Versión PDF - Anglo American lamenta rechazo a propuesta que

Transcripción

Versión PDF - Anglo American lamenta rechazo a propuesta que
87
Bilingual Edition
ISSN 0717-0580 I Año / Year 19
julio–agosto / july–august 2014
www.latinomineria.com
Minería argentina:
Potencial en espera
Mining in Argentina:
Potential on hold
Proyecto Suyai,
reinventándose para producir
Suyai Project, reinventing
oneself to produce
Los trabajadores que
necesitará la minería chilena
The workers chilean
mining will need
Disponible para tablet en:
(Riquezas sin extraer)
Cuando extraes cobre, estarás
moviendo energía para cambiar el mundo.
Este es el tipo de riquezas en que AEL Mining Services está orgulloso de ayudarte
en extraerlas de la Tierra. Avanzando constantemente envolviendo y definiendo el
futuro de los explosivos industriales para la minería.
Tel: +56 2 982 1300
email: [email protected]
web: www.aelminingservices.com
Switch A102008 Copper
Wealth Unearthed
summary
Mining in Argentina: Potential on hold
An optimistic state is forecasting
investments totaling US$3.858 billion this
year, but business leaders say the figure
will be lower. Provinces highlighted modest
investments in smaller projects.
06
Suyai project, reinventing oneself to
produce
Yamana Gold has reformulated the whole
project which eleven years ago was rejected
by the community of Esquel in Chubut, when
it was known as El Desquite. Today it is called
Suyai, the mine will be underground, and
requires an investment of US$220 million.
13
The workers Chilean mining will need
By 2022, the Chilean mining labor market
will have a gap of 11,003 people between
supply and demand; the most critical would
be mechanical maintainers.
51
The Bajo El Durazno project: Extending the
17
life of Alumbrera
Latin News
21
Gold & Silver Symposium in Peru
24
Caterpillar Global Mining Forum, the cost
per ton as a focus
29
Expo Minera in San Juan: Restoring trust
31
Compre minero Law, the controversy
regulation in Argentina
33
Eduardo Villacorta, of Goldcorp: “Cerro Negro
39
is an important asset for the company”
Rodney Thomas, of the PDAC: “America is
42
the main geographical area for exploration”
Conveyor belts, the arteries of a mine
operation
45
Latin marketplace / Calendar
54
FOLLOW US IN
87
Bilingual Edition
ISSN 0717-0580 I Año / Year 19
julio–agosto / july–august 2014
www.latinomineria.com
Minería argentina:
Potencial en espera
Mining in Argentina:
Potential on hold
@Latino_mineria
Projects: the
importance of discipline
The end of the minerals super-cycle has
been followed by a sharp increase in the cost
of building megaprojects. This situation,
combined the drop in commodity prices,
has had a significant impact on the profits of
mining companies, which are now focusing
their efforts to controlling both capital and
operating costs.
Market specialists and analysts have
reiterated in recent months that metals consumption will pick up in the medium term,
led by China and India. As Vanessa Davidson, manager of the copper group at CRU,
noted during CESCO Week in Santiago,
Chile, demand for the red metal is expected
to rise by 7.1 million tons by 2023, which
will require a second wave of projects from
2020 onwards. Speaking at the Gold and
Silver Symposium in Lima, Patricia Mohr,
vice-president Economy and Commodity
Markets Specialist at Canada’s Scotiabank,
said that demand for precious metals will
recover towards the end of the decade, led
by emerging markets.
Asia’s giant economies are pushing
for the construction of new mine projects.
South America will play a key role. It is currently home to around a third of the so-called
mega mine projects, the highest concentration in the world.
A look at the recent past is instructive. A
series of mines built recently have cost much
more than was suggested by their original
budgets, while other projects have suffered
On the cover: Mina Casposo. Fotografía gentileza de Troy
Resources.
LATINOMINERIA™ ISSN 0717–0580 is a magazine for
the mining, industry of Latin America. The publication was started
in 1991 by G&T International (BVI) headquartered in Road Town,
Tortola, British Virgin Islands. Editorial offices are located at level
6, 444 Antonio Bellet Street, Providencia, Santiago, Chile. P.O.
l L a t i n o m i n e r í a BOX
l j u750–000,
l i o – a gtel.:
o s t(+562)
o / j u2757
l y –4200,
a u g ufax:
s t (+562)
20142757 4201,
web: www.latinomineria.com
delays and complications during their construction, affecting the mining companies’
financial results. One example is Pascua-Lama, on the border between Argentina and
Chile. The Barrick Gold project was initially
scheduled to enter production in the second
half of this year. However, the cross-project
has not only suffered delays, but the company will also have to spend an additional
US$300 million to fulfill its environmental and
social obligations. During the first quarter of
this year, the gold producer posted profits
of US$88 million, down from US$847 million
from the same period of last year.
In the past, the mining industry has depended strongly on EPC and EPCM contractors to undertake its major projects. During
the last boom, these service suppliers have
had so many projects on their books that
they have not been able to manage all of
them efficiently, noted the US consultant
Edward Merrow during a seminar entitled
“Mega mining projects in Chile” and organized by the Chilean Copper Commission.
“This has been a global trend,” he said.
Mining executives are experiencing
these problems firsthand. Financial discipline in mine operations must now be accompanied by a greater effort to undertake
more exhaustive project engineering in order
to avoid surprises or drastic alterations further down the road. Only then will the mine
production be able to match the forecast
increase in global demand.
Publisher: Ricardo Cortés • Editor: José Salinas • Journalist in Argentina: Flavia Seva • Journalist in
Canada: Jorge Castillo • Commercial Journalist: Karina Jiménez • English Edition: Tom Azzopardi, Macarena Kittsteiner • Photography: Juan Carlos Recabal, José Salinas, Flavia Seva and LATINOMINERÍA files • Design: Ediarte S.A. Art Director: Alfredo Eloy · Design: Felipe Contreras F. & Susana Monreal • Printer: Quad Graphics.
Proyecto Suyai,
reinventándose para producir
Suyai Project, reinventing
oneself to produce
Los trabajadores que
necesitará la minería chilena
The workers chilean
mining will need
4
Disponible para tablet en:
Editec Editorial Group
CEO: Ricardo Cortés D. • General Manager: Cristián Solís A. • Editorial Manager: Pablo Bravo P. • Sales
Manager: Julio Herrera M. • Conferences & Studies Manager: Nelson Torres A. • Administration
Manager: Victor Vicuña C. • Head for International Sales: Alejandra Cortés L. · [email protected]
Mina Cerro Negro. Cortesía / Courtesy of Goldcorp
contenidos
Proyecto: el factor
disciplina
El fin del llamado súper ciclo del los minerales
dejó a su paso un encarecimiento en la construcción de los megaproyectos. Esta situación,
sumada al descenso en el precio de los commodities, ha mermado de manera importante
las utilidades de las compañías mineras, que
han redirigido sus esfuerzos a la contención
de costos, tanto operativos como de capital.
Especialistas y analistas de mercado han
planteado con insistencia en los últimos
meses que el consumo de metales debiera
reactivarse en el mediano plazo, con China
e India como protagonistas. Como señaló
Vanessa Davidson (gerenta del grupo Cobre
del CRU) en el marco de la semana Cesco en
Santiago de Chile, se espera un crecimiento
de la demanda del metal rojo del orden de
7,1 millones de toneladas a 2023, por lo que
se necesitará una segunda oleada de proyectos desde 2020 en adelante. En el caso
de los metales preciosos, Patricia Mohr (vicepresidenta de Economía y especialista de
Mercado en Materias Primas de Scotiabank
Canadá), afirmó en el Simposio del Oro y de
la Plata de Lima que la demanda repuntará a
fines de esta década, impulsada por los mercados emergentes.
Los gigantes asiáticos pondrán así presión
en la construcción de nuevos proyectos mineros, donde Sudamérica tendrá un rol relevante, puesto que esta región concentra en la
actualidad cerca de un tercio de los llamados
megaproyectos mineros, la tasa más alta en
comparación con otros distritos en el mundo.
En este contexto, es necesario mirar hacia
atrás: una serie de minas que se han construido recientemente han tenido costos mucho
más elevados que lo previsto en sus presu-
87
Bilingual Edition
ISSN 0717-0580 I Año / Year 19
julio–agosto / july–august 2014
www.latinomineria.com
Minería argentina:
Potencial en espera
Mining in Argentina:
Potential on hold
Proyecto Suyai,
reinventándose para producir
Suyai Project, reinventing
oneself to produce
Los trabajadores que
necesitará la minería chilena
The workers chilean
mining will need
Disponible para tablet en:
puestos originales, mientras que otros desarrollos han sufrido retrasos y complicaciones
en su construcción, golpeando fuertemente
los estados financieros de grupos mineros. Es
el caso de Pascua-Lama sobre la frontera chileno-argentina, iniciativa de Barrick Gold que
originalmente debía empezar a producir en el
segundo semestre de este año: el proyecto
binacional no solo se ha retrasado y pospuesto sino que, además, deberá desembolsar
US$300 millones adicionales para cumplir con
obligaciones ambientales y sociales, como ha
reconocido la firma canadiense. En el primer
trimestre de este año, la aurífera tuvo utilidades
de US$88 millones, mientras que en el mismo
periodo de 2013 fueron de US$847 millones.
En el pasado, la industria minera dependió
fuertemente de sus contratistas EPC y EPCM
para materializar sus operaciones de gran
envergadura. Durante el último “boom” estos
proveedores de servicios han tenido tal cantidad de proyectos a su cargo que no todos
han sido capaces de gestionarlos de manera
eficiente, como lo destacó el consultor estadounidense Edward Merrow en el seminario
“Megaproyectos mineros en Chile”, que organizó la Comisión Chilena del Cobre. “Ha sido la
tendencia global”, declaró.
Los CEO’s de las compañías mineras han
sufrido en carne propia estas dificultades, por
lo que la disciplina financiera en las unidades
mineras deberá ser ahora acompañada de un
mayor esfuerzo en realizar ingeniería de proyectos de manera más exhaustiva, para no tener sorpresas ni drásticos cambios de planes
en el camino y, de esta manera, materializar
adecuadamente la nueva oferta de mina que
el mercado mundial demandará.
Nuestra portada: Mina Casposo. Fotografía gentileza de
Troy Resources.
LATINOMINERIA (M.R.) ISSN 0717–0508 es una publicación para la industria minera en América Latina, creada en
1991 por G & T International (BVI) Ltd., con sede en Cutlass Building, Wickham´s Cay, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Oficinas editoriales: Antonio Bellet 444 piso 6, Providencia, Santiago. C.P. 750–000, Santiago, Chile. Tel.: (+562) 2757 4200,
Fax: (+562) 2757 4201, web: www.latinomineria.com
Minería en Argentina: Potencial en
espera
Un Estado optimista habla de inversiones
por US$3.858 millones este año, mientras
el empresariado dice que la cifra será
menor. Las provincias destacan inversiones
modestas en proyectos menores.
06
Proyecto Suyai, reinventándose
para producir
Yamana Gold reformuló todo el proyecto
que, hace once años, fue rechazado por la
comunidad de Esquel, en Chubut, iniciativa
que se denominaba en ese entonces “El
Desquite. Hoy se llama Suyai, la faena será
subterránea y demandará una inversión de
US$220 millones.
13
Los trabajadores que necesitará la
minería chilena
A 2022, el mercado laboral minero chileno
tendrá una brecha entre oferta y demanda
de 11.003 personas, siendo la más crítica la
de mantenedores mecánicos.
51
Proyecto Bajo El Durazno: Para dar más
vida a Alumbrera
17
Latino Noticias
21
Simposium del Oro y de la Plata en Perú
24
Caterpillar Global Mining Forum, el costo
por tonelada como foco
29
Expo Minera en San Juan: Recomponiendo
31
la confianza
Ley de Compre Minero, la normativa de la
polémica en Argentina
33
Eduardo Villacorta, de Goldcorp: “Cerro
Negro es un activo importante”
39
Rodney Thomas, de la PDAC: “América es el
42
área geográfica principal para la exploración”
Correas transportadoras, las arterias de la
faena minera
45
Mercado Latino / Agenda
54
SIGUENOS EN
@Latino_mineria
Director: Ricardo Cortés • Editor: José Salinas • Colaborador en Argentina: Flavia Seva • Colaborador en Canadá:
Jorge Castillo • Redacción Comercial: Karina Jiménez • Versión en inglés: Tom Azzopardi, Macarena Kittsteiner •
Fotografía: Juan Carlos Recabal, José Salinas, Flavia Seva y archivo LATINOMINERÍA • Diseño y Producción: Ediarte
S.A. Director de Arte: Alfredo Eloy · Diseño Gráfico: Felipe Contreras F. y Susana Monreal • Impresión: Quad Graphics.
Grupo Editorial Editec
Presidente: Ricardo Cortés D. • Gte. General: Cristián Solís A. • Gte. Editorial: Pablo Bravo P. • Gte. Comercial: Julio
Herrera M. • Gte. Conferencias y Estudios:
Finanzas:
j u l i o – Nelson
a g o s tTorres
o / jA.
u l•y –Gte.
a uAdm.
g u s ty 2014
l LVíctor
a t iVicuña
n o mC.
i n•e Jefa
r í a lde 5
Ventas Internacionales: Alejandra Cortés L. · [email protected]
Gentileza / Courtesy Yamana Gold
reportaje / news report
Minería en Argentina
Potencial que
quiere su concreción
Un Estado optimista habla de inversiones por US$3.858 millones este
año, mientras el empresariado dice que la cifra será menor. Las provincias
destacan inversiones modestas en proyectos menores.
6
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
reportaje / news report
D
os sectores enfrentados: el público y el privado. Lo cierto es que el
Estado argentino mira la realidad
minera desde una óptica contraria
a la del ámbito empresarial. Los encontronazos no han sido menores y
los ejecutivos no tienen pudor de reprocharle
públicamente al Gobierno que no alienta las
inversiones y que infringe la Ley 24.196, norma que resguarda la seguridad jurídica y la
estabilidad fiscal.
Para las autoridades mineras nacionales las cifras hablan por sí solas. Según las
estadísticas de la Secretaría de Minería de la
Nación, repartición dependiente del Ministerio
de Planificación Federal y Obras Públicas
de Argentina, este año la inversión minera
alcanzará los US$ 3.860 millones y la Cámara
Argentina de Empresarios Mineros (CAEM)
duda que llegue a completarse ese monto.
La entidad madre que agrupa a las compañías mineras que operan en el país encuestó
a cada uno de sus socios y las inversiones
previstas por estos no siempre coincidían
con las apuntadas por la repartición nacional.
Cabe destacar que en 2013 las inversiones
mineras llegaron a los US$ 1.700 millones.
El Ministerio no precisa un detalle de
las inversiones que engloban ese monto.
Haciendo un desglose de la millonaria cifra
aparece la faena Cerro Negro, perteneciente
a la empresa Goldcorp que este año quedará
inaugurada y, según la repartición, desembolsaría en el primer semestre de 2014 cerca
de US$600 millones, de un total de US$2.100
millones que demandará la puesta en marcha. Además, se suma el inicio de construcción del emprendimiento Cerro Moro, de la
compañía Yamana Gold, suponiendo una
inversión total de US$450 millones; comenzará la construcción de la mina Don Nicolás
de la empresa peruana Minera IRL y la Compañía Inversora en Minas (Ciminas), por un
monto de inversión que alcanza los US$80
millones. También comenzará a construirse
la faena Bajo El Durazno (Minera Alumbrera) en la provincia de Catamarca, Lindero
(Goldrock Mines Corp), el primer metalífero
de Salta por US$160 millones, y el Salar de
Caucharí (Lithium Americas asociada con
Mitsubishi y Magna Internacional, además
de participar la empresa minera provincial
Jemse) en Jujuy, que prevé la inversión de
US$314 millones para extraer litio y producir
cloruro de potasio.
