Programa - Rotary International
Transcripción
Programa - Rotary International
CONVENCIÓN DE ROTARY INTERNATIONAL 2016 Fotografía: Oficina de Turismo de Corea ES WELCOME! ¡BIENVENIDOS! BIENVENUE Enriquece el mundo BENVENUTI! ようこそ! 환영합니다! BEM-VINDO! K.R. Ravindran 歡迎 Presidente de RI K.R. Ravindran y Vanathy 2015-16 President, Rotary International BIENVENIDOS Nos complace darte la bienvenida a la 107ª Convención de Rotary International, que tendrá lugar en Corea. Ya sea ésta la primera Convención a la que asistes o la cincuentava, estamos seguros de que este evento te brindará inspiración, información y diversión durante los próximos cinco días. ¡Gracias por celebrar con nosotros! K.R. Ravindran, presidente de RI Junta Directiva de RI 2015-2016 Consejo de Fiduciarios de La Fundación Rotaria 2015-2016 Comité de la Convención 2016 Comisión Organizadora Anfitriona 2016 Distritos anfitriones: 3590, 3600, 3610, 3620, 3630, 3640, 3650, 3661, 3662, 3670, 3680, 3690, 3700, 3710, 3720, 3730, 3740 y 3750 Descarga la aplicación de la Convención en tu tableta o smartphone para acceder a la información más actualizada, crear un programa personalizado, ver mapas interactivos y recibir alertas cuando se produzcan modificaciones en el programa. La aplicación está disponible en inglés y coreano. ® y el logo de la Convención de Rotary International de 2016 Rotary International son marcas registradas y propiedad intelectual de Rotary International. Todos los derechos reservados. La presente información es correcta al momento de entrar en prensa, aunque podría estar sujeta a cambios. ES JUNTA DIRECTIVA DE RI, 2015-2016 K.R. Ravindran Colombo (Sri Lanka) Presidente John F. Germ Chattanooga, Tennessee (EE.UU.) Presidente electo Greg E. Podd Evergreen, Colorado (EE.UU.) Vicepresidente Per Høyen Aarup (Dinamarca) Tesorero Şafak Alpay Istanbul-Sisli (Turquía) Manoj D. Desai Baroda Metro, Gujarat (India) Robert L. Hall Atlanta, Georgia (EE.UU.) Bradford R. Howard Oakland-Sunrise, California (EE.UU.) Jennifer E. Jones Windsor-Roseland, Ontario (Canadá) Hsiu-Ming Lin Taipei Tungteh (Taiwán) Peter L. Offer Coventry Jubilee, West Midlands (Inglaterra) Julia D. Phelps Malden, Massachusetts (EE.UU.) Saowalak Rattanavich Bangrak (Tailandia) ii Eduardo San Martín Carreño Majadahonda (España) Takanori Sugitani Tamana, Kumamoto (Japón) Guiller E. Tumangan Makati West (Filipinas) José Ubiracy Silva Recife, Pernambuco (Brasil) Giuseppe Viale Genova (Italia) Karen K. Wentz Maryville-Alcoa, Tennessee (EE.UU.) John Hewko Kyiv (Ucrania) Secretario general iii JUNTA DIRECTIVA DE RI, 2016-2017 John F. Germ Chattanooga, Tennessee (EE.UU.) Presidente Ian H.S. Riseley Sandringham, Victoria (Australia) Presidente electo Jennifer E. Jones Windsor-Roseland, Ontario (Canadá) Vicepresidente Hsiu-Ming Lin Taipei Tungteh (Taiwán) Tesorero Mikael Ahlberg Ölands Södra (Suecia) Gérard Allonneau Parthenay, DeuxSèvres (Francia) Jorge Aufranc Guatemala Sur (Guatemala) Manoj D. Desai Baroda Metro, Gujarat (India) Corneliu Dincă Craiova (Rumanía) Bradford R. Howard Oakland-Sunrise, California (EE.UU.) Joseph Mulkerrin Hampton Roads (Norfolk), Virginia (EE.UU.) Peter L. Offer Coventry Jubilee, West Midlands (Inglaterra) Saowalak Rattanavich Bangrak (Tailandia) iv Hendreen Dean Rohrs Langley Central, Columbia Británica (Canadá) Tadami Saito Toyota, Aichi (Japón) Eduardo San Martín Carreño Majadahonda (España) Noel Trevaskis Bega, Nueva Gales del Sur (Australia) José Ubiracy Silva Recife, Pernambuco (Brasil) Karen K. Wentz Maryville-Alcoa, Tennessee (EE.UU.) John Hewko Kyiv (Ucrania) Secretario general v CONSEJO DE FIDUCIARIOS DE LA FUNDACIÓN ROTARIA, 2015-2016 Ray Klinginsmith Kirksville, Missouri (EE.UU.) Presidente Kalyan Banerjee Vapi, Gujarat (India) Presidente electo Paul A. Netzel Los Angeles, California (EE.UU.) Vicepresidente Noel A. Bajat Abbeville, Louisiana (EE.UU.) Örsçelik Balkan Istanbul-Karaköy (Turquía) Ron D. Burton Norman, Oklahoma (EE.UU.) Mário C. de Camargo Santo André, São Paulo (Brasil) Sushil Gupta Delhi Midwest, Delhi (India) Michael K. McGovern South Portland-Cape Elizabeth, Maine (EE.UU.) Samuel F. Owori Kampala (Uganda) Julio Sorjús Barcelona Condal (España) Bryn Styles Barrie-Huronia, Ontario (Canadá) Sakuji Tanaka Yashio, Saitama (Japón) Thomas M. Thorfinnson Eden Prairie Noon, Minnesota (EE.UU.) Young Suk Yoon Seoul Hoehyon, Seúl (Corea) John Hewko Kyiv (Ucrania) Secretario general vi CONSEJO DE FIDUCIARIOS DE LA FUNDACIÓN ROTARIA, 2016-2017 Kalyan Banerjee Vapi, Gujarat (India) Presidente Paul A. Netzel Los Angeles, California (EE.UU.) Presidente electo Thomas M. Thorfinnson Eden Prairie Noon, Minnesota (EE.UU.) Vicepresidente Noel A. Bajat Abbeville, Louisiana (EE.UU.) Örsçelik Balkan Istanbul-Karaköy (Turquía) William B. Boyd Pakuranga, Auckland (Nueva Zelanda) Ron D. Burton Norman, Oklahoma (EE.UU.) Mário C. de Camargo Santo André, São Paulo (Brasil) Sushil Gupta Delhi Midwest, Delhi (India) Gary C.K. Huang Taipei (Taiwán) Seiji Kita Urawa East, Saitama (Japón) Barry Rassin East Nassau (Bahamas) Kenneth M. Schuppert Jr. Decatur, Alabama (EE.UU.) Bryn Styles Barrie-Huronia, Ontario (Canadá) Young Suk Yoon Seoul Hoehyon, Seúl (Corea) John Hewko Kyiv (Ucrania) Secretario general vii COMITÉ DE LA CONVENCIÓN DE 2016 Kazuhiko Ozawa Yokosuka, Kanagawa (Japón) Copresidente Ian H.S. Riseley Sandringham, Victoria (Australia) Copresidente Ronald L. Beaubien Coronado, California (EE.UU.) Brian J. Heaton Runaway Bay, Queensland (Australia) Gordon R. McInally South Queensferry (Escocia) Sangkoo Yun Sae Hanyang, Seúl (Corea) John T. Blount Sebastopol, California (EE.UU.) Asesor Lynn A. Hammond Loveland, Colorado (EE.UU.) Asesor viii COMISIÓN ORGANIZADORA ANFITRIONA 2016 COMITÉ DE PROMOCIÓN DE LA CONVENCIÓN DE 2016 Sangkoo Yun Sae Hanyang, Seúl (Corea) Presidente Ronald L. Beaubien Coronado, California (EE.UU.) Presidente Hyo-Soon Yim Goyang, Gyeonggi (Corea) Presidente del Comité de Operaciones Grethe Christiansen Ballerup Sct. Jakob (Dinamarca) Young Suk Yoon Seoul Hoehyon, Seúl (Corea) Presidente del Comité de Finanzas Sung-Koo Yoon Seongnam-Moran, Gyeonggi (Corea) Presidente del Comité de Promoción Ki-Ho Hong Seoul Dae AMP, Seúl (Corea) Presidente del Comité de la Casa de la Amistad Young-Koo Park Seoul Joongang, Seúl (Corea) Presidente del Comité de Eventos de la COA Ho Koon Park Seoul-Saemoonan, Seúl (Corea) Presidente del Comité del Young Leaders Summit [YLS] Hwee Boo Yang Seoul Hangang, Seúl (Corea) Asesor ejecutivo Jackson S.L. Hsieh Taipei Sunrise (Taiwán) Isao Ichikawa Tokyo Ginza, Tokio (Japón) Philippe Lamoise Del Mar, California (EE.UU.) Martin Limbird Fort Collins, Colorado (EE.UU.) Sandeep Narang Dhanbad, Jharkhand (India) Joe H. Otin Nairobi Lavington (Kenia) Krishnaswamy Rajendran Colombo West, Western Province (Sri Lanka) Rafael Tantuco Sr. Sariaya, Quezón (Filipinas) Sung-Koo Yoon Seongnam-Moran, Seúl (Corea) Sangkoo Yun Sae Hanyang, Seúl (Corea) Enlace con la COA Jaeook Rhee Sae Hanyang, Seúl (Corea) Secretario general COMITÉ DE CREDENCIALES 2016 Juin Park Suncheon, Jernranam (Corea) Presidente Judith Ann Diment Windsor St. George, Berks. (Inglaterra) N. Rasendra Gajendran Colombo East (Sri Lanka) Tatsuo Tsuda Tonami, Toyama (Japón) ix Funcionarios y comités Junta Directiva de RI, 2015-2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Junta Directiva de RI, 2016-2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Consejo de Fiduciarios de La Fundación Rotaria, 2015-2016. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Consejo de Fiduciarios de La Fundación Rotaria, 2016-2017. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Comité de la Convención 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Comisión Organizadora Anfitriona 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Comité de Promoción de la Convención 2016 . . . . . . . . . . . . . . . ix Comité de Credenciales 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix PROGRAMA, SESIONES PARALELAS Y EVENTOS DE LA COMISIÓN ORGANIZADORA ANFITRIONA Programa oficial de la Convención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sesiones paralelas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Un vistazo al programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Detalles y descripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Eventos de la Comisión Organizadora Anfitriona. . . . . . . . . . . . . . . . . 48 CASA DE LA AMISTAD Horario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Apertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Comida, diversión y espectáculos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Intercambio de banderines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hotspot para redes sociales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sala para miembros de la Sociedad Arch Klumph.. . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Stand de promoción e inscripciones en la Convención de Atlanta 2017. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Centro de Recursos de Rotary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Oportunidades de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Biblioteca Infantil Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ShelterBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Stop Hunger Now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 INFORMACIÓN GENERAL Cajeros automáticos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Vestimenta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Adhesivos y cintas para el distintivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Comentarios sobre la Convención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Informes del secretario general y el tesorero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Asientos para las sesiones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Alojamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Objetos perdidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Aplicación para dispositivos móviles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Servicios para personas con movilidad reducida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Normas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Código de conducta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Captación de fondos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fumadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Información sobre inscripciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Distintivos de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Kioscos de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Entradas para eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Primeros auxilios y emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Clínicas y hospitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Farmacias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Maceros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Interpretación simultánea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Discursos y videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Celebración del Centenario de La Fundación Rotaria. . . . . . . . . . 67 Transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Delegados votantes y procedimientos de votación. . . . . . . . . . . . . . . . 68 Nuestro agradecimiento a los auspiciadores de la Convención de Rotary Internacional 2016 Rotary International agradece a los citados auspiciadores por sus generosas contribuciones al éxito de la Convención de Rotary International 2016, y también agradece a las empresas, organizaciones y donantes a título individual cuyas contribuciones fueron recibidas después del plazo de publicación de este programa. Revive la historia de Rotary El libro Hacer el bien en el mundo: La historia de los 100 años de La Fundación Rotaria, conmemora un siglo de servicio de la Fundación, y narra cómo de sus humildes orígenes llegó a ser una de las organizaciones humanitarias más importantes del mundo. Pide ya tu ejemplar (Tapa dura US$ $40. Edición limitada encuadernada en cuero US$ 100). Haz tu pedido en shop.rotary.org. PON TUS OFERTAS A SU ALCANCE Pon al alcance de los rotarios los productos o servicios de tu empresa o negocio añadiendo una oferta a la creciente cartera disponible en Rotary Global Rewards. Agrega hoy mismo tu descuento u oferta a www.rotary.org/es/globalrewards. PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN A menos que se indique lo contrario, todas las actividades de la Convención tendrán lugar en distintos recintos de KINTEX. Los datos del servicio de autobuses de RI figuran en la Guía de transporte y en el mapa del local. El junto a una sesión plenaria indica que se ofrecerá interpretación simultánea en: español, inglés, italiano, francés, japonés, coreano, mandarín y portugués. Se prohíbe toda grabación magnetofónica o videográfica de las sesiones. Se ruega apagar todo aparato electrónico durante las sesiones plenarias, almuerzos y sesiones paralelas. El programa está sujeto a cambios. Jueves 26 de mayo 15:00-19:00 Inscripción en la Convención Hall 5, KINTEX 1 Incluye la inscripción en la reunión preconvención de Rotaract y la reunión preconvención para funcionarios de Intercambio de Jóvenes En esta área también se brindan los siguientes servicios: venta de entradas para los eventos de la COA e información sobre alojamiento Viernes 27 de mayo 08:00-19:00 Inscripción en la Convención Hall 5, KINTEX 1 09:00-17:00 Inscripción para la Reunión preconvención para funcionarios de Intercambio de Jóvenes Hall 6C, KINTEX 2 09:00-17:00 Cumbre para líderes jóvenes (evento de la COA con entrada) Grand Ballroom, KINTEX 1 2 | Jueves 26 de mayo, Viernes 27 de mayo Sábado 28 de mayo 08:00-20:00 Inscripción en la Convención Hall 5, KINTEX 1 08:30-10:00 Caminata 3K por la Paz (evento gratuito de la COA con entrada) Seoul Plaza y Gwanghwamun Square 09:00-18:00 Casa de la Amistad Halls 7-8, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 7A/7B 09:00-17:00 Reunión preconvención de Rotaract Salas 401-404, KINTEX 2 09:00-17:00 Reunión preconvención para funcionarios de Intercambio de Jóvenes Hall 6 y salas 301-304, KINTEX 2 11:00-16:00 Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona (COA) Hall 10, KINTEX 2 12:00-12:30 Apertura de la Casa de la Amistad Halls 7-8, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 7A/7B 13:00-13:45 Capacitación para maceros voluntarios Sala 306A, KINTEX 2 15:00-16:00 Orientación para quienes asisten a la Convención por primera vez Hall 6B, KINTEX 2 15:00-16:00 Conoce a los ex presidentes Hall 6A, KINTEX 2 Viernes 27 de mayo, Sábado 28 de mayo | 3 PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN 19:00-21:30 Banquete para funcionarios de Intercambio de Jóvenes (evento de Rotary con entrada) Hall 6A, KINTEX 2 PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN 17:30-18:15 Capacitación para maceros voluntarios Sala 306A, KINTEX 2 20:00-22:00 Festival de bienvenida (evento de la COA con entrada) Jamsil Arena Domingo 29 de mayo 08:00-18:00 Inscripción en la Convención Hall 5, KINTEX 1 08:00-09:00 Servicio ecuménico Hall 9B, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 9B 09:00-12:00 Reunión preconvención de Rotaract Salas 401-404, KINTEX 2 09:00-18:00 Casa de la Amistad Halls 7-8, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 7A/7B 10:15-12:30 Ceremonia de apertura — Primera función Halls 2-4, KINTEX 1 Conéctate con Corea Se abre la sesión K.R. Ravindran, presidente de RI Club Rotario de Colombo (Sri Lanka) Ceremonia de presentación de banderas Palabras de bienvenida El papel de las organizaciones de servicio en los países desarrollados y en desarrollo Ranil Wickremesinghe, Primer ministro de Sri Lanka Presentación del presidente de RI y su familia Barry Rassin, edecán del presidente de RI Club Rotario de East Nassau (Bahamas) Palabras de bienvenida K.R. Ravindran Espectáculo 4 | Sábado 28 de mayo, Domingo 29 de mayo 15:30-17:45 Ceremonia de apertura — Segunda función Halls 2-4, KINTEX 1 En coreano 18:00 Velada de hospitalidad anfitriona (evento de la COA con entrada) 20:00-21:30 Noche sinfónica de Corea “Júbilo y armonía” (evento de la COA con entrada) Seoul Arts Center Lunes 30 de mayo 09:00-18:00 Inscripción en la Convención Hall 5, KINTEX 1 09:00-18:00 Casa de la Amistad Halls 7-8, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 7A/7B 09:15-09:40 Espectáculo previo a la sesión Halls 2-4, KINTEX 1 09:45-12:00 Segunda sesión general— Viajes de descubrimiento Halls 2-4, KINTEX 1 Apertura de la sesión y anuncios Ian H.S. Riseley, Copresidente, Comité de la Convención 2016 Club Rotario de Sandringham, Victoria, (Australia) Presentación de la Junta Directiva de RI K.R. Ravindran, presidente de RI Club Rotario de Colombo (Sri Lanka) Enriquece el mundo Mahātria Rā, Espiritualista Presentación de los expresidentes de RI K.R. Ravindran Domingo 29 de mayo, Lunes 30 de mayo | 5 PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN 11:00-16:00 Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona Hall 10, KINTEX 2 PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN Información actualizada de la Secretaría John Hewko, secretario general de RI Club Rotario de Kyiv (Ucrania) Nuestra responsabilidad compartida de explorar y proteger nuestro planeta Gary Knell, presidente y director ejecutivo de la National Geographic Society y presidente de National Geographic Partners Exploración del pasado desde el espacio: El futuro de la arqueología Sarah Parcak, profesora, National Geographic Fellow, y ganadora del Premio TED 2016 Hasta que estemos todos libres: Cómo poner fin a la esclavitud Gary Haugen, presidente y director ecutivo de International Justice Mission Discurso especial sobre liderazgo Dananjaya Hettiarachchi, Campeón del Concurso Mundial de Oratoria 2014 de Toastmasters International 11:00-16:00 Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona Hall 10, KINTEX 2 13:00-14:30 Almuerzo del presidente (evento de Rotary con entrada) Hall 9B, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 9B Preside: Barry Rassin, Edecán del presidente de RI Club Rotario de East Nassau (Bahamas) 13:00-17:00 Sesiones paralelas KINTEX 2 Consulta el horario y las descripciones a partir de la página 16 14:00-16:00 Hacer el bien en el mundo David Forward firma ejemplares de su libro Hall 5, KINTEX 1 Los libros deben adquirirse por adelantado en el Centro de recursos de Rotary en la Casa de la Amistad (Halls 7-8, KINTEX 2) 18:00 Velada de hospitalidad anfitriona (evento de la COA con entrada) 6 | Lunes 30 de mayo Martes 31 de mayo 09:00-18:00 Inscripción en la Convención Hall 5, KINTEX 1 09:00-18:00 Casa de la Amistad Halls 7-8, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 7A/7B 09:15-09:40 Espectáculo previo a la sesión Halls 2-4, KINTEX 1 09:45-12:00 Tercera sesión general — Hitos Halls 2-4, KINTEX 1 Apertura de la sesión y anuncios Ray Klinginsmith, presidente del Consejo de Fiduciarios de La Fundación Rotaria Club Rotario de Kirksville, Missouri (EE.UU.) Presentación de los fiduciarios de La Fundación Rotaria Ray Klinginsmith Discurso principal sobre la Fundación Ray Klinginsmith Palabras de la ganadora del Premio Internacional por Servicio a la Humanidad para ex becarios de Rotary 2015-2016 Susan Davis, Ciberclub Rotario del Distrito 7210, Nueva York (EE.UU.) El fin de los orfanatos: Otro hito de Rotary International en ciernes Mark Waddington, Director ejecutivo, Hope and Homes for Children Historia de la polio Michael K. McGovern Presidente del Comité Internacional de PolioPlus Qué se necesita para concluir la misión y aplicación de las lecciones aprendidas Dra. Rebecca Martin, directora del Centro para la salud mundial, Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE.UU. Lunes 30 de mayo, Martes 31 de mayo | 7 PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN 19:30-21:00 Noche de ballet contemporáneo “Festival de las ninfas de Corea” (evento de la COA con entrada) Aram Nuri Arts Center, Goyang PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN 100 años de hacer el bien en el mundo Moderador: Randall Feldman, Gobernador electo, Distrito 6840 David Forward, autor de Hacer el bien en el mundo: La historia de los 100 años de La Fundación Rotaria Stephanie Urchick, Presidenta del Comité de Celebración del Centenario de La Fundación Rotaria 11:00-16:00 Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona Hall 10, KINTEX 2 13:00-14:30 Almuerzo del presidente electo (evento de Rotary con entrada) Hall 9B, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 9B Preside: Ron Beaubien, Edecán del presidente electo de RI Club Rotario de Coronado, California (EE.UU.) 13:00-17:00 Sesiones paralelas KINTEX 2 Consulta el horario y las descripciones a partir de la página 16 14:00-16:00 Hacer el bien en el mundo David Forward firma ejemplares de su libro Hall 5, KINTEX 1 Los libros deben adquirirse por adelantado en el Centro de Recursos de Rotary en la Casa de la Amistad (Halls 7-8, KINTEX 2) 15:30-16:15 Sesión para delegados Halls 2-4, KINTEX 1 Se abre la sesión K.R. Ravindran, presidente de RI Club Rotario de Colombo (Sri Lanka) Informe sobre Credenciales John Hewko, secretario general de RI Club Rotario de Kyiv (Ucrania) Elección de los funcionarios y el presidente propuesto K.R. Ravindran and John Hewko Informe del secretario general John Hewko 8 | Martes 31 de mayo 17:30-19:00 Recepción para Donantes Mayores (por invitación)) Grand Ballroom, KINTEX 1 18:00 Velada de hospitalidad anfitriona (evento de la COA con entrada) 19:00 Cena de la Sociedad Arch Klumph (por invitación) Grand Ballroom, Conrad Seoul Hotel Miércoles 1 de junio 09:00-18:00 Inscripción en la Convención Hall 5, KINTEX 1 09:00-16:00 Casa de la Amistad Halls 7-8, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 7A/7B 09:15-09:40 Espectáculo previo a la sesión Halls 2-4, KINTEX 1 09:45-12:00 Cuarta sesión general — Enriquece el mundo Halls 2-4, KINTEX 1 Apertura de la sesión y anuncios K.R. Ravindran, presidente de RI Club Rotario de Colombo (Sri Lanka) Discurso de aceptación del presidente propuesto Ian H.S. Riseley, presidente propuesto de RI Club Rotario de Sandringham, Victoria (Australia) Promoción de la Convención de Atlanta 2017 Barry Matheson, presidente del Comité de la Convención de Atlanta 2017 Discurso sobre violencia familiar y doméstica Rosie Batty, Defensora de las víctimas de la violencia doméstica y Australiana del Año 2015 Miércoles 1 de junio | 9 PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN Informe del tesorero Per Høyen, Tesorero de RI Club Rotario de Aarup (Dinamarca) PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN Panel sobre deportes Paul Sheahan, jugador de críquet y ex director del Beelong College y Melbourne Grammar School Willie John McBride, jugador de rugby retirado Michelle Stilwell, atleta, medallista y record mundial en los Juegos Paralímpicos, Ministra de Desarrollo e Innovación Social de Columbia Británica (Canadá) Hacer el bien a la infancia Yanghee Lee, relatora especial de la ONU sobre los derechos humanos en Myanmar 11:00-16:00 Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona Hall 10, KINTEX 2 2 13:00-14:30 Almuerzo Vamos a Atlanta (evento de Rotary con entrada) Hall 9B, KINTEX 2 Entrada principal, subsuelo 9B Presiden: Robert L. Hall, presidente de la Comisión Organizadora Anfitriona de la Convención de Atlanta 2017 Blake McBurney, vicepresidente de la Comisión Organizadora Anfitriona de la Convención de Atlanta 2017 13:00-16:30 Sesiones paralelas KINTEX 2 Consulta el horario y las descripciones a partir de la página 16 17:00-19:15 Ceremonia de clausura — Conexiones y continuidad Halls 2-4, KINTEX 1 Se abre la sesión K.R. Ravindran, presidente de RI Club Rotario de Colombo (Sri Lanka) Reconocimiento al Comité de la Convención, la Comisión Organizadora Anfitriona y los maceros K.R. Ravindran Reconocimiento a los primeros cinco distritos en la captación de fondos para la campaña Miles to End Polio K.R. Ravindran Presentación del presidente electo y su familia Ron Beaubien, Edecán del presidente electo de RI Club Rotario de Coronado, California (EE.UU.) 10 | Miércoles 1 de junio Intercambio de banderines Palabras de clausura del presidente K.R. Ravindran Espectáculo Miércoles 1 de junio | 11 PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN Discurso del presidente electo John F. Germ, presidente electo de RI Club Rotario de Chattanooga, Tennessee (EE.UU.) SESIONES PARALELAS SESIONES PARALELAS Todas las sesiones paralelas tendrán lugar en KINTEX 2. Nuestro programa de presentaciones, talleres y discusiones es una magnífica oportunidad de aprender y trabajar con expertos en una amplia gama de especialidades. Los disertantes y panelistas son rotarios experimentados, oradores invitados y líderes jóvenes con amplios conocimientos sobre una amplia gama de temas de interés rotario. En las sesiones participarán expositores del mundo entero y se tratarán uno o varios de los siguientes temas: • Desarrollo del liderazgo. Estas sesiones brindarán sugerencias para el desarrollo del liderazgo tanto en Rotary como en nuestras comunidades y en el quehacer profesional • Colaboración para alcanzar el éxito. En estas sesiones se ofrecerán sugerencias sobre cómo trabajar con colaboradores empresariales o comunitarios, otros clubes o distritos y organizaciones patrocinadas por los clubes • Promoción de Rotary. En estas sesiones se estudiarán distintos métodos para mejorar la imagen pública y elevar el perfil de los clubes en sus comunidades • Servicio y proyectos. En estas sesiones se compartirán historias sobre proyectos llevados a cabo con éxito, se sugerirán mejores prácticas para las Subvenciones Globales y se propondrán estrategias para emprender proyectos sostenibles de gran alcance • Fortalecimiento de la membresía. En estas sesiones se ofrecerán ideas para promover la innovación y la diversidad en los clubes, así como para mejorar las técnicas de captación y conservación de socios La mayor parte de las sesiones se desarrollarán en inglés y en algunas se contará con servicio de interpretación simultánea. Se ofrecerá un número limitado de sesiones en coreano y japonés. Para más detalles, consulta las páginas 22 a 46. ZONA CULTURAL La Zona cultural, abierta de 13:30 a 16:30 de lunes a miércoles, es el lugar ideal para hacer nuevos amigos y aprender sobre otras culturas mediante una gran variedad de actividades prácticas para las que, en muchos casos, no necesitarás hablar otro idioma. Aprende un nuevo juego, pon a prueba tu creatividad o envíate una postal. Para consultar el programa de actividades, utiliza la aplicación móvil o visita esta zona. Para garantizar la seguridad de los participantes, debemos cumplir las normas respecto a la capacidad de los locales. Procura sentarte en uno de los asientos disponibles y quédate de pie solo si no hay otra alternativa. No se permite sentarse en los pasillos. Si estás interesado en dirigir una sesión paralela el próximo año durante la Convención de Atlanta, consulta la solicitud de propuestas que estará disponible en los meses de agosto y septiembre, o solicita información enviando un mensaje a [email protected]. 15 SESIONES PARALELAS CAPACIDAD DE LAS SALAS La asistencia es por orden de llegada. Hacemos todo lo posible para evaluar el interés y calcular la asistencia a cada sesión. Nos disculpamos de antemano si se agotan las entradas para la sesión que prefieres. SESIONES PARALELAS UN VISTAZO AL PROGRAMA TEMA D – Desarrollo del liderazgo P – Colaboración para alcanzar el éxito R – Promoción de Rotary M – Fortalecimiento de la membresía S – Servicio y proyectos LUNES 30 DE MAYO 13:00-14:00 An Innovative Disaster Response: 9/11 to 3/11 Tōhoku Outreach to Japan Fellowships: The Hidden Gem of Rotary Innovation Education: Leveraging Social Media and Web Technology for Rotary Kiss Goodbye to MS Make Your Club Vibrant by Attracting Younger People (en coreano) SALA TEMA Sala 404, KINTEX 2 P Hall 6A-1, KINTEX 2 M Hall 6A-2, KINTEX 2 R Sala 407, KINTEX 2 Sala 307, KINTEX 2 S S M The Impact of Rotary Youth Exchange Programs Sala 308, KINTEX 2 Sala 401/402, KINTEX 2 The Rotary Foundation: 100 Years of Doing Good in the World Hall 6C-1, KINTEX 2 13:00-14:30 SALA TEMA E-Clubs: How to Join and How Fellowship Works Sala 302, KINTEX 2 M How to Incorporate Successful Humanitarian Project Models Into Recipient Country Health Systems Sala 306, KINTEX 2 S Rotarians Combating Child Slavery and Human Trafficking Sala 304, KINTEX 2 S Rotary Peace Fellows Working in the Areas of Focus Sala 303, KINTEX 2 P 13:30-15:00 SALA Subvenciones Globales: de buenas a excelentes (interpretación al español) Hall 6B, KINTEX 2 How Rotarians Can Help End Disability From Clubfoot Presidents-nominee: Preparing for Your Role Sala 406, KINTEX 2 Sala 403, KINTEX 2 RYLA! 16 D D R R S TEMA S S D Hall 6C-2, KINTEX 2 D Sala 408, KINTEX 2 S Sala 405, KINTEX 2 S 13:30-16:30 SALA Culture Zone Sala 301, KINTEX 2 14:30-15:30 SALA Becoming a Better Storyteller Dengue Prevention Designing Your Rural Agriculture Project Ending Hunger in Our Lifetime Heart 2 Heart — Mexico and USA Partnership Organ and Tissue Donation Hall 6A-2, KINTEX 2 Sala 308, KINTEX 2 Sala 404, KINTEX 2 Hall 6C-1, KINTEX 2 Sala 305, KINTEX 2 Sala 407, KINTEX 2 SESIONES PARALELAS Rotary Business School: Innovation Sustainable Health Education Projects and Community Health Fairs Sustainable WASH Programs: Plan From the Start TEMA D R S S S P S S Promoting World Peace in Korea (en coreano) Sala 307, KINTEX 2 15:30-17:00 SALA Converging on a Cure for Alzheimer’s Literacy Ends Poverty (en coreano) Sala 303, KINTEX 2 Sala 306, KINTEX 2 Membership Development Is Rotary’s Future! (en coreano) PolioPlus and Our Partners: Progress in the Fight Against Polio Sala 304, KINTEX 2 M Sala 401/402, KINTEX 2 P Reaching Out to New Segments in Developing Communities Sala 406, KINTEX 2 M Sala 302, KINTEX 2 P Sala 405, KINTEX 2 S Rotary Yoneyama Memorial Foundation: Sowing the Seeds of Peace (en japonés) Hall 6C-2, KINTEX 2 D S Singalong Healing Program (en coreano) The Future of Service Projects (en coreano) Hall 6A-1, KINTEX 2 Sala 408, KINTEX 2 The Rotary Foundation Cadre of Technical Advisers Sala 403, KINTEX 2 RI/USAID International H2O Collaboration — Partnering for Success Rotary Service and Career Mentoring for Middle and High School Students S TEMA S S R S S S P S 17 SESIONES PARALELAS Lunes 30 de mayo (continuación) Servicio profesional en un mundo conectado por Wi-FI (interpretación al español) Hall 6B, KINTEX 2 M R 16:00-17:00 SALA TEMA Better Together: Improving Literacy Through Partnerships Sala 308, KINTEX 2 S P Building Rotary’s Image Through Service Sala 305, KINTEX 2 R S Different Blood Drive Perspectives Sala 407, KINTEX 2 S Sala 307, KINTEX 2 S P Hall 6C-1, KINTEX 2 S P Funding and Implementing an Emergency Hurricane Water Facility Japan/Korea Relationship in the Future Rotaract: What’s Next? Hall 6A-2, KINTEX 2 M D MARTES 31 DE MAYO 13:00-14:00 SALA Effective Fundraising (en coreano) Sala 405, KINTEX 2 D Expanding the Paul Harris Society Sala 305, KINTEX 2 D How to Connect With ShelterBox Following a Disaster Increasing Female Members (en japonés) Sala 406, KINTEX 2 Sala 302, KINTEX 2 Social Media Best Practices Hall 6A-1, KINTEX 2 R Stewardship: How The Rotary Foundation Works to Make the Most of Your Contribution Sala 306, KINTEX 2 S 13:00-14:30 SALA Best Practices From Alumni Associations Building Partnerships for Comprehensive Disease Prevention and Treatment Campaigns Sala 404, KINTEX 2 P M Sala 403, KINTEX 2 S How to Organize a Vocational Training Team Global Grant for Maternal and Child Health Sala 308, KINTEX 2 S Intercountry Committees and the $10,000 Peace Project Challenge Sala 407, KINTEX 2 P Making the Climb — Rotarians Taking on Environmental Humanitarian Projects Sala 307, KINTEX 2 S 18 TEMA S P M TEMA P S Service and Recovery Activities After the Great East Japan Earthquake and Tsunami (en japonés) Sala 408, KINTEX 2 13:30-15:00 SALA TEMA De estancado a sensacional: cómo revitalizar el club (interpretación al español) Hall 6B, KINTEX 2 M How to Craft Experiences That