for KUBOTA TRACTOR M110GX / M135GX
Transcripción
for KUBOTA TRACTOR M110GX / M135GX
ENGLISH 1 INSTRUCTION MANUAL PASSENGER SEAT KIT (3Y203-97501) for KUBOTA TRACTOR M110GX / M135GX B Assembly Procedure 1. Remove the four clips from the fender cover, using pliers or the like. 5. Attach the front carpet to the side carpet with two pieces of Velcro tape. (1) Side carpet (2) Front carpet (3) Velcro tape (1) Fender cover (2) Clip 2. Place the seat base (010) in position on the fender cover, and apply and tighten up the four M8-20 flange bolts (020). (See Parts List.) C Tightening torque : 23.5 to 27.5 N-m (2.4 to 2.8 kgf-m) 6. Apply the bushes (060) into the backrest (050). A Mount the bushes from the inside to the outside. (See Parts List.) A When pushing the bush, use spacers or the like to protect it as shown below. 3. Fit the seat (030) on the seat base (010). (Apply and tighten up the four M8-16 flange bolts (040) from both sides.) (See Parts List.) C Tightening torque : 23.5 to 27.5 N-m (2.4 to 2.8 kgf-m) 4. Fold the side carpet end over the seat base (010). (1) Spacer (050) Backrest (060) Bush (A) "PUSH" (1) Side carpet (010) Seat base PRINTED IN JAPAN KUBOTA Corporation 2012 AQ. E. 1 - 2. 3. K Code No. 3Y203-9769-1 ENGLISH 2 7. Attach the hinge bolts (070), disk springs (090) and thrust collars (080) to the seat assembly. (010) Seat base (050) Backrest (060) Bush (070) Hinge bolt (080) Thrust collar (090) Disk spring C Tightening torque : 39.2 to 45.1 N-m (4.0 to 4.6 kgf-m) 8. Attach the seat belt (110) to the seat base (010) with the bolts (120) and nuts (130). A Be careful not to confuse the directions of the bolts (120). (See Parts List.) C Tightening torque : 48.1 to 55.9 N-m (4.9 to 5.6 kgf-m) ENGLISH 3 B Parts List REF. No. PART No. PART NAME Q'TY 010 3Y205-9752-0 BASE(SEAT) 1 020 01754-50820 BOLT,FLANGE 4 030 3Y205-9751-0 SEAT 1 040 01754-50816 BOLT,FLANGE 4 050 3Y205-9759-0 BACKREST 1 060 6C170-4595-0 BUSH,SUSPENSION 2 070 3Y205-9755-0 BOLT(HINGE) 2 080 PK401-2463-2 COLLAR,THRUST 2 090 65601-4234-0 SPRING,DISK 2 100 3Y205-9756-0 BELT,SEAT,ASSY 1 110 3Y205-9760-0 BELT,SEAT(ASSY,1000) 1 120 3Y205-9761-0 BOLT(SEAT,7/16) 2 130 3Y205-9762-0 NUT(SEAT,7/16) 2 140 3Y203-9769-0 MANUAL,INSTRUCTION 1 REMARKS This paper 1 1. Retirez les quatre attaches du couvercle du parechocs en utilisant des pinces ou quelque chose de similaire. 4. Pliez l'extrémité de la moquette latérale sur la base du siège (010). FRANÇAIS B Procédure d'assemblage (1) Moquette latérale (010) Base du siège (1) Couvercle du pare-chocs (2) Attache 5. Fixez la moquette frontale à la moquette latérale avec deux pièces de bande Velcro. 