“Hay una tendencia a la búsqueda no
de los grandes proyectos, sino de chicos
y medianos más manejables que no impliquen inversiones como las de Potasio Río
Colorado o Pascua–Lama. Los funcionarios
siempre quieren mostrar un panorama que
demuestre la eficacia de sus esfuerzos. Las
empresas somos muy concretas y realistas.
Decimos lo que pensamos y a veces eso
no cae bien. No estamos en una posición
oficialista ni opositora”, indica Martín Dedeu,
presidente de la CAEM.
Pocos se animan a apostar a que las
proyecciones de la Secretaría de Minería
nacional sean acertadas. Actores del sector
coinciden en que empezó a reactivarse tímidamente la industria minera destinando las
empresas sobrios capitales. La preocupación
está en el futuro que le espera a la actividad,
porque se redujo la búsqueda de recursos
minerales. La Secretaría de Minería destaca
que actualmente hay 704 proyectos mineros
diseminados por el país y que en 2013 se
perforaron 1.250.000 metros, significando
un crecimiento acumulado que supera los
6 millones de metros desde el 2003. Sin
embargo, Julio Ríos Gómez, presidente del
Grupo de Empresas Mineras Exploradoras
de la República Argentina (Gemera) indica
que la exploración de la campaña 2013–2014
bordearía una inversión de apenas US$50
millones y no vislumbra mejoras para el primer semestre de 2014. “Venimos de un 2013
con fuerte caída en la inversión en proyectos
mineros y con un retroceso del 60% de la
actividad exploratoria, bastante más que el
40% de la caída mundial por el fin del súper
ciclo de los metales”, señala Ríos Gómez.
LA MIRADA DE LOS PRIVADOS
El empresariado minero de la Argentina,
agrupado en la CAEM, plantea que la industria
está enfrentando circunstancias negativas y
Mining in Argentina
Seeking to realize its potential
An optimistic State is forecasting investments totaling
US$3.858 billion this year, but business leaders say the figure
will be lower. Provinces highlighted modest investments in
smaller projects.
T
he public and private sectors are divided. The Argentinean state has a
very different view of the country’s
mining industry than the business sector.
There is a significant divergence of views
and the executives have not been afraid
of publicly criticizing the government for
not promoting investments and breaching Law No 24,196, which guarantees
legal certainty and tax stability.
For the country’s mining authorities, the figures speak for themselves.
According to the figures published by
the national mining secretary, part of
Argentina’s Ministry of Federal Planning and Public Works, mine investment will hit US$3.86 billion this year.
However, the Argentinean Chamber of
Mining Entrepreneurs (CAEM) doubts
that this figure will be achieved. The
organization, which represents mining
companies operating in the country,
surveyed its members and found that
planned investments do not match
government forecasts. In 2013, the
industry invested just US$1.7 billion.
The ministr y does not bre ak
down its investment forecast. Around
US$600 million will be spent during
the first half of this year on Goldcorp’s
US$2.1 billion Cerro Negro mine which
will enter production later this year.
Yamana Gold will begin construction of
its US$450 million Cerro Moro project,
while Peru’s Minera IRL and Compañía Inversora en Minas (Ciminas) will
begin construction of the US$80 million Don Nicolas mine. Construction
will also begin at Minera Alumbrera’s
Bajo El Durazno mine in the province
of Catamarca, Goldrock Mines Corp’s
Lindero, the first metallic deposit to be
developed in Salta, and Salar de Cauchari in Jujuy, a US$314 million joint
Proyecto Cerro Moro.
Cerro Moro Project.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
7
reportaje / news report
Según las estadísticas
HE VIEW FROM THE PRIVATE
T
SECTOR
Argentina’s mine executives, represented by CAEM, suggest that the
industry is facing a gloomy future and
that this is not the moment for obsequious praise. “The global mining context is not the most promising in terms
of investment and we need authorities
which support us with predictable and
lasting policies throughout the mining
cycle. We know that it is wishful thinking to believe that inflation, foreign
exchange restrictions and recessive
taxes disappear overnight. Today investment decisions are taken much
more carefully in a selective market in
which Argentina must compete for mi-
8
de la Secretaría de
Minería de la Nación,
este año la inversión
minera alcanzará los
US$ 3.860 millones y la
Cámara Argentina de
Empresarios Mineros
(CAEM) duda que llegue a
completarse ese monto.
que no es el momento de la alabanza obsecuente. “El contexto minero mundial no es el
más promisorio en materia de inversiones y
necesitamos que las autoridades nos acompañen con políticas previsibles y perdurables
durante todo el ciclo minero. Sabemos que
es utópico que de golpe desaparezcan la
inflación, los impuestos recesivos o las restricciones cambiarias. En estos momentos
las decisiones de inversión se tornan mucho
más cuidadosas, en un mercado selectivo en
el que Argentina debe competir por el capital
minero con países con mayor raigambre minera, como por ejemplo Chile, Perú y México”,
precisa Dedeu.
Dichas circunstancias negativas invocan
a las complicaciones para la importación de
determinados insumos o equipos porque la
carencia o dilación contribuye a menoscabar
la producción minera y los saldos exportables.
Además, hacen referencia a las dificultades
para transferir las utilidades obtenidas por las
compañías mineras como también los atrasos
en los reembolsos de IVA. Según Dedeu, las
expectativas están puestas en los comicios
de 2015 y en la concreción de propuestas
en beneficio del sector que puedan traer los
actores políticos.
SALTA: POR EL BUEN CAMINO
En la provincia norteña de Salta las inversiones durante 2013 rondaron los US$56
millones y para este año se estima una cifra superior que podría rozar los US$87,5 millones,
sin contar la inversión que requerirá el proyecto Lindero para comenzar a construirse.
“Esta cifra contiene las ampliaciones de planta
de cerámica, parte de la construcción de un
gasoducto y algo de lo que se destinará a la
exploración”, detalla Ricardo Salas, secretario
de Minería de Salta. Lindero convertirá a Salta
en una jurisdicción de producción minera
metalífera. Sin precisar cifras, Salas indica
que la facturación viene creciendo y que este
año podría duplicarse. Las exportaciones,
que en 2013 alcanzaron los US$ 63 millones
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
Gentileza / Courtesy CAEM
venture to produce lithium and potash
between Lithium Americas, Mitsubishi,
Magma International and the province’s state mining firm Jemse.
“There is a tendency to look for
more manageable small and mid–tier
projects rather than megaprojects,
which do not require massive investment like Potasio Rio Colorado or Pascua–Lama. Officials always want an
outlook that reflects the effectiveness
of their efforts. In the companies, we
are more concrete and realistic. We say
what we think and sometimes it does
not go down very well. We are neither
for nor against the government,” says
CAEM president Martin Dedeu.
Few are willingly to bet on the
accuracy of the Mining Secretary’s
figures. Industry players agree that
the mining industry is beginning to
pick up, with modest investment. The
concern is for the future, as exploration for new mineral resources has
dried up. The Mining Secretary highlighted that the country hosts 704
mine projects and 1.25 million meters
were drilled during 2013. However,
Julio Rios Gomez, president of the
Argentinean association of mine exploration companies Gemera, says
that barely US$50 million were spent
on exploration during the 2013–2014
campaign and there is no sign of
improvement during the first half of
2013. “We come from a 2013 seeing
a sharp drop in mine investment and
a 60% drop in exploration spending,
compared to the 40% fall seen globally, as a result of the end of the metals
super–cycle,” says Rios Gomez.
Martín Dedeu, presidente de la Cámara
Argentina de Empresarios Mineros (CAEM) .
Martín Dedeu, president of CAEM.
también lograrían un incremento al finalizar
este ciclo minero anual.
“Salta es una provincia predecible en
cuanto a inversión y eso dio posibilidades
de nuevas inversiones en el área de minerales
industriales que suplantó parte de lo que no
se invirtió en materia de exploración profunda.
Hemos tenido una disminución en lo que son
exploraciones, pero este año estamos recuperando nuestros objetivos y se llevará a cabo
una buena actividad”, indica el funcionario.
AN JUAN: EL DESAFÍO DEL
S
LIDERAZGO
En la provincia cordillerana de San Juan
la actividad minera representa el sector productivo industrial más dinámico de la economía. Al reconocimiento de las autoridades
del Gobierno de que el estancamiento de la
minería afectó a proveedores y trabajadores,
le siguió una catarata de anuncios relacionados con inversiones en exploración. “Pese a
los imprevistos, durante 2013 se relevó un
centenar de proyectos de prospección y más
de un centenar de proyectos de exploración
reportaje / news report
According to the figures
published by the National
Mining Secretary, mine
investment will hit
US$3.86 billion this year.
However, the Argentinean
Chamber of Mining
Entrepreneurs doubts
that this figure will be
achieved.
Gentileza / Courtesy Barrick Gold
ning capital with countries with much
larger mining industries, such as Chile,
Peru and Mexico,” says Dedeu.
These negative circumstances
have hindered the imports of some
goods and equipment causing shortages or delays which hamper mine
production and reduce exports. In addition, they mention the difficulties in
transferring the profits obtained by mining companies as well as the delays
in the repayments on sales taxes. According to Dedeu, the hope is that the
elections in 2015 could see politicians
making some pro–mining proposals.
Veladero, San Juan.
que, con independencia de sus estados de
avance, ubican a San Juan en un lugar de
privilegio. Solo en los últimos 10 años, más
de 35 millones de onzas de oro equivalentes
fueron alumbradas como reservas probadas
en seis depósitos diferentes, que ratifican el
Veladero, San Juan.
SALTA: ON THE RIGHT PATH
Around US$56 million were invested in the northern province of Salta
during 2013. This year the figure could
hit US$87.5 million. That does not include the investment required to build the
Lindero project, where construction is
just beginning. “This figure includes the
expansion of ceramics plants, part of
the construction of a gas pipeline and
some investment in exploration,” says
Ricardo Salas, Salta’s mining secretary.
Lindero will make Salta a metals producer. Without giving figures, Salas says
that revenues have been rising and this
year could see them double. In 2013,
exports hit US$63 million. They could
rise again this year.
“Salta is a predictable province in
terms of investments and this led to
new investments in industrial minerals
which replaced some of what was not
invested in advanced exploration. We
have seen a fall in exploration but this
year we have seen our expectations
rise and a significant amount of work
will be carried out,” the official says.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
9
AN JUAN: THE CHALLENGE
S
OF LEADERSHIP
In the mountainous province of San
Juan, mining is the most dynamic sector of the economy. Government authorities concede that the stagnation of the
mining industry has affected suppliers
and workers but point to a wave of announcements on investment in exploration. “Despite the setbacks, around 100
prospecting projects and more than
one hundred exploration projects came
to the fore in 2013 which, regardless of
their state of advance, put San Juan in
a privileged position. In just the last ten
years, more than 35 million ounces of
gold equivalent have been discovered
as proved reserves in six different deposits, ratifying the mineral potential
which exists in different areas of the
province,” says Felipe Saavedra, San
Juan’s Mining Minister.
The announcements, which raised
the spirits of the resident of San Juan,
include an investment and participation
agreement between Barrick Gold and
Malbex Resources Inc. for the Del Carmen project, including US$21 million to
be spent on exploration and feasibility
studies. However, Saavedra is concerned about the delays faced by Pascua–
Lama. “The difficulties in obtaining risk
capital for mine investment, the fall in
commodity prices, financing and production costs and the drop in net profits from mining globally has sparked a
crisis of confidence among the world’s
leading mining companies, which sooner or later must be resolved. The value
of San Juan’s mine production, including metallic and non–metallic minerals, has grown year on year. From this
point of view, it is not only the country’s
largest producer of gold and silver but
also the leading exporter of industrial
minerals and byproducts.”
The Casposo mine, in the department of Calingasta, is preparing to produce gold and silver solely from underground operations. Today the mine
combines underground and open pit
production. Troy Resources Argentina Ltd began underground mining in
the second half of 2012 and continued
with the development of the main ramp
which connects the galleries with the
production sublevels, following completion of the underground access portal.
As a result of the progress made
underground, the company has already mined the first five production
sublevels and is working sublevels 6,
10
LATINOMINERIA
reportaje / news report
Felipe Saavedra, ministro de Minería de San Juan.
Felipe Saavedra, minister of Mining of San Juan.
potencial minero existente en distintas áreas
de la provincia”, indica Felipe Saavedra, ministro de Minería de San Juan.
Entre los anuncios que subieron el ánimo
a los sanjuaninos sobresalió el acuerdo de
inversión y participación en el Proyecto Del
Carmen, entre las empresas Barrick Gold y
Malbex Resources Inc., por una inversión
de US$21 millones con destino a tareas de
exploración y factibilización. Sin embargo,
Saavedra analiza con preocupación la recalendarización de Pascua–Lama y sostiene
que “las dificultades que presenta la obtención de capitales de inversión de riesgo
minero, la caída de los precios de las materias
primas, finanzas y costos de producción, y
las reducciones de ganancias netas de la
minería global, generó una crisis de confianza
en las empresas mineras más importantes
del mundo, que más temprano que tarde
habrá de solucionarse. San Juan aumentó
año tras año el valor de producción minera
que incluye minerales metalíferos y no metalíferos. Desde esta perspectiva, no solo se
muestra como la mayor productora de oro y
plata en el país, sino también como la mayor
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
exportadora de minerales y subproductos
de uso industrial”.
La mina Casposo, en el departamento Calingasta, se está preparando para producir oro
y plata solamente con el laboreo subterráneo.
Actualmente lo hace a cielo abierto simultáneamente con el desarrollo de la faena subterránea. La empresa Troy Resources Argentina
Ltd. comenzó los trabajos para la extracción
subterránea en el segundo semestre de 2012
y a la fecha continúa con el avance de la rampa
principal, que conecta las galerías y subniveles
de producción, habiéndose completado el
portal de acceso subterráneo.
Como resultado del avance de los trabajos underground, la compañía ya explotó
los primeros cinco subniveles de producción
y está trabajando en los subniveles 6, 7, 8,
mientras prepara el subnivel 9. Es decir, la
mina subterránea ya alcanzó los 170 metros
de profundidad y avanza en profundidad
en el área vetiforme subterránea, que se
proyecta extender hasta los 600 metros
de profundidad por medio de una rampa
descendente en espiral. En el desarrollo y
preparación de la mina subterránea se van
reportaje / news report
Evolución minería argentina
Argentinian mining evolution
2003
2013
US$83 millones/millions
US$1.753 millones/millions
18
704
Producción/Production
US$510 millones/millions
US$4181 millones/millions
Exploración/Exploration
126.000 metros/meters
1250000 metros/meters
79.000
487 000
Inversiones/Investment
Proyectos/Projects
Trabajadores/Workers
Fuente/Source: Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios
Recursos
Resources
Mineral
2002
2013
Potencial geológico
geological potential
Cobre/copper
28 Mt
62 Mt
500 Mt
Molibdeno/molybdenum
1 Mt
2 Mt
6 Mt
Oro/gold
2.800 t
3.700 t
9.250 t
Plata/silver
55.600 t
100.000 t
300.000 t
Carbonato de litio/lithium carbonate
4,5 Mt
23 Mt
100 Mt
Cloruro de potasio/potassium chloride
138 Mt
766 Mt
2.750 Mt
Fuente/Source: Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios
a invertir aproximadamente US$30 millones.
En el último año, para la incorporación de
tecnología y equipamiento y tareas del desarrollo subterráneo, la firma invirtió cerca
de US$12 millones.
ATAMARCA: CREYENDO EN EL
C
DESARROLLO MINERO
La provincia de Catamarca tiene gran
potencial y el gobierno de Lucía Corpacci
decidió que parte del desarrollo de ese distrito
esté vinculada a la minería. “Estamos mucho
mejor, hoy tenemos nuestra cartera de yacimientos, áreas prospectadas y para explorar.
Hicimos un mapa geológico minero y estamos
trabajando en nuestro mapa geometalúrgico.
Nos hace falta trabajar un poco más en exploración y decir que tenemos yacimientos,
pero debemos ponerlos en valor recibiendo
inversiones para que sigan perforando. Ese
es nuestro desafío”, señala Rodolfo Micone,
secretario de Minería de Catamarca.
