TAKE A STAND: New project threatens neighborhood success
Transcripción
TAKE A STAND: New project threatens neighborhood success
THE NEAR WESTSIDE INSIDER MONTHLY NEWSLETTER • MARCH 2016 • VOL.7 NO.2 TAKE A STAND: New project threatens neighborhood success By Maarten Jacobs community meetings to inform the community about CNY Services’ proposed project at 831 W. Fayette Street. At those meetings, it became clear that the majority of those present were very concerned about the project, the oversight and management of the building, and the increase in concentrated poverty that would occur as a result. Despite hearing these concerns directly from the community, John Warren, the Executive Director of the CNY Services, has said that he plans to move forward with the project in the neighborhood regardless of neighborhood opposition. As a result, the Near Westside Initiative Board of Directors voted unanimously to oppose the CNY Services project. We feel that it is imperative that neighborhood residents understand the potential impact of this project. We hope you will speak out publicly against it. There is no reason that this project has to be built in the Near Westside neighborhood. There are plenty of locations throughout the city and local suburbs that would be better suited for this project. To voice your concerns, we suggest that you drop a note to, or call the following elected officials and let them know that you oppose this project: EXECUTIVE DIRECTOR In recent months many of you have likely heard the news that Syracuse was recently ranked as having the highest rate of extreme concentrated poverty out of the nation’s 100 largest metropolitan areas. This is according to a reputable study on poverty in America written by Paul Jargowsky, a fellow at The Century Foundation. Sadly, what the local media isn’t talking about is how to reverse this trend and create more equitable and mixed-income neighborhoods in cities like Syracuse. While it hasn’t been talked about much in the news, the Near Westside Initiative has been working to create a more opportunity rich mixed-income neighborhood in the Near Westside of Syracuse for the better part of the last decade. As a result, over 60 new homes have been built and sold to first-time home buyers (70% of whom were previously renting in the neighborhood). New businesses have relocated into the community generating new job opportunities. Neighborhood infrastructure and public spaces have improved, and community health and wellness access have dramatically improved. All of this has all been done with residents like you, sitting at the table. By no means has everything been solved, but certainly the neighborhood has stabilized, and more and more people want to call the Near Westside neighborhood their home. Now, our progress is threatened by a proposal to further concentrate poverty in the Near Westside. Currently, CNY Services, a not for profit focused on serving people with mental health and substance abuse issues through outpatient treatment and housing, is proposing to build 50 new residential rental units at 831 W. Fayette Street. Of these 50 units, 20 would be for people with mental health disabilities, and 30 units would be for low-Income housing. The majority would be one bedroom units, with approximately 10, two bedroom units. This means that it will not be accessible to families in need of better housing in the Near Westside. These services and housing options are very important and needed in the broader Central New York community. However, building these apartments in the Near Westside will only further concentrate poverty and continue to stigmatize our neighborhood. Many recent studies have shown that the higher the concentration of poverty, the higher the likelihood of crime, drug issues, problems with schools, loss of Senator DeFrancisco Phone: (315) 428-7632 Email: [email protected] Mail: 333 East Washington Street 800 State Office Building Syracuse, NY 13202 Senator Valesky Phone: 315-478-8745 Email: [email protected] Mail: 333 East Washington Street 805 State Office Building Syracuse, NY 13202 population, loss of jobs, and the deterioration of neighborhoods. In this regard, the CNY Fair Housing Council, a not for profit organization dedicated to eliminating housing discrimination, has conducted a series of studies and research. They have decided to formally oppose this project. By transforming a former commercial space along a major thoroughfare into residential units, the neighborhood loses yet another building that could be developed into a future place of employment which our community so desperately needs. The neighborhood has always been one where residential units are on the interior of the major corridors, with warehouse spaces lining our community and creating an opportunity for people to walk to work. The Near Westside needs employers STOP CONCENTRATED POVERTY! A Community Organizing Event What: Come learn more about this important issue, write letters to elected officials (we’ll have templates), and get lawn signs stating your opposition to further concentrative poverty in the Near Westside! When: Monday, March 21st from 5:30 to 7pm. Where: Salt Quarters Gallery, located at 301 Wyoming Street (the corner of Wyoming and Otisco streets). along West Fayette Street, not 50 one bedroom apartments. Over the last month, the Near Westside Initiative and several other groups hosted VEA LA PAGÍNA 8 PARA LEER ESTE ARTÍCULO EN ESPAÑOL John Warren Executive Director of CNY Services Phone: 315-243-4897 Email: [email protected] Mail: 518 James Street, Suite 240/280, Syracuse, NY 13203 Commissioner Paul Driscoll City of Syracuse Department of Neighborhood and Business Development Phone: (315) 448-8100 Email: [email protected] Mail: City Hall Commons, 6th Floor, 201 E. Washington St. Syracuse, NY 13202 If you would like to learn