GP30 Proyector LED Ultra Lite Manual de Usuario
Transcripción
GP30 Proyector LED Ultra Lite Manual de Usuario
GP30 Proyector LED Ultra Lite Manual de Usuario Contenido Instrucciones de seguridad importantes 3 Introducción ................. 6 Características del proyector ................6 Contenido del paquete ............................7 Vista exterior del proyector ..................8 Controles y funciones..............................9 Colocación del proyector .................... 14 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido..............................14 Conexión..................... 16 Conexión a la corriente ........................16 Conexión a un ordenador ....................17 Conexión de dispositivos de fuente de vídeo........................................19 Conexión de un dispositivo de fuente HDMI ............................................20 Conexión de un dispositivo de fuente MHL...............................................21 Conexión a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo ........22 Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto .................23 Conexión de un altavoz externo.........24 Conexión a un dispositivo de memoria externa.....................................25 Reproducir sonido a través del proyector ..................................................27 Funcionamiento ......... 28 Encendido del proyector.......................28 Cambio de la señal de entrada.............29 2 Contenido Ajuste de la imagen proyectada .......... 30 Cómo ocultar la imagen........................ 31 Protección del proyector ..................... 32 Actualización de firmware.................... 34 Selección de la relación de aspecto.... 35 Optimizar la imagen ............................... 35 Funcionamiento en entornos de gran altura ................................................ 37 Ajuste del sonido.................................... 38 Mostrar imágenes con el PC y dispositivos de fuente de vídeo........... 40 Cómo utilizar los menús emergentes de PC/ Video..................... 41 Mostrar archivos con la memoria interna, unidad USB y tarjeta SD ........ 44 Uso de Transmisión por secuencias USB........................................ 56 Uso de transmisión inalámbrica .......... 58 Configuración de una red Wi-Fi ......... 71 Uso del menú de configuración .......... 74 Apagado del proyector ......................... 80 Mantenimiento........... 81 Cuidados del proyector ........................ 81 Solución de problemas ................... 83 Especificaciones.......... 84 Especificaciones del proyector ............ 84 Dimensiones ............................................ 85 Tabla de tiempos .................................... 86 Información de garantía y copyright... 90 Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. Antes de utilizar el proyector, lea 4. detenidamente este manual. Guárdelo para consultas futuras. 2. No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. La intensidad del rayo de luz le podría dañar la vista. 5. 3. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado. En algunos países el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de 19 voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de 10 voltios. En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI). No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que dichos objetos podrían sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio. Instrucciones de seguridad importantes 3 Instrucciones de seguridad (continuación) 6. No sustituya ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector. 9. 10. 4 7. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente. 8. No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado. Instrucciones de seguridad importantes Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes. - Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector. - Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas. - Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, acortando la vida útil del proyector y oscureciendo la imagen. Instrucciones de seguridad (continuación) - Lugares cercanos a alarmas de incendios. 13. - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F. - Lugares en los que la altitud supera los 3.000 metros (10000 pies). No coloque el proyector en vertical sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones. 3.000 m (10000 pies) 0m (0 pies) 11. No obstruya los orificios de ventilación. 14. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se puede dañar la unidad, además de provocar accidentes y posibles lesiones. 15. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo. - No coloque productos inflamables cerca del proyector. 12. Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento. Instrucciones de seguridad importantes 5 Introducción Características del proyector El proyector incorpora una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un práctico diseño que ofrecen una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características. • • • • Fuente de luz LED avanzada Los LED de larga duración ofrecen un intervalo de vida útil mayor que las lámparas tradicionales. Motor óptico con tecnologías DLP Resolución WXGA y una imagen brillante. Visualización inalámbrica Admite la proyección inalámbrica del PC (Windows y MAC) y de dispositivos móviles (iOS, Android). Tecnología SRS WOW HD™ Mejora de forma significativa la calidad de la reproducción de audio con tonos bajos más profundos y calidad de alta frecuencia para lograr detalles más nítidos. • • • • • 6 Varias funciones útiles Admite reproductores iPhone/iPad, multimedia, visor de documentos, memoria interna, tarjeta SD, unidad flash USB y visualización USB. Fácil de transportar El proyector es pequeño y ligero, haciendo que sea útil para viajes de negocios y actividades de ocio. Podrá ver documentos, vídeos y fotos en cualquier lugar. Múltiples puertos de entrada Múltiples puertos de entrada, incluyendo PC, AV, HDMI/MHL, USB y la tarjeta SD ofrecen una conectividad flexible con los dispositivos periféricos. Entrada y salida de audio Equipado con 2 altavoces de 3W con puertos de entrada RCA y mini conector y puerto de salida de clavija del teléfono. Cómodos elementos de menú El menú fácil de usar está diseñado para todo tipo de entradas, haciendo que el proyector sea fácil de utilizar. • El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales de iluminación y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; de igual modo, es directamente proporcional a la distancia de proyección. • El brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento normal y esperado del dispositivo. Introducción Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados. *La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas. Por favor, póngase en contacto con su proveedor para obtener más información al respecto. Proyector Cable de alimentación Cable VGA Mini Projector Quick Start Guide Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía* Cable MHL Tire de la pestaña antes de usar el mando a distancia. Mando a distancia con pila Centinela Wi-Fi El manual del usuario y el centinela inalámbrico se incluyen en la memoria interna del proyector. Puede ver el manual de usuario directamente en "Pantalla de inicio/Memoria interna/ Documentos" a través del proyector o utilizar el cable USB para vincular el PC/portátil y el proyector y elegir "Pantalla de inicio/Transmisión por secuencias USB/Transferencia de archivos USB". Mientras tanto, el proyector se utilizará como una unidad de almacenamiento externo y podrá acceder al manual del usuario y al centinela inalámbrico a través de un ordenador/ portátil. Introducción 7 Vista exterior del proyector 1. Parte frontal/superior 2. 3. 1 2 7 3 3 1 4 8 2 5 6 12 13 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Parte posterior/inferior 10 11 4. 14 15 16 17 9 18 19 20 15. 16. 17. 18. 19 19. 20. Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Altavoces internos Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Lente de proyección Cubierta de la lente Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página 9 para más detalles). Anillo de enfoque Conector de corriente alterna (CA) Conector USB tipo A Ranura para tarjeta SD Conector USB mini-B Conector de entrada HDMI / MHL Conector de entrada de señal RGB (PC)/Componente de vídeo (YPbPr/YCbCr) Conector de entrada de vídeo Conector de entrada de audio Conector de salida de audio Ranura para cierre antirrobo Kensington Patas de ajuste Tuerca para el trípode No obstruya los orificios de ventilación. Si obstruye los orificios de ventilación puede que su proyectos se sobrecaliente y no funcione bien. 8 Introducción Controles y funciones Proyector 4. 8 1 9 10 2 3 4 5 6 11 12 7 1. POWER (Luz del indicador de 5. encendido) Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. 2. Encendido Activa o desactiva el modo en espera del proyector. Consulte "Encendido del proyector" en la página 28 y "Apagado del proyector" en la página 80 para más detalles. Tecla Arriba/Subir volumen 6. Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia arriba para seleccionar 7. los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, deformación trapezoidal manual...) Cuando el menú OSD está desactivado. - Amplia el nivel de volumen. 3. I I Tecla izquierda Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia la izquierda para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, brillo, contraste...) Cuando el menú OSD está desactivado: (Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna y la unidad USB) - Reproduzca el archivo de audio y vídeo anterior. - Mantener pulsada para retroceder el archivo de audio y vídeo. OK/Blank Pulsación breve: - Confirma una función seleccionada cuando se visualiza un menú. - Reproduce o pausa un vídeo, música, presentación de diapositivas. (Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna y la unidad USB) Pulsación larga (3 segundos): Alterna el blanco: Menú Activa el menú de ajustes emergente. Tecla Abajo/Bajar volumen Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia abajo para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, deformación trapezoidal manual...) Cuando el menú OSD está desactivado. - Reduce el nivel de volumen. Introducción 9 8. TEMP (Luz de advertencia de temperatura) Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta. 9. LED (Luz indicadora de LED) Indica el estado de la fuente de luz. Se ilumina o parpadea cuando se produce algún problema en la fuente de luz. 10. Inicio Regresa directamente a la pantalla de inicio desde el nivel inferior de OSD. Sale de la aplicación/mensaje emergente y regresa directamente a la pantalla de inicio. 11. Tecla derecha Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia la derecha para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, brillo, contraste...) Cuando el menú OSD está desactivado: (Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna y la unidad USB) - Reproduzca el archivo de audio y vídeo siguiente. - Mantener pulsada para avanzar el archivo de audio y vídeo. 12. Atrás Regresa al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Las funciones del teclado no están disponibles al seleccionar una fuente MHL. Al utilizar MHL como la fuente de entrada, utilice un mando a distancia o su dispositivo MHL para el funcionamiento. 10 Introducción Mando a distancia 4. 1 11 2 12 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 5. 1. 2. 3. I I POWER Activa o desactiva el modo en espera del proyector. Consulte "Encendido del proyector" en la página 28 y "Apagado del proyector" en la página 80 para más detalles. Silencio Activa y desactiva el sonido del proyector. 6. Tecla Arriba Cuando el menú OSD está activado: 7. - Desplácese hacia arriba para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, deformación trapezoidal manual...) Cuando el menú OSD está desactivado: - Amplía el nivel de volumen del 8. proyector. 