El funcionario detalla que a través del
programa “Generación de Nuevos Proyectos”,
se revisaron más de 80 áreas, con resultados
prometedores. El objetivo de este programa
es revisar e investigar nuevas áreas de interés
minero para diversificar el menú de ofertas.
“Los empresarios tienen ganas de invertir,
de explorar, pero el momento que estamos
viviendo a nivel mundial genera este bajón.
Bajo El Durazno es casi una realidad, estamos
trabajando en eso. Con el Proyecto Agua Rica
tenemos que ser cautos, esperar y ver cómo
podemos salir adelante para que el desarrollo
del proyecto se lleve adelante en el menor
tiempo posible”, destaca Micone.
En dicha provincia la recaudación minera
en 2012 (regalías, derechos de exportación,
impuestos, canon por uso de agua, canon
minero y utilidades) fue de US$ 60 millones y
en 2013 bajó a US$ 45,9 millones. Las faenas
en producción son seis: Bajo de la Alumbrera
(cobre, oro y molibdeno), Farallón Negro (oro
y plata), Capillitas (rodocrosita), Uvita III (jade),
Fénix (litio) y Maktub (boratos). De acuerdo con
los datos de la Secretaría de Minería de Catamarca, el proyecto que está siendo explorado
es Sal de Vida (Galaxy Resources) que está en
la etapa de factibilidad final, con una inversión
aproximada de US$350 millones.
7 and 8 while it prepares sublevel 9.
This means the underground mine has
reached 170 meters below the surface and spreads deep into the underground veined area which spreads up
to 600 meters below ground via a spiral descending ramp. Around US$30
million will be invested in the development and preparation of the mine. Last
year the company invested close to
US$12 million in technology, equipment
and developing the underground mine.
ATAMARCA: FAITH IN MINE
C
DEVELOPMENT
The Province of Catamarca has
significant mineral potential and the
government of Lucia Corpacci decided that the district’s development
depends on mining. “We are much
better now; we have a portfolio of deposits, prospective areas and areas to
be explored. We developed a geological map and we are working on our
geo–metallurgical map. We need to
do more work in exploration to confirm
the deposits we have but we should
realize their value by attracting investment to continue the drilling. This is
our challenge,” says Rodolfo Micone,
Catamarca’s mining secretary.
The official explains that under the
“New Project Generation” program,
more than eighty areas were revised
with promising results. The aim of the
program is to revise and investigate
new areas of interest for mining in order to diversify the range of projects.
“Business leaders are keen to invest
and explore but we are seeing a slump
globally. Bajo el Durazno is almost a
reality. We are working on this. We need
to be cautious with respect to the Agua
Rica project. We need to wait and see
how the project can be developed as
quickly as possible,” notes Micone.
In 2012, the province earned
US$60 million in royalties, exploration
rights, taxes, water fees and profits. In
2013, this figure fell to US$45.9 million.
The province has six operating mines:
Bajo de la Alumbrera (copper, gold, and
molybdenum), Farallón Negro (gold and
silver), Capillitas (rhodochrosite), Uvita III
(jade), Fénix (lithium) y Maktub (borates).
According to the Catamarca Mining
Department, the projects currently being explored include Sal de Vida (Galaxy Resources), which is at the exploration stage and requires an investment
of approximately US$350 million.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
11
Gentileza / Courtesy: Minas Argentinas S.A.
reportaje / news report
P R OY E C T O S U YA I , E N A R G E N T I N A
Reinventándose para
poder producir
SUYAI PROJECT IN ARGENTINA
Reinventing
oneself to
produce
Yamana Gold reformuló todo el proyecto que hace once
años fue rechazado por la comunidad de Esquel, en
Chubut, iniciativa que se denominaba en ese entonces “El
Desquite. Hoy se llama Suyai, la faena será subterránea y
demandará una inversión de US$220 millones.
"E
l Desquite” marcó un antes y un
después en la historia del pueblo
Esquel, ubicado en la provincia argentina de Chubut, al sur del país.
El proyecto minero, propiedad de
la empresa Meridian Gold, contemplaba la explotación de 2,5 millones de onzas de oro en total, mediante la modalidad
de minería a cielo abierto y con la utilización
de cianuro. En el 2003, un amplio sector de
la comunidad expresó su rechazo –a través
de un plebiscito no vinculante– y la Legislatura sancionó la Ley 5001 que prohíbe la
explotación minera a cielo abierto usando
ese material. Cinco años después, en 2008,
Meridian Gold fue adquirida por Yamana
Gold y el proyecto fue reformulado desde
la raíz, pasando a llamarse Suyai.
Actualmente, la iniciativa está en una
etapa de estudio conceptual y la empre-
sa Minas Argentinas S.A., subsidiaria de
Yamana Gold, está en condiciones de
poner en operación una mina que será
bajo tierra y no usará cianuro. Esto ha sido
posible gracias a un largo proceso de diálogo y debate con la comunidad durante
tres años.
El proyecto Suyai está ubicado sobre
el cordón montañoso Esquel, a una distancia aproximada de 28 Km por ruta, o
9 Km en línea recta desde la ciudad de
Esquel. Es precisamente allí donde están
los cuerpos mineralizados conocidos con
los nombres de Veta Julia, Helena, Cancha de Fútbol, Galadriel Sur y Galadriel,
que en su extensión alcanzan una longitud
aproximada de 2 km, con una orientación
norte-sur. Para la etapa de construcción,
se necesitarán más de 800 empleados
durante un plazo de 18 meses, con una
Yamana Gold has
reformulated the whole
project which eleven years
ago was rejected by the
community of Esquel in
Chubut, when it was known
as El Desquite. Today it
is called Suyai, the mine
will be underground, and
requires an investment of
US$220 million.
E
l Desquite marked a turning in the
history of the town of Esquel, located in the southern Argentinean
province of Chubut. The mining project,
owned by Meridian Gold, aimed to produce 2.5 million ounces of gold in total
through open pit mining and cyanide
processing. In 2003, a large majority of
the community expressed its opposition
–through a non-binding plebiscite– and
the legislature passed Law 5.001 which
banned open pit mining using this material. Five years later, Meridian Gold was
acquired by Yamana Gold and the project
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
13
reportaje / news report
Los números de Suyai
14
• Si Suyai consigue el aval social suficiente, su puesta en funcionamiento generará más de US$25 millones anuales destinados a compras a proveedores y más de US$44 millones en pago de salarios al año.
• El tiempo previsto para las tareas de cierre de mina, está planificado en dos años. Durante esta etapa,
Suyai contará con una dotación permanente de unos 50 empleados directos, más otros 100 en forma
indirecta como proveedores de servicios anexos.
• Los recursos de Suyai son de aproximadamente 3 millones de onzas de oro y alrededor de 1,8 millones
de onzas de recursos minables.
• Para poner en marcha la mina y la planta se necesitarán construir 20 o 25 km de línea para conectar
eléctricamente el proyecto al Sistema Interconectado Nacional.
inversión inicial de US$220 millones, monto del cual más del 35% se destinará a
insumos y servicios locales.
La vida útil de producción de Suyai se
estima en unos 10 años continuos, con
una planta estable de 450 trabajadores,
más otros 600 puestos de empleo generados en forma indirecta. “Usaremos el
sistema por flotación, que es una separación físico-química de las sustancias que
contienen los metales; Hay que trabajar
con el mineral molido, el que tiene oro y
plata exclusivamente, y eso es lo bueno
de Suyai, porque es un método de producción selectivo; es decir, se va a los
lugares específicos donde la roca tiene
buena ley de mineral y a través del proceso de flotación podemos generar un
concentrado. Esa es la razón por la cual
no se utiliza cianuro, tampoco mercurio
ni ácido sulfúrico. Es un proceso relativa-
Gentileza / Courtesy of Minas Argentinas S.A.
was completely reformulated, acquiring
the new name Suyai.
The project is today at the conceptual study stage and Yamana Gold
subsidiary Minas Argentinas SA is
planning to develop an underground
mine without using cyanide. This has
been possible to a long process of
dialog and debate with the community during the last three years.
The Suyai project is located in the
Esquel Mountains, approximate 28 kilometers by road, or nine kilometers as the
crow flies, from the town of Esquel. This
is the location of the ore bodies known
as Veta Julia, Helena, Cancha de Futbol, Galadriel Sur and Galadriel, which
stretch for around two kilometers from
north to south. During the eighteenmonth construction stage, the mine will
require more than 800 workers and an
initial investment of US$220 million, of
which more than 35% will be spent on
local goods and services.
The project has an estimated
mine life of ten years with a stable
workforce of 450, and another 600
jobs created indirectly. “We shall use
floatation, which is a physical-chemical separation of the metal-bearing
substances. One has to work with
the milled material which exclusively
contains gold and silver and this is
good for Suyai because it is a selective production method. This means
it goes specifically to where the rock
has good ore grades and we shall
produce a concentrate via floatation.
As a result, we shall not use cyanide,
mercury or sulfuric acid. It is a relatively simple process which allows
us to accumulate metallic sulfur and
complete the metallurgical process
somewhere else where cyanidation
is not banned, such as Santa Cruz,”
explains Mario Hernandez, vice president of Minas Argentinas SA.
The company’s aim is to use infrastructure for its future Cerro Moro
mine, located in the province of Santa
Cruz, in the final stage of Suyai, or
vice-versa, depending on the timing of
both projects.
The executive says that developing
good process engineering depends
on carrying out tests on the material
to be processed. In November 2012,
the company presented an environmental impact report to the Chubut
environmental authority for exploration.
“This process should not take more
than a year or eighteen months but
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
mente simple que nos permite acumular
todo ese sulfuro metálico y completar ese
proceso metalúrgico en otro lado donde
no está prohibida la cianuración, como
podría ser la provincia de Santa Cruz”,
explica Mario Hernández, vicepresidente
de Minas Argentinas S.A.
La intención de la compañía es que
la infraestructura de su futura mina Cerro
Moro, ubicada en la provincia de Santa
Cruz, pueda servir para la última etapa
del proceso de Suyai, o viceversa, dependiendo de los tiempos que corran para
ambos proyectos.
Según el ejecutivo, para confeccionar una buena ingeniería del proceso es
clave hacer ensayos con el material que
se procesará. Por ello, en noviembre del
2012 la empresa presentó a la autoridad
ambiental de Chubut un Informe de Impacto Ambiental (IIA) para exploración.
Mario Hernández, vicepresidente de
Minas Argentinas S.A.
Mario Hernandez, vice president of
Minas Argentinas SA.
reportaje / news report
“Es un trámite que no tendría que haber
llevado más de un año o año y medio,
y vemos que no hay una intención de
evaluar con la excusa de que el proyecto tiene un amparo judicial; y el amparo
judicial establece justamente eso, que se
haga una evaluación ambiental acorde a
las leyes vigentes de Chubut, que es lo
que intentamos hacer. Ojalá que en algún
momento tengamos novedades de que
ese IIA de exploración se esté evaluando y podamos ir a la etapa de consulta
pública y todo el procedimiento que corresponde de acuerdo a las leyes de la
provincia de Chubut”, precisa Hernández.
“La estrategia que tiene Minas Argentinas para intentar proseguir con el
proyecto es reconocer las aspiraciones y
aportes de la comunidad, y en tal sentido
hacemos reuniones informativas mensuales y aprovechamos para recibir inquietudes de los distintos sectores. La licencia
social es una legitimización del proyecto,
es un proceso gradual que se trabaja con
tiempo. No es un certificado que se obtiene en una oficina”, señala por su parte
Luis Rivera, gerente del Proyecto Suyai.
Rivera agrega que el concepto que manejan es una mina con nivel de producción
de 2.000 tpd. “Lo que buscamos es una
solución global para el proyecto y creemos
que eso es posible porque tenemos un
cuerpo mineral con dimensiones favorables
para obtener buenas productividades. No
tenemos un tiempo establecido, vamos a
estar todo el que sea necesario para quedarnos tranquilos de que no hay nuevas
preguntas o comentarios de la población,
en el sentido de que podamos mejorar el
proyecto”, concluye el ejecutivo.
Numbers on Suyai
• If Suyai obtains a social license, the start of production will generate more than US$25 million
annually in purchases from suppliers and more than US$44 million in annual salaries.
• Mine closure is expected to take two years. During this stage, Suyai will have a permanent
workforce of around 50 direct employees plus another 100 indirect employees as well as
suppliers of ancillary services.
• Suyai contains approximately three million ounces of gold of resources and around 1.8 million
ounces of minable resources.
• To bring the mine and the plant into production, a transmission line of 20-25 kilometers is
required to connect the project to the national grid.
there has no attempt to undertake an
assessment with the excuse that the
project has court protection; the court
protection establishes just that, that an
environmental assessment must be carried out in line with current Chubut
law which is what we are trying to do.
Hopefully we shall soon hear that the
exploration environmental impact report
is being assessed and we can begin
the public consultation and the whole
procedure which the laws of the province of Chubut requires,” said Hernandez.
“Minas Argentinas’ strategy for developing the project is to recognize the
community’s aspirations and contributions. To that end we hold monthly
informative meetings where we listen
to the concerns of different groups.
Obtaining a social license means legitimizing the project. It is a gradual
process which takes time. It is not a
certificate that one receives from an
office,” says Luis Rivera, manager of
the Suyai project.
Rivera adds that the company is
planning a mine that could produce
2,000 tons per day. “We are seeking a
global solution for the project and we
believe that this is possible because
we have an ore body with favorable dimensions to obtain good productivity.
We do not have an established time
period, we are going to do everything
necessary to ensure that there are no
more questions or comments from
the community in order to improve the
project,” the executive concludes.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
15
Consultoría
Log
íst
ica
nas
rso
Pe
Molino
s
Se
cto
rv
du
icio
s
Pro
Manufactura
reportaje // news
reportaje
newsreport
report
Gentileza / Courtesy of Aura Minerals
Para dar más vida a
Alumbrera
Extending the life
of Alumbrera
El Proyecto Bajo El Durazno está ubicado en el Departamento de Belén, aledaño al yacimiento que explota
Minera Alumbrera, el cual es propiedad de Yacimientos Mineros Agua de Dionisio (YMAD).
The Bajo El Durazno project is located in the Department of Belen, near the deposit being mined by Minera
Alumbrera, which is owned by Yacimientos Mineros Agua de Dionisio (YMAD).
Ubicado al norte de la faena, el proyecto Bajo El
Durazno podría extender la operación de la minera
en dos años, puesto que sus reservas se acabarán en
2018 con las condiciones de mercado actuales.
E
l reservorio Bajo El Durazno, en la
provincia de Catamarca, Argentina,
fue explorado en conjunto por la
minera pública Yacimientos Mineros Aguas del Dionisio (YMAD) y las
privadas Glencore, Yamana Gold y
Goldcorp, con resultados positivos. Jorge
Montaldi, gerente de Relaciones Institucionales de Minera Alumbrera, explica que “Bajo
El Durazno es un yacimiento perteneciente
al distrito Farallón Negro, mina Abel Peyrano, al igual que Bajo La Alumbrera y otras
manifestaciones mineras. Minera Alumbrera,
mediante un acuerdo con YMAD, realizó una
campaña de exploración en 2013 con la perforación en diamantina de aproximadamente
8.000 metros, realizado en dos etapas”.
El mismo modelo societario de la exploración se intentará trasladar ahora a la
explotación, ya que las empresas colocarán el capital necesario para consolidar el proyecto durante 2014, dinero que
será destinado a la apertura y compra de
equipamiento e insumos necesarios para
su desarrollo. Como destaca Montaldi,
las campañas de exploración mencionadas “permitirán finalizar el Estudio de
Factibilidad, con el potencial de alimentar
la planta concentradora de Alumbrera y
mejorar el perfil productivo durante los
próximos años”.