more about the negative impact of concentrated poverty, please check out the following resources: • Architecture of Segregation http://apps.tcf.org/architecture-of-segregation • The U.S. Supreme Preserves Fair Housing Act in Inclusive Communities Case http://www.theatlantic.com/business/ archive/2015/06/supreme-court-inclusive-communities/396401/ • CNY Fair-Housing Study http://cnyfairhousing.org/wp-content/ The end of littered televisions EL FIN DE LOS TELEVISORES BOTADOS K AROLINE ROTHWELL Una de las razones porque me encanta vivir en el Westside son las actividades de la comunidad con que uno se puede comprometer. Un grupo que es muy activo en la vecindad es la Coalición de Residentes Westside (WRC por sus siglas en our corner // nuestra esquina ingles). El verano pasado, WRC se asoció con Alchemical Nursery y When I was researching for my last ganó una subvención del Banco de column on Skiddy Park I came One of Tierras para el cuidado de un lote del the reasons I love living on the Near Westside ahora conocido como el 610 Westside is because of the community Gifford Street Community Garden. activities I engage with. One group Los residentes del Westside se han that is very active in the neighborhood reunido en el jardín los sábados a las is the Westside Residents Coalition 11:00 de la mañana para establecer (WRC). This past summer, WRC un jardín para nuestra comunidad. A partnered with Alchemical Nursery medida que se acercaba el invierno, and won a grant from the Land el grupo, también conocido como Bank to care for a piece of the Near WestSideWalks, hizo la transición Westside now known as the 610 a palear las aceras alrededor y las Gifford Street Community Garden. que se extienden desde el jardín. Residents of the Near Westside have Sin embargo, con el suave invierno been gathering at the garden on y la falta de nieve, han abordado Saturdays at 11:00 a.m. to establish a otras actividades como la limpieza garden for our community. As winter de malas hierbas cerca de las aceras approached, the group, also known y eliminación de la basura. as WestSideWalks, transitioned El 9 de enero de 2016, el grupo decidió to shoveling sidewalks around and recoger televisores esparcidos en los extending from the garden. Though, lados de la carretera en todo el barrio with the mild winter and absence y llevarlos a un evento de reciclaje de of snow, they have tackled other productos electrónicos en el norte activities like clearing brush back de Syracuse. Con 13 televisores en from sidewalks and litter removal. una pequeña camioneta, llegamos On January 9, 2016, the group decided al evento de reciclaje y fuimos to pick up televisions littered aside the rechazados con los 13 televisores road throughout the neighborhood and bring them to an electronics recycling event in North porque las cubiertas exteriores de los televisores ‘se rompieron causando riesgo de toxinas’. Syracuse. With 13 televisions in a small pickup truck, we arrived to the recycling event to be turned Los organizadores del evento de reciclaje no se llevaron los televisores. No podíamos creer away with the 13 televisions because the televisions’ exterior casings were broken causing risk of lo y peor en ese momento estábamos atrapados con 13 televisores rotos, potencialmente toxins. The organizers of the recycling event would not take the televisions. We could not believe it tóxicos! Por suerte, hemos sido capaces de trabajar con el Departamento de Obras Públicas de and worse, we were now stuck with 13 broken, potentially toxic televisions! Luckily, we were able Syracuse para disponer de ellos en pocos días. to work with the City of Syracuse Department of Public Works to dispose of them a few days later. Este evento fue notable para mí y me hizo reflexionar mucho y tomar acción. Nunca supe que This event was remarkable to me and caused great thinking and action. I never knew a television un televisor con carcasa rota podría tener fugas de toxinas en nuestro medio ambiente donde with broken casing could be leaking toxins into our environment where our kids play and animals nuestros niños juegan y donde los animales pisan. Este hecho es lo que me inspiró a ponerme walk. It is this fact that inspired me to contact constituents calling for action to remediate the en contacto con otros para que adopten medidas para remediar la aparición de televisores occurrence of televisions being set out on the curb. botados en nuestras aceras. I was connected with Andrew Radin, Director of Recycling and Waste reduction at Onondaga Me puse en contacto con Andrew Radin, Director de reciclaje y reducción de residuos en County Resource Recovery Agency (OCRRA). He informed me of a law that requires television la agencia de recuperación de recursos del condado de Onondaga (OCRRA por sus siglas manufactures to “take-back” electronics. This law was enacted to increase the recovery and en ingles). Me informó de una ley cual requiere que los fabricantes de televisores reciclan recycling of unwanted electronics throughout NY State, and to place the responsibility for the televisores usados. Se promulgó esta ley para aumentar la recuperación y el reciclaje de convenient and free drop off of such materials on the products’ manufacturers. Since the law was productos electrónicos no deseados a lo largo del estado de NY, y para dar la responsabilidad implemented in 2011, over 400 million pounds of so-called e-waste have been removed from the a los fabricantes de los productos de tener puntos de reciclaje convenientes y gratuitos. Dado waste stream and recycled, though there are some loop holes in the law restricting its effectiveness, que la ley se puso en práctica en 2011, más de 400 millones de libras de basura electrónica se and, in some cases, putting a cost on consumers. ha eliminado de la corriente de desechos y reciclado, aunque hay algunos