Cuadernillo Plan Coral 2011 - Instituto Coral de la Provincia de
Transcripción
Cuadernillo Plan Coral 2011 - Instituto Coral de la Provincia de
Queridos docentes de música de la provincia de Santa Fe: ¡BIENVENIDOS AL PLAN CORAL 2011! Este año seguiremos aprendiendo recursos que nos permitan FACILITARLE el canto a los niños, atendiendo al objetivo del Plan que es “QUE TODOS LOS NIÑOS DE LAS ESCUELAS PRIMARIAS DE LA PROVINCIA CANTEN EN FORMA AFINADA” La meta última de ésta línea de trabajo del Ministerio de Educación es democratizar el acceso al canto, liberar la voz del niño, que el niño sienta que puede expresarse cantando, que aprenda a escucharse a sí mismo y a escuchar al compañero. Las actividades de las jornadas de capacitación girarán en torno al aprendizaje de 45 canciones que integran 5 recorridos poéticos- musicales, las que serán: solfeadas, cantadas aplicando principios de correcta emisión vocal; dirigidas con la marcación correspondiente, analizadas para detectar dificultades y prever ejercicios para que los niños las puedan cantar con solvencia, secuenciadas para su enseñanza e integradas e interpretadas con una puesta en escena. Al igual que en los años anteriores, acompañarán la tarea de Uds. los supervisores de educación musical de cada nodo y los referente corales. ¡Participemos activamente de todas las etapas del Plan Coral, para que no quede ni un solo niño sin cantar! Equipo Directivo Instituto Coral de la Provincia REPERTORIO: RECORRIDOS El repertorio del cuadernillo 2011 está organizado temáticamente y en orden creciente de dificultad melódica y rítmica. Cada recorrido prevé una canción para cada grado y dos canciones para ser cantadas por toda la escuela. Los recorridos poéticos – musicales y las canciones que los integran son: Recorrido Objetos: 1·: Tengo un osito 2: En un vagón 3: La Brújula 4: Herramientas 5·: Barrilete 6: Cartelitos. 7: Novia electrónica Todos: Barriletes de colores y Canción de títeres Recorrido La Naturaleza. 1: Canciones con lluvia 2·: El Sol de los bigotes 3·: Alecrim 4 ·: De colores 5·: Brujos hechiceros 6·: La Cué de la Primavé 7·: Semillita Todos: Llamado y Canción del jardinero Recorrido Juegos- Coreografías 1 – La araña chiquitita 2 – El dragón 3 - Tú no llorar 4 – Aviso al público 5 – Siempre que canto 6 – Sincopa y contratiempo 7 - Sete Telane Todos: The Hoky Poky y Canción de la vacuna Recorrido Animales 1 :Un Cocodrilo 2 : Dando la vuelta 3: La Pulga aventurera 4: Marisopa 5: Las canciones que mi gallo canta 6 : Amor de ave 7 : Guajira de Les Anima Todos: El Candomgrejo y el Twist del Mono liso Recorrido Seguimos Cantando 1: Pisa Pisuela 2 : Señor Color 3 : Carta al viento 4: Mambo de las pelusas 5: Negrito travieso 6: Que canten los niños 7: Sonreír Todos: Tenemos tanto y Marcha de Osías JUNIO ( Muestra Coral escolar) AGOSTO (Muestra Coral escolar) OCTUBRE (Encuentro Coral Escolar) Cada recorrido tendrá una propuesta de puesta en escena y un CD con las sobrebandas para acompañarlos MUESTRAS CORALES ESCOLARES En el marco del Plan Coral Provincial y dentro del calendario escolar 2011 se destinarán 3 fechas para realizar las Muestras Corales de las que participarán todos los grados de la escuela: una en junio, otra en agosto y la 3ra en octubre. Muestras Corales: – 1·, a realizarse en el mes de junio: cada grado le canta a los demás, y todos juntos interpretan dos canciones. Opciones: recorrido “OBJETOS” o “LA NATURALEZA.” - 2·, a realizarse en el mes de agosto: cada grado le canta a los demás y todos juntos interpretan dos canciones, con la participación activa de los padres de los niños. Opciones: recorrido “JUEGOS - COREOGRAFIAS” o “ANIMALES.” - 3·, a realizarse en octubre: Encuentro Coral Escolar (ECE) de dos (2) escuelas en el que los alumnos de 1· a 7· interpretan las canciones que integran el Recorrido “SEGUIMOS CANTANDO” para los padres de ambas comunidades educativas. Preparar correctamente este repertorio con los niños de todos los grados, además de tener el 80% de asistencia a las jornadas de capacitación, permitirá a los docentes hacerse acreedores del certificado de aprobación correspondiente. HOMENAJE A MARIA ELENA WALSH Este año los docentes de música de toda la provincia seremos los protagonistas de éste homenaje que se realizará en honor de ésta ilustre autora, compositora y recopiladora argentina. En él, los docentes de música de cada nodo interpretaremos una selección de sus canciones, con músicos en vivo y narradora, en la semana que va del lunes 5 al viernes 9 de setiembre. ¡¡¡Concretamos así el tan preciado sueño de formar el CORO DE DOCENTES DE MÚSICA de la Provincia de Santa Fe ¡!! Fechas* por nodo y lugares de realización (probables) Repertorio que integra el homenaje: Lunes 5/9: Rosario; Monumento a la bandera Canción de títeres Martes 6/9: Venado Tuerto (anfiteatro Plaza Mcpal) Canción del Jardinero Miércoles 7/9: Rafaela : Sociedad Rural Twist del mono liso Jueves 8/9: Reconquista; Sociedad Rural Canción de la vacuna Viernes 9/9: Santa Fe ; La Redonda Marcha de Osías El Juglar El Sr. Juan Sebastián *en caso de lluvia se pasa a la semana siguiente PLAN CORAL PROVINCIAL – GRILLA 2011 Horarios: NODOS RECONQUISTA 8 a 16 hs 1· Jornada 8 a 15 hs. 8 a 16 hs 2· Jornada 3· Jornada JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE Jueves 9 Miércoles 20 Viernes 26 Lunes 19 Gabriela Suárez* Patricia Hein Gabriela Suárez Patricia Hein** Gabriela Kreig*** Mariela Pensso**** Miércoles 6 Lunes 9 Lunes 13 Soledad Gauna* Rodrigo Aselborn Soledad Gauna Rodrigo Asselborn** Gabriela Kreig*** Mariela Pensso**** Jueves 7 Lunes 6 Patricia Hein Virginia Bono Pato Hein** Natalia Raselli*** Mariela Pensso**** Miércoles 11 Martes 7 Rodrigo Aselborn Marisa Anselmo Rodrigo Aselborn** Natalia Raselli*** Mariela Pensso**** Miércoles 8 Cristian Gómez* Alfonso Paz Cristian Gómez Alfonso Paz** Claudio Rioja*** Mariela Pensso**** Martes 5 Jueves 28 Viernes 13 Viernes 10 Alfonso Paz Gabriela Herrera Alfonso Paz** Claudio Rioja*** Mariela Pensso**** Marcela Sabio# Gabriela Suárez Patricia Hein Patricia Hein Gabriela Kreig Gabriela Kreig Jueves 25 Martes 20 Soledad Gauna Soledad Gauna Rodrigo Aselborn Rodrigo Aselborn Gabriela Kreig Gabriela Kreig Martes 23 Miércoles 21 Marcela Sabio y Virginia Bono Virginia Bono referentes Patricia Hein Patricia Hein Natalia Raselli Natalia Raselli Miércoles 27 Marcela Sabio y referentes Martes 26 Marcela Sabio y referentes Marcela Sabio# Gabriela Herrera* Marcela Sabio***** referentes Marcela Sabio# Jueves 5 Gabriela Suárez Viernes 29 Marcela Sabio y Marcela Sabio# Marisa Anselmo* Lunes 4 referentes Marcela Sabio# Lunes 16 Virginia Bono* Viernes 8 Marcela Sabio y Marcela Sabio# Marcela Sabio***** VENADO TUERTO 6· Jornada MAYO Marcela Sabio***** ROSARIO SUR (&&) 5· Jornada Martes 10 Marcela Sabio***** ROSARIO NORTE (&) 4 Jornada 8 a 15 hs ABRIL Marcela Sabio***** SANTA FE 8 a 15 hs Lunes 11 Marcela Sabio***** RAFAELA 8 a 15 hs Lunes 29 Jueves 22 Marisa Anselmo Marisa Anselmo Rodrigo Aselborn Rodrigo Aselborn Natalia Raselli Natalia Raselli Martes 23 Cristian Gómez Cristian Gómez Alfonso Paz Alfonso Paz Claudio Rioja Claudio Rioja Lunes 25 Marcela Sabio y referentes Viernes 23 Jueves 25 Jueves 22 Gabriela Herrera Gabriela Herrera Alfonso Paz Alfonso Paz Claudio Rioja Claudio Rioja *Director/a de coros ** Profesor/a de Lenguaje Musical *** Profesor/a de Canto ****Fonoaudióloga ***** escritora, compositora que realizará 1 Homenaje a M. E. Walsh / # Directora escénica que trabajará “El cuerpo en escena” &: Van todos los docentes supervisados por Oscar Cardozo y los docentes supervisados por Delia Di Capua con apellidos de la A a la LL &&: Van todos los docentes supervisados por Graciela Lagger y los docentes supervisados por Delia Di Capua con apellidos de la M a la Z PLAN CORAL PROVINCIAL 2011: calendario de Jornadas de capacitación, Muestras Corales Escolares y Homenaje a M. Elena Walsh a cargo de los docentes de música Abril 1· jornada de capacitación PCP en los 5 nodos Mayo 2· jornada de capacitación en 5 nodos Dir. de coros, Prof. LM y Dir. escénica Prof. de canto, de LM y refer. coral Recorridos: - OBJETOS - JUEGOS y COREOGRAFÍAS: para 1·, 2· y 3· grado Recorridos: - NATURALEZA - JUEGOS y COREOGRAFÍAS para 4·, 5· grado Iniciación a la ILE 2· ciclo: lecto-escritura p/1er ciclo: · Clase de 40’ con 2· grado - El cuerpo en El juglar escena. - Hje a M. E. Walsh: El Sr. Juan Sebastián Junio 3· Jornada de capacitación en 1· Muestra 5 nodos Coral de niños en Dir. de coros, esc. de fonoaudióloga y toda la Pcia dir. escénica Julio 4· Jornada de capacitación en 5 nodos Recorridos - ANIMALES -JUEGOS y - Homenaje M. E. Walsh COREOGRAFÍAS para 6·, 7· y las dos que hacen todos grados C/ grado le canta a los demás y juntos comparten 2 canciones (1 de ellas de M E.Walsh) Marcela Sabio y referente Coral - El cuerpo en escena - Puesta en escena 2· Muestra Niños Agosto 5· Jornada de 2·Muestra capacitación Coral de niños en Dir. de coros esc. de toda la Pcia prof. canto y de LM Recorrido C/ grado le SEGUIMOS canta a los CANTANDO demás y - Ejerc. de juntos coord. comparten 2 psicomotriz canciones Participan los padres · Septiembre 6· Jornada de 3 Homenaje a capacitación 3 M. E. Dir. de coros, Walsh a cargo de los prof. canto y de LM doc. De música, en los 5 nodos Recorrido: - Seguimos Cantando Octubre 3· Muestra: Encuentro Coral de dos escuelas, en toda la Pcia De 1· a 7· grado de c/ escuela cantan juntas recorrido “Seguimos Cantando” ILE 3er ciclo Clase de 40’ con 4· grado - El cuerpo en escena - M. E. Walsh: El Juglar - Puesta 1· Muestra niños Clase de 40’ con 6·grado Repertorio y puesta del “Homenaje a M. E. Walsh” Vinculación con 1· muestra de “Palabras al viento” Vinculación con aulas compartidas Vinculación con Palabras al viento PLAN CORAL PROVINCIAL 2011: calendario de Jornadas de capacitación, Muestras Corales Escolares y Homenaje a M. Elena Walsh a cargo de los docentes de música 1 Tengo un osito* ## 2 D.C. «« «« «« « « « « « « « «« «« «« « « « « « « « ======================= & 4 “ { «ˆ« «ˆ« «ˆ« l «ˆ« «ˆ« l ˆ« ˆ« ˆ« l «ˆ« «ˆ« l «ˆ« «ˆ« ˆ«« l «ˆ« «ˆ« l ˆ« ˆ« ˆ« l «ˆ« «ˆ«=l Judith Akoshky Ten- go/un o - si - to muy chi - qui - ti - to tie - ne bi - go - tes dien - tes gran - do - tes Fine ## « « « « « « « « « « « « « « « « « « «« «« ««ˆ l «ˆ« «ˆ« l ˆ« ˆ« ««ˆ l «ˆ« «ˆ« l «« «« ««ˆ l «˙« «« ˆ « ˆ « ˆ « ======================== & l l ll ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« ˙« 9 co - me fram - bue - sa Pim pi rim pe sa Co - me me - lón Pim pi Ten - go/un o - si muy chi - qui - ti co - me fram - bue - Pim pi Ten - go/un o muy chi - qui - tie - ne co - Pim pi co - me me pim Ten - go/un muy chi - tie - ne dien - tes co - me Pim pi co - me pim Ten muy tie dien co Pim co pim rim pom ## «« «« «« « Œ « « « « Œ «« «« «« « Œ « « Œ « « «ˆ« «ˆ« ««ˆ l «ˆ« ======================== & l ˆ« ˆ« «ˆ l «ˆ« l «ˆ« «ˆ« ««ˆ l «ˆ« l ˆ« ˆ« «ˆ l «ˆ« l 17 - tie - ne bi - go - dien - tes gran -do ## «« «« «« « Œ « « « Œ «« «« «« « Œ « « Œ « « «ˆ« «ˆ« ««ˆ l «ˆ« l ˆ« ˆ« «ˆ l «ˆ« l «ˆ« ««ˆ« ««ˆ l «ˆ« l ˆ« ˆ« «ˆ l «ˆ« l ======================== & 25 rim pe co - me fram - bue pim pi rim Pom ## «« «« «« Œ Œ « « « Œ Œ «« «« «« Œ Œ « Œ Œ « « «ˆ« «ˆ« ««ˆ l ======================== & l ˆ« ˆ« «ˆ l l «ˆ« «ˆ« ««ˆ l l ˆ« «ˆ «ˆ l l 33 bi - - dien - tes gran - ## «« «« «« Œ Œ « « Œ Œ «« «« «« Ó « Œ Œ « « «ˆ« «ˆ« ««ˆ l l ˆ« ˆ« «ˆ l l «ˆ« ««ˆ« ««ˆ l l ˆ« ˆ« «ˆ l l ======================== & 41 me fram - rim pi rim ## ‰ Œ Œ ««ˆ« e ‰ Œ Œ « ‰ Œ Œ ««ˆ« e ‰ Œ Œ « «ˆ« e l ======================= & l l l «ˆ« e l l l =l 49 ## ‰ Œ Œ ««ˆ« e ‰ Œ Œ « ‰ Œ Œ ««ˆ« e ‰ Ó « «ˆ« e l ======================== & l l l «ˆ« e l l l l 57 pi ## «« Œ Œ Œ « Œ Œ Œ «« Œ Œ Œ Œ Œ Œ « «ˆ« ======================= & l l ˆ« l l «ˆ« l l ˆ« l =l 65 D.C. al Fine ## « « « « «« Œ l Œ Œ l ˆ« Œ l Œ Œ l «« Œ l Œ Œ l ˆ« Œ l Ó =”{ ======================= & ˆ« ˆ« 73 En un vagón 1 E. S. de Schneider C F « « 3 «« « ««ˆ« . Jœ»» «ˆ« ˆ«« ˆ«« ˆ««« ««ˆ« «« « b 24 Ó Œ. « ˆ« _«j j » l ======================= & l l _«j «ˆ “ { ˆ« . _«j «ˆ l «ˆ=l 7 F En un va - gón car - ga - do de san - dí - as el F C F « « « « « « «ˆ« ˆ«« ˆ«« «««ˆ «« «« «j Jœ»» ˆ« œ»» œ»» »»œ »»œ «ˆ« . Jœ»» b ««ˆ« . « «ˆ« . ˆ ˆ j » « « » =l ======================= & l l l» » » » l _«j «ˆ l C7 buen Ra - món per - dió 7 la za - pa - ti - lla ¿Que/ha cí - a/el buen Ra - món a - C F « ««j « « « « « « » œ œ J » œ « « ˆ » œ ˆ« « » « « « b » œ » œ » œ » œ œ » » œ » œ » œ » œ » ˆ . » ˆ « ˆ » ˆ ˆ j « » « « « » » » » » » » » » » » » » ======================= & » » » l l» » » l l» » » l =l C7 den - tro C7 F del va - gón? ¿Que/ha - cí - a 7 F la san - dí - a so - bre la za - pa - ti - lla?¿Que/ha- accelerand « « « o « « « « « «ˆ« » œ ‰ ˙ ˙ ˙ « « « « b » œ » œ » œ » ˆ . « ======================= & »» »» »» » l l _»¿ _»¿ _»¿ _»¿ l _¿» _»¿ _»¿ _¿» l _¿» _¿» _»¿ _»¿ l _¿» _¿» _¿» = l _ ¿ » »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» C7 cí - a F el va voz superior: imitar el silbato del tren - gón? un grupo de niños: ch k ch k ch k ch k ch k ch k sigue igual «« «« «« « «« «F « 1. 2. ˆ j « ˆ « ‰ « ˆ«¿ _»¿ l _¿» _¿» _»¿ _««j ======================= & b _»¿ _»¿ _»¿ _¿» l _¿» _«ˆ¿» _«ˆ¿» _ˆ««¿» l _«ˆ«¿» _»¿ _»«j ”{ _»¿ =” »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» »» » » »» «ˆ»»»œ »» co - rrí - a por las ví - as C7 En ch k La ch 2da vez que se canta , se va accelerando el tempo k ch ß Í ß Í ß Í La Brújula* ß Í Letra: C. Bozzini - F. Bozzini Música: M Rosenfeld # 9 Ó. Œ . « « « «« « « « « « « « « « « « « . « « 8 ˆ «j ======================== & l « ˆ« . «ˆ« . l ˆ« «j ˆ« «ˆ« «j ˆ« ««ˆ «j ˆ« l ˆ« «j ˆ« «ˆ« «j ˆ« «ˆ« = ˆ« l 9 comp. de introducción D7 G E - ra u - na brú - ju - la Í da Í Í - bu - la a los per - - ti - co les se - ña - di - cos Con el de - D7 - la - bu - la la di - re - ccio - ni - ca que e- llos bus - C # G« « « « «« « « « . . œ œ J « » » Œ œ œ « « « « » « « » . . ˆ . ˆ« l j « ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« »» »» = »» ======================== & ˆ« j l ˆ« l »» j - bu - lan Pa - ra el su - des - tu - le pa - ra el nor - # œ « « Jœ «« « «« «« «« Jœ» œ «« G« « « . Œ » « « » « » « « « ˆ ˆ ˆ j ˆ ˆ j . « « « « » « ˆ j ˆ ˆ j ˆ ˆ j ˆ » « « » « » « « « » ======================== & » l l =l » » G Í di G ca ß por - que a - yu - # « «« «« «« Jœ» œ» «« « « « « « « « « « « « « ˆ« ˆ« »» »» = ˆ« l j ======================== & «ˆ« «j ˆ« «ˆ« «j ˆ« «ˆ« «j ˆ« l ˆ« «j ˆ« «ˆ« «j ˆ« «ˆ« «j ˆ« l ˆ« j di ß ma - li - ca G D7 ß que no e - ra # «« «« «« Jœ» œ «« « « « «« . «« . «« . Œ » « « « ˆ ˆ j ˆ ˆ j . « « « » « ˆ ˆ j ˆ ˆ » « « « « ˆ . » « ======================== & l l ˆ« =l » D7 ß G D7 Am des - ti - co pa - ra el la - du - lo que le di - je - ri - can G # « «« « « « « « « « « « « « « « « . « « ˆ« «ˆ« . ˆ« . «j ======================== & l ˆ« «j ˆ« «ˆ« «j ˆ« «ˆ« «j ˆ« l ˆ« «j ˆ« «ˆ« «j ˆ« «ˆ« = ˆ« l D7 E - ra u - na brú - ju - la que no a - sus - ta - bi - ca ya los per - C # «« «« «« Jœ» œ «« G« « « Œ . « « «« «« Jœ»» œ» ««j . œ « » œ » « « « « » ˆ ˆ j ˆ ˆ j . . ˆ . ˆ« l « « « » « « » ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« » »» = »» » »» ======================== & l ˆ« j l ˆ« l» j D7 di - bu- los los a - yu - da - bi - ca Has - ta su cá - su - la lostrans- por - G # « « « « « «« «« Jœ» «ˆ« «« «ˆ« «j «« «« «« . œ J . « » « œ œ Œ » » ˆ ˆ ˆ j « « » « ˆ j ˆ ˆ j ˆ ˆ j ˆ » « « » « » « « « » ======================== & » l l =” » » G ta Am - bi - ca y sin co - bra - ru - les D7 nin -gún pe - si - ti - co. * Esta canción forma parte del CD Clin Clun 2 . GIPEM Herramientas j & c Ó Œ. œ œ Serrucho j œ ‰ ‰‰ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Se - rru-cho queva/y que vie-ne &c Martillo ∑ ‰ Œ Quodlibet ‰ Ó Se - rru-choquevie-ne/y va ∑ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. Ó Mar-ti - llan-do pi po pa es-te cla-vo no se Lima Clavos Hacha &c ∑ ∑ ∑ ∑ &c ∑ ∑ ∑ ∑ &c ∑ ∑ ∑ ∑ 5 &‰‰ Œ Serrucho Ó ‰ & œ œ œ œ œ œ ‰‰ Martillo ‰ Œ Ó ∑ ‰ ‰ Œ Ó ∑ ‰ ‰ Œ Ó ∑ sa-le nun-ca ja-más & Lima ∑ Li-ma los re-bor-des sh sh sh ras-pa la ma-de-ra sh sh sh & Clavos ∑ œ œ œ œ œ œ ¿ ¿ ¿ œ œœ œ œ œ¿ ¿ ¿ ∑ ∑ ∑ j œ œ œj œ œ œ œ œ œ Cla-vos do-bla-dos sin ca-be-za & Hacha ∑ 9 Serrucho ∑ ∑ & ∑ ∑ ∑ ‰ œj œ Ó. œ œ œ œ œ œ ‰ œj Se - rru-cho queva/y que vie-ne Martillo & ∑ ∑ ∑ ∑ Lima & ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ ∑ Clavos & œ œ œ œ ≈œ œ œ œ la te-na-za Hacha & te cla-va-rá ∑ œ. œ œœ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ ≈ ≈ ‰ ‰ Ha-cha - fi-lo-sa ca - í - a/y cor-ta-ba ‰ Œ ‰ ‰ Œ Se - j & œ œ œ œ œ œ‰ œ œ 13 Serrucho rru-cho que vie-ne/y va Martillo & Ó. Se - j œ ‰ œ œ œ œ œ œ rru-cho que va/y que vie-ne ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ Se - rru-cho que vie-ne/y œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Mar- ti - llan - do pi po pa es-te cla-vo no se sa - le ∑ ∑ ∑ Clavos & ∑ ∑ ∑ Hacha & ∑ ∑ ∑ & œ œ j œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ rru-cho queva/yquevie-ne Martillo & œ œ llan - do Lima Clavos œ pi po pa es-tecla-vonose sa - le & œ œ œœ œ œ ¿ ¿ ¿ sh œ nun-cajamás ras-palama-de - ra œ œœœ œœœ Mar-ti - llan - do pi po pa es-tecla-vonose ¿¿¿ œ œ œœ œ œ ¿ shshsh Li-malosre-bor-dessh j œ œ Serrucho & œ œ œ œ œ œ ‰ œj rrucho queviene/y va Martillo & œ œ sa - le Lima œ œœ œ nun-cajamás & œ œœœ œ œ ras-palama-de - ra Clavos & œ la Hacha & œ te - na-za œ œ œ œ Mar-ti - llan - do pi po pa ‰ ¿ ¿ ¿ sh sh sh tecla-va-rá ∑ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ. j œ œ ¿ ¿ œ sh sh do-bladossinca-be - za la - ‰‰ œ œ œ sa ca - í Œ nun-cajamás ras-palama-de- ra œ œ œ œ œ. œ œœ œ œ œœœ œ œ ¿ ¿ œ -2- œ Se - rrucho queviene/y va j œ œ œ œœ œ Ha - cha - fi - lo sh œ œ œ œ œ es-te cla-vonose sa - le Li-malosre-bor-dessh Cla - vos sh do-bladossincabe - za œœ œ œœœ œ œ œ œœ œ œ ¿ j œ œ ¿ ∑ Se - rru-cho queva/yquevie - ne ≈œ œ œ œ œ œ œ ¿ j œ œ œ œœœ ∑ 19 Se - œ œ œ ∑ ∑ & j œ œ Cla - vos Hacha œ ‰ œ œ œ œ Se - rru-cho queva/yquevie - ne œ œœ œ ‰œ œ œ œ œœœ œ œ ∑ & œ Se - rru-cho queviene/y va œ œ œ œœœ œœœ œ Li-malosre-bor-dessh sh ‰ œj Se - nun- ca ja-más Mar-ti- & Serrucho va œ œœ œ ‰ œ œ œ Lima 16 ‰ œj œ sh sh ¿ sh œ œ ≈œ œ œ œ œ te - na-za teclava-rá œ œ œ œ œ ≈≈‰ œ. - a/y cor - ta - ba Herramientas Hablada A > Œ. Û Û Û Û Û J ÷c Ó Û Û Û ‰ Û J Se - rru - cho que va/y que vie - ne 4 Û Û> Û Û Û Û Û Û Û pi po pa es - te cla - vo no se sa - le Û ¿ ¿ ¿ Li - ma los re - bor - de sh sh sh Û llan - do ‰ Û Û Û> Û Û Û Û Mar - ti - ‰ ‰ nun - ca ja - más Û> Û Û Û Û Û ¿ ¿ ¿ ras - pa la ma - de - ra sh sh sh D ÷ Û> J Û Û Û Û Û ≈ Û Û Û Û> do - bla- dos sin ca - be - za la te - na - za te cla- va - rá Û J Cla - vos 10 Û Û C ÷ >Û Û Û Û Û 8 B Se - rru - cho que vie - ne/y va Û> ÷ Û 6 > Û Û Û Û Û Û Û Û Û F ÷ Û>. Ha Û Û - cha Û - Û>. fi - lo - Û Û Û sa ca Û. - í Û Û - a/y Û Û Û> Û cor - ta - ba Cada ostinato se presenta individualmente, cada letra es un grupo, luego se forma el quodlibet superponiendo acumulativamente los 5 grupos en orden de aparición ≈ ≈ ‰ Barrilete Introducción instrumental D D Ba D tran qui loy len D 13 con sua vi dad D ba rri le te 21 Cuén ta me cie en dea rri me di gas que ni que to 33 sin am bi A7 GM7 tris quie ro lle gar sé ña mea 42 GM7 no vo D lar. GM7 D ba qué GM7 se ve D to does al re tes ca ver vés quie ro ser mi nan sin sa ber quéha un mun doa sí deun mun ner. D D7 te cer D D No quie ro GM7 ción D que hom bres gran des co rren co rren pa ra más di ne ro 38 GM7 lo D A7 GM7 ños ña mea vo lar do D D sé 29 al D no 25 en GM7 D te to GM7 17 le GM7 rri 9 María José y Teresa Usandivaras doa sí D GM7 45 GM7 dé ja me tra gar D la llu Perteneciente al CD "Con todos los ritmos" del grupo "Musiqueros" D via a to rar me con la bri sa ga lo 2 49 GM7 par en na u D D GM7 nu bey a bri gar me con el sol. GM7 D 53 D GM7 Dé ja GM7 57 me sa D pa raun D 62 Ba mun do di rri le te tran qui loy len sua fe con D D ba rri le te GM7 D ba rri le te 78 GM7 82 ba D rri le te al ren tei lu al cie ña mea en sé A7 sé en sé ña me vo D lar A7 sin am bi ción GM7 D quie ro lle gar ña mea vo lar ña mea vo lar D D D A7 nar sé lo en mi GM7 A7 ris A7 to co i ar GM7 vi dad lor en GM7 74 un co GM7 66 70 le car a vo lar. Perteneciente al CD "Con todos los ritmos" del grupo "Musiqueros" con swing iq= q_e Cartelitos 3 Introducción: Eb/ B7/Bb7/Eb/Bb7/Eb Sop. Mezzo Eb Hay mu C7 15 chos ña lan don de pue do ir car te li tos Fm7 que Bb7 in di can La C7 Fm7 21 chi Fm7 26 tas y Bb7 me di cen que Bb7 si ba pa ba Son tan tos Fm7 si go/es te Eb car te li con lin das ca mi fra se ci tas tos no voy a/ser fe liz tan tos pa ra/e le gir tan Eb so bre mi C7 Bb7 fle C7 Son 32 yo da con la Eb se Gm7 me Carlos Gianni- Hugo Midón por ve nir pe Bbm7 Gm7 ro si con C7 37 pien so/un po C7 43 ja co Fm7 em pie zo/a des cu brir Fm7 en el mo Bb7 que voy a Eb men to/en que de ci da ir ir por don de yo e li Fm7 por que No 2 Bb7 Gm7 C7 49 quie ro que los car te li B7 de ci dan por mí de ci dan por tos Eb mí pa ba da pa ba 61 Voy voy a/es cu char Bb7 55 Fm7 mi pro pio co a to mar mis pro pias de ci sio Fm7 ra Bb7 zón Voy a nes se guir a sí la Gm7 C7 1. Fm7 67 lo más cam pan te por dón de Bb7 quie ra 2. Fm7 83 Bb7 por don Gm7 de quie ra Fm7 por don por don de quie Bb7 por don de quie ra yo por don de quie ra yo C7 de quie ra ra Eb yo la 79 Eb Novia electrónica Música: Luz Rodríguez Ballester Poesia : Elsa Borneman G Em # 6 . & 8 . œ œ. D 4 & # œ œ. To - do de tí To-do/a/ir a ver œ œ œ œ. œ mo - ra vi - ta..... 7 # & œ. Œ to - do to - do/a/ir œ œ œ. do - ra œ œ ˙. Œ & # com-pu - ta - œ œ œ œ J Œ D e ‰ Œ j œ œ œ œ œ. œ j œ œ do i - gual que/a/u-na ni - ña C j œ œ œ œ C Œ ho - ra: œ œ J a/e - sa pro - ce - sa - do - ra j œ œ œ œ j œ œ o Œ A me j œ œ œ j œ œ œ œ D j œ œ. œ œ œ œ œ j œ Œ Te/ad - D œ œ J ˙. el co - ra - zón œ J la/ob- be - lla. pres-tas a - ten - ción re - gá - la - le Œ G j œ œ j œ Pa - con e - lla, A j j œ œ œ G œ œ œ œ. œ. cuan - dote/en-cuen- tras - œ œ œ œ e - sa ma-qui - ni - Gta C j j œ œ œ œ œ œ œ. œ œ nœ # œ & œ œ œ me-nos la me-nos 2 vier - to, va sien - do 27 me-nos me-nos Œ. 1 .. ˙ . ser - vas en-can - di - la G7 23 œ œ D7 D # œ & Œ j œ œ de tí me/e - na - mo - ra a ver - te me/in - vi - ta..... re - ces hip-no - ti - za-do 19 œ œ de tí me/e - na a ver - te me/in- D œ œ. œ œ G # œ œ & œ œ. & œ to - do de tí to-do/a/ir a ver œ œ œ. 11 # œ. œ me-nos la, me-nos e, G Em Am œ œ. œ œ. to - do to - do/a/ir la, e, 15 Em Bm Œ œ J o G Em Bm # & œ œ. œ œ. 35 de tí œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ . to - do to - do # to - do # ˙. & la # j & œ œ di - ga # j & œ œ 47 ‰ œ œ mi- ga quién œ # es de Em to - do # ˙. & 63 la - de tí D # dim ¡De na - mo - ras - te! me-nos G7 j œ ‰ nœ. œ fal - ta que te j œ œ œ. œ tu/e - lec - trí - ni - ca/aC Cm 3fr. j œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ œ ¡De tu/e - lec - trí - ni-ca/a G œ œ œ œ. quién œ œ œ. J te/e - na - mo - ras - te! G Bm A m7 Am D œ œ. œ œ. œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ . to - do to - do & œ œ. œ œ œ œ D7 te/e ˙. œ œ & œ œ. œ œ. 59 j œ œ œ. œ œ œ j œ œ D7 # To - do Œ D œ es de mi - ga 55 ¿Ha - ce j œ œ œ. œ œ œ J G G œ œ œ œ œ œ A Œ œ œ œ. me-nos la, G que sien - to que me/ol - vi - das - te? Em & œ me-nos la, D j œ œ Œ Œ com-pu - ta - do - ra A 43 de tí me/e - na - mo - ra œ œ œ. œ œ œ Œ. C # Œ de tí me/e-na - mo - ra 39 51 de tí j œ œ & œ œ. œ œ œ œ D7 D Em œ œ. œ œ. 31 To - do Am Em de tí j œ œ Œ Œ œ œ œ. de tí me/e-na - mo - ra me-nos la, - -2- Œ œ œ œ. me-nos la, ˙. œ. Œ. œ œ œ œ. com-pu-ta - do de tí me/e - na - mo - ra G œ œ me-nos Œ. œ œ œ œ œ œ œ. - - - com-pu-ta --do-ra Barrilete de Colores Canción perteneciente al CD " Risas de la tierra" de Magdalena Fleitas. Introducción / Interludio F C/E Dm C Bb Bbm F/AAbmGm C7 F Ba rri 10 C/E le te de co lo res que se Dm me 12 ce, que se/o fre ce Gm que se/es ca C7 pa con el vien to F y que/es C/E tán/en ca da momen to.Sus pen di do co moo la 15 Dm Gm enel ai re - con - su co la y que C7 F gi ra - vie - ne/y va 18 me sa lu da/a mi/al - pa sar Vue la vue la Gm7 C7 ba rrile te de co F C/E lo 21 res sé la vi Dm da sé G/B F/C la mú si ca/y a Gm/Bb mo res. Re ga C7 la me un po qui to de/ai re fres co 24 F 1. flo res. F y que siem bre en mi al ma luz y F 2. C7 flo res D7 Bb Pa ra vo lar un barri 33 le te Gm que gi ra/y gi C7 ra/un ba rri le te de co Cm7 lo F7 res. Pa ra vo 36 Bb C7 lar 39 F un ba rri le F D7 te que gi ra/y gi 42 res. Pa ra vo Gm C7 ra/un ba rri le te de co F lar C7 C7 Bb lo Gm un ba rri Cm7 D7 le te F7 que gi ra/y Bb C7 gi ra/un ba rri le te de co lo res. Pa ra vo lar un ba rri 45 F le 48 Bb lar 51 D7 te lo C7 que gi ra/y gi ra Cm7 ba rri le te de co F7 lo res Pa ra vo C7 F un ba rri le C7 Gm C7 D7 te Gm que gi ra/y gi C7 ra/un ba rri le te de co F res ba rri le te de co lo res Canción de Títeres ver, a ver, a to ca/el cas ca bel, ver. Me 25 si no me le 33 van tan me le Diez y diez son cua tro, 42 ver, 52 pel. 59 A ver, a só lo yo lo sé: 66 a ver, a a ver, pa ja ri to chi no can ta/en ja po ler, a ver. Es te gran se cre se pin chan a la/es tre lla del a ma ne ve. to A ver, a que/a ca be/al prin ci pio y/em pie le se lla ma Jo sé, ver. Los es pa da chi nes rallentando cer. El sol cuan do sa a a ver A ver, u no dos y tres a tel. susurrando A ver, er, un o so de mi ga y/o tro de pa nés. a llue ve; cuan do/hay luz a ver. ca ver, ver. con un al fi a Con te mos un cuen to, A ver, me voy a mí ren me se ño res co mien do pas cuan do llue ve, 95 ver, al ma cén; ver. ce des pués. 85 a go ré; ver, cai Por la ca lle vie nen la rei na y/el rey, 75 go, me a ver. ta mil y mil son seis, van ro ba ca ra me los en el cai Da la me dia vuel ta, 17 MARIA ELENA WALSH A ver, a ver a ver. QUE LLUEVA-YA LLOVIENDO ESTÁ A B Tradicionales Que llue va, que Entrochocar 2 dedos imitando lluvia A llue va, la A van cue ta. Que sí, va, los ja ri tos que no, can tan, las que cai ga/un cha pa rrón. Palmadas sobre los muslos Ya llo vien do/es tá ya llo vien do/es Palmadas sobre los muslos B tá A pa B A B A vie ja/es tá/en la B nu bes se le Palmadas sobre los muslos B rin, rin, rin, rin, ya llo vien do/es tá. El sol de los bigotes Canción perteneciente al CD "Barrilete de Canciones" de Magdalena Fleitas. INTRODUCCIÓN INSTRUMENTAL 8 C G/B C EL sol Am se 18 se de jó cre cer C vió 23 cre di jo que bi go C jo que bi go to sar, 39 ca C con la la la lu na cuan do lo C lu na cuan do lo vió G7 na la na El C sol se quie re ca C F lu na di jo que sí G lu sol na di jo que sí y/el y/el se pu su fe CODA Am G/B D/F# G7 C F Am/G 48 F le C liz El F F C G7 lu lu se pu su fe liz go tes. INTERLUDIO sar sar sol La C C C G La C El ca F con tes. 44 go tes F se quie re ca sar, to bi G7 tes. C 34 bi G sol los los C 29 cer cer C G le di cre F D/F# de jó cre cer F F 13 sol Am/G C Alecrim* Canción Flolclórica de Brasil q = 100 C A - le 14 A 20 F le C G7 crim, A le crim dou ra do que nas ceu no que me di sse/a ssim que/esa flor do C que me di sse/a ssim que/e- sa flor do 39 C ra do que na ció/en el C cam po e o A le cam po y no fue sem mi que/es - ta flor del quien me di cam po y no fue sem -bra G7 -jo/a le C C ra -do que na ció/en el 56 C G7 G7 51 G7 - do. cam - po es un A C mi que/es - ta flor del - le Foi meu a mor A -le - crim, A le crim do - G7 fue mi/a - mor quien me di -joa C7 F - crim. Y G7 C - le le C F cam -po es un A A C Foi meu a F do Y - do. - do. crim. bra C7 C7 G7 crim. C7 cam po sem ser se - me - a cam po e o A cam po sem ser se - me - a C crim, A le crim do G7 45 C C C G7 27 G7 -crim, A le crim dou - ra - do que nas - ceu no G7 mor C fue - crim. * esta canción pertenece al CD "Risas del viento" de Magdalena Fleitas mi/a mor VOZ 8 ReM SolM Folclore español La7 ReM 2º y 4º vueltas ReM co co co ta/el ReM La7 SolM ReM res res res llo ReM de co si de de co can ta/el lo res se vis ten los blan co y ne gro y lo res son e sos pai ga llo con el ki ri ReM £ 16 Gtr Bajo cam pos en la pri ma ve ro jo y/a zul y cas ta sa jes que vis ten la/au ro ki ri con el ki ri ki Si7 £ ra ño ra ri De Son De La £ Mim La7 £ La7 lo lo lo ga VOZ De De De Can Bajo VOZ Gtr 1º y 3º vueltas GTR BAJO De colores co co co ga lo lo lo lli res res res na de son de la £ £ £ co co co ga 2 VOZ 24 Gtr lo lo lo lli Bajo res son los pa ja ri res de gen te que rí res son las ma ra vi na con el ca ra ca £ Mim VOZ 32 Gtr lo lo lo lli res res res tos de son de los co co co po lo lo lo lli £ Bajo res es res de res es tos con ReM £ Gtr Bajo los gran des SolM a fue ma so ca ReM el gen el el ar te ar pí co i ris que sa be co i ris o pí o que ve mos lu de la li ber que ve mos lu con el pí o Re7 cir tad cir pí Y SolM £ de mu chos La7 ReM Si7 por mo res La7 ReM co co co po La7 De Son De Los La7 ra no ra ra £ 40 VOZ e so vie nen de/a tre cha la sol a te el ca ra £ tos que e y/es llas que/el ra con co lo res me gus tan a Mim La7 £ mi Y por ReM Re7 3 VOZ 48 e so Gtr Bajo 57 a SolM VOZ La7 mo res de mu chos co ReM lo res me gus tan a Si7 Mim * Versión del CD "Risas del VIento", de Magdalena Fleitas mí La7 ReM £ SolM La7 ReM La ReM SolM ReM ReM Gtr Bajo los gran des VOZ GTR De colores 1º y 3º vueltas VOZ 8 Gtr La7 ReM 2º y 4º vueltas ReM SolM Folclore español De De De Can ReM SolM co co co ta/el lo lo lo ga res res res llo ReM La7 VOZ ReM ReM de si de can La7 co lo res se de blan co y co lo res son ta/el ga llo con £ Gtr cam pos en la pri ma ve ro jo y/a zul y cas ta sa jes que vis ten la/au ro ki ri con el ki ri ki Si7 £ ra ño ra ri ReM £ 24 Gtr res res res na £ son de son con los gen las el pa te ma ca ja ri que rí ra vi ra ca £ tos que e y/es llasque/el ra con vie tre sol el Mim nen de/a fue ra cha la ma no a te so ra ca ra ca ra La7 lo lo lo lli res res res na £ £ los y pai ri La7 £ Mim VOZ lo lo lo lli co co co ga ten gro sos ki De Son De La vis ne e el 16 de co son co de co la ga £ De Son De Los co co co po ReM La7 ReM La7 2 VOZ 32 lo lo lo lli Gtr res res res tos ReM de son de los co co co po lo lo lo lli res res res tos es el ar de gen te es el ar con el pí £ £ £ 40 Gtr so los gran des a mo res que ve mos lu de la li ber que ve mos lu con el pí o cir tad cir pí Re7 SolM £ de mu chos co lo res me gus tan a SolM La7 ReM Si7 Mim La7 ReM 48 Gtr VOZ 57 Gtr SolM La7 mo res de mu chos co Si7 ReM ReM La7 ReM lo res me gus tan a Mim La7 Re7 mí ReM Y por £ SolM a mi VOZ los gran des £ e so Y por VOZ e co i ris que sa be co i ris o pí o SolM ReM La ReM * Versión del CD "Risas del VIento", de Magdalena Fleitas Brujos Hechiceros Canción perteneciente al CD"Barcos y mariposas" vol.3 Em So mos bru - jos he - chi - ce - ros y te - ne - mos un cua - der - no con G Em 2. 