Attract and Engage Members Hall 6A-2, KINTEX 2 M Insights and Results of Recent Rotary Research Sala 304, KINTEX 2 M Partnerships: Rotary’s Opportunity to Enhance and Diversify Resources and Impact Hall 6C-2, KINTEX 2 P Rotarian Action Groups: Enhancing the Professionalism of Your Service Project Sala 303, KINTEX 2 S Rotary Business School: Public Speaking Skills Sala 401/402, KINTEX 2 D Young Entrepreneurs in Asia Hall 6C-1, KINTEX 2 D 13:30-16:30 SALA Culture Zone Sala 301, KINTEX 2 14:30-15:30 SALA Best Practices to Strengthen Annual Fund Giving Sala 305, KINTEX 2 D Getting Your Story Covered in the News Sala 302, KINTEX 2 R Making Social Entrepreneurship Work for Rotary Sala 406, KINTEX 2 Sala 306, KINTEX 2 Using District Designated Funds What Does Membership Development Really Mean? (en coreano) P TEMA S D Sala 405, KINTEX 2 M 15:30-17:00 SALA TEMA Applying for Global Grants That Promote Peace Sala 304, KINTEX 2 S District Strategic Planning in Zones 30 and 31: A Case Study for Success Sala 407, KINTEX 2 D M Hepatitis Zero Campaign Keeping Children Safe Online Lifting Education in Nepal Through Global Grants for Teacher Training Sala 308, KINTEX 2 Sala 303, KINTEX 2 Sala 403, KINTEX 2 S S S 19 SESIONES PARALELAS S SESIONES PARALELAS Martes 31 de mayo (continuación ) Making the Most of Your Membership Committee Hall 6C-1, KINTEX 2 M Moving From Community Assessment to Sustainable Strategic Plan Sala 401/402, KINTEX 2 S ROTA — Rotary in Africa Sala 404, KINTEX 2 M S Rotarians in Europe Working to Help Refugees Sala 307 KINTEX 2 P Symposium for Incoming Club Presidents Hall 6B, KINTEX 2 D The Cyber-Security Training Gap: Sala 408, Rotarian Reach KINTEX 2 Hall 6C-2, The Future of Rotaract KINTEX 2 S S D M Water and Sanitation Global Grants From Concept to Funding (en coreano) Hall 6A-2, KINTEX 2 16:00-17:00 SALA Be a Gift to the Community: How Rotarians Can Support Startups and Social Business Sala 406, KINTEX 2 S Future Convention Bidding Workshop Sala 305, KINTEX 2 D Healthy Pregnancies, Healthy Children: Exchange Ideas and Take Action! Sala 306, KINTEX 2 S Rotarians and Alumni Working Together Sala 302, KINTEX 2 P Social Media 101: Using Social Media as a Listening and Relationship-Building Tool Hall 6A-1, KINTEX 2 R S TEMA S MIÉRCOLES 1 DE JUNIO 13:00-14:00 SALA Yoga and Fellowship Sala 302, KINTEX 2 13:00-14:30 SALA E-Learning — The Future: Developing Regional E-Learning Materials by Partnering With Rotary International Sala 303, KINTEX 2 D European Union Climate Diplomacy Sala 403, KINTEX 2 S Rotarian Action Group for Peace: Supporting and Facilitating Peace Initiatives Sala 404, KINTEX 2 S Speaking in Rotary’s Voice Sala 306, KINTEX 2 R 20 TEMA S TEMA Hall 6C-2, KINTEX 2 S Water and Sanitation Global Grants From Concept to Funding Hall 6A-2, KINTEX 2 S Working Together to Achieve Larger Projects Sala 401/402, KINTEX 2 P 13:30-14:30 Cómo orientar e involucrar a los nuevos socios (interpretación al español) Simplifying Club Administration: How to Integrate Your Club Database With RI’s The Bridge to the Future (en japonés) SALA TEMA Hall 6B, KINTEX 2 M Hall 6C-1, KINTEX 2 D Sala 304, KINTEX 2 M 13:30-16:30 SALA Culture Zone Sala 301, KINTEX 2 15:00-16:00 SALA Meet Rotary’s Global Women of Action Sala 401/402, KINTEX 2 Sala 305, KINTEX 2 RAGES for Endangered Species S TEMA R S S Rotary Global Rewards: The Good You Do Comes Back to You Sala 404, KINTEX 2 M P 15:00-16:30 SALA TEMA Engaging Rotary Alumni Sala 303, KINTEX 2 M P How to Host a Million-Dollar Dinner for The Rotary Foundation Foro para gobernadores 20172018 Polio — Beyond Eradication Rotary Business School: CrossCultural Communication Rotary Community Corps: Community Solutions for Community Challenges Speed Project Fair The Future of Rotary Sala 403, KINTEX 2 Hall 6B, KINTEX 2 Sala 307, KINTEX 2 Hall 6C-2, KINTEX 2 Hall 6C-1, KINTEX 2 Hall 6A-1, KINTEX 2 Hall 6A-2, KINTEX 2 D R D P S D P S P S M 21 SESIONES PARALELAS Sustainability: What Does It Mean? SESIONES PARALELAS DETALLES Y DESCRIPCIONES En las siguientes páginas se resume el programa de más de 100 sesiones paralelas que tendrán lugar el lunes y martes de 13:00 a 17:00 y el miércoles de 13:00 a 16:30. Para consultar rápidamente los temas, horarios y salas, consulta la sección Un vistazo al programa 16 a 22. Si deseas más información sobre los oradores, descargar materiales, calificar las sesiones y compartir fotos de las sesiones a las que asististe, utiliza la aplicación para dispositivos móviles. (Las instrucciones para descargar la aplicación están en las páginas 59-60.) Las sesiones figuran por orden alfabético. An Innovative Disaster Response: 9/11 to 3/11 Tōhoku Outreach to Japan Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 404, KINTEX 2 (Japonés con interpretación en inglés) After the physical needs created by a disaster are met, how can Rotarians address psychological and spiritual needs? After a March 2011 earthquake and tsunami devastated Japan’s Tōhoku coast, U.S. Rotary clubs affected by the 9/11 terrorist attacks developed an innovative disaster response, creating strong bonds with local Rotarians and bringing healing to survivors in both regions. You’ll learn to think beyond the deployment of supplies and professionals and see the untapped potential of peer support in sustained disaster response. Applying for Global Grants That Promote Peace Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, SALA 304, KINTEX 2 (Inglés) In recent years, war, conflict, and persecution have resulted in more refugees and displaced persons than the world has seen in decades. There is no better time to start building sustainable projects in our peace and conflict prevention/ resolution area of focus. Hear about successful projects and opportunities for collaboration with the Rotarian Action Group for Peace and Rotary Peace Fellows and learn ways to identify potential partner organizations while exploring the global grant application process. Be a Gift to the Community: How Rotarians Can Support Startups and Social Business Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Sala 406, KINTEX 2 (Inglés) How can you support business growth in your own backyard? A panel of expert Rotarians will share ways your club can support startups and social business in your community, 22 Becoming a Better Storyteller Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Hall 6A-2, KINTEX 2 (Inglés) Did you know that after most presentations, almost 63% of attendees remember stories compared to 5% that remember statistics? Join Rotary storytelling experts as they give tips for using stories to make your next presentation more memorable. Be prepared for an interactive workshop to help you develop your own Rotary story. Best Practices From Alumni Associations Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 404, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al japonés) Alumni associations serve as a prime engagement strategy for former program participants around the world. Learn how to form and manage these groups, and celebrate outstanding alumni association efforts with the recipients of the 2015-16 Alumni Association of the Year Award, Rotary Fellows Tokyo. Best Practices to Strengthen Annual Fund Giving Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 305, KINTEX 2 (Inglés) Whether you’re a future club president, Foundation chair, or just passionate about fundraising, this session will teach you about the Annual Fund and how to establish or promote a culture of philanthropy in your club. We’ll discuss ways to encourage first-time donors, thank and recognize donors, and celebrate The Rotary Foundation’s centennial. Better Together: Improving Literacy Through Partnerships Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Sala 308, KINTEX 2 (Inglés) Partnership is powerful, and in Egypt, Rotarians are working with the Vodafone Egypt Foundation to improve literacy in 10,000 people. Learn how Concentrated Language Encounter (CLE) programming is combined with vocational training to improve job opportunities for participants and discuss how collaborating with corporate and philanthropic partners can raise awareness of Rotary in your community. Building Partnerships for Comprehensive Disease Prevention and Treatment Campaigns Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 403, KINTEX 2 (English) Rotary Family Health Days is a massive, comprehensive Rotarian-led disease prevention program in Africa and India. Over the last five years, Rotarians for Family Health 23 SESIONES PARALELAS whether it’s through providing a physical space for meetings and networking, valuable services such as marketing and publicity, or directly through financial support. SESIONES PARALELAS and AIDS Prevention in partnership with 564 Rotary Clubs, in-country ministries of health, the U.S. Centers for Disease Control, philanthropic foundations, and media houses, provided free annual screenings and lifesaving immunizations to over 1.1 million underserved people. Learn best practices for building partnerships, tips for funding and evaluating your project, and how you can participate in this high-impact disease prevention program. Building Rotary’s Image Through Service Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Sala 305, KINTEX 2 (Inglés) Are you looking for ways to raise local awareness of Rotary? A long-term service project can strengthen Rotary’s profile while serving your community. The Rotary Club of Ratlam, Madhya Pradesh, India, established a dialysis center at a local hospital and partners with local philanthropists to fund kidney treatment for people who can’t afford it. Learn how projects like this center, which draws patients from a 100 km radius, can strengthen ties between your club and community and provide much-needed service at reasonable cost. Converging on a Cure for Alzheimer’s Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 303, KINTEX 2 (Inglés) Worldwide, more than 46 million people are living with Alzheimer’s disease or related dementia. The Alzheimer’s/ Dementia Rotarian Action Group (ADRAG) will provide updates on the latest research and medical developments and suggest ways you can support research and advocacy efforts. Understand the importance of developing partnerships with other agencies, and learn how you can make a difference for patients and caregivers in your community. Cómo orientar e involucrar a los nuevos socios Miércoles 1 de junio, 13:30-14:30, Hall 6B, KINTEX 2 Inglés con interpretación simultánea en español, francés, italiano, coreano, portugués y chino) ¿Tiene tu club dificultades para conservar a los nuevos socios? ¿Dedican los socios tiempo a informarlos sobre la cultura del club y sobre Rotary? En esta sesión se ofrecerá información sobre el período en el que es más probable que los socios pierdan interés y se intercambiarán ideas sobre cómo comunicarse, prestar apoyo e involucrar a los nuevos socios. De estancado a sensacional: cómo revitalizar el club Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6 B, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al español, francés, italiano, japonés, coreano y chino) 24 Dengue Prevention Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 308, KINTEX 2 (Inglés) Half the world’s population is at risk of contracting mosquito-borne dengue virus, a leading cause of serious illness and death among children in certain Asian and Latin American countries. Since 2012, Rotary District 3860 has spearheaded efforts to eradicate dengue in the Philippines through the systematic, widespread, mosquito larviciding campaign of the Dengue Free Movement (DFM), resulting in an 80% drop in cases. Learn how you could help implement this method to protect your own community. Designing Your Rural Agriculture Project Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 404, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al japonés) Rural farmers are among the most vulnerable demographic groups in the developing world. Agricultural interventions such as training farmers and establishing cooperatives are popular project types for economic and community development global grants. Learn best practices for this type of project, hear stories about what Rotarians have learned, and see how you can get engaged. Different Blood Drive Perspectives Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Sala 407, KINTEX 2 (Inglés) How can you help others Be a Gift to the World through blood donation? Learn about the value of family and acquaintance blood donors (FAD) as a major source of potentially regular blood donors, particularly in resourcelimited countries, and get ideas for blood donation projects from around the globe. District Strategic Planning in Zones 30 and 31: A Case Study for Success Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 407, KINTEX 2 (Inglés) How can a multiyear strategic planning process strengthen district leadership and support strong Rotary clubs? We’ll examine a case study of district strategic planning from North America’s zones 30 and 31 and discuss district strategic planning across the globe. As a group, let’s explore options for adapting the process to meet your region’s needs. 25 SESIONES PARALELAS ¿Te gustaría que los socios fueran más activos y se involucraran en las actividades del club? ¿Las reuniones del club se han vuelto rutinarias? Asiste a esta sesión donde se ofrecerán ideas para hacer que las reuniones sean más interesantes y divertidas. Ven con la mente abierta y volverás al club un buen número de ideas prácticas para involucrar a los socios. E-Clubs: How to Join and How Fellowship Works SESIONES PARALELAS Lunes 30 de mayo, 13:00-14:30, Sala 302, KINTEX 2 (Inglés) Why does your community need an e-club? Around the world, 256 growing e-clubs find new ways to engage leaders through flexible meeting times, service activities, and fellowship opportunities without face-to-face weekly meetings. Learn 10 steps to starting an e-club and 10 benefits of joining one, understand the basics of online fellowship and club operations, and see how e-clubs are a great way to attract young, diverse members to Rotary. Effective Fundraising Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 405, KINTEX 2 (Coreano) Last year, District 3750 nearly tripled its Foundation giving from the previous year, raising $1,553,000. It became the top district in annual giving per capita and got 17 clubs that hadn’t given the previous year to participate. District leaders will share the strategies that fueled this. You’ll learn ways to inspire Rotarians to increase Foundation giving and boost the impact of our service activities. E-Learning — the Future: Developing Regional E-Learning Materials by Partnering With Rotary International Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 303, KINTEX 2 (Inglés) Rotarians in Great Britain and Ireland (RIBI) and Rotary staff have developed several e-learning courses through a successful partnership they began in 2014. Find out about this exciting project and learn how to make the most of Rotary’s Learning Center. We will use case studies (including Assistant Governors and New Club Formation courses) to explore how these courses complement regional and national training. Ending Hunger in Our Lifetime Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Hall 6C-1, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al coreano y japonés) Since 2005, Rotarians from around the world have packaged tens of millions of meals with Stop Hunger Now. This meal-packaging program is a fun, hands-on international service project that encourages a cooperative effort within the community. Learn how you can engage your club in this sustainable global feeding effort that delivers nutrition to people in more than 70 countries. Additionally, you’ll hear about Stop Hunger Now’s new sustainable development project opportunities and possibilities for global grants. 