Descargar - Normalux Alumbrado Inteligente

Comentarios

Transcripción

Descargar - Normalux Alumbrado Inteligente
C24
Sistema Central de Baterías
Central Battery System
Zentralbatterieanlage
NormaLux is the leader in emergency lighting. Our long experience, our constant bet on
the learning at the technological cutting edge, and the excellent balance quality/price of our
products has given us the confidence of our national and international customers. Also, that
of the Quality Control agencies, that have granted us with certificates such as the ISO9001,
TÜV Product Service or ENEC.
We have been pioneers in leaving behind the incandescent and fluorescent technologies
looking for a bigger performance and energetic efficiency. We have been the first to apply the
LED technology to all of our production, that nowadays exceeds the million units per year.
01
1
Sistemas inteligentes
Intelligent systems
Intelligente systeme
Emergency lighting
Iluminación de emergencia
Noodverlichting
NormaLux es líder en alumbrado de
emergencia. Nuestra larga experiencia, la
constante apuesta por el aprendizaje en la
vanguardia tecnológica y el excelente equilibrio
calidad/precio de nuestros productos nos
ha otorgado la confianza de los clientes
nacionales e internacionales. También la de las
agencias de control de calidad, que nos han
reconocido con certificados como el ISO9001,
el TÜV Product Service o el ENEC.
NormaLux ist ein führendes Unternehmen in
der Herstellung von Notbeleuchtungssystemen.
Unsere langjährige Erfahrung, das kontinuierliche
Bestreben nach neuen Technologien und das
hervorragende Preis-/Leistungsverhältnis unserer
Produkte sind die Basis für das Vertrauen
unserer nationalen und internationalen Kunden,
sowie das von mehreren Zertifizierungsstellen,
die uns diese Qualität offiziell bescheinigen, wie
ISO9001, TÜV Product Service oder ENEC.
En busca del mayor rendimiento y la eficiencia
energética, fuimos los primeros en dejar atrás
las tecnologías incandescente y fluorescente.
Fuimos los primeros en aplicar la tecnología
LED a toda nuestra producción, que hoy
supera el millón de unidades anuales.
Auf der Suche nach mehr Leistung und
Energieeffizienz haben wir als erstes
Unternehmen auf die Glühlampen- und
Leuchtstoffröhrentechnik verzichtet. Wir
waren das erste Unternehmen, das die LEDTechnologie in der Produktion eingeführt hat
und stellen heute mehr als eine Million dieser
Produkte jährlich her.
c
Emergency lighting
Iluminación de emergencia
Noodverlichting
2
KNX control system
Sistema de control KNX
Kontrollsystem KNX
Integrate the
emergency lighting
within your knx
network
Integre el
alumbrado
de emergencia
a su red knx
Integriert die
notbeleuchtungsanlage
in ihr knx-netzwerk.
Busing Emergency lighting luminaries. Up to 250 units.
Luminarias de emergencia busing. Hasta 250
Notleuchten BUSing. Bis zu 250
IBUS-KNX
Busing Emergency lighting luminaries. Up to 250 units.
Luminarias de emergencia busing. Hasta 250
Notleuchten BUSing. Bis zu 250
IBUS-KNX
Busing Emergency lighting luminaries. Up to 250 units.
Luminarias de emergencia busing. Hasta 250
Notleuchten BUSing. Bis zu 250
IBUS-KNX
Busing Emergency lighting luminaries. Up to 250 units.
Luminarias de emergencia busing. Hasta 250
Luminarias de emergencia busing. Hasta 250
IBUS-KNX
LEGEND :: Leyenda :: Legende
3
Secondary line. Twisted pair
of wire (0,5 - 1,5 mm2)
BUS KNX
Linea secundaria.