1. pó -ci - mas muy po -de ro - sas que trans - for - man cual - quier co -sa. So mos co sa. Por e - Em G G A 3 G A 3 jem -plo si mez - clás sie -te ca - ro - zos de/a -cei - tu -na,con u -na lá - gri -ma de ga - to, me - dio A G Em LENTO B7 G 3 F# 3 ki -lo de chi -cle/u - sa do,y/u -nas ho - jas de/es -tra -gón F 3 Em B7 qui - to/en dra -gón! po - dés trans- for -mar un mos So mos bru jos he chi ce ros y te G Em ne mos un cua der no con 2. 1. pó ci mas muy po de ro sas que trans for man cual quier co sa. So mos co - sa. Em G A G Por e - jem plo si mez - clás u - nas lu - ces de/e - sas blan - cas con per 2 A G Em A fu - me de jaz - mín, bri - llan - ti - na ge - la - ti - na y la B7 LENTO pa - llo. Po -dés trans - for - mar u -na per - la/en un ra - yo. cás - ca - ra de/un za - B7 3 G 3 3 F# F Em ce ros y te ne mos un cua der no con So - mos bru jos he chi G pó ci mas muy po de ro sas que trans Em 2. Em G 1. for man cual quier co sa. So mos A co sa Por e - jem - plo si mez - clás u - nas A G A G go - tas de/a - gua - rrás, con un bal - de de pi - mien - ta, te - la ra - ña y/ho - jas de G 3 men - ta F# G 3 3 pe - lo de 3 B7 Em 3 lo - bo y/a - rroz in - te - gral. F B7 3 3 la - do se ha - ce cas - ti - llo/em - bru - ja - do LENTO 3 Un he - La cué de la primavé Sebastián Monk y Zulema Noli B7 Em F#m Em A7 D guitarras G F#m B7 A7 Em A7 5 G 1.Es ver 9 D A7 dad dad dad que la cué que la cué que la cué dad que la que la cue ca ya/es tá vi nien que la cue ca/es a bri go/y te que la cue ca da sus ra zo que la cue ca trae al go bue cué 3.Es ver D do cho nes no de/a de/ahí por por 13 F#m7b5 B7 hí/e se mon tón de ga e sa/eu fo ria de lo e so/es ta pri ma ve que/e lla sa be que/ha cer F#m7b5 A7 Em nas que nos em pu cos que se nos sa ra que/ex plo ta/en los pa que la vi da Em B7 D ja/a/es tar yen do, le del pe cho, co ra zo nes due la me nos de/ahí de/ahí por por A7 1. D 17 e se mon tón de e sa/eu fo ria de e so/es ta pri ma que/e lla sa be que/ha ga lo ve cer nas que nos em pu ja/a/es tar yen do. 2.Es ver cos que se nos sa le del pe ra que/ex plo ta/en los co ra zo nes 4.Es ver pa que la vi da due la me 2 21 2. D F#7 Bm E7 A7 Qué bien ha ce/es tar a quí sa can do la cue ca/a fué ve cho. nos G Em A7 D de can tar de nué 26 D rán que cuan do ter mí G de ja con las ga Em D A7 D de can tar de nué ve D.C. letra 3y4 30 rán que cuan do ter mí de ja con las ga Magdalena Fleitas Semillita Perteneciente al CD "Risas del viento" (4 veces) F'9/C Cm7/G Introducción F'9/C Cm7/G Te/he/en con tra do/en el y te/ha ré mil cos qui lli Cm7/G se mi lla de mis F'9/C a Cm7/G res Cm7/G tas co lo F'9/C se mi lli tas de res mo F'9/C 21 ca mi no Cm7/G F'9/C Cm7/G 13 F'9/C 17 F'9/C Cm7/G -Sigue igual- Al repetir: de C.21 a 28 Cerqui ta de/u na todo sobre F mon ta ña 25 y/elvien to te da rá a 29 las la tie rra te/ha rá/un lu gar pa ra que pue das vo lar 33 Dm F Mi 37 F 41 F pe que ña se ta C ta te a bra za mi lli C se te a bra za te a bra - za Gm sa que des pier Bb 3 pa ra que con mi Gm sua ve ri sa ré muy fuer 3 te. des pier que pa ra que con mi go crez Bb Gm ré muy fuer te ta ve ri Gm mi lli ta C F sua ré muy fuer te cas. Mi pe que ña 45 C Bb go crez 49 Cm7/G F - cas. 1. ca ré has F Cm7/G Interludio F Te/a cer F'9/C ta/el sol Am/E F al a Am/E - Bb A Dm - po drán e le gir tu nom bre - F o res bri A Bb A gar. Dm - llar Dm que te/a com pa ñe/a ju frí flo que pue das Bb Dm Te pro te ge ré del Y tus a mi gas las Dm pa ra gua Dm pe di ré Bb Y le 2. y te can ta ré can cio po drán e le gir tu nom Dm F C nes bre - Gm - Mi pe que ña C Gm se mi lli ta sua ve ri sa que Bb 3 des pier F ta te a bra za ré muy fuer te Gm C pa ra que con mi F Bb sua ve ri sa que go crez ta te a bra za des pier cas. Mi pe que ña C ré muy fuer te se mi lli ta Gm te a bra za Bb para queconmi 3 F 2. gocrez 1.F fuer te. cas. Mi pe que ña crez cas. ré muy LLAMADO Magdalena Fleitas Perteneciente al CD "Risas del Viento" Saya UO IO IO IO, UO IO IO IO, UO IO IO 14 Dm Ar de 18 la yun la Pa Dm Pi de 22 tu/a yu da Llo ran 26 los ma os y tie rras per do nan Dm llo ra la/a na da, 3 C la tie Dm Bb IO, UO IO IO con 3 - 1. IO UO IO IO 2. UO IO IO C mi na dos Dm 3 3 F C ma zo nas, y/el ár bol que cor tan C Dm 3 3 - - Dm ar de gri ta, gri ta, ta. la sel F va. C 3 IO, UO IO IO Dm IO gri 3 3 Dm pi den que cui des, cui da, cui da cui da C llo ra, llo ra, llo ra F rra, Dm pi den que cui des, gri ta, gri ta, gri ta Ay! A á gui la - con ta Pi den que/es cu ches, 51 cie los tam bién el F Dm Dm IO, UO IO IO Dm Ru ge go C Dm No te to ron C 47 o Dm 3 3 Su fren los rí 43 F IO, UO IO IO 39 res, Bb llo ra, llo ra, llo ra. 3 35 ma F pi den que/es cu ches, 30 C el Dm cha ma Dm 3 3 F Dm Sa ya mo re na! C ga IO F 1. UO IO IO - UO IO IO 2 56 6y7 3 La vi cu ñi ta 6y7 3 68 6y7 3 6y7 3 Her ma no ár bol, 6y7 3 88 Los a ni ma les, 6y7 3 96 IO, UO IO IO, UO IO IO 3 3 1a5 3 cie los y tie rras, cui da, cui da, cui da IO IO, UO IO IO, UO IO IO 3 3 IO 3 - - cui da, cui da, cui da IO Dm 3 - 3 1a5 la Pa cha ma ma - 1a5 3 cui da, cui da, cui da 3 3 - 1a5 cui da, cui da, cui da - es nues tra tie rra - fru tos y flo res, 3 3 cui da, cui da, cui da 3 3 3 92 3 3 man. 3 3 3 1a5 que res pi ra mos 84 - 3 lla man, lla man, lla - el sol y/el ai re - 3 3 3 1a5 3 can te mos jun tos, 3 3 mi ra, mi ra, mi ra sí yo can to/y 3 ji tos 3 3 1a5 3 3 y los ca bri tos, 3 6y7 3 ca, 80 brin ca, brin ca, brin 3 Ay! las o ve jas a co rre/en el ce rro, tus dos o 3 6y7 3 76 3 3 pi de que a bras 72 1a5 3 3 3 UO IO IO REPITE 6 VECES Y SIGUE. UO 3 cui da, cui da, cui da IO IO - ¡UH! Canción del jardinero Swing: iq = q e Letra y Música: María Elena Walsh 3 C 6 G C D7 C G B7 3 3 cuan do/a tra vie sa/el jar dín co sas qeu so lo yo se que jue gan al do mi nó 14 G Cuan do A pre Por a C 18 C G D7 C a dor mir que/u na nuez an da Dios G con el o lor de/un pa ís pe ro que pue de/o fre cer o dis fra za do de sol 22 A7 D7 Yo no soy un bai la rín Del jar dín soy duen de fiel Yo no soy un gran se ñor can tan yu yos flo res D7 G 3 D7 pa da la 3 tín. ré tos. G cie rro los o jos y sue es a rru ga da/y vie ji con re ga de ras de llu C G flo re mu cha a so G 3 3 3 el vien to/en mo no y que nun ca/ol vi y des pués les da B7 voy dí quí en tre las ho jas que en un li bri to de de/u na pan di lla de 3 D7 G soy fe liz, es tu dié y doc tor G D7 C Mí ren mé, U na vez Soy guar dián 10 G A7 D7 G ci do pa ra muc cha mu cha man do/a su bal mí. miel. cón. 3 3 ño ta via D7 por que me gus ta que dar cuan do/u na flor es tá tris pe ro/en mi cie lo de tie me te rra 2 26 C D7 1. y 2. G C 3 3 quie to/en la tie rra/y sen tir la pin to con un pin cel cui do/el te so ro me que mis y le G D7 G C pies tie nen ra to co/el cas ca íz. bel. rall. 30 G D7 G 3.G C jor mu cho G D7 G mu cho mu cho/a mor. Cocodrilo * Magdalena Fleitas AM9 4fr BM/A Bm(b5)/A AM9 Bm(b5)/A Co co co co co BM/A Bm(b5)/A 6 Bm(b5)/A co 9 co co AM9 co co lo se Bm(b5)/A me tió/en la mi B7 ró de pron D que pa só? 29 Dm+7/F pron D7 32 34 C13 que do y/al o 5fr la ca pa só? co dri be lo se me tió/en la za mi y B7 que pa só? y 5fr dri lo se me tió/en la cue va, mi que A/C# rit. que ró 4fr pa só? de 5fr Eb9+11 4fr DM9/F# 5fr pa ra/un la A7 se dur mió. A do y/al 7fr E7 y y D A7/G co tro la ca za be be A to/a so mó A/E la ca tro E7 to/a so mó o Que/un co tro Que/un co so mó LENTO 4fr do y/al B7 pa ra/un la to/ a D E 25 pa ra/un la co Bm(b5)/A D Un co de pron y que pa só? cue va, A ró co co DM que pa só? co co BM/A E7 A B/A co co cue va, 22 co co AM9 za 19 co 12 15 co Bm(b5)/A dri co co co co o y * Esta canción forma parte del CD "Barrilete de Canciones" de Magdalena Fleitas DANDO LA VUELTA A « « ## 2 ‰D Jœ» œ» «« «« «« « «« « « « «« « «« «« «« Œ ‰ « « «« œ J » œ « » « ‰ » » œ « ˆ « » » œ « ˆ » » ˆ « ˆ « « ˆ ˆ« l « « ˆ« ˆ« l ˙« l ˙« ˆ« «ˆ«= ======================== & 4 » » »» l l » » »» l « ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« l «j la la i a i a ia la la i a i a ie i la i ## «« ‰ «« « « «« «« «« « ‰ « « « «« «« «« « ‰ «« « «« « Ó « « ˙ « « « « « « « ˆ « « « ˆ « ˆ « « « ˆ « ˆ « ˆ « ˆ ˙ « ˆ « ˙ « « « « « ======================== & l «ˆ l «j l l « ˆ ˆ « l l l ˆ j ˆ « l l =l « ˆ« ˆ« j ˆ« ˆ« ˙« D 9 a i la i A e i la i a D i a i A a i a i a D i a i e ## «D « « «« « « « «« « « «« Jœ» «« « «« «« «« « « « « « « œ J « « « « » « «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« »» j ˆ« l «ˆ« ˆ« ˆ«« ˆ« l «˙« ˆ« l «ˆ« ˆ« ˆ«« ˆ« l «˙« =l ======================== & l «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« »» j 19 Un gu- sa - ni - to i a i a i a vie - ne can - tan - do i a i a i a A D G/D A D A D A D ## G/D « ‰ «« «« «« ««ˆ « ‰ «« «« «« ««ˆ «ˆ« ‰ «« «« «« « ««ˆ« «««ˆ« «««ˆ ««˙ ‰ «« «« «« « « « « « « ======================== & ˆ« ˆ« «ˆ l ˆ« l j j ˆ« ˆ« ˆ« l l j ˆ« ˆ« «ˆ l j l l j ˆ« ˆ« «ˆ l «˙« =l ˆ« 27 vie-ne can -tan - do dan -do la vuel ta - por la ciu -dad ia i a i a i a A ## «D «« «« «« Jœ « « «« « «« « « «« «« «« Jœ « « «« « «« « G/D «««ˆ l ˆ« l «ˆ« «ˆ ««ˆ «ˆ l «˙« l «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« »»» «j ˆ« l «ˆ« «ˆ ««ˆ «ˆ l «˙« l ‰ ««j ======================== & «ˆ« ˆ« «ˆ l ˆ« »»» «j ˆ« ««ˆ« = 36 U - na ra- ni - ta i a i a i a vie - ne sal - tan- do i a i a i a Vie - ne sal- A D G/D A D A D A D ## «D G/D « ‰ «« «« «« ««ˆ « ‰ «« «« «« ««ˆ «ˆ« ‰ «« «« «« « ««ˆ« ««««ˆ ˆ««« ««˙ ‰ «« «« «« « « « ======================== & ˆ« «ˆ« l j ˆ« ˆ« «ˆ l « «ˆ« l j ˆ« ˆ« ˆ« l « l j ˆ« ˆ« ˆ« l «j l« l j ˆ« ˆ« ˆ« l «˙« =l ˆ« 45 tan- do, vie-ne can- tan- do dan-do la vuel - ta por la ciu- dad i a i a i a i a ## «D «« «« «« Jœ « « «« « «« « «« Jœ» «« « «« « «« « « « « « » « «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« »» j ˆ« l «ˆ« «ˆ ««ˆ «ˆ l «˙« ˆ« l ««ˆ ˆ« ˆ«« = ˆ« l ======================== & l «ˆ« ˆ« «ˆ l ˆ« »» j 55 Dos pe - re - zo - sos i a i a i a vie - nen ron- can - do i a i a i G/D A D G/D A D G/D A D ## « «« « ‰ «« « «« «« « ‰ «« « «« «« « ‰ « « « « « « ˙« l j ======================== & ˆ« «ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ« l j ˆ« «ˆ« «ˆ l ˆ« «ˆ« l j ˆ« «ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ« =l 62 a vie - nen ron- can - do vie -nen sal- tan - do, vie -nen can- tan - do A D ## ‰G/D« A « D« «« ‰A « « D « «« « « ‰ «« « «« « « « « ˆ « « « « « « « « « ˆ ˆ « « « « ˆ « ˆ « ˙ « « « ======================== & ˆ« ˆ« ˆ« l j l j ˆ« ˆ« ˆ« l j l l j ˆ« «ˆ« «ˆ l «˙« =l ˆ« 69 dan - do la vuel - ta por la ciu- dad i a i a i a i a «« « « « « « « ## «D « « «« « « « « « « « « « « « «ˆ« «ˆ« ˆ«« l ˆ« Jœ»»» «j ˆ« l «ˆ« ˆ«« ˆ«« ˆ«« l «˙« ======================== & l «ˆ« «ˆ« ˆ«« l ˆ« ˆ« ˆ«« l «ˆ« ˆ«« ˆ«« ˆ«« l «˙« =l 76 Un pa - ja - ri - to i a i a i a vie - ne sil - ban - do i a i a i a G/D A D G/D A D G/D A D ## ‰G/D« A «D «« « ‰ «« « «« «« « ‰ «« « «« «« « ‰ « « « « « « « « « « « ======================== & ˆ« «ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ« l j j ˆ« «ˆ« «ˆ l ˆ« «ˆ« l j ˆ« «ˆ« «ˆ l ˆ« «ˆ« l j ˆ« «ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ«=l 84 vie -ne sil- ban - do vie - ne ron- can - do vie - ne sal - tan - do, vie - necan - tan - do A D A D A D ## ‰G/D « ‰ «« «« «« « ‰ ««j «« «« «« ««ˆ« «ˆ« ‰ «« «« «« «« ««ˆ« ««««ˆ ˆ««« ««˙« ˆ« l ======================== & ˆ« ˆ« «ˆ l j l j ˆ« ˆ« ˆ« l j l l j ˆ« ˆ« ˆ« l «ˆ« = ˆ« 92 dan -do la vuel - ta por la ciu- dad i a i a i a i a Un ## D« «« «« «« Jœ « « «« «« «« « ««ˆ« «« « «« «« «« « « « « « « « « «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« »»» «j ˆ« l «ˆ« ˆ« ˆ«« ˆ« l «˙« ======================== & l «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« ˆ« l «ˆ« ˆ« ˆ«« ˆ« l «˙« =l 99 bi - cho bo- li - ta i a i a i a vie - ne ro- dan - do i a ia i a G/D A G/D A G/D A A D D D D ## G/D ‰ «« «« «« ««ˆ « ‰ «« «« «« ««ˆ « ‰ «« «« «« ««ˆ « ‰ «« «« «« ««ˆ « ======================== & ˆ« ˆ« «ˆ l « «ˆ« l j j ˆ« ˆ« «ˆ l « «ˆ« l j ˆ« ˆ« «ˆ l « «ˆ« l j ˆ« ˆ« «ˆ l « «ˆ«=l 107 vie - ne ro- dan - do vie -ne sil- ban - do vie -ne ron - can - do vie- ne sal - tan - do, A D A D A D A D ## ‰G/D « « « « «« «« «« ««ˆ« «« ‰ «« «« «« ««ˆ« «ˆ« ‰ «« «« «« «« «ˆ« «««ˆ ««ˆ ««˙« ‰ «« «« «« ««˙« ======================== & ˆ« ˆ« «ˆ l ˆ« l j j ˆ« ˆ« ˆ« l l j ˆ« ˆ« ˆ« l j l l j ˆ« ˆ« ˆ« l =l ˆ« 115 vie -ne can- tan - do dan- do la vuel ta - por la ciu - dad i a i a i a i a «« « « « « « ## «D « « «« « « « « « « « « « « « «ˆ« «ˆ« ««ˆ l ˆ« Jœ»»» «j ˆ« l «ˆ« ˆ«« ˆ«« ˆ«« l «˙« l «ˆ« «ˆ« ««ˆ l ˆ« ˆ« ˆ«« l ««ˆ ˆ«« ˆ«« ˆ««=l ======================== & 124 U - na le- chu - za i a i a i a vie - ne chis - tan - do i a i a i 4 cpses de ## « ««ˆ« «« «« «« «« « ««ˆ« ««« «« ««« «« chistidos œ J » œ œ J » œ » » « ‰ ‰ Ó » » œ » » œ » » «˙« ˆ« ˆ« l ======================== & “{ ”{ » » »» l ˆ« ˆ« ˆ« ˆ«« l «˙« l «˙« l » » »» l ˆ« ˆ« = D 131 a la la i a i a i e la la i a i a ie ## «« Œ ‰ « « «« «« «« «« « « «« ««« «« «« «« ««« «« ‰ ‰ « « « « ˆ « ˆ « ˙ « « « ˆ« ˆ« ˆ«« l «j ˆ« l ˆ« ˆ« l ======================= & l j l j l «j ˆ« «ˆ« ˆ«« l «j ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« l ˙« ˆ« ˆ« ˆ«= 139 A D i la i a i la i A a i a i a D i la i a i la i A D D Simile al Final ## « «« œ» « « «« «« «« œ» « «« «« « « « ‰ « « « « « « «˙« ˆ« l ======================== & l «j ˆ« «ˆ« ˆ«« l «˙« l «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« »» l ˆ«« ««ˆ «ˆ «ˆ l ˆ« »» l «ˆ« ˆ« = 147 a i la i a u - na le - chu - za, un bi- cho bo - li - ta, un pa - ja - ## «« œ « «« «« «« ««ˆ« «« « «« «« «« œ « «« «« «« œ « «« «« ˆ« »»» l «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« ˆ«« l ««ˆ ˆ« ˆ« l ˆ« »»» l «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« »»» l «ˆ« ˆ« = ˆ« l ======================== & 155 ri - to dos pe - re - zo - sos y u - na mar- mo ta, - u - na ra - ni - ta, y/un gu- sa - ## «« œ « «« «« «« Œ « «« «« «« œ « «« «« «« œ « «« «« ˆ« »»» l «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« ======================== & l «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« »»» l «ˆ« ˆ« «ˆ l ˆ« »»» l «ˆ« ˆ« ˆ« l 163 ni - to, un ca - ra- col, dos pe - re- zo - sos, u - na le - chu - za, ya no me/a ## «« «« œ» «« « « « « « « « « œ « « « « œ»» » ˆ« »» ======================== & l «ˆ« ««ˆ «ˆ ˆ« l ˆ« »» l «ˆ« ««ˆ «ˆ ˆ« l ˆ« » =l 171 cuer - do, un bi - cho bo - li - ta, y/aho - ra con qué si - go ## ‰ « Œ ‰ «« «« «« «« Œ ‰ «« «« «« «« Œ ‰ «« «« «« «« Œ ««j ======================== & ˆ« ««ˆ« ˆ«« l ««ˆ« l j ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« l j ˆ« ˆ« «ˆ l ˆ« l j ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« =” 176 mh mhmh mh mh mhmh mh mh mh mh mh mh mhmh mh La Pulga Aventurera PIANO 4 U na pul ga/a ven tu EbM 8 pre pa ró su re qui Vi no/un pe rro muy la EbM 16 uy ahí vie ne/el co de Fm EbM jey a la puer Fm AbM ti lir de via je EbM ta se/a so mó. EbM ca mi nan do muy tran qui Fm vo EbM di jo la pul Bb7 ga/y EbM Bb7 Bb7 do ci dió sa AbM nu lec ra pa EbM Bb7 e 12 Fm EbM sa lo EbM lió. Y/a ESTRIBILLO Bb7 sí si si 20 Bb7 pul ga ga 24 EbM via via Bb7 jó jó jó en la/o re EbM je ra ra quién Bb7 ja EbM de/un pe rro la nu 2º vez repite ESTRIBILLO sa be/has ta don de lle EbM gó. do la 1. PIANO 28 FLAUTA PIANO DC. al 32 Pertenece al CD "Cantando en Amapola- vol 1" La Marisopa Canción litoraleña GUITARRA Am7 G7 D7 Em7 G Cmaj7 9 FLAUTA Cmaj7 Bm7 Am7 D7 G D7 Em7 G7 16 G 23 Dmaj7 Bm7 Am7 D7 Cmaj7 Y co mo go za la ma ri so G7 Tan ta Em7 28 le ca be que ya no de co pa/en co co pa to ma la so D7 Am7 sa pa cuan do/en su Cmaj7 mín Em7 Bm7 D7 si/es ma sa ri be quién se la to pa vo lan do/her mo G po sa so pa. o/es ma o de jaz Bm7 D7 pa pa por el jar dín so pa de ro sa ri G7 G Bm7 Am7 E7 D7 G7 33 FLAUTA D7 Cmaj7 D7 G Cmaj7 Eº7 Cm7 Db7 41 Dm7 Am7 D7 Cmaj7 48 Y co mo go za la ma ri po 55 sa cuan do/en su co pa to ma la so pa por el jar dín, so pa de ro sa o de jaz Bm7 Cmaj7 G7 G mín. Em7 Bm7 D7 D7 Tan ta le ca be que ya no sa Am7 Em7 be quien se la to pa vo lan do/her mo Cmaj7 sa de co pa/en co pa si/es ma ri Em7 Bm7 62 G D7 po sa G7 o ma ri so pa. Tan ta le Am7 69 co 73 pa si/es ma Am7 po sa D7 D7 ca be que ya no sa be quién se la to pa vo lan do/her mo D7 ri po so pa sa o o G ma ri EbMaj so ma ri FbMaj Em7 sa de co pa/en si/es ma G pa. Perteneciente al CD "Se me lengua la traba" de Caracachumba ri Las canciones que mi gallo canta A Acordeón E 8 18 B7 A C#m G#7 B7 E A E7 B7 E E Letra y Música: Eduardo Allende A E Las can B7 E cio nes que mi ga llo can ta se pa re cen más a/u na/e le fan ta que/u na vez se cla vó/un al fi ler y no 24 C#m de jó de llo rar des pués G#7 29 se pa re cen más al sa ram pión y me jor que te/a ga rre la A tos 35 se pa E re cen más a/u na tor B7 E F#m E A G#m ti lla B7 E co molas que/ha ce mi A E7 tí a Las can E B7 cio nequemigallo can ta están he chascondieciochoblan casconno ven ta fu sas ycien ne grassin ha 41 C#m G#m E blar de to das las cor che as se ar mó de/u na cla ve de sol G#7 46 A F#m A B7 E con la/an te na del te le vi E sor, des de/en ton ces nun ca an da bien por que ve o to do al re vés. 52 A La ra la ra la ra la rai Cdim C#m B7 la ra la ra la ra la rai ra 60 ra A E E la ra la ra la ra A E la ra la ra la rai rá B7 E la la. Las can 2 68 B7 E A E7 E B7 cio nesque mi ga llo can ta medes pier tan to das las ma ña nas y me de jansiempre sin a lien tocon el 74 C#m F#m E A G#m G#7 pe lo pa'los cua trovien tos que bue no se rí a que mi ga llo que no/es gan so tam po co ca ba llo se hi A 80 cie ra u na trans fu 85 E me jo rar sión pa ra B7 E B7 F#m E se la voz. A E7 Las can E B7 cio nes que mi ga llo can ta re al men te na die las a guan ta pe ro co mo yo soye le gan te y pa 91 C#m F#m G#7 E A G#m cien te con es te can tan te nun ca de jo de re cono cer lo que al guien medi jo/u na vez que lo 97 A B7 E que se can ta con a A E 110 la rai Cdim B7 C#m la rai A 118 de jo de re co no A 122 ra E E la ra la ra la ra A E la ra la cer lo que E A ra la ra la ra la ra mor siem pre/es bue no pa ra/el co ra zón. 102 La ra la ra la ra E ra la rai rá B7 la E la. F#m al guien me di jo/u na Nun ca G#7 rall. vez que lo E B7 que se can ta con a mor siem pre/es bue no pa ra/el co ra zón. Esta canción pertenece al CD "Conciertos Bichos" de E. Allende y C. Dutto 1 Amor de ave Raúl Manfredini - Cristina Martín C#m7 guitarra ## 4 «« «« «« ««ˆ« . #ˆ««j ∑ ∑ « « 4 « « « l w « « ===================================== & l l ˙« ˙« l ˆ« ˆ« =l _««ˆ __«««ˆ l ˙« 1 A A A Cuan - # does - tas le D - jos, E7sus4 Bm soy co - li E - brí Cm D Bm E Em A D ## A« « « « « « « « « « ««˙« . « « « « « « « « « œ « « « » « ˆ . « ˆ « ˆ « ˆ j « ˙ « « « « #ˆ j #˙ ˙ » « « « « « « « ˙ ˆ ˆ « « « » ===================================== & ˆ« ˆ« _««ˆ . _«j ˙« =l l l l l _«ˆ« l 7 que bus - ca muy 7 al 7 - to con a - las de vien - to, que bus - ca muy C#m7 al - to ## «« « «« ««˙« «« «« ««ˆ« . #ˆ«««j «« « « « « ˆ « « « « « « « « nˆ« «ˆ« ˆ« l ===================================== & =l ˆ« . _««j l w lw “ { ˙« ˙« l ˆ« ˆ« _««ˆ __«««ˆ l ˙« _«ˆ 13 Dm7 G7 con a - las E7sus4 C de vien - to, de E vien - A to. Cuan - does - tas te Cuan - do C #m 7 cer vas - D - ca - Bm soy soy u - na co - mo - pa le - ## « ««ˆ« ««ˆ« œ» . ««j «« «« «« «« «« « «« ««˙« ««ˆ« ««ˆ« ««ˆ« . #ˆ««j ˆ«=l #˙ ˙ »» « « « « « ===================================== & ˙« l ˆ« ˆ« _««ˆ . __«j ˙« l l l ˙« ««ˆ l 20 E7sus4 lo chu E - ma za A quea - rru con o - lla jos ba de ji lu D - to na Bm E con plu - mas pa - ra mi - de rar A7 Em sies le - ta jos quea - rru - lla con o - jos ba de Dm G 1. C E sus E C E sus E ## D«« « « « « « « « « « « « « « « ˙« ˙« «ˆ« . _«« l w «˙« «˙« =l ˆ« l ˙« ===================================== & l ˆ« nˆ«« ««ˆ« . «j l w ”{ ˙« l «˙« « _«ˆj 7 26 ji lu - to na 7 con - plu - mas pa - ra mi - 7 de rar sies - ta, de 2. 4 sies - ta. le C #7 7 - jos, 4 le F# m - jos, C#m7 ## «« «« ˆ««« œ» œ»» œ» œ» . «« «« ˙» «« «« « «« ««ˆ« ‰ «« «« £œ»» œ»» ˙ œ » » ˙ « ˆ « ˆ ˙ « » » » » « #˙ « » » #ˆ « » » » » ===================================== & l ˆ« ˆ« » » l » j l » l » l ˆ« #ˆ«« ««ˆ« _«««ˆ=l £ 33 E7sus4 le - E E7 A jos. F#m y cuan - do vol - ves soy hor - ne - ro con ca - sa de ba - rro pa - ra co - bi - ## « £œ» œ» ««ˆ« ««ˆ« «««ˆ ˙ ‰ ˙ œ » « « » » « « œ ˙ œ » » » « » » » » « « « »» «j ˙« ˆ« «ˆ« » ===================================== & #˙« l »» l » l »» ˆ« «ˆ« » »» l » =l 39 jar #7 E7sus4 Bm - te to - do, # to - doel # tiem E7 - A po. Y # cuan - do vol - E sus E A ## Cœ» œ» œ» . «« « F m «« C««m « ««ˆ« « F «m « Bm œ » «ˆ« l «˙« «˙« l œ»»» œ»»» »» œ»»» l w l w =” ˆ« #ˆ«« l ˙»»» ˙« l ˆ« #ˆ«« »» »» »» œ»»» ============================ & £ 44 ne - ro con ca - sa de ba - rro 7 pa - ra co - bi - jar - te, 7 to - do to - doel 4 tiem - po. ves soy hor - 1 Guajira de los lesanima* - El greti y el vopa, la manacai y el rinozo - Eso qué es? - les anima al vesre - ¿les anima al vesre? Al vesre, al vesre... - Ah, animales al revés Elsa Borneman - Tomás Nelson b 44 ««ˆ« . ««j œ»» . Jœ»» ««ˆ« Œ Œ Œ ««ˆ« . ««j œ»» . Jœ»» ««ˆ« Œ Œ Œ ˆ ˆ « « ======================= l& “{ l =”{ » » l » » l Dm A7 Gm Dm A7 Gm «« Jœ» «« «« «« . œ » ‰ « «« «« «« «««ˆ ˆ««« Jœ»» ««ˆ« ««ˆ« ««ˆ« ««j b » ˆ« l » j ˆ« »» ˆ« j ˆ« l ˆ« . ««ˆ« . ««ˆ« =l «ˆ« j ======================= l& ˆ« ˆ« «ˆ l» 5 Dm A7 Gm Un gra - cio - so dri - lo - Dm co - co yu - A7 Gm na tra - vie - sa fa - ji - ra________ «« «« ‰ « « « « « « ‰ « «« «« « «« « « ‰ « « « « « « « b « ˆ« «ˆ« ˆ«« «ˆ ««ˆ l «j «j ======================= l& ˆ« «ˆ« ˆ« ˆ« =l ˆ« ˆ« «ˆ «j ˆ« ˆ« «j ˆ« l#_««ˆ . «ˆ« . «ˆ« l «ˆ« «j 9 cifrado SIMILE in ven - ta - ron po - coa la bai - lael ce- ron - te - po - co es - ta rít - mi - ca gua - ji - ra ay! «« «« «« «« œ»» . «« Jœ» «« «« «« «« ««j ‰ . « «« «« ««j b œ J » ««ˆ« . ««ˆ« =l ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ j ˆ j ˆ ˆ . « « « « « « « « ˆ ˆ j « » » » « ˆ «k « ======================= l& ˆ « l l l » » ˆ« ˆ« 13 ri - no con cual - quier cla - se dis pues - ta ««« ««« «« ««« « « « « « ‰ « «« «« « «« « « ‰ « « « « b « « ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ «ˆ l «j «j ======================= l& ˆ« «ˆ« «j ˆ« «ˆ« «ˆ«=l ˆ« ˆ« «ˆ «j ˆ« ˆ« «j ˆ« l #_««ˆ . «ˆ« . «ˆ« l ˆ« j 17 en - tre me - ne - os y gi - ros ca - da sel vaes - u - na fies - ta Gua - ji - ra ««« ««« « « « ‰ «« «« «« «« «« «« ««« « « « ‰ ‰ #ˆ««j ««ˆ« ˆ««« ««ĵ b « ˆ«ˆ« #_««ˆˆ _««ˆˆ _««ˆˆ =l «ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ« ˆ«ˆ« ĵ «ˆ« l #_«««ˆˆ .. _««ˆ«ˆ .. _«ˆ««ˆ l #ˆ«ˆ« j «ˆˆ« ˆ«ˆ« ˆˆ«« ˆˆ«« ˆˆ«« l j ======================= l& « « « 21 voz sup.: optativa* D A7 G D G A7 melodía en la 2· voz Gua - ji - ra de le - sa - ni - ma con tun tu - nes de la paz ««« ««« « « « ‰ «« «« «« «« «« «« ««« « « « ‰ ‰ #ˆ««j ««ˆ« «««ˆ ««ĵ b « ˆ«ˆ« l #_«ˆ«ˆ .. _««ˆˆ .. _«ˆ«ˆ l #ˆ«ˆ« j ˆ«ˆ« #_ˆ««ˆ _««ˆˆ _««ˆˆ =l «ˆ« ˆ« «ˆ «ˆ« ˆ«ˆ« j «ˆˆ« ˆ««ˆ ˆˆ«« ˆˆ«« ˆˆ«« l j ======================= l& « « « « « « 25 D G A7 Va - mos a ver quién sea - ni D - ma G a se - guir- les el A7 com - pás 2 «« «« «« «« œ»» . «« Jœ» «« «« «« «« ««j b ‰ . «« «« «« ««j œ J » ««ˆ« . ««ˆ« =l ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ j ˆ j ˆ ˆ . « « « « « « « « ˆ ˆ j « » » » « ˆ « ======================= l& ˆ « l l l » » ˆ« ˆ« k 29 Dm A7 Gm Dm A7 Gm «« ««ˆ« «« «« «« «« «« ‰ ‰ « « ««« ««« «« ««« « «« . «« ‰ ««j « « b « « ˆ« j ˆ« l j «ˆ« «j l& ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« =l ======================= ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ «ˆ l #_««ˆ . ˆ« ˆ« l ˆ« ˆ« ˆ« j la bai - lael gre - ti 33 yel vo - pa la ma - na cai - yel ri - no. - zo cifrado SIMILE «« ««« «« «« «« «« œ»» . «« Jœ» «« «« «« « « ‰ « « « «« . «« b « œ J » « « « « ˆ ˆ ˆ ˆ ˆ j ˆ j ˆ ˆ . « « « « « « « « ˆ ˆ j « » » » « « ˆ « ˆ « ======================= l& ˆ« l» l l ˆ« ˆ« =l » ˆ« j con son son y co - pay co - pa van con - ta - gian - do su go - zo Ay! 37 bai - lan - to - dos no sea - som - bre quién no cre a/en el a - mor - - ««« ««« «« ««« « « « « « « ‰ ‰ « «« «« « «« « « b « « « « «ˆ« . «ˆ« l ˆ« j ˆ« ˆ« «ˆ «ˆ «ˆ l «ˆ« . «j «j l& ˆ« «ˆ« «ˆ«=l ======================= ˆ« ˆ« «j ˆ« l #_««ˆ . ˆ« ˆ« ˆ« «j 41 pues tam - bién la bai - lael hom - bre sin al - ma de ca - za - dor gua - ji - ra ««« ««« « « « ‰ «« «« «« «« «« «« ««« « « « ‰ ‰ «« «« «« ««j b « ˆ ˆ«ˆ« l #_«ˆ«ˆ .. _«ˆ«ˆ .. _««ˆˆ l #ˆ«ˆ« ĵ «ˆ« ˆ«ˆ« ˆˆ«« «ˆ« ˆ«ˆ« j «ˆ« ˆ«ˆ« ««ˆˆ ˆˆ«« ˆˆ«« l ĵ «ˆ« #_ˆ«ˆ«« _««ˆ«ˆ _««ˆ«ˆ =l ======================= l & “ { #ˆj « « « D 45 A7 G melodía en la 2· voz Gua - ji - ra de le - sa - D ni - ma A7 G con tun tu - nes de la paz ««« ««« « « « ‰ «« «« «« «« «« «« ««« « ‰ « « ‰ #ˆ««j ««ˆ« ˆ««« «««j b ˆ«ˆ« l #_««ˆˆ .. _«ˆ«ˆ .. _««ˆˆ l #ˆ«ˆ« j ˆ«ˆ« #_««ˆˆ .. «j «ˆ« ˆ« ˆ« ˆ«ˆ« ˆ«ˆ« j «ˆˆ« ««ˆˆ ˆˆ«« ˆˆ«« ˆˆ«« l j ======================= l& _«««ˆ l « « « « ˆ« «ˆ« n= 49 D A7 G Va- mos a ver quién sea - D ni - ma A7 G a se - guir- les el com - D pás y por lo «« «« «« «« «« «« ‰ « « « « « «« «« «« «« «« «« ‰ « « « b « « «ˆ« j «ˆˆ« «ˆˆ« j «ˆˆ« l#_««ˆˆ .. _ˆj «ˆ« j «ˆˆ« ˆ«ˆ« j «ˆˆ« l#_««ˆˆ .. _j ======================== l & #_«j ««ˆ «j «ˆ«ˆ «j ˆ« «ˆ« n_««ˆ l#_«j ˆ« «ˆ« n_««ˆ l «ˆ _««ˆ #ˆj «ˆ _««ˆ #ˆj 53 A7 A7 D tan - to yo tam - bién can - A7 D to A7 D yo bai- loy - to - co és - ta gua - ji D - ra del dri - lo «« «« «« «« «« ‰ « « «« «« «« «« «« «« Œ b « « « « #ˆ ˆ ˆ . « « #ˆ ======================== l & #_ˆ«« _««ˆ «ˆ« «ˆ« «ˆ« l #_««ˆˆ . _j ”{ «ˆ«ˆ «j ««ˆ _«ˆ«ˆ ˆ« ˆ« n_««ˆ #l _««ˆ _ˆ«« «ˆ« ˆ«ˆ« ˆ«ˆ« l #_««ˆˆ .. _ĵ 57 A7 A7 D co - co del co - co dri D - lo A7 D de la fa - ji - ra de la * si en el grado hubiera cambiates, deben cantar esta voz optativa una 8· más grave 2· vez: desde c. 53 cantar con "la" y perdiéndose A7 ji - ra - fa Candomgrejo o Candombe del Cangrejo para bailar en espejo y con prendas Con gracia negra:70 L. y M.: Marcela Sabio «« «« . « «« «« «« « #### 2 Ó8 « « « « « « « « « « « « « « « « ˆ« ˆ« «ˆ ««ˆ ˆ« ««ˆ «ˆ «ˆ« 4 ======================== & l ≈ «ˆ« «ˆ «ˆ« ˆ«« l «ˆ« «ˆ« ˆ« «ˆ« ««ˆ l «ˆ« l =l introducción tambores A bai- lar con el can - gre- jo que se mi - raen el es - pe - jo ««ˆ.« «« #### 13 « « « « « « « « « « «« «« «« . « «« «« «« « » œ » œ ≈ ««ˆ ˆ«« «ˆ« ««ˆ l «ˆ« ««ˆ« ««ˆ «ˆ« ««ˆ l ««ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ ˆ«« l ˆ« ««ˆ «ˆ «ˆ« l ≈ »» »» = ˆ«« l ======================== & u - na ma - no o - tra ma - no y se - gui - mos can -dom- bean - do con un pie con ««ˆ.« «« « « « «« . « « « « « #### 18« « « « » œ œ » ««ˆ« » œ œ » ˆ « « « « « ≈ ≈ » » « « « « « » » « « « « « « ˆ « ˆ ˆ « ˆ » » ˆ « « ˆ « ˆ ˆ « « ======================== & l » » ˆ« l ˆ« ˆ« «ˆ ˆ« l l l o - tro pie es - te rit - moes - tá muy bien Pa' de -lan - te/y pa - ra/a - trás % «« «« . « #### 23 œ» œ» «««ˆ . «« « « « «Fine « « « « « « « « « « « « ≈ »» »» ˆ«« l ˆ«« l «ˆ« ˆ«« ˆ«« «ˆ« “ { ≈ ˆ«« ««ˆ «ˆ« ««ˆ l «ˆ« ˆ««« ««ˆ «ˆ« ««ˆ l ««ˆ« ˆ« «ˆ «ˆ = ======================== & el om- bli - go vie - ne/y va A bai lar con el can - gre- jo que se mi - raen «« «« . « «« «« «« « #### 28«« ««« «« « « « « « « « « « « « « « ˆ« «ˆ «ˆ «ˆ« l ≈ ««ˆ ˆ«« «ˆ« ««ˆ l «ˆ« ««ˆ« ««ˆ «ˆ« ˆ«« l ««ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ ˆ«« l ˆ« ˆ«« ˆ« «ˆ« =l ======================== & el es - pe - jo u - na ma - no o - tra ma - no y se - gui - mos can - dom- bean - do ««ˆ.« «« «« . « « « « « #### 33 œ» »œ ««ˆ.