26 Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Sala 303, KINTEX 2 (Inglés) Rotary alumni are a diverse group spanning all ages and backgrounds. While many alumni express an interest in joining Rotary at some point in their lives, some may never become members. Learn how you can create engaging programming and activities for alumni while helping them remain close to Rotary throughout their lives. European Union Climate Diplomacy Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 403, KINTEX 2 (Inglés) Para ver la descripción de esta sesión, consulta la aplicación para dispositivos móviles. Expanding the Paul Harris Society Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 305, KINTEX 2 (Inglés) Expanding Paul Harris Society membership in each district is a priority for The Rotary Foundation’s centennial year. Learn what you can do to establish or strengthen society participation. We’ll offer tips on how to identify effective leaders and potential members, how to maintain giving at the Paul Harris Society level, and how to recognize members of the society. Fellowships: The Hidden Gem of Rotary Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Hall 6A-1, KINTEX 2 (Inglés) Whatever your interest, whether it’s quilting, horseback riding, cycling, or wine appreciation, chances are there are other Rotarians who share your passion. Rotary Fellowships are international, independently organized groups of Rotarians, their spouses, and Rotaractors who share a common vocation or recreational interest. Learn about fellowships projects, tips for starting or joining a fellowship, and how the fun and service opportunities can enhance your Rotary experience. Foro para gobernadores 2017-2018 Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6B, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al español, francés, japonés, coreano, portugués y chino) Evento por invitación de acceso exclusivo a los gobernadores 2017-2018. Funding and Implementing an Emergency Hurricane Water Facility Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Sala 307, KINTEX 2 (Inglés) After hurricanes Frances and Jeanne struck within weeks of each other in 2004, Rotary clubs in the Bahamas partnered 27 SESIONES PARALELAS Engaging Rotary Alumni SESIONES PARALELAS with local charities, government, and Rotary clubs in the USA to build a reverse osmosis water treatment plant. The facility operates in emergencies only, producing and distributing free, safe drinking water when hurricanes interrupt the normal supply. Learn how the partnership and grant funding developed, what lessons were learned, and how the plant continues to serve residents of the Bahamas in times of need. Future Convention Bidding Workshop Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Sala 305, KINTEX 2 (Inglés) Learn about the bidding process for Rotary’s future conventions. We’ll discuss the recent Board decisions and critical criteria for site selection and review the decision timeline for the 2023-2025 conventions. Get tips for evaluating your readiness to submit a convention bid and answers to your questions from Rotary staff and volunteer leadership. Getting Your Story Covered in the News Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 302, KINTEX 2 (Inglés) What makes a story newsworthy, and how do you know which publications and journalists can best tell that story? Learn how to approach the media, cultivate relationships with journalists, and communicate your message during an interview. Healthy Pregnancies, Healthy Children: Exchange Ideas and Take Action! Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Sala 306, KINTEX 2 (Inglés) The Rotarian Action Group Healthy Pregnancies/Healthy Children is working on safe motherhood and health in young children by focusing on preconception care. By creating awareness and addressing health, nutrition, hygiene, lifestyle, and education of future parents in a safe environment, we can, on a global scale, help prevent illnesses, disorders, and situations that obstruct normal growth and development. You’ll hear about projects in Europe, Guatemala, Pakistan, and Suriname and learn how your club can get involved. Hepatitis Zero Campaign Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 308, KINTEX 2 (Inglés) Come join us for the fight against one of the world’s biggest epidemics and learn about a proposed Rotarian Action Group. You can become a member and help clubs and districts take action in your club or district. 28 Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 305, KINTEX 2 (Inglés) Now in its 11th year, the Heart 2 Heart partnership between districts in the U.S. and Mexico’s District 4170 can serve as a model that provides opportunities for all clubs, districts, and individuals to easily and safely be involved with solid projects, including global grant projects, in all areas of focus. Learn how even a small rural club can grow stronger, increase service activities, and enhance public image through partnering. Get inspired to help your clubs and your district start building partnerships and making a positive international impact. How Rotarians Can Help End Disability From Clubfoot Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Sala 406, KINTEX 2 (Inglés) Clubfoot deformity occurs in one out of every 750 births in every country around the world, often leading to lifelong disability. The nonsurgical, low-cost, low-tech, highly effective Ponseti method for correcting clubfoot can be administered everywhere. Learn how you can raise awareness, advocate for better access to treatment, and provide financial and logistical support for treatment in your community. How to Connect With ShelterBox Following a Disaster Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 406, KINTEX 2 (Inglés) Every day, ShelterBox aid is delivered following disasters and crises, making the green box a symbol of hope in the most trying of times. Learn how Rotarians assist with all aspects of deploying ShelterBox aid and how ShelterBox can raise awareness of Rotary and engage members in humanitarian service. How to Craft Experiences That Attract and Engage Members Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6A-2, KINTEX 2 (Inglés) In today’s business world, customer experience is king. Modern marketers map customer experiences to build lasting relationships, and Rotary clubs can do the same. Learn the guiding principles behind what makes Rotary membership attractive, discover three key experiences members are seeking, and discuss ways to leverage engagement at critical stages of the membership journey. 29 SESIONES PARALELAS Heart 2 Heart — Mexico and USA Partnership SESIONES PARALELAS How to Host a Million-Dollar Dinner for The Rotary Foundation Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Sala 403, KINTEX 2 (Inglés) The concept of a million-dollar dinner started in District 5110 (Oregon, USA) in 2004 and is spreading around the world, bringing together people who commit to new gifts of $10,000 or more. Are you ready to inspire your district to take its Foundation fundraising to the next level? From forming a committee and identifying prospective supporters to event planning and promotion, you’ll learn how to produce an unprecedented major gift campaign in your community. How to Incorporate Successful Humanitarian Project Models Into Recipient Country Health Systems Lunes 30 de mayo, 13:00-14:30, Sala 306, KINTEX 2 (Inglés) Through ongoing projects to reduce infant and maternal mortality in developing countries, the Rotarian Action Group for Population Growth and Sustainable Development has developed “Quality Assurance in Obstetrics” to address deficiencies in selected hospitals. This model has been adopted by several states in Nigeria. Learn how you can generate community participation through advocacy and capacity building, to increase sustainability in humanitarian community projects. How to Organize a Vocational Training Team Global Grant for Maternal and Child Health Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 308, KINTEX 2 (Inglés) Since 2013, Rotarians have been using the CALMED (Collaborative Action in Lowering Maternity Encountered Deaths) model to reduce deaths and improve women’s health through global grants and vocational training teams in three states in India. You’ll hear why this “train-the-trainer” model is so successful and understand the value of each step, starting with the planning process: from preliminary site visits to identifying partner organizations, implementation, and follow-up. You’ll also learn about Rotary Foundation resources that can help you with the global grant application process. Increasing Female Members Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 302, KINTEX 2 (Japonés) In many parts of the world, it’s hard to imagine a time when women were not involved in Rotary, but in others, we have seen slower growth in female membership, particularly in leadership roles. Join Rotary leaders from Japan to learn why we should work to engage women, particularly young 30 Innovation Education: Leveraging Social Media and Web Technology for Rotary Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Hall 6A-2, KINTEX 2 (Inglés) Get inspired by the power of new technology and gain practical strategies to apply with your club or district. Hear case studies and an overview of resources, tools, and templates that can take your club’s Facebook, Twitter, and Instagram presence to a new level. Become an innovator and make your Rotary events more efficient and modern through social media and the Web. Insights and Results of Recent Rotary Research Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Sala 304, KINTEX 2 (Inglés) Every year, Rotary International conducts over 40 research studies, and Rotary clubs and districts do unknown amounts of research on their own. Many Rotarians answer surveys and participate in focus groups, but they often don’t learn the results of the research. Learn highlights from some of Rotary’s most important and interesting studies, hear about research that clubs and districts are involved in, and learn the impact research is making on the future of our organization. Intercountry Committees and the $10,000 Peace Project Challenge Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 407, KINTEX 2 (Inglés) Intercountry Committees (ICCs) promote peace, friendship, and long-term relationships between Rotarians in two or more countries. Learn how to start or get involved in an ICC through service projects, sister- or twin-club networks, or exchanges. Hear about one Rotarian’s contribution of $10,000 to The Rotary Foundation for a global grant project in peace and conflict prevention/resolution proposed by ICC representatives, and learn all about the winning project. Japan/Korea Relationship in the Future Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Hall 6C-1 (Japonés y coreano con interpretación al inglés) After many years of tension, diplomatic relations between Japan and Korea are gradually improving. How can Rotarians work to foster friendships across borders? Join club leaders from both countries for an honest conversation about learning from and respecting each other’s country, history, and culture and work to strengthen bonds through Rotary service. 31 SESIONES PARALELAS professionals; discuss strategies for working with clubs that refuse to include women; and share ideas for empowering female Rotary leaders at the international level. Keeping Children Safe Online SESIONES PARALELAS Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 303, KINTEX 2 (Inglés) Online child sexual abuse and exploitation is a serious and ever-increasing crime. It knows no geographical boundaries, and it is growing more complex with the expansion of the Internet and mobile technology. Learn more about this global threat and what Rotarians can do to keep children safe online. Kiss Goodbye to MS Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 407, KINTEX 2 (Inglés) An estimated 2.3 million people live with multiple sclerosis worldwide. This disease of the central nervous system is unpredictable and is often first diagnosed between the ages of 20 and 50, disrupting the lives of otherwise healthy people. Learn how your Rotary club can work with the Rotarian Action Group for Multiple Sclerosis Awareness and local MS societies to fund research and to support individuals living with the illness. Lifting Education in Nepal Through Global Grants for Teacher Training Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 403, KINTEX 2 (Inglés) Education could lift Nepal out of poverty, but many teachers in rural areas are undereducated and untrained, most having left school by year 10. Quality Education Nepal, an Australian Rotary club project, established the NGO LEARN to provide comprehensive teacher training and has reached 150 teachers since 2011. Learn how your club can work with Nepalese clubs on global grants to bring this successful training program to more teachers across Nepal. Literacy Ends Poverty Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 306, KINTEX 2 (Coreano) Hear a status report on illiteracy in Korea, learn about roles Rotarians can play in enhancing literacy, and review real-life case studies in which literacy helped to relieve poverty by increasing people’s adaptability. Make Your Club Vibrant by Attracting Younger People Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 307, KINTEX 2 (Coreano) Within an average of 10 years after being established, a club can lose its vibrancy with the increasing average age of members and a lack of new members joining. Learn ways to attract younger members and engage them in Rotary through progressive and innovative meetings and activities. 32 Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 406, KINTEX 2 (Inglés) As business leaders in their communities around the world, Rotarians have the opportunity to effect positive social change through both their business and their humanitarian efforts. Susan Davis, former president and CEO of BRAC USA, a development organization dedicated to alleviating poverty by empowering the poor, and recipient of this year’s Global Alumni Service to Humanity Award, will explore the concept of social entrepreneurship and how it can lead to innovative solutions to social problems. Making the Climb — Rotarians Taking on Environmental Humanitarian Projects Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 307, KINTEX 2 (Inglés) How does environmental sustainability support Rotary’s areas of focus? Members of the new Environmental Sustainability Rotarian Action Group (ESRAG) will share information and projects that promote environmental sustainability and climate change awareness in addition to how to reduce greenhouse gas emissions to mitigate climate disruption. Learn how to identify, plan, and implement local and global environmental projects and how ESRAG can help. Making the Most of Your Membership Committee Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6C-1, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al coreano y japonés) Maybe you’re a member of your club’s membership committee, or maybe you ARE the entire committee. Are you a district membership chair who is looking to improve your interaction with club membership committees? Learn the importance of creating a strong and talented membership committee at the club level and hear about best practices for working with the district membership team for continued growth and retention. Meet Rotary’s Global Women of Action Miércoles 1 de junio, 15:00-16:00, Sala 401/402, KINTEX 2 (Inglés) Rotary’s Global Women of Action, six people with robust professional histories and exemplary humanitarian service records, were honored at the 2015 Rotary Day at the United Nations. Meet some of these women, hear their personal stories, learn about Rotary’s relationship with the UN, and be inspired to greater levels of humanitarian service. 