2. Placez la base du siège (010) en position sur le couvercle du pare-chocs, et appliquez, puis serrez les quatre boulons du rebord M8-20 (020). (Voir la liste des pièces.) C Couple de serrage : 23,5 à 27,5 N-m (2,4 à 2,8 kgf-m) 3. Placez le siège (030) sur la base du siège (010). (Appliquez et serrez les quatre boulons de rebord M816 (040) des deux côtés.) (Voir la liste des pièces.) C Couple de serrage : 23,5 à 27,5 N-m (2,4 à 2,8 kgf-m) (1) Moquette latérale (2) Moquette frontale (3) Bande Velcro 2 6. Appliquez les coussinets (060) au dossier (050). FRANÇAIS A Montez les coussinets de l'intérieur vers l'extérieur. (Voir la liste des pièces.) A Lorsqu'on pousse sur le coussinet, utilisez des cales d'épaisseur ou quelque chose de semblable pour le protéger, comme il est montré ci-dessous. (1) Cale d'épaisseur (050) Dossier (060) Coussinet (A) "POUSSER" 7. Fixez les tourillons (070), les ressorts de disque (090) et les rondelles de butée (080) à l'ensemble du siège. (010) Base du siège (050) Dossier (060) Coussinet (070) Tourillon (080) Rondelle de butée (090) Ressort de disque C Couple de serrage : 39,2 à 45,1 N-m (4,0 à 4,6 kgf-m) 8. Fixez la ceinture de sécurité (110) à la base du siège (010) avec les boulons (120) et les écrous (130). A Prenez garde de ne pas vous tromper dans la direction des boulons (120). (Voir la liste des pièces.) C Couple de serrage : 48,1 à 55,9 N-m (4,9 à 5,6 kgf-m) 3 FRANÇAIS B Liste des pièces POS. N REFERENCE DESIGNATION Q'TE 010 3Y205-9752-0 BASE DU SIÈGE 1 020 01754-50820 BOULON DE REBORD 4 030 3Y205-9751-0 SIÈGE 1 040 01754-50816 BOULON DE REBORD 4 050 3Y205-9759-0 DOSSIER 1 060 6C170-4595-0 COUSSINET 2 070 3Y205-9755-0 TOURILLON 2 080 PK401-2463-2 RONDELLE DE BUTÉE 2 090 65601-4234-0 RESSORT DE DISQUE 2 100 3Y205-9756-0 ENSEMBLE DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ 1 110 3Y205-9760-0 ENSEMBLE DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ (1000) 1 120 3Y205-9761-0 BOULON (SIÈGE, 7/16) 2 130 3Y205-9762-0 ÉCROU (SIÈGE, 7/16) 2 140 3Y203-9769-0 MANUEL D'INSTRUCTIONS 1 REMARQUES Ce document 1 1. Die vier Halteklammern unter Verwendung einer Zange oder eines ähnlichen Werkzeugs aus der Kotflügelabdeckung herausnehmen. 4. Den seitlichen Bodenteppich an den Seiten umschlagen und über die Sitzauflage (010) legen. DEUTSCH B Vorgehensweise beim Zusammenbau (1) Seitlicher Bodenteppich (010) Sitzauflage (1) Kotflügelabdeckung (2) Halteklammer 2. Die Sitzauflage (010) auf der Kotflügelabdeckung positionieren, dann die vier M8-20-Bundschrauben (020) einsetzen und festziehen. (Siehe Teileliste.) 5. Den vorderen Teil des Bodenteppichs mit zwei Streifen Klettband am seitlichen Bodenteppich befestigen. C Anzugsdrehmoment : 23,5 bis 27,5 N-m (2,4 bis 2,8 kgf-m) 3. Den Sitz (030) auf die Sitzauflage (010) legen und einpassen. (Die vier M8-16-Bundschrauben (040) auf beiden Seiten festziehen.) (Siehe Teileliste.) C Anzugsdrehmoment : 23,5 bis 27,5 N-m (2,4 bis 2,8 kgf-m) (1) Seitlicher Bodenteppich (2) Vorderer Bodenteppich (3) Klettband DRUCK : JAPAN KUBOTA Corporation 2012 Code Nr. 3Y203-9769-1 2 6. Die Buchsen (060) in die Rückenlehne (050) einsetzen. DEUTSCH A Die Buchsen von innen