« «« « « « « » œ œ » ≈ »» »» ««ˆ l ««ˆ «ˆ« ««ˆ «ˆ« l ≈ »»»œ »»»œ «ˆ ˆ««« l ˆ«« ˆ«« ««ˆ «ˆ« l ≈ »» »» = ˆ«« l ======================== & to - doel cuer - po mo- ve - rás el tam - bor ha ce tem - blar Y si no lo 8 compases de tambores. «« . « « « « « #### 38« « « « Se vuelve 3 veces al Segno, para » œ œ » ˆ « « « « « ≈ « » » « « « « « la prenda*. « ˆ « ˆ « ˆ ˆ « ======================== & l » » ˆ« l ˆ« «ˆ «ˆ ˆ« l cumplir =”{ Para finalizar se hace DC al Fine bai - las bien u - na pren - da pa - ga - rás * El Candomgrejo se canta hasta el compás 40. Durante los 8 compases de tambores, los niños realizan el paso básico de candombe, y el/la docente les da una prenda a todos "aludiendo" que se equivocaron ( la prenda se cumple mientras se canta desde el c. 25 al 40). Prendas: - bailar como muñecos de madera - bailar como monigotes - bailar con las manos para arriba - bailar dando una vuelta para cada lado - Twist del Mono Liso Swing iq = q e F 3 C7 6 1.¿Sa 2.A 3.Mo 4.La 5.A ben la no na la F 13 a fue la o Men 17 F7 ra lien Li dí sí la/o ri lla de/u na zan tan bue no Mo no Li do ma ba dí a/a dí tras ve ces de vi si ti ro so/el rey pro me je que va te ca za so con ri a/en tró/un la con fre ne Bb en que y el ¡A 25 el dul ce de mem bri se la guar da ran vi dió su pri mer pa si va lien te Mo no Li llí/es tá de trás del tro 29 na ran ja se pa F se G7 no me ti res con cu chi so ja pa ba se Mo no le dió cien cia por el por el ja so a ta te ca que la la que zó de na lle la que se/ol vi dó/el cu de nó/a su co mi fin la/em pu jó/un po ma gi nan lo que re pen te di ce llo va to so no la en la di la ca el na jo na zó re ran ¡Ay ran con fri ja que ja te ge sin pa que llo Li pe chi pi ro vi va/u na na ran pos tre no la qui ran ja no/a pren dí va ba/en su jau li tie ne/el Gran Bo ne a so na na so bo C7 F aun or al se/i de F La el fa mo la na ran con u na la mos tra fue/a que jar F G7 lor! dor gor drón sí C7 C7 zo na na so bo 21 Bb9 G7 sa ben lo que hi ho ra de la ce Li so/en la co ci ran ja, Mo no Li cor te del Rey Bo F F 9 Letra y Música: María Elena Walsh G7 ja ¡Qué co so. El va a. Mo no ta Pe ro/un te Por que F chi ti qui hi Mo llo va to zo no F ne ra e pe per do do rro ló dí Bb9 or. or. or. on. i. F C7 G7 de la sa la/al co me dor F C7 ti ra me con te ne do Bb9 or. DC letra 2,3,4 y 5 y sigue. 2 F 33 Y la rei na sin per mi es 41 con dió/en u na so F7 Li so la sal pe Bb G7 vó F na ran ja con me se pa te ti la se ren con ne so ra ta pio ca y/es te cuen to se/a ca Mo F F Bb9 F C7 de la sa la/al co me C7 chi llo F do or. dor ti Bb9 bó G7 G7 ro/a fuer za de a cu Li na ran ja pa sean de no 56 ca La 53 lo va lien te Mo no C7 F pe na ran ja/es ta ba F C7 49 del ra 45 la C7 so F 37 G7 ren F me no Propuesta de ejercitación para “La araña chiquitita”: Imagen 1: Imagen 4: Imagen 2: Imagen 5: Imagen 3: El dragón ( ) Dm Thilde Lorez Marina Rosenfeld Am E ra/un dra gón pe que 4 Dm C F Am Dm Am ñi to que co mí a muy po qui to co mo/a ún e ra/un be 7 Dm C Dm bé no te ní a dien te Am Dm ci tos. Y pa sa ba mu cho ham bre po bre dra gón po bre 10 Dm Am Dm C ci to. Dm Am Va bus can do/el dra gon ci to al go ri co que co 13 Dm Am pi 15 to al que no pue de mor Dm ci to que/ham bre tie ne po Am der Qué/ham bre Dm bre mer y se/en cuen tra/a/un prin ci Dm C ci tie ne/el dra gon to. Perteneciente al CD "La Coordinación motriz a través de la música" GIPEM Ejercicios de coordinación psicomotriz en base a la canción “Dragoncito” * Posición Inicial Era un dragón pequeñito Imagen 1 Imagen 2 como aún era bebé no tenía dientecitos Imagen 3 Imagen 4ª Y que comía muy poquito pasaba mucha Imagen 4b hambre Imagen 5a Imagen Imagen 3, Pobre dragón, pobrecito. imagen 5a Va buscando el dragoncito Imagen 1 Y se encuentra a un principito Imagen 3 Qué hambre tiene el dragoncito, Imagen 5a y 5b 5b algo rico que comer Imagen 2 Al que no puede morder! Imagen 4 a y 4b Qué hambre tiene pobrecito! Imagen 3, imagen 5a, imagen 6 * extraído del libro “La Coordinación motriz a través de la música”de GIPEM imagen 6 Canción del saludo 8 Fernando Bozzini y Marina Rosenfeld E Tú B7 ír. Tú no no gri tar, llo rar, tú si re tú ser fe E liz B7 13 E Di cen los que mu cho lu - da siem pre/a sí: 27 ¿qué tal? y sa E B7 llo rar, B7 Di cen los que mu cho a sí sa Tú no tú ser re ír. A E Tú no llo rar, fe liz B7 han re co rri do que si vas a Sal -si - fí A y sa 61 gri tar, E naas E tú si lu da siem pre/a sí, B7 tú si re ír. no te/ha gas el dis -tra E Y sa lu da siem pre/a sí: Buee naas lu dan en Sa ran dí..¿ que tal? B7 55 E E í - do ¿qué 48 41 E lu - da siem -pre/a sí: B7 y sa - lu - da siem pre/a sí, Tú no E A tal? 33 B7 han via - ja - do que si vas a Sa -ran - dí no te/ha gas el a -lo - ca -do Y sa B7 21 A y sa lu da siem pre/a sí: Buee B7 E a sí sa lu dan en Sal - si - fí: Buenas Tú no gri tar, E tú ser fe liz B7 Di cen los que mu cho E han vo la A E B7 ta - do 82 Y sa - lu - da siem pre/a E E Tú no B7 llo rar, B7 97 Di cen los que mu cho tú ser ír. tú si re gri tar, E fe A liz B7 han via - ja - do quesi vas a to dos la dos no te/ha gas el a lo ¡Salsifí! ír. Tú gri tar, Tú no llo tú ser cómo en ¡Queha/ ce! Guanimí E no ¿que tal? cómo en.. Bue nas cómo en ... Sarandí! B7 E Tú no re El docente sigue nombrando ciudades y los niños hacen el saludo correspondiente a sí sa lu dan en Gua -mi - ní:qué/hacé! tú si lu da siem pre/a sí: 119 E B7 Y sa B7 E 113 y sa - lu - da siem pre/a ca do sí: ¡qué/ha cé! y sa - lu - da siem pre/a sí, 89 no te/ha gas el a -ton A sí: ¡qué/ha cé! 104 que si vas a Gua mi - ní do 76 B7 69 fe rar, E liz Propuesta para interpretar: (cada alumno tiene dos vasos de plástico duro y está sentado frente a una mesita) 1. Todo el grado hace una vez el recitado rítmico. 2. Luego lo repiten con la percusión de vasos (ver referencias). 3. Luego se canta la melodia entera. 4. Y por último se canta la melodía entera con el acompañamiento de vasos. Referencias: VMe: Vasos golpean en la mesa VL: Vasos se entrechocan lateralmente VF: Se entrechocan los fondos de los dos vasos, dos veces VB: Se entrechocan las bocas de los dos vasos. Propuesta para interpretar: (cada alumno tiene dos vasos de plástico duro y está sentado frente a una mesita) 1. Todo el grado hace una vez el recitado rítmico. 2. Luego lo repiten con la percusión de vasos (ver referencias). 3. Luego se canta la melodia entera. 4. Y por último se canta la melodía entera con el acompañamiento de vasos. Referencias: VMe: Vasos golpean en la mesa VL: Vasos se entrechocan lateralmente VF: Se entrechocan los fondos de los dos vasos, dos veces VB: Se entrechocan las bocas de los dos vasos. 1 Siempre que canto Marina Rosenfeld - Fernando Bozzini ## 3 «« «« «« «« « « «« «« « « « « « « « « « « ======================= & 4 «ˆ« «ˆ« ˆ« l «ˆ« «ˆ« ˆ« l ˆ« ˆ« «ˆ« l «ˆ« «ˆ« «ˆ« l «ˆ« «ˆ« ˆ« l «ˆ« «ˆ« ˆ« l todos cantamos toda la melodía Siem - pre que can - to me pa - sa lo mis - moes - tor - nu - do bos - te - zo y ## «« « « « ««ˆ« « « œ»» œ»» « ««ˆ« « « œ»» Œ Œ « ˆ « « « « ˆ« «ˆ« l ˆ« «ˆ« «ˆ« l «ˆ« «ˆ« l » » «ˆ« l «ˆ« «ˆ« l » ======================= & =l mea - ga - rrael hi - po ¡A - chíst! ho ho Hip Hip, ¡A - chíst! ho ho hip! ## ««« ««ˆ« «« «« «««—« ««ˆ« «««— «« ««« « «« « ««« ««ˆ« «« «« «««—« « «ˆ« —« ======================= & l «—« ˆ« l « ˆ« l —« «ˆ« «—« l «ˆ« —« l «—« ˆ« =l nos alternamos en el canto, según nos lo indica la grafía Siem - pre que can - to me pa - sa lo mis - moes - tor - nu - do bos - te - zo y ## «« «« «« « « —» œ»» « «« « « —» Œ Œ « « « « « ˆ« «—« «ˆ« l «—« «ˆ ««— l ˆ« ««— «ˆ l »» » ««— l ˆ« ««— «ˆ l »» ======================= & =” « « « « « « « mea - ga - rrael hi - po ¡A - chíst! ho ho Hip Hip ¡A - chíst! Ho ho Hip Propuesta de actividades en base a ésta canción - juego: - La canta todo el grado junto, haciendo los gestos de estornudo, bostezo e hipo - Los niños se ubican en parejas, distribuidos por el salón, y , tomados como para bailar un vals, se balancean marcando con el cuerpo el acento de la música, mientras la cantan - Responsorial: docente y niños se alternan en el canto: el docente canta la 1·, 3·, 5·, 7·, etc. notas de la melodía, y los niños la 2·, 4·, 6·, etc.. Luego el docente canta la 2·, 4·, 6·, etc. notas, y los niños la 1·, 3·, 5·, 7· notas - Antifonal: los niños enfrentados en parejas, cantan en forma alternada, c/u una nota de la melodía Propuesta para la muestra de agosto ( a compartir con los padres): - El docente de música le enseña la canción y gestos a los padres. - Se canta en forma responsorial ( docente por un lado, niños y padres por otro) - Cada papá se ubica enfrentado con su hijo y se alternan en el canto de la melodía, cantando c/u una nota. Si faltaran padres, invitamos a los docentes o a niños de otro grado 1 Síncopa y Contratiempo* tradicional EEUU frase A «« « 24 œ»» œ»» »œ ««ˆ« ˆ««« œ»» œ»» œ» ««ˆ » œ » œ «« «« « « « » œ ˆ » » « ˆ « » » » » » » » » » ======================= l ˆ« «ˆ _«ˆ« ={” l » » l » » l & “{ » » ” l l l “ l V.Me I Ar. V. Me V.Me V.Ma V.Me l l l “ l œ K œ Jœ»» œJ»» œ»» ” œ J œ K œ K œ J œ K œ K J œ K » » » » » » » » » M. der. 2 »» »» » » » » » » » « « « » «ˆ l » » » «ˆ l » » » «ˆ l » » » =”{ l & 4 “{ « « « M.Izq. ======================= C Coro Bai - len con rit -mo sín - co - pa mar - quen al bai - ar M.Me C G con - tra - tiem - po Pies bien 3 ««« ««ˆ «««ˆ ˆ««« ««« ««« «««ˆ ««ˆ« ˆ««« ««« ˆ«« «««ˆ «««ˆ «« «« « U « 4 « l ˆ« ˆ« «ˆ _««ˆ {”= l _«ˆ« l _«ˆ« _««ˆ l & “ { _«ˆ« ====================== ” l l l l “ «« l «« «« l «« ” l l “ j j ˆ j ˆ j ˆ ˆ « « « « ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ «« ‰ «« l ‰ «« «« ” 43 l l “ l====================== l l l & “{ j j ˆ« ˆ« {”= j ˆ« l ˆ« frase B Palmas mué - van - se con las dos ma - nos con - tra - tiem - po der. C con los dos izq. pies der. izq. D.C. 3 2 4 4 ======================= {”= l& 16 compases ” l instrumentales ”2 l 3 4 4 {”= ======================= l& «« « « « 2 œ»» œ»» »œ ««ˆ ««« œ»» œ»» œ» «« » œ œ » « l »» »»» œ»»» ˆ« ˆ« l «ˆ« ««ˆ _«««ˆ ={” ======================= l & 4 “ { » »» »» « ˆ l » »» »» ˆ« ” l l l “ l l V.Me I Ar. V. Me ” l l “V.Me V.Ma V.Me l M. der l l Jœ»»» J»»»œ »»»œ ” l Kœ»»» J»»»œ œK»»» « l Kœ»»» œJ»»» œK»»» « 24 “ Kœ»»» œJ»»» K»»»œ « «ˆ« «ˆ« «ˆ« l l l ======================= ={” l & “{ C Coro Bai - len con rit - mo mué - van - se bien sín - co - pa mar - quen al bai - ar M. izq. ««« «««ˆ «««ˆ «««ˆ ««« ««« «««ˆ ««ˆ« «««ˆ ««« ˆ««« «««ˆ «««ˆ «« «« « « ======================= l & “ { _««ˆ l _««ˆ _««ˆ l _«ˆ« l ˆ« «ˆ ««ˆ _««ˆ =” l “ l l l ” l “ ‰ »Jœ»» ‰ »Jœ»» l ‰ »Jœ»» ‰ »Jœ»» l ‰ « ‰ « l ‰ « « ” «j «j «j ======================= l & “{ l l ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ« =” M.Me C con - tra - - tiem po G con las dos ma - nos con - tra - tiem - po con C los dos pies Propuesta para interpretar “Síncopa y Contratiempo” La canción entera se hace tres veces: - la primera vez, en las frases A y B, la mitad del grado canta y la otra mitad realiza la percusión (ver referencias). Quiénes cantan están parados y quiénes percuten están sentados en sillas y delante de c/u de ellos hay una mesita con un vaso de plástico duro (puede estar pintado de algún color fosforescente) - la segunda vez, la mitad que cantó, se sienta y hace la percusión, y la mitad que antes percutió, ahora canta. Es durante el INTERLUDIO INSTRUMENTAL que los niños se cambian de lugar. - la tercera vez, todos hacen todo: cantan y percuten; si esto resulta muy difícil, repetir como la segunda vez Referencias: FRASE A V. Me: Vaso Mesa: con la boca del vaso que tenemos en la mano derecha golpeamos sobre la mesa V. Ma: Vaso Mano: con la boca del vaso que tenemos en la mano derecha golpeamos la palma de la mano izquierda. M. Me: Mano Mesa: golpe sobre la mesa con la mano izquierda Ar.: arrastrar el vaso de izquierda a derecha V. Me: golpe del vaso sobre la mesa FRASE B Palmas a contratiempo, dos compases. Pies alternados, a contratiempo, dos compases (último golpe: CON EL TIEMPO) SETE TELANE Festejo afro peruano/Folclore Perú #6 Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó l& 8 l l l l l l l ====================== =l Desde el compás 1 al 16: ingresan los alumnos de 7· y se ubican uno al lado del otro ( frente horizontal) ß Í # Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó ====================== l& l l l l l l l =l 9 ß Í # « « « « « « « « « « « « « « « « « « « ˆ« œ»» «« «« «« «« «« «« «« «« «« «« «« ====================== l & “ { ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ ˆ« l «ˆ ˆ« ˆ« «j » l ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ «ˆ j ˆ« ˆ«=l G 17 ß Í D Se - te Melodía A - mi ma - la - ia - ia se - te te - la - na se - mi ma - la - ia ia c. 17 al 24: todo el grado canta, mientras grupo 1 hace la percusión # « « « « « « « « « « «« «« «« « «ˆ« ˆ«« ˆ«« «ˆ« ««ˆ ««ˆ ««ˆ ˆ«« ˆ«« «j œ » « ˆ« »» l ˆ« ˆ« ˆ« l ˙« . ====================== l& l =”{ 21 ß Í G se - te ß Í te - la - na se - mi ma - la - ia - ia G D G co - ro - blé. # «« «« «« œ» . «« «« «« œ»» . ««ˆ ««ˆ« ««ˆ ««˙ . ˆ« ˆ« ˆ« »» « ˆ « ˆ « ˆ » « « ====================== l & “{ l l l « =”{ G 25 Melodía B te - la - ne se Sa - D na - ja - í sa G - na - ja - í sa D - G ram - bé c. 25 al 28: todo el grado canta, mientras el grupo 2 hace la percusión «« «« « « « « «« « # «« . œ»» »»œ œ»» œ»»» œ»» « ˆ « « « « « « » œ ˆ « ˆ« ˆ« l ˆ« ˆ« l ˙« =”{ »» l ˆ« ˆ« j ====================== l & “{ » » » » 29 Melodía C ß Í G C Cur - cun cun -do - G ro ba - tu - to G ba - can - fi sa - D G ran - bé c. 29 al 32: todo el grado canta mientras el grupo 3 hace la percusión ß # Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó l& l ====================== l l l l l l =l ß 45 # Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó l& l ====================== l l l l l l =l durante el interludio instrumental, desde el c. 33 al 48, el grupo 1 hace dos veces su coreografía 33 Í 41 Í en el c. 41 se suma el grupo 2 con su coreografía, y la hace dos veces seguida en el c. 45 se suma el grupo 3, y hace 1 vez su coreografía % cifrado y coreografía SIMILE 1· parte # « « «« « « « « « « « « « « « « « « « ˆ« œ»» ««=l ====================== l & “ { «ˆ ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ «ˆ «j » l ««ˆ« ˆ««« ˆ««« «««ˆ ˆ««« ˆ««« l ««ˆ« ˆ««« ˆ««« ««j ˆ« ˆ« 49 ß Í Se - te te- la - ne se - mi ma - la - ia - ia se - te te - la - ne se - mi ma - la - ia ia # « « « « « « « « « « «« ««ˆ« «« «« . œ «ˆ« ˆ«« ««ˆ ««ˆ ˆ«« ˆ«« «ˆ« ˆ«« ˆ«« «j » ˆ« »» l ˆ« ˆ« l ˙« ====================== l& l =”{ 53 ß Í se - te te - la - na se - mi ma - la - ia - ia co - ro - blé. # «« «« «« œ» . «« «« «« œ»» . ««ˆ ««ˆ« ««ˆ ««˙ . ˆ« ˆ« ˆ« »» « ˆ ˆ « ˆ « « « » l & “{ l ====================== l l « =”{ 57 ß Í Sa -na - ja - í sa - na - ja - í sa - ram - bé «« «« « « « # «« ««ˆ« «« «« . 4 œ»» »»œ »»œ œ»»» œ»» œ»» ˆ« ««ˆ ˆ«« «j « ˆ ˆ ˆ ˆ ˙ 4 « « « « « ====================== l & “{ » » » » » l l l ”{ = vuelve al c. 49 61 ß Í Cur -cun cun -do - ro Í tu - to ba - can - fi sa - ran - bé # 4 . œ» œ» «« «« « « «««« « « « . œ» œ» «« «« « « «« «« « « « «« «« « « œ» œ» ˆ« « «« œ» œ» ˆ« « « Œ « « Œ ====================== l & 4 »» »» »» »» ˆ« «ˆ« l «ˆ . ˆ«ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ« ««ˆ« l »» »» »» »» ˆ« «ˆ« l ˆ« . «ˆ ˆ« «ˆ «ˆ« l ˆ« . ˆ« ˆ« «ˆ «ˆ« =” 65 ß ba - Final G Sa - ram - bé D e-e sa - ram - bé e e G sa - ram - bé e e G D G sa - ram -be G D G sa- ram - bé Propuesta para interpretar “Sete Telane” Para realizar la canción se forman 3 grupos. Cada grupo tiene sus movimientos que deberá presentar cada vez que aparece su melodía. La forma musical de la canción es la siguiente: Introducción Melodía A (2 veces) Melodía B (2 veces) Melodía C (2 veces) 16 compases 16 compases 8 compases 8compases Interludio Melodía A (2 veces) Melodía B (2 veces) Melodía C (2 veces) 16 compases 16 compases 8 compases 8 compases Melodía A (2 veces) Melodía B (2 veces) Melodía C (2 veces) Final 16 compases 8 compases 8 compases 5 compases En Melodía A realiza el acompañamiento rítmico el Grupo 1, y todos cantan En Melodía B realiza el acompañamiento rítmico el Grupo 2 y todos cantan En Melodía C realiza el acompañamiento rítmico el Grupo 3 y todos cantan En el Final cada grupo realiza su propio movimiento, en simultáneo con los demás. Referencias: Grupo 1: 1 2 3 4 Grupo 2: pm pp pa Grupo 3: Dp1 Dp2 Pie: dar una fuerte pisada mientras se gira en el lugar. Salto: dar un salto para y volver a mirar hacia el frente Final: 5a: con los brazos hacia arriba, con los palos agarrados, recorrer en el aire de un lado a otro. 5b: con los brazos hacia arriba recorrer en el aire de un lado a otro. Sete telane Grupo 1 1 Grupo 2 Grupo 3 2 pm pm pm pm dp1 dp1 dp2 dp2 3 pp pp pp pie pie pa 2 pm pm pm pm pie salto dp1 dp1 dp2 dp2 4 2 pp pp pp pie pie Girar a la izquierda pa pie salto Girar a la derecha FINAL Grupo 1 imagen5a 3 1 1 grupo 2 imagen5b imagen5b pm grupo 3 imagen5a imagen5a pm 2 imagen5b pm imagen5b imagen5b dp2 dp1 pa pie der pie izq 2 pa imagen5b dp1 pie der pieizq SWING The Hoky pocky iq = q e Canción-baile 3 El pie de 5 re Popular EEUU cho/a quí re cho/a quí sa el pie de cu dien do lo re cho/a cá el pié de muy bien ha 7 gá se Ho ky Po ky 11 quier 13 quier gi ran do/en tu lu gar do/a quí do/a quí el pié iz sa y/a sí lo sa brás bai quier do/a dién do cá lo El pié iz cu lar. el pié iz muy bien ha 3 15 gá se Ho ky Po ky 19 re 21 re gi ran do/en su lu gar cho/a quí cho/a quí y/a sí lo sa brás bai lar. co re cho/a cá 3 do de sa cu dién do lo Co do de 3 co muy bien do de ha 23 gá se Ho ky Po ky gi ran do/en su lu gar y/a sí lo sa brás bai lar. El co do/iz 2 27 quier 29 quier do/a quí do/a quí el co do/iz sa cu quier do/a dién cá do lo el co do/iz muy bien ha 31 gá se Ho ky Po ky gi ran do/en su lu gar y/a sí lo sa brás bai lar. Con la ca 35 de ra/a quí con la ca de ra/a lla con la ca de ra/a quí sa cu dien do la muy bien ha 39 gá se Ho ky Po ky 43 cuer 45 cuer gi ran do/en tu lu gar po/a quí po/a quí con to do/el sa cu y/a sí lo sa brás bai lar. po/a dien cuer do lo llá con Con to do/el muy bien to do/el ha 47 gá se Ho ky Po ky gi ran do/en tu lu gar y/a sí lo sa brás bai lar. El pie de Canción de la vacuna María Elena Walsh swing: iq = q e 3 5 FM bía 9 u FM to da 13 G7 a FM na vez un bru, po dí C7 24 sa ben lo que pa FM F7 To 28 bru FM un BbM bla ción em bru C7 só? ¿Y BbM ra ron con la 33 bru je ja sin ton ni ba cu, con la va del bru Gm C7 de Gu lu bú no po bru jó y la va ji to 41 ton ces la em lle gó/el doc torrr, 45 sa ben lo que pa 52 To só? ¿Y bru je 56 ra ron con la va a ca ma ne cu, rí sa ben lo que pa as con la va del torrrr. na ji ¿Y C7 B7 C7 lu se cu lú. La ni mu. se/en mu de ció. de cir bú só? bru FM jan do/el cua tri das las día FM to de Gu Pe ro/un C#7 ¡No cu na lu na lu só? ji son. mo C7 a bú FM C7 C7 ma ne jan do/un cua tri BbM C7 ca 37 FM lu G7 as Ha C7 to que/en Gu C7 sa ben lo que pa D7 va rí Am C7 ji FM BbM FM C7 FM C7 FM tor das las lle gó/el doc BbM C7 va C7 Gm BbM la D7 BbM BbM 17 Am C7 BbM mo El bru Pe ro/en torrr torrr, ¿Y ¡No to de Gu cu na lu na lu lú. na lu bú se cu Los 2 61 chi cos muy bu bu rros to dos en Gu lu bú. ram pión ban la lec ción o su frí de 69 dí ran 65 da e a lle gó/el doc torrr, 73 sa ben lo que pa 80 só? das las ra ron con la 89 93 ró, pués se con la u no/y dió bru je va ji ú ni mé di ma ne sa ben lo que pa as cu, con la va del na bru ji ¿Y co/en Gu lu bú, pin chó. lo mo se cu Ha co que llo Y des torrrr. ¿Y ¡No to de Gu cu na lu na lu bú só? lu jan do/un cua tri ¿Y rí to de Gu Pe ro/un ra ron con la tor só? bru cuan do/el 112 ¡No lú. u, só? torrr torrr, se/ol vi mo cu na lu na lu to/el mar cho/el doc das las va 101 To del sa ben lo que pa as pa teó/y mor 97 cu, si do/el bru ji 108 rí sa jan do/el cua tri sa ben lo que pa va ma ne ¿Y bru je 84 To an na 1. lú. lu bú se cu 2. Se cu lú. Pisa Pisuela Melodía: Rodrigo Asselborn 1 & 86 Œ . œ œ œ œ œ œ œ œ œ Pi - sa - Pi - sue la 5 & œ pie, 9 &œ 3 œ j œ nohay de ‰ j œ œ po - sa que 2 j œ œ se œ j œ œ men - ta j œ œ co - lor de ni œ ci - rue - la ro ví j œ œ j œ œ de j œ œ - sa pa - a ví j œ œ - jœ œ j œ œ ra mi - a oes - te j œ œ j œ que - ri - daes - j œ œ œj œ œ œ œ œj œ œ œ œ œj Œ . lla - ma Do - ña j œ Ro - sa. Pi - sa Pi - sue - la, pi - sa Pi - sue - la. Pisa Pisuela Voz 1 68 Œ . 2 œ œ œ œ œ œ œ œ œ Pi - sa - Pi - sue la co - lor de œ œ œ J ci - rue - la œ œ J ví - a ví œ œ J - œ J a oes - te 5 œ ‰ œ3 pie, œ J nohay de œ œ œ J men - ta ni œ J œ de ro œ œ J - sa pa - œ J œ ra mi œ œ J que - ri - daes - 9 œ œ œ J po - sa que œ œ J se œ œ J œ œ J lla - ma Do - ña œ œ œ œ œ J œ J œ œ œ œ œ œ Œ. J J Ro - sa. Pi - sa Pi - sue - la, pi - sa Pi - sue - la. Eb SEÑOR COLOR Bb 7 Eb Bb 7 «« «« « « « « « «« «« ««« «« ««« « « « b b b 68 Œ . Œ Jœ»» œ»» ««j ======================== & » l » ˆ« ˆ« ˆ« ««ˆ l «ˆ« ««ˆ «ˆ« ˆ.«« «ˆ «ˆ l «ˆ . ˆ« ˆ« ««ˆ ««ˆ = ˆ«« l Se - ñor Simile co - lor por fa - vor si/es us - ted tan a - ma - ble nos da su co - b b « Œ œ» »œ »œ œ» œ» ˆ««« «« «« « « « «« «« «««ˆ «« «« . « «« «« «««ˆ b »» »» l »» »» »» «ˆ «ˆ l ««ˆ «ˆ« «ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ« . ======================== & l ˆ« «ˆ ««ˆ «ˆ ˆ« =l 5 lor. Mi co- lor lo/en - con - trás en el cam- po/en la/es- pi - ga do - ra - da/en los ra -yos del «« «« «« « « «« «« « « « « « b b b ««ˆ« . Œ ˆ««« ««ˆ« ˆ««« ««j « « « « «ˆ l ˆ« «ˆ« ˆ«« ««ˆ l «ˆ« ««ˆ «ˆ« «ˆ« ˆ« «ˆ l «ˆ ˆ« . ˆ«« «ˆ« «ˆ = ======================== & l 9 sol; mi co - lor em - pie - za con a - ma/y ter - mi - na con i - llo/y si no/a- di - vi - bb b «« . «« « « « « « «« ««ˆ« «««ˆ ˆ««« œ» «« ««ˆ« «««ˆ «««ˆ œ» «« ««ˆ« «««ˆ «««ˆ ˆ« «ˆ ˆ«« ««ˆ _««ˆ« ˆ«« l «ˆ« j ˆ« ˆ« ˆ« ======================== & l »» j l »» j =l 13 nás u -na pren - da ten - drás. Si no/a - di - vi - nás, si no/a - di - vi - nás, si no/a- di - vi - b b «««ˆ . ««« «« «««ˆ ««« «« « «« ˆ««« «« «« « « « «« «« ««ˆ« Œ œ J œ b » » «ˆ «ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« l «ˆ« ˆ«« «ˆ« ˆ.« ˆ« =l »» l »» j ˆ« ˆ«« l «ˆ« . ======================== & 17 nás u-na pren -da ten - drás. Se - ñor co - lor por fa - vor si/es us- ted tan a - b b ««« . «««ˆ ««« «« « « « Œ œ» œ» œ» œ» »œ ««ˆ« «« «« « « « « «« «« «««ˆ b ˆ« «ˆ ˆ« ˆ«« ˆ«« l «ˆ« . »» »» l »» »» »» «ˆ «ˆ l «ˆ« ˆ«« ˆ«« ˆ«« ˆ.« «ˆ =l ======================== & 21 ma - ble nos da su co - lor. Mi co - lor lo/en- con- trás a -llá/a - rri - ba más a -llá de las b «« «« « « «« «« ««ˆ« «« «« Œ «« «« «« «« «« «« «« «« « « « «« «« «««ˆ b ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« l «ˆ ˆ« «ˆ «ˆ ˆ« ˆ« l «ˆ« ˆ«« ««ˆ «ˆ «ˆ =l ======================== & b «ˆ ˆ« ˆ«« ˆ«« «ˆ. ˆ« l j 25 bb «« «« « « «« «« «« « « « « « « « «« «« ««ˆ« «««ˆ œ» «« «« ˆ««« «««ˆ ˆ« «ˆ ˆ« «ˆ ======================== & b «ˆ «ˆ . ˆ«« ˆ«« ˆ« «ˆ l ˆ« . ˆ«« ««ˆ ˆ«« _««ˆ« ˆ«« l ˆ«« «ˆ« j l »» j =l car - se: es- tá/en las dos fran -jas de nues- tra ban - de - ra Si no/a -di- vi - nás, si no/a - di - vi nu- bes, mi co - lor es el cie - lo. Pe- ro hay u - na for- ma más fá - cil de no/e- qui vo - 29 bb b œ» «« «««ˆ ˆ««« «««ˆ «««ˆ . ««« «« «««ˆ ««« «« « «« ˆ««« «« «« Œ œ J œ » » ˆ« ˆ« ˆ« = »» j »» l »» j ˆ« ˆ«« l «ˆ« . ˆ« l ======================== & l «ˆ ««ˆ 33 nás, si no/a - di - vi - nás u - na pren - da ten - drás. Se - ñor co -lor por fa - b b b «« «« «« ˆ.««« ˆ««« ˆ««« «««ˆ« . «««ˆ ««««ˆ ««ˆ« «« «« «« . Œ œ»» »»œ œ»» œ»» œ»» ˆ««« ««ˆ« ««ˆ« ======================== & ˆ« ˆ« ˆ« l «ˆ «ˆ l ˆ« » » l » » » =l 37 vor si/es us- ted tan a - ma- ble nos da su co - lor. Mi co - lor se te po-ne/en la b « « « « «« «« «« «« «« « « «« «« «« «« «« Œ «« «« «« «« «« « « « b ««ˆ l ˆ« ˆ« «ˆ ˆ« l «ˆ «ˆ ˆ« ««ˆ ««ˆ = ======================== & b ˆ«« ˆ«« ˆ«« «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ ««ˆ ˆ«« ˆ.«« ««ˆ «ˆ «ˆ l j 41 ca - ra cuan - do/al-guien te re - ta por - que/ha -cés u -na ma - ca- na. O fi - ja -te/el co - lor del to - b b « « « «« «« «««ˆ «« «« . « «« «« ˆ««« «« «« « «« «« «««ˆ «« . «« « « « « b ««ˆ ««ˆ ««ˆ ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ ««ˆ ˆ« ˆ« l «ˆ ˆ« ««ˆ ˆ« ˆ« l ˆ« ˆ« ««ˆ «ˆ« _««ˆ« = ======================== & ˆ«« l ma - te; ter - mi - na con a - do/y no es un he - la -do/y si no/a- di - vi - nás u - na pren- da ten 45 bb b « «« ««ˆ« ˆ««« ˆ««« œ» «« ««ˆ« ˆ««« ˆ««« œ» «« ˆ««« ˆ««« «««ˆ ˆ««« . ««« «« ««ˆ« ««« «« « Œ Jœ» ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ« j «ˆ ««ˆ l «ˆ« . =»» l ======================== & l »» j l »» j l ˆ« «ˆ« 49 «« «« « b b œ» «« «««ˆ «« ««« « « « «« «« ˆ««« ««« . «««ˆ ««« «« « « « Œ œ» »œ b ˆ« ˆ« ˆ« l «ˆ« «ˆ« ˆ«« ˆ.« ˆ« l ˆ« ˆ« ˆ« ˆ«« ««ˆ l «ˆ« . »» =»» l »» j ======================== & drás. Sino/a -di - vi - nás, si no/a - di - vi - nás, si no/a-di - vi - nás u - na pren - da ten - drás. Se - 54 b b »œ »œ »œ «««ˆ «« «« « « « «« «« ˆ««« «« «« . « «« «« ˆ««« «« «« Œ «« «« b »» »» »» ˆ« ˆ« l «ˆ« ««ˆ ««ˆ «ˆ ˆ« ˆ« ˆ« ˆ«= ˆ« l ======================== & l ˆ« ˆ« «ˆ« «ˆ ˆ« lj ñor co - lor por fa - vor si/es us -ted tan a - ma - ble nos da su co - lor. Mi co - 58 lor es el de la/es- pe - ran-za/el que nun- ca se pier - de y/a ve - ces se/al - can- za. O fi - b b «« «« «« «« «« «« « « « «« «« ˆ««« «« «« . « «« «« ˆ««« «« . «« « « « « b ˆ« «ˆ «ˆ ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ«« ˆ«« ˆ«« ˆ« ˆ« l ˆ« «ˆ ««ˆ ˆ« ˆ« l «ˆ ˆ« ««ˆ «ˆ« _«««ˆ = ======================== & ˆ«« l 62 ja - te/en la fres- ca le - chu- ga, la ga - ta pe - lu - da/y si no/a- di - vi - nás u - na pren - da ten - bb b « «« «««ˆ ˆ««« «««ˆ œ» «« «««ˆ «««ˆ «««ˆ œ» «« «««ˆ ˆ««« ˆ««« ˆ««« . ««« «« ˆ««« ««« «« « «« ««ˆ« «««ˆ ˆ««« ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ« j ======================== & l »» j l »» j l ˆ« ˆ«« ˆ« ˆ«« l «ˆ« j =l 66 drás. Si no/a -di - vi - nás, si no/a - di - vi - nás, si no/a - di - vi - nás u -na pren-da ten -drás. Si no/a - di - vi - bb b œ» «« ˆ««« ˆ««« ˆ««« œ» «« «««ˆ ˆ««« ˆ««« ˆ««« . ««« «« ˆ««« ««« «« «« . ˆ j ˆ j « ˆ « » « » « « ˆ « ======================== & l » l ˆ« =” » ˆ« l ˙« 71 nás, si no/a - di - vi - nás, si no/a - di - vi - nás u- na pren - da ten - drás. Carta al viento F F Gm C7 Le 11 Dm 1. Gm Dm voy a man dar u na car ta/al vien to 2. Gm C7 C7 14 pa ra con tar le que/es toy Am Ab7 16 co mo/el car Am te Ab7 ro u 18 na co Am ta Ab7 20 Am Ab7 to el so bre 22 F Dm Gm Vien to vien to vo man Gm C7 ga ra C7 ba Dm que to F to Gm gún dar Gm Repetir varias veces, cada vez más suave Vien to vien to C7 a Y en a/un buen ra C7 to. lar Gm rí al con ten C7 C7 es toy con ten to vien to 26 se be voy pin te/en la Le sa ra que/el vien no me pa con ten to Gm es toy con ten to vien to Perteneciente al CD "Piojos y Piojitos 2" Mambo de las Pelusas L. y M.: Marcela Sabio Ágil, bailando. Negra: 75 > C > > «« « 4 « « « « « ««ˆ« ˆ««« «« «« ««ˆ.« «ˆ J»»œ bc ∑ ˆ« ««ˆ ««ˆ «««ˆ ««« . «« « « « « « « «« «« » ======================== & “{ l «ˆ _««ˆ _«ˆ« l _««ˆ _ˆ«« _ˆ«« _ˆ«« _««ˆ . ˆ« ˆ«=l _ˆ«« _ˆ«« 7 F . 1 - Tie - nen 2 - An - dan las pe - lu - sas u - na en - su - cian - do ma - la ma - ña to - dos los es - pe - jos ta - pan las pa - ra o - re - jas que no ve - as D /F# Gm > > «« ««« «« «« «« « « « « « « « « « « « «« «« «« «« «« «« . » œ œ J » ‰ . « « « « « « « « . œ » œ ‰ » œ « » b « ˆ « « Ó » œ » » ˆ« ˆ ˆ« ˆ« l ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« » »» »» l » »» »» ˆ« «ˆ «ˆ ˆ« «ˆ=«ˆ l k« ======================== & ˆ« ˆ« ˆ« ˆ.« ««ˆ «ˆ« ”{ 7 F cuan - do no te ba - ñas Cui - da do cui -- da - do con las pe - lu - sas e -llas te ta - pan cui -da - docui - > > > > « « « « 2 « « « « « « « « « « « « « œ.»»» œ»» œ»» ‰ J»»œ ˆ« ««ˆ ««ˆ . «««ˆ «« ∑ ««ˆ« «««ˆ «« «« ««ˆ.« ˆ« œJ»» ««ˆ ««ˆ «««ˆ ««« . «« « b « « « « « « ˆ ˆ « ˆ « ˆ« « ˆ ˆ « ˆ » » « ======================== & »» l l “{ l ˆ« _ˆ«« = _««ˆ _««ˆ _«ˆ« l co - moes tás de vie - jo C7 da - do con las a - ra - ñas F 3- Sus ma - nos a - ta - das e - llas tea - tra - pan 4 - Con tan - ta pe - lu - sa tie - nen los re - lo - jes no sé don-dees-ta - ba > > «« «« «« «« « > « « « « « « « « « . » œ « « «ˆ« ˆ«« ˆ«« «ˆ« «ˆ« ««ˆ ˆ«« ««ˆ »» . œ»»» œ»» «« «« ««ˆ ««ˆ «ˆ ««ˆ «ˆ.« ««ˆ «ˆ« Ó ‰ .«k b ˆ « « « « « « » =l ======================== & _««ˆ _««ˆ _ˆ«« _ˆ«« _«ˆ« . «ˆ ˆ« l ”{ l por - que las a - ra - ñas seen - ma - ra - ñan le - tras te - jen dí - ay se "len - gua la no - che Cui - da - do cui - da - do con las pe - lu - sas tra - ba " > > « 2 « « « « « « « « « « « « « ‰ Jœ»»» œ»»» »»œ «ˆ« ˆ«« ˆ«« «ˆ« ˆ«« ««ˆ ««ˆ ˆ«« ««ˆ «ˆ« ««ˆ œ.»»» »»œ œ»» ‰ œJ»» «ˆ« ˆ«« «ˆ« . «««ˆ ««ˆ b ∑ =” « l ======================== & » l » » l » e - llas te ta - pan cui -da - do cui - da - do con las a - ra - ñas e - llas tea - tra - pan - Una vez que los niños aprendieron la canción, se pueden realizar diferentes actividades rítmicas y coreográficas usando un elástico de 2 mts. de largo, atado o cocido en un extremo, a saber: - Individualmenta, cada niño sostiene el elástico con los dos pies y con las dos manos , y mientras canta, marca el pulso - Lugo, marcando el ritmo del mambo ( indicado con el acento en la partitura) va realizando difernetes figuras geométricas: rectángulos alternados con triángulos; triángulos con las dos manos y un pie, o con lso dos pies y una mano, etc. - Variante: realizar las figuras geométricas con el elástico, en parejas. El negrito travieso Tomás Nelson Los Musiqueros Cd "Con todos los Ritmos" 9 Docente Alumnos 19 lin To - ca fuer 36 to - ca 43 - te Ay! que do To -ca que to - ca To - ri -bioel ca - jón Ay!que lin -do que sue - nael ca - jón To - ca sua - ve To -ca que to - ca que to -cael ca -jón Ay!que lin - Palmas do 26 To - ca que D Docente Se fueel 2 A7 49 D pa drea tra -ba - jar y To - ri - bio se sen - tó zóa - to - car des - pa -cioy des pués seen - tu -sias - mó D A7 D 56 D A7 Alumnos D G Docentes G Alumnos Fueabus - car a sus a - mi gos y sa - lio con el ca - jón Yal com - pás - de sus ma ni tos con sus a - mi - gos can - to Alumnos 2. 