for KUBOTA TRACTOR M110GX / M135GX

Transcripción

for KUBOTA TRACTOR M110GX / M135GX
ENGLISH
1
INSTRUCTION MANUAL
PASSENGER SEAT KIT (3Y203-97501)
for KUBOTA TRACTOR M110GX / M135GX
B Assembly Procedure
1. Remove the four clips from the fender cover, using
pliers or the like.
5. Attach the front carpet to the side carpet with two
pieces of Velcro tape.
(1) Side carpet
(2) Front carpet
(3) Velcro tape
(1) Fender cover
(2) Clip
2. Place the seat base (010) in position on the fender
cover, and apply and tighten up the four M8-20 flange
bolts (020). (See Parts List.)
C Tightening torque : 23.5 to 27.5 N-m
(2.4 to 2.8 kgf-m)
6. Apply the bushes (060) into the backrest (050).
A Mount the bushes from the inside to the outside.
(See Parts List.)
A When pushing the bush, use spacers or the like to
protect it as shown below.
3. Fit the seat (030) on the seat base (010). (Apply and
tighten up the four M8-16 flange bolts (040) from both
sides.) (See Parts List.)
C Tightening torque : 23.5 to 27.5 N-m
(2.4 to 2.8 kgf-m)
4. Fold the side carpet end over the seat base (010).
(1) Spacer
(050) Backrest
(060) Bush
(A) "PUSH"
(1) Side carpet
(010) Seat base
PRINTED IN JAPAN
KUBOTA Corporation 2012
AQ. E. 1 - 2. 3. K
Code No. 3Y203-9769-1
ENGLISH
2
7. Attach the hinge bolts (070), disk springs (090) and
thrust collars (080) to the seat assembly.
(010) Seat base
(050) Backrest
(060) Bush
(070) Hinge bolt
(080) Thrust collar
(090) Disk spring
C Tightening torque : 39.2 to 45.1 N-m
(4.0 to 4.6 kgf-m)
8. Attach the seat belt (110) to the seat base (010) with
the bolts (120) and nuts (130).
A Be careful not to confuse the directions of the bolts
(120). (See Parts List.)
C Tightening torque : 48.1 to 55.9 N-m
(4.9 to 5.6 kgf-m)
ENGLISH
3
B Parts List
REF. No.
PART No.
PART NAME
Q'TY
010
3Y205-9752-0
BASE(SEAT)
1
020
01754-50820
BOLT,FLANGE
4
030
3Y205-9751-0
SEAT
1
040
01754-50816
BOLT,FLANGE
4
050
3Y205-9759-0
BACKREST
1
060
6C170-4595-0
BUSH,SUSPENSION
2
070
3Y205-9755-0
BOLT(HINGE)
2
080
PK401-2463-2
COLLAR,THRUST
2
090
65601-4234-0
SPRING,DISK
2
100
3Y205-9756-0
BELT,SEAT,ASSY
1
110
3Y205-9760-0
BELT,SEAT(ASSY,1000)
1
120
3Y205-9761-0
BOLT(SEAT,7/16)
2
130
3Y205-9762-0
NUT(SEAT,7/16)
2
140
3Y203-9769-0
MANUAL,INSTRUCTION
1
REMARKS
This paper
1
1. Retirez les quatre attaches du couvercle du parechocs en utilisant des pinces ou quelque chose de
similaire.
4. Pliez l'extrémité de la moquette latérale sur la base du
siège (010).
FRANÇAIS
B Procédure d'assemblage
(1) Moquette latérale
(010) Base du siège
(1) Couvercle du pare-chocs
(2) Attache
5. Fixez la moquette frontale à la moquette latérale avec
deux pièces de bande Velcro.
2. Placez la base du siège (010) en position sur le
couvercle du pare-chocs, et appliquez, puis serrez les
quatre boulons du rebord M8-20 (020). (Voir la liste
des pièces.)
C Couple de serrage : 23,5 à 27,5 N-m
(2,4 à 2,8 kgf-m)
3. Placez le siège (030) sur la base du siège (010).
(Appliquez et serrez les quatre boulons de rebord M816 (040) des deux côtés.) (Voir la liste des pièces.)