nach außen einschieben. (Siehe Teileliste.) A Beim Hineindrücken der Buchsen wie in der Abbildung gezeigt Abstandsstücke oder ein ähnliches Hilfswerkzeug verwenden, um die Buchsen vor Beschädigung zu schützen. (1) Abstandsstück (050) Rückenlehne (060) Buchse (A) "HINEINDRÜCKEN" 7. Die Scharnierbolzen (070), Federscheiben (090) und die Druckhülsen (080) an der Sitzeinheit montieren. (010) Sitzauflage (050) Rückenlehne (060) Buchse (070) Scharnierbolzen (080) Druckhülse (090) Federscheibe C Anzugsdrehmoment : 39,2 bis 45,1 N-m (4,0 bis 4,6 kgf-m) 8. Den Sicherheitsgurt (110) an der Sitzauflage (010) unter Verwendung der Schrauben (120) und Muttern (130) befestigen. A Darauf achten, dass die Einbaurichtung der Schrauben (120) nicht verwechselt wird. (Siehe Teileliste.) C Anzugsdrehmoment : 48,1 bis 55,9 N-m (4,9 bis 5,6 kgf-m) 3 DEUTSCH B Teileliste BILD-Nr. BESTELL-Nr. BEZEICHNUNG STUECK 010 3Y205-9752-0 SITZAUFLAGE 1 020 01754-50820 BUNDSCHRAUBE 4 030 3Y205-9751-0 SITZ 1 040 01754-50816 BUNDSCHRAUBE 4 050 3Y205-9759-0 RÜCKENLEHNE 1 060 6C170-4595-0 BUCHSE 2 070 3Y205-9755-0 SCHARNIERBOLZEN 2 080 PK401-2463-2 DRUCKHÜLSE 2 090 65601-4234-0 FEDERSCHEIBE 2 100 3Y205-9756-0 SICHERHEITSGURT-EINHEIT 1 110 3Y205-9760-0 SICHERHEITSGURT-EINHEIT (1000) 1 120 3Y205-9761-0 BOLZEN (SITZ, 7/16) 2 130 3Y205-9762-0 MUTTER (SITZ, 7/16) 2 140 3Y203-9769-0 MONTAGEANLEITUNG 1 BEMERKUNGEN Dieses Papier 1 MANUALE DI ISTRUZIONI KIT SEDILE PASSEGGERO (3Y203-97501) per TRATTORE KUBOTA M110GX / M135GX 1. Rimuovete le quattro clip dalla copertura parafango, utilizzando delle pinze o utensile simile. (1) Copertura parafango (2) Clip 2. Collocate la base del sedile (010) in posizione sulla copertura parafango, e quindi applicate e stringete i quattro bulloni flangiati M8-20 (020). (Vedere Elenco delle parti.) 4. Piegate l'estremità del tappetino laterale sulla base del sedile (010). (1) Tappetino laterale (010) Base del sedile 5. Fissate il tappetino anteriore al tappetino laterale con due pezzi di nastro Velcro. ITALIANO B Procedura di assemblaggio C Coppia di serraggio : 23,5 a 27,5 N-m (2,4 a 2,8 kgf-m) 3. Installate il sedile (030) sulla base del sedile (010). (Applicate e stringete i quattro bulloni flangiati M8-16 (040) da entrambi i lati.) (Vedere Elenco delle parti.) C Coppia di serraggio : 23,5 a 27,5 N-m (2,4 a 2,8 kgf-m) (1) Tappetino laterale (2) Tappetino anteriore (3) Nastro Velcro 2 6. Applicate le boccole (060) sullo schienale (050). A Montate le boccole dalla parte interna verso l'esterno. (Vedere Elenco delle parti.) A Quando spingete la boccola, usate distanziatori o utensile simile per proteggerla, come viene mostrato sotto. (1) Distanziatore (050) Schienale (060) Boccola (A) "SPINGERE" ITALIANO 7. Applicate i bulloni di giunzione (070), rondelle a molla (090) e anelli di spinta (080) al gruppo sedile. (010) Base del sedile (050) Schienale (060) Boccola (070) Bullone di giunzione (080) Anello di spinta (090) Rondella a molla C Coppia di serraggio : 39,2 a 45,1 N-m (4,0 a 4,6 kgf-m) 8. Applicate la cintura di sicurezza (110) alla base del sedile (010) con i bulloni (120) e i dadi (130). A Prestate attenzione a non confondere le direzioni dei bulloni (120). (Vedere Elenco delle parti.) C Coppia di serraggio : 48,1 a 55,9 N-m (4,9 a 5,6 kgf-m) 3 No DI RIF MATRIC. DESCRIZIONE Q'TA 010 3Y205-9752-0 BASE DEL SEDILE 1 020 01754-50820 BULLONE FLANGIATO 4 030 3Y205-9751-0 SEDILE 1 040 01754-50816 BULLONE FLANGIATO 4 050 3Y205-9759-0 SCHIENALE 1 060 6C170-4595-0 BOCCOLA 2 070 3Y205-9755-0 BULLONE DI GIUNZIONE 2 080 PK401-2463-2 ANELLO DI SPINTA 2 090 65601-4234-0 RONDELLA A MOLLA 2 100 3Y205-9756-0 GRUPPO CINTURA DI SICUREZZA 1 110 3Y205-9760-0 GRUPPO CINTURA DI SICUREZZA (1000) 1 120 3Y205-9761-0 BULLONE (SEDILE, 7/16) 2 130 3Y205-9762-0 DADO (SEDILE, 7/16) 2 140 3Y203-9769-0 MANUALE DI ISTRUZIONI 1 COMMENTI Questa pagina ITALIANO B Elenco delle parti 1 B Procedimiento de ensamblaje 1. Quite los cuatro clips de la cubierta del guardafango usando alicates o una herramienta similar. (1) Cubierta del guardafango (2) Clip 2. Coloque la base del asiento (010) en posición en la cubierta del guardafango, y luego ponga y apriete los cuatro pernos de brida M8-20 (020). (Consulte la lista de piezas.) 4. Doble el extremo de la alfombrilla lateral sobre la base del asiento (010). (1) Alfombrilla lateral (010) Base del asiento 5. Coloque la alfombrilla frontal en la alfombrilla lateral con dos piezas de cinta Velcro. C Par de apriete : 23,5 a 27,5 N-m (2,4 a 2,8 kgf-m) 3. Coloque el asiento (030) en la base del asiento (010). (Ponga y apriete los cuatro pernos de brida M8-16 (040) desde ambos lados.) (Consulte la lista de piezas.) (1) Alfombrilla lateral (2) Alfombrilla frontal (3) Cinta Velcro ESPAÑOL C Par de apriete : 23,5 a 27,5 N-m (2,4 a 2,8 kgf-m) 2 6. Ponga los casquillos (060) en el respaldo del asiento (050). 8. Coloque el cinturón de seguridad (110) en la base del asiento (010) con los pernos (120) y las tuercas (130). A Monte los casquillos desde el interior hacia el exterior. (Consulte la lista de piezas.) A Cuando empuje un casquillo use espaciadores o algo similar para protegerlo como se muestra abajo. A Tenga cuidado para no confundir el sentido de colocación de los pernos (120). (Consulte la lista de piezas.) (1) Espaciador (050) Respaldo del asiento (060) Casquillo (A) “EMPUJAR” ESPAÑOL 7. Coloque los pernos de bisagra (070), los muelles de disco (090) y los collares de empuje (080) en el conjunto del asiento. (010) Base del asiento (050) Respaldo del asiento (060) Casquillo (070) Perno de bisagra (080) Collar de empuje (090) Muelle de disco C Par de apriete : 39,2 a 45,1 N-m (4,0 a 4,6 kgf-m) C Par de apriete : 48,1 a 55,9 N-m (4,9 a 5,6 kgf-m) 3 B Lista de piezas No. REF DESCRIPCION CANTIDAD 010 3Y205-9752-0 BASE DEL ASIENTO 1 020 