problemas con la ley A few things I learned from this endeavor: que restringe su eficacia, y, en algunos casos, impone costos a los consumidores. • It is illegal to set electronics out at the curb! If found at the curb, DPW will issue a warning to get Un par de cosas que he aprendido de todo este esfuerzo: it off the curb. If it remains, DPW will pick it up but the property owner will be fined $225.00! • • emitirá una advertencia al dueño. ¡Si se mantiene allí, DPW lo recogerá, pero el dueño de la Some retailers, like Best Buy, will accept your unwanted electronics for a $25.00 fee. See the ¡Es ilegal dejar sus electrónicos afuera de su casa! Si se encuentra junto a la acera, DPW OCRRA webpage for more information on how to dispose of unwanted electronics, go to www. propiedad será multado $ 225.00! ocrra.org and search Electronics • Algunas tiendas, como Best Buy, aceptarán sus equipos electrónicos no deseados para I hope this information will assist you with proper disposal of your electronics. No cost recycle events, like the one we were turned away from, are often in the suburbs. It would be nice to have one una cuota de $ 25.00. Ver la página web OCRRA para obtener más información sobre cómo deshacerse de los electrónicos no deseados: www.ocrra.org y busca por electrónicos. in the City to allow ease of City residents to dispose their unwanted electronics. If you would like to Espero que esta información le ayudará con la eliminación adecuada de sus equipos join me in working with OCRRA to improve ease of proper electronics disposal, please contact me electrónicos. Los eventos de reciclaje gratuitos, como el donde fuimos rechazados, están a by phone at (315)308-0513, or email at [email protected]. menudo en los suburbios. Sería bueno tener uno en la ciudad para permitir que los residentes And one more thing, OCRRA is organizing a countywide 2016 Earth Day Litter Cleanup on April de la ciudad puedan disponerse de sus aparatos electrónicos no deseados. Si desea unirse a mí 22 and 23. The Near Westside Initiative and WRC will host the Near Westside’s 4th Annual Clean en el trabajo con OCRRA para mejorar la facilidad de eliminación de equipos electrónicos de Up ‘Cuse event on Saturday, April 23. We will meet at Ward Bakery Park at 9:00 a.m. and spread manera adecuada, por favor, póngase en contacto conmigo por teléfono al (315) 308-0513, o por out in the neighborhood to clean up litter. Please volunteer for this event! Get your neighbors and correo electrónico en [email protected]. 2 /Near Westside Initiative /Near _ Westside TALLER SOBRE DERECHOS DEL INQUILINO TENANTS’ RIGHTS WORKSHOP What are your rights as a tenant? What are your responsibilities? Who can you turn to when you have issues with your landlord? ¿Cuáles son tus derechos como inquilino? ¿Cuáles son tus responsabilidades? ¿A quién puedes recurrir cuando tienes problemas con el propietario? Come learn about : Page 6 – Winter 2015 Eviction Landlord and tenant responsibilities Security deposits Housing discrimination Safe and habitable housing Rent increases Ven y aprende sobre: Desalojo Depósitos de garantía Alojamiento seguro y habitable Ink and Toner Cartridge Recycling Options Residents and businesses can reduce waste through mail-back or exchange programs Dave Nettle, Recycling Specialist 23, 2016 WHEN: Wednesday, March 315-453-2866 Responsabilidades del propietario y del inquilino Discriminación en la vivienda Incrementos en la renta CUANDO: Miércoles, 23 de Marzo del 2016 Photo by Andrew Radin, OCRRA On average, a printer Did you know that tridges and 50 percent of cartridge can be refilled all toner cartridges are acink and Westside toner cartridg- Peacemaking WHERE: Near Ctr, DONDE: Near Westside Peacemaking Ctr, 5-7 times. es found in laser print- tually repurposed. 601 Tully ers, St,photocopiers Syracuse, 13204 So, if you have printer Annually, over 375 miland faxNY 601 Tully St, Syracuse, NY 13204 machines can be refilled, lion empty cartridges cartridges at your home and resold? TIME: 2:00refurbished pm - 4:00 pm are thrown away. This is or place of work, make HORA: 2:00 pm - 4:00 pm That’s right, they can be equivalent to throwing sure they are being rereused and recycled which out 1,000,000 cartridges cycled. Most manufacturers supply per Services day or 11 cartridgesNew saves natural resources. This workshop is presented by attorneys from Legal of Central Yorkand office Este taller es provisto por abogados de la organización Legal Services of Central New York stores (Office Max, StaAccording to AGreener per second. 375 million cartridges ples, etc.) have mail-back RLight e f i l l .refreshments c o m , e a c h ywill e a r be served Habrá refrigerio in North America, more p u t e n d - t o - e n d w o u l d programs or check out Traducción simultánea al español disponible Spanish translation available the earth more than Ink and Toner Express than 40,000 tons of services plas- circle in Syracuse (952-5633; tic and metal are removed three times! Depending on the type www.thinkinkcny.com). from the waste stream as Si estás interesado favor contactar a of cartridge (inkjet vs. la- Dave Nettle can be reached at a result of cartridge Please RSVPrecyto Vivian at cling. Up to 97 percent of ser), between three ounces [email protected]. Vivian al [email protected] the materials that make and three quarts of oil are [email protected] (or) 315-266-4350 Monday,to produce a new up a printer cartridge canbyrequired (ó) 315-266-4350 a másrecycling tardarbox OCRRA's Cheri Zajac shows off a Toshiba toner cartridge be recycled or March reused.21st It cartridge. When reusing Lunes, 21 de Marzo. that she will use to send spent printer cartridges back to Toshiba for is estimated that only 30 a cartridge, oil consumpreuse. Whether you are a business or a resident with empty cartridges, percent of all ink car- tion is