Como lograr un Sello Perfecto Cada Vez

Transcripción

Como lograr un Sello Perfecto Cada Vez
Bi
Bienvenidos al Seminario de Sellado id
l S i i d S ll d
“Cómo lograr un Sello Perfecto Cada Vez”
g
Presentado por:
Enercon Industries
Enercon Industries
Aporte especial de
Selig & Bruna Seals
Selig & Bruna Seals
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Los Presentadores de Hoy
Gerry Makovec
Enercon Industries
Gerry Makovec
Montserrat Rendón
Selig Sealing Products
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Jorge Bruna
Bruna Seals
¿Será posible?
¿Será posible?
Lograr un sello perfecto cada vez
Lograr un sello perfecto cada vez
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Plan del Seminario
•
•
•
•
Materiales y tipos de tapas
y p
p
Tipos de liner y de sellos
Determinación equipo necesario
Determinación equipo necesario
Cómo establecer la ventana (rango) de operación
ó
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Plan del Seminario
•
•
•
•
•
Identificar un buen sello
Causas de fallas en el sellado
Diagnóstico de problemas y como resolverlos
Diagnóstico de problemas y como resolverlos
Repaso del seminario
Preguntas/respuestas
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
EEstablecer Materiales y Equipos t bl
M t i l
E i
Para la Aplicación
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Opciones en Tapas
• Resinas
– Termo‐estables: Fenólicos o Urea
– Termo ‐plásticos: Polipropileno, Poliestireno, Termo plásticos: Polipropileno Poliestireno
Polietileno.
Montserrat Rendón
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Opciones en Tapas
• Moldeados por Compresión (Urea & Fenólicos)
Moldeados por Compresión (Urea & Fenólicos)
– Acabado Fino en Cosméticos
Montserrat Rendón
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Opciones en Tapas
• Rosca Continua (CT)
Rosca Continua (CT)
– Amplia gama de aplicaciones
– Alimentos & bebidas
Alimentos & bebidas
– Químicos & Industriales
– Salud & belleza
S l d & b ll
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Opciones en Tapas
• A
A prueba de niños prueba de niños
(Child Resistant)
– Farmacéuticos
F
é ti
– Químicos
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Opciones en Tapas
• Dispensadoras
Dispensadoras – Diversas Aplicaciones
– Alimentos & Bebidas
Alimentos & Bebidas
– Salud & Belleza
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Opciones en Tapas
• Dimensiones
Dimensiones Críticas
Críticas
• “T” – Diámetro de la Cuerda Superior.
• “E” – Diámetro de la Cuerda Inferior.
• “H” –
“H” Altura interna de la tapa Altura interna de la tapa
/ Holgura en la altura de la tapa.
Dibujo cortesía de CCMA www.closuremanufacturers.com
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
¿Como puedo elegir el liner
(sello) correcto?
¿Cual es la resina
la resina del envase?
del envase?
PET
PVC
PE ( l /baja
PE (alta
/b j densidad)
d id d)
PP
PS
Multicapa
Vidrio
Barex
PLA
Metal
Jorge Bruna
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
¿Como puedo elegir el liner
(sello) correcto?
¿Cual es el producto a envasar? ¿Contiene ingredientes
corrosivos
i
o volátiles?
lá il ?
– Químicos
– Ácidos
Á id
– Solventes
– Contenido alto en sales
alto en sales
– Alcohol
– Vinagre
Jorge Bruna
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Tipos de liners de inducción
Jorge Bruna
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Tipos de sellos de inducción
• Liner de Una pieza
Liner de Una pieza
• Respaldo de papel o espuma
p
• Pestañas/lengüetas
• Sin pegamento (Friction Fit)
• El liner se sella al envase • No queda nada en la tapa
Montserrat Rendón
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Tipos de sellos de inducción
• Liners de Dos Piezas:
• La cera se absorbe al cartón durante el proceso.
• El respaldo permanece en p
p
la tapa después del proceso de inducción para cerrar nuevamente.
• Una capa como barrera b
puede ser adherida entre el aluminio y la capa termosellante.
termosellante
• Opciones: Impreso / Fácil perforación. / wax free (sin cera))
Montserrat Rendón
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Tipos de Sellos de Inducción
Composición del Liner
– Dos Piezas ‐ Resellable
• La base secundaria del liner
provee una barrera para b
extender la vida de anaquel y prevenir fugas.
• Una capa como barrera puede b
d
ser adherida entre el aluminio y la capa termosellante.
p
• Opción: Capa de Papel Impresa.
Montserrat Rendón
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Seleccionando la Selladora de Inducción para la Aplicación
Inducción para la Aplicación
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Determinación del Equipo
La Selladora por Inducción se configura con una diversa selección de cabezales que dependen de:
l ió d
b l
d
d d
•
•
•
•
•
Medida de la capa de aluminio.