C Couple de serrage : 23,5 à 27,5 N-m
(2,4 à 2,8 kgf-m)
(1) Moquette latérale
(2) Moquette frontale
(3) Bande Velcro
2
6. Appliquez les coussinets (060) au dossier (050).
FRANÇAIS
A Montez les coussinets de l'intérieur vers l'extérieur.
(Voir la liste des pièces.)
A Lorsqu'on pousse sur le coussinet, utilisez des cales
d'épaisseur ou quelque chose de semblable pour le
protéger, comme il est montré ci-dessous.
(1) Cale d'épaisseur
(050) Dossier
(060) Coussinet
(A) "POUSSER"
7. Fixez les tourillons (070), les ressorts de disque (090)
et les rondelles de butée (080) à l'ensemble du siège.
(010) Base du siège
(050) Dossier
(060) Coussinet
(070) Tourillon
(080) Rondelle de butée
(090) Ressort de disque
C Couple de serrage : 39,2 à 45,1 N-m
(4,0 à 4,6 kgf-m)
8. Fixez la ceinture de sécurité (110) à la base du siège
(010) avec les boulons (120) et les écrous (130).
A Prenez garde de ne pas vous tromper dans la direction
des boulons (120). (Voir la liste des pièces.)
C Couple de serrage : 48,1 à 55,9 N-m
(4,9 à 5,6 kgf-m)
3
FRANÇAIS
B Liste des pièces
POS. N
REFERENCE
DESIGNATION
Q'TE
010
3Y205-9752-0
BASE DU SIÈGE
1
020
01754-50820
BOULON DE REBORD
4
030
3Y205-9751-0
SIÈGE
1
040
01754-50816
BOULON DE REBORD
4
050
3Y205-9759-0
DOSSIER
1
060
6C170-4595-0
COUSSINET
2
070
3Y205-9755-0
TOURILLON
2
080
PK401-2463-2
RONDELLE DE BUTÉE
2
090
65601-4234-0
RESSORT DE DISQUE
2
100
3Y205-9756-0
ENSEMBLE DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
1
110
3Y205-9760-0
ENSEMBLE DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ (1000)
1
120
3Y205-9761-0
BOULON (SIÈGE, 7/16)
2
130
3Y205-9762-0
ÉCROU (SIÈGE, 7/16)
2
140
3Y203-9769-0
MANUEL D'INSTRUCTIONS
1
REMARQUES
Ce document
1
1. Die vier Halteklammern unter Verwendung einer
Zange oder eines ähnlichen Werkzeugs aus der
Kotflügelabdeckung herausnehmen.
4. Den seitlichen Bodenteppich an den Seiten
umschlagen und über die Sitzauflage (010) legen.
DEUTSCH
B Vorgehensweise beim Zusammenbau
(1) Seitlicher Bodenteppich
(010) Sitzauflage
(1) Kotflügelabdeckung
(2) Halteklammer
2. Die Sitzauflage (010) auf der Kotflügelabdeckung
positionieren, dann die vier M8-20-Bundschrauben
(020) einsetzen und festziehen. (Siehe Teileliste.)
5. Den vorderen Teil des Bodenteppichs mit zwei
Streifen Klettband am seitlichen Bodenteppich
befestigen.
C Anzugsdrehmoment : 23,5 bis 27,5 N-m
(2,4 bis 2,8 kgf-m)
3. Den Sitz (030) auf die Sitzauflage (010) legen und
einpassen. (Die vier M8-16-Bundschrauben (040) auf
beiden Seiten festziehen.) (Siehe Teileliste.)
C Anzugsdrehmoment : 23,5 bis 27,5 N-m
(2,4 bis 2,8 kgf-m)
(1) Seitlicher Bodenteppich
(2) Vorderer Bodenteppich
(3) Klettband
DRUCK : JAPAN
KUBOTA Corporation 2012
Code Nr. 3Y203-9769-1
2
6. Die Buchsen (060) in die Rückenlehne (050)
einsetzen.
DEUTSCH
A Die Buchsen von innen nach außen einschieben.
(Siehe Teileliste.)