33 SESIONES PARALELAS Making Social Entrepreneurship Work for Rotary Membership Development Is Rotary’s Future! SESIONES PARALELAS Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 304, KINTEX 2 (Coreano) We all understand the importance of membership development and improving our service projects, and we’re learning that effective strategies are often not one-size-fitsall. Hear stories about what’s keeping members engaged around Korea and in other regions, discuss some practical strategies, and learn how membership growth can increase service and strengthen The Rotary Foundation. Moving From Community Assessment to Sustainable Strategic Plan Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 401/402, KINTEX 2 (Inglés) A community health assessment can evolve into a sustainable strategic plan. Hear about a three-day, comprehensive and strategic health planning process that serves nearly 1 million people in a Nigerian community facing extreme poverty. Learn about the entire process, including selecting participants, training facilitators, engaging participants, final report tips, and plan adoption. Organ and Tissue Donation Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 407, KINTEX 2 (Inglés) Transplantation of human tissues and organs is an important lifesaving medical procedure. You’ll hear personal stories from both donors and recipients as well as facts from international medical authorities and learn about organ and tissue donation registries around the world. Make a commitment to become a donor, and learn how you can inspire others in your club and community to do the same. Partnerships: Rotary’s Opportunity to Enhance and Diversify Resources and Impact Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6C-2, KINTEX 2 (Inglés) Partnering with other organizations, from community groups to government agencies, strengthens us and increases our ability to serve. Learn about Rotary’s four categories of partners: strategic, resource (corporate and Foundation funding), service, and project, as well as important updates for each partnership type. Polio — Beyond Eradication Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Sala 307, KINTEX 2 (Inglés) We’re all working tirelessly to end polio, but do you really know what polio is? This is your chance to get to know the disease, how it affects people, and the lifelong challenges of polio survivors. Learn about postpolio syndrome and how 34 PolioPlus and Our Partners: Progress in the Fight Against Polio Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 401/402, KINTEX 2 (Inglés) As we get closer and closer to polio eradication, Rotary’s legacy in global public health becomes stronger. Meet representatives from Rotary’s partner agencies in our long fight against the disease and hear stories from national PolioPlus committee chairs about what’s happening on the ground in their countries to ensure we reach our goal of eliminating polio forever. Presidents-nominee: Preparing for Your Role Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Sala 403, KINTEX 2 (Inglés) Are you ready to lead your club in 2017-18? Start thinking about how you can get the most out of your presidents-elect training seminar (PETS). Learn what you can do now to set yourself up for a successful term as president. Promoting World Peace in Korea Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 307, KINTEX 2 (Coreano) Learn ways Rotarians in Korea are working to foster world peace, including a discussion of the Rotary Peace Centers and how to support them. RAGES for Endangered Species Miércoles 1 de junio, 15:00-16:00, Sala 305, KINTEX 2 (Inglés) Last year, Cecil the lion’s story captured the attention of people around the world, illustrating the importance of wildlife conservation to millions. The Rotarian Action Group for Endangered Species is facilitating large-scale education projects on wildlife. Learn about the project and how Rotaract and Rotary clubs can work with schoolchildren and communities to take action to preserve and protect endangered species. Reaching Out to New Segments in Developing Communities Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 406, KINTEX 2 (Inglés) Finding and engaging new members is critical to the success of Rotary. As our communities change, we need to change with them. Recent university graduates and young professionals represent a vast resource for new members in developing communities. Join a panel of Rotary leaders from 35 SESIONES PARALELAS you can reach out to survivors in your own community, as well as make a difference in the lives of survivors living with physical handicaps in the developing world. SESIONES PARALELAS Egypt, Greece, Kosovo, and Bangladesh to learn how they’re strengthening membership among women and young leaders in their regions. RI/USAID International H2O Collaboration — Partnering for Success Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 302, KINTEX 2 (Inglés) The Rotary International-USAID International H2O Collaboration is a partnership between Rotary and the U.S. Agency for International Development that supports lasting, positive change to water, sanitation, and hygiene (WASH) initiatives. Rotarians will discuss successes and challenges in their work with this major international development agency in Ghana, Uganda, and Madagascar. You’ll hear some of the lessons learned in the partnership planning and design phase and learn about opportunities for advocacy and innovation in service. ROTA — Rotary in Africa Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 404, KINTEX 2 (Inglés) Reach Out To Africa (ROTA) is a Rotary International committee that works to enhance Rotary in Africa through service projects and partnerships with Rotary clubs and districts in other countries. Hear first-hand updates from volunteers from several regions and gain new perspective on establishing partnerships. Rotaract: What’s Next? Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Hall 6A-2, KINTEX 2 (Inglés) When Rotaractors leave their universities or age out of Rotaract, how can they continue to remain engaged with Rotary? Sometimes they’re ready to go right to Rotary membership, and sometimes they’re not. We’ll discuss avenues for Rotaractors to continue to be involved in Rotary to make a lasting connection. Rotarian Action Group for Peace: Supporting and Facilitating Peace Initiatives Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 305, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al coreano) How can your club contribute to peacebuilding in your community and in the world? The Rotarian Action Group for Peace can provide resources and support for short- and long-term projects. Learn how this network for Rotarians, Rotary Peace Fellows, and peace organizations can help get your club on the path to a new peace project. 36 Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Sala 303, KINTEX 2 (Coreano) Rotarian Action Groups (RAGs) are autonomous groups of Rotarians, family members, program participants, and alumni who are experts in fields such as microcredit, literacy, or water and sanitation. Learn about some of the 25 RAGs and how your club could benefit from their professional expertise. Discover how RAGs can help grow and strengthen service projects. Rotarians and Alumni Working Together Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Sala 302, KINTEX 2 (Inglés) This session is an opportunity for alumni and Rotarians to network, make new connections, and share ideas for collaboration between Rotarians and the family of Rotary. Learn how to strengthen alumni relations efforts to support service. Rotarians Combating Child Slavery and Human Trafficking Lunes 30 de mayo, 13:00-14:30, Sala 304, KINTEX 2 (Inglés) Millions of children are exploited by traffickers for purposes such as prostitution, forced labor, and slavery. Almost every country in the world serves as an origin, transit point, or destination for victims. Learn more about child slavery, where and why it occurs, and how Rotary projects are helping survivors. We’ll also discuss ways to help prevent victimization and how your club can take action. Rotarians in Europe Working to Help Refugees Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 307, KINTEX 2 (Inglés) Recently, conflicts have caused more people to flee their homes in search of safe refuge than at any other time since record keeping began. Mostly because of conflicts in Ukraine and Syria, Europe has seen the largest increase in the number of refugees. Learn how Rotarians are working to help refugees adjust to life in Europe, find opportunities to involve them in Rotary and Rotaract, and share ideas for addressing long-term educational, employment, and social needs. Rotary Business School Rotary Business School brings you three in-depth presentations from international executives and professional speakers on relevant business topics. 37 SESIONES PARALELAS Rotarian Action Groups: Enhancing the Professionalism of Your Service Project 1. Cross-Cultural Communication SESIONES PARALELAS Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6C-2, KINTEX 2 (Inglés) Technology and globalization are expanding rapidly and creating new opportunities to work on cross-cultural teams in our daily work. How does the cultural diversity that we value so much in Rotary affect the workplace and international business? Learn about communication styles in different parts of the world and get some tips to improve your interactions in business, travel, and service projects. 2. Innovation Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6C-2, KINTEX 2 (Inglés) What does innovation mean? Generally, it means creating more effective processes or products to increase productivity and increase the chance of success. Meet a group of innovators, and hear how their work is improving lives around the world. 3. Public Speaking Skills Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Sala 401/402, KINTEX 2 (Inglés) Join general session speaker Dananjaya Hettiarachchi, for a practical public speaking crash course, including tips for working with visual aids, interacting with your audience, and motivating people to take action. Rotary Community Corps: Community Solutions for Community Challenges Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6C-1, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al italiano y coreano) A Rotary Community Corps (RCC) is a group of nonRotarians who share our commitment to service. RCC members plan and carry out projects in their communities and support local Rotary club projects. Nearly 8,700 RCCs in 90 countries are working to develop future leaders and conducting effective service. You will learn about the role of RCCs in community development, how to establish an RCC, and how to partner with RCCs on projects. Rotary Global Rewards: The Good You Do Comes Back to You Miércoles 1 de junio, 15:00-16:00, Sala 404, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al coreano) Rotary Global Rewards, Rotary’s member benefits program, gives discounts or rebates on a variety of products and services. Learn how to access and use this great program, how to add your own offers, and how Rotary Global Rewards helps you give back to Rotary. 38 Lunes 30 de mayo, 13:00-14:30, Sala 303, KINTEX 2 (Inglés) Rotary Peace Fellows work in a variety of diverse fields to promote peace and conflict prevention and resolution. Much of their work overlaps with Rotary’s initiatives in the areas of focus. Rotary Peace Fellow alumni will discuss how their work in water, education, health, and economic development relates to peacebuilding and suggest ways you can tap into fellows’ expertise for your projects in all areas of focus. Rotary Service and Career Mentoring for Middle and High School Students Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 405, KINTEX 2 (Coreano) The world is changing and we need service projects that are relevant to changing times. Rotary’s classification system, combined with our strength in vocational service, can help. Learn how District 3640’s career-mentoring project combines professional training with field research on jobs and workplaces with support from Rotary Community Corps. We’ll examine the positive impact ongoing career mentoring has on Rotary’s public image and membership development. Rotary Yoneyama Memorial Foundation: Sowing the Seeds of Peace Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6C-2, KINTEX 2 (Japonés) Established after World War II to promote a peaceful Japan to the world, the Rotary Yoneyama Memorial Foundation has provided scholarships for study in Japan to over 18,600 students from 123 countries and geographical areas, including 4,273 from Korea. This unique multidistrict project promotes international exchange and service activities and emphasizes personal connections. Hear personal stories from five outstanding representatives of the extensive alumni network and learn how the Rotary Yoneyama Memorial Foundation sows seeds in the hearts of its scholars, growing the spirit of Rotary. RYLA! Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 308, KINTEX 2 (Inglés) RYLA is a powerful and flexible youth empowerment program which engages Rotarians while developing the next generation of young leaders. Learn how you can start or enhance a RYLA program, and get inspired by an international group or RYLA champions. 39 SESIONES PARALELAS Rotary Peace Fellows Working in the Areas of Focus SESIONES PARALELAS Service and Recovery Activities After the Great East Japan Earthquake and Tsunami Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 408, KINTEX 2 (Japonés) How did Rotarians support the relief and recovery efforts after the devastating 2011 earthquake and tsunami? How can connections between individual Rotary clubs around the world work in times of crisis? Rotarians from the affected region will share their stories from the disaster and aftermath, illustrating the kind of support, assistance, and materials they needed and will share information that could help Rotarians in future recovery efforts. Servicio profesional en un mundo conectado por Wi-Fi Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6B, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al español, francés, italiano, japonés, portugués y coreano) ¿Cómo podríamos revivir el servicio profesional en clubes con socios jóvenes? En esta sesión se ofrecerán ideas sobre programas de mentoría, establecimiento de relaciones personales e intercambios comerciales. Trataremos, asimismo, sobre la posibilidad de adoptar cambios terminológicos en el área de las clasificaciones y el servicio profesional. Los asistentes aprenderán a utilizar Mi Rotary para comunicarse en las redes sociales con rotarios de todo el mundo con los que comparten intereses. Simplifying Club Administration: How to Integrate Your Club Database With RI’s Miércoles 1 de junio, 13:30-14:30, Hall 6C-1, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al japonés) Over 10,000 clubs are integrated directly with Rotary International’s database through a dozen vendors. Is yours? Integration lowers administrative work for clubs while providing better data to RI. We’ll discuss how integration works, how Rotary maintains your privacy, and what improvements are planned for the future, and answer questions you have about making this transition. Singalong Healing Program Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6A-1, KINTEX 2 (Coreano) Learn how the Rainbow Choir provides children from multicultural families a better chance to grow into contributing members of society by instilling self-esteem and confidence through singing and the arts. You’ll be inspired and entertained by real-life success stories and a live multi-cultural choir performance 40 Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Hall 6A-1, KINTEX 2 (Inglés) If you’re already using social media to promote Rotary and your club, this session is for you. Rotary International’s social media professionals will discuss strategies, case studies, and intermediate tactics to better leverage your social media channels. Bring your laptop or device and leave equipped with actionable social marketing tips. Social Media 101: Using Social Media as a Listening and Relationship-Building Tool Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Hall 6A-1, KINTEX 2 (Inglés) Are you reluctant to start using social media? It can seem intimidating or irrelevant, but this session will show you how social media can help your club attract new members, build partnerships, and transform your events. Speaking in Rotary’s Voice Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 306, KINTEX 2 (Inglés) With the Strengthening Rotary initiative well underway, Rotarians are still looking for guidance on how to talk about Rotary to current members, prospective members, donors, and potential partners. If all members spoke in one voice, we would have a stronger, more unified message. Together, let’s learn to speak and write about Rotary with more consistency, clarity, and confidence. Speed Project Fair Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6A-1, KINTEX 2 (Inglés) Are you interested in helping the Rotary family meet local community needs through international partnerships? Is your club or district seeking an international project to support? The speed project fair will feature Rotary projects of different sizes in need of support. Meet project coordinators, explore partnerships, and maybe even get inspired to host or attend a project fair in your region. Stewardship: How The Rotary Foundation Works to Make the Most of Your Contribution Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 306, KINTEX 2 (Inglés) As a global organization operating in over 200 countries and geographical areas and in 29 currencies, Rotary takes stewardship of its funds very seriously. Learn how The Rotary Foundation works to ensure that Rotarians’ donation reach project recipients efficiently to make sustainable change. 