Como lograr un Sello Perfecto Cada Vez
Transcripción
Como lograr un Sello Perfecto Cada Vez
Bi Bienvenidos al Seminario de Sellado id l S i i d S ll d “Cómo lograr un Sello Perfecto Cada Vez” g Presentado por: Enercon Industries Enercon Industries Aporte especial de Selig & Bruna Seals Selig & Bruna Seals Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Los Presentadores de Hoy Gerry Makovec Enercon Industries Gerry Makovec Montserrat Rendón Selig Sealing Products Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Jorge Bruna Bruna Seals ¿Será posible? ¿Será posible? Lograr un sello perfecto cada vez Lograr un sello perfecto cada vez Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Plan del Seminario • • • • Materiales y tipos de tapas y p p Tipos de liner y de sellos Determinación equipo necesario Determinación equipo necesario Cómo establecer la ventana (rango) de operación ó Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Plan del Seminario • • • • • Identificar un buen sello Causas de fallas en el sellado Diagnóstico de problemas y como resolverlos Diagnóstico de problemas y como resolverlos Repaso del seminario Preguntas/respuestas Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 EEstablecer Materiales y Equipos t bl M t i l E i Para la Aplicación Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Opciones en Tapas • Resinas – Termo‐estables: Fenólicos o Urea – Termo ‐plásticos: Polipropileno, Poliestireno, Termo plásticos: Polipropileno Poliestireno Polietileno. Montserrat Rendón Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Opciones en Tapas • Moldeados por Compresión (Urea & Fenólicos) Moldeados por Compresión (Urea & Fenólicos) – Acabado Fino en Cosméticos Montserrat Rendón Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Opciones en Tapas • Rosca Continua (CT) Rosca Continua (CT) – Amplia gama de aplicaciones – Alimentos & bebidas Alimentos & bebidas – Químicos & Industriales – Salud & belleza S l d & b ll Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Opciones en Tapas • A A prueba de niños prueba de niños (Child Resistant) – Farmacéuticos F é ti – Químicos Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Opciones en Tapas • Dispensadoras Dispensadoras – Diversas Aplicaciones – Alimentos & Bebidas Alimentos & Bebidas – Salud & Belleza Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Opciones en Tapas • Dimensiones Dimensiones Críticas Críticas • “T” – Diámetro de la Cuerda Superior. • “E” – Diámetro de la Cuerda Inferior. • “H” – “H” Altura interna de la tapa Altura interna de la tapa / Holgura en la altura de la tapa. Dibujo cortesía de CCMA www.closuremanufacturers.com Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 ¿Como puedo elegir el liner (sello) correcto? ¿Cual es la resina la resina del envase? del envase? PET PVC PE ( l /baja PE (alta /b j densidad) d id d) PP PS Multicapa Vidrio Barex PLA Metal Jorge Bruna Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 ¿Como puedo elegir el liner (sello) correcto? ¿Cual es el producto a envasar? ¿Contiene ingredientes corrosivos i o volátiles? lá il ? – Químicos – Ácidos Á id – Solventes – Contenido alto en sales alto en sales – Alcohol – Vinagre Jorge Bruna Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Tipos de liners de inducción Jorge Bruna Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Tipos de sellos de inducción • Liner de Una pieza Liner de Una pieza • Respaldo de papel o espuma p • Pestañas/lengüetas • Sin pegamento (Friction Fit) • El liner se sella al envase • No queda nada en la tapa Montserrat Rendón Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Tipos de sellos de inducción • Liners de Dos Piezas: • La cera se absorbe al cartón durante el proceso. • El respaldo permanece en p p la tapa después del proceso de inducción para cerrar nuevamente. • Una capa como barrera b puede ser adherida entre el aluminio y la capa termosellante. termosellante • Opciones: Impreso / Fácil perforación. / wax free (sin cera)) Montserrat Rendón Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Tipos de Sellos de Inducción Composición del Liner – Dos Piezas ‐ Resellable • La base secundaria del liner provee una barrera para b extender la vida de anaquel y prevenir fugas. • Una capa como barrera puede b d ser adherida entre el aluminio y la capa termosellante. p • Opción: Capa de Papel Impresa. Montserrat Rendón Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Seleccionando la Selladora de Inducción para la Aplicación Inducción para la Aplicación Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Determinación del Equipo La Selladora por Inducción se configura con una diversa selección de cabezales que dependen de: l ió d b l d d d • • • • • Medida de la capa de aluminio. Velocidad de la línea (metros/min) Diseño de la Tapa y el Envase. Tipo de Sello Tipo de Sello Intervalo de la aplicación. Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Opciones de Cabezal Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Después de tener la tapa, el sello y el equipo de inducción optimizados equipo de inducción optimizados…. Es tiempo de establecer la ventana de sellado. Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 ¿Cual es su Ventana de Sellado? Sin Sellado Gerry Makovec Sello Parcial Buen Sello Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Sello Sobrecalentado Estableciendo su Ventana de Operación Paso #1 • Air gap – Air gap Debe estar paralelo al transportador. Debe estar paralelo al transportador • El trayecto de la botella debe ser centrado y controlado. • Cabezal centrado o pivote colocado conforme a diseño Cabezal centrado o pivote colocado conforme a diseño E N D V IE W S ID E V IE W CL HEAD S E A L IN G H E A D GAUGE CONVEYOR Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Establecer una ventana de operación Paso #2 • Verifique las variables ‐ Velocidad de banda de banda transportadora ‐ Compatibilidad de liner y envase ‐ Envases yy tapas libres p de defectos ‐ Torque de aplicación de la tapa Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Cual es su Ventana de Sellado Paso #3 Determine el punto mínimo del rango Determine el punto del rango • Ajuste el porcentaje de potencia al nivel mínimo • Probar P b el sellado l ll d de un solo envase d l • Compruebe que halla sido sellado • Si no selló: ‐ Incremente la potencia en 5% hasta lograr un sello parcial • Si logra un sello parcial: ‐ Incremente I t la potencia l t i en 1‐2% hasta 1 2% h t lograr l un sello ll completo l t ‐ Este es el punto de ajuste mínimo de la ventana de operación. p Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 ¿Cual es su Ventana de Operación? Paso #4 E bl Establezca el punto l máximo á i d l del rango • Incremente el porcentaje de potencia en 5% hasta que el sello o la tapa el sello o la tapa muestren signos de de sobrecalentamiento. • Disminuya la potencia en 1‐2% hasta que los signos de sobrecalentamiento hayan desaparecido. desaparecido • Este es el punto máximo de la ventana de operación. la ventana de operación. Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Establecer la ventana de operación Paso #5 R i Registre l d los datos Determine el nivel de potencia al cual se logra el mejor sello. Registre • Detalles del envase • Detalles de la tapa p • Detalles del sello • Torque de aplicación de la tapa • Velocidad de la banda • Espacio E i entre tapa y cabezal b l • Nivel de potencia % Repita para cada combinación de tapa/envase de tapa/envase Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 ¿Cómo identificar un buen sello? ó d f b ll ? Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Cómo identificar un buen sello • No No hay estándares específicos en la industria hay estándares específicos en la industria para comprobar la integridad del sello • Sí, hay estándares para pruebas de fuga • La mayoría de compañías crean su propia definición de un buen sello a través de varios métodos de prueba. Montserrat Rendón Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Cómo identificar un buen sello • • • • • Cámara de Vacío Cámara de Vacío Despachar/transportar – pruebas de campo Sistemas visuales (inspección sin tapas) Sistemas visuales (inspección sin tapas) Presión mecánica ¡S di ¡Sacudir, apretar o pararse! t ! Montserrat Rendón Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Características de un buen sello • • • • Un sello de color uniforme indica el nivel de potencia apropiado Adh ió l d d d l i Adhesión alrededor de la circunferencia f i Pocas arrugas En sellos de 2 piezas: El sello que queda dentro de la tapa no se En sellos de 2 piezas: El sello que queda dentro de la tapa no se encuentra oscurecido o quemado por sobrecalentamiento Jorge Bruna Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Como identificar un buen sello • Enercon utiliza una cámara de vacío – En conjunto con la especificación del cliente • ¿Cuando hacer una prueba? – Sello hermético de inmediato – La fuerza del sello cambia durante las primeras durante las primeras 24 horas Jorge Bruna Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Técnicas de los Pros Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Diagnosis de Problemas • Es Es necesario identificar el problema. necesario identificar el problema. • La primera pregunta a hacer es “¿Es un problema constante?” • Tipos de problemas • • Falta de sello Sello parcial Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Diagnosis de Problemas • Problema ‐ Problema ‐ FALTA DE SELLO FALTA DE SELLO – ¿Está encendida la selladora? – ¿Hay un sello dentro de la tapa? ¿Hay un sello dentro de la tapa? – ¿Cómo se compara la configuración actual vs. la ventana de operación? • ¿Qué parámetros han cambiado? – – – – Gerry Makovec ¿Velocidad? ¿Resina del envase? ¿Resina del envase? ¿sello o liner ? ¿ Torque? Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Diagnosis de Problemas • Problema Problema ‐ SELLO PARCIAL SELLO PARCIAL Hay varias causas. Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Diagnosis de Problemas • Lo que le puede decir el sello – Sellos sobrecalentados – Sellos sin calentamiento suficiente S ll i l t i t fi i t Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Diagnosis de Problemas • Problema – SELLO SOBRECALENTADO – Ni Nivel de potencia alto/velocidad baja ld t i lt / l id d b j – Arrugas / Olor – En sellos de 2 piezas el cartón muestra signos de decoloración o quemaduras, dependiendo de la severidad del sobrecalentamiento Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Diagnosis de Problemas • Lo que le puede decir el sello ‐ SELLO SIN CALENTAMIENTO SUFICIENTE – – – – Nivel de potencia bajo/velocidad de línea alta Material de sello no se adhiere apropiadamente Material de sello no se adhiere apropiadamente Sello que se desprende con muy poca presión En sellos de 2 piezas puede haber falta de absorción de la cera Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 La Causa #1 de sellos pobres • ¡Torque de aplicación! – El torque de aplicación inconsistente o insuficiente crea el 80% de todos los problemas. Gerry Makovec Tapa p Torque q Tapa p Torque q (mm) (pulgadas/libras) (mm) (pulgadas/libras 15 18 20 22 24 28 33 38 43 48 6‐9 7‐10 8‐12 9‐14 10‐16 12‐18 15‐25 17‐26 18‐27 19‐30 53 58 63 70 83 89 100 110 120 21‐36 23‐40 25‐43 28‐50 40‐60 45‐65 50‐70 52‐73 55‐75 Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Control de calidad de Envase y Tapa Mejores prácticas Mejores prácticas • Almacenamiento con temperatura controlada • Inventario primeras entradas, primeras salidas Inventario primeras entradas primeras salidas (FIFO) Procedimiento establecido de control de • Procedimiento establecido de control de calidad al recibir las tapas y los envases Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Otras causas de faltas de sellado Tapa Alta • Debido a un problema con el proceso de tapado o un problema de tapa o envase • El espacio crea sobrecalentamiento l i b l i (overheating) • Tapa puede causar que el envase quede parado Tapa puede causar que el envase quede parado debajo del cabezal de sellado Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Causas de problemas de sellado Falta de contacto entre la boca del envase y el y liner • Area para sellar débil o ligero Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Otras causas de faltas de sellado Deformaciones de la boca del envase • Espacios entre el área para sellar y el material de liner causados por el molde • Cualquier espacio puede causar l i i d sobrecalentamiento y falta de sello • Arruga en el área para sellar Arruga en el área para sellar Gerry Makovec BJ Radek Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Cómo resolver problemas • • • • Información de la tapa – Proveedor de tapa, tamaño y estilo. Proveedor de tapa, tamaño y estilo. – Información de rastreo. Esto incluye # de lote, # de trabajo, # de orden, # de serie del rollo. Cada caja de tapas debe poder ser rastreada a cada rollo de material. Proveedor de envase, material y números de molde Información de aplicación – ¿Aplicación nueva o existente? – Producto y condiciones de llenado – Velocidad de línea – Torque de aplicación q p Selladora de tapas por inducción – Número de serie y modelo – Tipo de cabezal de sellado (túnel, plano, pivoteado) p ( ,p ,p ) – Ajuste de la selladora (nivel de potencia, espacio entre cabezal y tapa) Gerry Makovec Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Repaso • • • • • Tapa, liner (sello), selladora trabajan juntos Tapa liner (sello) selladora trabajan juntos Cómo establecer la ventana (rango) de operación Identificar un buen sello d ifi b ll Causas de fallas en el sellado Diagnosis de problemas Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 Gracias por participar Enercon Industries Corporation Gerry Makovec gmakovec@enerconmail com [email protected] +1 262 250 3173; móvil +1 262 744 1211 www.enerconind.com/sealing Selig Sealing Products Montserrat Rendón [email protected] México:+52 55 5560 8848 México:+52 55 5560 8848 USA: +1 630 922 3158 www.seligsealing.com Bruna Seals l Jorge Bruna [email protected] USA +1 305 233 5553/+1 800 987 9988 / Mexico +55 1163 8947 Colombia + 57 1 5082647 / Centro America +506 2257 0317 Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010 www.brunaseals.com