A Beim Hineindrücken der Buchsen wie in der Abbildung
gezeigt Abstandsstücke oder ein ähnliches
Hilfswerkzeug verwenden, um die Buchsen vor
Beschädigung zu schützen.
(1) Abstandsstück
(050) Rückenlehne
(060) Buchse
(A) "HINEINDRÜCKEN"
7. Die Scharnierbolzen (070), Federscheiben (090) und
die Druckhülsen (080) an der Sitzeinheit montieren.
(010) Sitzauflage
(050) Rückenlehne
(060) Buchse
(070) Scharnierbolzen
(080) Druckhülse
(090) Federscheibe
C Anzugsdrehmoment : 39,2 bis 45,1 N-m
(4,0 bis 4,6 kgf-m)
8. Den Sicherheitsgurt (110) an der Sitzauflage (010)
unter Verwendung der Schrauben (120) und Muttern
(130) befestigen.
A Darauf achten, dass die Einbaurichtung der
Schrauben (120) nicht verwechselt wird. (Siehe
Teileliste.)
C Anzugsdrehmoment : 48,1 bis 55,9 N-m
(4,9 bis 5,6 kgf-m)
3
DEUTSCH
B Teileliste
BILD-Nr.
BESTELL-Nr.
BEZEICHNUNG
STUECK
010
3Y205-9752-0
SITZAUFLAGE
1
020
01754-50820
BUNDSCHRAUBE
4
030
3Y205-9751-0
SITZ
1
040
01754-50816
BUNDSCHRAUBE
4
050
3Y205-9759-0
RÜCKENLEHNE
1
060
6C170-4595-0
BUCHSE
2
070
3Y205-9755-0
SCHARNIERBOLZEN
2
080
PK401-2463-2
DRUCKHÜLSE
2
090
65601-4234-0
FEDERSCHEIBE
2
100
3Y205-9756-0
SICHERHEITSGURT-EINHEIT
1
110
3Y205-9760-0
SICHERHEITSGURT-EINHEIT (1000)
1
120
3Y205-9761-0
BOLZEN (SITZ, 7/16)
2
130
3Y205-9762-0
MUTTER (SITZ, 7/16)
2
140
3Y203-9769-0
MONTAGEANLEITUNG
1
BEMERKUNGEN
Dieses Papier
1
MANUALE DI ISTRUZIONI
KIT SEDILE PASSEGGERO (3Y203-97501)
per TRATTORE KUBOTA M110GX / M135GX
1. Rimuovete le quattro clip dalla copertura parafango,
utilizzando delle pinze o utensile simile.
(1) Copertura parafango
(2) Clip
2. Collocate la base del sedile (010) in posizione sulla
copertura parafango, e quindi applicate e stringete i
quattro bulloni flangiati M8-20 (020). (Vedere Elenco
delle parti.)
4. Piegate l'estremità del tappetino laterale sulla base del
sedile (010).
(1) Tappetino laterale
(010) Base del sedile
5. Fissate il tappetino anteriore al tappetino laterale con
due pezzi di nastro Velcro.
ITALIANO
B Procedura di assemblaggio
C Coppia di serraggio : 23,5 a 27,5 N-m
(2,4 a 2,8 kgf-m)
3. Installate il sedile (030) sulla base del sedile (010).
(Applicate e stringete i quattro bulloni flangiati M8-16
(040) da entrambi i lati.) (Vedere Elenco delle parti.)
C Coppia di serraggio : 23,5 a 27,5 N-m
(2,4 a 2,8 kgf-m)
(1) Tappetino laterale
(2) Tappetino anteriore
(3) Nastro Velcro
2
6. Applicate le boccole (060) sullo schienale (050).
A Montate le boccole dalla parte interna verso l'esterno.
(Vedere Elenco delle parti.)
A Quando spingete la boccola, usate distanziatori o
utensile simile per proteggerla, come viene mostrato
sotto.
(1) Distanziatore
(050) Schienale
(060) Boccola
(A) "SPINGERE"
ITALIANO
7. Applicate i bulloni di giunzione (070), rondelle a molla
(090) e anelli di spinta (080) al gruppo sedile.