reduced to zero. remember recycling them is far better than throwing them away. # 2016 Earth Day Litter Cleanup Registration Form april 22 & 23, 2016 Name of Group: Number of Workers: Name of Contact Person (one name only): Address of Contact (where information/stickers are to be sent): Street: City: Zip Code: Phone #: (W) (H) (Fax) E-Mail: Day(s) Your Group Will Be Cleaning: q Friday, April 22 q Saturday, April 23 q Both You will receive two trash bag stickers per worker. Please indicate if you will need more. Registration Deadline April 15 Number of ADDITIONAL Stickers Remember, NO chemical waste, paint cans, furniture, appliances, yard waste or gas tanks are acceptable. OCRRA encourages groups to recycle any bottles and cans they find. Municipality (city/town/village) where you are cleaning. This info is used to provide instructions on litter drop off. What area are you cleaning? (You may choose any public space in the county. Be as specific as possible to avoid cleanup overlap): # FACT: Cleanup supplies are your group’s responsibility. OCRRA provides the stickers for free disposal through the municipality. Any questions, please call OCRRA at 453-2866, ext. 202. Register Online at OCRRA.org OR RETuRN REGIsTRATION vIA fAx 453-2872 OR MAIL TO: OCRRA 100 Elwood Davis Road North syracuse, NY 13212 Rechargeable batteries must be recycled by law. Recycle them at Wegmans or OCRRA’s Rock Cut Road Transfer Station. SALT DISTRICT Community cooking corner Eating healthy on a budget may seem diffacult, but it doesn’t have to be. Here are two healthy, tasty meal options for your family that can be made for $4 or less. WIN A GIFT CERTIFICATE TO NOJAIM’S! Want to win a free gift certificate to Nojaim’s? Take a picture of you making either one of these recipes and share it with us! Upload your photos to Facebook and tag Near Westside Initiative or email them to [email protected] by April 15 and you will be entered in a random drawing for a $25 gift certificate to Nojaim’s Supermarket. You’ll also have a chance to have your photos featured in an upcoming issue of the Near Westside Insider! 4 /Near Westside Initiative /Near _ Westside BROCCOLI, CHEDDAR, AND EGG EMPANADAS Makes 12 Mix the flour, cornmeal, and salt in a large bowl. The cornmeal isnt’ traditional in empanadas–I just like the extra crunch it gives. You can substitute more flour for the cornmeal if you like. Place the butter in the freezer for 10 minutes, then grate it directly into the flour mixture. Wash and dry your hands, then use them to gently squish the butter into the flour until it looks like bread crumbs. Make a crater in the flour mixture. Crack the egg into it along with the water. Mix with your hands until it comes together into a smooth ball. If you’re using whole-wheat flour and the dough seems dry, add another tablespoon of water. Cover with plastic wrap or a moist towel. Put the broccoli and water in a pan over medium heat. Cover it with a lid. Cook for 5 to 7 minutes, until the water is gone and the broccoli is tender. Meanwhile, crack 8 of the eggs into a bowl, saving the last one for an egg wash later. Mix the eggs with the garlic, chili flakes, salt, and pepper. Ingredients 2 cups all purpose or whole-wheat flour 1/2 cup cornmeal 1/2 tsp salt 1/4 cup butter 1 egg 1/2 cup cold water Filling: 4 cups broccoli with stems, chopped 1 cup water 9 eggs 2 cloves garlic, finely chopped 1/2 tsp chili flakes salt and pepper 1 cup sharp cheddar, grated Once the broccoli is tender, pour the eggs into the pan. Stir until just scrambled, about 2 minutes. Turn off the heat, add the cheese, and stir. Heat the oven to 400 F. Lightly oil or butter two baking sheets. Divide the dough into 12 equal pieces and roll each into a ball. Dust your counter lightly with flour, then use a rolling pin to flatten each ball into a thin circle, a little bigger than a DVD. Place some filling on one side of the circle, then fold over the other side to form a half moon. Pinch the edges and place the empanada on a baking sheet. Repeat! If you own a pastry brush, an egg wash will make the empanadas shinier. Since it doesn’t affect the taste, only how the empanadas look, this step is very optional. In a small bowl, beat an egg with a fork. Brush the tops of the empanadas with the egg wash. EMPANADAS DE BRÓCOLI, QUESO CHEDDAR Y HUEVO Rinde 12 empandas Mezclar harina, harina de maíz y sal en un tazón grande. La harina de maíz no es tradicional en empanadas-me gusta que les hacen mas crujientes. Se puede sustituir más harina para la harina de maíz, si quiere. Coloque la mantequilla en el congelador durante 10 minutos, y luego rallar directamente en la mezcla de harina. Lavar y secarse las manos, luego usarlos para aplastar suavemente la mantequilla en la harina hasta que queda como migajas de pan. Hacer un cráter en la mezcla de harina. Romper el huevo en ella junto con el agua. Mezclar con las manos hasta que se junta en una bola suave. Si está utilizando harina de trigo y la masa parece seca, añadir otra cucharada de agua. Cubrir con papel de plástico o una toalla húmeda. Ponga el brócoli y agua en una cacerola a fuego medio. Cubrir con una tapa. Cocine durante 5 a 7 minutos, hasta que el agua se ha ido y que el brócoli esté tierno. 