41 SESIONES PARALELAS Social Media Best Practices Subvenciones Globales: de buenas a excelentes SESIONES PARALELAS Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6B, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al español, francés, italiano, coreano, portugués y chino) Las Subvenciones Globales apoyan proyectos internacionales de gran alcance y con resultados mensurales y sostenibles en las áreas de interés de Rotary. En esta sesión se ofrecerá un panorama general sobre las Subvenciones Globales y la importancia de la participación de los rotarios en las actividades de monitoreo y evaluación. Se brindará, asimismo, información sobre becas y sobre el proceso para patrocinar o servir de anfitrión a becarios financiados por Subvenciones Globales. A la conclusión de la sesión tendrás una mejor idea sobre los componentes de los proyectos de calidad y estarás preparado para iniciar tu solicitud de subvención. Sustainability: What Does It Mean? Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Hall 6C-2, KINTEX 2 (Inglés) A sustainable project provides long-term improvements that community members themselves can support after grant funding ends. Understand the six components of sustainability and the role a thorough community assessment can play in ensuring project sustainability. Sustainable Health Education Projects and Community Health Fairs Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Sala 408, KINTEX 2 (Inglés) The Health Education and Wellness Rotarian Action Group can assist clubs with organizing effective and sustainable health fairs as well as provide resources for creating or enhancing health education projects. You’ll hear project updates from three continents, learn about opportunities to participate, and have a chance to share your own ideas for improving health education in your community. Sustainable WASH Programs: Plan From the Start Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Sala 405, KINTEX 2 (Inglés) Water, sanitation, and hygiene (WASH) programs are a great place to start when addressing community needs. Sustainably improved water, sanitation, and hygiene create a solid foundation for further development. Learn how to plan for sustainability in WASH through topics including the Do No Harm approach, as well as Rotary clubs’ unique monitoring and evaluation opportunities. 42 Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6B, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al coreano y japonés) Get inspired to lead your club to greatness in 2016-17. Network with your class of incoming presidents, learn from leaders who have been in your shoes, and hear about initiatives to boost membership. Get inspiration from past and current leaders and get motivated for the year ahead. The Bridge to the Future Miércoles 1 de junio, 13:30-14:30, Sala 304, KINTEX 2 (Japonés) Para ver la descripción de esta sesión, consulta la aplicación para dispositivos móviles. The Cyber-Security Training Gap: Rotarian Reach Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 408, KINTEX 2 (Inglés) With increased use of technology in all aspects of our lives, the need to protect our computers, networks, and data increases as well. In the United States alone, there are 400,000 unfilled jobs in field of cyber-security. You’ll learn what training programs exist and how major corporations are committing to cyber-security education. We’ll discuss how Rotarians can work to connect underserved communities with training and job opportunities both locally and internationally. The Future of Rotaract Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6C-2, KINTEX 2 (Inglés) Rotaract has the power to take action, promote Rotary, and create innovative service and membership models. Hear about the different Rotaract models worldwide and understand how you can help build a strong Rotaract ecosystem in your district. The Future of Rotary Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6A-2, KINTEX 2 (Inglés) Be a part of a conversation and provide your insight into Rotary’s future — in 2020 and beyond. What’s working now, and what can we do better in the future? In small groups accompanied by facilitated discussion, we’ll explore recent Board and Trustee decisions and talk about what Rotary International can do to improve your experience in coming years. 43 SESIONES PARALELAS Symposium for Incoming Club Presidents The Future of Service Projects SESIONES PARALELAS Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 408, KINTEX 2 (Coreano) How will service projects change in the future and what must we do to keep pace with these changes? Learn why future service projects must involve the members of the benefiting community in both planning and implementation. The Impact of Rotary Youth Exchange Programs Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 401/402, KINTEX 2 (Inglés) Rotary Youth Exchange has an impact on thousands of people each year. Students, their families, and their classmates all benefit from the program, which builds peace through cross-cultural experiences. Learn the basics of Rotary Youth Exchange and hear stories of both the shortterm effects on participants’ lives and the lasting legacies for communities. The Rotary Foundation: 100 Years of Doing Good in the World Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Hall 6C-1, KINTEX 2 (Inglés con interpretación al japonés y coreano) How will you celebrate and spread the word about The Rotary Foundation centennial in your club and district? We’ll talk about the history of our Foundation, and you’ll learn how to use the centennial toolkit and other online resources to mark this milestone in your community. The Rotary Foundation Cadre of Technical Advisers Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 403, KINTEX 2 (Inglés) The Rotary Foundation Cadre of Technical Advisers is a group of volunteer Rotarians who provide technical expertise and advice to Rotarians planning and implementing Rotary grant projects around the world. During this interactive session, attendees will learn the important role cadre members play within the Foundation, take away tips on how to develop strong grant projects, and ensure the proper stewardship of Foundation funds. Using District Designated Funds Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 306, KINTEX 2 (Inglés) What are District Designated Funds (DDF) and how can they be used? The rules for using DDF might seem complicated, so we’ll help you understand how you can use DDF to pay for club or district projects, district grants, and global grants. Learn what happens when DDF is not spent in a year, and how these rollover balances can be designated to support areas such as the Rotary Peace Centers, PolioPlus, or Areas of Focus. 44 Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6A-2 KINTEX 2 (Coreano) Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Hall 6A-2 KINTEX 2 (Inglés) Convenient access to clean water allows people to lead more productive, happier lives. Learn about the types of water and sanitation projects that qualify for global grant funding and get tips for building a successful application. We’ll also discuss ways to support this area of focus by giving to The Rotary Foundation. What Does Membership Development Really Mean? Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 405, KINTEX 2 (Coreano) Membership development comprises two distinct activities: increasing the number of people who join Rotary and strengthening their knowledge and engagement after they’ve joined. This discussion will explore ways to improve the quality of the Rotary experience for members instead of just focusing on the numbers. Working Together to Achieve Larger Projects Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 401/402, KINTEX 2 (Inglés) Is your club too small, or does it lack the funds to initiate and participate in district and global projects? Clubs in District 7080 have participated in successful large projects for years using two specific approaches. Learn how clubs work in clusters and communities using minimal club investments and how they sponsored a $459,500 project. Get step-by-step instructions and tips for success that will inspire, excite, and encourage you to begin your own successful joint projects. Yoga and Fellowship Miércoles 1 de junio, 13:00-14:00, Sala 302, KINTEX 2 (Inglés) Yoga is an ancient and proven way to keep your body and mind strong and healthy that can be enjoyed by all ages and abilities. Through breath control, simple meditation, and postures, regular yoga practice can increase stamina and reduce stress. Learn and practice some basic techniques, and hear about how you can start a yoga service project in your community. Young Entrepreneurs in Asia Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6C-1, KINTEX 2 (Inglés, con interpretación al coreano y japonés) Rapid growth in technology has created many new career opportunities for younger generations. How can we be sure 45 SESIONES PARALELAS Water and Sanitation Global Grants From Concept to Funding SESIONES PARALELAS we’re connecting these successful new entrepreneurs with Rotary? Hear a panel of prominent young entrepreneur from throughout Asia talk about how Rotarians can engage with and motivate the next generation of young business leaders. 46 EVENTOS DE LA COMISIÓN ORGANIZADORA ANFITRIONA 47 EVENTOS DE LA COMISIÓN ORGANIZADORA ANFITRIONA EVENTOS DE LA COMISIÓN ORGANIZADORA ANFITRIONA Las entradas para los eventos de la Comisión Organizadora Anfitriona (COA) pueden retirarse del stand de la COA situado en KINTEX 1, desde el jueves 26 hasta el martes 31 de mayo. Para más información, visita el stand o el sitio web de la COA, riconvention2016.org. Cumbre para líderes jóvenes (YLS) Viernes 27 de mayo, 09:00-17:00, Grand Ballroom, KINTEX 1 Este apasionante nuevo programa congregará a más de 1.000 líderes jóvenes de 19 a 35 años de distintos países, recomendados por sus respectivos distritos rotarios. El lema de la Cumbre será “Nuestro desafío: Rotary y el futuro del mundo”. El objetivo fundamental es promover el espíritu de Rotary entre los líderes jóvenes de todo el mundo y brindar oportunidades de adquirir nuevas perspectivas y sabiduría, escuchando las palabras de los renombrados oradores y panelistas que participan en la conferencia. Los participantes podrán, también, comunicarse entre ellos e intervenir en sesiones de lluvia de ideas para analizar los diversos retos mundiales y las posibles soluciones de cara al futuro. Los líderes jóvenes tendrán oportunidades de participar en sus propios talleres y prestar servicio voluntario mientras participan en el programa de la Convención de Rotary International, desde el sábado 28 de mayo al miércoles 1 de junio. Los inscritos en la Reunión preconvención de Rotaract podrán asistir a esta cumbre por una cuota adicional de US$ 40. Caminata 3K por la Paz (evento gratuito) Sábado 28 de mayo, 08:30-10:00, Seoul Plaza y Gwanghwamun Square ¡Recorre a pie el corazón de la ciudad de Seúl! Este importante evento congregará a rotarios del mundo entero, en torno a los valores fundamentales de Rotary y promoverá nuestro ideal entre las personas no rotarias. Participa y apoya el primer evento de la COA y comienza con buen pie la Convención de Rotary International. Se anima a los participantes a lucir los trajes típicos de sus países. Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona Del sábado 28 de mayo al miércoles 1 de junio, 11:00-16:00, Hall 10, KINTEX 2 La Comisión Organizadora Anfitriona ofrece a los participantes en la Convención la opción de almorzar en la sede sin reservar mesa. Habrá una amplia gama de bufés 48 Festival de bienvenida Sábado 28 de mayo, 20:00-22:00, Jamsil Arena ¡Bienvenido a Corea! Celebra tu visita a esta nación en el Festival de bienvenida, evento en cuyo marco tendrán lugar excelentes actuaciones de diversos artistas coreanos, incluidas varias estrellas pop locales, bandas de percusión tradicionales y renombradas orquestas. Tanto rotarios como no rotarios se unirán para disfrutar de este espléndido concierto. Se proporcionará transporte desde KINTEX al Jamsil Arena y de regreso a los hoteles oficiales. Velada de hospitalidad anfitriona Domingo 29 al martes 31 de mayo, 18:00, KINTEX, Goyang y Seúl Una de las características de Corea se relaciona con el concepto de jeong, una forma especial de afecto que significa interesarse por el bienestar de los demás y poner a los demás antes que uno mismo. La Velada de hospitalidad anfitriona constituirá la ocasión ideal para vivir este concepto cultural. Te damos la bienvenida a una noche coreana memorable, con diversos programas organizados por los clubes y distritos del ámbito local. Los rotarios coreanos te esperan para recibirte con los brazos abiertos. Noche sinfónica de Corea: “Júbilo y armonía” Domingo 29 de mayo, 20:00-21:30, Seoul Arts Center Disfruta de la extraordinaria actuación de la Orquesta Sinfónica KBS bajo la dirección del mundialmente famoso Shao-Chia Lü, con la participación de la violinista Mayuko Kamio, ganadora del primer premio en el Concurso Internacional Tchaikowsky 2007. Se ofrecerá servicio de transporte. El local está ubicado aproximadamente a 45 minutos del centro de Seúl. Noche de ballet contemporáneo: “Festival de las ninfas de Corea” Lunes 30 de mayo, 19:30-21:00, Aram Nuri Arts Center, Goyang Disfruta del mejor ballet moderno de Corea a cargo de las compañías Seoul Ballet Theatre y Korea National University of Arts Ballet. Actuarán: Korea National Ballet, Universal Ballet, Seoul Ballet Theatre, Dance Company, con Ju Hyun Jo y LDP Dance Company. No se proporcionará servicio de transporte. El local está situado aproximadamente a 20 minutos de KINTEX, en transporte público. 