Nivaldo Rojas, ingeniero de minas
con casi 30 años de trabajo de campo
en faenas y zonas de interés minero en
la Argentina, Chile y el mundo, brinda
detalles del proyecto ubicado a seis kilómetros al norte de La Alumbrera. En la
década de 1990, cuando el profesional
ocupaba la gerencia de exploraciones
para Argentina en la empresa BHP Minerals (hoy BHP Billiton), Recursos Americanos Argentinos ofreció esa y otras
propiedades a la compañía multinacional. “Es sabido que las reservas de Bajo
La Alumbrera tienen fecha de término
para 2018 en las actuales condiciones
de precios y costos. Además, desde
hace casi tres años se está analizando
Located to the north of
mine site, the Bajo El
Durazno project could
extend the life of the mine
by two years, given that its
existing reserves will run
out in 2018 under current
market conditions.
T
he Bajo El Durazno deposit in the
Argentinean province of Catamarca was explored by the state
mining firm Yacimientos Mineros Aguas
del Dionisio (YMAD) together with the
private firms Glencore, Yamana Gold and
Goldcorp, with positive results. “Bajo el
Durazno is a deposit in the Farallon Negro district, the Abel Payrano mine, like
Bajo de la Alumbrera and other mining
claims,” says Minera Alumbrera’s manager of institutional relations. “Through
an agreement with YMAD, Minera Alumbnera undertook an exploration campaign
in 2013 with approximately 8,000m of
diamond drilling, which was carried out
in two stages.”
The same business model used in
the mine operation will now be transferred to exploration. The companies
will provide the capital necessary to develop the project during 2014. This will
be used to buy equipment and goods.
According to Montaldi, the exploration
campaigns “will facilitate the completion
of the Feasibility Study, with the aim
of feeding the Alumbrera concentrator
plant and improve the production profile
over the coming years.”
Nivaldo Rojas, a mine engineer
with almost thirty years of fieldwork
in operations and mining districts in
Argentina, Chile and the world, provides details of the project located six
j ul i o–agosto / j ul y–august 2014 l L atino mi ne rí a l
17
reportaje / news report
kilometers to the north of the Bajo La
Alumbrera mine. In the nineteen nineties, when the professional was explorations manager in Argentina for BHP
Minerals (today BHP Billiton), Recursos
Americanos Argentinos offered this
and other properties to the multinational. “It is known that the reserves at
Bajo de la Alumbrera are due to run
out in 2018 in the current price and
cost conditions. In addition, they have
been analyzing for almost three years
the incorporation of the Agua Rica veins into the Alumbrera system, where
Glencore, Yamana Gold, Goldcorp and
YMAD itself have their own strong negotiating positions. It is expected that
the negotiations will take some time
and that they will seek to incorporate
new nearby resources in order to keep
going,” says Rojas.
With respect to the characteristics of the deposit, the engineer notes:
“Bajo El Durazno is a copper-gold deposit with molybdenum credits located
in the extensive mine property granted
by special law to Yacimientos Mineros
Agua de Dionisio (YMAD) in the nineteen sixties and covers several interesting prospects including copper porphyries such as Bajo de la Alumbrera,
Bajo de las Pampitas, Bajo de Agua Tapada, and Bajo de San Lucas, among
others. They contain varying grades of
copper, molybdenum and gold.”
The project’s history dates back to
work carried out by Romani, Maisonave, Guillou, Sillitoe and Bassi between
1968 and 1975. They discovered a 500
meter by 500 meter area favorable for
the existence of a copper deposit.
Bajo del Durazno consists gentle
reliefs which have developed over volcanic rocks and intrusive bodies associated with hydrothermal alteration and
copper, gold, and molybdenum mineralization. The area of interest has a
diameter of 400 meters to 500 meters.
18
Gentileza / Courtesy of YMAD
Bajo El Durazno is a
copper–gold deposit with
molybdenum credits
located in the extensive
mine property granted by
special law to YMAD in
the nineteen sixties.
Manuel Benítez, presidente de YMAD.
Manuel Benítez, president of YMAD.
la incorporación al sistema de Alumbrera de las menas de Agua Rica, donde
Glencore, Yamana Gold, Goldcorp y el
propio YMAD tienen posiciones de negociación propias y consideradas valederas. Se prevé que el término de las
negociaciones es de larga duración y
se busca entonces la incorporación de
nuevos recursos cercanos para ‘seguir
tirando’, según el léxico popular local”,
reflexiona Rojas.
Respecto de las características del yacimiento, el ingeniero detalla que “Bajo El
Durazno es un depósito de cobre-oro con
créditos de molibdeno localizado dentro
de la extensa propiedad minera concedida por ley especial a YMAD en la década
de 1960 y que cubre varios prospectos de
interés como depósitos de cobre porfíricos entre los que se incluye Bajo La Alum-
brera, Bajo de las Pampitas, Bajo de Agua
Tapada, Bajo de San Lucas, entre otros,
y que presentan en mayor o menor grado
mineralización de cobre, molibdeno y oro”.
El origen del proyecto se sitúa entre
1968 y 1975, cuando se realizan trabajos
por Romani, Maisonave, Guillou, Sillitoe
y Bassi y donde ya se indica un área de
unos 500x500 metros favorable para la
ocurrencia de un depósito de cobre.
El área de Bajo El Durazno consiste en
relieves suaves desarrollados sobre rocas
volcánicas y cuerpos intrusivos asociados
a alteración hidrotermal y mineralización de
cobre, oro y molibdeno. El área de interés
es de unos 400 a 500 metros de diámetro.
Hasta este momento, no existen áreas adicionales de exploración en el proyecto mismo. Sin embargo, existe una buena opción
de encontrar recursos minerales profundos
no considerados a la fecha.
Respecto al potencial de esta iniciativa, Rojas indica que “la cifra histórica que
se maneja después de las exploraciones
de Recursos Americanos y Placer Dome
son 40 millones de toneladas con una ley
de cobre equivalente de 0,7% Cu. Esta
cifra podría sustentar el abastecimiento
de la planta de Alumbrera por unos dos
años, aproximadamente. Es nuestra idea
que lo ‘histórico’ podría duplicarse, pero
que muy difícilmente podría ampliarse
por sobre los 80 millones de toneladas
de mena extraíble económicamente. Minera Alumbrera e YMAD están en proceso de emitir una opinión técnica respaldada por personal competente acerca
de los recursos mineros y la viabilidad de
transformar dichos recursos en reservas
económicas”.
En lo que es la comparación entre El
Durazno y La Alumbrera, la principal diferencia es el volumen de mineralización
involucrado en eventuales operaciones
mineras en el primer yacimiento. Para Rojas, “quizás las coincidencias consistan
en menas de características geológicas
y geotécnicas similares; es decir, mineral
sulfurado primario, con poco o escaso enriquecimiento supérgeno, y de estabilidad
de paredes y dureza similares a las menas
del Bajo La Alumbrera”.
Bajo El Durazno es un depósito de cobre–oro con
créditos de molibdeno localizado dentro de la
propiedad minera concedida por ley especial a YMAD
en la década de 1960.
l L at i n o m i n e r í a l j u l i o –ag o st o / ju ly–au g u st 2 0 1 4
reportaje / news report
To date there are no other additional
exploration areas in the same project.
However, there is a good potential to
discover mineral resources at depth
which have not been considered so far.
According to Rojas, the deposit
has significant potential. “The historic figure, which has been discussed
since the exploration work carried out
by Recursos Americanos and Placer
Dome, is 40 million tons with a grade
of 0.7% copper equivalent. This figure
could supply the Alumbrera plant for
approximately two years. It is our idea
that this “historic” figure could be doubled but it is very difficult that it could
contain more than 80 million tons of
economically extractable ore. Minera
Alumbrera and YMAD are in the process of providing a technical opinion
supported by a Qualified Person about
the mineral resources and the viability
of transforming those resources into
economic reserves.”
The main difference between El
Durazno and La Alumbrera is the volume of mineralization involved in any
eventual mine operation at the first
deposit. “There are similarities perhaps
in the geological and geotechnical
characteristics of the ore; that is the
primary sulfide material with little or no
supergene enrichment and similar wall
stability and hardness as the ore from
Bajo de la Alumbrera”.
DETAILS ON EXPLORATION
The Bajo El Durazno project is located in the Department of Belen,
near the deposit being mined by Minera Alumbrera, which is owned by
Yacimientos Mineros Agua de Dionisio. The Government of Catamarca
approved the license to drill 3,000
meters requested by the company in
order to confirm and complete information on the mineral reserves. “The
results of exploration work carried out
since 2009 evidenced its potential.
A total of 13,840 meters of drilling
was carried out before 2012. Analysis
of the results showed that the mineralization continued at depth. An
additional 5,000 meters of drilling was
planned, increasing the amount of drilling completed by July 13th 2013 to
18,395 meters,” says YMAD chairman
Manuel Benítez.
A c c o r d i n g to t h e e x e c u t i ve ,
although significant mineral resources had been identified, following
the completion of the drilling and
planned studies, it was necessary
to carry out another 3,000 meters of
drilling to improve the data on the volume and grade of the ore while work
continued on the Feasibility Study.
Once the corresponding authorizations have been granted, the fieldwork will be carried out followed by
the additional drilling.
El área de Bajo El Durazno consiste en relieves suaves desarrollados sobre
rocas volcánicas y cuerpos intrusivos asociados a alteración hidrotermal y
mineralización de cobre, oro y molibdeno.
Bajo del Durazno consists gentle reliefs which have developed over volcanic
rocks and intrusive bodies associated with hydrothermal alteration and copper,
gold, and molybdenum mineralization.
j ul i o–agosto / j ul y–august 2014 l L atino mi ne rí a l
Gentileza / Courtesy of YMAD
DETALLES DE LA EXPLORACIÓN
El Proyecto Bajo El Durazno está ubicado en el departamento Belén, aledaño
al yacimiento que explota Minera Alumbrera, el cual es propiedad de YMAD. El
Gobierno de Catamarca aprobó la ejecución de 3.000 metros de perforación
solicitada por la compañía, a los efectos
de confirmar y completar información de
reservas de minerales. “Los resultados
de los trabajos efectuados desde 2009
pusieron de manifiesto su potencial minero, motivo por el cual se hicieron una serie de perforaciones de exploración, que
totalizaron 13.840 metros de sondeos
hasta 2012. El análisis de estos trabajos
permitió comprobar que la mineralización
continuaba en profundidad, por lo cual
se programaron 5.000 metros de perforaciones adicionales, con lo cual al 13
de junio de 2013 se acumularon 18.395
metros de perforaciones con recuperación de testigos”, precisa Manuel Benítez,
presidente de YMAD.
Según el ejecutivo, concluidas las
perforaciones y los estudios proyectados, si bien se habían ubicado importantes recursos de mineral, era conveniente,
mientras se avanzaba en la elaboración
del Estudio de Factibilidad, ejecutar esos
3.000 metros de perforaciones adicionales para mejorar la información respecto
al volumen y leyes de mineral, con la consiguiente ampliación del Informe de Impacto Ambiental. Así, una vez obtenidas
las autorizaciones respectivas se concretaron los trabajos de campo y posteriormente, las nuevas perforaciones.
19
Suscríbase a
REVISTA LATINOMINERÍA
en 3 simples pasos
1
Ingrese a nuestro sitio web
www.latinomineria.com
2
Llene el formulario de suscripción haciendo click en el
banner relacionado
3
Luego de esto le llegará un e-mail de notificación indicando
que ya está suscrito por un año a Revista LATINOMINERÍA
YA ERES PARTE DE
La Revista LATINOMINERÍA se distribuye en forma gratuita* sólo para:
• Ejecutivos y profesionales de empresas de generación, transmisión y distribución de energía
eléctrica.
• Ejecutivos y profesionales de organismos públicos relacionados con la energía.
• Académicos de universidades.
*La revista será enviada sólo a la dirección de la empresa.
CONTACTOS:
Rubén Villarroel
[email protected]
Atención Clientes
[email protected]
LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE
SUSCRIPCIONES LATINO.indd 1
25-06-14 11:18
nuestro
Descubra n línea!
rtal e
nuevo po
www.leister.com
• Robusto equipo profesional de aire
caliente de menos de 1 kg
• Diseño funcional: el mango de dos
componentes y un centro de
gravedad óptimo permiten
trabajar con ergonomía
• Rápida limpieza de
los filtros de aire
TRIAC ST
Vorwerk y Cia S.A.
[email protected] / www.vorwerk.cl
We know how.
latino noticias / latin news
Bolivia promulga
Ley de Minería y
Metalurgia
El Gobierno de Bolivia promulgó en
Oruro la nueva Ley de Minería y Metalurgia, que redefinió los roles de los
privados, el sector público y los cooperativistas en el área minera.
En sus aspectos más relevantes, la
nueva norma establece que los contratos mineros deben ser aprobados
por la Asamblea Legislativa, y en su
artículo 151 prohíbe a las cooperativas mineras suscribir contratos con
empresas privadas, tanto nacionales
como extranjeras.
La Corporación Minera de Bolivia (Conmibol) tendrá nuevas funciones, ya que participará de las etapas
de producción, concentración e industrialización minera. La Conmibol
dirigirá además, al menos seis compañías subsidiarias.
Al respecto, el ministro de Mine-
ría, César Navarro, declaró que “estamos promoviendo que la Conmibol
no puede ser hasta el día de hoy sujeto pasivo que recibe los riesgos compartidos o recibe arrendamiento o
porcentajes de la actividad productiva; hoy la Conmibol tiene que tener
la capacidad, así como fue concebida con la revolución de 1952, no solo
de intervenir en la actividad productiva, sino de desarrollar la industria minera en el país, es decir, producción,
concentración, transformación y principalmente industrialización”.
A estas reformas se agrega que el
control de la comercialización no solo será responsabilidad del gobierno
nacional, sino que será coordinado
por las gobernaciones y los gobiernos
municipales .
Ejecución de proyecto
Tía María comenzará
en 2015
El inicio de la construcción del proyecto Tía María de Southern Perú, ubicado en la provincia de Islay, Arequipa,
Perú, será durante el primer trimestre de 2015. El gerente de Relaciones
Institucionales de la minera, Julio Morriberón, declaró que están a la espera de la aprobación del Estudio de Impacto Ambiental.
Morriberón informó que en la etapa
de construcción se generarán 3.000
puestos de trabajo, de los cuales más
de la mitad serán cubiertos por trabajadores provenientes del Valle del
Tambo, de la provincia de Islay.
La iniciativa, que contempla una inversión de US$1.000 millones, tendrá una capacidad de producción
anual de 120.000 toneladas de cobre. El proyecto había sido rechazado en su primer plan ambiental en el
gobierno de Alan García, por “observaciones inviables” de la autoridad peruana, por lo que Southern presentó
un nuevo plan en diciembre pasado y
realizó una audiencia pública con los
habitantes de Cocachacra, vecina al
proyecto.
Bolivia promulgates Law on Mining and
Metallurgy
Bolivian Government promulgated in
Oruro the new Law on Mining and Metallurgy that redefines the roles of private companies, the public sector and
cooperatives in the mining industry.
The law establishes that mining
contracts must be approved the Legislative Assembly and, in Article 151,
bans mining cooperatives from signing contracts with private companies, whether Bolivian or foreign.
Bolivia’s state mining firm Comibol will have new roles, participating
in the production, concentration and
industrialization of minerals. Comibol
will also manage at least six subsidiary companies.
“What we are approving is that Co-
mibol can no longer be the passive
partner which receives shared risk or
rent or royalties from productive activity. Today Comibol has to have capacity, as it was conceived in the revolution of 1952, intervening not only
in production but also in developing
the country’s mining industry, meaning production, concentration, transformation and principally industrialization,” said Mining Minister Cesar
Navarro.
In addition, the law establishes that
not only will the national government
will be responsible for controlling the
marketing of minerals, but it will be
coordinated by governorates and municipal governments.