Par trenzado (0,5 - 1,5 mm2)
BUS KNX
Sekundärleitung. Verdrilltes
Kabelpaar (0,5 - 1,5 mm2)
BUS KNX
Intelligent system
Sistema inteligente
Intelligente Systeme
Emergency lighting
Iluminación de emergencia
Noodverlichting
C 24
CBS
Central Battery System
Manufactured according
UNE-EN 50171
Families compatible
with 24 Vdc
Familias
compatibles
con 24 Vdc
24 VDC kompatible
Familien
EXCELLENCE
VIA LED
VIA LED SURFACE
EXTRAPLANA
EUROPRISMA
SIGNAL
C24-100
C24-300
STATUS
LED control
Control del LED
de estado
COVERS ONE FIRE SECTOR
Cubre un sector de incendios
DECKT EINEN BRANDABSCHNITT AB
SELF-TESTING SYSTEM
Sistema autotest
Selbst-test system
Status LED kontrolle
Status LED on: OK
Status LED blinking: FAILURE
LED de estado encendido: OK
LED de estado parpadeando: FALLO
Status LED an: OK
Status LED blinkt: Fehler
(FUNCTIONAL TEST + duration test)
(test funcional + test autonomía)
(Funktionstest+dauertest)
MODELS
WIRE SECTION
MAXIMUM INTENSITY
LENGHT*
SECCIÓN CABLE
intensidad MÁXIMA
DISTANCIA*
KABELQUERSCHNITT
1,5 mm2
2,5 mm2
MAXIMALSTROM
1 A
2 A
3 A
1 A
2 A
3 A
LÄNGE*
147 m
74 m
49 m
245 m
123 m
82 m
* Length for double wire and charge at the end of line.
* Distancias para mangueras de doble conductor, y carga al final de línea.
* Länge für zweiadrige Kabel und Laden am Leitungsende.
MODELOS
BATTERIES
BATERÍAS
DURATION
AUTONOMÍA
TOTAL POWER OUTPUT (W)
POTENCIA SALIDA TOTAL (W)
MAXIMUM CURRENT (A)
CORRIENTE MÁXIMA (A)
control circuit
Entrada de monitor de fase
LIGHT SEQUENCE SWITCHING INPUTS
Control de salidas
Potential free contact relay
CONTACTOS LIBRES POTENCIAL
SYSTEM WORK
Indicador de funcionamiento
BATTERY SUPPLY
Indicador alimentación por batería
failure
fallo
Power supply indicator
INDICADOR ALIMENTACIÓN RED
Battery supply indicator
INDICADOR ALIMENTACIÓN BATERÍA
failure / ALARM indicator
INDICADOR ALARMA FALLO
Total discharge indicator
INDICADOR DESCARGA COMPLETA
ACTIVE OUTPUT indicator
INDICADOR SALIDA ACTIVA
BUS COM
Comunicación por BUS
Emergency lighting
Iluminación de emergencia
Noodverlichting
4
Sistema central de batería
Zentralbatterieanlage
Fabricado según normativa
Hergestellt gemäß der Norm
UNE-EN 50171
EN 50171
C-24 Central Battery System powers
emergency lighting luminaires with 24v DC.
La familia de centrales C24 permite la alimentación
remota de luminarias de emergencia a 24 Vdc.
Die Familie der C24-Geräte erlaubt die
Fernversorgung von 24 VDC-Notleuchten.
Depending on the output, there are two
models: C24-100 (100w) and C24-300
(300w).
Se presentan dos modelos en función de la
potencia de salida: C24-100 (100W) y C24-300
(300W).
Es stehen je nach Ausgangsleistung zwei Modelle
zur Auswahl: C24-100 (100W) und C24-300
(300W).
These are intelligent control panels that give
warnings in case of any anomaly occurring
on the fittings or the lines where the
emergency lights are connected.
Se trata de centrales inteligentes que avisan de
posibles anomalías tanto en ellas mismas como
en las líneas donde se conectan los equipos de
alumbrado de emergencia.