2 tazas harina para todo uso o harina de trigo integral ½ taza de harina de maíz ½ cucharadita de sal ¼ de taza de mantequilla 1 huevo ½ taza de agua fría Relleno 4 tazas de brócoli con tallos picados 1 taza de agua 9 huevos 2 dientes de ajo, finamente picados ½ cucharadita de hojuelas de chile sal y pimienta 1 taza de queso cheddar, rallado Mientras tanto, rompe 8 de los huevos en un bol, ahorra el último para después. Mezclar los huevos con el ajo, hojuelas de chile, sal y pimienta. Una vez que el brócoli esté tierno, verter los huevos en el sartén. Revuelva hasta que estén bien revueltos, unos 2 minutos. Apagar el fuego, añadir el queso, y remover. Calentar el horno a 400 ° F. Ligeramente cubrir dos bandejas de horno con aceite o mantequilla. Dividir la masa en 12 partes iguales y rollar cada uno en una bola. Empolvar su mesa ligeramente con harina, a continuación, utilizar un rodillo para aplanar cada bola en un círculo delgado, un poco más grande que un DVD. Coloque un poco de relleno en un lado del círculo, luego doblar sobre el otro lado para formar una media luna. Pellizcar los bordes y colocar la empanada en una bandeja para hornear. ¡Repetir! Si usted posee una brocha de pastelería, una colada de huevo batido hará que las empanadas sean más brillantes. Ya que no afecta el sabor, sólo el aspecto de las empanadas, este paso es muy opcional. En un recipiente pequeño, batir un huevo con un tenedor. Cepille las tapas de las empanadas con la mezcla de huevo. VEGETABLE JAMBALAYA Serves 4 I don’t make jambalaya exactly the way they do down south, but this vegatable-heavy version is fast er and just as good– a great, throw-everything-in-the-pot kind of meal. It’s spicy, savory, and deeply satisfying. The leftovers are great for making burritos or warmed up with a fried egg on top. Start with the oil in a large high-sided saucepan over medium-high heat. Add the onion, pepper, and celery, then cook for about 5 minutes, until they become translucent but not brown. Add the rest of the ingredients except for the rice and broth. Let everything cook for about 1 minute to let some of the tomato juice release. Add the rice and slowly pour in the broth. Reduce the heat to medium and let the dish cook until the rice absorbs all the liquid. It should take about 20 to 25 minutes. If you’re using any of the additions, thrown them in at about the 15-minute mark to let them warm up. Ingredients 2 tbsp vegatable oil 1 medium onion, chopped 1 green bell pepper, chopped 3 stalks celery, finely chopped 3 cloves garlic, finely chopped 2 large tomatoes, chopped 2 bay leaves 1 tsp paprike 1 tsp cayenne pepper 1/2 tsp dried thyme 1/2 tsp dried oregano 1 tsp salt 1 tsp pepper 1 tsp Worcestershire sauce or soy sauce 3/4 cup long-grain rice 3/4 cup vegetable or chicken stock For more information on the Near Westside Initiative visit our website or contact Maarten Jacobs at 315.443.0320 or [email protected]. JAMBALAYA DE VEGETALES Rinde 6 porciones No hago jambalaya exactamente de la manera que lo hacen en el sur, pero esta de origen vegetal es más rápida, tan bueno, y un gran tirar-todo-en-la-olla tipo de comida. Es picante, sabroso y muy satisfactorio. Las sobras son buenas para hacer burritos o calentados con un huevo frito encima. Ingredients 2 cucharadas aceite vegetal 1 cebolla mediana, picada 1 pimiento verde, picado 3 tallos de apio, picados 3 dientes de ajo, finamente picados 1/2 chile pequeño verde, finamente Comience con el aceite en una cacerola grande con bordes altos a fuego medio-alto. Añadir cebolla, pimiento, apio y, a continuación, cocer durante unos 5 minutos, hasta que estén transparentes, pero no dorados. picado Añadir el resto de los ingredientes excepto el arroz y caldo. Que todo cocine durante aproximadamente 1 minuto para dejar que se suelta algo del jugo de los tomates. 1 cucharadita de pimentón Añadir el arroz y agregar lentamente el caldo. Reducir el fuego a medio y dejar el plato cocer hasta que el arroz absorba todo el líquido. Se debe tomar alrededor de 20 a 25 minutos. 1/2 cucharadita tomillo seco Si se utiliza cualquiera de las adiciones, agregarlos a los 15 minutos para dejar que se calienten. 2 tomates grandes, picados 2 hojas de laurel 1 cucharadita ajo en polvo 1 cucharadita de pimienta de cayena 1/2 cucharadita de orégano seco 1 cucharadita sal 1 cucharadita pimenta 1 cucharadita de salsa inglesa o salsa de soja 3/4 taza de arroz de grano largo 3 tazas de caldo de verduras o caldo de pollo adiciones rodajas de chorizo frito, camarones, carne de sobra, tofu o frijoles 5 Para mas información de Near Westside Initiative, contacte a Maarten Jacobs en el 315.443.0320 o [email protected] JOB POSTINGS HELP WANTED TEMPORARY WORKERS NEEDED TO ASSIST IN AN ART PROJECT WORK WO N’T KILL Y OU (a pro artist Patt ject by y Ortiz) se e k s workers part of the to be planning a n d execution communit of a y art proje c t . N o perience n previous e ecessary x-- only the learn, wor desire to k, make a r t and speak behalf of y out on our comm u n ity. Particip must be a ants ble to follo w in s tructions. workers a All re paid fo r work do the super ne under vision of the artist. CLIENT CARE SPECIALIST PART TIME RESCUE MISSION Job Details The Rescue Mission is seeking a Part Time Client Care Specialist for its Crossroads facility, 59-bed supportive residence for men with mental, physical, or developmental disabilities. The primary schedule will be Tuesday, Thurs & Friday 10:00am to 3:00pm, however additional availability required to cover open shifts as needed. The client care specialist maintains a safe and supportive environment for clients, utilizing the resources of the Rescue Mission to ensure a healthy and pleasant stay and provide an environment of positive change. Additional Duties: This position develops rapport with clients and provides support, encouragement, and motivation towards building and/or maintaining independence while maintaining appropriate professional employeeclient boundaries at all times. Participates as a team player to provide the best possible care for every client who enters Rescue Mission facilities by completing rounds, monitoring facilities, facilitating drug and breathalyzer tests, giving out personal care items and bedding, enforcing guidelines as appropriate and referring clients to appropriate internal services; does so while treating clients with respect and dignity. Shares pertinent client information via documentation, participation in meetings, and