Unacem compra
Lafarge Cementos de
Ecuador
La compañía peruana Unión Andina de Cementos (Unacem) anunció
la compra de Lafarge Cementos de
Ecuador, por un monto que podría totalizar US$553 millones, operación
que será financiada por los bancos
BBVA Continental/BBVA Securities,
Deutsche Bank AC y Scotiabank Perú.
La planta de Lafarge Cementos
de Ecuador tiene una capacidad para producir 1,4 millones de toneladas
de cemento al año. El director geren-
te general de Unacem, Carlos Ugás,
dijo que la compra “representa una
importante oportunidad para contribuir al desarrollo de la industria cementera en el mercado de Ecuador,
y así poder establecer sinergias entre sus operaciones”.
Unacem deberá lanzar una Oferta Pública de Adquisición para alcanzar el 100% de las acciones, ya que el
acuerdo es por el 98,57% de los títulos, por un valor de US$545 millones.
Construction of the Tia Maria mine will
begin in 2015
Construction of Southern Peru’s Tia
Maria project, located in the province of Islay, Arequipa in Peru, will begin during the first half of 2015. The
mining company’s manager of institutional relations, Julio Morriberon
said that they expect the environment
impact.
Morriberon said that 3,000 jobs will
be created during the construction of
the mine, more than half of which will
be filled by workers from the Tambo
Valley, in the province of Islay.
The US$1 billion project will have
capacity to produce 120,000 tons a
year of copper. The project’s first environmental plan was rejected by the
government of Alan Garcia due to
“unviable observations” made the Peruvian authorities. Southern presented a new plan last December and
held a public audience with the inhabitants of Cocachacra, the nearest
community to the project.
Unacem buys
Lafarge Cementos
de Ecuador
Peru’s Unión Andina de Cementos
(Unacem) announced the acquisition
of Lafarge Cementos de Ecuador for
US$553 million. The purchase will be
financed by the banks BBVA Continental/BBVA Securities, Deutsche Bank
AC, and Scotiabank Perú.
The Lafarge Cementos de Ecuador
plant has capacity to produce 1.4 million tons of cement a year.
“This represents a major opportunity to contribute to the development
of the cement market in the Ecuador market and establish synergies
between its operations,” said Carlos
Ugás, CEO of Unacem.
Unacem will have to launch a Public
Share Offering for 100% of the shares,
as the agreement is for 98.57% of the
shares, valued at US$545 million.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
21
latino noticias / latin news
Consumo de acero en
Latinoamérica estable en primer
trimestre de 2014
La Asociación Latinoamericana del Acero (Alacero) informó que el consumo aparente de acero laminado en América Latina y el Caribe alcanzó a 16,4 millones de toneladas en el primer trimestre de 2014, 1% más que en igual
periodo de 2013.
A través de un reporte, la entidad informó que entre
enero y marzo de 2014 los mayores incrementos en el
consumo de acero laminado se registraron en Colombia
(18%), México (5%) y Brasil (2%). Sin embargo, Venezuela,
Chile y Perú presentaron caídas de 36%, 12% y 7% respectivamente versus el primer trimestre del año pasado.
En el caso de Argentina, el informe señala que el consumo aparente de laminados se mantuvo en los mismos
valores que en igual periodo de 2013.
Alacero informó además que en el primer trimestre
de 2014 la producción regional de acero crudo alcanzó los 16,2 millones de ton, superior en 2% al mismo
lapso del año anterior. En este ítem, Brasil fue el mayor productor con 8,4 millones de ton, representando el
52% del total regional.
Los países que han ayudado al estable crecimiento de
la producción de acero crudo son: Argentina (con un aumento de 13%), México (+7%) y Perú (+5%) Contrariamente, Venezuela, Chile y Colombia registraron bajas de
37%, 16% y 2% respectivamente.
The Latin American steel association Alacero reported that apparent consumption of rolled steel
in Latin America and the Caribbean rose to 16.4
million tons in the first quarter, up 1% from the
same period of 2013.
In a report, the organization said that the largest increases in rolled steel consumption between January and March 2014 were recorded
in Colombia (18%), Mexico (5%), and Brazil (2%).
However, Venezuela, Chile and Peru saw falls of
36%, 12% and 7% respectively, compared to
the first quarter of last year.
In the case of Argentina, the report said that
apparent consumption of rolled steel was little
changed from the same period of 2013.
Alacero also reported that regional production
of raw steel during the first quarter of 2014 hit
16.2 million tons, up 2% form the same period
of last year. Brazil was the largest producer with
8.4 million tons, representing 52% of the total.
Countries that contributed to the stable increase in raw steel production include Argentina (up 13%), Mexico (7%), and Peru (5%).
Meanwhile, Venezuela, Chile and Colombia saw
falls of 37%, 16% and 2% respectively.
Bear Creek recupera
proyecto Santa Ana
en Perú
La minera canadiense Bear Creek recuperó la concesión del proyecto Santa Ana en Perú, gracias a un fallo judicial del Tribunal Constitucional de ese
país, según reconoció la empresa. La
concesión del depósito de plata había
sido revocada por el gobierno peruano, después de producirse en el lugar violentas protestas por aprensiones ambientales.
En julio de 2011 la empresa interpuso un recurso legal para recuperar los
derechos sobre el proyecto. Respecto a
La Secretaría de Economía, a través del Servicio Geológico Mexicano
(SGM), iniciará la exploración de yacimientos de metales de tierras raras, grupo de 17 elementos (escandio, itrio, lantano, cerio, praseodimio,
neodimio, prometio, samario, europio,
gadolinio, terbio, disprosio, holmio, erbio, tulio, iterbio y lutecio), que tienen
uso en aplicaciones de alta tecnología, como en computadores y baterías
para vehículos híbridos.
En el programa de Desarrollo minero 2013–2018 el gobierno federal fijó
como objetivo “desarrollar actividades
22
Bear Creek recovers Santa Ana
project in Peru
la resolución, Andrés Franco, vicepresidente de Desarrollo Corporativo de Bear
Creek, declaró que “El fallo es muy claro, deja sin efecto el decreto supremo
que anulaba los trabajos que se hacían o
se podían hacer en la zona”.
El proyecto Santa Ana, ubicado en el
distrito de Huacullani en la provincia de
Chucuito, busca explotar 63,2 millones
de onzas de plata en 11 años de funcionamiento, ampliando posiblemente hasta los 18 años produciendo 75 millones
de onzas de plata.
México explorará
tierras raras
de exploración para la identificación de
tierras raras”, señalando que “su producción, comercio y consumo tienen
incluso implicaciones geopolíticas en
la dinámica global actual; su importancia tenderá a incrementarse en los
años por venir para sostener el desarrollo tecnológico que está en marcha”.
Según la Secretaría de Economía,
la demanda mundial de tierras raras
para 2016 ascenderá a 160.000 toneladas, mientras que China, que
controla más del 90% de la oferta
mundial de estos metales, producirá
alrededor de 130.000 toneladas.
l L at i n o m i n e r í a l j u l i o –ag o st o / ju ly–au g u st 2 0 1 4
Latin American steel
consumption rises 1% in
Q1 2014
Canadian mining company Bear
Creek recovered the concession for
its Santa Ana project in Peru thanks
to a ruling by the country’s Constitutional Court. The concession for the
silver deposit had been revoked by
the Peruvian government following
violent protests sparked by environmental concerns.
In July 2011, the company took
legal action to recover the rights over
the project.
“The ruling is very clear, it annuls
the supreme decree which suspended the work which was being carried out or could be carried out in
the area,” said Bear Creek’s vice president for corporative development,
Andres Franco.
The Santa Ana project, located in
the Huacullani district in the province
of Chucuito, seeks to produce 63.2
million ounces of silver over an eleven-year mine life, expandable to 18
years, producing 75 million ounces
of silver.
Mexico to explore for rare earths
The Secretary of Economy, working
through the Mexican Geological Service, will begin exploration for rare earths, a group of seventeen elements
(scandium, yttrium, lanthanum, cerium, praseodymium, neodymium,
promethium, samarium, europium,
gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium and
lutetium), which are used in technological devices, including computers
and batteries in hybrid vehicles.
In its Mining Development Program
for 2013-2018, the Federal Govern-
ment set as an aim “to develop exploration programs to identify rare earths,”
noting that “their production, trade and
consumption have geopolitical implications in the current global situation;
their importance is set to grow over the
coming years to serve the technological development now underway.”
According to the Secretary of the
Economy, global demand for rare earths will reach 160,000 tons by 2016,
while China, which controls more than
90% of supply, will produce around
130,000 tons.
latino noticias / latin news
Demandan US$6.000
millones a Barrick por
Pascua-Lama
Varias firmas de abogados (Koskie–
Minskie, Sutts–Strossberg y Groia &
Company) tomaron acciones legales
contra Barrick Gold en relación con los
resultados a la fecha del proyecto Pascua–Lama. La base de la denuncia cercana a los US$6.000 millones es que
la minera canadiense no habría entregado todas las informaciones sobre los
riesgos que enfrentaba el proyecto minero. Según informó The Daily Courier,
de Canadá, la demanda fue presentada
el pasado 21 de mayo ante el Tribunal
Superior de Justicia de Ontario.
En el documento replicado por el
medio, los abogados aseguran que la
empresa minera vendía un proyecto
“viable” y “muy económico”, mientras
que la empresa tendría que haber va-
lorado y comunicado mejor los problemas a los que se podía enfrentar
Pascua-Lama. “Los retos en el desarrollo de Pascua-Lama debían o debieron ser claros para Barrick”.
Además de la demanda de los tres
bufetes de abogados, una cuarta firma, The Merchant Law Group, presentó antes un recurso en Ontario y
Alberta, en nombre de los accionistas que adquirieron derechos entre el
7 de mayo de 2009 y el 23 de mayo de 2013. Ambas fechas corresponden al anuncio de la construcción de
Pascua-Lama y al momento en que el
regulador ambiental de Chile detuvo la
construcción del proyecto y emitió una
multa contra Barrick, citando “violaciones graves” del permiso ambiental.
Barrick sued for US$6 billion over
difficulties at Pascua–Lama
A group of law firms (Koskie–Minskie, Sutts–Strossberg and Groia &
Company) has launched legal action
against Barrick Gold over the results
to date at the Pascua Lama project.
The $6 billion suit claims that the Canadian mining firm did not provide all
the information about the risks faced
by the mine project. According to Canada’s Daily Courier, the suit was presented on May 21st before the Ontario
Superior Court of Justice.
In the document replicated by the
newspaper, the lawyers claim that the
mining company promised a “viable”
and “very competitive” project, while
the company should have assessed
and reported better the problems that
Pascua-Lama could face. “The challenges in the development of Pascua–Lama should be or should have
been clear to Barrick”.
As well as the suits presented by
the three law firms, a fourth firm, The
Merchant Law Group, filed a suit in
Ontario and Alberta, in the name of
shareholders who bought shares between May 7th 2009 and May 23rd
2013. The dates correspond to the
announcement of the construction of
Pascua–Lama and the date on which
Chile’s environmental regulator halted construction of the project and
imposed a fine on Barrick, citing “serious violations” of its environmental
permit.
NGEx Resources
encuentra cobre y
plata en San Juan
La junior canadiense NGEx Resources
anunció que ha tenido resultados exitosos en las campañas perforatorias
que ha llevado a cabo en Filo del Sol,
en el Distrito Vicuña, en San Juan.
En marzo y abril la compañía anunció los resultados de los 23 pozos perforados en la temporada de campo
2013/2014, la cual expandió la zona de
alta ley mineral. Algunos valores incluye-
ron intercepciones de 5,8% de cobre en
22 metros; 7,59% de cobre en 10 metros y 314 g/t de plata en 12 metros.
Así, NGEx interpreta que Filo del
Sol tiene el potencial de ser un nuevo descubrimiento de importancia, ya
que existe el potencial para desarrollar un eventual depósito del tipo pórfido de cobre-oro a gran escala en el
marco de la zona manto.
NGEx Resources finds copper and silver in
San Juan
Canadian junior NGEx Resources announced that it has achieved successful results in drilling campaigns carried
out at Filo del Sol in the Vicuña in San
Juan.
In March and April, the company
announced the results from 23 holes drilled during the 2013-2014 field
campaign, which expanded the zone
of high-grade ore. Results included intercepts of 5.8% copper over 22 meters; 7.59% copper over 10 meters;
and 314g/t of silver over 12 meters.
NGEx believes that Filo del Sol could
be an important new discovery as there is potential to develop a large-scale
porphyry-style copper-gold deposit in
the manto zone.
BHP Billiton aumenta expectativa BHP Billiton increases
mineral resource estimate
de recursos minerales de
at Escondida by 28%
Escondida en 28%
La minera BHP Billiton dio a conocer sus
resultados de los últimos nueve meses.
En un informe compartido con la prensa,
detalló que “la producción total de cobre
aumentó en un 2% hasta 1,3 millones
de ton”. En esa línea, los analistas de la
empresa mantuvieron su previsión para
2014 en 1,7 millones de ton de cobre.
Por la parte que respecta a Escondida, la mayor faena de la minera –donde posee el 57,5% de la propiedad–, la
producción de cobre al 31 de marzo de
2014 fue de 830.000 ton en los nueve meses anteriores. Con las previsiones actualizadas, la mina “se encuentra
en el camino para producir aproximadamente 1,1 millones de ton en el año fiscal 2014”. Además, esperan que en el
ejercicio fiscal 2015 la cifra total llegue
a 1,3 millones de ton.
En el mismo documento, BHP Billiton
anunció un aumento del 28% en los recursos minerales de Escondida en comparación con la estimación previa del 30
de junio de 2013. La actualización estaría justificada por la inclusión de 46 km
de perforación de relleno adyacente al
yacimiento Escondida Este.
Otras faenas
En referencia a Pampa Norte, que
comprende las faenas Cerro Colorado y
Spence, BHP Billiton destacó el aumento de la producción en un 7% en el trimestre terminado en marzo. Sobre las
expectativas productivas para la faena,
se mantuvieron respecto a lo esperado
en informes anteriores.
Mining company BHP Billiton revealed its results for the last nine months. In a report sent to the press,
the company said that “total copper production rose 2% to 1.3 million tons.” Company analysts maintained their production forecast for
2014 of 1.7 million tons of copper.
With respect to Escondida, the
mining company’s largest mine, in
which it owns a 57.5% stake, copper production rose to 830,000
tons during the nine months to
March 31st 2014. The mine “remains on track to produce approximately 1.1 million ons of copper in
the 2014 financial year.” The mine is
expected to produce 1.3 million tons
in the 2015 financial year.
In the same document, BHP Billiton announced a 28% increase in the
mineral resource at Escondida compared with the previous estimate as
at June 30th 2013. The update is based on the inclusion of 46 kilometers
of infill drilling in the adjacent Escondida Este deposit.
Other mines
At Pampa Norte, which includes the Cerro Colorado and Spence mine, BHP Billiton highlighted
the 7% increase in production in
the quarter ending March 2014. The
outlook for production remains unchanged from previous reports.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
23
José Salinas – LATINOMINERIA
evento / event
SIMPOSIUM DEL ORO Y DE L A PL ATA EN LIMA, PERÚ
GOLD & SILVER SYMPOSIUM IN LIMA,
PERU
Metals will be
recovered by
the end of the
decade
In the event, gathering
experts and stakeholders of
gold and silver market, was
concluded that regarding
the decline in metal prices,
these will not recover in
the short term and greater
financial discipline must be
reached.
I
n its eleventh version, the Gold & Silver
Symposium, organized by the National
Society of Mining, Petroleum and Energy of Peru (SNMPE), addressed the
outlook of precious metals for the rest
of the decade, where the message was
to be cautious about price stability, a
situation that will last at least a couple
of years.
24
Metales se recuperarán a
fines de la década
En el evento, que congrega a especialistas y actores
del mercado aurífero y argentífero, se concluyó que
ante el descenso de los precios de los metales, que no
se recuperarán en el corto plazo, se debe abogar por
una mayor disciplina financiera.