(010) Base del sedile
(050) Schienale
(060) Boccola
(070) Bullone di giunzione
(080) Anello di spinta
(090) Rondella a molla
C Coppia di serraggio : 39,2 a 45,1 N-m
(4,0 a 4,6 kgf-m)
8. Applicate la cintura di sicurezza (110) alla base del
sedile (010) con i bulloni (120) e i dadi (130).
A Prestate attenzione a non confondere le direzioni dei
bulloni (120). (Vedere Elenco delle parti.)
C Coppia di serraggio : 48,1 a 55,9 N-m
(4,9 a 5,6 kgf-m)
3
No DI RIF
MATRIC.
DESCRIZIONE
Q'TA
010
3Y205-9752-0
BASE DEL SEDILE
1
020
01754-50820
BULLONE FLANGIATO
4
030
3Y205-9751-0
SEDILE
1
040
01754-50816
BULLONE FLANGIATO
4
050
3Y205-9759-0
SCHIENALE
1
060
6C170-4595-0
BOCCOLA
2
070
3Y205-9755-0
BULLONE DI GIUNZIONE
2
080
PK401-2463-2
ANELLO DI SPINTA
2
090
65601-4234-0
RONDELLA A MOLLA
2
100
3Y205-9756-0
GRUPPO CINTURA DI SICUREZZA
1
110
3Y205-9760-0
GRUPPO CINTURA DI SICUREZZA (1000)
1
120
3Y205-9761-0
BULLONE (SEDILE, 7/16)
2
130
3Y205-9762-0
DADO (SEDILE, 7/16)
2
140
3Y203-9769-0
MANUALE DI ISTRUZIONI
1
COMMENTI
Questa pagina
ITALIANO
B Elenco delle parti
1
B Procedimiento de ensamblaje
1. Quite los cuatro clips de la cubierta del guardafango
usando alicates o una herramienta similar.
(1) Cubierta del guardafango
(2) Clip
2. Coloque la base del asiento (010) en posición en la
cubierta del guardafango, y luego ponga y apriete los
cuatro pernos de brida M8-20 (020). (Consulte la lista
de piezas.)
4. Doble el extremo de la alfombrilla lateral sobre la base
del asiento (010).
(1) Alfombrilla lateral
(010) Base del asiento
5. Coloque la alfombrilla frontal en la alfombrilla lateral
con dos piezas de cinta Velcro.
C Par de apriete : 23,5 a 27,5 N-m
(2,4 a 2,8 kgf-m)
3. Coloque el asiento (030) en la base del asiento (010).
(Ponga y apriete los cuatro pernos de brida M8-16
(040) desde ambos lados.) (Consulte la lista de
piezas.)
(1) Alfombrilla lateral
(2) Alfombrilla frontal
(3) Cinta Velcro
ESPAÑOL
C Par de apriete : 23,5 a 27,5 N-m
(2,4 a 2,8 kgf-m)
2
6. Ponga los casquillos (060) en el respaldo del asiento
(050).
8. Coloque el cinturón de seguridad (110) en la base del
asiento (010) con los pernos (120) y las tuercas (130).
A Monte los casquillos desde el interior hacia el exterior.
(Consulte la lista de piezas.)
A Cuando empuje un casquillo use espaciadores o algo
similar para protegerlo como se muestra abajo.
A Tenga cuidado para no confundir el sentido de
colocación de los pernos (120). (Consulte la lista de
piezas.)
(1) Espaciador
(050) Respaldo del asiento
(060) Casquillo
(A) “EMPUJAR”
ESPAÑOL
7. Coloque los pernos de bisagra (070), los muelles de
disco (090) y los collares de empuje (080) en el
conjunto del asiento.