9. Tecla izquierda Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia la izquierda para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, brillo, contraste...) Cuando el menú OSD está desactivado: (Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna y la unidad USB) - Reproduce el archivo de vídeo, música, presentación de fotos o documento anterior. - Mantener pulsada para retroceder el archivo de audio y vídeo. Tecla Abajo Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia abajo para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, deformación trapezoidal manual...) Cuando el menú OSD está desactivado: - Reduce el nivel de volumen del proyector. Menú Activa o desactiva el menú de ajustes emergente. Inicio Regresa directamente a la pantalla de inicio desde el nivel inferior de OSD. Sale de la aplicación/mensaje emergente y regresa directamente a la pantalla de inicio. Anterior Reproduce el vídeo, audio, presentación de fotos o documento anterior. (Solo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna, la unidad USB y MHL) Reproducir Reproduce o pausa un vídeo, una canción o una presentación de fotos. (Solo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna, la unidad USB y MHL) Introducción 11 10. Retroceder Rebobina el archivo de vídeo y audio. (Solo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna, la unidad USB y MHL) 11. Auto Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando. Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 30 para más detalles. 12. Tecla Subir volumen Amplia el nivel de volumen. 13. Tecla Bajar volumen Reduce el nivel de volumen. 14. Tecla derecha Cuando el menú OSD está activado: - Desplácese hacia la derecha para seleccionar los elementos de menú que desea. - Realice ajustes. (por ejemplo, brillo, contraste...) Cuando el menú OSD está desactivado: (Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna y la unidad USB) - Reproduce el vídeo, música, presentación de fotos o documento siguiente. - Mantener pulsada para avanzar el archivo de audio y vídeo. 15. OK/Blank Pulsación breve: - Confirma una función seleccionada cuando se visualiza un menú. - Reproduce o pausa un vídeo, una canción o una presentación de fotos. (Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna y la unidad USB) Pulsación larga (3 segundos): - Activa o desactiva el Blanco. Consulte "Cómo ocultar la imagen" en la página 31 para más detalles. 16. Atrás Regresa al nivel superior del OSD. Cierra el menú de ajustes emergente del OSD. Vuelve a la pantalla de inicio. Sale de la actual aplicación de OSD. 17. Siguiente Reproduce el vídeo, audio, presentación de fotos o documento siguiente. (Solo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna, la unidad USB y MHL) 18. Avanzar Avanza rápidamente en el archivo de audio y vídeo. (Solo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna, la unidad USB y MHL) 19. Pausar Detiene en pausa un archivo de vídeo o audio. (Solo se aplica a la tarjeta SD, la memoria interna, la unidad USB y MHL) Ciertas funciones del mando a distancia puede que no funcionen en MHL ya que el dispositivo MHL utilizado no admite estas funciones. Por favor, compruebe su dispositivo MHL para ver las funciones disponibles. 12 Introducción Alcance del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situados en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 15 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 7 metros (aprox. 23 pies). Apro x. 15 ° Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos. Sustitución de la pila del mando a distancia 1. Extraiga el soporte de la pila. Siga las instrucciones que se muestran a continuación. Presione y sostenga la pestaña de cierre mientras retira el soporte de la pila. 2. 3. Inserte una pila nueva. Tenga en cuenta que el polo positivo debe estar hacia afuera. Coloque el soporte en el mando a distancia. • Evite las temperaturas muy elevadas y la humedad excesiva. • La pila se puede dañar si no se sustituye correctamente. • Sustitúyalas por pilas de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante. • Deseche la pila utilizada según las instrucciones del fabricante de la misma. • Nunca arroje una pila al fuego. Puede existir riesgo de explosión. • Si la pila está gastada o si no la va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, extraiga la pila para evitar daños por derrames. Introducción 13 Colocación del proyector Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. 16:10 es la relación de aspecto original de este proyector. Imagen de relación de aspecto 16:10 con escala de área de visualización de relación de aspecto 4:3 El proyector se debe colocar siempre en posición horizontal (como si estuviera sobre una mesa) y en posición directamente perpendicular (ángulo recto de 90°) al centro horizontal de la pantalla. De este modo se evita la distorsión de la imagen causada por proyecciones en ángulo (o al proyectar en superficies en ángulo). El proyector digital moderno no proyecta directamente hacia delante (como lo hacían los antiguos proyectores de películas de rollo). En su lugar, los proyectores digitales están diseñados para proyectar en un ligero ángulo hacia arriba por encima del plano horizontal del proyector. De este modo se pueden colocar en una mesa y la proyección se realiza hacia delante y hacia arriba en una pantalla colocada de tal manera que la parte inferior de la misma esté más arriba que la mesa (permitiendo así que todos los asistentes vean la pantalla). Si el proyector se coloca alejado de la pantalla, el tamaño de la imagen proyectada aumenta al igual que aumenta del mismo modo la desviación vertical. Al determinar la posición de la pantalla y del proyector, debe tener en cuenta las dimensiones del tamaño de la imagen proyectada y la desviación vertical, que son directamente proporcionales a la distancia de proyección. BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Consulte "Dimensiones de proyección" en la página 15 para su proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde horizontal de la pantalla (desviación). 14 Colocación del proyector Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 85 para las medidas del centro de la lente de este proyector antes de calcular la posición adecuada. 1280:800 pantalla diagonal Pantalla Centro de la lente Distancia de proyección Tamaño de la pantalla Diagonal An. (mm) Pulgadas mm 30 40 50 60 80 100 120 150 200 220 250 300 762 1016 1270 1524 2032 2540 3048 3810 5080 5588 6350 7620 646 862 1077 1292 1723 2154 2585 3231 4308 4739 5385 6462 Al. (mm) Distancia de proyección en mm 404 538 673 808 1077 1346 1615 2019 2692 2962 3365 4039 750 1000 1250 1500 2000 2500 3000 3750 5000 5500 6250 7500 Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación. Colocación del proyector 15 Conexión En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 7). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. Conexión a la corriente 1. 2. 16 Inserte un extremo del cable de alimentación que se suministra en el terminal CA IN. Inserte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared. Compruebe que el indicador LED de alimentación del proyector se enciende de color naranja cuando utiliza el adaptador de CA. Conexión Conexión a un ordenador El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a ordenadores compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: • Uso de un cable VGA 1. Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma COMPUTER del proyector. 3. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte un extremo del cable a la toma de salida de audio del ordenador y el otro extremo a la toma de entrada de audio del proyector. Ordenador portátil o de escritorio Cable de audio Cable VGA Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente. Conexión 17 • Uso de un cable HDMI 1. Coja un cable HDMI y conecte un extremo al conector de salida HDMI del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable HDMI a la toma HDMI del proyector. • Uso de un cable USB 1. Coja un cable USB y conecte el extremo tipo A a la toma de salida USB del ordenador. 2. Conecte el extremo tipo mini-B del cable USB a la toma USB mini-B del proyector. Cuando conecte el proyector a un ordenador, podrá visualizar la imagen del ordenador o transferir archivos de su ordenador a la memoria interna del proyector. 3. 4. 18 Si selecciona Pantalla USB, siga los mensajes en pantalla para instalar el controlador USB en su ordenador. Si selecciona Transferencia de archivos USB, vaya a Mi PC o Windows Explorer para acceder a los archivos del proyector. El proyector aparece como un disco extraíble. Transfiera los archivos de su ordenador al proyector arrastrando y soltando o copiando y pegando. Para desconectar el proyector de un ordenador: i. Haga clic en en la barra de tareas de Windows. ii. Haga clic en el mensaje emergente. Conexión iii. Desconecte el cable USB solo si el mensaje indica que es seguro extraer el hardware. • No desconecte el cable USB mientras se copian los archivos, puesto que podría originarse una pérdida de datos o daños en el proyector. • La conexión no finalizará si tiene archivos del proyector abiertos en el ordenador. Cierre todos los archivos del proyector e inténtelo de nuevo. • Las demás versiones de Windows funcionan de manera parecida. Siga el procedimiento correcto para extraer el dispositivo USB de su ordenador de forma segura para su versión de Windows. Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Debe conectar solo el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del terminal Aspecto del terminal Calidad de imagen HDMI/MHL HDMI/MHL Óptima Componente de vídeo VGA Mejor Vídeo Vídeo Buena Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente. Conexión 19 Conexión de un dispositivo de fuente HDMI El proyector ofrece una toma de entrada HDMI que le permite conectarla a un dispositivo de fuente HDMI como un reproductor Blu-Ray, un sintonizador DTV o una pantalla. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) admite la transmisión de datos de vídeo sin comprensión entre dispositivos compatibles; por ejemplo, sintonizadores DTV, reproductores Blu-Ray y pantallas a través de un único cable. Ofrece una verdadera experiencia de audio y vídeo digital. Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida HDMI que no esté en uso: • • Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI: 1. 2. 20 Coja un cable HDMI y conecte un extremo al conector de salida HDMI del dispositivo de fuente HDMI. Conecte el otro extremo del cable HDMI a la toma HDMI del proyector. • El cable HDMI (que se muestra en este ejemplo) para conectar su dispositivo de salida de vídeo no se suministra como accesorio estándar. • El adaptador digital AV de Apple puede adquirirse en www.apple.com. Conexión Conexión de un dispositivo de fuente MHL Este proyector admite dispositivos MHL (compatible con MHL) mediante el uso de la toma de entrada HDMI. Puede conectar su dispositivo móvil compatible con MHL al proyector con un cable MHL para reproducir vídeos de alta definición con fluidez. El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) admite vídeos de alta definición sin comprimir (1080/30p) y transmisiones de audio (sonido envolvente 7.1) entre dispositivos compatibles como teléfonos móviles, tablets y otros dispositivos electrónicos portátiles además de transmitir la señal a través de un solo cable. Ofrece una verdadera experiencia de audio y vídeo digital. Examine su dispositivo móvil para determinar si es compatible con MHL: • • Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente MHL: 1. 2. Coja un cable MHL y conecte el extremo MHL al conector de salida MHL del dispositivo de fuente MHL. Conecte el extremo HDMI del cable MHL a la toma HDMI/MHL en el proyector. No todos los dispositivos móviles son compatibles con MHL, consulte al proveedor de su dispositivo móvil para verificar la funcionalidad MHL. Conexión 21 Conexión a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Componente de vídeo que no esté en uso: • • Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo: 1. 2. 3. Coja el cable adaptador de componente de vídeo a VGA (D-Sub) y conecte el extremo con tres conectores de tipo RCA a las tomas de salida de componente de vídeo del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los conectores con el de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo. Conecte el otro extremo a la toma COMPUTER del proyector. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte un extremo del cable a las tomas de salida de audio del dispositivo de fuente de Video y el otro extremo a las tomas de entrada de audio del proyector. Dispositivo AV Cable de audio Cable adaptador de Componente de vídeo a VGA (D-sub) 22 • Cuando se conecta una toma de salida de audio con el audífono o altavoz externo, el sonido no saldrá del altavoz del proyector. • Si no se introducen señales de vídeo, no saldrá sonido del altavoz ni de la toma de salida de audio. Además, el sonido tampoco podrá ajustarse. Conexión Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • • Si es así puede continuar con este procedimiento. Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto: 1. 2. 3. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de Vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma Vídeo del proyector. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte un extremo del cable a las tomas de salida de audio del dispositivo de fuente de Vídeo y el otro extremo a las tomas de entrada de audio del proyector. Dispositivo AV Cable de audio Cable de vídeo Solo tiene que conectar este dispositivo con ayuda de una conexión de Vídeo compuesto si no está disponible la entrada de vídeo componente. Consulte "Conexión de dispositivos de fuente de vídeo" en la página 19 para más detalles. Conexión 23 Conexión de un altavoz externo Podrá oír sonido a través de un altavoz externo en lugar del altavoz interno integrado en el proyector. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de altavoces externos: 1. Conecte un cable estéreo adecuado al altavoz externo y la toma de salida de audio del proyector. Cuando el cable de audio está conectado a la toma de salida de audio, la salida del altavoz interno se desactivará. 24 Conexión Conexión a un dispositivo de memoria externa Conexión de una tarjeta SD Para conectar el proyector a una tarjeta SD: Conecte una tarjeta SD a la ranura para tarjetas SD del proyector. • La capacidad máxima de memoria admitida para una tarjeta SD(HC) es de 32 GB. (La capacidad máxima admitida para la memoria externa se basa en nuestra prueba de fábrica. Su experiencia puede variar en función del fabricante del dispositivo de memoria.) • Puede que el proyector no sea compatible con algunas tarjetas SD. Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Para conectar el proyector a un dispositivo de almacenamiento USB: Enchufe el dispositivo de almacenamiento USB a la toma USB tipo A. (Unidad flash USB) • Este producto admite dispositivos de memoria USB y HDD (unidad de disco duro). Solo se montará la partición utilizada recientemente. (La capacidad máxima admitida para la memoria externa se basa en nuestra prueba de fábrica. Su experiencia puede variar en función del fabricante del dispositivo de memoria.) Conexión 25 26 • Cuando se conecta a este proyector el conector USB tipo A ofrece hasta 500 mA de potencia a las unidades de disco duro. En el supuesto de que el proyector no pudiera leer unidades de disco duro de mayor capacidad, se deberá a la falta de potencia. En ese caso, conecte la unidad de disco duro a la fuente de potencia externa con un cable USB tipo Y para suministrar potencia adicional a la unidad. • Este producto no admite lectores de múltiples tarjetas. • Este producto no funciona si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado a través de un USB HUB. • Es posible que algunos productos que no cumplen con las especificaciones estándar de USB no funcionen con normalidad. • Un dispositivo de almacenamiento USB con una aplicación de reconocimiento automático o su propio controlador no funcionarán con normalidad. • Un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza únicamente un controlador designado puede que no se reconozca. • La velocidad de reconocimiento del dispositivo de almacenamiento USB puede variar de un dispositivo a otro. • No apague el producto ni tire de un dispositivo de almacenamiento USB conectado mientras el dispositivo de almacenamiento USB esté siendo usado. Si lo hace, puede que se dañe el dispositivo de almacenamiento USB o el archivo almacenado. • Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales. Los archivos anormales pueden provocar un mal funcionamiento o puede que no se reproduzcan los archivos. • Los almacenamientos del USB deben estar formateados en FAT16/FAT32/NTFS. Se recomiendan FAT32 y NTFS para HDD (unidad de disco duro). • Como los datos del dispositivo de almacenamiento USB pueden dañarse, haga copia de seguridad de los datos importantes para impedir una pérdida de los mismos. El usuario es responsable de la gestión de los datos. BenQ no se responsabiliza de la pérdida de datos. • El árbol de archivos en el almacenamiento USB deberá ser lo más sencillo posible. Demasiados o demasiadas capas de carpetas originará una escasez del tiempo de acceso. • Si un dispositivo de memoria externa no funciona después de haberlo conectado al proyector, intente conectarlo a un PC. Si sigue funcionando mal, póngase en contacto con el centro de asistencia del fabricante del dispositivo de memoria o con la correspondiente atención al cliente. Conexión Reproducir sonido a través del proyector Si lo desea, puede utilizar el altavoz del proyector en las presentaciones, y también conectar altavoces amplificados independientes a la toma de salida de audio del proyector. La siguiente tabla describe los métodos de conexión de los distintos dispositivos y de dónde procede el sonido. Dispositivo Conector de entrada de audio PC/Vídeo de componentes Entrada (D/I) de audio AUDIO-IN Entrada (D/I) de audio El proyector puede reproducir el sonido desde... AUDIO-IN Vídeo Entrada (D/I) de audio Entrada (D/I) de audio Conector de salida de audio • La señal de entrada seleccionada determina qué sonido reproducirá el altavoz del proyector y qué sonido se emitirá del proyector cuando se conecte una toma de salida de audio. • No es necesario conectarse a una toma de entrada de audio porque el proyector puede reproducir el sonido desde un HDMI/MHL, memoria externa y dispositivo de fuente iPhone/ iPad. Sin embargo, puede conectarse a un dispositivo de sonido para reproducir el sonido. • Pantalla USB no admite la función de audio. Conexión 27 Funcionamiento Encendido del proyector 1. Conecte la alimentación con ayuda del cable de alimentación. El indicador de encendido se vuelve naranja. 2. Pulse II Encendido en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector. El indicador de encendido se ilumina en verde cuando el proyector está activado. El procedimiento de arranque tarda varios segundos. Tras el procedimiento de encendido aparece un logotipo de encendido. Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la imagen (si fuera necesario). Si es la primera vez que se activa el proyector, seleccione el idioma de visualización en pantalla (OSD) siguiendo las instrucciones en pantalla. Si se le solicita que introduzca una contraseña, pulse las teclas de flecha para introducir una contraseña de seis dígitos. Consulte "Utilización de la función de contraseña" en la página 32 para más detalles. Encienda todo el equipo conectado. El proyector mostrará la pantalla de inicio. 3. 4. 5. 6. Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de funcionamiento del proyector, aparecerá el mensaje "Fuera de alcance" en una pantalla en blanco. Cambie a una señal de entrada que sea compatible con la resolución del proyector o establezca la señal de entrada en una configuración menor. Consulte "Tabla de tiempos" en la página 86 para más detalles. 28 Funcionamiento Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Pulse / en el proyector o mando a distancia para seleccionar su señal de entrada deseada. • El tipo de señal de entrada afecta a las opciones disponibles del Modo imagen. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 35 para más detalles. • La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto 16:10. Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para esta resolución. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte "Selección de la relación de aspecto" en la página 35 para más detalles. Ajuste de autobúsqueda rápida Para ajustar su proyector en la búsqueda automática de señales de entrada: 1. 2. 3. Vaya a Configuración > Básico > menú Autobúsqueda rápida y pulse OK, entonces aparecerá un menú emergente. Seleccione Activado y pulse OK. Para salir del menú OSD, pulse o . Cambiar el espacio de color En el caso improbable de que conecte el proyector a un reproductor DVD a través de la entrada HDMI del proyector y que la imagen proyectada muestre colores erróneos, por favor cambie el espacio de color a YUV. 1. 2. Pulse y pulse para resaltar Conversión espacio color y pulse OK, entonces aparecerá un menú emergente. Seleccione un espacio de color adecuado y pulse OK. Esta función solo está disponible cuando se está utilizando el puerto de entrada HDMI. Funcionamiento 29 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen El proyector está equipado con 2 pies de ajuste. Estos pies de ajuste modifican la altura de la imagen. Para ajustar el proyector: • Atornille los pies de ajuste para ajustar la altura de la imagen. • Para retraer el pie, enrosque la base de ajuste posterior en la dirección inversa. Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal. Para más detalles sobre cómo corregir el fallo, consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31. • No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La intensidad de la luz de la lámpara le podría dañar la vista. • Tenga cuidado al pulsar el botón del pie de ajuste, ya que se encuentra cerca de la rejilla de ventilación por la que sale aire caliente. Ajuste de la claridad de la imagen Gire el anillo de enfoque para hacer que la imagen sea más nítida. Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. • Mediante el mando a distancia Pulse AUTO. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen. La información de la fuente actual se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 3 segundos. Esta función sólo está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógica). 30 Funcionamiento Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. La corrección de la deformación trapezoidal se muestra en la pantalla. Para corregirla, además de ajustar la altura del proyector, deberá hacerlo manualmente siguiendo estos pasos. 1. 2. Pulse y luego para resaltar Deformación trapez. El menú emergente de Deformación trapez. se muestra. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen o para corregirla en la parte superior de la imagen. Pulse . Pulse . Cómo ocultar la imagen Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede: • Utilizar el mando a distancia Use Blank del mando a distancia para ocultar la imagen de la pantalla. Vuelva a pulsar Blank o cualquier tecla del mando a distancia para restaurar la imagen. • Mediante el proyector Mantenga pulsado Blank durante 3 segundos en el proyector para ocultar la imagen de la pantalla. Vuelva a pulsar Blank o cualquier tecla del proyector para restaurar la imagen. No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que podría provocar que se deforme o sobrecaliente el objeto del bloqueo o incluso provocar un incendio. Funcionamiento 31 Protección del proyector Utilización de la función de contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña puede establecerse a través del menú Configuración. Puede encontrarse con algún problema si activa la contraseña y después la olvida. Imprima este manual (si es necesario), escriba la contraseña utilizada en el mismo y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Establecer la función Activar bloqueo • Una vez establecida la contraseña, el proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie. • Al establecer una contraseña para el proyector cuya función de contraseña se utiliza por primera vez, introduzca la contraseña predeterminada (1, 1, 1, 1, 1, 1) del proyector pulsando seis veces la tecla de flecha , en caso que se le pida una contraseña. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pulse / hasta que se resalte el menú Configuración y luego pulse OK para entrar. Vaya a menú Avanzado > Configur. seguridad > Cambiar configuración de seguridad. Pulse OK. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña actual". Como se muestra a la derecha, las cuatro flechas de dirección ( , , , ) representan 4 dígitos (1, 2, 3, 4) respectivamente. Pulse las teclas de flecha para introducir seis dígitos para la contraseña. Una vez establecida la contraseña correcta, el menú OSD regresa al menú Cambiar configuración de seguridad. Resalte Activar bloqueo y pulse OK. El menú emergente de se muestra. Seleccione Activado y pulse OK para completar el ajuste Activar bloqueo. Para salir del menú OSD, pulse o . Si olvida la contraseña Si se activa la función de contraseña, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña errónea, se mostrará el mensaje de error durante tres segundos, seguido del mensaje "Introducir contraseña". Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente en breve. 