01754-50820 PERNO DE BRIDA 4 030 3Y205-9751-0 ASIENTO 1 040 01754-50816 PERNO DE BRIDA 4 050 3Y205-9759-0 RESPALDO DEL ASIENTO 1 060 6C170-4595-0 CASQUILLO 2 070 3Y205-9755-0 PERNO DE BISAGRA 2 080 PK401-2463-2 COLLAR DE EMPUJE 2 090 65601-4234-0 MUELLE DE DISCO 2 100 3Y205-9756-0 CONJUNTO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD 1 110 3Y205-9760-0 CONJUNTO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD (1000) 1 120 3Y205-9761-0 PERNO (ASIENTO, 7/16) 2 130 3Y205-9762-0 TUERCA (ASIENTO, 7/16) 2 140 3Y203-9769-0 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 NOTA ESPAÑOL No. DE REF Este papel 1 B Procedimento de montagem 1. Retire os quatro grampos da tampa do para-choques utilizando alicates ou outro instrumento similar. (1) Tampa do para-choques (2) Grampo 2. Coloque a base do banco (010) na posição na tampa do para-choques e, em seguida, aplique e aperte os quatro parafusos de rebordo M8-20 (020). (Veja a lista das peças.) 4. Dobre a extremidade do tapete lateral sobre a base do banco (010). (1) Tapete lateral (010) Base do banco 5. Instale o tapete frontal no tapete lateral com duas peças de fita Velcro. C Binário : 23,5 a 27,5 N-m (2,4 a 2,8 kgf-m) 3. Ajuste o banco (030) na base do banco (010). (Aplique e aperte os quatro parafusos de rebordo M8-16 (040) de ambos lados.) (Veja a lista das peças.) C Binário : 23,5 a 27,5 N-m (2,4 a 2,8 kgf-m) PORTUGUÊS (1) Tapete lateral (2) Tapete frontal (3) Fita Velcro 2 6. Aplique as escovas (060) no encosto (050). A Monte as escovas desde o interior para o exterior. (Veja a lista das peças.) A Quando empurrar uma escova, utilize espaçadores ou algo similar para protege-la como mostrado abaixo. (1) Espaçador (050) Encosto (060) Escova (A) "EMPURRAR" 7. Instale os parafusos de dobradiça (070), molas de disco (090) e colares de pressão (080) no conjunto do banco. (010) Base do banco (050) Encosto (060) Escova (070) Parafuso de dobradiça (080) Colar de pressão (090) Mola de disco PORTUGUÊS C Binário : 39,2 a 45,1 N-m (4,0 a 4,6 kgf-m) 8. Instale o cinto de segurança (110) na base do banco (010) com os parafusos (120) e porcas (130). A Tome cuidado para não confundir as direcções dos parafusos (120). (Veja a lista das peças.) C Binário : 48,1 a 55,9 N-m (4,9 a 5,6 kgf-m) 3 B Lista de peças N de PEÇA NOME DA PEÇA QUANT. 010 3Y205-9752-0 BASE DO BANCO 1 020 01754-50820 PARAFUSO DE REBORDO 4 030 3Y205-9751-0 BANCO 1 040 01754-50816 PARAFUSO DE REBORDO 4 050 3Y205-9759-0 ENCOSTO 1 060 6C170-4595-0 ESCOVA 2 070 3Y205-9755-0 PARAFUSO DE DOBRADIÇA 2 080 PK401-2463-2 COLAR DE PRESSÃO 2 090 65601-4234-0 MOLA DE DISCO 2 100 3Y205-9756-0 CONJUNTO DO CINTO DE SEGURANÇA 1 110 3Y205-9760-0 CONJUNTO DO CINTO DE SEGURANÇA (1000) 1 120 3Y205-9761-0 PARAFUSO (BANCO, 7/16) 2 130 3Y205-9762-0 PORCA (BANCO, 7/16) 2 140 3Y203-9769-0 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 OBSERVAÇÕES Esta pagina PORTUGUÊS N de REF.