TMC/3 Macchina da taglio multiplo automatica a 3 teste
Transcripción
TMC/3 Macchina da taglio multiplo automatica a 3 teste
TMC/3 Macchina da taglio multiplo automatica a 3 teste Multiple automatic cutting machine with 3 heads Máquina de corte múltiple automática con 3 cabezales Machine automatique multiple de coupe à 3 têtes pretaglio pre-cut corte preliminar prè-coupe pretaglio pre-cut corte preliminar prè-coupe pretaglio pre-cut corte preliminar prè-coupe bisellatura chamfering achaflanado biseautage NEW taglio cutting corte coupe taglio cutting corte coupe Macchina automatica per tagli, incisioni antiscivolo, pretagli e tagli speciali quali: mosaici, triangoli, losanghe e rombi. Ideale per la lavorazione di marmo, granito, gres porcellanato, mono-bicottura, agglomerati e laterizio. VANTAGGI DEL SISTEMA TMC3 Sull’albero del motomandrino è possibile montare fino a 4 dischi da taglio, separati da appositi distanziali e flange stringidisco, per ottenere diversi formati e tagli multipli in contemporanea. Il nastro di trasporto motorizzato migliora la qualità della lavorazione e consente la produzione di più pezzi in continuo. La guida di riscontro posizionata sul lato motore e le barre pressori garantiscono, durante la fase di lavorazione, una forte stabilità ed un alto grado di finitura del pezzo. Tutte le regolazioni sono facilitate dall’utilizzo di volantini e quindi non richiedono l’impiego di utensili. La presenza di una rulliera laterale permette l’appoggio di grandi formati per la lavorazione degli stessi. TMC3 ha una maggiore velocità di avanzamento del materiale e consente di fare pretaglio, bisello e taglio. MULTIPLE AUTOMATIC CUTTING MACHINE Automatic machine for cuts, antislip incisions, pre-cut and special cut such as: mosaic, triangle, rombhus. Able to work with marble, granite, gres porcelain, agglomerate, brick and single-double firing. ADVANTAGES OF TMC3 SYSTEM On the shaft of the motor-spindle it is possible to mount till 4 cutting blades, divided by spacers and flanges, in order to obtain different sizes and multiple cuts contemporarly. The motorized conveyor belt improves the working quality and allows the production of pieces continuously. The guide positioned on motor side and the pressor bar guarantee, during working phase, a strong stability and an high level of finishing piece. All adjustments are facilitated by the use of handwheels and they do not require the use of tools. A lateral roller allows to lay the big sizes to be worked. TMC3 has more speed of material progress and it allows to make pre-cut, bevel and cut. MÁQUINA DE CORTE MÚLTIPLE AUTOMÁTICA Máquina automática para el corte, grabados antideslizamiento, precorte y corte especial de: mosaicos, triángulos, rombos y romboides. Ideal para el trabajo de marmol, granito, gres porcelanico, aglomerado, ladrillos y mono-bicocciòn. VENTAJAS DEL SISTEMA TMC3 En el portadisco del motomandril se puede montar hasta 4 discos de corte, separados por apropiados separadores y bridas para obtener diferentes tamaños y cortes múltiples. La banda de transporte motorizada mejora la calidad del trabajo y permite la producción, en forma continua, de mayor cantidad de piezas. La guía de apoyo colocada al lado del motor y la barra de presión garantizan, durante las fases de elaboración, una gran estabilidad y un alto grado de acabado de la pieza. Todas las regulaciones vienen acompañadas del utilizo de volantes, por lo tanto, no se necesita utilizar otras herramientas. La presencia de rodillos laterales permite el apoyo de grandes tamaños y la elaboración de estas piezas. TMC3 tiene mas velocidad de progreso del material y puede hacer pre-corte, biselo y corte final. MACHINE AUTOMATIQUE MULTIPLE DE COUPE Machine automatique pour coupe, gravures antidérapant, pre-sciages et sciages specials, c’est à dire mosaiques, triangles, losanges et rhombes. Idéal pour l’usinage du marbre, granite, gres porcelané, mono-cuisson, agglomérés et briques. ADVANTAGES DU SYSTÉME TMC3 Dans le porte disque du motoverin c’est possible monter jusqu’à 4 disques de sciage séparées par diviseurs pour obtenir différentes epaisseurs et multiples coupes. La bande de transport motorisé augmente la qualité du travail et permet la production en continuation de plus quantité des pièeces. La guide pour l’appui placée dans la cotê du moteur et la barre presseur garantissent, pendant les phases de travail, une grande stabilité et une haute finissage de la pièce. Tous les regulations ont l’utilisation de volant, par conséquent, ce n’est pas nécessaire l’utilisation des autres outils. La présence d’une guide à rouleau latéral permet l’appui des grandes formats et le façonnage de ces pièces. TMC3 a une majeure vélocité de marche du matériaux: ca permets de faire pré-sciage, biseau et sciage. 100% made in italy Lavorazioni - Works - Trabajos - Travaux Ceramica e gres porcellanato Marmo, graniti e prodotti agglomerati Ceramic tiles and gres porcelain Azulejos cerámicos y gres porcelánico Carreaux céramique et grès cérame Caratteristiche tecniche Laterizio Marble, granite and agglomerated products Mármol, granitos y productos conglomerados Marbre, granits et produits agglomérés Technical specifications Características técnicas Brick Ladrillo Briques Caractéristiques techniques TMC/3 Spessore massimo lavorabile Working maximum thickness 60 mm Espesor máximo laborable Epaisseur maximale travaillée Formato minimo ottenibile standard Minimum standard dimension obtained 25 mm Dimensión estàndar mínima obtenible Format minimum standard qui peut être obtenu Larghezza massima di taglio Maximum cutting width 300 mm Ancho máximo del corte Largeur maximale de coupe Diametro dischi da taglio Diameter of cutting blades Larghezza nastro Belt width Potenza motore di taglio Cutting motor power Potenza motovariatore traino Motorvariator power Potenza pompa acqua Water pump power Tensione Tension Dimensioni massime Maximum dimensions Peso Weight 300 mm 350 mm 6,8 Kw 2800 Rpm 0.37 Kw 1x0,75 Kw (100 lt.) 400 V 50Hz 940x2980 H. 1450 510 kg Diámetro de los discos de corte Diamètre de disques de coupe Ancho de la banda Largeur tapis Potencia del motomandril portadisco Puissance de moteur de coupe Potencia del motovariador de tracción Puissance motovariateur Potencia de la bomba de agua Puissance pompe eau Tensión Tension Dimensiones máximas Dimensions maximales Peso Poids Linea automatica per taglio e profilatura di ceramica, marmo, pietra e laterizio Automatic cutting and edging-profiling line for ceramic, marble, stone and brick Línea automatica para el corte y canto romo en ceramica, marmol, piedra y ladrillo Ligne automatique pour le coupe et bordage de céramique, marbre, pierre et brique FERRARI & CIGARINI si riserva il diritto di apportare alle proprie macchine, anche in contratti già acquisiti, ogni modifica tecnica che, a suo insindacabile giudizio costituisca miglioria. Perciò, ogni dato esposto sui cataloghi ha valore indicativo. FERRARI & CIGARINI reserves the right to introduce any technical modification to its own machines, also in contracts already acquired, which by its irrevocable decision are improvements. Therefore, any datum given on the catalogues has an indicative value. 41053 MARANELLO (MO) Italy - Via A. Ascari, 21/23 - Tel. +39 0536 941510 - Fax +39 0536 943637 e-mail: [email protected] - internet: http://www.ferrariecigarini.com