Es handelt sich hierbei um intelligente
Steuerzentralen, die über mögliche Fehler sowohl im
Gerät selbst als auch an den Leitungen informieren,
an denen die Notleuchten angeschlossen sind.
Remote control from a computer.
Es posible realizar un control remoto de las
centrales desde un ordenador.
Von einem PC aus können die Steuerzentralen
ferngesteuert werden.
Disponen de cuatro salidas permanentes a 24 Vdc.
Sie verfügen über vier permanente 24 VDC
Ausgänge.
4 24v DC outputs available.
3 24v DC relay outputs (max. 50w)
controlled by BUS available.
Tres salidas de relé de 24 Vdc (max. 50 W)
controladas a través de BUS.
Technical features:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Drei 24 VDC (max. 50W) Relaisausgänge, die über
den BUS kontrolliert werden.
Características técnicas:
Voltage: 230 V AC +/- 10%.
Wire section: 2.5 mm2
Output voltage: 24v DC +/- 20%.
Outputs wire section: 2.5 mm2
Working temperature: -5ºC to 25ºC.
Class: I
IP: IP30.
Outputs: 4
Maximum current: 3,5A per output
Dimensions:
:: C24-100: 340 x 330 x 90 mm.
:: C24-300: 500 x 400 x 200 mm.
Technische Daten:
Tensión: 230 V AC +/- 10%.
Sección del cable de alimentación: 2,5 mm2.
Tensión de salida: 24 V DC +/- 20%.
Sección del cable de las salidas: 2,5 mm2.
Temperatura ambiente: -5ºC to 25ºC.
Clase: I.
IP: IP30.
Salidas: 4.
Corriente máxima: 3,5 A por salida.
Dimensiones:
:: C24-100: 340 x 330 x 90 mm.
:: C24-300: 500 x 400 x 200 mm.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Spannung: 230 VAC +/- 10%
Querschnitt des Versorgungskabels: 2,5 mm2
Ausgangsspannung: 24 VDC +/- 20%
Querschnitt der Ausgangskabel: 2,5 mm2
Umgebungstemperatur: -5ºC bis +25ºC
Schutzklasse: I
Schutzart: IP30
Ausgänge: 4
Maximalstrom: 3,5 A pro Ausgang
Abmessungen:
:: C24-100: 340 x 330 x 90 mm
:: C24-300: 500 x 400 x 200 mm
Modelle
C24-100
2 x 12 V · 7 Ah
BATTERIEN
2 x 12 V · 12 Ah
1h
3h
8h
1h
3h
8h
1h
3h
8h
GESAMT-AUSGANGSLEISTUNG (W)
88 W
36 W
14 W
115 W
48 W
19 W
154 W
66 W
27 W
MAXIMALSTROM (A)
3.86
1.70
0.76
4.97
2.19
0.97
6.62
2.92
1.30
DAUER
5
C24-300
2 x 12 V · 9 Ah
2 x 12 V · 18 Ah
1h
3h
234 W 105 W
9.94
4.39
ABTASTINTERVALL
•
•
SIGNALFOLGE SCHALTEINGÄNGEN
4
4
POTENTIALFREIER RELAYKONTAKT
•
•
SYSTEM WORK
•
•
BATTERIEVERSORGUNG
•
•
FEHLER
•
•
NETZANZEIGE
•
•
ANZEIGE BATTERIEVERSORGUNG
•
•
FEHLER- / ALARMANZEIGE
•
•
LADEZUSTANDSANZEIGE
•
•
ANZEIGE AKTIVER AUSGANG
•
•
BUS COM
•
•
Intelligent system
Sistema inteligente
Intelligente Systeme
Emergency lighting
Iluminación de emergencia
Noodverlichting
8h
2 x 12 V · 24 Ah
1h
3h
8h
42 W
314 W 136 W
58 W
1.95
13.25
2.60
5.85
C 24
CBS
NormaLux’ Control Software
Software de control NormaLux
Steuersoftware NormaLux
IPhone / IPad
SCADA Software
Software SCADA
Software SCADA
intelligent system
Guarantee the correct functioning of the installation at any time
Optimize the mainteinance of the installation
Remote Control.