(010) Base del asiento
(050) Respaldo del asiento
(060) Casquillo
(070) Perno de bisagra
(080) Collar de empuje
(090) Muelle de disco
C Par de apriete : 39,2 a 45,1 N-m
(4,0 a 4,6 kgf-m)
C Par de apriete : 48,1 a 55,9 N-m
(4,9 a 5,6 kgf-m)
3
B Lista de piezas
No. REF
DESCRIPCION
CANTIDAD
010
3Y205-9752-0
BASE DEL ASIENTO
1
020
01754-50820
PERNO DE BRIDA
4
030
3Y205-9751-0
ASIENTO
1
040
01754-50816
PERNO DE BRIDA
4
050
3Y205-9759-0
RESPALDO DEL ASIENTO
1
060
6C170-4595-0
CASQUILLO
2
070
3Y205-9755-0
PERNO DE BISAGRA
2
080
PK401-2463-2
COLLAR DE EMPUJE
2
090
65601-4234-0
MUELLE DE DISCO
2
100
3Y205-9756-0
CONJUNTO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD
1
110
3Y205-9760-0
CONJUNTO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD (1000)
1
120
3Y205-9761-0
PERNO (ASIENTO, 7/16)
2
130
3Y205-9762-0
TUERCA (ASIENTO, 7/16)
2
140
3Y203-9769-0
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1
NOTA
ESPAÑOL
No. DE
REF
Este papel
1
B Procedimento de montagem
1. Retire os quatro grampos da tampa do para-choques
utilizando alicates ou outro instrumento similar.
(1) Tampa do para-choques
(2) Grampo
2. Coloque a base do banco (010) na posição na tampa
do para-choques e, em seguida, aplique e aperte os
quatro parafusos de rebordo M8-20 (020). (Veja a lista
das peças.)
4. Dobre a extremidade do tapete lateral sobre a base do
banco (010).
(1) Tapete lateral
(010) Base do banco
5. Instale o tapete frontal no tapete lateral com duas
peças de fita Velcro.
C Binário : 23,5 a 27,5 N-m
(2,4 a 2,8 kgf-m)
3. Ajuste o banco (030) na base do banco (010). (Aplique
e aperte os quatro parafusos de rebordo M8-16 (040)
de ambos lados.) (Veja a lista das peças.)
C Binário : 23,5 a 27,5 N-m
(2,4 a 2,8 kgf-m)
PORTUGUÊS
(1) Tapete lateral
(2) Tapete frontal
(3) Fita Velcro
2
6. Aplique as escovas (060) no encosto (050).
A Monte as escovas desde o interior para o exterior.
(Veja a lista das peças.)
A Quando empurrar uma escova, utilize espaçadores ou
algo similar para protege-la como mostrado abaixo.
(1) Espaçador
(050) Encosto
(060) Escova
(A) "EMPURRAR"
7. Instale os parafusos de dobradiça (070), molas de
disco (090) e colares de pressão (080) no conjunto do
banco.
(010) Base do banco
(050) Encosto
(060) Escova
(070) Parafuso de dobradiça
(080) Colar de pressão
(090) Mola de disco
PORTUGUÊS
C Binário : 39,2 a 45,1 N-m
(4,0 a 4,6 kgf-m)
8. Instale o cinto de segurança (110) na base do banco
(010) com os parafusos (120) e porcas (130).
A Tome cuidado para não confundir as direcções dos
parafusos (120). (Veja a lista das peças.)
C Binário : 48,1 a 55,9 N-m
(4,9 a 5,6 kgf-m)
3
B Lista de peças
N de PEÇA
NOME DA PEÇA
QUANT.
010
3Y205-9752-0
BASE DO BANCO
1
020
01754-50820
PARAFUSO DE REBORDO
4
030
3Y205-9751-0
BANCO
1
040
01754-50816
PARAFUSO DE REBORDO
4
050
3Y205-9759-0
ENCOSTO
1
060
6C170-4595-0
ESCOVA
2
070
3Y205-9755-0
PARAFUSO DE DOBRADIÇA
2
080
PK401-2463-2
COLAR DE PRESSÃO
2
090
65601-4234-0
MOLA DE DISCO
2
100
3Y205-9756-0
CONJUNTO DO CINTO DE SEGURANÇA
1
110
3Y205-9760-0
CONJUNTO DO CINTO DE SEGURANÇA (1000)
1
120
3Y205-9761-0
PARAFUSO (BANCO, 7/16)
2
130
3Y205-9762-0
PORCA (BANCO, 7/16)
2
140
3Y203-9769-0
MANUAL DE INSTRUÇÕES
1
OBSERVAÇÕES
Esta pagina
PORTUGUÊS
N de REF.

Documentos relacionados