on an individual basis as needed, maintaining confidentiality as appropriate Requirements High School Diploma or equivalent required Associates degree in human services or related field or equivalent work experience preferred. Experience working with homeless, addicted and/or mentally ill clients desired. Other skills needed to perform effectively include: Sensitivity and compassion for the homeless population. DEADLINE: APRIL 18, 2016 TO APPLY pick up a job application at SALTQuarters 301 Wyoming St Syracuse, NY 13204 Excellent Communication skills. Interviewing/assessment skills Flexibility to change. Strong interpersonal skills. Manages time efficiently. Crisis management skills. Maintains a calm professional presence, even in times of being exposed to complex personalities, problems and needs of clients. Computer literate. Valid New York State Drivers License in compliance with Rescue Mission driving criteria preferred Must meet Department of Health Background criteria including finger prints. Visit http://bit.ly/1TRwMkd to apply. SHIFT LEADER–FOOD SERVICE RESCUE MISSION Job Details The Rescue Mission is currently hiring a Full Time Shift Leader for our Food Service Team. The Shift Leader will primarily work: Wed (10:00 am - 5:30pm), Thurs, Fri, Sat (6:00am - 5:30pm). At the Rescue Mission, we believe that no one in our community should go hungry. That is why our Food Service Center in Syracuse serves breakfast, lunch and dinner every day of the year to anyone who needs one. Altogether, we serve about 700 free meals a day and nearly a quarter million meals a year. Responsibilities: Facilitates the service of meals by supervising assigned staff and volunteers to prepare the kitchen and dining room by coordinating the service line and overseeing cleanup. Assists the Director of Food Service in managing the overall operations and fulfilling the responsibilities of food services. Creates welcoming atmosphere in kitchen, dinning room, and service line consistent with best practices in customer service. Prepares and oversees of large scale meals, supervises kitchen assistants and volunteers regarding the completion of assigned tasks and regular duties. Adheres to all food safety protocols and Department of Health regulations governing a food services establishment. Requirements Associates Degree in restaurant/food management required; bachelor’s degree preferred and/or five year experience in restaurant/ food management Experience with institutionalsize food preparation equipment and safety procedures Experience with inventory control Knowledge, Skills, & Abilities Needed to Perform Effectively in this Position Knowledge of large-scale menu planning and food preparation Knowledge of Department of Health regulations ensuring food safety Microsoft Office / Outlook software program skill Communication skills; able to speak and write clearly and directly Leadership and motivational skills Team building skills Decision-making and creative problem-solving capabilities Demonstrates strong interpersonal skills Manages time efficiently; responds quickly to timesensitive issues Maintains a calm professional presence Guest-focused; service oriented Working at the Rescue Mission allows you to be part of our mission to share hope, end hunger and homelessness, change lives and strengthen communities’ one person at a time. We offer a comprehensive benefit package including health, dental, vision, life insurance, and generous 401(K) program plus additional voluntary benefits. The Rescue Mission is an Equal Opportunity Employer. Visit http://bit.ly/21Evv55 to apply CLEANERS Local company looking for cleaner to clean fire and smoke damages. No experience required. Full time, M-F with occasional weekends. Background check, drug test, and license required. Please email resume to [email protected] SERVICE SUPPORT WORKER (PARTTIME, TEMPORARY) ONONDAGA COMMUNITY COLLEGE This position will require working days, weekends and evenings as necessary. Posting Details Position Information Posting Number 201500089RS Job Title Service Support Worker (Part-Time, Temporary) Department Custodial (Campus Facilities) Job Description Summary This is a temporary, non-benefit eligible position that will provide custodial/cleaning services as needed at Onondaga Community College. Major Responsibilities Duties include but are not limited to: collecting and disposing of paper and rubbish; scrubbing, mopping, waxing, sweeping and polishing floors; dusting and polishing furniture; refilling soap, toilet tissue and paper towel containers; washing windows, blinds, woodwork, toilets, washrooms and fixtures; washing outside windows; policing outside property to keep free from trash and refuse and shoveling snow and salting walkways. Position also involves the monitoring of events which will entail frequent checks of restroom, cleaning up bodily fluids on occasion and the ability to lift and move up to 40 pounds. Minimum Qualifications Candidates must have working knowledge of the methods, materials and equipment commonly used in custodial work; ability to understand and follow simple oral and written instructions; and physical condition commensurate with the demands of this position. Visit http://bit.ly/1QsHPuu for more information on applying. SALTQuarters presents: A Darkened Wood By Michelle Reynolds An art exhibit that draws from myth, fable and magic features works by Cayetano Valenzuela and Casey Landerkin. Each artist draws from the pool of imagery associated with the long history of myth, fables, magic, archetypes and storytelling in order to describe personal narratives and constructed interior worlds. These visions ref lect our common struggles, passions and perhaps our mystified separation from tradition and ritual. The Fable maintains a powerful hold on our SALT QUARTERS PRESENTA A DARKENED WOOD Una exposición