Velocidad de la línea (metros/min)
Diseño de la Tapa y el Envase.
Tipo de Sello
Tipo de Sello
Intervalo de la aplicación.
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Opciones de Cabezal
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Después de tener la tapa, el sello y el equipo de inducción optimizados
equipo de inducción optimizados….
Es tiempo de establecer la ventana de sellado.
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
¿Cual es su Ventana de Sellado?
Sin Sellado
Gerry Makovec
Sello Parcial
Buen Sello
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Sello Sobrecalentado
Estableciendo su Ventana de Operación
Paso #1
• Air gap –
Air gap Debe estar paralelo al transportador.
Debe estar paralelo al transportador
• El trayecto de la botella debe ser centrado y controlado.
• Cabezal centrado o pivote colocado conforme a diseño
Cabezal centrado o pivote colocado conforme a diseño
E N D V IE W
S ID E V IE W
CL
HEAD
S E A L IN G H E A D
GAUGE
CONVEYOR
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Establecer una ventana de operación
Paso #2
• Verifique las variables
‐ Velocidad de banda
de banda transportadora
‐ Compatibilidad de liner y envase
‐ Envases yy tapas libres
p
de defectos
‐ Torque de aplicación de la tapa
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Cual es su Ventana de Sellado
Paso #3
Determine el punto mínimo del rango
Determine el punto
del rango
• Ajuste el porcentaje de potencia al nivel mínimo
• Probar
P b el sellado
l ll d de un solo envase
d
l
• Compruebe que halla sido sellado
• Si no selló:
‐ Incremente la potencia en 5% hasta lograr un sello parcial
• Si logra un sello parcial:
‐ Incremente
I
t la potencia
l
t i en 1‐2% hasta
1 2% h t lograr
l
un sello
ll completo
l t
‐ Este es el punto de ajuste mínimo de la ventana de operación. p
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
¿Cual es su Ventana de Operación?
Paso #4
E bl
Establezca
el punto
l
máximo
á i
d l
del rango
• Incremente el porcentaje de potencia en 5% hasta que
el sello o la tapa
el sello
o la tapa muestren signos de de
sobrecalentamiento. • Disminuya la potencia en 1‐2% hasta que los signos de sobrecalentamiento hayan desaparecido. desaparecido
• Este es el punto máximo de la ventana de operación. la ventana
de operación.
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Establecer la ventana de operación
Paso #5
R i
Registre
l d
los datos
Determine el nivel de potencia al cual se logra el mejor sello. Registre
• Detalles del envase
• Detalles de la tapa
p
• Detalles del sello
• Torque de aplicación de la tapa
• Velocidad de la banda
• Espacio
E
i entre tapa y cabezal
b l
• Nivel de potencia %
Repita para cada combinación de tapa/envase
de tapa/envase
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
¿Cómo identificar un buen sello? ó
d
f
b
ll ?
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Cómo identificar un buen sello
• No
No hay estándares específicos en la industria hay estándares específicos en la industria
para comprobar la integridad del sello
• Sí, hay estándares para pruebas de fuga
• La mayoría de compañías crean su propia definición de un buen sello a través de varios métodos de prueba.
Montserrat Rendón
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Cómo identificar un buen sello
•
•
•
•
•
Cámara de Vacío
Cámara
de Vacío
Despachar/transportar – pruebas de campo
Sistemas visuales (inspección sin tapas)
Sistemas visuales (inspección sin tapas)
Presión mecánica
¡S di
¡Sacudir, apretar o pararse!
t
!
Montserrat Rendón
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Características de un buen sello
•
•
•
•
Un sello de color uniforme indica el nivel de potencia apropiado
Adh ió l d d d l i
Adhesión alrededor de la circunferencia f
i
Pocas arrugas
En sellos de 2 piezas: El sello que queda dentro de la tapa no se
En sellos de 2 piezas: El sello que queda dentro de la tapa no se encuentra oscurecido o quemado por sobrecalentamiento
Jorge Bruna
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Como identificar un buen sello
• Enercon utiliza una cámara de vacío
– En conjunto con la especificación del cliente
• ¿Cuando hacer una prueba?
– Sello hermético de inmediato
– La fuerza del sello cambia
durante las primeras
durante las primeras 24 horas
Jorge Bruna
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Técnicas de los Pros
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Diagnosis de Problemas
• Es
Es necesario identificar el problema.
necesario identificar el problema.
• La primera pregunta a hacer es “¿Es un problema constante?”
• Tipos de problemas
•
•
Falta de sello
Sello parcial
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Diagnosis de Problemas
• Problema ‐
Problema ‐ FALTA DE SELLO
FALTA DE SELLO
– ¿Está encendida la selladora?
– ¿Hay un sello dentro de la tapa?
¿Hay un sello dentro de la tapa?
– ¿Cómo se compara la configuración actual vs. la ventana de operación?
• ¿Qué parámetros han cambiado?