E
n su undécima versión, el Simposium
del Oro y de la Plata, organizado por
la Sociedad Nacional de Minería, Petróleo y Energía de Perú (SNMPE),
abordó la perspectiva de los metales
preciosos para el resto de la década,
donde el mensaje fue el tener cautela ante
la estabilidad de los precios, situación que
durará al menos un par de años más.
El encuentro, que se desarrolló en
Lima y que congregó a más de 1.000
asistentes en sus tres días de duración,
centró su análisis en la necesidad de reducir los costos operacionales y de los
proyectos mineros, ante el descenso en la
cotización del oro y la plata a nivel mundial
y de las dificultades actuales para obtener financiamiento en el mercado. Otros
temas de relevancia fueron la perspectiva
de la actividad minera en Perú y en la región latinoamericana.
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
MINERÍA EN PERÚ Y EN LA
ALIANZA DEL PACÍFICO
Una de las personalidades destacadas que hablaron en el Simposium fue
el actual ministro de Energía y Minas del
Perú, Eleodoro Mayorga, quien enfatizó
que la minería es el “motor de la economía” peruana, por lo que el Gobierno del
mandatario Ollanta Humala ha hecho esfuerzos importantes en las llamadas “mesas de desarrollo”, para viabilizar y acelerar la ejecución de proyectos mineros. En
estas reuniones las autoridades centrales
y locales, las empresas y las comunidades establecen compromisos de trabajo
a través del diálogo antes de que un proyecto industrial se lleve a cabo, comentó
el secretario de Estado.
Los ex ministros de Economía y Finanzas peruanos Mercedes Araoz, Pedro
Pablo Kuczynski y Luis Carranza ahon-
evento / event
daron en las perspectivas de la minería peruana. En su análisis, todos ellos
coincidieron en la necesidad de otorgar
mayor valor agregado a la actividad, de
mejorar las inversiones sociales que se
hacen en las regiones mineras con la
recaudación del canon minero, y en la
urgencia de reimpulsar la competitividad
en el país. Kuczynski puso énfasis en que
se necesita en la nación sudamericana
“un servicio civil competitivo” que atraiga
jóvenes profesionales competentes a los
gobiernos regionales.
En el módulo dedicado a la Alianza
del Pacífico (Chile, Colombia, México y
Perú) representantes gremiales de esos
países abordaron la competitividad de la
actividad minera en la región. Eva Arias,
presidenta de la SNMPE, destacó que si
bien Perú tiene una estructura de costos
competitiva, tiene también tareas pendientes como una brecha en infraestructura de US$88.000 millones, mejorar la
capacitación del recurso humano, recaudar más fondos para hacer Investigación y Desarrollo y hacer adelantos
en la capacidad técnica del Estado para
acelerar los trámites y permisos de varias
industrias.
Por su parte, Alberto Salas, presidente de la Sociedad Nacional de Minería
(Sonami) de Chile explicó que el éxito de
la minería chilena se ha basado en “la
buena relación público–privada, con gobiernos que han buscado desarrollar un
proyecto político y generar un bienestar,
y que cuentan con toda la información
(de los gremios) para tomar las mejores
decisiones”. Entre los puntos pendientes,
para el dirigente está el obtener valor de
la energía a precios más competitivos.
En el caso colombiano, Eduardo Chaparro, director ejecutivo de la Cámara
Asomineros ANDI de ese país, criticó
que la consulta indígena establecida en
el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) se ha estado
utilizando como un instrumento de negociación, con la participación de “gente
especializada en obstaculizar las inversiones por medio de la consulta”. Víctor
del Castillo, presidente de la Comisión de
Medio Ambiente y Recursos Naturales de
México, declaró, en tanto, que “debemos
tener una presencia más grande en los
aparatos legislativos, para dar consejo
a nuestros legisladores”, y agregó que
“tenemos que salir a hablar más con la
comunidad y convertir más a los infieles;
de los proyectos se hablan más cosas en
contra que a favor”.
The meeting, which took place in
Lima and was attended by more than
1,000 visitors in three days, focused
its analysis on the need to reduce
operational costs and mining projects,
regarding the decrease of gold and
silver price worldwide and current difficulties in obtaining financing in the
market. Other important subjects were
the prospect of mining activity in Peru
and Latin America.
FUTURO DEL ORO Y LA PLATA
En el Simposium del oro y de la Plata se reflexionó respecto a la evolución
Eleodoro Mayorga, ministro de Energía y Minas de Perú.
José Salinas – LATINOMINERIA
Eleodoro Mayorga, minister of Energy and Mining of Peru.
MINING IN PERU AND THE
PACIFIC ALLIANCE
One of the prominent personalities
speaking at the Symposium was the
current Minister of Energy and Mines
of Peru, Eleodoro Mayorga, who emphasized that mining is Peru’s “economic engine”, this is why the government of President Ollanta Humala
has made important efforts in the so
called “development roundtables” to
encourage and accelerate the implementation of mining projects. In these
meetings central and local authorities,
businesses and communities establish
work commitments through dialogue
before an industrial project is developed, said the Secretary of State.
Former Ministers of Economy and
Finance of Peru Mercedes Araoz,
Pedro Pablo Kuczynski and Luis Carranza widened in the prospects of
Peruvian mining. They all agreed in
his analysis, respect to the need to
provide greater value added to the business, improving social investments
made in mining regions with the collection of mining royalties and the urgency to reactivate competitiveness
in the country. Kuczynski emphasized
that in the South American country is
needed “a competitive civil service” to
attract young skilled professionals to
regional governments.
In the module on the Pacific Alliance (Chile, Colombia, Mexico and Peru)
trade representatives of these countries addressed the competitiveness
of mining activity in the region. Eva
Arias, president of SNMPE, stressed
that while Peru has a competitive cost
structure, also has pending tasks as an
infrastructure gap of US$88,000 million,
improving human resources training,
raising more funds for R&D and making
advances in the technical capacity of
the State to speed up paperwork and
permits for various industries.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
25
evento / event
For Roque Benavides,
Chief Executive Officer
of Compañía de Minas
Buenaventura, priority
should be given to
discipline the investment
costs in order to generate
more value.
Meanwhile, Alberto Salas, president of the National Mining Society
(Sonami) of Chile explained that the
success of Chilean mining has been
based on “good public-private relationship, with governments that have
sought to develop a political project
and to generate wellbeing, and having
all the information (of companies) to
make the best decisions.” Among the
outstanding points for the leader, is to
obtain energy prices at more competitive prices.
In the case of Colombia, the Executive Director of Asomineros Chamber ANDI, Eduardo Chaparro criticized
that the indigenous consultation established in the Convention 169 of International Labour Organization (ILO) has
been used as a bargaining tool with
the participation of “people specialized in obstructing investment through
que tendrían estos dos metales durante
los próximos años. En el caso del metal
dorado, se ha observado que pese a la
caída en su precio, las empresas han
mantenido su volumen de producción
para asegurar su existencia, adoptando
diversas estrategias productivas, como
el subir la ley de corte en las operaciones
de cielo abierto y el reducir los costos de
exploración, operación y en la ejecución
de proyectos.
En este sentido, para Roque Benavides, presidente ejecutivo de Compañía de
Minas Buenaventura es prioritario disciplinar los costos de inversión para generar
más valor: “la base del sector minero tiene
que ser la producción, tenemos que concentrarnos en hacer más eficientes las
operaciones, lo que tiene que venir acompañado del talento que necesitamos, que
es cada vez más escaso, porque hay más
minería en el mundo”.
Para la plata, Michael Di Renzo, secretario ejecutivo del Silver Institute de
Estados Unidos, proyectó que la demanda aumentará en 40 millones de onzas
en 2015, gracias a sus nuevos usos industriales en las áreas eléctrica, electrónica, de la salud y automotriz, además
de la joyería. En una mirada global, Patricia Mohr, vicepresidenta de Economía
y especialista de Mercado en Materias
Primas de Scotiabank Canadá, aseguró
que la gran corrección en la cotización
del oro ya se hizo en 2013 y que la industria de los metales se recuperará a fines
de la década gracias a la demanda de los
países emergentes.
EL MOMENTO DE LAS JUNIORS
El panorama de las mineras juniors,
tanto en el mundo como en Perú, fue
puesto en perspectiva por diversos especialistas del mundo financiero. Jaime
Soldi, vicepresidente de Asuntos Corporativos de Rio Alto Mining, señaló que en
el escenario actual, con escaso financiamiento para nuevos desarrollos mineros,
el Estado peruano debe hacer un esfuerzo
Para Roque Benavides,
presidente ejecutivo
de Compañía de Minas
Buenaventura, es
prioritario disciplinar los
costos de inversión para
generar más valor.
En el módulo dedicado a la Alianza del Pacífico (Chile, Colombia, México y Perú) representantes gremiales
de esos países abordaron la competitividad de la actividad minera en la región.
Gentileza / courtesy of SNMPE
In the module on the Pacific Alliance (Chile, Colombia, Mexico and Peru) trade representatives of these
countries addressed the competitiveness of mining activity in the region.
26
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
evento / event
José Salinas – LATINOMINERIA
The mining outlook for
juniors, both globally
and in Peru, was put into
perspective by several
specialists of the financial
world.
Eva Arias, presidenta de la SNMPE, destacó que si bien Perú tiene una estructura de costos competitiva,
tiene también tareas pendientes como una brecha en infraestructura de US$88.000 millones.
Eva Arias, president of SNMPE, stressed that while Peru has a competitive cost structure, also has pending
tasks as an infrastructure gap of US$88,000 million.
El panorama de las
mineras juniors, tanto en
el mundo como en Perú,
fue puesto en perspectiva
por diversos especialistas
del mundo financiero.
en acortar los tiempos en la tramitación
de proyectos industriales para ayudar a
las empresas del segmento.
Por su parte Francis Stenning, gerente general de la Bolsa de Valores de
Lima, refrendó el éxito en lo que ha sido
la incorporación de compañías mineras
en esa plaza bursátil desde 2006, con
empresas que han logrado atraer cantidades importantes de dinero y vender
proyectos mineros a un alto valor. Respecto al presente, expresó que “lo que
nos toca enfrentar en esta etapa son los
joint venture o fusiones, como una forma
de levantar capital y ahorrar costos”.
consultation.” Victor del Castillo, Chair
of the Committee on the Environment
and Natural Resources of Mexico, said
“we must have a greater presence in
legislative bodies, to advice our legislators,” and added that “we have to
speak more with the community and
convert unbelievers; regarding projects, more things are spoken against
than in favor.”
FUTURE OF GOLD AND SILVER
During the Gold & Silver Symposium reflections on the evolution that
these two metals will have for the next
years were made. In the case of gold,
it has been observed that despite the
drop in its price, companies have maintained their production volume to ensure their existence, by adopting different
production strategies such as raising
the cutoff grade in open pit operations
and reducing exploration, operation
and implementation costs of projects.
Accordingly, for Roque Benavides,
Chief Executive Officer of Compa-
ñía de Minas Buenaventura, priority
should be given to discipline the investment costs in order to generate
more value, “the basis of mining sector
must be production, we have to focus
on making operations more efficient,
which has to be accompanied by the
talent we need, which is increasingly
scarce, because there are more mining activity in the world.”
For silver, Michael Di Renzo, Executive Secretary for the Silver Institute of
United States, projected that demand
will increase by 40 million ounces in
2015, thanks to its new industrial uses
in areas such as electrical, electronics, health and automotive, in addition
to jewelry. In a global outlook, Patricia Mohr, Vice President Economics &
Commodity Market Specialist for Scotiabank - Canada, assured that the great
correction in the price of gold was done
in 2013 and metals industry will recover
by the end of the decade, thanks to the
demand from emerging countries.
THE TIME OF JUNIORS
The mining outlook for juniors,
both globally and in Peru, was put into
perspective by several specialists of
the financial world. Jaime Soldi, Vice
President of Corporate Affairs for Rio
Alto Mining, said that in the current scenario, with scarce funding for new mining developments, the Peruvian State
should make an effort in order to shorten the processing of industrial projects
to help companies in the sector.
Meanwhile Francis Stenning, CEO
of Lima Stock Exchange, endorsed the
success of the incorporation of mining
companies in the stock market since
2006, with companies that have managed to attract significant amounts
of money and sell mining projects at a
high price. In this regard, he said “what
we have to face in this stage are joint
venture or mergers, as a way to raise
capital and save costs.”
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
27
evento / event
CATERPILL AR GLOBAL MINING FORUM
CATERPILLAR GLOBAL MINING FORUM
El costo por tonelada
como foco
The cost per ton
as a focus
Minimizing the cost per
ton was the slogan of the
Caterpillar Global Mining
Forum, which included a
demonstration of equipment
in Tinaja Hills, Arizona.
José Salinas – LATINOMINERIA
O
Centro de entrenamiento y demostración Tinaja Hills.
Tinaja Hills Demonstration and Learning Center.
Minimizar el costo por tonelada fue la consigna del
foro minero mundial de Caterpillar, el que incluyó una
demostración de equipos en Tinaja Hills, Arizona.
M
ás de 450 personas, entre
las que se contaron clientes,
especialistas y dealers de
Caterpillar, se dieron cita en
Tucson, Estados Unidos, en
el evento Caterpillar Global
Mining Forum, que tuvo como principal énfasis minimizar el costo por tonelada de los
camiones, palas, perforadoras, tractores,
cargadores y dragalinas en las operaciones
mineras de cielo abierto.
La optimización en la producción, las
mejores prácticas de mantenimiento y selección de equipos para la necesidad de
cada mina en particular fueron los puntos
de reflexión en el Global Mining Forum, donde también se presentaron los últimos avances en Investigación y Desarrollo y nuevos
equipos de Caterpillar para la minería.
DEMOSTRACIÓN EN TINAJA HILLS
El centro de entrenamiento y demostración Tinaja Hills fue el escenario para
que los asistentes pudieran ver en terreno
gran parte de la oferta de Cat, como son
los camiones 740, 775G, 777G y el 797B,
y la pala hidráulica 6060 y la pala eléctrica
a cable 7495.
Para las mineras latinoamericanas,
se mostró el nuevo camión eléctrico
MT5300D. El vehículo tiene una capacidad
de carga de 320 toneladas y cuenta con un
motor c175-16 de Cat, y fue creado para
llenar el espacio en la línea de camiones
entre el modelo 793F y el modelo 795F.
Como explica Pascual Veiga, representante
de Asuntos Corporativos y Proyectos Minería de Finning Sudamérica, el MT5300D
“surge de tomar lo que es la estructura y
el esquema probado de los camiones Unit
Rig y colocarle tren de potencia Caterpillar.
Los mandos finales de todo el sistema
eléctrico son los mismos que ya tenemos
probados en nuestro camión 795F”. El ejecutivo agrega que el primer país donde se
probará este camión en América Latina
será Chile, pero adelanta que su uso se
podría extender a Perú y Colombia.
ver 450 people, including customers, specialists and Caterpillar
dealers, attended in Tucson, United States, to the Caterpillar Global Mining
Forum, which had as main emphasis minimizing the cost per ton of trucks, shovels,
drills, tractors, loaders and draglines in
open pit mining operations.
Optimizing production, best practices of maintenance and selection of
equipment for the particular needs of
each mine were the reflection points in
the Global Mining Forum, where also
the latest advances in Research and
Development and the new Caterpillar
equipment for mining were presented.
DEMONSTRATION IN TINAJA
HILLS
The Tinaja Hills Demonstration and
Learning Center was the setting for attendees to experience onsite a large part of
Cat’s supply, such as trucks 740, 775G,
777G and 797B, and 6060 hydraulic shovel and 7495 electric rope shovel.
For Latin American mining companies, the new electric drive truck
MT5300D was showed. The vehicle has
a loading capacity of 320 tons and has
a Cat c175-16 engine, and was created
to fill the space in the truck line between 793F and 795F. As explained by
Pascual Veiga, representative of Corporate Affairs and Mining Projects for Finning South America, MT5300D “comes
from taking the structure and proven
scheme of Unit Rig mining trucks and
placing the Caterpillar power train. The
final drive of the entire electrical system
is the same that has been already tested in our 795F truck”. The executive
added that the first country where this
truck will be tested in Latin America is
Chile, but anticipates that its use could
be extended to Peru and Colombia.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
29
evento / event
Another equipment presented in
Tinaja Hills was the new D10T2 dozer,
designed based on the D10T, with improvements in the structure, automated
controls and transmission mechanism.