de arte que se centra en mitos, fábulas y características mágicas de las obras de Cayetano Valenzuela y Casey Landerkin. Cada artista dibuja un grupo de imágenes asociadas con la larga historia de mitos, fábulas, magia, arquetipos y cuentan historias con el fin de describir las narrativas personales y mundos interiores construidos. Estas visiones ref lejan nuestras luchas comunes, pasiones y tal vez nuestra separación mistificada de la tradición y el ritual. La fábula mantiene una poderosa inf luencia en nuestra cultura como lo ha hecho desde tiempos inmemoriales. Los acontecimientos, conflictos y arquetipos figuran todavía para encantar. Las historias contienen un microcosmos del mundo en general, todavía se tejen con la poesía y lo sobrenatural. Sin embargo, las verdades profundas de cuentos de hadas y folklore son suturadas en el tejido de nuestra memoria colectiva y es este tapiz que los artistas pretenden tirar de un hilo suelto con el fin de revelar la investigación de licitación de fábulas en A Darkened Wood. Acompáñenos en la recepción de apertura el 18 de marzo de 2016, desde las 6pm hasta las 9 pm. A Darkened Wood también estará abierto los fines de semana o por cita. ¿COMÓ SE DEFINA EL SUEÑO AMERICAN0? WHAT’S YOUR AMERICAN DREAM? See how people in America define the American dream with WCNY, and share how YOU define the American dream. What is your American dream? How do you describe success for yourself or your family today? Is your dream today different from your dream from 10 years ago? What challenges have you faced in making your dream come true? Share your thoughts with us on WCNY’s Facebook page: facebook.com/wcnyconnected, on our website at wcny.org/redream or if you wish, by mail (or stop by WCNY to drop them off). Do you like creating videos with your cell phone? Then create a Re:Dream video and post it on WCNY’s Facebook page! And speaking of videos, during the month of March, WCNY will periodically show short videos featuring people from across the country sharing their American dreams on its large outdoor television screen. If you have questions or want to talk about your American dream, contact Debbie Stack at WCNY – 453-2424 or by email at [email protected]. For more information on the Near Westside Initiative visit our website or contact Maarten Jacobs at 315.443.0320 or [email protected]. culture as it has for time immemorial. The events, conflicts and archetypes contained therein still engage and enchant. The stories contain a microcosm of the world at large yet are woven with poetry and the supernatural. However, the deep truths of fairytales and folklore are stitched into the fabric of our collective memory and it is this tapestry that the artists seeks to pull upon a loose thread in order to reveal the tender investigation of fables in A Darkened Wood. Join us for the opening reception on March 18th, 2016 from 6-9pm. A Darkened Wood will also be open on weekends or by appointment. Vea cómo la gente en los Estados Unidos definen el sueño americano con WCNY, y comparte cómo Usted se defina el sueño americano. ¿Cuál es su sueño americano? ¿Cómo se describe el éxito para usted o su familia hoy? ¿Es el sueño de hoy diferente de su sueño de hace 10 años? ¿Qué desafíos ha enfrentado al hacer su sueño realidad? Comparte sus pensamientos con nosotros en la página de Facebook WCNY: facebook.com/wcnyconnected, en nuestra página web wcny.org/redream o si lo desea, por correo (o pase por WCNY a dejarlos). ¿Le gusta crear videos con su teléfono celular? Pues crea un video de su Re: Sueño y publícalo en la página de Facebook WCNY! Y hablando de vídeos, durante el mes de marzo, WCNY mostrará periódicamente vídeos cortos que ofrecen las personas de todo el país compartiendo sus sueños americanos en la gran pantalla de televisión al aire libre. Si tiene alguna pregunta o desea hablar de su sueño americano, póngase en contacto con Debbie Stack en WCNY - 453 a 2424 o por correo electrónico a [email protected]. 7 Para mas información de Near Westside Initiative, contacte a Maarten Jacobs en el 315.443.0320 o [email protected] Tome una posición: Nuevo proyecto amenaza el éxito de nuestro barrio Maarten Jacobs EXECUTIVE DIRECTOR En los últimos meses muchos de ustedes probablemente han escuchado la noticia que Syracuse fue clasificado recientemente por tener la más alta concentración de pobreza extrema de las 100 áreas metropolitanas más grandes del país. Esto es según un estudio de renombre en la pobreza en América escrita por Paul Jargowsky, un miembro de la Fundación Century. Desafortunadamente, en nuestra ciudad nadie está hablando de la forma de revertir esta tendencia y crear barrios más equitativas y de ingresos mixtos en ciudades como Syracuse. Si bien no se ha hablado mucho en las noticias, Near Westside Initiative ha estado trabajando para crear un barrio con más ingresos mixtos en el Westside de Syracuse durante la mayor parte de la última década. Como resultado, más de 60 nuevas viviendas se han construido y vendido a personas compradores de vivienda por primera vez (70% fueron previamente inquilinos en el barrio), nuevas empresas se han trasladado a la comunidad generando nuevas oportunidades de empleo, la infraestructura del barrio y los espacios públicos han mejorado, y la salud de la comunidad y el acceso de bienestar ha mejorado dramáticamente. Todo esto se ha hecho con los residentes como usted involucrados en el proceso. De ninguna manera esta resuelto todo, pero sin duda el barrio se ha estabilizado, y cada vez hay más personas quienes quieren llamar a la zona de Near Westside su hogar. Ahora, nuestro progreso esta siendo amenazado por una propuesta de concentrar aún más la pobreza en el Westside. Actualmente, CNY Services, una organización sin fines de lucro enfocada en atender a las personas con problemas de salud mental y abuso de sustancias a través de un tratamiento ambulatorio y programa de vivienda, propone la construcción de 50 nuevas unidades residenciales de alquiler en 831 de la calle W. Fayette. 