63 71 79 A7 D 1. Docentes co -men D sue - na A7 el ca -jon ci - to D que lin -do 88 sue - na A7 Docente 96 Alumnos Alumnos Docente que bo - ni - to ca - jon - lin -do pa'bai - ca - jon - ci - to lar que lin - do ci - to lin -do pa' to - car Alumnos el ca - jon ci - to D que bo - ni - to ci - to el ca -jon D que lin - do sue - na A7 Docentes A7 A7 y que lin - do pa' ju - gar Docente D queal bo 3 103 ro -to que sear - mó vie -ne tu pa - pá 118 125 ahí vie - ne tu pa - pá 132 gó 136 bó co - rre pron -toa guar -dar el ca - jon co -rrió pron - toy lo guar dó ahi co - rre pro -toa guar dar - el ca - jón Alumnos to - doel ba -rio bai - ló 111 Ay!que sus -to se pe yes - tahis - to - ria sea - ca - 1 Canción para los niños 7 compases introducción instrumental José Luis Perales arr.: C. Fioriti D 9 #3 «« «« ««ˆ« œ» œ» ««ˆ« œ» ««˙« ‰ « « «« ««ˆ« ‰ Ó « « »» l «j «j ====================== l& 4 l ˆ« “ { _«««ˆ «ˆ« ˆ« l ˆ« »» l »» ˆ« l ˆ«« ˆ« =l G ue Am can - ten los ni - ños que al - cen la voz que ha - gan al G G C 17 # «« « « «« «« «ˆ« œ» œ»» œ»» . « ‰ « « « « « « ˆ « ˆ ˆ ˆ « « « « » « «j ======================== l& ˆ« l «˙« . l «˙« l ˆ« l » l » » «j ˆ« l _«ˆ« «ˆ« mun - does - cu - char que u - nan sus vo - ces y lle - guen al 25 # « ‰ « « « « « «« œ «« « «« œ» « « ‰ « « « » « « « « «j «j l & «˙« ˆ« l ˆ«« «ˆ« ˆ« l ˆ« ˆ« »» l ˙« . l ˙« ======================== ˆ« l _«««ˆ «ˆ« ˆ« l ˆ« ˆ« »» l Am sol queen C e - llos es - D tá la ver - G dad que can - ten los ni - ños que D G G 33 # Am « « « « ‰ « « « ««ˆ« «ˆ« œ»» «˙« ‰ «« «« ««ˆ« «ˆ« «ˆ« ««ˆ« «« «« œ » « » «j ======================= l& » l ˆ« l ˙« . l «˙« » l ˆ« l ˆ« j ˆ« l _««ˆ «ˆ« =l vi - ven en paz e que no ya - que - llos que su - fren do - lor que can - ten por C D # « «« œ œ»C œ» . « « ‰ « Am ««˙« . ««˙«» «« «« ««ˆ« œ» « « « » » ˆ « » « ««ˆ«œ»=l »» l » » «j «j »» l ======================= l & ˆ« ˆ« l «˙« ˆ« l «ˆ« ˆ« ˆ« l ˆ« l »» »» 2· voz can - to pa - ra que me can- to por que se- a de - jen ver- deel vi jar - can to can - ta por - quehan a - pa - ga - do su voz - Yo # 41œ» œ» œ» œ» œ» œ» «« œ œ» « «« «« «« «« «« «« «« «« «« œ» » » « ˆ . « l ˙« ======================= l & »» »» »» »» »» »» l »» » l ˙« _««ˆ« l ˆ« «ˆ ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ l ˆ« ˆ« »» =l l l l l l l l l««««««l « « l« l« l l # «« l« « « « . «ˆ« l «ˆ« ˆ«« «ˆ« ˆ«« «ˆ« ˆ«« l «ˆ« «ˆ« «« l «˙« «ˆ« l #˙«« «ˆ«=l ======================= l & ˙« l «˙« _«ˆ estribillo 1· voz D/F# - rán - sos G - Em yo yo 45 vir dín________________________ can - to pa - ra que me can- to por-que se - a yo y B7 Em can- to pa - ra que son - rí yo pa - ra que no mea - pa de - jen vi ver - deel jar - vir dín yo yo - a ma - guen el can can - to to - D G # «C «« ««ˆ« ««ˆ« « ˙» . « « « « « « « « « « « « «˙« . «ˆ« l ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ ˆ« «ˆ l «ˆ« l »» ======================= =l l& l «˙« l l l l l l l # « l l« l« l «« «« «« «« «« «« l « « « «ˆ« l «˙« «ˆ l «ˆ« l ˆ« «ˆ ˆ« ˆ« ˆ« = ======================= l & «ˆ« _«««ˆ _««ˆ« _ˆ««« _«««ˆ _ˆ««« l _«««ˆ _«««ˆ «ˆ« l «˙« má sol____________________________ yo Yo can - to pa - ra que res - pe - ten yo pa - ra que no mea - pa guen la el can - to por- que se - ael cie - lo a can - to por el que no sa - bees - cri - flor sol yo can - to - zul bir____ can - to pro - que se - aa por quién no sa- bees -cri- 2 53 57 # ˙ « « « » œ œ » » œ » œ » œ œ » œ « œ» œ» œ» œ» œ» »»œ l ««ˆ« l »» »» »» »» »» »» l »»» œ»»» «ˆ« l «˙« . ======================= l & »»» l ˙« ««ˆ« l »» »» »» »» »» = » l l l l l l l l l l l l l l # «« « l « « « « « « l « «« « l «« «« . « l l l l « « ======================= l & ˙« «ˆ« l «ˆ« ˆ«« «ˆ« ««ˆ «ˆ« ˆ«« l «ˆ« ˆ« «ˆ« l ˙« . l ˙« «ˆ« l ˙« =l C D y yo pa - ra y yo por y y yo yo pa - ra que no meen por el quees -cri - be zul bir D/F# que no meen - el quees - cri-be s - cien ver - sos su - cien ver - sos G el mar yo can - to dea - mor yo can -to pa -ra que sees- mar mor______ yo yo can can el dea - pa - ra los que - - Em B C # «« œ œ» Em ««ˆ« «««ˆ ««ˆ« «««ˆ ««ˆ« «««ˆ «« ««ˆ œ» « ««˙« . ««˙« » » ˆ « » » « ======================== l l ˆ« « »» l «˙« . l l& l » _««ˆ l l l l l l l l l l l l l l l # «« «« l «« «« «« «« «« «« l «« «« « l «« «« l «« l «« « « « « « l l « ˙ ˆ « « « ======================== l& l ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ l ˆ« ˆ« _««ˆ l ˙« ˆ« l #˙« ˆ« l ˆ« _««ˆ _««ˆ _««ˆ _«ˆ« _««ˆ l no tie - nen cu - che mi to to pan voz_______________________ yo yo yo y can - to pa - ra los que no tie - nen can - to pa - ra que sees - cu - che mi can- to pa - ra que resyo pa - ra ver si les pe - ten la ha - go pen pan voz can can - yo yo to to flor sar_____ can - to pa -ra que res yo pa - ra ver si les to D G C 65 69 # « « «« œ»» »»œ œ»» »»œ œ»» œ»» «« «ˆ« «ˆ« « ˙» . « « « « « ˙ « » « « « « « « ˆ« l » » » » » » l «ˆ« l »» ======================== l »» l & «˙« «ˆ« l ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ ˆ« «ˆ l l l l l l l l l l l l l l l # «« l «« « l ««ˆ« ˆ««« ««ˆ« «««ˆ ««ˆ« ˆ««« l ««˙« «« l «« «« «« «« «« «« l l l « « « « ˆ« l ˙« «ˆ« l l ======================== l & _««ˆ _««ˆ «ˆ« l «˙« ˆ« l ˆ« «ˆ ˆ« «ˆ ˆ« ˆ« l yo yo can - to por-queel mun- do can -to por- que quie-roun pe - - ten la flor ha - go pen - sar yo yo se - a mun - do can can - fe fe - liz se liz _____________________ to can - to por-que sea fe - liz to quie-ro un mun-do fe - liz yo Y can - to pa - ra noes -cu yo por si al- guién me yo y y can - to yo por pa - ra noes -cu si al - guién me G 2.D 75 # œ» œ « 1.««D « « « « «˙« ‰ «« «˙« . «˙« «ˆ« ˙»» . » « ˙ . » « ˆ » « » ======================== l& l l l l» l œ»»» Ó ” » ˆ« {” j l l l ” l l l ” l l l ” l l l ” # «« ««ˆ« «« l ««˙« . l l ««˙« ‰ «« ” ««˙« . l ««˙« ««ˆ« l ««˙« . l ««ˆ« Ó ” ======================== l & ˆ« ˆ« l l l l l ” ˆ« {” j char quie - char quie el rees - el rees ca cu - - ca cu ñón que char la voz! char la voz! - - ñón SONREIR Magdalena Fleitas B7 rás 13 D ír 17 rás 21 no cues ta na que lin do do/en - al - es qui na de/e se mo do - - Son re y - son - re ír lo pue de A7 to do D vir de/e se mo y do - G no cues ta a ri sa, - re ír, la/a le grí C A a - D na B7 G ír que lin do no cues ta na que lin do es das y - son - re ír lo pue de A7 to do D vi vir de/e se mo do y son - re ír lo pue de A7 vi vir to do - D de/e se mo do - Son re y ve Son re - D ri da Em rras - de nues tras - he es A B7 rás da Em de las ga D Se/ha per la son res ca - tar - la ve D Bb mos - to - dos y ve vi gu na/es vir - D da D vi Em A7 es A y son - re ír lo pue de to do 41 do D rás 37 que lin ír na da 33 A7 - va 29 no cues ta D di 25 ír Em B7 D Son re 9 A D y ve si no 2 45 D A7 quie res - per der la/a le grí 49 D G ír to dos los D dí - as, con dos - tu ri sa. Son re y y ve do da es - No na ta - el tras - pe G - Son re mos - pa - de vi la da ra - la tris - por te - que nos gran des - que se D mos - mo rir D je za C no de - ci - A7 nas do D D sol D de/e se mo do to vi vir son - re ír lo pue de 1. A7 D Em que lin do la/a - le grí an - a Son re A no cues na y y ve ta D da B7 son - re ír lo pue de Em rás que do lin D mo gia - le/a to na ta Bb ír tá no cues nues - 93 da 2. qui di 90 bes - de jar la/es con C 80 86 de A mo 83 no B7 rás 77 - 57 a Bb y/en la - lu - cha de 53 D - do Son re es vir - - - do vi 2. A7 to 1. A7 vir D de/e se mo Perteneciente al CD "Risas de la Tierra", de Magdalena Fleitas do. - de/e se Tenemos tanto Canción campamentil, versión Magdalena Fleitas del CD "Barrilete de Canciones" Introducción Ab Eb/G Bbm Ab Db Ab Te ne mos tan to Db/Ab pa ra/es tar a gra de Ab 6 Eb/Ab ci dos, Ab 9 te ne mos tan to pa ra/es tar a gra de ci 3 dos. Te ne mos a los pa Eb/Ab pás, Db/Ab los a bue los, los a mi gos te ne mos a los ma es tros pa ra/es tar a gra de 12 Ab ci Ab dos. Eb/Ab los te ne mos a los pi bes pa ra/es tar a gra de ci dos los te ne mos a los 15 Bbm/Ab Db chi cos Ab Ab pa ra/es tar a gra de ci Eb/Ab Bbm/Ab dos Db te ne mos tan to tan to tan to tan to pe ro 3. Ab 1.2.Ab Eb7 18 tan to, tan to tan to tan to tan to Ab 22 Eb/G Bbm pa ra/es tar a gra de ci dos. Db Ab te ne mos Ab Te ne mos el Eb/Ab Db/Ab sol el vien to/y la Ab 27 lu Ab na te ne mos la tie rra pa ra/es tar a gra de ci dos te ne mos la/es Eb/Ab 30 cue la, el re cre o los jue gos te ne mos la bi ci cle ta la pla za, la pe lo ta y te ne mos la Db/Ab Ab Ab 32 vi da pa ra/es tar a gra de ci dos Eb/Ab Bbm/Ab Los te ne mos/a los pi bes Db pa ra/es tar a gra de Ab 35 ci dos los te ne mos a los chi cos Ab pa ra/es tar a gra de ci Eb/Ab Bbm/Ab dos Te ne mos Db Eb7 38 tan to tan to tan to tan to pe ro tan to, tan to tan to tan Ab Coro Ab te ne mos tan to tan to tan to pa ra/es tar a gra de Eb/Ab 41 ci dos Bbm/Ab Db Eb to tan to tan to pe ro tan to, tan Interludio instrumental Ab 44 tan to 2. pa ra/es tar a gra de ci dos. Bbm/Ab Db Eb te ne mos Ab Eb/G to ci dos. Eb/Ab Ab 49 1.Ab to tan to tan Ab te ne mos tan to tan to tan to tan to pe ro tan to,tan to tan to tan to te ne mos tan to tan to y 53 Bbm/Ab tan tan Db to to Eb 1.2. Ab pa ra/es tar a gra de ci dos. pa ra/es tar a gra de ci dos. 3. Ab te ne mos te ne mos ci dos. ci dos. Marcha de Osías LENTO La Mi7 La7 sí O as el o si to/en ma me 6 sea 10 La ran ba por la ca do las Mi7 lle vi Cha 14 a ALLEGRO 17 de rall. cí ras lu co bu co, o pa sin an al to jo. La mi jo con ro pe Re re La ca drie La7 Letra y música: Maria E. Walsh Re can SWING iq = q e 3 Por La 22 fin se Mi7 de ci dió y/en un ba do/es to/y mu cho más qui La 30 tiem po pe ro rí o con ca cuen tos his to to do lo que cie lo bien ce Mi7 de dín no flor dad ju si las a no so com prar. tiem po no/a tor ce pes rie tas y guar dan los les te/aun que gar que/es el guar dia/y sin que/an dan a den tro de/un cie lo de pu ca no es me me la bo ra pos to La zar 26 34 Re Re Quie ra di ve pe cues do tos las jos te La jor drón tón. viól. tal ro tiem y/un pe y/u de po jar ro na ver Por fa Tam bién Yo las Y tam Pa ra 2 38 La vor me quie ro quie ro bién u ir me La7 lo pa de na por da ra la ga el suel to/y no/en cuan do/es té ma no de/u le ra con es te y/el Re jau so na/a co o la li bue ne es do to la jos te Mi7 42 La den po me na u tro co las pe na de/un des per de con ver le a/en ca lo ta que/ha cáp su la/es 46 ta sa mi ga pa dor. ción. són. gol. cial. as el o si to/en el ba más qui so com La prar to Para terminar. prar. Quie ro/un Quie ro/un Quie ro Quie ro Quie ro/un Re La ALLEGRO Mi7 La Re La Mi7 zar Para repetir con estrofa letra 2.3.4.y 5. Mi7 do/es to/ymu cho O Re La7 sí 50 a un que y/u en HOMENAJE A MARÍA ELENA WALSH Por Marcela Sabio Santa Fe, Argentina. Enero 2011 María Elena Walsh, la autora, cantante, traductora y ensayista, narradora, compositora, dramaturga, recopiladora y guionista, fue, es y seguirá siendo -ante todo- una poeta, permanente viajera de la alfombra mágica del juego que, a varias generaciones, nos preparó los ojos y los oídos para mirar el mundo y sentirlo, del derecho y del revés. Sobre su labor para adultos en el “Cancionero contra el mal de ojo” (1976), ella misma sintetizaba: "Cantar canciones para los que no tienen ilusiones, poesía para los que perdieron la alegría"1, y podría asegurarse que esos eran sus anhelos y desafíos permanentes. Y como en la realidad hay muchos que, como sus personajes Procopio y Pierina2, no saben reír, no saben llorar, y “Qué se le va a hacer,” pero “el que no aprende de chico es difícil que aprenda de grande”; María Elena dirigió gran parte de sus esfuerzos hacia la infancia, revolucionando la manera de concebir la relación poesía/niñez, y con ello, estableciendo un puente lúdico, indestructible entre abuelos, padres e hijos (en Argentina y el mundo hispanohablante). “Creo que escribir para chicos -le contaría a su primera biógrafa- fue una tarea de reconciliación con el paraíso perdido, una búsqueda de raíces, otro viaje en el tiempo.”3 En el viaje de su obra, de su vida, va regando las raíces de la memoria y del folclore, y sin pizca de didactismos y con mucho de “para nada” y “para todo”, con cada canción, cada cuento, alza árboles donde aniden sueños e ilusiones; con cada poesía, osada, disparatada, irónica, satírica, “milagrera” a la hora de expandir el humor y el absurdo, nos devuelve la alegría de un “tiempo no apurado”, “tiempo de jugar que es el mejor”4. “María Elena traía al mundo bastante deprimido de la literatura para niños un conjunto de elementos vertidos en una unidad que estaba en las antípodas de los conceptos pedagógicos de la época” como ha señalado Sergio Pujol, periodista y biógrafo de la poeta.5 Y a propósito de su biografía, creo que el mejor homenaje es acudir a las propias palabras de María Elena, retratándose para los niños “de manera que su vida se asemeje más a un cuento que a un catálogo.”6 “Al fin y al cabo, toda vida, por opaca que parezca es un cuento maravilloso.”(…)”Nací en 1930, año de revolución, y en el Partido de Matanzas. No obstante, soy una convencida pacifista, y no me vengan con el cuento de que el mundo –que sí debe cambiar- progresará a fuerza de tiros, bombas, prepotencia y mendacidad.” Su padre, Enrique Walsh, era hijo de inglesa y de irlandés republicano, empleado del departamento contable de la New Western Railway of Buenos Aires (Ferrocarril Oeste de Buenos Aires) y músico autodidacta: tocaba muy bien el piano, el mandolín y el violonchelo. Le gustaba leer, viajar, hacer carpintería y hasta coser. Con él, María Elena se familiariza con la cultura popular inglesa, tomando las nursery rhymes, tradicionales canciones para niños (ejemplo: Baa Baa black sheep o Humpty Dumpty) y las construcciones verbales que caracterizan al nonsense británico, como una de las principales fuentes de inspiración en su obra: ¿Saben que le sucede a esa Lombriz que se siente infeliz, muy infeliz? Pues no le pasa nada, sólo que está resfriada y no puede sonarse la nariz.7 Su mamá, de ancestros andaluces, “era mamá, nada más y nada menos. Como tantas mamás fue una artista para los dulces, la costura, el cuidado de las plantas y la administración del hogar. Tampoco le interesaban ostentaciones ni posesiones sino el bienestar de los suyos (…)”8, lo que incluía disfrutar de la naturaleza en un caserón con jardín, 1 Walsh, María Elena- Cancionero contra el mal de ojo. Buenos Aires: Sudamericana, 1976: 6 Walsh, María Elena- Pocopán, en el cuento “El Castillo que hizo ¡Plaf!”- Alfaguara, Buenos Aires. 2004: 7 3 Dujovne, Alicia: María Elena Walsh. Madrid: Júcar, 1982. 4 Walsh, María Elena- El Reino del Revés, en “Marcha de Osías”- Alfaguara, Buenos Aires. 2000: 69 5 Pujol, Sergio: Como la cigarra. María Elena Walsh, una biografía. Buenos Aires: Beas Ediciones, 1993. 6 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. En “El Cuento de la Autora”- Alfaguara. Buenos Aires. 2008:107 7 Walsh, María Elena- Zoo Loco. Alfaguara, Buenos Aires. 2007: 31. 8 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:108-109 2 patios, árboles frutales, gallinero, perro, gato, canarios y tortuga, y de los juegos y el arte: libros, paseos al cine, teatro de Variedades, circo, a museos, al teatro de títeres de los Podrecca y a los Corsos de Carnaval. Su padre le inculcó “–por el ejemplo y no por la fuerza- el placer de la buena lectura: Dickens, Perrault, Julio Verne, Lewis Carroll. Y a jugar a las rimas y a las adivinanzas en inglés y en español, como si las palabras fueran otros tantos juguetes.”9 Antes de finalizar sus estudios en la Escuela Nacional de Bellas Artes, escribió su primer libro: “Otoño Imperdonable”, que reúne poemas escritos entre los 14 y los 17 años. María Elena explica a los niños la génesis de este libro así: “Mi papá se había jubilado y –por algo empecé diciéndoles que este mundo debe cambiarya saben ustedes que al que se jubila lo castigan en lugar de recompensarlo por haber trabajado honradamente toda la vida. (…) hubo que reducirse a casa chica y tirar por la borda juguetes, gallinero, descomunales roperos de luna, y tantas otras felices abundancias. (…) Quizás para consolarme de tantas desdichas empecé a escribir versos. Y también a leerlos, porque casi nadie escribe si antes no le gusta leer.” 10 Hay que tener en cuenta que en los años cuarenta la poesía era signo de distinción y, por supuesto, terreno casi exclusivo de los hombres. Así y todo, sus versos de “Otoño Imperdonable”11 sorprendían por su madurez expresiva (en Término, se define a sí misma como “un sitio donde florecerá la muerte”) y el estilo natural, pleno de hallazgos y de juegos líricos no pasaron inadvertidos, siendo elogiados por la crítica y por algunos de los más importantes escritores hispanoamericanos como Jorge Luis Borges, Silvina Ocampo, Eduardo González Lanuza, Pablo Neruda y Juan Ramón Jiménez (el autor de “Platero y Yo”, que con su mujer invitan a Walsh a pasar seis meses con ellos en Estados Unidos, en lo que podía apreciarse como una “beca” personal, porque pensaban que era importante estimular a los nuevos talentos.) A propósito de aquel viaje, María Elena relata algunas de sus sensaciones: “¡Cruzar el océano en barco! ¡Llegar al puerto de Nueva York! ¡Ver por primera vez una nevada, con las ardillas saltando entre los árboles! Si uno puede emocionarse siempre por primera vez, si nunca dejan de sorprenderle las cosas maravillosas, ya puede arrugarse tranquilamente, que nunca envejecerá por dentro.” 12 En 1951, Walsh publicó su segundo libro de poemas: “Baladas con ángel”. En esta oportunidad Walsh recurre a la balada para construir su obra poética, una forma lírica construida a partir de la musicalidad de su estructura, probablemente reflejando la influencia de Jiménez. Sus versos muestran a la poeta en un momento de optimismo y alegría inducido por el amor: (…)Qué tiempo sin sentido el que mi amor perdía. Qué lamentable primavera inútil haciendo en vano flores que se olvidan. Pero mi corazón velaba y no sabía. Recuperada su pasión secreta ahora enamorado resucita. 13 Por esa época, junto a la poeta y folclorista tucumana Leda Valladares, se autoexilió en París hasta 1956, donde formaron un dúo que cantaba canciones folclóricas de tradición oral de la región andina de Argentina, como carnavalitos, bagualas y vidalas. María Elena reconoce que su única práctica y aprendizajes en este campo, habían sido las tertulias familiares de su niñez: “Como me encantaba imitar a los cantantes y zapateadores del cine, mi papá me fabricaba micrófonos con palos de escoba y una lata de dulce de membrillo en la punta.”14 Esos tiempos de inocencia habían quedado atrás, y ahora no le había gustado el aire que se respiraba con el peronismo, aunque fue capaz de reconocer los pasitos, pocos, pero contundentes, que daban las 9 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:110 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:112-114 11 Walsh, María Elena- Otoño imperdonable. Buenos Aires: edición de la autora, 1947. 12 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008: 119 13 Walsh, María Elena- Baladas con Ángel, en Poema “Balada del tiempo perdido” fragmento. 1951 14 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:111 10 mujeres en ese tiempo. Muchos años después, en 1976, escribió “Eva”, un poema publicado en “Canciones contra el mal de ojo”, que dice: “No descanses en paz/ alza los brazos/ no para el día del renunciamiento/ sino para juntarte a las mujeres/con tu bandera redentora/ lavada en pólvora/ resucitando”.15 Luego de cantar en cafés y boites, el dúo logró un contrato en el famoso cabaret Crazy Horse. En la capital de Francia se relacionaron con otros artistas como la chilena Violeta Parra o la estadounidense Blossom Dearie y grabaron sus primeros álbumes Chants d’Argentine/ Cantos de Argentina (1954) y Sous le ciel de l’Argentine/ Bajo los cielos de la Argentina (1955), con canciones de tradición oral del folclore andino argentino, como Dos palomitas y Huachi tori, pero también con temas de Atahualpa Yupanqui -por entonces radicado en París-, de Jaime Dávalos, de Rafael Rossi o de Rolando (“Chivo”)Valladares, hermano de Leda. “Así como nunca me gustó enseñar, sí me gustó aprender y en Europa aprendí muchísimo, aunque no en escuelas ni universidades. Compartí el mundo de los artistas de varieté, entre famosos cantantes y perritos amaestrados, entre actores y payasos, entre bailaores flamencos e ilusionistas. Un mundo de angustias y alegrías, de nervios tensos y trabajo duro. No de facilidad y pacotilla como suelen hacer creer las revistas. ¡Alguna noche, entre el público, estaba Carlitos Chaplin, o Jacques Prévert, o Picasso!” 16 De aquellos años parisinos quedaron también otros discos, como los dos volúmenes de “Entre valles y quebradas”. Ya María Elena Walsh se inclinaba a la creación de nuevas expresiones, alimentándose de las raíces folclóricas, pero sin estar estrictamente restringidas a ellas, orientándose por los valores de la justicia social, el feminismo y el pacifismo. En 1958 lanzaron su quinto álbum “Canciones del tiempo de Maricastaña”, donde las canciones del folklore español están presentadas con un título lúdico e informal que anticipa las nuevas tendencias que se incubaban en el dúo. El disco incluye canciones como El Tururururú (“que la culpa la tienes tú”), En qué nos parecemos, o el Romance del enamorado y la Muerte. “Uno suele enamorarse mejor de su tierra cuando está lejos. La patria es querida y añorada como la niñez, y quizás por eso, por nostalgia, por ganas de volver a jugar en mi propio idioma, empecé a escribir versos para chicos. Rascando un poco la guitarra me atreví después a ponerles música. Al volver a la Argentina recorrí bastante las provincias, sobre todo las del Noroeste, cantando y recogiendo coplas y melodías de nuestro tesoro popular.”17 Seguramente de esta labor de investigación y recopilación (tanto del folclore argentino como del español) surgieran más tarde Versos folclóricos para Cebollitas (1966), Versos para Cebollitas (1966) y Versos Tradicionales para Cebollitas (1974), por los que debemos agradecerle su finísimo trabajo en pos de la recuperación para la infancia y su entorno, del riquísimo patrimonio poético tradicional anónimo o de autores de tradición española, incluyendo el último, una versión libre de un poema de Lewis Carroll. ¡Juguemos con parte de ese mundo!: Todo el grupo tendrá en sus manos Vamos al baile18 , y sentados o de pie, respetando el orden establecido por el texto, cada uno leerá en voz alta y para todos, dos versos. Gradualmente y en próximas lecturas, cada uno irá buscando la intención, estado anímico del personaje de sus versos para sugerirlos vocal y corporalmente (enriquecimiento expresivo comunicativo). Paulatinamente, también se irán hallando la pulsación y rítmica naturales del lenguaje poético (que de por sí –con rima y métrica- es un lenguaje lírico, más cercano a la música). De aquí a agregarle algún instrumento que haga base rítmica para “rapear” sobre ella, o agregarle melodía, hay sólo unos pasos. Luego podemos inventar grupalmente –a la manera de lo recogido por Ma. Elena Walsh-, nuestro propio viaje. Yo propongo uno para que ustedes completen la rima que se presta a jugar con la plástica, papeles plegados, en fin… con la magia de la imaginación. (*) 15 Walsh, María Elena- Cancionero contra el mal de ojo. Op. Cit. Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:122-123 17 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:123 18 Walsh, María Elena, en Versos Tradicionales para Cebollitas. Buenos Aires: Sudamericana. 1974 16 Vamos al Baile -VAMOS AL BAILE, DIJO EL FRAILE. -NO TENGO GANAS, DIJO LA RANA. -INVITEMOS AL LEÓN, DIJO EL RATÓN. -TENGO SARAMPIÓN, DIJO EL GORRIÓN. -ME DUELE UN CALLO, DIJO EL CABALLO. -ME HAN ROTO LA UÑA, DIJO LA CHUÑA. -DE AQUÍ HAY CIEN LEGUAS, DIJO LA YEGUA. -Y A MÍ UN DIENTE, DIJO LA SERPIENTE. ______________ (*) Ahora mi propuesta VAMOS A LA PLAYA DIJO…………… -¿POR QUÉ CAMINO? DIJO EL ZORRINO. -NO TENGO GANAS DIJO…………….. -NO, POR EL CERRO, DIJO EL PERRO. -¿POR QUÉ CAMINO? PREGUNTÓ……………… -HA’I SER UN RANCHO, DIJO EL CHANCHO. -YO VOY EN CANOA DIJO……………………. -NO TIENE ALERO, DIJO EL JILGUERO. -MÁS RÁPIDO EN LANCHA DIJO…………………… -NO TIENE LUZ, DIJO EL AVEZTRUZ. -ES QUE HACE CALOR APORTÓ………………… -HAY UN CANDIL, DIJO EL AGUACIL. -¡QUÉ AGUA FRESQUITA! EXCLAMÓ…………….. -GANAREMOS LA DELANTERA, DIJO LA PANTERA. -YO VOY A NADAR DIJO…………….. -¿Y SI ME ABURRO? DIJO EL BURRO. -AQUÍ HAY MUCHA ARENA DIJO……………….. -HABRÁ MUCHACHAS, DIJO LA VIZCACHA. -Y ESTÁ CALIENTE DIJO……………….. -TODAS SON VIEJAS, DIJO LA COMADREJA. -SE ME HACEN CALLOS DIJO……………. -BASTA DE LATA, DIJO LA CATA. (cotorra) -¿CONSTRUIMOS CASTILLOS? PREGUNTAN…………… -A QUE ME ENOJO, DIJO EL PIOJO. -MEJOR UN BARCO PROPUSO…………….. -VOY POR LA LOMA, DIJO LA PALOMA. -DE PAPEL DIARIO DIJO………………….. -ME DUELE EL COGOTE, DIJO EL CHILICOTE. (grillo) -¡SÍ, CON LINDAS PALABRAS! DIJO…………………… -PERO ES MUY LEJOS, DIJO EL CONEJO. LUMINOSAS, MÁGICAS COMO EL SOL DIJO…………….. ¿CUÁLES PODRÍAN SER? A VER… A VER… …………………., …………………… ………………., ……………… y LEER LAS PONGO EN UN SOBRE Y LAS LLEVO DE VIAJE CON CARPA Y SOMBRERO SERÁN MI EQUIPAJE. YO ME DOY MAÑA DIJO………………… EL PAPEL SE ARRUGA DIJO…………………… UN MORDISCO AQUÍ, DOS POR ACÁ DIO………………… ¡ABRA CADABRA! PRONUNCIÓ…………………. EN UN BARRILETE LAS HAGO VOLAR… PLIEGO UN POCO MÁS Y EL BARCO ¡YA ESTÁ! Y… ¡MÁGICO ROPAJE! PARA TANTO OLEAJE TODOS MARINEROS DE UN MISMO……………. ¡FALTA UNA COSA! SUSURRÓ……….. LAS PALABRAS SE HACEN PECES EN AGUAS DE LA LECTURA QUE JUGANDO NOS INVITAN A VIVIR ¡MIL………………..! SÍ: LOS MARINEROS. DIJO……………….. Fue en París que empezaron a aparecer los “disparates”: las vacas que estudiaban en Humahuaca, los gatos que no iban a la escuela por dolor de muelas, los árboles florecidos de guitarras, los castillos que se quedaban solos, sin princesas ni caballeros, y la monja que llevaba a pasear ángeles cansados, en bicicleta. De esos versos infantiles surgió el libro Tutú Marambá19 (1960) que, aunque como los libros anteriores, no quiso ningún editor, ya existía el Fondo Nacional de las Artes que fue quién costeó la edición. “Tutú Marambá es un duende brasileño feo y malo, según cuenta la leyenda. Se parece a nuestro ‘cuco’, al que por suerte ningún chico ha visto. A pesar de estos pésimos antecedentes del señor Marambá, decidí con el permiso de ustedes, robarle el nombre para ponérselo a este libro. ¿Por qué? Porque suena lindo. ¿Por qué más? Porque quizá la amistad del Gato Confite, de la Vaca Estudiosa y de todas las buenísimas personas que viven en esta casa de papel, acabe por convertirlo en un duende inofensivo y juguetón con sonrisa de choclo” 20 A parte de los poemas/canciones que la propia autora nombra en esta “carta” a los “distinguidísimos señores niños”, conforman este libro otros cuarenta y seis poemas y canciones seguramente muy conocidos por ustedes y por los pequeños. Les propongo jugar a una especie de “Contrapunto de Canciones” (puede ser con libro en mano, o sin, en una etapa superadora) Nos dividimos en dos grupos o equipos. (Si los grupos son muy grandes, los subdividimos en más equipos y se va determinando un orden para responder. Si el que debe dar respuesta, no la encuentra en determinado tiempo, pierde su turno y sigue el equipo siguiente). Uno comienza a cantar o recitar algún poema y se detiene al terminar la primera o segunda estrofa. El otro grupo, rápidamente tendrá que cantar o leer en voz alta una o dos estrofas (no importa que no sea la 1ª) de otra canción o poema que comience con la última letra que dejó el grupo anterior. Y así sucesivamente, comprobando que lo recitado y/o cantado es parte de estos cuarenta y ocho poemas que constituyen el libro. Cada equipo tendrá un escribiente que anotará el título de los aciertos realizados. Se computará también si saben o no cantar el poema, en el caso de que tuviese música.(Puntuación adicional) El juego termina cuando ningún equipo logra, en el tiempo predeterminado como margen para la búsqueda, hallar un poema o estrofa que comience con la letra en cuestión. Gana el equipo que más aciertos haya inventariado durante el juego. 