IMPROVING MAINTENANCE
Caterpillar specialists reviewed
along with customers and worldwide
representatives the best practices in
maintenance and repair of equipment
and thus ensure fleet productivity, optimizing the cost per hour.
Jennifer Cantrell, Cat product support manager, referred to the condition
monitoring of equipment, highlighting
the Cat Equipment Advisor, advanced
monitoring system that allows dealers
to monitor the equipment condition onsite, providing feedback to Caterpillar,
“we can leverage the data of machines
around the world and compare them
with your fleet to see how it is working.”
REDUCING THE COST PER TON
Improve equipment performance to
reduce the cost per ton was one of the
subjects addressed in greater depth in
the event of Tucson. Kent Clifton, professional marketing at Caterpillar Global
Otro equipo que se mostró en Tinaja
Hills fue el nuevo dozer D10T2, diseñado
sobre la base del D10T, con mejoras en su
estructura, controles automatizados y en
el mecanismo de transmisión.
Mining, emphasized that loading and
haulage of ore represents 55% of total
costs in a mine’s operation, so it is very
important to keep control on issues
such as fuel consumption, tire selection
and wear, truck exchanging between
loads, arrangement of shovels and the
correct filling of hoppers.
MEJORANDO LA MANTENCIÓN
Los especialistas de Caterpillar revisaron con sus clientes y representantes en
el mundo las mejoras prácticas en mantenimiento y reparación de equipamiento y
así asegurar la productividad de las flotas,
optimizando el costo por hora.
Jennifer Cantrell, product support manager de Cat, hizo referencia al monitoreo
de condición del equipamiento, destacando el Cat Equipment Advisor, sistema
de monitoreo avanzado que permite a los
distribuidores supervisar la condición de
los equipos en terreno, dando así retroalimentación a Caterpillar, “con lo que podemos apalancar los datos de las máquinas
en todo el mundo y compararlos con tu
flota para ver cómo está funcionando”.
SELECTING THE RIGHT
EQUIPMENT
Caterpillar Specialists also reviewed with customers and representatives the selection of equipment
within the entire product line of the
company, as an important factor to
increase the value of a business and
obtain a competitive advantage in the
market. Thus, each equipment has
specific features that improve the efficiency of the mine, either by optimizing the maintenance of other equipment or by higher productivity on site.
Regarding trucks, the multinational
executives highlighted that Cat manufactures all components of its vehicles.
The company has improved engine
efficiency, has developed a system for
tire monitoring and has made efforts
by increasing safety in access systems
for operators.
REDUCIR EL COSTO POR
TONELADA
Mejorar la performance de los equipos para reducir el costo por tonelada fue
uno de los puntos que se abordó con más
profundidad en el evento de Tucson. Kent
Clifton, marketing profesional de Caterpillar
Global Mining, puso énfasis en que el acarreo y carga de mineral representa el 55%
del total de costos en la operación de una
mina, por lo que es muy importante llevar
un control sobre temas como el consumo
de combustible, selección y desgaste de
los neumáticos, el intercambio de camiones entre las cargas, la disposición de las
palas y el correcto llenado de las tolvas.
EL camión MT5300D, que se probará este año en Chile.
José Salinas – LATINOMINERIA
MT5300D truck, to be tested in Chile this year.
30
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t v2014
SELECCIÓN DEL EQUIPO
ADECUADO
Los especialistas de Caterpillar también
repasaron con los clientes y representantes la selección de los equipos dentro de
toda la línea de productos de la compañía,
como un factor importante para aumentar
el valor de un negocio y así obtener una
ventaja competitiva en el mercado. Así,
cada equipamiento tiene funciones específicas que aumentan la eficiencia de la mina,
ya sea por la optimización en el mantenimiento de otros equipos, o por una mayor
productividad en la faena.
Respecto de los camiones, los ejecutivos de la multinacional destacaron que Cat
fabrica todos los componentes de los vehículos. La firma ha mejorado la eficiencia de
los motores, ha desarrollado un sistema de
monitoreo de los neumáticos y ha hecho esfuerzos en aumentar la seguridad en los sistemas de acceso para los operadores.
Gentileza / Courtesy Gobierno de San Juan
evento / event
Luego del accidente que tuvo el gobernador José Luis Gioja, por primera vez se congregó todo el empresariado minero con la presencia del mandatario.
Following the accident suffered by Governor José Luis Gioja, the entire mining business gathered for the
first time in his company.
E X P O M I N ER A EN SA N J UA N, ARGEN T I N A
Recomponiendo
la confianza
Más de 15.000 personas visitaron la “V Exposición
Internacional San Juan Factor de desarrollo de la Minería
Argentina”, que albergó a unos 120 stands. Los asistentes
enfatizaron que la minería tiene que ser protagonista de la
economía del país sudamericano en el largo plazo.
U
na amplia convocatoria tuvo la
“V Exposición Internacional San
Juan, Factor de Desarrollo de la
Minería Argentina”, cuya sede fue
la provincia cordillerana de San
Juan, en Argentina. El evento,
realizado cada dos años, contó con más
de 120 stands de empresas proveedoras
de equipamiento, tecnología, insumos, repuestos y servicios para la industria minera,
como así también compañías mineras que
están operando en Argentina.
La crisis que atraviesa la actividad minera no se hizo notar en la vidriera del
sector, donde los empresarios apostaron
a seguir apoyando a la industria que, según Jaime Bergé, presidente de la Cámara Minera de San Juan, tiene que ser
la segunda actividad de importancia después del agro en Argentina en los próximos 50 años. En un contexto donde las
compañías mineras revisan sus costos
operativos, el desafío de los proveedores
es adecuar su oferta de bienes y servicios
para captar o recuperar contratos.
Luego del accidente que tuvo el gobernador José Luis Gioja, por primera
vez se congregó todo el empresariado
minero con la presencia del mandatario,
lo que fue motivo de reconocimiento a
su gestión en pro del desarrollo de la
minería. Si bien en los actos públicos se
vienen manifestando efusivos discursos
en defensa de la política minera nacional
versus las efervescentes críticas del sector, en esta exhibición se percibió un tono
conciliador, con la intención de no opacar las expectativas de los participantes.
“Qué otra cosa es la minería, sino una
industria de hacer posible lo que parece
imposible. La minería a nivel mundial no
está pasando su mejor momento, especialmente con la baja de los precios de
los minerales y el alza de los costos de
producción, pero también sabemos que
eso es un fenómeno coyuntural y que
EXPO MINERA IN SAN JUAN, ARGENTINA
Restoring trust
Over 15,000 people attended
the “V International
Exhibition–San Juan, Key
Province for Argentine
Mining Development”, which
included approximately 120
stands. Attendants stressed
that mining must be a main
player in the economy of
Argentina in the long term.
T
he V International Exhibition–San
Juan, Key Province for Argentine
Mining Development, which took
place in the mountainous province of
San Juan, Argentina, saw ample participation. The event, which is celebrated
every two years, had the participation of
over 120 stands for equipment providers,
technology, consumables, spares parts
and services companies for the mining
industry, as well as mining companies
currently operating in Argentina.
The crisis that the mining industry
is facing was not visible on the exposition, where entrepreneurs bet on
supporting an industry that, according to Jaime Bergé, president of the
San Juan Chamber of Mines, must
be the second most important activity
in Argentina, after agriculture, in the
next 50 years. In the context of mining
companies reviewing their operational
costs, the challenge for providers is to
adapt their offer of assets and services
in order to attract or recover contracts.
Following the accident suffered by
Governor José Luis Gioja, the entire
mining business gathered for the first
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
31
evento / event
time in his company, which stands as
recognition of his efforts in favor of the
development of mining. While the public
acts manifest strong words in favor of
the national mining policies in contrast
with the agitated critics of the industry,
the Exhibition was shrouded in a conciliatory mood, aiming at not reducing
the expectations of the participants.
“What else is mining, but an industry of
turning the impossible into possible. On
a global scale, mining is going through
some rough times, especially with the
fall on the price of minerals and a rise
in production costs, but we also know
that this is a temporary situation, and
that sooner rather than later will the industry return to normality, and we must
be ready for that moment. We want
to double our bet, we want to double
the amount of companies coming to
San Juan, we want them to invest in
our province and for the people of San
Juan to grow up with genuine investments and honest work”, said Gioja on
the inauguration day.
The president of the Argentinian
Chamber of Mining Entrepreneurs
(CAEM), Martín Dedeu, declared that
mining is an activity “with an unmeasurable future, and as an economic activity, it has its ups and downs, but beyond
that total trust we have in the industry,
there is a natural resource that cannot
be denied, and a guarantee of security
for the future of Argentina”.
Bergé, on his part, says that “today
there is no trust between us, between
the employee and the employer, between the Government and its citizens,
and this is also seen from outside. I
want to call out to all mining operators,
to Unions related to the mining activity,
to the SMPs, to professional councils,
universities, leaders in general and governments, that we all work together to
restore trust. I believe that, by restoring
the trust, mining will grow considerably
in San Juan and in the rest of the country. We are going to give it all, we have
the mining, human and business resources, we have a strong potential”.
ACTIVITIES
The speakers and sponsors were
able to contact Project leaders, acquisitions and logistics of the mining
companies, by means of the Business
Round. In addition, the Talent Development Conference took place along
with the “I International Seminary for
Human Resources and Relationship
32
with the Community” and, on June 5,
the World Environment Day was celebrated in the “Night of the Mining
Helmets”. In this event, companies Cerro Vanguardia, Yamana Gold, Troy
Resources and Barrick Gold (Veladero)
were distinguished for their efforts in
environmental protection.
Argentina
Mining 2014
will take place
in September
First held in 1996, Argentina Mining is the leading mining event in
the Latin American country. Now
in its tenth edition, it will take place
this year on September 3rd-5th in
the Salta Convention Center.
The event will include presentation on mine projects as well as
information on goods and services
from leading providers. The organizers expect approximately 3,000 visitors from more than 30 countries.
It will also include discussions on
Argentina’s mining industry, market
perspectives and the international
outlook, exploration, sustainability
in the mining industry, mines in development and operations, economic geology and economic, legal
and financial aspects.
más temprano o más tarde la situación
de la industria volverá a la normalidad, y
hay que prepararse para ese momento.
Queremos redoblar la apuesta, queremos redoblar el número de empresas
que vengan a San Juan, queremos que
inviertan en nuestra provincia y que los
sanjuaninos sigamos creciendo con inversiones genuinas y con trabajo digno”,
indicó Gioja el día de la inauguración.
El presidente de la Cámara Argentina
de Empresarios Mineros (CAEM), Martín
Dedeu, sostuvo que la minería es una
actividad “con un futuro inconmensurable
y como actividad económica tiene sus vaivenes, pero que más allá de la confianza
total que tenemos quienes integramos el
sector está el recurso natural que es innegable y una garantía de seguridad para el
futuro de la Argentina”.
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
Bergé, por su parte, señaló que “hoy
por hoy no hay confianza, entre nosotros,
entre el obrero y el patrón, entre el Gobierno
y sus ciudadanos, y eso también se transmite al exterior. Quiero convocar a todos
aquellos operadores de la minería, a los gremios relacionados con la actividad minera, a
los empresarios pymes, los concejos profesionales, las universidades, los dirigentes en
general y los gobiernos, a que trabajemos
juntos para recuperar la confianza. Creo
que recuperando la confianza, la minería va
a volver a crecer en San Juan y en el país
de manera notable. Vamos a poner todo el
empeño, tenemos los recursos mineros, humanos, empresariales, un potencial fuerte”.
ACTIVIDADES
Los expositores y auspiciantes pudieron contactarse, a través de la Ronda de
Negocios, con los líderes de proyectos,
responsables de compras y logística de
las empresas mineras. Además, tuvo lugar el Encuentro Desarrollo de Talentos
de la mano del “I Seminario Internacional
de Recursos Humanos y Relaciones con
la Comunidad”, y el 5 de junio se conmemoró el Día Internacional del Medio
Ambiente, en la denominada “Noche de
los Cascos Mineros”. En la oportunidad,
se distinguió a las empresas Cerro Vanguardia, Yamana Gold, Troy Resources y
Barrick Gold (Veladero) por su desempeño en materia medioambiental.
Argentina
Mining 2014
se realizará en
septiembre
Argentina Mining es el encuentro minero más
relevante que se realiza en el país sudamericano,
desde 1996. Su décima versión se llevará a cabo
entre el 3 y el 5 de septiembre en el Centro de
Convenciones Salta.
En la ocasión, se dará a conocer información de
proyectos mineros, como así también de productos y servicios de los principales proveedores. Los organizadores esperan una asistencia
aproximada de 3.000 personas, provenientes de
más de 30 países. Allí se abordarán temáticas
como la minería argentina, las perspectivas del
mercado y la visión internacional, la exploración
en la nación latinoamericana, la sustentabilidad
en la industria minera, minas en desarrollo y operación, geología económica y aspectos legales,
económicos y financieros.
actualidad / news
L E Y D E CO M P R E M I N E R O E N S A N J U A N
Gentileza / Courtesy of Barrick Gold
La normativa de la
polémica en Argentina
“COMPRE MINERO” LAW IN SAN JUAN
The controversy
for operation
Veladero, San Juan
En la provincia argentina nació una ley que busca aumentar la contratación de proveedores mineros de esa
región. La Cámara local que los agrupa está conforme
y la entidad nacional discrepa.
M
ediante la Ley Provincial
N° 8421, sancionada a fines
de 2013, en la provincia de
San Juan se creará el Registro Único de Proveedores de
Empresas Mineras (RUPEM).
La exigencia para las operadoras mineras es
que el monto total anual en contrataciones
de obras, bienes, insumos o servicios con
proveedores locales —siempre inscritos en
el Registro— no podrá ser inferior al 75%
del monto total contratado con todos sus
proveedores. Además, deberán contratar
trabajadores con domicilio en la provincia
en una cantidad no inferior al 75% de toda
su nómina. Las empresas mineras pueden
contratar a proveedores no inscritos en el
RUPEM, cuando los proveedores locales
presenten precios que excedan el 10% de
la oferta que haga uno foráneo.
Las empresas mineras deberán presentar anualmente, ante el Registro, una
declaración jurada que contenga la nómina de todos sus proveedores y montos contratados, se hallen o no inscritos
en el mencionado registro, como así
también, nómina de trabajadores que se
hallen bajo su dependencia. Las compañías que no cumplan serán sancionadas
con multa.
OPINIONES ENCONTRADAS
La Cámara de Servicios Mineros (Casemi), con sede en la provincia de San
Juan, tiene casi 200 empresas asociadas
de más de 60 rubros y con una generación de fuentes de trabajo que supera
los 14.000 puestos laborales. Creada en
2005, mientras se construía la mina de oro
In the Argentine province
was born a law that seeks
to increase the procurement
of mining suppliers in that
region. The local Chamber
grouping them agrees
and the national entity
disagrees.
B
y Provincial Law No. 8421, enacted
in late 2013, in San Juan province,
the Registry of Providers of Mining
Companies (RUPEM) will be created. The
demand for mining operators is that the
total annual amount in contracts of works,
goods, supplies or services with local suppliers —provided they are in the Registry—, may not be less than 75% of the total
amount recruited with all their suppliers.
They must also recruit workers residing
in the province in an amount not less than
75% of the entire payroll. Mining companies
can hire suppliers non–registered in RUPEM, when local suppliers submit prices
that exceed 10% of the offer by a foreign.