32 Funcionamiento Acceso al proceso de recuperación de contraseña 1. 2. 3. Mantenga pulsado en el mando a distancia durante 3 segundos El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado. Cambio de contraseña 1. 2. 3. 4. Vaya al menú Configuración > Avanzado > Configuración de seguridad > Cambiar contraseña. Pulse OK. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña actual". Introduzca la contraseña antigua. • Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje "Introducir nueva contraseña". • Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante tres segundos y se muestra el mensaje "Introducir contraseña actual" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar para cancelar el cambio o introducir otra contraseña. Introduzca una nueva contraseña. Los dígitos que se introducen aparecerán a modo de asteriscos en la pantalla. Escriba aquí en este manual la contraseña seleccionada antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara. Contraseña: __ __ __ __ __ __ Guarde el manual en un lugar seguro. 5. 6. 7. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla. Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde introducir la nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector. Para salir del menú OSD, pulse o . Funcionamiento 33 Desactivación de la función de contraseña Para deshabilitar la protección con contraseña, vaya al menú Configuración > Avanzado > Configur. seguridad > Activar bloqueo. Seleccione Desactivado y pulse OK. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña". Introduzca la contraseña actual. • Si la contraseña es correcta, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad que muestra "Desactivado" y en la fila de Activar bloqueo. No tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector. • Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante tres segundos y se muestra el mensaje "Introducir contraseña" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar para cancelar el cambio o introducir otra contraseña. Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua. Actualización de firmware Siga los siguientes procedimientos para actualizar la versión del firmware. • Sólo se admite una tarjeta SD para la actualización del firmware. • No extraiga la tarjeta SD cuando hay una actualización en curso. • No utilice ningún botón durante la actualización. • No apague el proyector durante la actualización. • Para confirmar que el firmware se ha actualizado correctamente, vaya a Configuración > Información > Versión de firmware. Actualizar el firmware 1. 2. 3. 4. 5. 34 Conecte la tarjeta SD que contiene el firmware más reciente al proyector. Seleccione Configuración > Avanzado > Actualización de firmware en la página del menú principal. Seleccione OK para empezar. Una vez actualizado el firmware, apague el proyector. Encienda el proyector y compruebe la versión de firmware. Funcionamiento Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisiones analógicas y ordenadores tienen una relación 4:3, que es la predeterminada para este proyector, mientras que las televisiones digitales y DVD suelen tener una relación 16:9. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente a la de la señal de entrada de la imagen. Para cambiar la relación de la imagen proyectada (independientemente del aspecto de la fuente): 1. 2. 3. Pulse para abrir el menú emergente en uno de los ordenadores, los modos vídeo compuesto, componente y HDMI/MHL. Pulse para resaltar Relación de aspecto. Pulse / para seleccionar la relación de aspecto que mejor se adapte al formato de la señal de vídeo y a sus requisitos de visualización. Optimizar la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga los pasos a continuación. • • Asegúrese de que la fuente de entrada esté en el ordenador, modos vídeo compuesto, componente o HDMI/MHL y que se muestra la pantalla de proyección. Puede pulsar para abrir el menú emergente. Pulse para seleccionar Configuración de Modo imagen y pulse OK para entrar. Seleccione Modo imagen y pulse / para seleccionar un modo que desee. A continuación se muestran los modos de imagen. 1. 2. 3. 4. 5. Modo Brillante: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación. Modo Presentación (predeterminado): Está diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se enfatiza. Modo Cine: Adecuado para ver películas en color, clips de vídeo de cámaras digitales o DV mediante la entrada de PC con una visualización óptima en un entorno con poca iluminación. Modo Juegos: Resulta idóneo para jugar a juegos. Modo Usuario: Utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de imagen disponibles actualmente. Consulte "Establecer el Modo usuario" en la página 36 para más detalles. Funcionamiento 35 Establecer el Modo usuario Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de un modo que puede ser definido por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario) como punto de partida y personalizar la configuración. 1. 2. 3. 4. Pulse para abrir el menú emergente. Pulse para seleccionar Configuración de Modo imagen y pulse OK para entrar. Seleccione Modo imagen y pulse / para seleccionar Usuario. Pulse para resaltar Modo de referencia. Esta función sólo estará disponible cuando se haya seleccionado el Modo usuario en el elemento del submenú Modo imagen. 5. 6. 7. 8. Pulse / para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades. Pulse para seleccionar el elemento de submenú que desee cambiar y ajuste el valor con / . Consulte "Ajuste de la claridad de la imagen" a continuación para más detalles. Cuando se hayan realizado todos los ajustes, resalte Guardar configurac. y pulse OK para guardar la configuración. Aparecerá el mensaje de confirmación "Ajuste guardado". Utilización del Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas. Para utilizar esta función, pulse para abrir el menú emergente en uno de los ordenadores, iPhone/iPad, modos vídeo compuesto, componente y HDMI/MHL. Seleccione Color de la pared y pulse / para seleccionar el color que se acerque más al color de la superficie de proyección. Puede elegir entre varios colores predeterminados: Amarillo claro, Rosa, Verde claro, Azul y Pizarra. Ajuste de la calidad de imagen en el modo de usuario Según el tipo de señal detectada, existen algunas funciones que pueden ser definidas por el usuario y que están disponibles al seleccionar el modo usuario. Según sus necesidades, puede realizar ajustes en estas funcione resaltándolas y pulsando / en el proyector o en el mando a distancia. Ajuste de Brillo Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen; Cuanto menor sea el valor especificado, menor será el nivel de brillo de la imagen. Ajuste este control de modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles. 36 Funcionamiento +30 +50 +70 Ajuste de Contraste Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización. +30 0 -30 Ajuste de Color Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo. El color solo se ajusta en las fuentes de vídeo analógicas como las fuentes de vídeo compuesto o componente de vídeo. Ajuste de Matiz Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más verdosa será la imagen. El matiz solo se ajusta en las fuentes de vídeo y S-Vídeo con la señal de vídeo en formato NTSC o SECAM. Ajuste de Nitidez Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor, la imagen se verá más difuminada. La nitidez solo se ajusta en las fuentes de vídeo analógicas como las fuentes de vídeo compuesto o componente de vídeo. Seleccionar una Temperatura de color Existen varias opciones de temperatura de color* disponibles que variarán en función del tipo de señal seleccionada. *Acerca de las temperaturas del color: Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de los métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la "temperatura de color". Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco con una temperatura del color alta parece tener más azul. Funcionamiento en entornos de gran altura Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre 1500 y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0ºC y 30ºC. No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1499 m o con una temperatura ambiente entre 0ºC y 35ºC. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado. Para activar el Modo altitud elevada: 1. 2. 3. 4. Resalte Configuración y pulse OK para entrar. Vaya a Avanzado > Modo altitud elevada y pulse OK. Resalte Activado y pulse OK para confirmar. Para salir del menú OSD, pulse hasta que el proyector regresa a la pantalla de inicio o pulse para regresar directamente a la pantalla de inicio. El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento. Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa. Funcionamiento 37 Ajuste del sonido El ajuste de sonido que se ilustra a continuación, afectarán al altavoz (o altavoces) del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el proyector: Consulte "Conexión a un ordenador" en la página 17 para más información sobre la conexión de la entrada de audio cuando se utiliza un cable de entrada de audio independiente para conectar con el proyector. Ajuste del modo de sonido Este proyector está configurado con cuatro modos de sonido para enriquecer su experiencia auditiva. Puede elegir uno de los cuatro modos de sonido predeterminados: Estándar, Cine, Música y Juegos según sus necesidades. 1. 2. 3. 4. 5. Resalte Configuración y pulse OK para entrar. Vaya a Avanzado > Configuración audio y pulse OK para entrar. Resalte Modo sonido y pulse OK para abrir el menú emergente. Resalte el modo deseado y pulse OK para confirmar. Para salir del menú OSD, pulse hasta que el proyector regresa a la pantalla de inicio o pulse pantalla de inicio. para regresar directamente a la SRS WOW HD™ Activar esta función habilita la tecnología SRS WOW HD™. El proyecto puede ofrecer un sonido envolvente y restaurar el sonido natural. 1. 2. 3. 4. 5. 38 Resalte Configuración y pulse OK para entrar. Vaya a Avanzado > Configuración audio y pulse OK para entrar. Resalte SRS WOW HD™ y pulse OK para abrir el menú emergente. Resalte Activado y pulse OK para confirmar. Para salir del menú OSD, pulse hasta que el proyector regresa a la pantalla de inicio o pulse para regresar directamente a la pantalla de inicio. Funcionamiento Desactivación del sonido Para desactivar temporalmente el sonido, pulse distancia, o bien: 1. 2. 3. 4. 5. en el mando a Resalte Configuración y pulse OK para entrar. Vaya a Avanzado > Configuración audio y pulse OK para entrar. Resalte Silencio y pulse OK para abrir el menú emergente. Resalte Activado y pulse OK para confirmar. Para salir del menú OSD, pulse hasta que el proyector regresa a la pantalla de inicio o pulse pantalla de inicio. para regresar directamente a la Desactivar Encender/apagar tono Para desactivar Encender/apagar tono: 1. 2. 3. Repita los pasos 1-2 anteriores. Resalte Encender/apagar tono y pulse OK para abrir el menú emergente. Resalte Desactivado y pulse OK para confirmar. La única forma de cambiar Encender/apagar tono es establecer aquí Activado o Desactivado. Establecer la desactivación del sonido o cambiar el nivel del sonido no afectará a Encender/ apagar tono. Funcionamiento 39 Mostrar imágenes con el PC y dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar su proyector a un PC y a varios dispositivos de fuente de vídeo (por ejemplo, HDMI/MHL, vídeo compuesto, vídeo componente) Sin embargo, sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de entrada. Para visualizar imágenes: 1. 2. 3. 4. Conecte el proyector a una de las fuentes de señal. Encienda el proyector y su dispositivo de origen. El proyector mostrará la pantalla de inicio. Pulse / en el proyector o mando a distancia para seleccionar la señal de entrada y luego pulse OK para entrar. Pulse o para regresar a la pantalla de inicio. (No se aplica cuando se utiliza MHL como fuente de entrada). Ciertas funciones del mando a distancia puede que no funcionen en MHL ya que el dispositivo MHL utilizado no admite estas funciones. Por favor, compruebe su dispositivo MHL para ver las funciones disponibles. 40 Funcionamiento Cómo utilizar los menús emergentes de PC/ Video El proyector dispone de menús OSD multilingües que le permite realizar ajustes en la imagen y modificar diversas configuraciones. Este menú sirve para las configuraciones que van a utilizarse en un ordenador, los modos vídeo compuesto, componente y HDMI. Utilizar el menú 1. 2. 3. Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección. Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con ayuda de / . Para salir del menú OSD, pulse de nuevo . Funcionamiento 41 Sistema de menús Elemento del menú Submenú Opciones Color de la pared Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Verde claro/Azul/Pizarra Relación de aspecto Automática/Real/4:3/16:9/16:10 Fase 0-31 Tamaño H. -6~6 Conversión espacio color Automática/RGB/YUV Clave auto. Activado/Desactivado Deformación trapez. Modo de Imagen Modo de referencia Configuración de Modo imagen Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Temperatura de color Invertir sinc 3D Guardar configurac. Brillante/Presentación/Cine/Juegos/ Usuario Brillante/Presentación/Cine/Juegos/ Usuario Normal/Fresco/Caliente Deshabilitar/Invertir Fuente Resolución Sistema de color Información Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Color de la pared Fase Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del Color de la pared" en la página 36 para más detalles. Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. Consulte "Selección de la relación de aspecto" en la página 35 para más detalles. Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen. Tamaño H. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. Conversión espacio color Corrige el espacio de color en el modo HDMI. Consulte "Cambiar el espacio de color" en la página 29 para más detalles. Relación de aspecto 42 Funcionamiento Clave auto. Deformación trapez. Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la imagen. Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31 para más detalles. Modo imagen Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 35 para más detalles. Modo de referencia Consulte "Establecer el Modo usuario" en la página 36 para más detalles. Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Usuario. Brillo Consulte "Ajuste de Brillo" en la página 36 para más detalles. Contraste Consulte "Ajuste de Contraste" en la página 37 para más detalles. Configuración de Modo imagen Color Consulte "Ajuste de Color" en la página 37 para más detalles. Matiz Consulte "Ajuste de Matiz" en la página 37 para más detalles. Esta función sólo está disponible si el formato del sistema es NTSC. Nitidez Consulte "Ajuste de Nitidez" en la página 37 para más detalles. Temperatura de color Consulte "Seleccionar una Temperatura de color" en la página 37 para más detalles. Invertir sinc 3D Cuando descubra la inversión de la profundidad de la imagen, habilite esta función para corregir el problema. Guardar configurac. Guarda la configuración efectuada para el modo Usuario. Fuente Muestra la fuente de señal actual. Información Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada, NTSC, PAL, SECAM o RGB. Funcionamiento 43 Mostrar archivos con la memoria interna, unidad USB y tarjeta SD El proyector puede mostrar archivos guardados en la memoria interna o almacenamiento extero como una tarjeta SD o una unidad USB cuando se haya conectado al proyector. Para mostrar archivos: 1. 2. 3. Encienda el proyector y éste mostrará la pantalla de inicio. Conecte el proyector a uno de los anteriores dispositivos de memoria externos. Pulse / para seleccionar tarjeta SD, unidad USB o memoria interna. 4. Los almacenamientos se clasifican en el menú Vídeos, Fotografías, Música, Documentos de la pantalla de inicio. Pulse / para seleccionar el elemento deseado y pulse OK para acceder a un explorador de archivos distinto. Consulte "Uso de transmisión inalámbrica" en la página 58 para obtener detalles sobre la pantalla inalámbrica. Ventana del explorador de archivos Vídeos Fotografías Música Documentos Sólo verá los archivos relevantes y admitidos en cada explorador de archivos. 44 Funcionamiento Al reproducir vídeos NOMBRE OK/ / Reproducir/ Pausar Pausar Volumen +/Retroceder Avanzar Anterior Siguiente Anterior Siguiente Menú Atrás Inicio DESCRIPCIÓN Reproduce o pausa el vídeo. Detiene el vídeo en pausa. Ajusta el volumen subiéndolo/bajándolo. Pulse para retroceder el vídeo. Pulse para avanzar el vídeo. Reproduce el video anterior. Reproduce el video siguiente. • Reproduce el video anterior. • Manténgalo pulsado para retroceder el vídeo. • Reproduce el video siguiente. • Manténgalo pulsado para avanzar el vídeo. Abra/cierre el menú de configuración emergente de vídeo. • Regresa al nivel superior del OSD. • Cierre el menú de configuración emergente de vídeo. • Salga del actual reproductor de vídeo y regrese al explorador de archivos de vídeo. Salga del reproductor de vídeo y regrese a la pantalla de inicio. Funcionamiento 45 Menú de configuración emergente del reproductor de vídeo El menú emergente del reproductor de vídeo ofrece una visualización en pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la reproducción de vídeos. Utilizar el menú 1. 2. 3. Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección. Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con ayuda de / . Para salir del menú OSD, pulse de nuevo en el proyector o mando a distancia. Consulte la table sobre los tipos de archivos de subtítulos admitidos. Consulte "Formatos de archivo soportados" en la página 55. Sistema de menús Elemento del menú Configuración de pantalla Submenú Color de la pared Clave auto. Deformación trapez. Modo imagen Configuración de Modo imagen Configuración de reproducción 46 Funcionamiento Modo de referencia Brillo Contraste Temperatura de color Guardar configurac. Modo de reproducción Orden de reproducción Repetir Opciones Desactivado/Amarillo claro/ Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Activado/Desactivado Brillante/Presentación/Cine/ Juegos/Usuario Brillante/Presentación/Cine/ Juegos Caliente/Normal/Fresco Toda la carpeta/Un vídeo Normal/Mezclar Activado/Desactivado Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Color de la pared Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del Color de la pared" en la página 36 para más detalles. Configuración de pantalla Clave auto. Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la imagen. Deformación trapez. Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31 para más detalles. Modo imagen Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de programa de que disponga. Modo de referencia Selecciona el modo de imagen que se adapta mejor a sus necesidades de calidad de imagen y la ajusta según las opciones que se muestran a continuación. Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Usuario. Configuración de Modo imagen Brillo Ajusta el brillo de la imagen. Contraste Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la imagen. Temperatura de color Ajusta la temperatura del color. Fresco hace que las imágenes adopten tonos azulados. Normal el blanco mantiene su coloración normal. Caliente hace que las imágenes adopten tonos rojizos. Guardar configurac. Guarda la configuración efectuada para el modo Usuario. Modo de reproducción Le permite reproducir un vídeo o todos los vídeos en una carpeta. Configuración de reproducción Orden de reproducción Le permite seleccionar el orden de reproducción de los archivos de vídeo. Repetir Le permite seleccionar si desea repetir la reproducción de vídeo. Funcionamiento 47 Durante la reproducción de música NOMBRE OK / Reproducir/ Pausar Pausar Retroceder Avanzar Anterior Siguiente Volumen +/Anterior Siguiente Menú Atrás Inicio DESCRIPCIÓN Reproduce o pausa la música. Detiene la música en pausa. Retrocede la música. Avanza rápidamente la música. Reproduce la música anterior. Reproduce la música siguiente. Subir/bajar volumen. • Reproduce la música anterior. • Manténgalo pulsado para retroceder la música. • Reproduce la música siguiente. • Manténgalo pulsado para avanzar la música. Abra/cierre el menú de configuración emergente de música. • Regresa al nivel superior del OSD. • Cierre el menú de configuración emergente de vídeo. • Salga del actual reproductor de música y regrese al explorador de archivos de música. Salga del reproductor de música y regrese a la pantalla de inicio. Menú de configuración emergente del reproductor de música El menú emergente del reproductor de música ofrece una visualización en pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la reproducción de música. 48 Funcionamiento Utilizar el menú 1. 2. 3. Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección. Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con ayuda de / . Para salir del menú OSD, pulse de nuevo en el proyector o mando a distancia. Sistema de menús Elemento del menú Opciones Modo de reproducción Toda la carpeta/Un archivo de música Orden de reproducción Normal/Mezclar Repetir Activado/Desactivado Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Modo de reproducción Le permite reproducir un archivo de música o toda la música en una carpeta. Orden de reproducción Le permite seleccionar el orden de reproducción de los archivos de música. Repetir Le permite seleccionar si desea repetir la reproducción de música. Funcionamiento 49 Durante la visualización de fotos NOMBRE OK/Blank / / / DESCRIPCIÓN Reproducir/ Pausar Anterior Siguiente Menú Atrás Inicio Reproduce o pausa una presentación de diapositivas. Reproduce la foto anterior. Reproduce la siguiente foto. Abra/cierre el menú de configuración emergente de fotografías. • Regresa al nivel superior del OSD. • Cierre el menú de configuración emergente de fotografías. • Salga del actual reproductor de fotografías y regrese al explorador de archivos de fotografías. Salga del reproductor de fotografías y regrese a la pantalla de inicio. Menú de configuración emergente del visor de fotografías El menú de configuración emergente del visor de fotografías ofrece una visualización en pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la visualización de fotos. Utilizar el menú 1. 2. 3. 50 Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección. Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con ayuda de / . Para salir del menú OSD, pulse de nuevo en el proyector o mando a distancia. Funcionamiento Sistema de menús Elemento del menú Configuración de pantalla Submenú Color de la pared Clave auto. Deformación trapez. Modo imagen Configuración de Modo imagen Configuración de reproducción Modo de referencia Brillo Contraste Temperatura de color Guardar configurac. Velocidad de la presentación de diapositivas Modo de la presentación de diapositivas Orden de la presentación de diapositivas Repetir Opciones Desactivado/Amarillo claro/ Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Activado/Desactivado Brillante/Presentación/Cine/ Juegos/Usuario Brillante/Presentación/Cine/ Juegos Caliente/Normal/Fresco Rápido/ Normal/ Lento Toda la carpeta/ Una fotografía Normal/Mezclar Activado/Desactivado Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Color de la pared Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del Color de la pared" en la página 36 para más detalles. Configuración de pantalla Clave auto. Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la imagen. Deformación trapez. Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31 para más detalles. Funcionamiento 51 Modo imagen Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de programa de que disponga. Modo de referencia Selecciona el modo de imagen que se adapta mejor a sus necesidades de calidad de imagen y la ajusta según las opciones que se muestran a continuación. Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado Usuario. Configuración de Modo imagen Brillo Ajusta el brillo de la imagen. Contraste Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la imagen. Temperatura de color Ajusta la temperatura del color. Fresco hace que las imágenes adopten tonos azulados. Normal el blanco mantiene su coloración normal. Caliente hace que las imágenes adopten tonos rojizos. Guardar configurac. Velocidad de la presentación de diapositivas 52 Guarda la configuración efectuada para el modo Usuario. Le permite seleccionar la velocidad de las presentaciones de diapositivas. Modo de la presentación de diapositivas Le permite hacer una presentación de diapositivas de una foto o de todas las fotos en una carpeta. Orden de la presentación de diapositivas Le permite seleccionar el orden de la presentación de diapositivas de archivos de fotos. Repetir Le permite seleccionar si desea repetir la presentación de diapositivas. Funcionamiento Durante la visualización de documentos NOMBRE OK / / DESCRIPCIÓN Entrar Arriba Abajo Izquierda Derecha Menú Atrás Inicio Amplíe la página actual. Amplíe la página con otra pulsación. 