20 de estas unidades serían para personas con discapacidades de salud mental, y 30 unidades serían para viviendas de bajo ingresos. La mayoría serán unidades de un dormitorio, con aproximadamente 10 unidades de dos dormitorios. Esto significa que no será ideal o accesible para familias Estos servicios y opciones de alojamiento son muy importantes y necesarios en la comunidad más amplia de la región Central de Nueva York, sin embargo, la construcción de estos apartamentos en el Westside concentrará aun mas la pobreza y continuará a estigmatizar nuestro barrio. Muchos estudios recientes han demostrado que cuanto mayor es la concentración de la pobreza, mayor será la probabilidad de delincuencia, problemas de drogas, problemas con las escuelas, pérdida de población, pérdida de puestos de trabajo, y el deterioro de los barrios. En particular, la Feria del Consejo de Vivienda CNY, una organización sin fines de lucro dedicada a eliminar la discriminación de vivienda, ha llevado a cabo una serie de estudios e investigaciones que les ha llevado a oponerse formalmente a este proyecto. En el último mes, Near Westside Initiative y varios otros grupos organizaron reuniones comunitarias para informar a la comunidad sobre el proyecto propuesto por CNY Servicios en 831 de la calle W. Fayette. En estas reuniones, se hizo muy claro que la mayoría de los presentes estaban preocupados por el proyecto, la supervisión y administración del edificio, y el aumento de la pobreza concentrada que se produciría como resultado. A pesar de estas preocupaciones llevadas directamente de la comunidad, John Warren, el Director Ejecutivo de CNY Services, ha dicho que tiene planes de seguir adelante con el proyecto en el barrio a pesar de la oposición del vecindario. Como resultado, Near Westside Initiative votó de manera unánime para oponerse al proyecto de CNY Services. Creemos que es imperativo que los residentes del barrio entiendan el impacto potencial de este proyecto. Esperamos que puedan hablar públicamente en contra del proyecto. No hay ninguna razón por la que este proyecto tiene que ser construido en el barrio del Near Westside. Hay un montón de lugares en toda la ciudad y los suburbios locales que serían más adecuados para este proyecto. a, o llame a los siguientes funcionarios elegidos y háganles saber que usted se opone a este proyecto: Para expresar sus preocupaciones, sugerimos que se le entrega una nota CNY Fair-Housing Study http://cnyfairhousing.org/wp-content/ Senator DeFrancisco Phone: (315) 428-7632 Email: [email protected] Mail: 333 East Washington Street 800 State Office Building Syracuse, NY 13202 Senator Valesky Phone: 315-478-8745 Email: [email protected] Mail: 333 East Washington Street 805 State Office Building Syracuse , NY 13202 John Warren, Executive Director of CNY Services Phone: 315-243-4897 Email: [email protected] Mail: 518 James Street, Suite 240/280, Syracuse, New York 13203 Commissioner Paul Driscoll, City of Syracuse Department of Neighborhood and Business Development Phone: (315) 448-8100 Email: [email protected] Mail: City Hall Commons, 6th Floor, 201 E. Washington St. Syracuse, NY 13202 Si desea aprender más acerca de los efectos negativos de la pobreza concentrada, por favor, echa un vistazo a los siguientes recursos: Architecture of Segregation http://apps.tcf.org/architecture-of-segregation The U.S. Supreme Preserves Fair Housing Act in Inclusive Communities Case http://www.theatlantic.com/business/ archive/2015/06/supreme-court-inclusive-communities/396401/ UPCOMING EVENTS CALENDAR WESTSIDE WALKS WEEKLY SERVICE Meets every Saturday from 11–12:30pm at Gifford Street Community Garden Weekly community gatherings in the garden. Winters we shovel snow, sometimes we pick up trash, when the weather cooperates and in the late spring, summer, and early fall, we garden, grow food, and harvest! MUSIC @ MUNDY Mundy Library Wednesday, March 16 6:30 p.m. The Music@Mundy series introduces the listener to different sounds from around the world. Step into Irish music with the Butler-Sheehan Academy of Irish Dancers. Join us to enjoy the lively, traditional performance of this talented troupe of school-age dancers. STOP CONCENTRATED POVERTY! TENANTS RIGHTS WORKSHOP A Community Organizing Event NWS Peacemaking Center What: Come learn more about this important issue, write letters to elected officials (we’ll have templates), and get lawn signs stating your opposition to further concentrative poverty in the Near Westside! When: Monday, March 21st from 5:30 to 7pm. Where: Salt Quarters Gallery, located at 301 Wyoming Street (the corner of Wyoming and Otisco streets). 8 Wednesday, March 23, 2–4:00 p.m. Do you know your rights as a tenant? Who you can turn to when you have issues with your landlord? If yes, then come join us at the Tenants’ Rights Workshop. The workshop will be led by attorneys from the Legal Services of Central New York. Bring your questions and concerns! Spanish translation services will be available, and refreshments will be served. Please RSVP to Vivian at [email protected] or 315-266-4350 by March 21st, 2016. /Near Westside Initiative /Near _ Westside
Documentos relacionados
Fresh faces Artists-in-Residence and SU graduate student find new
solve community issues that many of us have been working to solve for years,” she said. Hahm, a Syracuse University student, said that she got involved in the event through her web journalism class...
Más detallesthe near westside insider - Syracuse
your own snacks or even a picnic dinner! Admission to the lawn chair seating area is free. Tickets for limited seating in the courtyard are available at http://www. experiencesymphoria.org/. Ticket...
Más detalles