Internet.
Remote control.
Local network.
Control remoto.
Internet.
Control remoto.
Red local.
Fernbedienung.
Internet
Fernsteuerung.
Lokales Netzwerk.
NormaLux’ Control Software
Software de control NormaLux
Steuersoftware NormaLux
IPhone / IPad
SCADA
SCADA
SCADA Software
Software SCADA
Software SCADA
(*) MODEM
(*) ROUTER
IETHBUSING TCP/IP
Gateway
C-NB PLUS
cnb plus
Local control
NormaLux’ Control Software
Software de control NormaLux
Steuersoftware NormaLux
SCADA Software
Software SCADA
Software SCADA
Control local
12 Vdc Power
(ref. IBF-22)
Vor-Ort-Bedienung
C24
C24
Alimentación
12 Vcc (ref. IBF-22)
SCADA
12 VDC Stromversorgung (Ref. IBF-22)
IROUTING
Self-contained emergency lights
and Central battery systems
Up to 250 fittings
Emergencias autónomas
y Sistemas Centrales de Baterías
Hasta 250 luminarias
Notlicht Einzelbatterie und
Zentralbatteriesysteme
Bis zu 250 Leuchten
IROUTING
Hasta 250 IROUTING
Up to 250 IROUTING
Hasta 250 IROUTING
LEGEND :: Leyenda :: Legende
C24
Primary line. Twisted pair
of wire (0,5 - 1,5 mm2)
Secondary line. Twisted pair
of wire (0,5 - 1,5 mm2)
12Vdc power. Twisted pair
of wire (0,5 - 1,5 mm2)
RJ-45.
Linea primaria.
Par trenzado (0,5 - 1,5 mm2)
Linea secundaria.
Par trenzado (0,5 - 1,5 mm2)
Linea primaria. Par trenzado
(0,5 - 1,5 mm2)
RJ-45.
Self-contained
emergency light
24 Vdc addressable
emergency light for CBS
C24 range (CBS)
Primärleitung. Verdrilltes
Kabelpaar (0,5 - 1,5 mm2)
Sekundärleitung. Verdrilltes
Kabelpaar (0,5 - 1,5 mm2)
12 VDC Stromversorgung.
Verdrilltes Kabelpaar (0,5-1,5 mm2)
RJ-45.
Emergencia
autónoma
Emergencia direccionable a 24 Vcc
para Sistema Central de Baterías
Gama para C24
(CBS)
Notlicht
Einzelbatterie
Adressierbare 24 VDC
Notfallzentralbatteriesystem
Range für C24
(CBS)
* Devices not provided by NormaLux
* Equipos no suministrados por NormaLux
* Nicht von NormaLux gelieferte Komponenten
Emergency lighting
Iluminación de emergencia
Noodverlichting
6
sistema inteligente
intelligente systeme
Garantiza el correcto funcionamiento de la instalación en todo momento
Optimiza el mantenimiento de la instalación
Gewährleistet jederzeit den ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage
Optimiert die Wartung der Anlage
out 1
out 2
out 3
out 4
7
Intelligent system
Sistema inteligente
Intelligente Systeme
Emergency lighting
Iluminación de emergencia
Noodverlichting
Manufactured according EN 50172 norm
Fabricado según norma EN 50172
Hergestellt nach der Norm EN 50172
Parque Tecnológico de Asturias. Parcela 10
33428 Llanera (Asturias)
España / Spain
T. +34 985 267 100
F. +34 985 266 992
[email protected]
www.normalux.com
64
Intelligent system
Sistema inteligente
Intelligente Systeme
Normativa de construcción
www.domotic-lighting.com
Building regulations
Bauvorschriften
LI-03-06 Ed.2

Documentos relacionados