–
–
–
–
Gerry Makovec
¿Velocidad?
¿Resina del envase?
¿Resina del envase?
¿sello o liner ?
¿ Torque?
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Diagnosis de Problemas
• Problema
Problema ‐ SELLO PARCIAL SELLO PARCIAL
Hay varias causas.
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Diagnosis de Problemas
• Lo que le puede decir el sello
– Sellos sobrecalentados
– Sellos sin calentamiento suficiente
S ll
i
l t i t
fi i t
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Diagnosis de Problemas
• Problema – SELLO SOBRECALENTADO
– Ni
Nivel de potencia alto/velocidad baja
ld
t i lt / l id d b j
– Arrugas / Olor
– En sellos de 2 piezas el cartón muestra signos de decoloración o quemaduras, dependiendo de la severidad del sobrecalentamiento
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Diagnosis de Problemas
• Lo que le puede decir el sello ‐ SELLO SIN CALENTAMIENTO SUFICIENTE
–
–
–
–
Nivel de potencia bajo/velocidad de línea alta
Material de sello no se adhiere apropiadamente
Material de sello no se adhiere apropiadamente Sello que se desprende con muy poca presión
En sellos de 2 piezas puede haber falta de absorción de la cera
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
La Causa #1 de sellos pobres
• ¡Torque de aplicación!
– El torque de aplicación inconsistente o insuficiente crea el 80% de todos los problemas. Gerry Makovec
Tapa
p
Torque
q
Tapa
p
Torque
q
(mm)
(pulgadas/libras)
(mm)
(pulgadas/libras
15
18
20
22
24
28
33
38
43
48
6‐9
7‐10
8‐12
9‐14
10‐16
12‐18
15‐25
17‐26
18‐27
19‐30
53
58
63
70
83
89
100
110
120
21‐36
23‐40
25‐43
28‐50
40‐60
45‐65
50‐70
52‐73
55‐75
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Control de calidad de Envase y Tapa
Mejores prácticas
Mejores prácticas
• Almacenamiento con temperatura controlada
• Inventario primeras entradas, primeras salidas Inventario primeras entradas primeras salidas
(FIFO)
Procedimiento establecido de control de
• Procedimiento establecido de control de calidad al recibir las tapas y los envases
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Otras causas de faltas de sellado
Tapa Alta
• Debido a un problema con el proceso de tapado o un problema de tapa o envase • El espacio crea sobrecalentamiento l
i
b
l
i
(overheating)
• Tapa puede causar que el envase quede parado Tapa puede causar que el envase quede parado
debajo del cabezal de sellado
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Causas de problemas de sellado
Falta de contacto entre la boca del envase y el y
liner • Area para sellar débil o ligero
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Otras causas de faltas de sellado
Deformaciones de la boca del envase
• Espacios entre el área para sellar y el material de liner causados por el molde • Cualquier espacio puede causar l i
i
d
sobrecalentamiento y falta de sello • Arruga en el área para sellar
Arruga en el área para sellar
Gerry Makovec
BJ Radek
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Cómo resolver problemas
•
•
•
•
Información de la tapa
– Proveedor de tapa, tamaño y estilo.
Proveedor de tapa, tamaño y estilo.
– Información de rastreo. Esto incluye # de lote, # de trabajo, # de orden, # de serie del rollo. Cada caja de tapas debe poder ser rastreada a cada rollo de material.
Proveedor de envase, material y números de molde
Información de aplicación
– ¿Aplicación nueva o existente?
– Producto y condiciones de llenado
– Velocidad de línea
– Torque de aplicación
q
p
Selladora de tapas por inducción
– Número de serie y modelo
– Tipo de cabezal de sellado (túnel, plano, pivoteado)
p
(
,p
,p
)
– Ajuste de la selladora (nivel de potencia, espacio entre cabezal y tapa)
Gerry Makovec
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Repaso
•
•
•
•
•
Tapa, liner (sello), selladora trabajan juntos
Tapa
liner (sello) selladora trabajan juntos
Cómo establecer la ventana (rango) de operación
Identificar un buen sello
d ifi
b
ll
Causas de fallas en el sellado
Diagnosis de problemas
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
Gracias por participar
Enercon Industries Corporation
Gerry Makovec gmakovec@enerconmail com
[email protected]
+1 262 250 3173; móvil +1 262 744 1211
www.enerconind.com/sealing
Selig Sealing Products
Montserrat Rendón
[email protected]
México:+52 55 5560 8848
México:+52 55 5560 8848
USA: +1 630 922 3158
www.seligsealing.com
Bruna Seals
l
Jorge Bruna
[email protected]
USA +1 305 233 5553/+1 800 987 9988
/
Mexico +55 1163 8947
Colombia + 57 1 5082647 / Centro America +506 2257 0317
Copyright Enercon ,Selig and Bruna 2010
www.brunaseals.com

Documentos relacionados