1. Cuando no se amplía la página: / : Desplácese a la página anterior. / : Desplácese a la siguiente página. 2. Cuando se amplía la página: / / / : Desplácese a la parte superior/inferior/ izquierda/derecha de la página. Abre el menú emergente. Salga del visor de documentos actual y regrese al explorador de archivos de documentos. Salga del visor de documentos y regrese a la pantalla de inicio. • El tiempo de carga puede ser superior para archivos grandes. • Puede que el visor de documentos no funcione bien cuando un archivo no cumple con los estándares o está dañado. • El visor de documentos puede que no funcione cuando un archivo contenga demasiados datos para mostrar en pantalla. (Por ejemplo, demasiados datos en una hoja de un archivo de Excel). • El visor de documentos solo admite una fuente. Si una pantalla utiliza otras fuentes, la reproducción multimedia de imágenes podrá ser distinta que la pantalla original. • Por ejemplo: • 1. La posición de los saltos de línea en una frase podrán ser distintos. • 2. La posición de los saltos de página en un documento MS Word podrán cambiarse. En este caso, puede que el documento se muestre de forma incompleta según las propiedades de diseño para Imagen o Formas u Objeto en MS word. (Consulte el manual de MS Word para más información sobre las propiedades de diseño). • Algunas funciones compatibles en su PC no son admitidas por el proyector, como estas funciones de PowerPoint: Animación, 3D, Smart Art, Hipervínculo y Transparencia y Gradación. • Este producto no admite archivos cifrados (DRM). Funcionamiento 53 Menú de configuración emergente del visor de documentos El menú de configuración emergente del visor de documentos ofrece una visualización en pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la visualización de fotos. Utilizar el menú 1. 2. 3. Para abrir el menú OSD, pulse en el proyector o mando a distnacia cuando se muestra la pantalla de proyección. Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado y ajustar la configuración con ayuda de / . Para salir del menú OSD, pulse de nuevo en el proyector o mando a distancia. Sistema de menús Elemento del menú Opciones Navegación por páginas Relación de aspecto Ajustar a anchura / Ajustar a altura Descripción de cada menú FUNCIÓN Navegación por páginas Relación de aspecto 54 Funcionamiento DESCRIPCIÓN Va directamente a una página determinada. Introduzca un número de página con ayuda de los botones / / / , compruebe el número de página en la ventana de vista previa situada en la esquina superior derecha de la pantalla y luego seleccione <Ir> para ir a esa página. Ajustar a anchura muestra un documento para que se ajuste a la anchura de la pantalla. Ajustar a altura muestra un documento para que se ajuste a la altura de la pantalla. Formatos de archivo soportados • Documenteo, Foto, Música ELEMENTO EXTENSIÓN DEL ARCHIVO Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF) MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx) MS Excel 95~2010, Office XP (xls, xlsx) MS Word 95~2010, Office XP (doc, docx) JPG (.jpg, .jpeg), BMP (.bmp) MP3, MP2, MP1, OGG, AAC, WAV Documento Foto Música • Subtítulos de vídeo ELEMENTO EXTENSIÓN DEL ARCHIVO Vídeo AVI (Xvid, MJPEG), MKV (XVID), DVIX (MJPEG, XVID), DAT (MPEG1), MPG(MPEG1), MPEG(MPEG1) DESCRIPCIÓN • • Subtítulos SRT (.srt) • Los archivos con subtítulos deben estar en el mismo directorio que los archivos de vídeo. El nombre de los archivos con subtítulos debe ser el mismo que el nombre de los archivos de vídeo. SRT sólo es admitido para UTF (unicode 8). Intervalo de velocidades de bits : Si la velocidad de bits pico de un archivo de vídeo es mayor que 10MB, puede ocasionar un retardo en la reproducción del vídeo. Visite BenQ.com para obtener más detalles sobre los formatos compatibles más recientes. Funcionamiento 55 Uso de Transmisión por secuencias USB El proyector admite la transmisión por secuencias USB para Visualización USB y Transferencia de archivos USB. BenQ USB EZ Display El proyector puede proyectar la pantalla del ordenador a través de un cable USB en lugar de un cable VGA. Para utilizar Visualización USB: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Conecte el proyector a un ordenador con un cable USB. Encienda el proyector y su dispositivo de origen. El proyector mostrará la pantalla de inicio. Pulse / para seleccionar Transmisión por secuencias USB. Pulse / para seleccionar Visualización USB y pulse OK para entrar. Si su ordenador puede instalar automáticamente el controlador USB, el proyector podrá proyectar la pantalla del ordenador. Si no se puede proyectar la pantalla del ordenador, vaya a "Mi PC", encuentre "BenQ USB EZ Display" (lo mismo que al utilizar una unidad de disco flash), y ejecute el archivo "Autorun.exe". Pulse o para salir de la pantalla de proyección del ordenador y regrese a la pantalla de inicio del proyector. Requisitos del sistema CPU Windows Tarjeta gráfica SO DRAM 56 Funcionamiento Intel/AMD Dual core 2 GHz o superior (no se admite ATOM) Tarjeta gráfica Intel, nVIDIA o AMD con 64MB VRAM o superior Windows XP Professional SP3, Vista SP3, Windows 7 SP2 1 GB DDR Transferencia de archivos USB Puede conectar el proyector para transferir archivos de su ordenador al proyector. Los archivos se guardarán en la memoria interna y podrá proyectar imágenes desde el proyector. Para utilizar la transferencia de archivos USB: 1. 2. Conecte el proyector a un ordenador con un cable USB. Encienda el proyector y su dispositivo de origen. El proyector mostrará la pantalla de inicio. 3. Pulse / para seleccionar Transmisión por secuencias USB. 4. Pulse / para seleccionar Transferencia de archivos USB y pulse OK para entrar. 5. Si la conexión es correcta, en la pantalla verá el mensaje "Es en el modo de transferencia de archivos USB". 6. Busque un nuevo icono de "disco extraíble". Este "Disco extraíble" es en realidad la memoria interna de su proyector. 7. Copie y pegue o suelte y arrastre archivos de su ordenador al disco extraíble. 8. Si desea visualizar esos archivos, utilice / para seleccionar la memoria interna. Consulte"Mostrar archivos con la memoria interna, unidad USB y tarjeta SD" en la página 44 para más detalles. 9. Pulse o para salir del modo Transferencia de archivos USB y regresar a la pantalla de inicio del proyector. Para desconectar el proyector de un PC: Asegúrese de finalizar correctamente la conexión para impedir daños al proyector o a sus datos. 1. 2. 3. Haga clic en la barra de tareas de Windows. Haga clic en el mensaje emergente. Desconecte el cable USB solo si el mensaje indica que es seguro retirar el hardware. • No desconecte el cable USB cuando se están copiando los archivos, puesto que podría originarse una pérdida de los datos o daños al proyector. • La conexión no finalizará si tiene archivos del proyector abiertos en el PC. Cierre todos los archivos del proyector e inténtelo de nuevo. • Las demás versiones de Windows funcionan de forma parecida. Siga el procedimiento adecuada para retirar un dispositivo USB de su PC de forma segura para su versión de Windows. Funcionamiento 57 Uso de transmisión inalámbrica El centinela inalámbrico incluido en este paquete le ofrece dos modos de proyectar imágenes de forma inalámbrica. Una es utilizando “Visualización PC” mientras que la otra es utilizando “Visualización móvil”. Visualización inalámbrica de la pantalla del PC al proyector (Visualización PC) BenQ EZ QPresenter 2.0 para PC es un potente programa que le permite proyectar la pantalla de su ordenador con este proyector a través de una conexión inalámbrica. También le aporta la función de visualización ampliada para que pueda mostrar diferentes contenidos en una pantalla secundaria. Si está utilizando Visualización PC por primera vez, necesita descargar la aplicación “BenQ EZ QPresenter 2.0” desde GP30 e instalarla en su ordenador antes de utilizar esta función. Siga estos pasos para configurar su proyector en solo unos minutos. 58 1. Conecte el dongle inalámbrico a la toma USB del proyector. 2. Vaya a Configuración > Red > Modo Wi-Fi para comprobar la configuración de su red. i. El modo GP30 Wi-Fi está configurado en Modo PA de forma predeterminada. Abra la red inalámbrica de su ordenador y busque “BenQ GP30” (Nombre del dispositivo SSID) en el menú de puntos de acceso inalámbricos y conéctese a él. ii. Si el modo GP30 Wi-Fi está configurado en Modo cliente, debería conectar tanto su ordenador como GP30 a la misma red Wi-Fi. (Consulte "Configuración de una red Wi-Fi" en la página 71 para más información sobre la conexión Wi-Fi) Funcionamiento 3. Seleccione “Unidad USB/Transmisión inalámbrica” pulsando / y pulse “OK” en su proyector o mando a distancia. Elija “Visualización PC”. 4. Se le guiará a la “Página de bienvenida de Visualización PC”. (Modo PA) (Modo Cliente) Funcionamiento 59 5. Siga los pasos indicados en “Para instalar BenQ EZ QPresenter 2.0” en la Página de bienvenida de Visualización PC. i. Cuando GP30 esté en el Modo PA, abra un explorador web, introduzca la dirección IP 192.168.100.10 en la barra de direcciones y pulse Enter. Cuando GP30 esté en el Modo cliente, inicie un explorador web e introduzca la dirección IP asignada que se muestra en la Página de bienvenida de Visualización PC. Se le dirigirá a la “Página de descarga de BenQ EZ QPresenter 2.0”. ii. Seleccione la versión del SO y empiece a descargar e instalar BenQ EZ QPresenter 2.0 siguiendo las instrucciones en pantalla de su PC. Una vez finalizada la instalación, se mostrará el icono de BenQ EZ QPresenter 2.0 en el escritorio de su ordenador. 6. 60 Haga doble clic en el icono de QPresenter en el escritorio de su ordenador para abrir la aplicación. i. Cuando GP30 esté en el Modo PA, haga clic en el icono “Search” de EZ QPresenter 2.0 y elija “BenQ GP30” en la lista de redes; después pulse “Connect” para iniciar la proyección. Funcionamiento ii. Cuando GP30 esté en el Modo cliente, por favor conecte antes GP30 a su red Wi-Fi local. Después, haga clic en el icono “Search” de EZ QPresenter 2.0; desde el menú de la lista de redes, elija la red local a la que está conectado GP30 y pulse “Connect” para iniciar la proyección. También puede escribir la dirección IP directamente y pulsar “Connect” para iniciar la proyección. Puede deshabilitar o habilitar la transmisión de audio según lo prefiera. 7. La página Feature le permite gestionar la imagen de visualización en su proyector. i. Puede elegir el modo mirror o extension para mostrar la pantalla de su PC de diferentes maneras. ii. Puede seleccionar Pause/Resume para detener o reiniciar la proyección de la pantalla del PC. Funcionamiento 61 8. La página Settings le permite configurar QPresenter. i. Puede seleccionar el modo de visualización Video o Graphic. Modo Graphic: la calidad de la imagen es inferior aunque la velocidad de transmisión es superior. Modo Video: la calidad de la imagen es superior aunque la velocidad de transmisión es inferior. Sin embargo, el rendimiento de transmisión real dependerá del estado de la red durante su uso. ii. Algunas aplicaciones utilizan los gráficos de Windows por lo que su OSD puede que no se muestre correctamente. Puede habilitar Compatible Mode para solucionar este problema. iii. Puede seleccionar si abrir automáticamente la aplicación EZ QPresenter 2.0 cuando el ordenador esté encendido. iv. Cuando instale EZ QPresenter 2.0, el programa identificará automáticamente el idioma del sistema operativo de su ordenador e instalará el mismo idioma que su SO. Si su idioma no se incluye, el sistema utilizará el inglés como ajuste predeterminado. Se prohíbe el cambio de resolución durante la visualización Wi-Fi. 62 Funcionamiento Preguntas más frecuentes • • P: ¿Por qué mi CPU está sobrecargada tras iniciar BenQ EZ QPresenter 2.0? R: BenQ EZ QPresenter 2.0 cuenta con la CPU de su PC para codificar las imágenes de pantalla y reducir los datos que deben transferirse al receptor. Por lo que habrá una sobrecarga en su PC. En general, para ordenadores de categoría 4+, se necesitará hasta un 30% de sobrecarga de la CPU para realizar la visualización inalámbrica. • • P: ¿Por qué no puedo proyectar mi pantalla? R: BenQ EZ QPresenter 2.0 debe acceder a la conexión de red en algún momento. En consecuencia, cuando el software de seguridad de red o el antivirus le solicita permisos para que el software emisor pueda acceder a la red, otorgue acceso para continuar, o elija “agregar regla” en la configuración del cortafuegos. • • P: ¿Por qué la velocidad de fotogramas de pantalla se ralentiza? R: BenQ EZ QPresenter 2.0 tiene que