19 20 Walsh, María Elena. Tutú Marambá. Buenos Aires: El Balcón de Madera, 1960 Walsh, María Elena- fragmento de presentación dirigida a los “señores niños” en Tutú Marambá- Alfaguara, Bs. As- 2000:7 Propongo comenzar, por ejemplo, con: Duermo en el aljibe con mi camisón apolillado, don, dolón dolón, duermo en el aljibe con mi camisón. No son las polillas, son diez mil estrellas que se asoman, don, dolón dolón, por entre los pliegues de mi camisón.21 “N” es la letra con que debe comenzar alguna estrofa del nuevo poema o canción. Luego del juego, seguimos transitando vida y obra de M.E. Walsh. De ese regreso (de Europa), son también dos de sus grandes obras de teatro para chicos, estrenadas en el Teatro San Martín: Doña Disparate y Bambuco22 (1963) y Canciones para mirar 23(1962). En ésta, el título inscribe poéticamente la idea de teatralidad: el théatron griego, del que proviene nuestra palabra teatro, significa justamente “mirador”. Canciones para Mirar es una sinestesia, una imagen que combina dos campos sensoriales, y que a su manera apunta a la integración de las artes -literatura, música, danza, plástica- que es el teatro total. En Canciones para mirar, la estructura miscelánea de este varieté se afianza cuando Agapito y la Señora de Morón Danga, a manera de presentadores, van dando el pie a las cantantes en una estructura sencilla que enhebra las canciones. Cada canción se transforma en escena en un mini-cuento, a la vez narrado musicalmente por las cantantes y escenificado fragmentariamente por los actores, en una sabia combinación que alterna o combina la escena y el relato. Doña Disparate y Bambuco, en cambio, es una comedia musical que marca una evolución de Walsh en materia de dramaticidad: A diferencia de la estructura de cuadros de Canciones para Mirar, propone una historia con un único desarrollo dramático completo, principio-medio-fin, que supera la función de hilván de canciones. Fue también un éxito rotundo y cuando todo hacía suponer que seguiría escribiendo para el teatro e investigando en las posibilidades de las estructuras dramáticas, muy tempranamente abandonó el género. María Elena se sumerge, entonces, en un terreno nuevo y escasa o malamente explorado, alejándose siempre de los lugares comunes, pero con la inevitable sorpresa del público que veía cómo esa joven “que tanto iba a deparar” a las letras argentinas, cambió la poesía por el folclore y después por ¡los cuentos para niños!. Ella misma dice: “¿Quién puede considerar que es escritor en serio alguien que escribe para niños? A esta altura ya no me pasa pero cuando empecé había muchos prejuicios. En cualquier estudio formal de la literatura de cualquier país, lo infantil no entra. Piensa que Lewis Carroll ingresa en la literatura infantil cuando lo descubrieron los surrealistas, tardíamente”. “Entre los literatos se suele considerar de una manera un tanto despectiva la actividad de escribir ‘para niños’. Entre otras cosas, los niños no fabrican prestigios literarios: no escriben crónicas en los diarios ni otorgan premios ni ofrecen becas”.24 A lo largo de esa década llegarían muchos otros libros: Hecho a Mano (poemario, 1965) y Juguemos en el Mundo (poemas y canciones, 1969) –para adultos-, y El reino del revés (poemas y canciones 1964), Zoo Loco (limericks en español, 1964), Dailan Kifki (novela, 1966), Cuentopos de Gulubú (cuentos, 1966), Aire Libre (Libro de lectura para 2° grado, 1967) –para niños. En este último, combinó textos de autores nacionales con canciones y poemas suyos, narrando la historia de una familia de titiriteros y, si bien no es tan conocido como los demás, fue definido como “Una verdadera bomba de tiempo en el vetusto edificio de la pedagogía infantil”. Qué mejor que volver a mirar por el cristal de la propia María Elena Walsh: “Si a nuestra sociedad le preocupara en serio el hábito de la lectura en los chicos, procuraría no seguir fomentando la existencia de madres 21 Walsh, María Elena-Tutú Marambá en Don dolón dolón, fragmento 2000:92 Walsh, María Elena- Buenos Aires, Editorial Alfaguara, 2008. Colección AlfaWalsh. 23 Walsh, María Elena- Buenos Aires, Editorial Alfaguara, 2008. Colección AlfaWalsh. 24 Dujovne, Alicia: María Elena Walsh. Madrid: Júcar, 1982. 22 ignorantes. A la mujer se la disuade firmemente, por todos los medios, de cultivarse en profundidad. Pocos serán los hijos acostumbrados a ver -e imitar- a su santa madre dedicada a la lectura, a respetar lo que significan concentración, paciencia y soledad”. “El maestro, como todos, tiene que encontrar su camino, un poco a tientas, buscando materiales que le produzcan placer, comparándolos con las grandes obras, formando su pequeña porción de cultura desvinculada de utilitarismo didáctico”. “Poesía no es sólo transmisión o memorización de versos. Es sobre todo una actitud frente a la vida, una forma de sensibilidad”.25 Y es que si bien gran parte de su obra muestra un deliberado interés por los niños y se “cataloga” como literatura infantojuvenil, además de que los grandes la disfrutemos a la par de los chicos, tras el velo del juego ingenuo y sencillo, hallamos profundas metáforas de diferentes aspectos del mundo adulto, sobre los que podemos reflexionar sin escozores, justamente y gracias a la ludicidad y la risa. No todo en María Elena es humor inteligente o disparate ingenioso, en ese placer del lenguaje por el lenguaje mismo, en ese deleite fónico y semántico, hay cosquillas que tocan otras fibras, que nos movilizan –a niños y adultos- otras emociones. A quién no se le nubla el sol y corre a esconderse en el lugar más arrebujado del corazón o se queda “mudo” de alma, al menos por un ratito, leyendo o escuchando La Pájara Pinta, o La Ratita Ofelia, o: “Porque me duele si me quedo,/ pero me muero si me voy/ con todo y a pesar de todo/ mi amor yo quiero vivir en vos”, 26 por citar sólo algunos ejemplos. “También por entonces, hacia 1960, empujada por el entusiasmo de la directora (de TV, no de escuela) María Herminia Avellaneda, escribí programas para niños y para grandes que ella dirigía. Mucho después, en 1971, realizamos una película de largometraje: Juguemos en el mundo”.27 El humor como arma contra la solemnidad y los prejuicios son aún más evidentes en sus canciones para adultos. A partir de 1968, el público de mayores pudo disfrutar de sus versos en recitales unipersonales. "Serenata para la tierra de uno", "Oración a la justicia" o "Como la cigarra", se convirtieron en himnos populares y fueron adoptadas por diferentes grupos para expresar sus reclamos. Con un lenguaje diferente, e inspirada en las más diversas fuentes musicales (folklore, tango, jazz y rock), dibujó el perfil de su tierra – nuestra tierra- con ironía y ternura. El espectáculo fue acompañado por el lanzamiento de un álbum también titulado Juguemos en el mundo, igualmente maravilloso, que al año siguiente tuvo su segunda parte: Juguemos en el mundo II. En la década siguiente llegan El diablo inglés (cuentos, 1974), Chaucha y Palito (cuentos, 1975), Pocopán (cuentos, 1977) –para niños- y Cancionero contra el Mal de Ojo (poemas y canciones, 1976) –para adultos. Luego vendrán: La nube traicionera (versión libre de un cuento de George Sand, 1989), Manuelita ¿dónde vas? (cuentos novelados, 1997), Canciones para mirar (canciones, 2000), Hotel Pioho’s Palace (novela, 2002) –para niños-, y Fantasmas en el parque (novela autobiográfica, 2008), entre otros. Su precoz emancipación, su lealtad a sí misma y a sus ideas, su feminismo, su lucha por las causas honestas han dejado una huella profunda en el imaginario colectivo. Polémica y hasta ambigua (quién no lo es), también supo alzar su voz cuestionadora contra situaciones de opresión, autoritarismo o injusticia mediante sus artículos en medios periodísticos. En 1979, plena dictadura militar, escribió en una nota titulada Desventuras en el País-Jardín-de-Infantes, publicada por Clarín: "(…) Todos tenemos el lápiz roto y una descomunal goma de borrar ya incrustada en el cerebro. Pataleamos y lloramos hasta formar un inmenso río de mocos que va a dar a la mar de lágrimas y sangre que supimos conseguir en esta castigadora tierra".28 Cuando en 1991 se debatía en el país la posibilidad de implementar la pena de muerte, Walsh escribió, y vale la pena recordarlo ahora entre tanta noticia de lapidación, de fusilamiento, de necedad: “(...) Jamás 25 Dujovne, Alicia: María Elena Walsh. Madrid: Júcar, 1982. (Walsh entrevistada) Walsh, María Elena. “Serenata para la Tierra de Uno” en Juguemos en el mundo. Buenos Aires: Sudamericana, 1970. 27 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:123-124 28 Walsh, María Elena en Clarín, 16 de agosto de 1979. Reproducido en el Libro Desventuras en el País Jardín-de-Infantes, Buenos Aires: Sudamericana, 1993: 13-18 26 dudaron de que el castigo era ejemplar. Cada vez que se alude a este escarmiento la humanidad retrocede en cuatro patas”.29 También se haría tiempo para defender el uso en internet de la letra emblemática del idioma español, en su ingenioso artículo La eñe también es gente30: “¡No nos dejemos arrebatar la eñe! Ya nos han birlado los signos de apertura de interrogación y admiración. Ya nos redujeron hasta el apócope (...) "La ortografía también es gente", escribió Fernando Pessoa. Y, como la gente, sufre variadas discriminaciones. Hay signos y signos, unos blancos, altos y de ojos azules, como la W o la K. Otros, pobres morochos de Hispanoamérica, como la letrita segunda, la eñe, jamás considerada por los monóculos británicos, que está en peligro de pasar al bando de los desocupados después de rendir tantos servicios y no ser precisamente una letra ñoqui. (…) Sigamos siendo dueños de algo que nos pertenece, esa letra con caperuza, algo muy pequeño, pero menos ñoño de lo que parece (...) La supervivencia de esta letra nos atañe, sin distinción de sexos, credos ni programas de software. Luchemos para no añadir más leña a la hoguera donde se debate nuestro discriminado signo (...) La eñe también es gente.” Es que, como afirmaba la propia autora, "hay demasiado mundo mudo. Procuremos, en fin, no callar tanto, que trae desgracia". Su popularidad la ha convertido en una de las mujeres más seductoras de la historia cultural argentina, y en el plano de la literatura infantil algunos llegan incluso a indicar que después de Perrault, en Argentina, está Walsh y que su obra es comparable a la Alicia de Lewis Carroll o a Pinocho. “Donde no hay libros hace frío. Vale para las casas, las ciudades, los países. Un frío cataclismo, un páramo de amnesia”, escribió, y para no dejarnos a la intemperie, nos cobijó con más de 50 libros y más de 20 discos. Sus libros han sido traducidos al inglés, francés, hebreo, italiano, finés, danés y sueco. “Todo me dio mucho, mucho trabajo. Tuve que pelear con alma y vida contra la pereza o la ineptitud propias y a menudo contra la incomprensión ajena, como todo el mundo. No lo digo para parecer una estampita de Santa Víctima, con un ramillete de clavos en las manos, un halo de pisotones en la cabeza y un manto de ortigas sobre los machucados hombros. ¡No! Lo digo sólo para que lo recuerden cuando se desanimen y, mareados por la palabreja éxito, supongan que para otros todo fue cuestión de carambola y varita mágica.” 31 Varias veces candidata al Premio Hans Cristian Andersen, obtuvo varios reconocimientos y premios, que salvo el primero logrado con tan sólo quince años, no fueron por competencia (“Los artistas no somos boxeadores. No tenemos por qué ganarnos los unos a los otros si no a fuerza de trompadas, a causa de una detestable manía llamada competencia” 32). La Medalla de Oro a las Bellas Artes otorgada por el Consejo de Ministros de España, es el más reciente. María Elena Walsh, la que nos legara entre otros tantos tesoros, personajes entrañables como Manuelita la tortuga, la Reina Batata, el Brujito de Gulubú o la Vaca estudiosa, partió de este mundo un 10 de enero de 2011, pero dejándonos millones de semillas de otros mundos, para que cada quien los siembre, riegue y los haga crecer a su necesidad y medidas. En el prólogo de “Chaucha y Palito”, dice de ellos “Digamos que habitaban una casita diminuta de una ciudad descomunal, como quien dice en una risueña caja de zapatos en medio de ciegas murallas grises. Como todo el mundo iba y venía corriendo, consultando relojes y papeles y números y armas y máquinas y horarios, nadie les prestaba atención. ¡Y eso que la atención es algo que se presta solamente, cuando en realidad habría que regalarla a quien le hiciera falta! ¿No? No. En esa ciudad la atención ni siquiera se prestaba, sólo se vendía.” 33 Y sí, en nuestras sociedades, es muy común tener que comprar la atención, y a costos muy elevados. Pero a vos no, María Elena, a vos -estoy segura- todos te la seguiremos regalando, brindando a manos llenas, a imaginación despierta, a sentidos alertas, a ramos, a ríos, a risas y a mares... Es lo menos que podemos hacer por quien –con arte y vida (que en vos son la misma cosa)- devolvió el respeto por la infancia, quien nos diera tanto para abrigarnos en los fríos páramos de la amnesia, por quien compartiera la “vacuna luna luna lu” para -aún en este “reino del revés”, y como la cigarra- seguir cantando. 29 Walsh, María Elena. Pena de Muerte. Nota para Periódico Clarín, 12 de septiembre. Año 1991. Walsh, María Elena en Artículo periodístico La Ñ también es gente- para la Nación, Bs.As. 1996 31 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:131 32 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:123 33 Walsh, María Elena- Chaucha y Palito. Op. Cit. 2008:7-8 30 BIBLIOGRAFÍA- Selección Además de la señalada en citas: Otoño imperdonable. Buenos Aires: edición de la autora, 1947. Tutú Marambá. Buenos Aires: El Balcón de Madera, 1960. El reino del revés. Buenos Aires: Fariña editor, 1963. Zoo loco. Buenos Aires: Fariña Editor, 1964. Versos folclóricos para cebollitas. Buenos Aires: Fariña editor, 1966. Versos para cebollitas. Buenos Aires: Fariña editor, 1966. Dailan Kifki. Buenos Aires: Fariña editor, 1966. Juguemos en el mundo. Buenos Aires: Sudamericana, 1970. Versos tradicionales para cebollitas. Buenos Aires: Sudamericana, 1974. Cancionero contra el mal de ojo. Buenos Aires: Sudamericana, 1976. Bisa Vuela. Buenos Aires: Hyspamérica, 1986. La nube traicionera (versión libre de «La nuage rose» de George Sand). Buenos Aires: Sudamericana, 1989. El diablo inglés y otros cuentos. Buenos Aires: Sudamericana, 1992. Merece destacarse el libro: Desventuras en el país-jardín-de-infantes. Buenos Aires: Sudamericana 1993 que recopila la mayor parte de sus artículos publicados en revistas y periódicos. Para saber más de ella: Dujovne, Alicia: María Elena Walsh. Madrid: Júcar, 1982. Pujol, Sergio: Como la cigarra. María Elena Walsh, una biografía. Buenos Aires: Beas Ediciones, 1993. Y para saber más sobre su obra: Lusaschi, Ilse A. y Sibbald, Kay: María Elena Walsh o el desafío de la limitación. Buenos Aires: Sudamericana, 1993. DISCOS Canciones para mirar (CBS 1098). Canciones para mí (CBS 1097). El país de nomeacuerdo (CBS 1113). El país de la Navidad (CBS 1762). Cuentopos (CBS 1115). Cuentopos para el recreo (CBS 1125). Juguemos en el mundo (CBS 8830). Juguemos en el mundo II (CBS 18.969). El Sol no tiene bolsillos (CBS 19.107). Como la cigarra (CBS 19.311). El Buen Modo (Microfón SE 573). De puño y letra (Microfón SE761). 1 El Juglar María Elena Walsh q. = 58 6 ¡ #6 ¢& 8 [ Tutti ] Î. Î j 98 Ï. Ï Ï Ï. Ï Ï Ï. Ï Ï Ï Ïj Ï. Î j Ï. Ï Ï Ï. Ï Ï Ï. Ï Ï Ï Ï Que = sue ne la flau ta que rue de la dan za; [ Solo ] Lento Em Em = ña. Em - Yo soy Bm C que vuel van los dí as de Ma ri cas U U U [ Tutti ] Em Bm Ï Ï Ï Ï #Ï Ï ä Ï 42 Ï #Ï #Ï Ï Ï Ï Ï .. Ï Ï Ï. Ï J 3 Juan D - q = 50 allargando A tempo G F# Bsus4 B Bm 11 U quasi a piacere3 ¡ # j äÏ Ï 4 ú ¢& Ï Ï Ï. ta Transcripción: Alfonso Paz 2011 derra ma so - les, Em 1. ju Em 2. Em glar de/Es pa ña. - Trai go/un Bm rall. G D o so/a ma es so nar la mo F# B ¡ # Ï # Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï #Ï U . Ï Ï Ï Ï ä j . & Ï Ï Ï Ï Ï. Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ¢ Ï 17 = tra - do y/un go rro de cas ca bel, don de ne - da que me de Vues tra Mer q = 42 ced. Po bre soy lo per di ¡ #ÏÏ Ï Ï ÏÏÏ Ï ä ÏÏ Ï Ï Ï ÏÏ ¢& 25 Em Bm Em Em C can to lo que su ce - de = D Em y lo que no pue de ser; Em Em Em D rall. G Bm to - do, me nos el hambre/y la sed. Bm Em Bm C D Yo 3 j j Ï ä Ï Ï Ï Ï Ï Ï ÏÏÏ ä Ï Ï Ï Ï Ï Ï - ha za ñas de por a ho - ra, quasi a piacere Lento [ Solo ] F# B q = 50 A tempo le yen das de por a Em Bm Em Bm U [ Tutti ] ¡ # U Ï # Ï . Ï Ï. Ï Ï Ï Ï ÏÏ Ï Ï Ï Ï Ï Ï #Ï Ï ¢& Ï Ï Ï Ï Ï Ï .Ï Ï Ï. Ï 32 yer. Yo soy a pren diz de rí - o voy de/en ton ces a des pués. A mi/an = C D Em 1. Em 2. Em D ti gua pri ma ve - ra ya me ta do pa ra siem - pre la/es pe rall. G Bm F# B U [ Tutti 9] ¡ # Ï # Ï . Ï Ï Ï Ï Ï Ï #Ï Ï ä j 8 ¢& Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï . Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï vuel vo ya me voy, He can dó. Quien me bus que por el tiem - po me/ha lla rá/en el rui se ñor. Que = ran za me man 39 q. = 58 ¡ # 9 Ï. Ï Ï Ï. Ï Ï Ï . Ï Ï Ï ¢& 8 46 sue ne la flau = ta que rue Lento U ¡ # j ¢& Ï Ï Ï . Em 49 ta ña. quasi a piacere de la Em [ Solo ] - ä Ï Ï 43 ú Yo soy Juan j Ï Ï. dan za; Î - j Ï . Ï Ï Ï . Ï Ï Ï. Ï Ï Ï que vuel van los dí as de Ma allargando F# ri cas B U Bsus4 U U U Ï Ï Ï Ï #Ï Ï ä Ï 42 Ï #Ï #Ï Ï Ï Ï J Bm G 3 de rra ma so - les, ju glar de/Es pa ña. - 1 El Señor Juan Sebastián María Elena Walsh q = 66 ¡?# 2 Bar. ¢ 4 4 Melodía Principal: = Texto entre corchetes ¡?# Ï Bar. ¢ es = 13 mf G ¡ # S. & Ï Ï Ï 9 un son los án ge les que can tan, no son los Ï 42 C Ï D7 Ï. Ï G ñor Juan Se bas tián. G ñor lle no de cie lo, D7 son los Ï Ï Ï án ge les, no no son son C ñor lle no de cie lo, el Se ñor lle no de cie lo, el Se Bar. D7 ¢ un se ñor, ja Ï ros Ï Ï Ï pá ja ros ni/el mar, ñor Juan Se ¡ # Ï. S. & el tián. Se ñor Juan Se bas ñor Juan Se bas ú # mu & Ï A. mu Bar. ¢ ?# Ï G - cho Ï - - Ï ÏÏ Ï quean do/en a le mán, 43 D Ï Ï que 43 ú na - · cho na ció - · ce Ï Ï mf Ï Ï Ï ÏÏ Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ha ce mu chí si mos in vier nos, que llo ri mf G C Ï Ï 42 Ï Ï el Se mf U Ï. Ï ú 43 U ú 43 D7 ñor Juan Se G bas tián. 2 Ï Ï 4 Ï. Ï Ï Ï el Se ñor Juan Se bas tián. Ï Ï Ï 3 Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï. Ï 2 Ï. Ï Ï Ï 4 4 na ció/en tre p Ha ce ció 3 Ï Ï Ï 4ú C Ï Ï ú Ha ú Ï. Ï 2 Ï. Ï Ï Ï 4 Ï Ï Î p bas tián. tián. G ni/el mar, es un se D rall. D7 un se 3 4 Ï Ï. Ï Ï. Ï Ï Ï · = 24 es Ï G # 2 & 43 Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï 4 Ï. Ï Ï Ï Ï 3 4 Ï Ï Ï pá ¡ #3 2 S. & 4 Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï 4 Ï Ï Ï. Ï ú Ï ú A tempo G ?# 43 Ï pá ja ros ni/el mar, G Ï rit. A. D7 pá ja ros ni/el mar, Ï Ï Ï Ï ä D 18 C Ï Ï ÏÏ Ï Ï Ï án ge les que can tan, no no no son Se C Ï Ï ÏÏÏ Ï Ï Ï Ï son los el G án ge les que can tan, no ?# ä Ï Ï Ï = G D son los Ï Ï Ï Ï GÏ Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï 43 Ï se # mf & Ï ¢ No Ï Ï Ï D Ï Ï Ï ÏÏÏ Ï Ï Ï No Bar. Ï Ï D No A. Ï mf G Versión Coral: Alfonso Paz 2011 fu sas y cor che as, el Se ñor Juan Se bas U ú tián. 43 2 q = 52 S. D7 ¡ #3 & 4ÏÏÏ Ï Ï Ï Ï ú D 29 #3 & 4 A. Ï E ra chi qui to/y las can cio mp · nes, ÏÏ Ï Ï ÏÏÏ Bar. ¢ Ï que mf le/en Ï se Ï ú ña ba que le/en se ña ba su pa pá, ÏÏ Ï Ï Ï Ï Ï Ï. E ra chi qui to/y las can mp · Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ú. y las can cio nes - que ?# 43 G p Ï Ï ÏÏ Ï Ï Ïú cio - nes, que le/en se ña - ba, = S. Am ¡ # & ú 33 pa #p & Ï A. pa B7 Em Ï Ï ra U 24 Ï Ï Ï. Ï ú U mf Ï Ï Ï G/D pre el Se D7 G ñor Juan Se siem - pre el Se - ñor U tián. Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ÏU Ï Ï. Ï 2 Ï. Ï Ï Ï ?# Bar. 4 ¢ U ú mf siem - pre. el Se ñor n 8 n ú Juan Se bas las re pe tí a pa ra 8 C · bas tián. U mf 2 Ï Ï nÏ Ï 4 Ï. Ï Ï Ï #Ï ra rit. C siem Ï #Ï - q = 66 Juan Se bas 8 n tián. · Ï ÏÏ mf E ra gor = 46 S. ¡ & G · C · F G7 · G C · 43 Î C Î mf Ï Ï 42 el Se & A. · mf Ï in Bar. ¢ Ï Ï dis pen ÏÏÏ Ï Ï sa ble co mo/el mar, mp Ï Ï Ï Ï Ï. Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ? di to/y con pe lu ca, in dis pen sa Ï ble co mo/el Ï mar p Î ä j 43 Ï Ï. y cas mf 2 4 Ï Ï Ï ÏÏ Ï ca rra bias, el Se - Ï Ï Ï 3 Ï Ï ÏÏ Ï Ï Ï. Ï 42 4 mf y cas ca rra bias a me nu do, el Se 3 F 51 G7 C C Ï Ï Ï ÏÏ Ï Ï Ï Ï So ñando/en ór ga noy/encla ve, ¡ 2 Ï Ï Ï. Ï ú S. & 4 ñor Juan Se bas tián. mp ä & 42 Ï. Ï Ï Ï ú A. ñor JuanSe bas tián. G ? 42 Ï Ï Ï Ï ú Bar. ¢ & 43 Ï A. Ï prín Bar. ¢ ci ? 43 Ï Ï va ba, = G7 63 ¡ Ï Ï S. & G7 ú su pa G 43 U ú Dm · & Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï ú. que no ter mi na rá ja más. mp Bar. = ¢ Ï que 68 C Ï Ï ÏÏú no ter mi na ja más. F C/G Ï Ï G7 el Se ñor Juan Se ¡ Ï mfÏ Ï S. & tián. mf A. & Ï Ï Ï Ï Ï. tián. el mf ? Ï. Bar. ¢ Ï tián. Se - ñor el Se Ï Ï Ï p ñor Juan Se ú Ï Un Ï cuen ú Es tá con tán do nos un cuen to, E7 · q = 66 U î Am mf to F C/G G7 el Se ñor Juan Se Ï Ï 42 Ï Ï Ï. Ï bas Ï ÏÏÏ Ï Ï Ï Ï ú U Ï mfÏ. Ï 2 Ï Ï Ï Ï 4 -Dios le dic f F C/G ñor 43 ú el Se 3 Ï Ï ÏÏ 4ú f tián. el Ï Ï. bas tián. men - to. #Ï Ï Ï bas tián. Ï Ï ÏÏÏ ÏÏÏ Ï Ï Ï 34 Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï. Ï Ï Ï Ï Juan Se bas Lle Umf Ï Ï Ï 42 Ï. Ï Ï Ï Ï C Ï Ï Ï ä ÏJ 43 li cal, p 43 î Dios le dic ta ba/el ar gu Ï lle - va ba Es tá con tán do nos un ñor Juan Se bas tián. mf ? ís ange lical, · cuen - to A. vaba/a q = 52 C el Se - ñor Juan Se bas tián. mf C a ñor Juan Se bas tián. el Se lle mp a supaís an ge U ÏÏ ú Ï Ï 2 Ï. Ï 4 pes Ï Ï 43 do 2 Ï Ï Ï 4 Ï. Ï Ï Ï Ï mf Ï So ñan F prín ci pes y/a po bres el Se mf · Ï Ï Ï Ï. Ï Ï Ï Ï Î U ¡ 3 Ï ÏÏ 2 Ï Ï Ï Ï Ï ú . Ï Ï S. & 4 4 Ï Ï C C Ï rall. G 58 G7 ä ÏJ Ï ñor Juan Se bas tián. = no, F ä Ï Ï 43 Ï Ï Ï Ï ÏÏ Ï ÏÏ Ï Ï ga mp Î · mf ÏÏÏ Ï Ï Ï so - ñan do/en ór C f el Se - ñor Ï 43 ú Se ñor ta ba el Se - ñor el Se Juan Se bas ñor Juan Se Ï G7 ú Ï C U ú. Juan Se bas tián. Ï Ï Ï Ï tián. Ï ú Ï U ú. Juan Se bas tián. Juan Se - bas U ú. bas 1 Mi Pianito Virginia Bono «« 68 ««ˆ ««« «« «« «« «« «« «« . «« «« « « « « « « ˆ. ˆ« «ˆ« «j ======================= & « ˆ ˆ« ˆ« «ˆ ˆ« l ˆ« . ˆ« l ˆ« j ˆ« l «˙« . “ { _«««ˆ _ˆ««« _ˆ««« _«««ˆ ««ˆ ««ˆ l «ˆ« . «=l C F Ten - goun pia - ni - to que can C - ta G7 sol C fa mi re C7 C mi F ten - goun pia - ni - to que can - ta «« «« «« «« «« « ««ˆ «« «« « «« «« «« «« . «« «« «« « «« « « « ˆ « « «ˆ ˆ« ˆ« ˆ« ««ˆ l _««˙ . ”{ « ˆ« ˆ« ««ˆ ˆ« ˆ« l ˆ« . ˆ« l ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ« ˆ« ˆ«« l «ˆ« . «ˆ« . l ======================== & G7 y Cifrado - idem para cada sección C su can - ción di - cea - sí A - no- cheo - í mu- chos true - nos yes -ta - ba muy a - sus - ta - do «« «« « « « « « «« «« «« « « « «« «« . « « « « « . ˆ « « « « « « « « l ˆ« ˆ« ˆ«« ˆ« ˆ«« ««ˆ l _««ˆ . _««ˆ . ”{ ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ« ˆ«« ««ˆ l ˆ« . ˆ« l ======================== & “ { _ˆ«« _ˆ«« _ˆ«« _««ˆ ««ˆ ˆ«« l ˆ« . Mee -qui- vo- qué, noe- ran true - nos e- raun tam-bor e - no - ja - do Es - ta ma- ña- na cre í - «« «« «« « « « « « « « « « « «« «« ««ˆ« . «« «« «« «« «« « ======================== & «ˆ «ˆ «ˆ «ˆ« ««ˆ ««ˆ l «ˆ« . «ˆ« . “ { _««ˆ _ˆ«« _««ˆ _««ˆ ˆ«« «ˆ l ˆ« . l ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ ˆ«« l _«««ˆ . _«««ˆ . ”{ que can - ta- baun pa - ja - ri - to cuán-to can - ta - ba tu flau - ta mee-qui - vo- qué, pas - tor - ci - to «« «« «« «« « « « «« «« . «« «« «« « « « « « « « “ { _«««ˆ _ˆ««« _«««ˆ _«««ˆ ˆ«« ««ˆ l «ˆ« . ˆ« .=l ======================= & ˆ« «ˆ ˆ« «ˆ« ˆ«« ««ˆ l ˆ« . ˆ« l ˆ« ˆ« «ˆ «ˆ« ««ˆ ««ˆ l «˙« . Hoy te di - je: ¿Por qué llo - ras? es - tas tris - te chi- qui - tín - Y tu di - jis - te: No llo - ro, «« «« «« «« «« « «« «« «« « « «« «« «« . «« «« «« « « « « ˆ « « ======================= & «ˆ «ˆ ˆ« ˆ« ˆ«« l _««˙ . l ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ« ˆ«« ˆ« l ˆ« . ˆ« l ˆ« ˆ« «ˆ «ˆ« ˆ«« ««ˆ l «˙« . =l es- toy to - can-doel vio - lín Mi pia - ni - to see- qui- vo - ca pe- roes lin - da su can - ción «« «« «« « «« « « « « « . ˆ « « « « « « l ˆ« ˆ« ««ˆ ˆ« ˆ«« ««ˆ l _«««˙ . ======================= & _ˆ«« _««ˆ _ˆ«« _««ˆ ««ˆ ««ˆ l ˆ« . =” A - de - más nohay quea - fli - gir - se por u - nae - qui - vo - ca - ción Chacarera de los pájaros F©‹ 7 C©7 F©‹ C©7 F©‹ C©7 F©‹ A- rri - ba de_u nos A - lla_a - rri - ba no ár - bo - les se don - de can - ta - ban u - nos pá - ja - ros en ca - sa nú me - ro tan - to C©7 F©‹ B lu - nes mar -tes y se ven - de no se C©7 F©‹ miér - co - les que co - sa C©7 F©‹ 12 F©‹ jue - ves vier - nes y que va - le yo no C©7 F©‹ sá - ba - dos se cuan - to 18 La ra - na le - di - jo_al sa - po En el me - dio de la mar 23 B i - ba_el sa - po_y le y_en el sus - pi - ro con - tes - ta de - ci - a an - da - te de_a quí car - go - so sus-pi - ra - ba_un te - ro - te - ro F©‹ C©7 F©‹ car - go - so pe - ro que lin- do_es vi- vir buen - mo - so sol - te - ro 28 C©7 F©‹ C©7 F©‹ C©7 F©‹ U - na vez que te Vue - la_el chi -man go_y quí- si el te - ro B F©‹ 34 y tu ma - ma lo su pió y tam bién el pi - ca - flor fue por - que yo le y si los pa -vos C©7 F©‹ 39 con yo - as vos B A - rri - ba de_u nos 44 lu - nes mar - te y ár - bo - les miér- co - les F©‹ jue - ves di - ji vo -la - ran que te ca- sa -bas tam - bién vo - la - ri - can - ta - ban u - nos pá - ja - ros C©7 F©‹ vier - nes y sá - ba - dos Ola Loca Cumbia Clin Clun 2 D.R. Adaptación: F. Bozzini - M. Rosenfeld «« . «««ˆ «««ˆ «« «« b b b 24 « « « « « «« «« «« «« Œ ˆ« ˆ« l ««ˆ« ========================= & “ { _««ˆ _ˆ«« _ˆ«« _««ˆ _ˆ«« l ˆ« _««ˆ _ˆ«« «ˆ l «ˆ =l bb «« . ˆ««« ««ˆ« «« «« «« «« «« «« b Œ =l « « « « « «ˆ ˆ« l ««ˆ« ========================= & «_ˆ« _ˆ«« _ˆ«« _««ˆ _««ˆ l ˆ« _««ˆ _««ˆ ˆ« l «ˆ Hay u - na o - la lo - ca pe - ga - di - ta de la mar 5 hay u - na o - la lo - ca que no sa - be a - don - de va «« «« «« «« « «« « « «« «« b b b ««ˆ« «««ˆ ˆ««« ««ˆ« ˆ««« ««««ˆ ˆ««« ««ˆ« « « « ˆ « ˆ ˆ « « ˆ « « « ˆ ˆ ˆ ˆ« =l « « ˆ« ˆ« l ========================= & l l 9 se me su - be a la ca me da vuel- tas y mas - be - za se me pe - ga a la cin - tu - ra b b «««ˆ «««ˆ ˆ««« ««ˆ« «« «« « «« «« « « «« . «« «« «« «« b « « « ˆ « « ˆ « ˆ « ˆ« ˆ« l ««ˆ ˆ« l «ˆ ˆ«« ««ˆ ˆ« ˆ«« l _««ˆ« _««««ˆ _««««ˆ ˆ«««=l ========================= & 13 vuel - tas le ha - ce gui - ños lo ca a la lu - na O - la b b «« . « « « «« «« . «« «« «« «« « b « « « «« «««ˆ =l « « « ˆ « « « « « «ˆ« ««ˆ ˆ« «ˆ l _«ˆ« _ˆ«« _««ˆ «ˆ l «ˆ ˆ«« «ˆ« ˆ« ˆ«« l _«««ˆ ========================= & _ˆ« 17 lo - ca o - la lo - ca o - la - de la mar O - la b b «« . « « « «« «« . «« «« «« «« « b Œ =”{ « « « « « « ˆ « « « « « ========================= & ˆ«« «ˆ« ˆ« ˆ« l _«ˆ« _««ˆ _««ˆ ˆ« l «ˆ ˆ«« «ˆ« ˆ« ˆ«« l _«««ˆ 21 b b œ»» œ» œ» «« «« ˆ««« ««ˆ« «« «« ««« ««« ˆ««« ˆ«««« «« « « « « « b ««« ˆ«««« =l « « « « « » »» »» ˆ« «ˆ l ˆ« _ˆ««« «ˆ« ««ˆ ˆ« l ˆ« «ˆ« ˆ«« ˆ« ˆ« ========================= & l ˆ« _«ˆ 25 lo Solo ca o - la lo - ca o - la lo - ca de la mar. Tutti Ay es - ta o - la lo - ca que no pa- ra que no pa- ra de ju - gar o - la b b «« . « « « «« «« . «« «« «« «« « b Œ =l « « « « « « « ˆ « « « « ========================= & ˆ«« «ˆ« ˆ« ˆ« l _«ˆ« _««ˆ _««ˆ ˆ« l «ˆ ˆ«« «ˆ« ˆ« ˆ«« l _«««ˆ 29 «« «« «« œ»» ««« ««« ˆ««« ˆ«««« «« « b b b ««ˆ« ˆ««« «««ˆ ««ˆ« ˆ««« ≈ « «« ˆ««« =l ========================= & l ˆ« ˆ« «ˆ » œ»»» l «ˆ« ˆ«« ˆ« ˆ« l ˆ« _«ˆ 33 lo Solo ca o - la lo - ca o - la lo - ca de la mar. Tutti Ay o - la lo - ca ay o - la lo - ca no te va-yasa es- ca - par o - la o - la b b «« . « « « «« «« . «« «« «« «« « b « « « « « « «« «««ˆ =l « ˆ « « « « «ˆ« «ˆ« ˆ« ˆ« l _«ˆ« _««ˆ _««ˆ ˆ« l «ˆ ˆ«« «ˆ« ˆ« ˆ«« l _«««ˆ ========================= & _ˆ« 37 lo - ca o - la lo - ca o - la lo - ca de la mar lo ca o - la lo - ca o - la lo - ca de la mar. b b «« . « « « «« «« . « « « «« « Œ b « « « « « « « « « ˆ « « ««ˆ «ˆ« ˆ« ˆ« l _«ˆ« _««ˆ _««ˆ ˆ« l «ˆ ˆ««« ««ˆ« «ˆ« ˆ«« l _««ˆ« ========================= & =” 41 - El perezoso C 6 & 8 Œ. Un pe - re - zo - so/es lo F que soy, fe - liz D œ j & œ œ œ œ œ œ œ œ œ J œ Jœ œ œ œ lle - na de paz, a F # dim F j & œ œJ œ œ ca - da pie, lo G que/ha-ce/un to - tal de Œ œ. Œ œ œ œ œ œ œ ‰ Ten-go tres de- dos en C7 C D7 F j œ œ œ œ Œ œj œ œ œ œ œ seis, y fru- tas y flo - res j œ F # dim pa - ra co - mer, ¡qué/her - F C ‰ C mí me gus- ta va - gar. j œ œ œ œ œ. œ j œ con - mi - go/es - toy. œ. G 4fr. 11 j œ œ G 6 Vi-vo/u-na vi - da C G j j j œ œ œ œ œ œ j œ œ j œ œ Œ Alberto Favero / Flandes M. / Nacha Guevara F j œ œ œ œ œ œ œ œj œ œ œ œ œj j j Œ œ œ œ œ J J J 4fr. 16 & œ œ œ œ mo-so/es ser pe - re - zo - so! C G Me F C7 j & œJ œ Œ œ œ œj œ œ 21 li- llas, C œ gus - ta ver D7 re - vo - lo- tear las G mos-cas y las po - C j j œ œ œ œ œ œ œ œ œj œj œ ‰ ‰ œ 43 œœ so - ñar las co - sas que/ha - rí - a gus- to - so si no fue - ra/un pe - re - zo - so. Hu - j & 43 œ . œ œ . œ œ . œ œ œ œ . œ œ . œ œ . œ œ . # œ œ œ ‰ œ œ . œ œ . œ œ . œ 26 bie-ra/in-ven-ta-do/el pa - ra-guas y/es-ca - lar un dí-a/el A - con - ca-gua, 31 & œ. œ œ. œ œ. #œ ca - sar-me con u-na/al-qui- Dm G œ . œ œ . œ œ . œ œ œ ‰ . œr œ . œ œ . œ œ . # œ œ œ œ . œ mis-ta y ser el más gran-de de los de-por - tis - tas, to - car muy bien el cla - ri - ne - te, fa - bri - G 36 & œ. œ œ. œ œ. #œ œ œ œ. œ œ. œ œ. #œ œ œ. œ œ. #œ œ œ. œ œ. œ œ. œ car qui-nien-tos diez zo - que-tes, a - tra - par a/al-gún la-drón, ser un fa - ra-ón, ser un mi-llo-na-rio, G7 C UU œ & œ. #œ œ. œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ œ œ. œ 41 œ œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. #œ di - ri- gir un dia- rio. Y pin- tar la Mo- na Li - sa, los do - min-gos ir tem- pa - no/a mi - sa, es - cri - C7 F F . . œ œ. œ œ. œ œ. œ œ. œ ˙. & œ œ œ 46 bir las nue - ve sin - fo - ní - as en un só - lo dí ˙ - - - a. œ ˙ œ No/es que me () F # m7 b 5 & ˙ - œ ˙ te/a mí C7 œ ta F & œ Œ œ ˙ po. No/es que 57 G7 C & ˙ œ Œ 63 fal F G C 4fr. 51 fal () C # m7 b 5 C œ - ta/es ˙ () F # m7 b 5 - len - œ œ to, lo que me ˙. œ () fal C # m7 b 5 - ta/es tiem - F 4fr. ˙ me fal - œ b ˙˙ Un pe tiem - po. ˙ C œ ˙ Œ ˙ #œ œ ˙ te/a mí œ ta Ó œ Œ œ - re - ˙ - len œ zo - so. - œŒ Un #œ ˙ œ œ to, lo que me œ œ œ œ Œ pe - re - zo - so. pertenece al Cd "Se me lengua la traba " de Caracachumba -2- LA BAILADORA (Chacarera) Canción perteneciente al CD " Risas del viento" de Magdalena Fleitas. Mi - ran - do pa - sar las nu bes Za - pa - te o/y za -ran - de -o, 20 tré co - no - cí la cha - ca - re rás, un gi - ri-to/y vuel ta/en te 25 ra del bai ra no te le me/e na mo ré. va yas a ma rear. en San - tia -go me/en-con yo te mi ro/y me mi tear los pies se me van so - li y co - mien -zo/a za -pa tos ya no de la tie - rra, 46 tas se me vuel 65 u - na fuer -za ven a co mo/i -mán no más le - van - to las pa Ya co Ahi ci re -tro - ce -do/a mi lu - gar, to das las par - tes son bue Do-ña/I gua -na y/el ka - kuy en San - tia- go del Es -te 3.4 nas cuan do las ro to -dos bai Es que ba - jar. mien za la se - gun-da to no más los vie-ras 70 los pue -do/a - quie - tar. 41 vie-ne Tem - pra - ni - to me le - van -to 36 1. 