49 EVENTOS DE LA COMISIÓN ORGANIZADORA ANFITRIONA internacionales, incluidos platos vegetarianos y halal. En un sector del Hall 10 se contará con diversos menús a la carta y cajas de almuerzo. ROTARY La primera red social “ Cuando te afilias a una organización como Rotary practicas algo que las redes sociales nunca podrán ofrecer: la comunicación interpersonal”. — Michael Bucca Club Rotario de Central Ocean Toms River, Nueva Jersey (EE.UU.) AMPLÍA TU RED DE CONTACTOS EN ROTARY. Lleva nuevas perspectivas, conocimientos y manos amigas a tu club para que marque un mayor impacto en la comunidad. Conecta a la nueva generación de líderes con un club rotario. REMÍTELOS A WWW.ROTARY.ORG/JOIN CASA DE LA AMISTAD CASA DE LA AMISTAD CASA DE LA AMISTAD La Casa de la Amistad (Halls 7-8, KINTEX 2) ofrece una apasionante variedad de actividades y espectáculos en vivo. Este año, en la Casa de la Amistad se ofrece una celebración de la cultura coreana, poniendo de relieve la gastronomía, la música, artesanías y festejos. Visita los stands de los concesionarios autorizados de Rotary en el Mercado de Rotary, donde se pueden adquirirse productos y artesanías locales y también los stands de información sobre proyectos, Agrupaciones de Rotary, Grupos de Acción Rotaria, Rotary International y La Fundación Rotaria. En las entradas de la Casa de la Amistad podrás encontrar un mapa de ésta y una lista de los expositores. Aviso: Rotary no se hace responsable de los artículos a la venta en esta área. HORARIO Sábado 28 de mayo, 09:00-18:00 Domingo 29 de mayo, 09:00-18:00 Lunes 30 de mayo, 09:00-18:00 Martes 31 de mayo, 09:00-18:00 Miércoles 1 de junio, 09:00-16:00 APERTURA La apertura está programada para el sábado 28 de mayo a las 12:00. COMIDA, DIVERSIÓN Y ESPECTÁCULOS Diversos artistas locales actuarán en el escenario de la Casa de la Amistad. Consulta los horarios colocados cerca del escenario. El recinto cuenta, además, con distintos concesionarios que ofrecen alimentos y bebidas, así como espacios para disfrutar de unos momentos de merecido descanso. INTERCAMBIO DE BANDERINES Aprovecha la oportunidad de representar tu club y distrito en el Intercambio de banderines. Cuelga tu banderín y contribuye a mostrar la internacionalidad de la familia de Rotary. HOSPOT PARA REDES SOCIALES En este lugar se dispone de estaciones para cargar las baterías de dispositivos móviles. Asimismo, nuestros genios de las redes sociales te enseñarán a crear un perfil, publicar en las páginas más conocidas de las redes sociales y seguir 52 SALA PARA MIEMBROS DE LA SOCIEDAD ARCH KLUMPH A petición popular, la Casa de la Amistad volverá a contar con una sala para miembros de la Sociedad Arch Klumph, en el vestíbulo del Hall 8, segundo piso, KINTEX 2, donde sus integrantes, donantes que han contribuido un mínimo de US$ 250.000 a La Fundación Rotaria, podrán descansar y disfrutar de distintos refrigerios. El horario de la sala coincide con el de la Casa de la Amistad. Se invita a todos los integrantes de la Sociedad a visitar la sala para socializar entre sí y con los líderes sénior de Rotary. STAND DE PROMOCIÓN E INSCRIPCIONES EN LA CONVENCIÓN DE ATLANTA 2017: CELEBREMOS UN SIGLO HACIENDO EL BIEN EN EL MUNDO Visita el stand e: • Inscríbete para la Convención de Atlanta 2017 Inscríbete entre el 28 de mayo y el 6 de junio de 2016 por solo US$ 265 • Reserva habitaciones de hotel • Inscríbete para obtener tu insignia con el logotipo de la Convención de Atlanta • Recoge materiales para distribuirlos entre los socios de tu club Visita el stand para obtener información sobre: • La Celebración del Centenario de La Fundación Rotaria en la ciudad en la que fue fundada en 1917 • Eventos y excursiones de la COA • 50 atracciones y actividades divertidas en Atlanta • Oportunidades para disfrutar de unas buenas vacaciones en los estados del sudeste de Estados Unidos Aviso: Antes de inscribirte en la Convención de Atlanta, establece una cuenta en Mi Rotary (www.rotary.org/ myrotary/es). CENTRO DE RECURSOS DE ROTARY Infórmate sobre los servicios prestados por Rotary. El centro cuenta con integrantes del personal y rotarios experimentados dispuestos a responder tus consultas. Visita el área dedicada a PolioPlus para obtener una perspectiva general de la participación de Rotary en la Iniciativa Mundial para la Erradicación del a Polio. 53 CASA DE LA AMISTAD las actividades en #Rotary16. Tómate un selfi en nuestra cabina de fotografías y compártelo con el mundo de Rotary. CASA DE LA AMISTAD Haz preguntas, busca recursos y recibe información sobre el involucramiento de los socios, el servicio, los programas para jóvenes y las subvenciones de Rotary. Visita el centro para explorar Mi Rotary y el juego de herramientas en línea. Trae tu propia tableta o utiliza uno de los quioscos para solicitar ayuda o ver una demostracion. Aprende a promover tu proyecto mediante Rotary Showcase, monitorear las metas de tu club en Rotary Club Central, obtener apoyo para tu proyecto mediante Rotary Ideas y utilizar las plantillas del Brand Center de Rotary. Se contará con la asistencia de integrantes del personal de La Fundación Rotaria, dispuestos a atender tus consultas, compartir información sobre eventos de La Fundación Rotaria en la Convención y ayudarte a efectuar donaciones o adquirir insignias de reconocimiento a los donantes. Descubre los Centros de Rotary pro Paz, una de las iniciativas educativas prioritarias de La Fundación Rotaria. El stand contará con la presencia de becarios de Rotary pro Paz quienes responderán preguntas sobre el programa, ofrecerán información sobre la solicitud y el proceso de selección de los becarios, y tratarán con los rotarios interesados sobre asuntos relacionados con la paz y la resolución de conflictos. Visita el stand del Centenario para dar inicio a la Celebración del Centenario de La Fundación Rotaria, y pasa por la Librería de Rotary para quedarte con un jirón de la historia de Rotary. El libro Hacer el bien en el mundo: La historia de los 100 años de La Fundación Rotaria conmemora el Centenario de la Fundación en 2016-2017. Esta obra narra la fascinante historia de la Fundación, el desarrollo de sus programas y cómo evolucionó hasta convertirse en una de las principales organizaciones humanitarias del mundo. La edición en tapas duras se vende a US$ 40 cada ejemplar y la edición limitada encuadernada en cuero se ofrece a US$ 100. Aprovecha la oportunidad para conocer al autor, David Forward, y llevarte un ejemplar autografiado por él. Recuerda que los libros no estarán en venta en el lugar en el que Forward firmará ejemplares, motivo por el cual antes tendrás que visitar la Librería en el Centro de Recursos de Rotary ubicada en la Casa de la Amistad. Lunes 30 de mayo y martes 31 de mayo, 14:00-16:00, Área de inscripciones (Hall 5, KINTEX 1) 54 BIBLIOTECA INFANTIL GLOBAL En la Convención de Rotary International de 2016, la Comisión Organizadora Anfitriona inaugura su “Biblioteca Infantil Global” para los niños de la localidad. Demuestra tu aprecio por otros seres humanos donando un libro infantil ilustrado y participando en este proyecto. Aporta libros para chicos de 7 a 13 años (por ejemplo: libros ilustrados, cuentos de hadas, ciencias naturales, biografía, historia, sociedad, cultura, historietas, animación, etc.) en el área previa a las funciones en el Hall 6, KINTEX 2 en el horario de la Casa de la Amistad. SHELTERBOX La alianza para el servicio establecida entre Rotary y ShelterBox ofrece a los rotarios la oportunidad de contribuir a la distribución de refugios de emergencia y suministros vitales a comunidades afectadas por desastres naturales y crisis humanitarias. Visita su presentación interactiva para obtener información sobre su labor de ayuda a los necesitados. STOP HUNGER NOW (Lucha contra el hambre) Desde 2005, rotarios de todo el mundo han empaquetado decenas de millones de comidas preparadas para Stop Hunger Now. El embalado de las comidas de Stop Hunger es una actividad de servicio internacional divertida que promueve las relaciones de colaboración en la comunidad. Durante la Convención, los rotarios dispondrán de la oportunidad de empacar 150.000 comidas nutritivas que luego se entregarán a Feed the Hungry-Hong-Kong, o su programa One2One en Camboya. Para más información, visita el stand en la Casa de la Amistad o consulta el programa de la Convención para ver en qué momentos del día se necesitan voluntarios. 55 CASA DE LA AMISTAD OPORTUNIDADES DE SERVICIO Centro de Recursos de Rotary Visita el Centro de Recursos de Rotary para: • Realizar una contribución a La Fundación Rotaria • Adquirir el libro del centenario de la Fundación • Hablar con miembros del personal de RI sobre membresía, subvenciones, Rotary.org o la Fundación • Participar en sesiones interactivas para aprender a usar las herramientas digitales de Rotary #Rotary16 INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL ¿No encuentras la información que buscas en el programa de la Convención? Visita las oficinas de la Convención (Business Lounge 3C, KINTEX 1) del viernes 27 de mayo al miércoles 1 de junio, en el horario de 08:00-18:00 o consulta la aplicación de la Convención. Para descargarla, escanea el código QR en la portada de este folleto o realiza una búsqueda por los términos “Rotary Events” en las tiendas de aplicaciones de Apple, Google Play o Blackberry. CAJEROS AUTOMÁTICOS Para buscar los cajeros situados dentro de KINTEX 1 y 2, consulta la Guía de transporte y el mapa de la sede. En las áreas de salidas y llegadas del aeropuerto, funcionan casas de cambio las 24 horas del día. En el aeropuerto también hay sucursales bancarias y varios cajeros automáticos. Se puede cambiar moneda extranjera en un mostrador de la Convención. También se puede cambiar moneda extranjera en numerosos hoteles, aunque los tipos de cambio que ofrecen dejan que desear. VESTIMENTA Para la mayoría de los eventos es adecuado vestir atuendo informal de negocios. Para los eventos especiales (con invitación), se debe llevar indumentaria más formal. ADHESIVOS Y CINTAS PARA EL DISTINTIVO Las cintas se distribuyen en el mostrador a tales efectos. Se dispone de Cintas especiales para presidentes, secretarios y tesoreros y otros funcionarios actuales, pasados y futuros, además de participantes en programas para la juventud y diversas actividades de la Fundación. Las cintas son un buen pretexto para conversar con personas desconocidas, además de identificar a los rotarios que ejercen cargos similares. Las cintas son solo para los inscritos en la Convención, quienes pueden recibir una para cada categoría, mientras se disponga de suficiente inventario. Los interesados pueden recoger los adhesivos que necesitan para colocar sobre el distintivo, en el mismo mostrador donde se entregan las cintas. Los adhesivos indicadores de idiomas indican qué idiomas habla el portador. También hay adhesivos en los que se indica que participas en diversos programas para la juventud y el número de Convenciones a las cuales has asistido. 58 Durante la Convención, podrás hacernos llegar tus comentarios por escrito a la Oficina de la Convención (Business Lounge 3C, KINTEX 1) o envía un mensaje a [email protected]. INFORMES DEL SECRETARIO GENERAL Y EL TESORERO Ambos informes están disponibles en el sitio web de Rotary. ASIENTOS PARA LAS SESIONES GENERALES Las sesiones generales tendrán lugar en los Halls 2-4 de KINTEX 1. La asignación de asientos y el acceso a todas las sesiones generales se efectúan por orden de llegada, excepto en las áreas con asientos reservados. La lista completa de asientos reservados puede conseguirse en la aplicación de la Convención para dispositivos móviles. Asimismo, los maceros pueden ayudar a buscar una sección específica con asientos reservados. ALOJAMIENTO Para información sobre reservas de hotel o depósitos de alojamiento, dirígete al stand de alojamiento (Hall 5, KINTEX 1). Representantes de Experient, agencia exclusiva de los arreglos de hospedaje, asistirán a las personas que se inscriban en la sede de la Convención y necesiten alojamiento. OBJETOS PERDIDOS Las pérdidas deberán reportarse en la oficina de los maceros (Sala 212, KINTEX 1). Rotary no se responsabiliza por la pérdida o el robo de efectos personales. APLICACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES Para comunicarte con otros asistentes y tener siempre a mano la información más actualizada, descarga esta aplicación en tu tableta o teléfono móvil. Escanea el código QR de la portada de este folleto o realiza una búsqueda por los términos “Rotary Events” en las tiendas de aplicaciones de Apple, Google Play o Blackberry. 59 INFORMACIÓN GENERAL COMENTARIOS SOBRE LA CONVENCIÓN Tus comentarios nos ayudarán a mejorar la planificación de futuras Convenciones. Si deseas expresar tu opinión al respecto, responde a la encuesta que te enviaremos por correo electrónico a la conclusión de la Convención. También podrás remitir tus comentarios sobre las sesiones paralelas utilizando la aplicación de la Convención para dispositivos móviles. INFORMACIÓN GENERAL La Comisión Organizadora Anfitriona de la Convención de 2016 también patrocina una aplicación para dispositivos móviles. Esta aplicación proporciona lo siguiente: tarjeta de socio para la Convención de Rotary International, un cupón móvil (válido para obtener descuentos en comidas, bebidas y souvenirs de los proveedores participantes), información acerca de KINTEX, restaurantes y excursiones patrocinadas por la COA. La aplicación también incluirá avisos e información actualizada sobre la Convención. Si tienes cualquier duda respecto a esta aplicación o la aplicación de Rotary Events, visita el Centro de Recursos en la Casa de la Amistad. SERVICIOS PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA Las personas con discapacidades físicas que requieran asistencia deberán dirigirse al stand de distribución de equipos de movilidad (Vestíbulo del Hall 1, KINTEX 1). Desde el 27 de mayo al 1 de junio, la organización pone a disposición de los asistentes, sillas de ruedas manuales y scooters eléctricos los cuales se alquilarán diariamente por orden de presentación en el stand de distribución de equipos de movilidad. Las sillas de ruedas y scooters solo podrán utilizarse dentro de KINTEX no en el sistema de autobuses de la Convención. Los scooters y sillas de ruedas deben devolverse diariamente antes del cierre del área de inscripciones. Solo se acepta pago en efectivo. Los usuarios asumen total responsabilidad por lesiones personales o daños del equipo y se les facturarán los gastos de reparación del mismo. Para más información, consulta la guía de transporte y el mapa de la sede de la Convención que se incluyeron con los materiales de inscripción, o visita los stands de transporte ubicados en Hall 5, KINTEX 1 y en el vestíbulo del Hall 7, 2º piso, KINTEX 2. FOTOGRAFÍAS Las fotografías de la Convención estarán disponibles en www.rotary.org/rotaryimages, donde encontrarás cientos de fotografías, desde los eventos previos a la Convención hasta la ceremonia de clausura. Estas imágenes pueden descargarse gratuitamente para utilizarlas en los sitios web de clubes y distritos, publicaciones impresas e iniciativas de relaciones públicas. NORMAS Código de conducta Rotary International está consagrado a mantener un ambiente de cortesía, dignidad y respeto. Este espíritu de 60 Específicamente, todos los participantes, así como los empleados de Rotary que prestan servicio en la Convención tienen el derecho a gozar de un entorno laboral libre de: • Cualquier contacto físico no apropiado (como empujones o golpes con el propósito de amenazar, intimidar o causar daño a otra persona) • Lenguaje indebido (incluidas palabras soeces y expresiones ofensivas) • Propuestas indebidas (incluidos comentarios y gestos provocativos, insinuaciones o contactos físicos) Rotary International toma muy en serio las denuncias de contravenciones al código de conducta. Se insta a toda persona que considere que sus derechos no han sido respetados a reportar dichos incidentes a la Oficina de la Convención. El incumplimiento del Código de conducta podría resultar en la revocación de la inscripción en la Convención, la confiscación de del distintivo de identificación o la credencial de acceso en calidad de expositor o proveedor, la expulsión de la persona, expositor, entidad o compañía de los recintos de KINTEX, y la prohibición de su reingreso a dichos recintos sin derecho a reembolso alguno, así como la prohibición de asistir a futuras Convenciones de RI. Debe prestarse atención especial a asegurar que los jóvenes disfruten de un entorno lo más seguro durante su participación en la Convención o las actividades relacionadas con ésta. Conforme a la Declaración de normas de RI respecto a las actividades para la juventud, “Rotary International se compromete a crear y mantener un ambiente de máxima seguridad para todos los jóvenes que participan en las actividades de Rotary. Se espera que todos los rotarios, cónyuges de rotarios, colaboradores y otros voluntarios, desplieguen todo el esfuerzo posible para salvaguardar el bienestar de los niños y jóvenes con quienes entran en contacto, a efectos de prevenir todo tipo de acoso o abuso físico, sexual o afectivo”. Todas las denuncias de acoso o abuso a los jóvenes serán reportadas a las agencias policiales o judiciales correspondientes y serán tratadas conforme a la normativa de RI. Captación de fondos La Fundación Rotaria de Rotary International es la única entidad autorizada a llevar a cabo actividades de captación de fondos durante la Convención. 