codificar el contenido de la pantalla mientras transmite datos masivos en tiempo real al proyector. i. PC: Un PC de doble núcleo (sin incluir procesadores Atom) o Mac es necesario para codificar las imágenes de la pantalla a una velocidad de 30FPS (fotogramas por segundo). No obstante, si desea aumentar la velocidad FPS, podrá: a. Utilizar mejores reproductores multimedia, tales como el reproductor GOM b. Cerrar todas las aplicaciones sin usar c. Utilizar un ordenador más rápido con Windows Experience Score (Puntuación de la experiencia en Windows) superior a 4 (se recomienda 4+) ii. Red: Uso de 802.11n Wi-Fi a. Acerque su portátil al proyector b. Deshabilite la opción “Consumo mínimo de energía” desde la Pestaña “Avanzado” en el ajuste Propiedad de usuarios de su red Wi-Fi c. Reduzca la resolución de la pantalla del ordenador Requisitos del sistema para la visualización inalámbrica del PC CPU Tarjeta gráfica SO Windows HDD Modo Visualización Wi-Fi Dual core Intel Core, 1,6 GHz o superior (no se admite ATOM) Tarjeta gráfica Intel, NVIDIA o AMD con 64MB VRAM o superior Windows XP Professional SP3, Vista SP3, Windows 7 SP2 y Win8/8.1 (Sólo admite la función Mirror) 40 MB de espacio libre Visualización Mirror Visualización Extension (No admite Win8) Activar/Desactivar audio (No se admite la transmisión de audio en WinXP) 802.11n Funcionamiento 63 CPU Tarjeta gráfica Mac SO Modo Visualización Modelos recomendados Wi-Fi 64 Funcionamiento Intel Dual core 1,4 GHz o superior (no se admite PowerPC) Tarjeta gráfica Intel, NVIDIA o AMD con 64MB VRAM o superior 10.7.4 y superior (Incluyendo 10.9.1) Visualización Mirror Visualización Extension Serie MacBook y iMac lanzadas después de finales de 2011 802.11n Mostrar el contenido del dispositivo móvil en el proyector vía inalámbrica (Visualización móvil) “BenQ EZ QPresenter 2.0” para móviles es una aplicación fácil de usar que le permite utilizar sus dispositivos móviles para proyectar la pantalla con el proyector LED BenQ GP30 Ultra Lite. Puede visualizar sus fotos y documentos, incluyendo los archivos en formato PDF, MS-Office e iWorks. Además, también puede proyectar el contenido de su explorador web desde el dispositivo móvil utilizando este proyector. Si está utilizando la función Visualización móvil por primera vez, necesita descargar la aplicación “BenQ EZ QPresenter 2.0” desde App Store o Google Play e instalarla en su ordenador antes de utilizar esta función. Siga estos pasos para configurar su proyector en solo unos minutos. 1. Conecte el dongle inalámbrico a la toma USB del proyector. 2. Seleccione “Unidad USB/Transmisión inalámbrica” pulsando “OK” en su proyector. Elija “Visualización móvil”. / y pulse Funcionamiento 65 3. Se le guiará a la "Página de bienvenida de visualización móvil". (Modo PA) (Modo Cliente) 4. 66 Siga los pasos indicados en “Para proyectar con ayuda de BenQ EZ QPresenter 2.0” en la Página de bienvenida de Visualización móvil. i. Descargue la aplicación “BenQ EZ QPresenter 2.0” desde App Store o Google Play e instálela en su dispositivo móvil. ii. Cuando GP30 esté configurado en el Modo PA, seleccione “BenQ GP30” desde el menú de puntos de acceso inalámbricos de su dispositivo móvil y abra “BenQ EZ QPresenter 2.0” para iniciar la proyección. iii. Cuando GP30 esté configurado en el Modo cliente, conecte GP30 y su dispositivo móvil a la misma red Wi-Fi. Abra “BenQ EZ QPresenter 2.0” para iniciar la proyección. (Consulte "Configuración de una red Wi-Fi" en la página 71 para más información sobre la conexión Wi-Fi) Funcionamiento Funciones de EZ QPresenter 2.0: 1. Vea archivos de MS-Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF, Apple iWorks (Pages, Numbers, Keynote) y la galería de fotos local. Además admite la función Sketch y guarda en el rollo de fotos. • La página “Files” le permite proyectar Documentos, Fotografías y admite Dropbox en su dispositivo móvil. • En Documentos, dispone de las funciones “Edit”, “Jump” y “Sketch”. i. La función “Edit” le permite eliminar documentos en su dispositivo móvil. ii. “Jump to page” le permite seleccionar e ir directamente a la página deseada. iii. La función “Sketch” le permite mostrar documentos en pantalla completa. La barra de herramientas sketch en la parte inferior de la pantalla le permite editar la pantalla de proyección mientras que se proyecta la imagen. La función Sketch también es compatible con los modos Web y Cam. Funcionamiento 67 • La página “Fotografías” le permite proyectar las fotos que se guardaron en el rollo de la cámara en su dispositivo móvil. Puede añadir una foto o crear una carpeta de álbum en esta función. 2. Controle el proyector de forma remota con su dispositivo móvil a través de la red Wi-Fi. • La página “Keypad” muestra el teclado GP30 RC y le permite controlar el proyector desde su dispositivo móvil a través de la red Wi-Fi. Esta función solo es aplicable cuando GP30 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red en el modo Cliente Wi-Fi. 68 Funcionamiento 3. Visualización de páginas web • La función “Web” le permite mostrar cualquier página web que se visualice en su dispositivo móvil. • La función “Sketch” es compatible desde la función “Web”. Esta función solo es aplicable cuando GP30 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red en el modo Cliente Wi-Fi. 4. Transmisión de datos de imagen desde la cámara. La función “Cam” le permite hacer fotos y guardarlas en el rollo de la cámara. Funcionamiento 69 5. Visualización de archivos de Dropbox Dropbox le permite llevar sus archivos a cualquier parte y compartirlos fácilmente. Acceda a cualquier archivo guardado en Dropbox desde su ordenador, iPhone, iPod o desde el sitio web de Dropbox. Esta función solo es aplicable cuando GP30 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red en el modo Cliente Wi-Fi. Dispositivo compatible: SO 70 Funcionamiento iOS iOS 5.1 y superior (iPhone 4 y iPhone 4S, iPhone5) Android Android 4.0 y superior (Sólo admite tablets de 7 y 10 pulgadas de Android) Configuración de una red Wi-Fi La función Red de este proyector habilita la conexión inalámbrica entre este proyector y su dispositivo origen utilizando el centinela Wi-Fi, permitiéndole proyectar archivos desde su dispositivo origen de forma inalámbrica. Configure la red de su proyector en solo unos pasos sencillos para habilitar la función de red inalámbrica del proyector. Conexión a una red utilizando el Modo PA 1. Vaya a Configuración> Red> Modo Wi-Fi, pulse OK y aparecerá un menú emergente. Seleccione Modo PA y pulse OK. 2. Pulse para seleccionar Nombre del dispositivo (SSID) y pulse OK. Con ayuda del teclado emergente, introduzca el nombre deseado, elija Conectar y pulse OK. Siga las indicaciones OSD y establezca el código de cifrado. (Solo si está habilitada la Seguridad) Pulse o para salir de la Red y volver a la pantalla de inicio del proyector. 3. 4. Funcionamiento 71 Conexión a una red utilizando el Modo cliente 1. 2. 3. 4. 5. 72 Vaya a Configuración> Red> Modo Wi-Fi, pulse OK y aparecerá un menú emergente. Seleccione Modo cliente y pulse OK. Pulse para seleccionar Conexión Wi-Fi y pulse OK. La pantalla mostrará el nombre PA al que está conectado. Si no se encuentra ninguna conexión, aparecerá un menú emergente. Desde el menú emergente, selecciona la PA deseada y pulse OK. Siga las indicaciones OSD y establezca el código de cifrado. (Solo si está habilitada la Seguridad) Pulse o para salir de la Red y volver a la pantalla de inicio del proyector. Funcionamiento Especificaciones del centinela Wi-Fi Nombre del modelo Estándar inalámbrico Interfaz Tasa de transferencia de datos Banda de frecuencia Seguridad Sistemas operativos compatibles Requisitos mínimos del sistema del PC WDRT8192 IEEE 802.11 b/g/n USB 2.0 hasta 300Mbps Banda ISM de 2,4GHz WEP, TKIP, AES, WPA, WPA2 de 64 bits/128 bits Windows 2000/XP/Vista/7 CPU: 200MHz como mínimo RAM: 64MB de memoria RAM como mínimo, se recomiendan 128MB Funcionamiento 73 Uso del menú de configuración Este menú sirve para establecer el entorno operativo del proyector. Utilizar el menú 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 74 Para abrir el menú OSD, pulse / para seleccionar el icono Configuración de la pantalla principal. Cuando se muestra OSD, utilice los botones / para seleccionar un elemento del menú principal. Después de seleccionar el elemento del menú principal, pulse OK para acceder al submenú para la configuración de las características. Pulse / para seleccionar el elemento deseado y pulse OK para abrir el menú emergente. Seleccione la configuración con ayuda de / / / y pulse OK para confirmar. Una vez seleccionado el ajuste, el menú OSD regresa al elemento seleccionado. Pulse para regresar al menú principal. Podrá pulsar para regresar directamente a la pantalla de inicio. Pulse de nuevo o para regresar a la pantalla de inicio. Funcionamiento Sistema de menús Menú principal Submenú Opciones Idioma Modo de LED 1. Básico Normal/Económico Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Verde claro/Azul/Pizarra Activado/Desactivado Activado/Desactivado Desactivar/5 minutos/10 minutos/ 15 minutos/20 minutos/ 25 minutos/30 minutos Color de la pared Clave auto. Protección ocular Apagado automático Autobúsqueda rápida Pantalla bienvenida Patrón de prueba Modo altitud elevada Configuración audio Tiempo visual. menú 2. Avanzado Configur. seguridad Posición proyector Subt. Cerrados Actualización de firmware Restablecer config. Activado/Desactivado BenQ/ Negro/Azul Activado/Desactivado Activado/Desactivado SRS WOW HD™ Modo sonido Volumen Encender/apagar tono Activado/Desactivado Estándar/Cine/Música/Juegos Activado/Desactivado 5 segundos/10 segundos/ 15 segundos/20 segundos/ 25 segundos/30 segundos Cambiar contraseña Recuperar contraseña Cambiar configuración de seguridad Activar Bloqueo Activado/Desactivado Frontal mesa/Frontal techo/Posterior mesa/ Posterior techo Habilitar subtítulos Activado/Desactivado Versión de CC1/CC2/CC3/CC4 subtítulos Sí/No Restablecer/Cancelar Funcionamiento 75 3. Red Modo Wi-Fi Nombre del dispositivo (SSID) Seguridad Clave de cifrado Mostrar clave de cifrado Modo Wi-Fi Modo PA Desactivar/WPA/WPA2 Gris/ xxxxxxxxx Gris/No/Sí Modo Cliente Conexión Wi-Fi 4. Información 76 Fuente Modo imagen Sistema de color Resolución DLP 3D Vida útil de lámpara LED Memoria / Memoria interna Versión del firmware Funcionamiento XXX_AP/ No hay conexión Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Idioma Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). Modo de LED Elija Económico para atenuar el proyector LED que reducirá el consumo de energía, ampliará la vida útil del LED y reducirá los ruidos. Elija Normal para regresar al modo normal. Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no es de color blanco. Color de la pared Clave auto. 1. Menú Básico Protección ocular Apagado automático Autobúsque da rápida Pantalla bienvenida Patrón de prueba Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la imagen. Al detectar que hay algo delante de la lente de proyección, el proyector oculta automáticamente la imagen. El rango efectivo es de 20 cm- 30 cm (varía con la luz ambiental y colores de los objetos reflejados distintos). Consulte "Cómo ocultar la imagen" en la página 31 para obtener detalles sovre cómo restaurar la imagen. Permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido. Establece el proyector para que busque automáticamente las fuentes de entrada. Si la búsqueda de fuente está Activada, el proyector buscará las fuentes de entrada hasta que encuentre una señal. Si detecta una nueva fuente de señal en la pantalla de inicio, el proyector se conectará automáticamente a la fuente y proyectará la imagen. Si la nueva fuente de señal es de la tarjeta SD o de una unidad USB, se abrirá automáticamente un submenú. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector. Hay tres opciones disponibles: Logo de BenQ, pantalla negra o pantalla Azul. Al seleccionar OK, se habilita la función y el proyector muestra la cuadrícula de prueba. Esta cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no aparece distorsionada. Funcionamiento 77 FUNCIÓN Modo altitud elevada Configuración audio Tiempo visual. menú Configur. seguridad 2. Menú Avanzado Posición proyector DESCRIPCIÓN Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte "Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 37 para más detalles. Consulte "Ajuste del sonido" en la página 38 para más detalles. Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la última vez que se pulsó una tecla. El intervalo varía de 5 a 30 segundos en incrementos de 5 segundos. Consulte "Protección del proyector" en la página 32 para más detalles. Determine la posición del proyector respecto a la pantalla para proyectar la imagen correcta. Habilitar subtítulos Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada lleve subtítulos. • Subt. Cerrados Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que llevan subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC" en la programación de TV). Versión de subtítulos Actualización de firmware Restablecer config. 78 Funcionamiento Selecciona el modo de subtítulos cerrados preferido. Para visualizar los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3, o SC4 (SC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su zona). La actualización del firmware más reciente sólo se permite a través de una tarjeta SD. Restablece todos los valores predeterminados de fábrica. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN 3. Menú Información Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado. Sistema de color Muestra el formato del sistema de entrada: RGB o YUV. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. DLP 3D Muestra el estado de DLP 3D. Vida útil de la lámpara LED Muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara. Memoria / Memoria interna Muestra el estado de capacidad de la memoria: Memoria interna. Versión del firmware Muestra la versión del firmware. Funcionamiento 79 Apagado del proyector 1. Pulse II Encendido y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. 3. Pulse II Encendido por segunda vez. El indicador LED de encendido parpadea en naranja lentamente y se detienen los ventiladores. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared. 4. 80 Funcionamiento Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. Nunca retire ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. • • Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo. Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la misma. Nunca frote la lente con materiales abrasivos. Limpieza de la carcasa del proyector Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado correcto, según lo descrito en "Apagado del proyector" en la página 80 y desconecte el cable de alimentación. • • Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave, que no suelte pelusa por la carcasa. Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua y un detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa. Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Éstos pueden dañar la carcasa. Almacenamiento del proyector Si necesita guardar el proyector durante un largo período de tiempo, siga las instrucciones descritas a continuación: • • • • Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentran dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte "Especificaciones" en la página 84 o póngase en contacto con su proveedor para conocer estos valores. Haga retroceder el apoyo regulable. Extraiga la pila del mando a distancia. Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente. Transporte del proyector Se recomienda enviar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente. Mantenimiento 81 Indicadores LED Estado / problemas 82 LEDs indicadores Comportamiento del LED Power Temp LED Espera Naranja fijo Desactivado Desactivado Calentamiento energético Verde en blanco Desactivado Desactivado Encendido Verde fijo Desactivado Desactivado Luz sólida en secuencia: Tecla de->encendido-> Timbre y OK Refrigeración Naranja en blanco Desactivado Desactivado Flash lento del LED de encendido Error en ventilador1 Desactivado Rojo fijo Desactivado Error de temperatura1 Naranja fijo Rojo fijo Rojo fijo Mantenimiento Flash lento del LED de encendido Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución No se recibe corriente del cable de alimentación. Enchufe el adaptador de CA en la toma DC IN del proyector, enchufe el cable de alimentación en la entrada de CA del adaptador de CA, enchufe el cable de alimentación en la toma eléctrica. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que está encendido. Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento. Espere a que finalice el proceso de enfriamiento. No aparece la imagen Causa Solución La fuente no está encendida o conectada correctamente. Active la fuente y compruebe que el cable de señal está conectado correctamente. El proyector no está correctamente conectado al dispositivo de señal de entrada. Compruebe la conexión. Seleccione la señal de entrada correcta con la No se ha seleccionado la señal de entrada tecla / del proyector o del mando a correcta. distancia. Imagen borrosa Causa Solución La lente de proyección no está correctamente enfocada. Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque. El proyector y la pantalla no están correctamente alineados. Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura de la unidad si fuera necesario. El mando a distancia no funciona Causa Solución La pila se ha agotado. Sustituya la pila por una nueva. Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el proyector. Elimine el obstáculo. Está demasiado alejado del proyector. Sitúese a menos de 7 metros del proyector. La contraseña es incorrecta Causa Solución Ha olvidado la contraseña. Por favor, consulte "Acceso al proceso de recuperación de contraseña" en la página 33 para más detalles. Solución de problemas 83 Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Nombre del modelo Proyector LED Ultra Lite GP30 Óptico Resolución Sistema óptico Lente F/Número Lámpara Ratio de distancia 1280 x 800 WXGA 1-CHIP DMD F = 1,65 3LED 1,2:1 (60" +/- 3 @1,5 m) Eléctricas Fuente de alimentación Consumo de energía Ajuste de deformación trapezoidal 100–240V de CA, 50–60 Hz (automático) < 185 W (máx.); 0,5 W (modo de espera) 1D, Vertical +/- 30 grados Especificaciones mecánicas Dimensiones Peso 220 mm (Ancho) x 61,8 mm (Alto) x 178,3 mm (Profundo) 1,75 kg Terminal de entrada Multi entrada Entrada de ordenador Entrada de vídeo HDMI/MHL Entrada de audio Tipo USB-A Tipo USB mini-B Ranura para tarjeta SD Memoria interna D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 VÍDEO Clavija RCA x 1 Entrada de señal de SD/HDTV Analógico – clavija RCA de componente x 3 (a través de entrada RGB) HDMI/MHL x1 Stereo mini jack de 3,5 mm x 1 Para unidad flash USB (2.0). Admite vídeos/fotografías/ música/documentos Admite la visualización de USB y la transferencia de archivos USB Admite vídeos/fotografías/música/documentos 2 GB Terminal de salida Salida de audio Altavoz 84 Especificaciones Stereo mini jack de 3,5 mm x 1 3 vatios x 2 Requisitos medioambientales Temperatura de 0°C–40°C a nivel del mar funcionamiento Humedad relativa de 10%–90% (sin condensación) funcionamiento Altitud de funcionamiento 0–1.499 m a 0°C–35°C 1.500–3.000 m a 0°C–30°C (con el Modo altitud elevada activado) Dimensiones 220 mm (Ancho) x 61,8 mm (Alto) x 178,3 mm (Profundo) 220 61,8 81 29 178,3 Unidad: mm Especificaciones 85 Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1680 x 1050 640 x 480 a 67 Hz 832 x 624 a 75 Hz 1024 x 768 a 75 Hz 1152 x 870 a 75 Hz Modo Frecuencia vertical (Hz) VGA_60 VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60 SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120* XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120* (Reduce Blanking) 1152 x 864_75 BenQ Notebook Timing BenQ Notebook Timing 1280 x 720_60 59,940 72,809 75,000 85,008 70,087 60,317 72,188 75,000 85,061 119,854 60,004 70,069 75,029 84,997 1280 x 768_60 WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 WXGA_120* (Reduce Blanking) SXGA_60 SXGA_75 1280 x 960_60 1280 x 960_85 1360 x 768_60 WXGA+_60 SXGA+_60 1680 x 1050_60 MAC13 MAC16 MAC19 MAC21 Frecuencia horizontal (KHz) 119,989 97,551 75,00 67,500 60,0 35,820 64,995 41,467 60 45,000 59,870 59,810 74,934 84,880 47,776 49,702 62,795 71,554 119,909 101,563 60,020 75,025 60,000 85,002 60,015 59,887 59,978 59,954 66,667 74,546 75,020 75,06 63,981 79,976 60,000 85,938 47,712 55,935 65,317 65,290 35,000 49,722 60,241 68,68 *Tiempos admitidos para la señal 3D con formato secuencial de fotogramas. 86 Especificaciones 31,469 37,861 37,500 43,269 31,469 37,879 48,077 46,875 53,674 77,425 48,363 56,476 60,023 68,667 Tiempos admitidos en la entrada HDMI Tiempos del PC: Resolución 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1024 x 576 1024 x 600 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1680 x 1050 640 x 480 a 67 Hz 832 x 624 a 75 Hz 1024 x 768 a 75 Hz 1152 x 870 a 75 Hz Modo VGA_60 VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60 SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120* XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120* (Reduce Blanking) 1152 x 864_75 BenQ Notebook Timing BenQ Notebook Timing 1280 x 720_60 1280 x 768_60 WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 WXGA_120* (Reduce Blanking) SXGA_60 SXGA_75 1280 x 960_60 1280 x 960_85 1360 x 768_60 WXGA+_60 SXGA+_60 1680 x 1050_60 MAC13 MAC16 MAC19 MAC21 Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (KHz) 59,940 72,809 75,000 85,008 70,087 60,317 72,188 75,000 85,061 119,854 60,004 70,069 75,029 84,997 31,469 37,861 37,500 43,269 31,469 37,879 48,077 46,875 53,674 77,425 48,363 56,476 60,023 68,667 119,989 97,551 75,00 67,500 60,000 35,820 64,995 41,467 60 59,870 59,810 74,934 84,880 45,000 47,776 49,702 62,795 71,554 119,909 101,563 60,020 75,025 60,000 85,002 60,015 59,887 59,978 59,954 66,667 74,546 75,020 75,06 63,981 79,976 60,000 85,938 47,712 55,935 65,317 65,290 35,000 49,772 60,241 68,68 *Tiempos admitidos para la señal 3D con formato secuencial de fotogramas. Especificaciones 87 Tiempos de vídeo: Tiempos 480i 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50i 1080/60i 1080/50P 1080/60P Resolución 720 (1440) x 480 720 x 480 720 (1440) x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Frecuencia vertical (Hz) 59,94 59,94 50 50 50 60 24 25 30 50 60 50 60 Frecuencia horizontal (KHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 27 28,13 33,75 28,13 33,75 56,25 67,5 Tiempos admitidos en la entrada MHL Tiempos 480i 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50i 1080/60i Resolución 720 (1440) x 480 720 x 480 720 (1440) x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Frecuencia vertical (Hz) 59,94 59,94 50 50 50 60 24 25 30 50 60 Frecuencia horizontal (KHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 27 28,13 33,75 28,13 33,75 Tiempos admitidos para la entrada del Componente YPbPr Tiempos 480i 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P 88 Especificaciones Resolución 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Frecuencia vertical (Hz) 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 Frecuencia horizontal (KHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27 28,13 33,75 56,25 67,5 Tiempos admitidos para entrada de Vídeo Modo de vídeo NTSC PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 Frecuencia vertical (Hz) 60 50 50 60 50 60 60 Frecuencia horizontal (KHz) 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 Especificaciones 89 Información de garantía y copyright Patentes Este proyector BenQ está protegido por las siguientes patentes: Patentes de EE.UU. 6.837.608; 7.275.834; 7.181.318; Patentes de Taiwán 202690; 205470; I228635; I259932; Patentes de China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2 Garantía limitada BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de la(s) pieza(s) defectuosa(s); (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto. Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiental oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 35°C, que la altitud no supere los 1.500 metros y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país. Para más información, visite: www.BenQ.com. Derechos de autor © 2014 BenQ Corp. Las especificaciones pueden varias de una región a otra, visite sus tiendas locales para más información. Las características y especificaciones reales del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Este material puede incluir nombres corporativos y marcas comerciales de terceros que son propiedad de los terceros, respectivamente. Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionales en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s). *DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas cuentan con los derechos de autor de sus respectivas empresas u organizaciones. 90 Información de garantía y copyright