2. pue do bai lar lan co - mo tú. Y bai 81 lan-do me des - pier to y bai - lan- do dor - mi - ré, si me bus - cas no me/en cuen 86 tras en mis sue 91 fuer - za co ños bai - la - ré. - mo/i - mán 94 tas se me vuel Es que vie -ne de no más ven a la le - van - ba - jar. tie - rra, u -na to las pa "Una vez hubo un Juez" q = 70 Soprano b 2 œ b & b 4 œ œ U - na vez Alto Tenor b 2 b & b 4œ œ œ bb 2 œ œ œ b V 4 U - na vez Bass 5 S ? b 2 œ œ œ bb 4 bb œ b & œ œ fuea pes - car A T b &bb œ œ œ bb b V œ œ œ fuea pes - car B ? b œ œ œ bb Transcripción: Rodrigo Asselborn œ œ œ U œ œ œ hu - boun juez œ œ œ œ que vi - ví - aen A - ran juez, œ bœ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ bœ œ œ hu - boun juez bœ œ œ que vi - ví - aen œ œ œ œ A - ran juez, œ œ u œ œ œ œ un gran pez, œ œ ˙ œ œ En lao - ri - lla œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ un gran pez, u - no dos y En lao - ri - lla œ œ œ u - no dos y œ œ œ œ tres. tres. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ "Una vez hubo un Juez" 2 bb b & œ 10 S lo co œ A bb b & T bb œ b V lo B œ ? b bb œ œ œ œ œ - yal sol - ci - to se œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ J œ œ œ œ œ œ œ yal sol - ci - to se œ œ œ œ œ A T œ B des - pués bb b & œ œ œ bb œ œ œ b V y ‰ co - mió b œ b & b œ œ y œ œ œ mió 13 S œ œ œ œ des - pués ? b œ œ œ bb j œ ‰ œ œ œ un, dos tres œ œ œ œ se vol - vióaA - ran dur - mió dur - mió œ œ œ - juez. œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ ˙ un, œ dos tres œ œ se vol - vióaA - ran - juez. œ œ œ œ ˙ œ "Una vez hubo un Juez" Arreglo: Rodrigo Asselborn Soprano b 6œ b & b 8 œ œ œ. b 6 b & b 8œœ œ U - na vez Alto Tenor bb 6 œ œ œ b V 8 œ œ œ hu - boun juez œ. œ. œ bœ œ œ. œ œœ œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ nœ bœ œ U - na vez Bass 4 S ? b 6œœ œ bb 8 bb ˙ . b & juez, A bb b & T bb ˙ b . V ˙. juez, B ? b . bb ˙ hu - boun juez œ. bœ œ œ œ œœ œ œ œ que vi - ví - aen que vi - ví - aen œ. j œ . œ œ œJ œ ˙ . œ œ œ œ. œ œ œ j j œ. œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ œ œ ˙. J J fuea pes car un gran pez, un gran pez, œ œ œ œ. œ œ œ A - ran - œ œœ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ fuea pes car A - ran - u - no dos y u - no dos y tres. tres. j œ œ œ œ. œ œ œ. J œ œ un dos tres "Una vez hubo un Juez" 2 9 S bb j j j œ œ. j j j b œ & œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ En lao - ri - lla lo co - mió A bb b & T bb œ œ œ œ œ œ œ . b V J J J lao - ri - lla b œ b & b J œ œ. y des - pués A T bb j b & œ œ lo co - mió bb œ œ b V J ? b œ œ bb J j œ œ un, dos œ. j œ œ œ. œ œ J y des - pués B se dur - mió œ œ œ œ œ œ œ. J J J yal j j j ? b b b œ œ œ œ œ œ œ. 13 S sol - ci - to j j j œ œ. j j j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ En B yal œ. un, dos œ J œ sol - ci - to se dur - mió œ œ œ œ œ œ œ. J J J œ. j œ œ se œ J œ œ. j œ œ j œ œ ˙. œ. œ œ J œ œ J ˙. tres tres œ. se vol - vióaA ran vol - vióaA ran œ œ J j œ œ - - ˙. juez. juez. ˙. "Una vez hubo un Juez" Variación 1 q = 70 Soprano b 2 œ b & b 4 œ œ U - na vez Alto Tenor b 2 b & b 4œ œ œ bb 2 œ œ œ b V 4 U - na vez Bass 4 S ? b 2 œ œ œ bb 4 T ≈œ œ œ œ œ bœ œ j ‰ œ ≈œ nœ œ œ œ œ œ hu - boun juez hu - boun bœ œ fuea pes - car b &bb ≈ œ œ œ œ ≈ œ œ œ bb ≈ b œ œ œ œ ≈ b V œ œ œ A - ran - juez, B œ j ‰ œ œ œ bb ≈ œ œ œ œ ≈ œ b & œ œ A - ran - juez, A Transcripción: Rodrigo Asselborn fuea pes - car ? b ≈ œ œ œ œ ≈ œ œ œ bb juez j œ ‰ œ que ≈ œ œ œ nœ que œ ‰ J œ œ œ un gran pez, œ œ œ œ œ œ un gran pez, œ œ vi - ví - aen ≈œ œ œ œ œ œ œ œ vi - ví - aen ≈ œ œ œ œ u - no dos y ≈ œœ œ œ ≈œ œ œ œ u - no dos y œ ≈œ œ œ œ "Una vez hubo un Juez" 2 8 S bb b & ˙ tres. A bb b & T bb ˙ b V B œœ œœ ≈œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ ≈œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ‰ ≈œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ ‰ ≈œ œœ œ En lao - ri - lla ˙ ? b œ œ œ œ bb un dos œ œ œ œ œ œ œ tres. En lao - ri - lla b ≈ b & b œ œ œœ ≈œœ œ 12 S se dur - mió A y des pués bb ≈ b ≈ & œ œ œœ œœ œ T bb ≈ œ œ œ œ ≈ œ œ œ b V B ? b ≈œ bb œ œœ ≈œœ œ se dur - mió y des pués lo co - mió lo co-mió yal sol ci - to yal sol ci - to j œ œ œ œj‰ ≈ œ œ œ œ ≈ œ ≈ Œ un, dos tres se volvióaAran - juez. œ œ œ œj‰ ≈ œ œ œ œ ≈ œj ≈ Œ œ œ œ œ ‰ ≈œ œ œ œ ≈ œ ≈Œ J J œ j œ œ œ ‰ ≈ œ œ œ œ ≈ œJ ≈ Œ un, dos tres se volvióaAran - juez. "Una vez hubo un Juez" Variación 2 q = 70 Soprano ### 2 & 4 œ œ œ Transcripción: Rodrigo Asselborn U - na vez Alto Tenor Bass 4 S A T B ### 2 & 4 œ œ œ ### 2 œ œ V 4 œ ? ### 2 4 U - na vez œ œ œ hu - boun juez œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ hu - boun juez ∑ que ∑ ### ≈ & #œ œ œ œ fuea pes-car ≈ ### ≈ œ œ œ œ ≈ V ? ### vi - ví - aen #œ œ œ œ que vi - ví - aen ∑ ### ≈ & œœ œ œ ≈ œ œ œ œ œ œ A-ran - juez, ≈ œ œ œ œ œ un gran pez, œ ≈œ œ œ œ ˙ u -no dos y ≈ tres. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ≈œ œ œ œ ˙ A-ran - juez, fuea pes-car ∑ ∑ un gran pez, ∑ œœ œ œ ˙ u -no dos y ∑ tres. ∑ "Una vez hubo un Juez" 2 9 S A T B & & V A T B ### ### ? ### 13 S ### & & V ### ### ### ? ### ≈ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ ≈ œ ≈ œ œ œ œ ≈ œ œ œ œ. En lao - ri - lla lo co - mió yal sol-ci - to œ œ œ œ œ œœ En lao - ri - lla lo co - mió ∑ œ œ œ y des -pués œ œ œ œ œ œ y des -pués ∑ #œ œ œ œ yal sol-ci - to ∑ œ tres œ œ œ œ œ œ un, dos ≈ dur - mió #œ œ œ œ. se dur - mió ∑ œ œ œ un, dos se tres ∑ ≈ œ œ œ œ ‰ œj Œ se œ œ ∑ ≈ ≈ vol vióaA - ran - juez. ‰ jŒ œ œ œ œ œ jŒ ‰ œ œ œ œ œ se vol vióaA - ran ∑ - juez. ∑ HIMNO A SARMIENTO CON MAJESTAD q 76 Fué la lu - cha, tu vi -da/y tu/e - le - men 16 cal - ma, 24 la ni -ñez, tu/i - lu -sión - to: la fa - ti - ga; al y tu con - ten - to, la que/al dar-le/el sa - ber Fué la ma. Con la luz de tu/in - ge -nio/i lu - mi - nas no - che de/ig - no - ran p chas - cia. Por - te te con la/es - pa la ra -zón en la ver gran - de/a - la Pa - - le dis - te/el 2. - ma. tu des -can -so/y 1. 32 37 LEOPOLDO CORRETJER ff tria tu lu - poco piú mosso - da con la plu - ma/y la pa - la - bra. 43 En su pe - cho vien - do la ni -ñez de/a -mor un tem - plo Y/al la - tir 57 su co -ra -zón va re- pi - tien - do al gran Sar - mien to Ho - nor y Hon - ra sin 1. mien 76 - par pa - ra/el gran - de/en - tre los gran- des 2. to/in - mor - tal. mien - Glo - ria/y lo - or! Hon gra - ti tud Glo -ria/y lo -or! y gra ti - tud gra - ti -tud Ho- nor y 65 72 te/ha le - van - ta -do y/en él si -gues vi - 50 - ra to/in - sin Pa - dre del par. mor - tal. au - la Sar PREVENCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE LA VOZ EN EL MEDIO ESCOLAR. Dra. en Fonoaudiología Mariela Pensso. [email protected] En los encuentros anteriores del Plan Coral Provincial 2009 y 2010, desde el área de fonoaudiología, se desarrollaron ejercicios de calentamiento y calma vocal, destinados a docentes y alumnos respectivamente. Tales ejercicios tuvieron como objetivo ampliar el conocimiento del aparato fonador manejando el cuerpo eficazmente y haciendo posible una emisión vocal sana para prevenir así patologías vocales. En el presente año se continuará con el objetivo de la prevención de trastornos vocales, que implican a los docentes y alumnos, destacando la importancia que como educadores poseen los maestros en dicha prevención dentro del ámbito escolar. El entorno familiar y escolar puede actuar como factor que aumente o disminuya el riesgo de desarrollar un trastorno vocal. Así, si un docente ha trabajado su propia voz, podrá inculcar a sus alumnos hábitos vocales saludables que eviten el mal uso y abuso vocal, y también estará más capacitado para detectar posibles trastornos de la voz que se presenten en los niños con los que trata a diario. Pistas para detectar un trastorno de voz en la escuela: - Percepción de una voz ronca o disfónica. Dicha voz puede escucharse de diferente manera pero siempre alterada y poco agradable. - Signos externos que delatan el esfuerzo vocal que realiza el niño al hablar o cantar (congestión del cuello a medida que habla, unido a una voz disfónica que no le permite acabar las frases con comodidad). - La personalidad del niño con disfonía, generalmente nervioso, vital, con gran necesidad de hacer actividades físicas, les gusta mandar y organizar juegos, conversador, habla a alta intensidad. También hay niños con tendencia a la retracción, a la inhibición vocal, con una voz apagada. Las situaciones de mayor desgaste vocal en la escuela representan aquellas ocasiones dentro de la jornada escolar, que favorecen la aparición de trastornos vocales: - Las actividades deportivas, la comunicación informal o el juego durante el recreo. - El espacio de tiempo entre una clase y otra, o bien cuando se produce un cambio de profesor. - Las actividades que se realizan fuera del entorno escolar como paseos, excursiones, convivencias. - Otros factores predisponentes y desencadenantes pueden ser: ubicación del edificio escolar (cerca de avenida ruidosa), las condiciones físicas del aula (demasiado espaciosa y mal separada de las otras aulas, cercanía con patios o gimnasios), ambos propician una contaminación acústica perjudicial que obliga al niño y al docente a elevar constantemente la intensidad de la voz. No olvidemos los factores alergenos como el polvo o tierra, tiza, humedad, sequedad ambiental, polen. El ámbito escolar es uno de los más propicios para detectar y realizar una tarea preventiva de las disfonías infantiles, por un lado, porque el niño pasa muchas horas en él y, por el otro, porque las actividades que desarrolla requieren en todo momento el uso de la voz. Se puede llevar a cabo desde dos perspectivas diferentes: - Favoreciendo buenos hábitos vocales en los intercambios comunicativos entre los niños y entre éstos y los adultos. Se trata de trabajar actitudes positivas para evitar un mal uso de la voz. - De manera más explícita, a través de actividades que se trabajen en el aula, como ya vimos en encuentros anteriores. ACTITUDES QUE FAVORECEN EL BUEN USO DE LA VOZ. EN CUANTO AL DOCENTE: el estilo del docente condicionará el tipo de intercambios verbales que se darán a lo largo del día. - - - - Utilizar recursos no verbales para requerir la atención de los niños (palmadas, silencio, música, sonido de algún instrumento musical). Esperar a que haya suficiente silencio antes de hablar. Acostumbrar a los niños a escuchar el silencio, es decir, permanecer algunos instantes callados para favorecer la concentración antes de explicar, dar una instrucción, pedirles información. Ofrecer a los niños un buen modelo oral, hablar de manera pausada, no elevar demasiado la intensidad de la voz, variar la entonación, utilizar una voz expresiva. Darse tiempo para respirar entre frase y frase, sin sentir prisa por continuar. No hablar rápido. Controlar concientemente la propia respiración. Solicitar ayuda cuando el docente no está bien de la voz. Calentamiento vocal previo al desarrollo de la clase (postura, relajación, respiración, vocalizaciones) y calma vocal (vocalizaciones, respiración y relajación, reposo vocal) al finalizar las mismas. Lograr un equilibrio físico, mental, emocional y espiritual. Poseer mayor grado de autoconciencia corporal. Tener en cuenta la postura adoptada durante el desarrollo de la clase, evitar la carga de tensión muscular en la espalda, no encorvarla, evitar adelantar la cabeza al hablar o cantar. No fumar. No abusar de la voz hablada ni cantada cuando se está padeciendo de algún cuadro de infección respiratoria. Evitar la voz cuchicheada. Respetar las horas de sueño. Beber agua en abundancia. Mantener una alimentación sana y equilibrada. Evitar el carraspeo y la tos como hábito negativo o “tic” nervioso. Cuando se quiere desalojar mucosidad de cuerdas vocales, efectuar un carraspeo áfono, tragar saliva, beber agua. No gritar. Controlar la audición si en su entorno se quejan de que habla muy fuerte o si necesitan que le repitan lo que le dicen. Evitar usar la voz en simultáneo a actividades de esfuerzo (levantar cajas, alzar a niños). No abusar del tiempo de habla, evitar su exceso. Hablar en el tono óptimo personal y utilizar el tono pedagógico al dar clases (aproximadamente 2 o 3 tonos más agudos). Prestar atención a los síntomas de fatiga vocal, como disfonía, dolor, molestia, necesidad de carraspear, sequedad, cansancio. Evitar las tensiones generales corporales y específicas (abdomen, entrecejo, nuca, mandíbula, muelas apretadas, laringe alta). Tener en cuenta que los siguientes síntomas pueden indicar Reflujo Gastroesofágico: tos, carraspeo, fatiga vocal, exceso de mucosidad, mal sabor en la boca, ardor, sensación de cuerpo extraño en garganta, disfonía, voz opaca, rinitis, faringitis o amigdalitis frecuentes. Las medidas higiénicas en este caso son: evitar las comidas abundantes de noche, no acostarse antes de 2 horas posteriores a la última ingesta, comer más veces por día en pequeñas cantidades, masticar adecuadamente, levantar la cabecera de la cama con tacos de unos 10 a 15 cm, evitar grasas, picantes, cítricos, fritos, dulces, gaseosas, embutidos, tomate, condimentos fuertes, mate, café, alcohol; ingerir bastante agua, evitar el cigarrillo, la obesidad y el stress. Un buen modelo verbal por parte del docente tiene una carga emocional importante para los niños. EN CUANTO A LOS NIÑOS: - Respetar el turno de habla. - Acostumbrar a los niños a responder, preguntar, pedir en el aula, sin necesidad de gritar. Evitar el exceso de gritos durante el juego en el aula. - No hablar compitiendo en intensidad con el ruido ambiente, acercarse al interlocutor. - Aprender a expresar desacuerdos sin “enojarse” con la voz. - Reforzar positivamente, en especial a los niños más tímidos, cualquier situación en la que hayan podido expresarse de manera individual y en grupo. - Ofrecer a los niños ocasiones en las que puedan expresarse oralmente y participar. - Seleccionar canciones que respeten la voz natural del niño, que no abusen de los graves. - Trabajar de manera sistemática ejercicios respiratorios previos al canto y como soporte a la voz cantada o hablada, adaptar el lenguaje a la edad de los niños y utilizar imágenes que estimulen su motivación. - Vocalizar al iniciar la clase de música. - Que los niños canten suavemente, sin forzar la voz, que el texto sea de fácil articulación. No gritar para cantar. - Que los niños canten con el cuerpo libre, suelto, con movimientos expresivos si surgen espontáneamente. - Mantener la posición de la cabeza alineada verticalmente. - Enseñar a los niños a respirar adecuadamente para apoyar la emisión de la voz. Hablar con aire. - Hablar pausado, con aire. - Ayudarles a relajar los hombros mientras cantan o hablan, de manera que no estén en postura elevada ni retraída que cierre la caja torácica. Enseñarle al niño a desinhibirse y dejar que la voz fluya a través del canto. - Favorecer que la articulación de las palabras sea clara. - Evitar que tanto a nivel individual y colectivo se inicie el sonido con brusquedad. - Respirar por nariz siempre que esté en silencio. - Enseñar al niño a sentir e identificar los signos de fatiga vocal (prurito, carraspeo excesivo, esfuerzo al hablar). En qué situaciones aparecen, si están en relación con deportes, salidas, excursiones, canto. - Desaconseje utilizar la voz cuchicheada. - Vocalizar al iniciar la clase de música. - Estimular la audición. - Facilitar el ritmo, la acentuación y la melodía en el canto. - Enseñarle a manejar la voz junto al empleo de instrumentos musicales. - Evitar el canto en los niños con disfonía. - Derivar oportunamente al médico otorrinolaringólogo o fonoaudiólogo Será nuestro objetivo que los alumnos encuentren placer por el canto, la música y respeto y entusiasmo por el arte. Bibliografía: ARIAS MARSAL CRISTINA, “Disfonía infantil”, ed. Ars Médica, Barcelona, España, 2005. BUSTOS SANCHEZ INÉS, “Trastornos de la voz en edad escolar”, ed. Aljibe, Málaga, 2000. DINVILLE CLAIRE, “Los trastornos de la voz y su reeducación”, ed. Masson, Barcelona, España, 1996. FARÍAS PATRICIA, “Ejercicios para restaurar la función vocal”, ed. Akadia, Buenos Aires, Argentina, 2007. GARCÍA LIDIA, “Tu voz, tu sonido”, ed. Diaz de Santos, Madrid, España, 2003. HABBABY ADRIANA, “Disfonías del niño y del adolescente”, ed. Akadia, Buenos Aires, Argentina, 2006. NEIRA LAURA, “La voz cantada y hablada”, ed. Puma, Buenos Aires, Argentina, 1996. TULON ARFELIS, “Cantar y hablar”, ed. Paidotribo, Barcelona, España, 2005. Vocalización 1 Marisopa por Natalia Raselli Teclado Tecl. Tecl. Niños: ui - ui - ui - ui - ui - ui - ui - ui - ui... 7 Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. 14 21 Tecl. Tecl. Tecl. 26 Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. Vocalización 2 Marisopa por Natalia Raselli Teclado Tecl. tecl. Tecl. Niños: ma- ri - so - pa - pa ma- ri - so - pa... 7 Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. 14 21 Tecl. Tecl. Tecl. 26 Tecl. Tecl. Vocalización 1 Las canciones que mi Gallo Canta por Natalia Raselli Tecl. Tecl. Niños: ji ji mi mi tri pi ni ni ui ui jo jo ji ji ju ju mo mo mi mi mu mu po po tri pi pu pu no no ni ni nu nu ui ui ui ui ui ui ji ji mi mi pi pi ni ni ui ui ji ji jo jo ju mi mi mo mo mu pi pi po po pu ni ni no no nu ui ui ui ui ui 9 Tecl. ju... mu... pu... nu... ui... Tecl. Tecl. 18 Tecl. Tecl. 27 Tecl. Tecl. 36 Tecl. Tecl. 45 Tecl. Tecl. Tecl. 54 Tecl. Tecl. 62 Tecl. Vocalización 2 Las canciones que mi Gallo Canta por Natalia Raselli Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. Niños: se pa - re- ce mas al sa - ram pion... 10 Tecl. Tecl. Tecl. 21 Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. 32 43 Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. Tecl. 54 Tecl. Tecl. Tecl. Vocalización 3 Las canciones que mi Gallo Canta por Natalia Raselli Tecl. Niños: 7 Tecl. se pa - re - ce mas al sa - ram pion... Tecl. Tecl. “Marisopa” y “Las canciones que mi gallo cantan”. Dos canciones para una clase Por Cristian Gómez – [email protected] Este trabajo intenta colaborar con sugerencias y recursos para enseñar canciones a los niños. Trabajaremos con dos canciones diferentes: “La Marisopa” y “Las canciones que mi gallo canta”. Se justifica el intento pues el proceso de aprendizaje de cualquier canción es determinante para el resultado artístico y la memoria afectiva que tenga el niño sobre esas canciones y otras. Empezaré diciéndote que primero debemos enamorarnos nosotros de la canción, no solo conociéndola en todos sus aspectos técnicos básicos (alturas, ritmo, armonías y textos), también sabiéndola hasta el punto de memorizar todos los elementos y lograr la síntesis que la trasforma en un producto que transmita los afectos por sobre los efectos. Recién entonces, nuestras estrategias y recursos serán eficientes y mejores. Vos sabrás cuáles son tus mejores métodos para aprenderte una canción pero siempre considera que quizás no sean los que necesitan tus alumnos. Y que tampoco todos ellos necesitan el mismo método. Por lo tanto te insto a que revises tanto este trabajo como el de los otros profesores del Plan Coral provincial y colegas allegados para apropiarte de variados recursos de enseñanza. Antes de seguir leyendo este artículo es preciso que estudies las canciones “Cuando mi gallo canta” y “Marisopa”. Mi propuesta adhiere a enseñar desde lo más fácil a lo más difícil. Consideramos que es más estimulante aprender cuando se van sorteando las dificultades sin que estas se perciban como tales. En una canción pueden existir dificultades melódicas, rítmicas, de texto y armónicas que entorpecerán la rapidez del aprendizaje. Por esto hay que considerarlas por separado. Obra Melodía Ritmo Texto Armonía La Marisopa Saltos células Poco texto En modo melódicos rítmicas pero en menor; algo constantes de inconstantes trabalenguas inestable intervalos pequeños y grados conjuntos. Extensión y registro vocal: naturales Las canciones Saltos Células Juego de En modo que mi gallo melódicos rítmicas imágenes mayor; canta grandes e constantes atractivas; estructuras mucho texto armónicas inconstantes Extensión y registro vocal: previsibles y claras naturales Nadie mejor que vos sabe lo que conviene a tus alumnos, pero es claro que lo que más cuesta para afinar son las alturas. El ritmo, lo niños lo repiten con facilidad; el texto lo pueden aprender leyendo; y las armonías las comprenden enseguida cuando acompañas con un instrumento. Por lo tanto siempre aconsejamos estar muy atentos a que la melodía no se envicie con el recitado rítmico e insistir con la altura precisa toda vez que se pueda. 1 Entonces, en base al cuadro anterior y la experiencia que tengas afinando a tus niños, elegirás con qué canción empezar y por qué. Podría haber dos maneras de enseñar la canción: de lo general a lo particular y de lo particular a lo general. Comúnmente sugerimos una aproximación general que podría ser una escucha activa de una versión grabada, o que vos se la cantes con tu instrumento y mejor arte para entusiasmarlos a cantarla luego. (Si te la sabes de memoria , esto es mucho más fácil y eficaz…) Considerar que será la primera impresión y revertirla es muy complicado; asegúrate de una buena recepción en la calidad de sonido y versión interpretativa. Luego trabajaremos desde lo particular: soy de los que aconsejan un aprestamiento melódico previo a la canción en sí, haciendo entonar la escala modal o algún fragmento típico de la canción a enseñar. Luego este mismo motivo melódico, transportarlo hacia arriba para desarrollar la extensión vocal y cuidar solo la afinación y el tipo de emisión. Van aquí unas sugerencias de la prof Natalia Raselli para empezar trabajando “Marisopa” Mientras tocás el instrumento, con el resto del cuerpo dirigís los niños. Es muy importante que aprendas a tocar sin mirar el instrumento para establecer verdadero contacto con los alumnos y el recurso. Cada corchea podría cantarse con la sílaba “ui”. Esta 1 Existen muchas razones por las cuales los niños no afinan las alturas pero una de los más comunes es que están cantando en un registro incómodamente grave. Es urgente desterrar la creencia que los niños no pueden cantar agudo y capacitarse técnicamente para lograr que ellos descubran su naturaleza. 1 sílaba favorece una buena impostación. Subir, hasta La Mayor (un poquito más alto de lo que va la canción). Esta es la situación de meta. No dejes que estén forzados con el sonido. Ayúdalos con consignas para que no se tensen a medida que suban al agudo. Con este motivo melódico nos acercamos más a la canción. Siempre recordá que el Do es un sonido grave para que los niños afinen. Debe cantarse, por lo tanto, muy suavemente. Una vez hecho estos ejercicios comenzamos a enseñarla por fragmentos. Previamente tenés que tener segmentada la canción en frases, semifrases y motivos más pequeños. Entonces te darás cuenta cuales son los fragmentos complejos y encontrarás recursos para simplificarlos. Ejemplo de segmentación para cantar y hacer repetir en forma de eco antifonal o compartiendo la melodía Y como goza la mariposa/ (eco) Cuando en su copa toma la sopa/ (eco) Y como goza la marisopa cuando en su copa toma la sopa/(eco) Por el jardín/(eco) Cuando en su copa toma la sopa por el jardín/(eco) Sopa de rosa o de jazmín/(eco) Por el jardín, sopa de rosa o de jazmín(eco) Y como goza la mari…. (melodía compartida) cuando en su copa toma la …..por el jardín sopa de rosa o de jaz…. Y como goza la …….cuando en su copa ……por el jardín sopa de rosa o ……. Y como goza la …… Recordá que los fragmentos deben exponerse lentamente, ayudándose con el gesto de la quironimia. (revisar mis artículos del PCP 2009 y 2010. ) Una vez llegado a este punto de hacer cantar la frase entera, iremos corrigiendo detalles puntuales, particulares y accidentales que puedan surgir. Luego hacemos cantar la segunda estrofa ayudados sólo con la lectura de la letra pertinente, corrigiendo las diferencias de distribución del texto. Ha sido un gran esfuerzo y vale la pena cambiar ahora de actividad. Podría ser introducirlos en “Las canciones que mi gallo canta” Luego trasportarlo por semitonos hasta sol Mayor aproximadamente. Con este ejercicio no solo nos aproximamos a la canción, también estamos desarrollando velocidad y ductilidad en la articulación y conexión diafragmática. Por ahora parece un juego; luego nos aprovecharemos de él… Siguiendo con la premisa de conectarse primero con lo simple, sugiero enseñar y hacer cantar solo el estribillo (laraleado….o con algún texto inventado). Mientras el docente canta las estrofas y sus complejos saltos (con gran facilidad y precisión…), los niños pueden realizar otra actividad como hacer la mímica del texto o dramatizar las imágenes del mismo, o marcar tiempos del compás, o sea, siempre con una escucha activa. En las repeticiones se van pregnando las estructuras interválicas- armónicas y al momento de trabajar particularmente, no será tan abrumador. Para terminar quiero recomendarte que seas muy creativo e inteligente al momento de ofrecerles la partitura a tus alumnos. Llamo partitura a lo que podría ser solo la letra, la letra con el ritmo arriba, o la partitura con los códigos musicales completos. Al ser la partitura un instrumento musical, este debe ser cómodo de leer, bien estructurado para comprender la forma de la canción y también estético. Si bien no es necesario que trabajen con la partitura desde un primer momento, el contacto que tendrán con ella será por bastante tiempo y el afecto que tengan por la canción será también gracias a la memoria visual. Por último quiero recordarte, parafraseando a una de nuestras canciones, “lo que se canta con amor, siempre es bueno para el corazón” ….Pero los niños no aman lo que aprendieron padeciendo. Más aún, son capaces de odiar la canción y el canto afinado si la actividad de aprendizaje no la realizan con placer, simplicidad y buen estímulo. Te re invito a dar opciones para el amor. Quizá éste sea nuestro principal objetivo como maestros. 1 Vocalizacion 1 Barrilete Natalia Raselli 54 ««ˆ ‰« « « « « « #ˆ«« ‰ « « « « « « «««ˆ ‰ « « «« « « « ===================== & _«ˆ««ˆ _«j ˆ« «ˆ« ˆ« «ˆ.« ««ˆ= ˆ«« l «ˆ _««ˆ «ˆ« _«ˆ« . _««ˆ _««ˆ l## _ˆˆ««« _«j «ˆ _«ˆ« #ˆ«« _««ˆ . _««ˆ _««ˆ l#ˆ«ˆ« «j teclado teclado Niños : tran - qui - lo/y teclado Niños: siguen igual Niños: tran - qui -lo/y len- too len - to ««ˆ« ‰ « « « « « « «« ‰ «« ‰ « « « « « « « « « « « « «j «j «j ˆ« ««ˆ «ˆ« «ˆ.« ˆ«« «ˆ«=l ======================= & b bˆ«ˆ««ˆ ˆ« ««ˆ «ˆ« «ˆ« . ««ˆ «ˆ« l #ˆˆ««ˆ« ˆ« ««ˆ #ˆ«« «ˆ« . ««ˆ «ˆ« l «ˆˆ« teclado teclado teclado «« «« «« « « « « « « « #ˆˆ«« ‰ «« «« #ˆ««« ««ˆ.