La 23,0-2782

Transcripción

La 23,0-2782
Ryd skema
Oprindelses- og sundhedsattest
Certificate of Origin and Health
Certificado sanitario y de origen
Nr./ No./ Nº________________________________
Afsenderens navn, adresse og autorisationsnummer / Name, address and approval number of consignor / Nombre, dirección y número de
autorización del expedidor
___________________________________________________________________________________________________________________
Modtagerens navn og adresse / Name and address of consignee / Nombre y dirección del destinatario
___________________________________________________________________________________________________________________
Varens art / Description of goods / Descripción de la mercancía
___________________________________________________________________________________________________________________
Kødets oprindelsesland / Country of origin of the meat / País de origen de la carne
___________________________________________________________________________________________________________________
Antal Colli__________________________________________
No. of pieces or packages
Nº de bultos
Afsenderens fragtmærker___________________________________
Shipping marks
Marcas de envío del expedidor
Bruttovægt__________________________________________ Gross weight
Peso bruto Nettovægt_______________________________________________
Net weight
Peso neto
Produktionsdato______________________________________ Production date
Fecha de producción
Navn, adresse og autorisationsnummer på slagteriet/opskæringsvirksomheden / Name, address and approval number of slaughterhouse/
cuttingplant / Nombre, dirección y número de autorización del matadero/establecimiento de despiece:
________________________________________________________________________________________________________________________
La 23,0-2782
1/2
Uruguay 06-2011
(Kød og kødprodukter)
Undertegnede af den danske stat autoriserede embedsveterinær attesterer herved, at ovenfor beskrevne forsendelse af kød eller kødprodukter
udelukkende hidrører fra dyr – heste, kvæg, får, geder, svin eller fjerkræ – slagtet under offentlig kontrol og underkastet veterinærundersøgelse
umiddelbart før og efter slagtningen og fundet sunde og fri for kontagiøse sygdomme, at varen ved afsendelsen er sund og ubetinget tjenlig til
menneskeføde, at behandlingen, fremstillingen og pakningen af varen er foregået under hygiejniske forhold under veterinært tilsyn.
I, the undersigned State Veterinary Surgeon licensed by the Danish Government, do hereby certify that the above described shipment of meat
or meat food products is derived exclusively from animals – horses, cattle, sheep, goats, pigs, or poultry – which have been slaughtered under
government supervision and have been subjected to veterinary examination immediately before and after the slaughtering and found sound and
free from contagious diseases, that the commodity at the dispatch is sound and unconditionally fit for human consumption, that the commodity
has been dealt with, produced and packed under sanitary conditions and under veterinary supervision. / Yo, veterinario oficial abajo firmante
autorizado por el Gobierno danés, certifico por el presente que el envío de carne o productos cárnicos arriba descrito procede exclusivamente
de animales – ganado equino, bovino, ovino, caprino, porcino o aves de corral – que han sido sacrificados bajo supervisión oficial, habiéndose
sometido a inspección veterinaria inmediatamente antes y después del sacrificio, siendo declarados sanos y sin enfermedades contagiosas; que
la mercancía está en buenas condiciones en el momento del envío y es absolutamente apta para el consumo humano; que la manipulación,
producción y el embalaje de la mercancía se han efectuado en condiciones higiénicas y bajo supervisión veterinaria.
Undertegnede embedsdyrlæge attesterer yderligere at / I, the official veterinarian furthermore certify that / Yo, veterinario oficial abajo firmante, certifico además que;
a) de dyr, som produkterne kommer fra, stammer fra et land, der er fri for de sygdomme, der fremgår af vedlagte liste og som ifølge OIE’s
liste kan smitte den pågældende dyreart / the country of origin of the animals from which the products were obtained, is free from the diseases
in the attached list which according to the OIE affect the species in question / el país de origen de los animales de los que se han obtenido
los productos está exento de las enfermedades detalladas en la lista adjunta, que según la OIE pueden afectar a las especies en cuestión /
vedlagte liste / the attached list / la lista adjunta ________________ )
b) de dyr, som produktet kommer fra, er blevet slagtet på en godkendt slagterivirksomhed med permanent dyrlægetilsyn, og som er godkendt til
handel inden for Fællesskabet / the animals from which the product was obtained were slaughtered at an official site with permanent veterinary
inspection authorized within the E.C / los animales de los que se ha obtenido el producto han sido sacrificados en un matadero oficial con
supervisión veterinaria permanente y autorizado para el comercio dentro de la Comunidad Europea
c) produkterne er egnede til human konsum / the products are fit for human consumption / los productos son aptos para el consumo humano
d) de dyr, som omtalte kød kommer fra, stammer fra virksomheder, der er omfattet af programmer til kontrol af biologiske restprodukter i kød,
og indeholder ikke rester af lægemidler til dyr, pesticider eller miljøforurenende stoffer i værdier, der er højere end de fastsatte grænseværdier
/ the animals from which the meat come from originate from establishments inserted in the Program for Control of Biological Remnants in
Meats, and do not contain remnants of specific zootherapic, pesticides, nor environmental contaminants in higher values than those authorized
/ los animales de los que proviene la carne mencionada proceden de establecimientos que aplican programas para el control de residuos
biológicos en la carne, y no contienen restos de medicamentos veterinarios, plaguicidas ni contaminantes medioambientales en cantidades
que excedan los valores máximos permitidos
e) det ovennævnte product stammer udelukkende fra dyr som har gennemgået en veterinær undersøgelse umiddelbart før og efter slagtningen
og er blevet fundet fri for trikinose / the product mentioned above derived exclusively from animals which have been subjected to a veterinary
examination immediately before and after the slaughtering and are found free from trichinellosis / el producto arriba mencionado procede
exclusivamente de animales que han sido sometidos a una inspección veterinaria inmediatamente antes y después del sacrificio, y se ha
constatado que no están infectados con triquinosis
Container nr./container No./ No de Contenedor__________________
_______________
______________________________
Dato/date/fecha
Embedsstempel/stamp/sello oficial
La 23,0-2782
2/2
Seglnummer/ seal No./ No de Sello________________
_____________________________________________________
Underskrift af embedsdyrlægen/
signature of official veterinaria/firma del veterinario oficial
Uruguay 06-2011
(Kød og kødprodukter)

Documentos relacionados