61 INFORMACIÓN GENERAL cordialidad es el que mejor nos caracteriza y contribuye directamente a nuestro éxito. Se espera que los asistentes, voluntarios, proveedores y miembros del personal se comporten de modo profesional y con espíritu de cooperación. INFORMACIÓN GENERAL Música En cumplimiento de las leyes de propiedad intelectual, RI no pondrá a disposición de los asistentes, reproducciones de las composiciones musicales utilizadas durante las sesiones plenarias. Fotografías y videos Se notifica a los asistentes a la Convención de Rotary International que, durante su participación en los eventos preconvención, eventos de Rotary con entrada, eventos de la COA, y cualquier otra función, podrían ser fotografiados por cualquier medio, incluidos fotografía y grabación de vídeo. Rotary Internacional y La Fundación Rotaria tendrán derecho a perpetuidad a utilizar y publicar sus nombres, voces, imágenes, semejanzas, etc., para cualquier propósito, en todo el mundo, sin que RI o La Fundación Rotaria incurran en deudas u obligaciones de ningún tipo. No se permite grabar ni fotografiar a los oradores y artistas que intervienen en las sesiones generales, sesiones paralelas y la Casa de la Amistad. Fumadores Está prohibido fumar en todos los recintos de la Convención. INFORMACIÓN SOBRE INSCRIPCIONES Distintivos Todos los participantes recibirán un distintivo de identificación que deberán llevar consigo en todo momento durante su estancia en KINTEX. Los distintivos serán escaneados a la entrada en las sesiones generales y eventos de Rotary con entrada. Rotary International cumple la normativa internacional de protección de datos para asegurarse de que la información confidencial recopilada por RI esté protegida en todo momento. Los distintivos no contienen ni permiten el acceso a información personal confidencial. Por motivos de seguridad, las personas inscritas en la Convención deberán exhibir un documento de identidad con fotografía (carné de conducir, pasaporte o carné de identidad) al recoger su distintivo de identificación: RI se reserva el derecho de verificar su documento de identidad con foto en cualquier momento durante su estancia en la Convención. También se podrá verificar al azar que los datos del documento de identidad coincidan con la información del distintivo personal. En caso de discrepancia entre los documentos, se confiscará el distintivo y los infractores deberán retirarse del local sin derecho a reembolso alguno. RI se reserva el derecho de inspeccionar todos los portafolios y 62 Kioscos de inscripción ¿No recuerdas si adquiriste entradas para un evento de Rotary en particular? Compruébalo en uno de los quioscos del área de inscripciones. El procedimiento es muy sencillo: escanea tu distintivo y aparecerán tus datos incluidas las entradas para los eventos de Rotary o reuniones preconvención que hayas adquirido. Basta pulsar un botón para imprimir una copia. Nota: Los distintivos no incluyen acceso a los eventos y excursiones de la COA con entrada, los cuales se gestionan por separado en el stand de venta de entradas para tales eventos, situado en Hall 5, KINTEX 1 Entradas para eventos Si no adquiriste entradas de antemano y quieres averiguar si todavía quedan algunas, visita el área de inscripciones en Hall 5, KINTEX 1. Eventos de Rotary con entrada: Si hubiese entradas disponibles, los inscritos en la Convención deberán presentarse personalmente y cargar la inscripción en los eventos electrónicamente en el distintivo. No se venderán localidades impresas. Puede que haya entradas disponibles para las comidas debido a cancelaciones de última hora, las cuales se pondrán a la venta aproximadamente una hora antes del inicio del evento en el área de inscripciones (Hall 5, KINTEX 1). No se pondrán a la venta entradas a la puerta del evento. Intercambio de entradas para los almuerzos: Si alguna persona con entrada no pudiera asistir a estos eventos, Rotary facilitará el intercambio de entradas en el stand de Corrección de Distintivos (Hall 5, KINTEX 1). Ambas personas deberán estar presentes en el momento del intercambio, y cualquier transacción financiera deberá efectuarse exclusivamente entre los inscritos. Eventos de la COA con entrada: Los inscritos en la Convención podrán adquirir entradas antes de que se agoten, en el stand de venta de entradas de la COA (Hall 5, KINTEX 1). Este año se ofrecen los siguientes eventos: • • • • • • Cumbre para líderes jóvenes Caminata 3K por la Paz Festival de bienvenida Velada de hospitalidad anfitriona Noche sinfónica de Corea: “Júbilo y armonía”” Noche de ballet contemporáneo: “Festival de las ninfas de Corea” 63 INFORMACIÓN GENERAL bolsas de mano. Aunque los participantes pueden negarse a aceptar tal inspección, RI se reserva el derecho de admisión a KINTEX. INFORMACIÓN GENERAL SEGURIDAD Corea recibe a visitantes de todo el mundo, pero se recomienda a los asistentes tomar ciertas precauciones, como se sugieren a continuación: ¨ Quítate el distintivo al salir del local de la Convención (para no atraer a los carteristas). Recuerda que deberás exhibir el distintivo al abordar los autobuses de RI, por lo tanto, mantenlo siempre a mano. ¨ Mantente alerta. Camina con aplomo y mantén contacto visual con las personas a tu alrededor. ¨ Lleva sólo lo necesario. Evita salir con muchos objetos de valor o cantidades importantes de efectivo. No guardes todas tus tarjetas de crédito, documentos de identidad, pasaporte u otros documentos personales en la misma billetera o bolso. ¨ Guarda la billetera o cartera en un lugar seguro, de difícil acceso. Los caballeros deberán llevar la billetera en los bolsillos frontales de los pantalones o en el interior del traje o chaqueta. Las damas deberán guardar las billeteras en el fondo de sus bolsos, asiendo éstos firmemente con las manos. ¨ Mantente especialmente atento en las inmediaciones de los bancos, cajeros automáticos y las estaciones de trenes y autobuses. ¨ Deja la bolsa de bienvenida en la habitación del hotel y utiliza una bolsa sin distintivos específicos. Primeros auxilios y emergencias La sala de atención médica cuenta con técnicos médicos de emergencias en KINTEX 1 y KINTEX 2. Si necesitas atención médica, dirígete a una de estas salas: • Sala de primeros auxilios en KINTEX 1: Junto al Hall 5, cerca de la entrada 5B (ext. 8233) • Sala de primeros auxilios en KINTEX 2: Frente al Hall 8 (ext. 7108) Extensión para comunicarte en inglés: 8183 o 8035 Se han instalado teléfonos internos en todas las ubicaciones fundamentales del recinto (entrada a las salas, salidas y escaleras). Si necesitas atención inmediata y no te es posible llegar a sala de primeros auxilios, comunícate con una de las siguientes personas: • Maceros (rotarios con chaleco amarillo) • Personal de seguridad del local • Integrante del personal de Rotary (cinta roja en el distintivo o camisa azul con la inscripción “RI Staff”) 64 • Llama al 8183 o al 8035 desde cualquier teléfono interno En caso de urgencias médicas o si requieres la asistencia de los efectivos de seguridad o policía fuera del recinto, llama al 119 e indica el lugar exacto en el que te encuentras. Clínicas y hospitales* Todas las clínicas y hospitales que se indican a continuación se ubican cerca de KINTEX. International Heath Care Center 2240, Daehwa-dong, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do +82-31-910-9547 Horario: Lunes a viernes, 08:30-17:00 Los médicos y enfermeros hablan varios idiomas. Inje University Ilsan Paik Hospital Juhwa-ro 170, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do +82-31-910-7114 Horario: abierto las 24 horas del día International Health Care Center Yonsei University Severance Hospital 50 Yonsei-ro, Seodaemun-gu Seoul 120-752 + 82-2-2228-5800 Horario: De lunes a viernes, 08:30-17:30; atención de emergencia las 24 horas del día Ofrece una amplia gama de servicios médicos para los extranjeros que se encuentran en Corea. Myongji Hospital 55, Hwasu-ro 14beon-gil, Deogyang-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do +82-31-810-5114 Horario: las 24 horas del día *En la Guía de transporte y el mapa de la sede se incluye una lista con más hospitales cercanos a los hoteles oficiales de RI. Farmacias Las farmacias indicadas a continuación se ubican cerca de KINTEX. Sa-gwa-na-mu Pharmacy 1573, Jungang-ro, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do +82-31-912-5522 Dae-hwa-gun-gang Pharmacy 1563, Jungang-ro, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do +82-31-911-0381 Med Farm Pharmacy 180, Juhwa-ro, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do +82-31-921-4555 65 INFORMACIÓN GENERAL O: INFORMACIÓN GENERAL Tanto RI como la Comisión Organizadora Anfitriona de la Convención de 2016 están exentas de toda responsabilidad respecto a cualquier lesión personal o problema de salud que pudieran sufrir los concurrentes durante su estadía en Corea. Se recomienda encarecidamente contratar una póliza de seguro de viaje que cubra gastos de atención médica de urgencia, evacuación médica y costos de repatriación en caso de lesión o enfermedad fuera del propio país. Salvo que tu proveedor de seguro médico confirme que cuentas con tal cobertura durante tu asistencia a la Convención de RI, es de suponer que no dispones de dicha protección en caso de una urgencia médica. MACEROS Los maceros, equipo de experimentados rotarios y sus cónyuges, estarán a disposición de los participantes en diversos lugares del centro de convenciones para contestar preguntas y brindar información general. Los podrás distinguir fácilmente por sus chalecos amarillos. Se solicita a los convencionistas que sigan sus indicaciones. Los rotarios interesados en desempeñarse como maceros podrán anotarse en la oficina a tales efectos (Sala 212B, KINTEX 1) donde se les asignarán las tareas respectivas y recibirán la información pertinente. INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA La mayoría de las sesiones plenarias y las demás reuniones se llevarán a cabo en inglés. Algunas sesiones plenarias contarán con presentaciones en otros idiomas. Consulta la información de los distintos eventos en el programa de la Convención para ver los eventos en los que se ofrecerán servicios de interpretación simultánea. indica que se dispondrá de interpretación simultánea durante el evento. Durante las sesiones plenarias se ofrecerá interpretación al coreano, español, francés, inglés, italiano, japonés, mandarín y portugués. Se dispondrá de receptores que los participantes podrán comprar, pagando solamente en efectivo (US$ o KRW). Los receptores estarán a disposición del público en el Hall 5, KINTEX 1 y cerca del Hall 2, KINTEX 1, del jueves al domingo en el siguiente horario: Jueves 26 de mayo, 15:00-19:00 Viernes 27 de mayo, 08:00-19:00 Sábado 28 de mayo, 08:00-20:00 Domingo 29 de mayo, 08:00-18:00 66 DISCURSOS Y VIDEO Mira los discursos, ponte al día con los eventos de la Convención y disfruta de otras imágenes del magno evento en video.rotary.org. Comparte estos recursos con tus amigos y los socios de tu club. CELEBRACIÓN DEL CENTENARIO DE LA FUNDACIÓN ROTARIA En 2016-2017, La Fundación Rotaria cumple 100 años, un siglo en el cual los rotarios se han dedicado de lleno a mejorar las condiciones de vida y las comunidades de todo el mundo. La Fundación se sitúa a la vanguardia del servicio humanitario, habiendo brindado apoyo a miles de proyectos para suministrar agua salubre, combatir las enfermedades, promover la paz e impartir educación básica. Asimismo, emprendió un programa histórico dedicado a la causa de la erradicación mundial de la polio. Amplía tu información sobre cómo celebrar este hito: • • • • Visita el stand del Centenario en el Centro de recursos de Rotary en la Casa de la Amistad Asiste a la sesión paralela “The Rotary Foundation: 100 Years of Doing Good in the World” (La Fundación Rotaria: 100 años de hacer el bien en el mundo) Juega el juego “Where’s Arch?” en la aplicación Rotary Events para dispositivos móviles Visita el sitio del Centenario: www.rotary.org/ foundation100 TRANSPORTE Para información general sobre servicios de transporte, incluido el horario del servicio especial de autobuses de RI y los eventos especiales, consulta la guía de transporte y el mapa que se te entregaron con los materiales de inscripción. Si tienes alguna consulta general sobre transporte, dirígete a los mostradores de información sobre transporte (Hall 5, KINTEX 1 y en el vestíbulo del Hall 7, 2º piso, KINTEX 2). 67 INFORMACIÓN GENERAL Los receptores estarán a disposición del público en el Hall 5, KINTEX 1, cerca del Hall 2, KINTEX 1, y cerca del Hall 6, KINTEX 2, del lunes al miércoles en el siguiente horario: Lunes 30 de mayo, 09:00-18:00 Martes 31 de mayo, 09:00-18:00 Miércoles 1 de junio, 09:00-18:00 INFORMACIÓN GENERAL DELEGADOS VOTANTES Y PROCEDIMIENTOS DE VOTACIÓN Los delegados o apoderados de los clubes deberán presentar su certificado de credenciales en el mostrador para delegados votantes, situado en el vestíbulo del Hall 7, 2º piso, KINTEX 2. El Comité de Credenciales visará los certificados y distribuirá las tarjetas de votación y los distintivos a los delegados votantes. Se requiere que los delegados votantes asistan a la sesión para delegados que tendrá lugar el martes 31 de mayo. TE OFRECEMOS TODA LA COBERTURA Y LOS DISCURSOS DE LA CONVENCIÓN EN EL NUEVO SITIO WEB www.rotary.org/video ¡Y COMPÁRTELO CON EL CLUB! 68 YOU’VE ONLY JUST ARRIVED & ALREADY WE’RE THINKING OF YOUR NEXT TRIP As the official airline network for the 2016 Rotary International Convention, we’d like to thank you for choosing the Star Alliance network and hope that all goes really well for you here today. Whilst you concentrate on the day’s events, we hope you’ll consider us the next time you need to attend a conference. With over 18,500 flights a day to 1,330 airports across 192 countries, our 28 member airlines will extend a wide choice of flights to any future conference you’re planning to attend. And no matter which of those airlines’ frequent flyer programmes you belong to, you can earn and redeem miles across all of them. So the next time you want to concentrate all your energies on your conference, we hope you’ll decide to leave the travel arrangements to us. www.staralliance.com Information correct as of 04/2016 CELEBRA CON NOSOTROS EN ©2013, Gene Phillips, Cortesía de ACVB & AtlantaPhotos.com ATLANTA ial spec ado e a t t Ofer po limi em i t r po 6b5onas 2 $ US bes y a 8 de i 2 inscr re el o Si te ota ent de juni la cu o y el 6 may Únete a la celebración en la ciudad natal de La Fundación Rotaria y conmemora cien años de hacer el bien en el mundo. CONVENCIÓN DE ROTARY INTERNATIONAL 10-14 DE JUNIO DE 2017 Visita el stand 2513 en la Casa de la Amistad o riconvention.org/es ¡INSCRÍBETE HOY MISMO! Es el cumpleaños de Arch Klumph, pero tú serás quien reciba un regalo. Aprovecha esta oferta especial de US$ 265* que conmemora tanto el cumpleaños de Arch Klumph el 6 de junio como la primera contribución recibida por La Fundación Rotaria por un importe de US$ 26,50. ¡Inscríbete hoy mismo! riconvention.org/es *Para aprovechar la oferta de US$ 265, deberás abonar por completo la cuota entre el 28 de mayo y el 6 de junio de 2016. #Rotary16 CONSERVA TUS RECUERDOS Y CONTACTOS BUSCA FOTOS DE LA CONVENCIÓN www.rotary.org/conventioncoverage Rotary International @Rotary @RotaryInternational