« «« «« «« «« #ˆ«« «« «« «« ˆ«ˆ«ˆ« ‰ «j #ˆ ‰ « « « « « # « # ˆ « ˆ . « ˆ« «ˆ ˆ« «ˆ ˆ« l # ˆ« ˆ« «ˆ j ˆ« ˆ«=l ˆ« ˆ« «ˆ. ˆ« «ˆ l j ======================= & # ˆ« teclado teclado teclado «« ««ˆ« «« «« «« bœœ»œ»» ‰ Jœ» »œ œ» œ» . »œ œ» ##œœ»»»œ ‰ Jœ» »œ #œ» œ» . œ» œ» #œœ»»»œ ‰ ««j ˆ« ˆ« ˆ.« «ˆ ˆ« l »» »» »» »» »» »» »» l »» »» »» »» »» »» »» =l ======================= & »» teclado teclado teclado œ »bœ»œ» ‰ Jœ» »œ œ» œ» . »œ œ» #œœ»» ‰ «« «« ««ˆ« «« «« «« # #ˆˆ«««« ‰ «« «« «« «« «« «« ˆ« «ˆ ˆ.« «ˆ ˆ« l # ˆ« j ˆ« «ˆ #ˆ« ˆ.« ˆ« ˆ«=l j »» »» »» »» »» »» l œ»»» ======================= & »» teclado teclado teclado «« ˆ««ˆ ‰ «« «« ««ˆ« «« . «« «« # #ˆ««««ˆ ‰ «« «« «« «« «« «« «««ˆˆ« ‰ «« «« «« «« «« «« ˆ« ˆ« ˆ« «ˆ ˆ« l # ˆ« j ˆ« «ˆ #ˆ« ˆ.« «ˆ ˆ« l ˆ« j ˆ« «ˆ ˆ« ˆ.« ˆ« ˆ«=l j ======================= & ˆ« teclado teclado teclado «« ‰ « « «« ‰ « « «««ˆ ‰ « « « « « « ˆ « « « bˆ « « « « « « « «j «j «j ======================= & #ˆ«ˆ« ˆ« ««ˆ #ˆ« «ˆ« . ««ˆ «ˆ« l b ««ˆˆ ˆ« ˆ«« ˆ« «ˆ« . ««ˆ «ˆ« l #ˆ«ˆ« ˆ« «j.ˆ« x ˆ««=l ˆ« e «j teclado teclado teclado «« ‰ « «« ‰ « « «« «« «« «« « #ˆ « « « ˆ « « « ======================= & ## _«ˆ«ˆ« _«j « « « l ˆ « =” « « « ˆ« _«ˆ #ˆ« _ˆ« . _ˆ« _ˆ« _ˆ« _j ˆ« _ˆ« ˆ« _ˆ« . _ˆ« _ˆ« teclado teclado tran qui - lo/y len - to o tran - qui - lo/y len - to Vocalización 2 Barrilete Teclado Teclado nu 6 u... Teclado 11 Teclado 15 Teclado por Natalia Raselli Teclado Teclado Teclado Teclado Vocalización 3 Barrilete Teclado Teclado Teclado mi ... mi o i... ... nu ui ui ui... ... Lu 7 Teclado Teclado 12 Teclado Teclado por Natalia Raselli Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado Propuesta para enseñar la canción Barrilete Prof. Virginia Bono El maestro canta el comienzo de la canción, hasta el compás 20 inclusive y pregunta a los alumnos sobre el contenido de la canción. Si es necesario repite una o dos veces más la melodía. - sobre qué se trata esta canción? - Qué le pide al Barrilete? - Cómo quiere volar? Y otras similares. La idea es ir interiorizando a los alumnos con las palabras del texto de la canción. El maestro propone al grupo aprender la canción en forma de eco de breves motivos melódicos. A medida que se van aprendiendo los fragmentos se los va conectando entre sí hasta llegar a cantar estos 16 compases completos (del compás 5 al 20). Observar que el aire alcance a frases de 4 compases cada una y que la inspiración sea, como dice la canción, tranquila y suave. Probablemente sea necesario reforzar el salto de 8va. En ese caso, retomamos la vocalización realizada y la vamos transformando melódicamente al motivo de la canción, le vamos cambiando la letra haciendo practicar las vocales y consonantes del texto. Continúa el maestro cantando la canción y tratando de captar la atención de los alumnos al nuevo texto y nuevas melodías. Cuando en el compás 62 se reexpone la melodía conocida la cantan todos. En referencia al texto y al ritmo propuesto en la segunda sección de la canción (a partir del c.21) aprendemos la siguiente frase: Vamos a utilizar este motivo transformándolo en un ostinato que cantarán los niños acompañando al maestro de siguiente manera: Agregamos algunas notas ahora al ostinato y lo aplicamos a la misma sección: De esta manera, casi sin querer, vamos abordando una de las secciones más complejas de la canción desde el punto de vista melódico y sobre todo del registro. Los niños han cantado, jugando con el ostinato, el “la” grave y deben haberlo hecho sin forzar la garganta y haciendo hincapié más bien en lo rítmico. El segundo ostinato prepara el ataque del “la” grave al comenzar desde una nota mucho más cómoda. Si cantamos esta melodía sin respirar podremos encontrar el sitio del grave más naturalmente. Ahora sí estamos en condiciones de aprender la melodía que hasta el momento sólo había cantado el maestro. Lo haremos en forma de ecos melódicos de motivos muy breves, de solo 2 compases y los iremos vinculando con el recurso de la melodía compartida. Una vez aprendida esta sección podremos cantar desde el principio en 2 grupos aplicando uno de los ostinatos o los dos. Para aprender la parte que nos resta de la canción podemos recurrir al recitado rítmico del texto, siempre de manera expresiva. Aprendemos por ecos y compartimos las frases divididos en 2 grupos. Grupo 1 No quiero ver un mundo así Déjame tragar la lluvia galopar en una nube Déjame sacarle para un mundo diferente iluminar ( - juntos - ) Grupo 2 No quiero ser de un mundo así atorarme con la brisa y abrigarme con el sol un color al arco iris para un mundo diferente iluminar Con este ejercicio aprendemos justeza rítmica y coordinación con las entradas de las frases: cantar y dejar cantar, cada uno a su tiempo. Finalmente podemos aprender, también usando el recurso del eco, la melodía de estas frases rítmicas que hemos recitado y así completar la canción. Cantaremos primero en 2 grupos alternadamente para ejercitar mantenernos “en tempo” y no correr y luego lo haremos juntos buscando no agitarnos y cuidando articular correctamente todo el texto. Hemos aprendido toda la canción Barrilete, se puede cantar ahora desde el principio hasta el fin, y se le pueden incorporar los ostinatos practicados u otros nuevos para recrearla y ejercitar la polifonía. Vocalización 1 Herramientas por Natalia Raselli Teclado Teclado Niños: ri u i u i u i... 6 Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado 13 Teclado Teclado Teclado 10 Teclado Teclado Teclado Vocalización 2 Herramientas por Natalia Raselli Teclado Niños: ni u i u i u sh sh sh 6 Teclado Teclado ni u i u i... Teclado Teclado 11 Teclado Teclado 16 Teclado 21 Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado 26 29 Teclado Teclado Vocalización 3 Herramientas Teclado Teclado Niños:mi 7 _clado 13 _clado o o o i... Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado por Natalia Raselli Te_ Te_ Propuesta para enseñar la canción Herramientas (quodlibet) Prof. Virginia Bono Luego de la vocalización comenzamos a aprender la canción por segmentos y en forma de eco y/o melodía compartida. Primeramente sólo el ritmo de la frase del serrucho (parlato expresivo): maestro alumnos: de la misma manera con la segunda parte de la frase: Ahora en forma “compartida” recitamos expresivamente la frase completa: Retomando la idea de la 3era vocalización preparatoria cantamos estas diferentes frases melódicas a modo de eco: luego estas frases hasta arribar a la frase melódica completa: Cantamos esta primera frase melódica en forma de eco, melodía compartida por dos grupos y hasta como un canon a distancia de 2 tiempos: Volvemos a la frase en parlato y realizamos los mismos juegos (melodía compartida y canon) . Cantamos un canon combinado: 1 grupo recita el ritmo expresivamente y el otro grupo canta la melodía. Retomando las vocalizaciones 1 y 2 propuestas al principio de la clase aprendemos la frase “Lima los rebordes sh sh sh….” recordando primeramente la melodía tal cual fue cantada en la vocalización para luego reemplazar el vocalizo por el texto correspondiente. Ahora estamos en condiciones de armar la primera superposición de melodías de este quodlibet. Recordamos que “Quodlibet” es la superposición de diversas melodías que tienen una misma base armónica. Por tratarse justamente de melodías diferentes en ritmo, alturas y texto resulta un recurso muy eficaz para la introducción al ejercicio polifónico del grupo. Comienza el grupo del “serrucho” cantando la melodía 2 veces completa, a continuación el grupo de la “lima” hace lo propio de la misma manera pero continúa. El grupo del serrucho interviene nuevamente superponiendo de ese modo su melodía. Nos introducimos en la tercera frase a aprender repitiendo con diferentes pequeñas variantes el diseño melódico de 4ta propuesto para el martilleo, apelando a que se memorice físicamente el lugar de las notas do y sol. El maestro recita rítmicamente “martillando “ y deja que los niños canten “pi po pa” y continúa la frase recitando rítmicamente hasta el final. Luego de algunas repeticiones, todo el grupo interpreta la frase de esa manera: En 2 grupos se comparte la frase. Un grupo recita y el otro grupo canta “pi po pa” Retoma el maestro solamente la parte recitada mientras todos los alumnos cantan “do sol do” y va cambiando paulatinamente el recitado por la melodía. Luego de varias repeticiones invita a los alumnos a cantar la frase completa. Se corrigen los giros melódicos que no estén claros y una vez segura la frase se propone superponerla a las dos herramientas anteriores conformando un quodlibet a 3 partes. Sugerencias para abordar las 2 melodías restantes: Repetir por segmentos muy breves desde el final e ir sumando los motivos paulatinamente: Aprender la melodía en forma acumulativa, nota por nota hasta cantarla completa: NOTA: Esta propuesta es para ser desarrollada en varias clases, y sólo cuando el grupo esté seguro se intentará superponer de a dos melodías por vez. Vocalización 1 "De Colores" por Claudio G. Rioja Teclado Niños: Blum blum blum blum... Rrrram pa - pam pam... De co - lo res ... Teclado teclado 9 Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado Teclado 18 Teclado Teclado Teclado 27 36 45 54 60 (*) (*)Como opción puede realizarse otra vocalización con este ùltimo motivo melódico para trabajar el salto de 4ª. Vocalización 2 De Colores por Claudio G. Rioja Teclado Teclado Teclado Niños: Se vis - ten en la pri - ma - ve - ra... y ro - jo y/a - zul y cas - ta - ño... qui - ri qui - ri qui - ri qui - ri qui... ca - ra ca - ra ca - ra ca - ra ca... Teclado Teclado 7 Teclado Teclado 13 Teclado Teclado 20 Teclado Teclado 26 Teclado Teclado 32 38 42 Teclado Teclado Prof. María Soledad Gauna De Colores Autor: Magdalena Fleitas Clase para 3º ciclo. Iniciación a la polifonía y recursos para enseñar una canción desde los contenidos requeridos en los lineamientos curriculares del régimen de educación vigente. Contenidos: • Forma: motivos iguales y contrastantes • Altura: diseños melódicos • Textura: monodia y polifonía 1. Vocalización. Ver anexo. 2. Armar el rompecabezas escuchando la canción1. Colocar en orden las tarjetas desordenadas: CAMPOS EN LA VEPRI- RA LORES SE VISCOTEN DE LOS DE--COLORES MA- LORES SON LOS CO- RITOS COLORES PAJA- DE QUE VIENEN DE--- DE--COLORES POR Y LORES ES EL COAR- CIR DE QUE VE- GRANDES ESO LOS RES ME IRIS CO- GUS- AMO- RA DE A- LUMOS FUE- CHOS MU COLO TAN A DE RES MI. 3. Una vez ordenada la primera estrofa proceder a cantarla completa repitiendo el último verso. Leer respetando los niveles del diseño melódico hacia el agudo o grave con una correcta entonación. De colores, de colores se visten los campos en la primavera De colores, de colores son los pajaritos que vienen de afuera De colores, de colores es el arco iris que vemos lucir Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí. Observar que las frases musicales similares son del mismo color, mientras que las que son diferentes poseen un color nuevo. 4. Incorporar las dos estrofas que faltan trasladando la melodía aprendida a los nuevos versos. 1 La utilización del texto escalonado introduce al aprendizaje de la lectura musical. La trayectoria visual que se va formando a medida que el texto es leído o entonado se define a partir del diseño musical y es interpretado por los alumnos en forma lúdica. 5. Introducción a la polifonía2: canto en terceras paralelas. Un recurso adecuado para iniciar en esta textura es partir de una misma nota y realizar una bifurcación que genere dos voces paralelas. Ej.: 6. Organizar la interpretación de la canción desde la textura: Otro recurso que se puede utilizar para introducir al canto a varias voces es el estilo antifonal3, en la que se divide al coro en dos grupos y se le asigna un verso a cada uno para cantar alternativamente. Ej.: a. el primer grupo canta el primer verso. b. el segundo grupo canta el segundo verso. (Estilo antifonal) c. todos cantan el tercer verso. (Monodia). d. se dividen en dos voces para el cuarto y quinto verso. Canto por terceras. (Polifonía) 2 Uno de los procedimientos más utilizados en el folklore latinoamericano que introduce a la polifonía es el “canto en terceras paralelas”, es decir que la entonación del diseño musical original se trasfiere respetando su tonalidad en forma paralela a una segunda voz que parte desde un sonido más grave a distancia de un intervalo de tercera. 3 Del griego, voz que responde. Se diferencia del responsorio en el hecho de que en este la frase principal es cantada por un solista y respondida por un coro con un estribillo. En el caso de la antífona se trata de dos grupos de voces que cantan alternándose. Vocalizaciòn Nº 1 para "Somos Brujos Hechiceros" Teclado Teclado Teclado Niños:Bom - bom - bom- bo - rom - bom - bom- bom... So - mos bru - jos - he - chi - ce - ros... Teclado Teclado 9 Teclado Teclado Teclado 18 Teclado 27 Teclado Teclado Teclado Teclado teclado 36 Teclado Teclado 45 Teclado Teclado 51 Teclado Vocalización 2 Somos Brujos hechiceros por Claudio G. Rioja Teclado Teclado Niños:Dum- dum - dum du- ru- dum - dum - dum - dum- dum - dum Din - di - rin - din - din... me - dio ki - lo de chi - cle/u - sa - do, y/u - nas ho - jas de/es - tra - gón... Tecl. 7 Teclado 16 Teclado 25 33 Teclado Teclado Teclado Vocalización 3 Somos Brujos hechiceros por Claudio G. Rioja Teclado 3 3 3 3 3 3 Niños: O - E - O - E - O - E - O - E - O - E - O... Teclado Po - des trans - for- mar un mos - qui - to/en Dra - gón... Teclado Teclado 3 3 3 3 3 3 8 Teclado Teclado 3 3 3 3 17 26 3 3 Teclado 3 31 3 3 Teclado Teclado 3 3 3 3 3 3 Prof. María Soledad Gauna Brujos y hechiceros. Del CD “barcos y mariposas” vol. 3 Clase sugerida para 2º ciclo. Contenidos: - Ostinatos rítmicos - Ostinatos rítmico-melódicos - Canon - Pentacordio menor. 1. Vocalizaciones en hoja aparte. 2. Ejercicios preparatorios: Ecos melódicos que se pueden transferir a todas las tonalidades. 3. Enseñanza de la canción: a. Dividir por frases el estribillo y realizar un eco con los alumnos de la siguiente manera: Paulatinamente se van uniendo las frases también en eco hasta completar el estribillo.1 b. Segunda sección. Se puede dividir en tres partes adicionando luego la frase lenta: Primera parte: Se puede mencionar que se trata de las cinco primeras notas de la escala, llamadas “pentacordio”, en este caso menor. Segunda parte: La melodía está compuesta con cuatro notas que se van repitiendo, si, re, do sostenido y la. Aquí es donde se indican los ingredientes que se utilizarán para el hechizo y se termina de completar la escala, que se encuentra en un modo griego llamado “dórico”. Ver cuadro de actividad. Tercera parte: Esta parte es similar a la primera, ya que también está constituida por el pentacordio menor. 1 El hecho de que las frases tengan un comienzo anacrúsico favorece la dinámica del aprendizaje, debido a que no hay interrupción entre el original y el eco. Sección lenta: Una vez realizados los ejercicios preparatorios se puede enseñar la melodía sin inconvenientes. 4. Iniciación a la polifonía. • Un recurso adecuado para comenzar a incorporar una segunda voz es el ostinato2 : Para el estribillo Ostinato rítmico 1: Ostinato rítmico 2: Los ostinatos rítmicos se recitan y se acompañan con un sonido percusivo. Ostinato rítmico-melódico: Cantar el texto con articulación staccato. También se puede transferir este diseño a cada nota del acorde (fundamental, tercera y quinta), aunque es más difícil de cantar. • Otra técnica recomendable es el canon: una melodía que sea susceptible de imitarse a sí misma, comenzando a un intervalo de tiempo determinado una vez que ya se ha iniciado la primera voz. 2 Ostinato: del italiano, obstinado. Es una breve melodía o ritmo que se repite muchas veces y se puede superponer a una canción. Se sugiere extraer el motivo de la misma canción y, en lo posible, con texto. Actividad: “Receta para crear recetas” Comienza utilizando el pentacordio menor ascendente. A continuación indica los ingredientes con las cuatro notas internas repitiendo tres veces el siguiente motivo: Cierra la sección con el último ingrediente: Y terminar con lo que lograrás en la sección lenta. De esta manera, escribiendo en una pequeña hoja los hechizos de cada alumno o grupo de alumnos se podrá armar un libro mágico de encantos. Vocalización 1 Negrito Travieso por Claudio G. Rioja Teclado Teclado iños: Ri u i u e o e o........ "Que bo - ni - to ca - jon - ci - to... 8 43 50 54 u e o e o..... 29 i 22 36 Ri u 15 Vocalización Nº 2 para "Negrito Travieso" Teclado Teclado iños: Tri pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi Se fue/el pa - dre/a tra - ba - jar y to - ri - bio se sen to Co - men - zo/a to - car des - pa - cio/y des - pues se/en - tu - sias - mo Teclado ... ... ... Teclado 8 16 Teclado 24 32 Teclado Teclado Teclado Teclado 39 Propuesta de enseñanza de la canción “Negrito Travieso” Gabriela Suárez Para despertar el interés de los chicos, y a manera de introducción, les contaría brevemente acerca de la procedencia, modos de acción y características del cajón peruano. Seguidamente les cantaría la canción completa, de la siguiente manera: en la sección: - de los ecos rítmicos, usaría contrastes de intensidades: f en los temas y p en sus repeticiones. - de la voz hablada, tomaría como recurso el parámetro altura y timbre: a los temas los interpretaría en un tono agudo y brillante, y a los ecos en un tono medio y menos brillante. - de la voz cantada, usaría nuevamente los contrastes de dinámica: f en los temas y p en las repeticiones. En lo posible me acompañaría de un cajón peruano, o en su defecto, tomaría la propuesta del percusionista argentino Augusto Pérez Guarnieri que, en su libro “África en el aula”, presenta al pupitre como un recurso didáctico – musical en el aula. La canción a simple vista tiene una estructura muy clara y simétrica en cuanto a la definición de sus diseños rítmicos y melódicos, lo que facilita la imitación y por lo que considero que el eco y la melodía compartida son los recursos que más favorecen su aprendizaje. 1) Etapa de comprensión: ya que la obra comienza con pequeños motivos rítmicos, empezaría por ellos a manera de “ablandar” la rítmica que después se oirá en la melodía. (Otra opción sería empezar justamente al revés, enseñar la melodía primero y después los motivos rítmicos iniciales). Ecos: siempre canta primero el maestro y el coro la repetición o eco. Para ejemplificar transcribo sólo los segmentos iniciales de las diferentes partes de la obra: Palmas Voz hablada Voz cantada 2) Etapa de consolidación: aquí propongo Recursos para trabajar posibles zonas de dificultades: previamente a la enseñanza de la canción es conveniente hacer un “diagnóstico” para prevenir posibles zonas de dificultades o para tener preparadas de antemano herramientas que ayuden a trabajarlas. Acá van algunas: Dificultad o elemento a trabajar Zona de dificultad (Compás) Sugerencias/Herramientas a utilizar Comparación de dos pasajes con semejanzas y diferencias c 42 con levare al c 45 y En ambos fragmentos al motivo primer motivo, que es ascendente e idéntico, lo trabajaría con tu, y al motivo descendente, que es diferente, lo trabajaría: 1º) con si en el primer segmento, y 2º) con no, en el segundo, para diferenciarlos. c 95 con levare al c 98 Interválica: sucesión de 3ra M-3ra m-3ra m c 50 con levare al c 53 1º) Cantar sólo las notas estructurales. 2º) Fragmentar la frase para lograr un mayor control de la afinación y cantarla más lenta. 3º) Se pueden colocar calderones para fijar las notas más difíciles de afinar. 4º) En éste momento se podría aplicar la melodía combinada, un grupo cantaría la melodía inferior, y otro la superior. 5º) Ahora sí, todos pueden cantar la frase completa y a la velocidad que después se cantará. Intervalo de 3m y de 4J c 59 al 62 y c 67 al 70 1º) Detenerse sobre la nota en cuestión para concentrar la atención y así contribuir a fijarla mejor. 2º) Destacar con quironimia el sentido de la melodía de “el cajoncito”: en el 1er fragmento ascendente, mientras que en el 2do es descendente. 3º) Cantar los intervalos de 3m y 4J que se dan en la palabra “suena”, y agregarles la nota que le sigue en la melodía para poder enlazar correctamente con la parte siguiente: “suena Ti” y “suena To”. 4º) Dos grupos cantan cada uno de los fragmentos trabajados en los pasos anteriores: grupo 1 (fragmento del c 59) y grupo 2 (fragmento del c 67). 2) Etapa de expresión artística: para pulir y mejorar la interpretación de la obra: - trabajaría la acentuación de palabras y frases con Sf, crescendos, diminuendos, a lo que le sumaría diferentes alturas en la voz hablada. - buscaría aprovechar los pequeños “ruidos” de las consonantes que se repiten: “toca que toca, que toca el tambor”; “corre pronto a guardar el cajón”; “corrió pronto y lo guardó”. Coda: “Negrito travieso” es una obra especial para trabajar también la ejecución instrumental ya que posibilita la interpretación en diferentes instrumentos convencionales, no convencionales o en diversos objetos sonoros. Se puede dividir al coro en dos grupos y que trabaje: - un grupo con palmas graves y el otro con palmas agudas. - un grupo con los pies y el otro con palmas. - un grupo con parches y otro cajones, o por qué no pupitres o bidones de plástico de 5 litros que se pueden sujetar entre las piernas como un bongó. De ésta manera, hasta se podría comenzar con una versión solamente instrumental y luego realizar la versión vocal, o al revés, como uno lo prefiera. ¡Éxitos! Bibliografía: PÉREZ GUARNIERI, AUGUSTO. 2007. “África en el aula: una propuesta de educación musical”. Ed. de la Universidad de La Plata, Colección Sociales. Parte II: propuesta de acción. Cap.: El banco como instrumento, pág. 57. Vocalización 1 Son para los niños antillanos por Claudio G. Rioja Niños: La - i la i - la - i la i Teclado Por el mar de 5 9 13 Teclado 21 29 Teclado Teclado Teclado Teclado llas Teclado 32 ti An Teclado 17 25 las Teclado Teclado Teclado Propuesta de enseñanza de la canción “Son para niños antillanos” Gabriela Suárez 1) Etapa de compresión: como introducción les cantaría la obra completa acompañándome de un teclado o de una guitarra y seguidamente propiciaría un diálogo sobre su letra. Luego pasaría a enseñarles la obra por partes. A) Cantar con la técnica del eco los tres fragmentos de la parte A por separado. Cabe aclarar que el maestro siempre canta la primera vez y los alumnos sólo en la repetición. Unir los dos primeros fragmentos: c 5–6 y c 7-8. Unir los tres fragmentos: c 5-6, c 7-8 y c 9-12. B). Al igual que en la primera parte, cantar con la técnica del eco los tres fragmentos de la parte B, por separado. Unir los dos primeros fragmentos: c 13-14 y c15-16. Unir los tres fragmentos: c 13-14, c 15-16 y c 17-19. 1) Etapa de consolidación: Recursos para trabajar posibles zonas de dificultades: Elemento a trabajar Compás o sección Sugerencias/ Herramientas a utilizar Dificultades melódicas c 7 Aíslo un motivo melódico y trabajo su interválica, sumando notas y colocando calderones en la últimaa nota agregada: Dificultades melódicas c 9 al 11 y c 17 al 19 Trabajar comparativamente, con quironimia y/o gráficos analógicos, los siguientes fragmentos ya que poseen textos parecidos pero la dirección melódica es justamente la contraria, lo que puede llevar a a confusión. Dificultades melódicas c 45 y 46 Cantar el siguiente segmento melódico colocando un calderón en la nota distinta con respecto a lo que se escuchó la primera vez, en el c 13 y 14. Dificultades rítmicas Parte A y Parte B completas Recitar el texto rítmicamente sobre una base de swing (ejecutada por el maestro), o dividir al coro en dos grupos, uno que recite el texto, y otro que imite la onomatopeya de la batería haciendo alguna de estas dos bases rítmicas de swing: Estos ostinati se tendrían que poder superponer al recitado rítmico del texto, siempre con una intensidad menor. No es tarea fácil, pero tampoco imposible! 2) Etapa de expresión artística: para lograr el carácter legato que la obra pide, y poder narrar la historia lo mejor posible, propongo trabajar con la sílaba lu los diferentes motivos de la melodía con ritmo libre: - primeramente, una sílaba para cada nota: lu, lu, lu, etc., y con otra sílaba, por ejemplo no, los saltos. Esto serviría para puntualizar cada sonido, ya que el predominio de grados conjuntos puede llevar a “pasar por arriba” algunas notas. - y después, una sola sílaba, lu ____, para cada motivo, que enfatizará el legato. Coda: para acompañar la obra sin perder el swing, elegiría un grupo de chicos para que toquen cajitas chinas con dos dedales de metal o de plástico (los de coser a mano), uno en el dedo índice y otro en el mayor. Si no se tienen varias cajitas chinas se puede percutir en el banco, sobre tablitas de madera, cajitas de CD, en las bases de los potes de yogurt o mermelada, o en cualquier objeto de superficie dura que se tenga a mano. El acompañamiento rítmico a ejecutar serían los ostinati propuestos más arriba. ¡Éxitos! 14 clases de música para las escuelas primarias de la provincia de Santa Fe Profesora Patricia Hein A continuación se desarrollan dos clases no sucesivas para cada grado de la escuela primaria: una clase para principios de año, y otra para la segunda mitad del año, con el objetivo de ilustrar dos momentos del proceso de alfabetización musical. Las clases se organizan de la siguiente manera: saludo inicial (autora Laura Favre) entonación de melodías con el nombre de las notas (solfeos), juego para el desarrollo psicomotriz, actividades para el aprendizaje de la lectoescritura musical. * (Si la enseñanza de la lectoescritura musical no se ha implementado en años anteriores, probablemente el docente deba realizar las clases que están redactadas para los primeros grados en todos los grados, teniendo que adaptar las letras de las canciones según la edad del grado). Organización en orden creciente de dificultad: Grado 1º Notas para saludo y para Notas en solfeo iniciación a la lectoescritura Mi4-sol4-la4 Do4 a sol4 Figuras 2º Do4-mi4-sol4-la4 Do4 a sol4 3º Do4 a sol4 Do4 a la4 4º 5º Do4 a la4 Do4 a do5 Do4 a la4 + Do5 Do4 a do5 6º Do4 a do5 (con saltos) Do4 a do5 Ídem 4º + Ídem 5º + 7º Si3 a Re5 Si3 a Re5 Ídem 6º + Ídem 3º + indicación de compás moderna *Porqué incorporar la iniciación a la lectoescritura en la escuela primaria. Numerosos docentes que realizan la iniciación a la lectoescritura exitosamente en las aulas santafesinas nos han inspirado a incluirla. Como arte y lenguaje estético, la música es un vehículo de comunicación y expresión, ya que posee sus propios códigos y signos de representación. Acercar al alumnado a éstos códigos y signos es darles la posibilidad de disfrutar de la música ahora y en el futuro. “Los Lenguajes son mundos simbólicos (símbolos o representaciones que designan cosas y tiene poder de comunicación), artificiales, (son culturales, los inventa el hombre) arbitrarios, de creación colectiva ( los inventan los pueblos) , tienen escritura (…)Es necesario enseñar en la escuela primaria temas que construyan sentido; y no hay sentido sin simbolización; cuánto más símbolo artificial creado, cuánto más desarrollemos la capacidad de “mirar más allá del cuadro”, más posibilidad de sentido tendremos.” (exposición de Chiqui González, noviembre de 2010) 1° Grado 1° clase: 1) El docente explica que “a partir de hoy nos vamos a saludar con música”. Y realiza el siguiente juego del eco: Lo practican algunas veces, variando cada vez la intensidad (forte-piano), el carácter (alegre, triste, temeroso, etc), los gestos, articulación (legato, stacatto). La actividad se puede hacer acompañada de instrumento armónico o a capella. 2) “Además de saludarnos de esa manera, todas las clases vamos a hacer un juego de memoria. Vamos a jugar con los sonidos y sus nombres.” El docente explica que cada sonido tiene su nombre. Juego al eco con reiteradas veces con diferentes ritmos y combinaciones. Sol Luego ampliar con mi sol mi , por grado conjunto y saltos. “Dibujarlos en el aire” (quironimia) para que los alumnos tomen conciencia de la diferencia de altura entre un sonido y otro. Mostrarlo en el piano o guitarra si es posible, y ver como cada tecla o “espacio” tiene un sonido con su nombre. “Entonces en este juego vamos a ejercitar la memoria, vamos a aprender melodías con el nombre de las notas y ustedes las van a tener que recordar para luego cantarla solos.” “La primer melodía se llama “sol mi sol mi do re mi fa sol, La vaca y la flor” y dice así:” Sol mi sol mi do re mi fa sol sol mi sol mi sol fa mi re do El docente canta la melodía entera con el nombre de las notas. “Ahora vamos a hacer el juego del eco. Yo canto una parte y ustedes lo repiten igual.” El docente canta El docente canta y los niños lo repiten. y los niños lo repiten. El docente canta primer y segundo fragmento seguidos, los niños lo repiten. El docente canta y los niños lo repiten. El docente canta y los niños lo repiten. El docente canta tercer y cuarto fragmento seguidos, los niños lo repiten. El docente canta la melodía completa, los niños luego. Si es necesario se refuerzan lugares o corrigen errores. 3) El docente invita a realizar un juego con las manos y la cara. Los niños escuchan y observan al docente realizar el juego “Virulín”. Virulín de la mañana, Cierra tu balcón abre la ventana, Virulín de Virulín del torreón, los vientos métanse adentro Virulín del ventarrón que cae un chaparrón. Fusshhh! Conversan sobre lo que dice la canción, quién será Virulín, qué es el torreón, las diferentes “situaciones climáticas” que se plantean en la canción y su relación con la forma de entonación. Los niños observan al docente realizar los movimientos por partes y van copiando. Para su enseñanza dividiremos la canción en las siguientes 4 partes: “Virulín de la mañana abre la ventana” / ”Virulín del torreón cierra tu balcón” / “Virulín de los vientos métanse adentro” / “Virulín del ventarrón, que cae un chaparrón.” El docente deberá hacer hincapié en la exageración de los gestos. Una vez que ya se hayan enseñado todos los gestos por separado, se realiza el juego entero. 4) “Y ya que estamos de presentaciones, les voy a presentar a quienes van a ser los protagonistas de la clase: (muestra y en hoja A4 ). Ellas son dos figuras musicales que se llaman negra y silencio. Cada vez que vea una negra representa un sonido, tengo que hacer un golpe, y cada vez que vea el silencio no debe sonar nada Interpretan y leen la partitura “Todos tenemos” con percusión corporal. Se realiza reiteradas veces corrigiendo los errores en cada caso, modificando la velocidad, y el modo de ejecución (percusión corporal, voz o instrumentos), de forma grupal e individual “Todos tenemos” El docente puede realizar diferentes tarjetas de 4 tiempos de negra, con diferentes combinaciones de negras y silencios para la ejercitación de esta partitura. Puede realizar juegos de reconocimiento auditivo, ya sea de reconocer cuál suena y señalarla, o de ordenar una tras otra. Recursos: saludo inicial solfeo juego “Virulín” del cd “Virulín” de GIPEM. Instrumento armónico (guitarra, piano) Lámina “Todos tenemos” y tarjetas con diferentes ritmos. 2° clase: (luego de las vacaciones de julio) 1) El docente enseña un nuevo saludo. (Seguir los mismos pasos que para la 1° clase). 2) El docente invita a cantar las melodías con el nombre de las notas aprendidas hasta ahora. Debe ayudarlos a tomar la nota inicial, ya sea con un instrumento, o con un diapasón. Si es posible, mientras realizan la melodía, los acompaña con un instrumento armónico. Aprenden una nueva melodía: “Que lindo es el canto” con el nombre de las notas. (Seguir los mismos pasos que para la 1° clase.) Do re mi fa sol mi sol mi sol mi do re mi fa sol mi sol fa mi re do 3) “Ahora vamos a jugar con nuestras manos y con unos amigos: los caracoles.” La docente toma un palillo (lápiz, baqueta, etc.) con una mano y, con la otra, comienza a “enroscar” sus dedos uno por uno en el palillo, mientras va relatando: “Resulta que a estos caracoles les gustaba mucho trepar y trepar, podían estar haciéndolo todo el día. Pero a veces se resbalaban y ¡plaf! se caían al piso. Pero no les pasaba nada, al contrario se reían a carcajadas: ja ja ja ja.” Luego reparte los palillos a los alumnos y los invita a envolver el palillo con “cada caracol”, haciendo hincapié en que el dedo no se despegue del palillo. Practican el movimiento libremente. A continuación explica que, a cada dedo, le toca envolverse en una parte del cuento y hay que prestar atención para cambiar de dedo. Posición inicial: sostener el lápiz en posición vertical y hacia arriba, con la mano izquierda. “Cinco caracoles negros, (envolver con dedo pulgar de mano derecha)** se han montado en un palillo, (envolver con dedo índice) cuentan chistes divertidos, (envolver con dedo mayor) hablan de caracolillos, (envolver con dedo anular) ríen sin parar… (envolver con dedo meñique) jajajajaja. Pero de tanto reírse, (envolver con dedo pulgar de mano derecha) y de tanto contar chistes, (envolver con dedo índice) se cayeron del palillo, (envolver con dedo mayor) todos los caracolillos, envolver con dedo anular) mira donde están… (envolver con dedo meñique) iuuuu (portamento del agudo al grave) (descender la mano por el palillo) ajajajaja.” ** las primeras veces el docente dice CAMBIO entre frase y frase, para enfatizar el cambio de dedo. 4) Aclaración: para éste momento de la clase se supone que en la primer mitad del año ya se enseñó cuál es el pentagrama, que lo que se ubica delante del mismo es la clave de sol, que nos ayuda a saber cuáles son las notas que se van a dibujar, y se trabajó con las notas sol y mi. La introducción de la simbología se realiza de manera muy natural, sin realizar grandes teorizaciones. Ejemplo: “la clave de sol es un símbolo que va a estar siempre al principio del pentagrama y su “pancita” es la que nos va a ayudar a ubicar donde se encuentra la nota sol.” El docente muestra una lámina con la partitura “Ya lloviendo está” y realiza preguntas acerca de los símbolos que hay en ella. Los alumnos van reconociéndolos: pentagrama, clave de sol, negras y silencios, nota sol . Pero hay dos que no conocen: “el sonido la y el sonido fa”. El docente explica que el sonido que se encuentra arriba de “sol” es “la” y debajo de “sol” es “fa”. Realizan ejercicios de reconocimiento en la partitura: a medida que el docente va señalándolos van diciendo el nombre de la nota. Luego el docente canta señalando las notas, y los niños lo repiten. Leen la partitura completa, con el nombre de las notas y sin entonar, con nombre de la notas y entonando, y por último con la letra de la canción. Ya lloviendo está Recursos: saludo inicial solfeo juego “Cinco caracoles” de GIPEM. Lápices como “palillos”. Instrumento armónico (guitarra, piano) Lámina de la canción “Ya lloviendo está”. 2° GRADO 1° Clase: 1) El docente explica “a partir de hoy nos vamos a saludar con música”. Realiza el juego del eco: Variar la intensidad (forte-piano), el carácter (alegre, triste), la articulación (legato, stacatto). 2) “Ahora vamos a jugar con los sonidos y sus nombres.” Canta reiteradas veces con diferentes combinaciones. Los niños repiten Canta diferentes melodías con con el nombre de la nota, por grado conjunto y saltos, los niños repiten y los dibujan en el aire” (quironimia). “Vamos a aprender “sol mi do, Vieja mujer” y dice así.” Sol mi do sol mi do re re re fa mi re do sol mi do sol mi do re re re sol do A través del juego del eco enseña la melodía: Docente canta: compás 1 y 2, los niños lo repiten, Docente canta: compás 3 y 4, los niños lo repiten Docente canta: 1, 2, 3 y 4, los niños lo repiten Docente canta compás: 5 y 6, los niños repiten, Docente canta compás: 7 y 8, los niños lo repiten Docente canta compases: 5, 6, 7 y 8. Los niños lo repiten Cuando la melodía ya se haya enseñado completa, se refuerzan lugares y/o corrigen errores. 3) El docente invita a realizar un juego con las manos. “Sal solecito”. Posición de inicio: palmas de las manos juntas, la punta de los dedos hacia adelante. 1. “Sal, sol…”= la mano izquierda permanece estirada hacia arriba, y la mano derecha gira una vez sobre si misma, comenzando hacia fuera. Durante todo el movimiento permanece en contacto con la palma de la mano izquierda, a través del borde interior, el dorso y el borde exterior de la mano, hasta llegar a la posición de inicio. 2. “lecito”= la mano izquierda se mueve del mismo modo sobre la palma derecha. 3. “Caliéntame un poquito”= la mano derecha encierra el puño izquierdo tocándola sólo ligeramente, ambas manos giran a la vez una sobre otra con rapidez , movimientos desde la muñeca, conservando permanentemente el contacto entre ambas manos. 4. “Tengo frío”: frotarse los brazos con ambas manos en simultáneo. Hay que ensayar primero los movimientos aislados, hablando lentamente, antes de hacer los movimientos rápidos, que corresponden al habla con ritmo normal. El juego previo fue “envolver” una mano con la otra. Inmediatamente, al cantar la canción, los chicos notan el contraste de expresión entre “sal solecito” y “tengo frío”. Variantes: se frotan otras partes del cuerpo: orejas, rodillas, torso, etc. Aclaración: Esta clase supone que los alumnos ya conocen el pentagrama, la clave de sol, y las notas la, sol y mi. 4) El docente muestra una lámina con la partitura “Un, dos, tres, probando” y realiza preguntas acerca de los símbolos que hay en ella. Los alumnos van recordando: pentagrama, clave de sol, negras y silencios, notas la, sol y mi. El docente les presenta el sonido “do” y explica que se encuentra en una línea adicional por debajo del pentagrama. Realizan ejercicios de reconocimiento en la partitura: a medida que el docente va señalándolos van diciendo el nombre de la nota. Leen la partitura completa, con el nombre de las notas y sin entonar, con nombre de la notas y entonando, y por último con la letra de la canción. Un, dos, tres, probando... Recursos: saludo inicial solfeo juego “Sal solecito” del cd “La coordinación motriz a través de la música” de GIPEM. Instrumento armónico (guitarra, piano) Lámina de la canción “Un, dos, tres, probando...”. 2° clase: 1) El docente enseña un nuevo saludo. (Seguir los mismos pasos que para la 1° clase). 2) El docente invita a cantar con el nombre de las notas las melodías aprendidas hasta ahora. Aprenden una nueva melodía: “ do do re re mi do, El burrito Pepe”. Seguir los mismos pasos que para la 1° clase. do do re re mi do 3) fa fa mi mi re do do re re mi mi mi sol mi El docente invita a realizar un juego con las manos. “Rin ran”. re do Ejercicio de coordinación psicomotriz en base a la canción “Rin Ran” Para realizar el juego, cada alumno debe tener una argolla. Rin Ran Tantas olas, (A) tanto mar... (B) ¿Cuánto tiempo (A) habrá que remar? (B) Rin, ran, rin, ran, ran... (C) Uno tiene hambre, (D) rin, ran, ran (C con una mano) El otro sabe pescar, (E) rin, ran, ran. (C con la otra mano) Rin, ran, rin, ran, ran... (C) Salieron desde China, (D) para llegar a Milán, (E) Olvidaron los remos (D) Con la mano empujarán. (E) Olvidaron los remos, (D) rin, ran, ran (C con una mano) con la mano han de remar. (E) rin, ran, ran (C con la otra mano) Rin, ran, rin, ran, ran. (C) Olvidaron la caña, (D) rin, ran, ran (C con una mano) con la mano han de pescar (E) rin, ran, ran (C con la otra mano) Tantas olas, (A) tanto mar... (B) ¿Cuánto tiempo (A) habrá que remar? (B) Referencias: A B D E Estirar la mano izquierda hacia arriba e ir ligeramente hacia afuera. Estirar la mano derecha hacia arriba e ir ligeramente hacia afuera. C “Remar” con las dos manos doblando dedos hacia abajo. 4) El docente muestra una lámina con la partitura “Qué llueva” y realiza preguntas acerca de los símbolos que hay en ella. El docente les presenta la figura “blanca” y explica que su duración es de dos tiempos de negra, o sea como dos negras juntas. El docente puede realizar diferentes tarjetas de 4 tiempos de negra, con diferentes combinaciones de negras, blancas y silencios de negra y hacer que los niños las ejecuten en grupo o individualmente, con percusión corporal, voz o instrumentos. Leen la partitura completa, con el ritmo solamente, con el nombre de las notas y el ritmo y sin entonar, con nombre de la notas, ritmo y entonando, y por último con la letra de la canción. Qué llueva! Recursos: saludo inicial solfeo juego “Rin ran” del cd “La coordinación motriz a través de la música” de GIPEM. Argollas de cortina, aros plásticos, aros grandes de carpeta. Instrumento armónico (guitarra, piano) Lámina de la canción “Que llueva” 3° Grado 1° clase: 1) El docente saluda: 2) “¡Vamos a solfear!, acuérdense que era cantar con el nombre de las notas.” Melodía: “sol la sol fa este puente se cayó”. A través del juego del eco se enseña por partes toda la melodía con el nombre de las notas. 3) El docente invita a realizar un juego con las manos: “La campana y el ratón” Juego de coordinación psicomotriz en base a la canción “La campana y el ratón” A B A C Hickory, dickory, dock D E La campana y el ratón F G Si hace ¡pin! H F El ratón se queda aquí. A B A C Hickory, dickory, dock D E La campana y el ratón F J Si hace ¡poooon! H K Se cae el ratón. A B A C Hickory, dickory, dock. Bis Bis Referencias: A B C D E Entrechocar puños F G H J K Chocar puños con los codos pegados. Juntar codos lentamente Chocar puños y separar codos a la vez. 4) El docente muestra una lámina con la partitura “Alecrim” y reconocen los símbolos que hay en ella. Les presenta la figura “dos corcheas” y explica que su duración es de un tiempo de negra, “o sea que en lo que dura una negra, deben entrar dos corcheas”. Realizar diferentes tarjetas de 4 tiempos de negra, con diferentes combinaciones de negras y dos corcheas para la ejercitación de esta partitura. Leen la partitura “Alecrim” por partes y completa, con el ritmo solamente, con el nombre de las notas y el ritmo y sin entonar, con nombre de la notas, ritmo y entonando, con la letra de la canción. Alecrim Recursos: saludo inicial y solfeo juego “La campana y el ratón” Instrumento armónico (guitarra, piano) Lámina de la canción “Alecrim” y tarjetas rítmicas 2° clase: 1) El docente saluda: 2) “¡A solfear!: re mi fa sol la la ovejita blanca”. 3) “Ahora vamos a jugar con nuestras manos con “El otro lado”. Juego de coordinación psicomotriz en base a la canción “El otro lado” A B A B Por el monte sube un oso, A B A B Por el monte poco a poco, C D Y mirando al otro lado E F C- - - D Quiso ver qué había pasado Bis G ---------H Se cayó... ¡y se lo perdió! Referencias: A B C D Deslizar la punta de la mano derecha subiendo por la mano izquierda G E F Deslizar la punta de la mano izquierda subiendo por la mano derecha H 4) El docente muestra una lámina con la partitura “A levantarse” y reconocen los símbolos que hay en ella. Explica que un tiempo se puede dividir tanto en dos partes iguales como en tres partes iguales. Presenta la figura “negra con puntillo” que es la que va a ser el tiempo, y las “tres corcheas” que deben entrar en esos tiempos. Realizar tarjetas de 4 tiempos de negra con puntillo, con diferentes combinaciones de negras con puntillo y tres corcheas para la ejercitación de esta partitura. Leen la partitura por partes y completa, con el ritmo solamente, con el nombre de las notas y el ritmo y sin entonar, con nombre de la notas, ritmo y entonando, con la letra de la canción. A levantarse Recursos: saludo inicial y solfeo juego “El otro lado” Instrumento armónico (guitarra, piano) Lámina de la canción “A levantarse” y tarjetas rítmicas 4° Grado 1° clase: 1) El docente saluda: 2) “¡A solfear!: “sol fa mi sol, una estrella”. 3) El docente invita a realizar un juego con las manos: “Azúcar, mantequilla y pan.” Ejercicio de coordinación psicomotriz en base a la canción “Azucar, mantequilla y pan” A B A B Azúcar, mantequilla y pan C D E Slip, slap, pap F ¿Quién lo comió? G H G Paco, el glotón F ¿Y qué comió? A B A B Azúcar, mantequilla y pan C D E Slip, slap, pap Referencias: A E B F C G D H El docente muestra una lámina con la partitura “Mi Jazmín” y reconocen los símbolos que hay en ella. Leen la partitura por partes y completa, con el ritmo solamente, con el nombre de las notas, el ritmo y sin entonar, con nombre de la notas, ritmo y entonando, con la letra de la canción. 4) Mi Jazmin Recursos: saludo inicial y solfeo juego “Azúcar, mantequilla y pan“de GIPEM. Instrumento armónico (guitarra, piano) Lámina con la canción “Mi Jazmín” 2° clase: 1) El docente canta un nuevo saludo: 2) “A solfear: “sol do sol do, cu-cu”. 3) “Ahora vamos a jugar con nuestras manos.” Ejercicio de coordinación psicomotriz en base a la canción “Bom bom” Para realizar el juego cada alumno debe tener una pelota de tenis, o una pelota de tamaño y peso similar a la misma. Pasos: 1) Cantar la canción completa. 2) Cantar la canción y realizar los movimientos individualmente (ver referencias). 3) Cantar la canción y realizar los movimientos entre dos alumnos que se ubican enfrentados, cada uno con su pelotita: movimientos A, B, C1 y C2 es igual que los realizados individualmente, en D tirar la pelota con un pique al compañero y agarrar la que le pasa el compañero, y en el siguiente pique lo mismo, de manera que siempre cada uno se queda con su pelota. A D D B A C1 B A B C2 A C1 B C2 Sigue igual Referencias: A B C1 Movimiento circular de muñeca C2 D Ídem C1 pero con mano derecha 4) con mano izquierda Picar la pelota y tomarla. Aclaración: en los grados anteriores, la indicación de compás aparecía, pero no se explicaba su significado. Simplemente era otro símbolo más que estaba al principio del pentagrama. A partir de este momento lo incorporamos como “tema teórico”. Previamente el docente debe haber enseñado “acento”, “tiempo” y “división”. El docente muestra una lámina con las partituras “Mi Jazmín” y “Alecrim”, ambas trabajadas con anterioridad; y recuerdan sus melodías. El docente pregunta si notan alguna gran diferencia entre las dos canciones, luego de la clave de sol. Explica que la diferencia de que un tiempo se divida en dos o en tres partes iguales va a estar indicado al comienzo del pentagrama con la “cifra de compás”. Explica que un compás es lo que se encuentra entre dos barras, y que esta cifra indica cuántos tiempos va a haber en cada compás. Realizan diversas ejercitaciones sobre el tema: leen, crean, completan, reconocen, melodías con diferentes cifras de compás. Recursos: saludo inicial y solfeo juego “Bom bom daba” de GIPEM. Pelota de tenis, o cualquier pelota que tenga peso y sea del tamaño de una de tenis. Láminas con las canciones “Mi Jazmín” y “Alecrim”. 5° Grado. 1° clase: 1) El docente saluda: 2) “El docente canta diferentes melodías con el nombre de la notas basadas en la escala de DoM, por grado conjunto y saltos, los niños repiten y hacen la quironimia. “Vamos a solfear: “Haga Tuto” 3) El docente invita a realizar un juego con las manos. “Aquel manzano” Ejercicio de coordinación psicomotriz en base a la canción “Aquel manzano” Para la realización del juego los alumnos deben ubicarse enfrentados. A B A C A D EF Aquel manzano ya no floreció, A B A C A D E F Y fue tal vez por su vejez, A B A C A D EF Por eso mi alma se entristeció, A B A C A G Al ver que se marchitó. A B C H A B CH Ayer, ayer, A B C H A B C H he visto yo al pasar A B C H Que ya, A B C H no está, A B C H A D E F el manzano amigo de aquel lugar. Referencias: A: palmada B: palma con mano derecha del compañero C: palma con mano izquierda del compañero D: tocar los hombros con la manos, teniendo los brazos cruzados: mano derecha toca hombro izq, mano izq. toca hombro derecho. E: golpe en la cintura con ambas manos F: golpe en los muslos con ambas manos G: realizar con ambas manos un semicírculo en el aire, a la altura de la cabeza. H: palma con ambas manos de compañero. 4) El docente muestra una lámina con la partitura “Siempre que canto” y reconocen los símbolos que hay en ella. Se incorpora el sonido do5. Leen la partitura completa, con el nombre de las notas y sin entonar, con nombre de la notas y entonando, con la letra de la canción. Siempre que canto Recursos: saludo inicial y solfeo juego “Aquel manzano“de GIPEM. Instrumento armónico (guitarra, piano) Lámina con la canción “Siempre que canto” 2° clase: 1) El docente realiza un nuevo saludo. 2) Repasan los solfeos aprendidos durante el año, e incorporan una nueva melodía: “Dos lauchitas”. 3) “Ahora vamos a jugar con todo el cuerpo. El juego es “Chiri chiri vende”. Ejercicio de coordinación psicomotriz en base a la rima popular “Chiri chiri vende” El juego se puede realizar en pareja de alumnos, que se ubicarán enfrentados, o en ronda con cantidad de alumnos pares, donde se ubicarán, primero enfrentado con el compañero de un lado, para luego girar y realizar los movimientos con el compañero del otro lado. A Bd Cd D Chiri chiri vende A Bi Ci D Cosas que se venden A Bd Cd D Al americano A E D le dice así F G Chiribín chiribín, F H J Chiribín bín bín. Referencias: A: palmada Bd: golpear dorso de mano derecha, con dorso de mano derecha del compañero. Cd: golpear palma de mano derecha, con palma de mano derecha del compañero. Bi: golpear dorso de mano izquierda, con dorso de mano izquierda del compañero. Ci: golpear palma de mano izquierda, con palma de mano izquierda del compañero. D: golpear ambas palmas con el compañero. E: golpear dorsos de ambas manos con el compañero. F: saltar y caer con piernas abiertas. G: saltar y caer con piernas juntas. H: saltar y caer con piernas cruzadas. J: descruzar piernas y dar un giro: giro de 360º si el juego se realiza de a dos, giro de 90º si el juego se realiza de a 4, (de manera de quedar enfrentados con el compañero del otro lado). 4) El docente muestra una lámina con la partitura “La luna y el mar” y reconocen los símbolos que hay en ella. Leen la partitura completa, con el nombre de las notas y sin entonar, con nombre de la notas y entonando, con la letra de la canción. La luna y el mar Recursos: saludo inicial y solfeo juego “Chiri chiri vende” de GIPEM. Instrumento armónico (guitarra, piano) Partitura de la canción “La luna y el mar”. 6° Grado 1° clase: 1) El docente saluda: 2) “¡A solfear!: “Debajo un botón”. El docente invita a realizar un juego: “Picué” Ejercicio de coordinación psicomotriz en base a la canción “Picué” Para realizar el juego, cada pareja de alumnos, que se ubicarán enfrentados, debe tener una pelota de tenis, o una pelota de tamaño y peso similar a la misma. Propuesta: - Cantar la canción completa. - Cantar la canción y realizar los movimientos (ver referencias). 3) A1 A1 A2 A2 A2 B A1 A1 A1 A2 A2 A 2 B A1 B B * Tomado del Cd “Música y ritmo, estímulos para el desarrollo psicomotriz” GIPEM Referencias: A1 A2 Un niño lanza la pelota, la que debe picar en el acento de la canción. B Lanza el otro El que tiene la pelota, la lanza de una mano a otra, dos veces. 4) El docente muestra una lámina con un fragmento de la canción “Marcha de Osías” y mencionan los símbolos que reconocen y los que no. Nos detenemos en el silencio de corchea y corchea. Leen la partitura por partes y luego completa. Recursos: saludo inicial y solfeo juego “Picué“ de GIPEM. Pelota Instrumento armónico (guitarra, piano) Canción “Marcha de Osías” 2° clase: 1) El docente saluda: 2) Los niños recuerdan los solfeos aprendidos hasta ahora. Aprenden un nuevo solfeo: “En la rama de un nogal”: 3) “Ahora vamos a jugar con todo el cuerpo, con la “Rayuela”. Ejercicio de coordinación psicomotriz en base a “Rayuela” El juego consiste en desplazamiento sobre un circuito predeterminado con movimientos laterales y de avance, con pies alternados y simultáneos. Este juego permite ejercitar al niño en el control del equilibrio, la lateralidad, y el sentido rítmico. Para jugar debemos dibujar en el piso una “rayuela” con tiza o cinta de papel. Cielo El juego se trata de trasladarse de un lugar a otro, respondiendo a una secuencia de sonidos que indica cómo hacerlo. La secuencia (que tiene 3 sonidos: grave, medio y agudo) se debe escuchar dos veces: en la primera escucharemos en qué consiste y en la segunda la representaremos. En la baldosa individual se caerá con ambos pies cada vez que suene un sonido grave, y en las baldosas dispuesta de a dos, se caerá: con el pie izquierdo en la baldosa izquierda al escuchar el sonido medio; y en la baldosa derecha, con el pie derecho, al escuchar el sonido más agudo. De este modo y siguiendo estas consignas se puede ir avanzando hasta llegar al “cielo”. Como preparación previa se puede trazar en el piso una línea larga sobre la que los alumnos deberán desplazarse, pisando con el sonido grave la línea, con el sonido medio a la izquierda y con el sonido agudo a la derecha, según sea la secuencia que realiza el docente Ejemplos de secuencia: 4) Fragmento de “Do, re, mi”. Incorporación de ligadura de blancas y lectura de fragmentos a dos voces. Recursos: saludo inicial y solfeo juego “Rayuela” de GIPEM. Instrumento armónico (guitarra, piano). Instrumentos para la secuencia sonora. Partitura del fragmento de la canción “Do, re, mi” 7° Grado 1° clase: 1) El docente saluda: 2) “El docente canta melodías con el nombre de la notas basadas en la escala de DoM agregando además la nota si3 y re5, por grado conjunto y saltos, los niños imitan y realizan quironimia. “El solfeo se llama “Gotas” y dice así.” 3) El docente invita a realizar un juego: “Sumatoria de gestos”. El juego consiste en que los niños realizan diferentes gestos a medida que se van escuchando diferentes estímulos sonoros. El docente con los niños seleccionan qué gestos realizarán para cada sonido. Ejemplo: Docente realiza “Palma”, los niños guiñan un ojo. Ejemplo de partitura (el docente puede realizar numerosas variantes). Sonidos: 1: pisotón. 2: chasquido. 3: grito “¡ay!”. 4: palma. 5: decir “shhh” Gestos: 1: abrir grande la boca. 2: guiño de ojo. 3: taparse la boca con ambas manos. 4: encogerse de hombros. 5: sacudir la cabeza. 4) El docente muestra una lámina con la partitura “Que canten los niños” y reconocen los símbolos que hay en ella. Incorporación de blanca con puntillo ligada a blanca. Leer el ritmo, leer ritmo y notas, luego entonar, y por último aplicar el texto. Que canten los niños Recursos: saludo inicial y solfeo juego “Sumatoria de gestos“ adaptación del juego de GIPEM. Instrumento armónico (guitarra, piano) Partitura de la canción “Que canten los niños”. 2° clase: 1) El docente enseña un nuevo saludo. 2) El docente invita a cantar los solfeos aprendidos hasta ahora. Aprenden un nuevo solfeo: “Soles” 3) “Ahora vamos a jugar con todo el cuerpo con el juego “Cinco sitios”. Ejercicio de coordinación psicomotriz en base a “Cinco sitios” El juego consiste en movimientos de piernas de izquierda a derecha, arriba y abajo partiendo de una posición base “a”. Este juego permite que el niño desarrolle control del equilibrio, lateralidad, y sentido rítmico. b c Dibujar en el piso los cinco sitios. a d e Para cada uno de los sitios indicados en el espacio existe un sonido que lo representa: “a” es el sonido más grave de los cinco. “b” y “d” responden a un mismo timbre sonoro, pero “b” es más agudo y “d” es más grave. “c” y “e”, responden a un mismo timbre sonoro, donde “c” es el más agudo. La secuencia a representar se debe escuchar dos veces: en la primera escucharemos en qué consiste y en la segunda la representaremos. Preparación para el juego: Para ejercitar reconocimiento de alturas: Cada alumno traza una línea horizontal frente a sus pies con una tiza. Se desplazará a un lado y al otro de la línea de acuerdo a la diferencia de altura, de la secuencia de sonidos que ejecuta el docente. Para ejercitar reconocimiento de timbres: Luego, con tiza, marcará otra línea formando una cruz con la primera, y se desplazará hacia la derecha o hacia la izquierda según las diferencias de timbre de la secuencia de sonidos que ejecute el docente. Ahora ya estamos listos para jugar. La partitura se confeccionará de manera similar al juego “Rayuela”. El docente muestra una lámina con la partitura “Bale, pata, zum” (del libro “Para divertirnos cantando”). Reconocen los símbolos que hay en ella. Leer el ritmo, leer ritmo y notas, luego entonar, y por último aplicar el texto. 4) Recursos: saludo inicial y solfeo juego “Cinco sitios” de GIPEM. tiza Instrumento armónico (guitarra, piano) Partitura de la canción “Bale, pata, zum” CONTENIDOS LENGUAJE MUSICAL PCP 2011 PRIMERA CLASE NIVEL BASICO NIVEL AVANZADO DOM lam FAM - DOM - SOLM rem - lam - mim SEGUNDA CLASE NIVEL BASICO NIVEL AVANZADO FAM DOM SOLM rem - lam - mim SIbM - REM solm - sim y otras síncopas con semicorcheas y otras Síncopas con corcheas Alternancia 6/8 – 3/4 TERCERA CLASE Valores irregulares y otras síncopas con semicorcheas y otras síncopas con semicorcheas Lenguaje musical 2011 Profesores: Patricia Hein, Alfonso Paz, Rodrigo Asselborn ¡Errores! Ejercicio para reconocer auditivamente y corregir fallas en las canciones de los recorridos Escuchamos fragmentos de los compases indicados en los cuales habrá “errores” Consigna: Marcar en la partitura las zonas donde no se corresponde lo que se escucha con lo que está escrito, identificar el error y proponer ejercicios para corregirlo. Nº1: “Barrilete de colores” – c. 31 a 35. Nº2: “Novia Electrónica” – c. 1 a 11. Nº3: “En un vagón” – c. 4 a 22. Nº4: “Barrilete” – c.1 a 8. Nº5: “Cartelitos” – c. (9 de intro) 10 a 28.