Mining companies must submit
annually to the Registry, an affidavit
containing the list of all suppliers and
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
33
actualidad / news
Veladero (operada por Barrick Gold), es
presidida por Juan Igualada. En la vereda
opuesta está la entidad que lleva casi el
mismo nombre, la Cámara Argentina de
Proveedores y Prestadores de Bienes y
Servicios para la Minería (la Casemi argentina), que está en Buenos Aires, encabezada por Fabrizio Benedetti, con 60
socios.
Igualada asegura que la norma no
apareció para proteger los contratos locales con las operadoras, en momentos
en que las compañías ajustan al máximo
sus costos. “Este proyecto de ley ya tenía
un largo tiempo de tratamiento. Creemos
que existe más coincidencia que causalidad”, explica, agregando que esta
legislación responde al viejo reclamo que
vienen haciendo a las empresas mineras
para que privilegien al proveedor local.
Benedetti, por su lado, cree lo contrario: “Esta ley se plantea como una respuesta rápida frente a la realidad de la
provincia, porque se esperaba que algunos proyectos estuvieran al 100% en la
etapa correspondiente, pero no lo están”.
Fabrizio Benedetti:
“We believe that if the
industry was not in crisis,
this law had not been
proposed”.
recruited amounts, whether are or
not enrolled in such registry, as well
as, payroll workers who are under his
dependence. Companies that fail to
comply will be sanctioned with a fine.
FABRIZIO BENEDETTI: “THEY
ARE CLUTCHING AT STRAWS”
–Were you consulted to create
this law?
Honestly, no. We found out through
friends and some legislators who told
us about the initiative, but we were never invited to be part of the discussion
and analysis —if it existed—, for the
development of a law that affects all
34
FABRIZIO BENEDETTI: “ES UN
MANOTAZO DE AHOGADO”
–¿Fueron consultados para dar
origen a esta ley?
Sinceramente, no. Nos enteramos a
través de amigos y algunos legisladores
Fabrizio Benedetti, presidente de Casemi
Argentina.
Fabrizio Benedetti, Argentine Casemi’s
president.
Cortesía de Casemi Argentina / Courtesy of Argentine Casemi
OPPOSITE VIEWS
The Chamber of Mining Services
(Casemi), based in the province of San
Juan, has nearly 200 member companies from over 60 categories and with a
generation of jobs of over 14,000 work
positions. Established in 2005, while
Veladero gold mine (operated by Barrick Gold) was built, is chaired by Juan
Igualada. On the other side is the entity
that carries almost the same name, the
Argentine Chamber of Providers and
Suppliers of Goods and Services for
Mining (the Argentine Casemi), which is
in Buenos Aires, led by Fabrizio Benedetti, with 60 members.
Igualada ensures that the regulation
did not appear to protect local contracts with operators, at a time when
companies adjust their costs to the
maximum. “This bill has already a long
treatment time. We believe there is
more coincidence than causation”, he
explains, adding that this legislation responds to the old claim made by mining
companies to give preference to local
suppliers.
Benedetti, meanwhile, believes
otherwise: “This law is seen as a rapid
response to the reality of the province,
because it was expected that some
projects were 100% in the corresponding stage, but they are not”.
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
que nos comentaron la iniciativa, pero
nunca fuimos convocados a ser parte
del proceso de debate y análisis —si
existió—, para el desarrollo de una ley
que nos afecta a todos los proveedores
y prestadores de servicios para la minería, tanto sanjuaninos como de todo
el país.
–¿Qué dijeron al conocer de qué
se trataba?
La velocidad, la falta de diálogo con
algunos actores y los escasos análisis
respecto de normas similares, los entendemos como un manotazo de ahogado.
Es más, creemos que si el sector no estuviera en esta crisis, esta ley no se hubiera
planteado. Surgen muchas preguntas al
respecto de la creación, sanción y aplicación de una norma de estas características, no solo respecto a cómo será
implementada en la provincia, sino también cómo repercutirá para los proveedores sanjuaninos que realizan o tenían
posibilidades de hacer trabajos en otras
provincias.
Más allá de que estamos convencidos de que esta situación es cíclica, y
que existirá una recomposición de la actividad impulsada por la suma del precio
de los metales en un futuro, entendemos
que los riesgos de inversión, en competitividad, y en estándares, en tiempos
donde las corporaciones necesitan afinar las cuentas al máximo a nivel global,
ponen al empresariado sanjuanino en
una situación más delicada, no solo en
la provincia, sino también en el resto del
país.
–¿Qué les dijeron las operadoras
mineras de esta ley?
En muchos casos, nos dijeron que
esta norma no es de su agrado. También
tenemos claro que necesitamos equilibrar
las relaciones de fuerza asimétrica con
las operadoras. Somos los primeros interesados en poder encontrar y contribuir
en el desarrollo de los mecanismos necesarios para que los distintos actores del
Fabrizio Benedetti:
“Creemos que si el sector
no estuviera en esta
crisis, esta ley no se
hubiera planteado”.
actualidad / news
se quejan son quienes
no han hecho bien el
trabajo de desarrollo de
proveedores”.
sector nos sentemos a una misma mesa
y que nuestras voces sean escuchadas
por igual.
Si nos sinceramos, no podemos decir
que abrir una oficina y contratar a tres vecinos sanjuaninos para gestión de papeleo, mientras se factura en Buenos Aires,
significa “ser local”. O que comprar en
otra provincia y convertirse en intermediario sea “desarrollo local” solo porque
el DNI acredite que uno vive en San Juan
hace un año como mínimo. Esto genera
preocupación, malestar y miedo entre los
proveedores, porque muchos temen que
suceda que “el que mucho aprieta, poco
abarca”.
–¿El empresariado sanjuanino está
preparado para que las empresas mineras puedan abastecerse con ellos?
Hay casos de proveedores sanjuaninos que por historia, trayectoria y habilidades están preparados para dar abastecimiento a los proyectos mineros. Incluso
para salir fuera de la provincia. Hay otros
que, claramente, no lo están. Hay insumos
y bienes que tenemos que salir a comprarlos fuera de la provincia, hay capacidades que aún no las tenemos instaladas
y requerimos encontrar los partners que
nos las transfieran.
JUAN IGUALADA: “LA LEY
ES EXCELENTE”
–¿Fueron consultados para dar
origen a la ley?
Esta ley es de un proyecto que viene
discutiéndose desde hace mucho tiempo; nosotros presentamos un borrador
de leyes similares existentes en otras
provincias. Creemos que la ley es muy
buena y principalmente destacamos que
fue el reconocimiento al planteo de los
proveedores locales.
–¿Qué aporte dieron ustedes?
Brindamos algunos apor tes que,
creemos, fueron muy constructivos y de
hecho se tuvieron en cuenta para las
modificaciones que se hicieron durante su tratamiento. Nos parece una muy
Juan Igualada: “Those
who complain are those
who have not done the
supplier development
work correctly”
–¿El tope porcentual de sobreprecio está bien establecido?
Es difícil de medir, ya que las licitaciones no son públicas y es un porcentaje
muy fácil de manejar. En lugar de establecer el porcentaje en la ley, nosotros
hubiésemos visto mejor que sea reglamentario porque en algunos servicios el
10% es muy poco, en virtud de que la
empresa proveedora puede hacer trabajos de desarrollo local y la otra no. Creemos que el porcentaje era necesario para
frenar a aquellos proveedores locales
que quisieran abusar con su condición,
pero hubiese sido mejor si el Ejecutivo
se hubiese dejado la llave para poder
definirlo.
mining suppliers and service providers,
both from San Juan and around the
country.
–What did you say when you
found out what it was all about?
The speed, the lack of dialogue with
some actors and the few analyzes regarding similar regulations, are understand as they are clutching at straws.
Moreover, we believe that if the industry
was not in crisis, this law had not been
proposed. Many questions arise about
the creation, approval and implementation of a regulation with these characteristics, not only on how it will be implemented in the province, but also on
how will impact San Juan suppliers that
perform or had the potential to work in
other provinces.
Beyond that we are convinced that
this situation is cyclical, and that there
will be a rearrangement of the activity boosted by the sum of the price of
metals in the future, we understand
that the risks of investment, on competitiveness and standards, in times
where corporations need to sharpen up
accounts globally, put San Juan entrepreneurship in a delicate situation, not
only in the province but also in the rest
of the country.
–¿Qué les dijeron las operadoras
mineras de esta ley?
Depende del operador. Hay algunos
que esta ley les queda por arriba y a
Juan Igualada, presidente de Casemi de
San Juan.
Juan Igualada, San Juan Casemi’s president.
Cortesía / Courtesy of Casemi San Juan
Juan Igualada: “Los que
buena ley que puede ser mejor con una
buena reglamentación. Es decir, el marco
jurídico que establece la norma es muy
claro y ahora está en que el Ejecutivo
Provincial pueda darle el contenido preciso a ese marco inicial. Esto es clave,
ya que en la reglamentación está el éxito
de la aplicación de la ley y su respectivo
cumplimiento.
–What mining operators said of
this law?
In many cases, we were told that
this regulation is not to your liking. We
are also clear that we need to balance
the asymmetrical power relationships
with operators. We are the first interested in being able to find and contribute
to the development of mechanisms for
the various industry actors can sit down
at one table and that our voices are
heard equally.
If we are honest, we cannot say that
open an office and hire three sanjuaninos for managing paperwork, while
invoicing in Buenos Aires means “to be
local”. Or that buying in another province and become an intermediary is
“local development” only because the
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
35
Información más completa y
actualizada del mercado
›› ADQUIERA SU EJEMPLAR
Presente en el
mercado desde 1992.
Presente en el
mercado desde 1994.
Entrega información clave
y estratégica de proyectos
y prospectos mineros en
Latinoamérica, además de
directorios de empresas
junior de ingeniería y
construcción.
La nueva versión de este
estudio contempla las flotas
de equipos y maquinaría de
la gran minería, que están
operando en faenas y plantas
de procesos en Chile, Perú y
Argentina.
PRECIO:
Para mayor información contacte a:
Cristián Valdivieso
[email protected]
(56-2) 27574259
$257.250 +IVA
Obtenga sus productos con
tan solo un click
y de manera segura
LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE
PRECIO:
$311.000 +IVA
Escanea el
código con
tu tablet o
smartphone
[email protected]
actualidad / news
La exigencia para las
operadoras mineras es
que el monto total anual
en contrataciones
de obras, bienes,
insumos o servicios con
proveedores locales no
podrá ser inferior al 75%
del monto total
contratado con todos sus
proveedores.
otras por debajo de su nivel de responsabilidad. Las que se quejan son quienes
no han hecho bien el trabajo de desarrollo de proveedores; las que se quejan son
aquellas que dicen que compran más del
50% en San Juan. Bueno, si es cierto, el
esfuerzo que tendrán que hacer es muy
pequeño; no significa que se les va a
encarecer toda su operación, si solo les
queda menos del 25% por cumplir. Se les
dio a las empresas mucho tiempo para
que entendieran por sí solas la necesidad del desarrollo de una actividad de
manera sustentable realmente y no en un
simple eslogan y la verdad es que no lo
hicieron. Por eso creemos que la ley es
excelente.
–¿El empresariado sanjuanino está
preparado para que las empresas mineras puedan abastecerse con ellos?
Una cantidad muy importante de empresas locales están en condiciones de
abastecer servicios y proveer bienes e
insumos a los más altos estándares y
exigencias, pero seguramente existirán
rubros donde las empresas mineras deberán hacer lo que no hicieron desde que
llegaron, desarrollarlos.
–¿Creen que esta ley llegará a
cumplirse?
Las leyes son para cumplirlas. Las
operadoras mineras pagarían un costo
muy alto al no cumplir una ley local, no
solo por las sanciones previstas en la
misma, sino por las sanciones internacionales que podrían recibir ante un incumplimiento de una normativa local.
ID attests that one lives in San Juan at
least a year ago. This raises concerns,
discomfort and fear among suppliers,
because many fear the “Do not bite off
more than you can chew”.
–Is the San Juan entrepreneurship ready for mining companies to
purchase from them?
There are cases of San Juan
suppliers that by history, experience
and skills are ready to provide mining
projects. Even to go outside the province. There are others who clearly are
not. There are inputs and goods that
we have to go out and buy outside the
province, there are capabilities that we
have not yet installed and we require
finding partners that transfer them.
JUAN IGUALADA: “THE LAW
IS EXCELLENT”
–Were you consulted to create
this law?
This law is a project that has been
under discussion for a long time ago;
we presented a draft of similar laws
existing in other provinces. We believe
the law is very good and we mainly
highlight it was the recognition of the
petition of local suppliers.
–What was your contribution?
We provided some contributions
which we believe were very constructive and were actually took into account
for the changes that were made during
its treatment. We think is a very good
law that may be better with a good
regulation. That is, the legal framework
establishing the regulation is very clear
and now the Provincial Executive can
provide precise content to the initial frame. This is key, since on the regulation
is the success of the law implementation and its respective compliance.
–The cut–off percentage of premium is properly established?
It is difficult to measure, since bids
are not public and is a very easy to manage percentage. Instead of establishing the percentage by law, we would
have preferred it is regulated because
in some services 10% is very little, under which the supplier company can
make local development works and the
other cannot. We believe that the percentage was necessary to stop those
local suppliers who would abuse their
condition, but it would have been better if the Executive had left the key to
define it.
–What mining operators said of
this law?
Depends on the operator. For some
this law is above their level of responsibility and for others is below.
Those who complain are those
who have not done the supplier development work correctly; those who
complain are those who say they buy
more than 50% in San Juan. Well, if
true, the effort they have to do is very
small; it does not mean the whole operation will be more expensive, they
have only less than 25% left to comply.
The companies had a long time to understand by themselves the necessity
of developing a truly sustainable activity and not in a simple slogan and the
truth is that they did not. Therefore we
believe the law is excellent.
–Is the San Juan entrepreneurship ready for mining companies to
purchase from them?
A very large number of local companies are able to supply goods and
provide services and supplies to the
highest standards and requirements,
but surely there will be areas where
mining companies should do what they
did not do since they arrived, develop it.
–Do you think this law will be
enforced?
The laws are to be complied. Mining operators would pay a high cost if
they fail to comply with a local law, not
only for the penalties provided therein, but by international sanctions they
might receive before a breach of local
regulations.
The demand for mining
operators is that the
total annual amount
in contracts of works,
goods, supplies or
services with local
suppliers may not be less
than 75% of the total
amount recruited with all
their suppliers.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
37
Inscripción gratuita
8:30am
Noticias
Relevantes para
la industria
Eventos
Mineros
Actualidad
Internacional
Industria
Hispanoamericana
Disponible en tu correo
electrónico de lunes a viernes,
a partir de las 8:30 hrs.
Proyectos
Mineros
LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE
INSCRÍBASE a nuestro Newsletter en:
www.latinomineria.com
www.editec.cl
entrevista / interview
EDUARDO VILL ACORTA, EJECUTIVO REGIONAL DE GOLDCORP
“Cerro Negro es un activo
importante para la
compañía”
EDUARDO VILLACORTA, REGIONAL
EXECUTIVE FOR GOLDCORP
“Cerro Negro is
an important
asset for the
company”
El vicepresidente senior de Operaciones para Centro y
Sudamérica de la aurífera, señala respecto del proyecto en Argentina que “creemos que no solo compramos una mina, sino que mucho potencial en el lugar”.
Vice President of Central
and South American
Operations for the gold
company, says about the
project in Argentina “we
believe that we not only
bought a mine, but a lot of
potential in the place.”
E
–¿Qué relevancia tienen Centro y
Sudamérica para Goldcorp?
Son bastante importantes. Tiene a
Marlin que es la operación con más bajo
B
Juan Carlos Recabal – LATINOMINERIA
ntre 2,95 y 3,1 millones de onzas de
oro es la meta de producción para
este año que tiene Goldcorp, lo cual
no solo significa un importante avance con respecto a los 2,7 millones de
onzas anotados en 2013, sino que
consolida a esta minera de origen canadiense
como una de las principales auríferas del
mundo. Y en ese escenario Latinoamérica
juega un rol clave.
Goldcorp está dividida en tres regiones: la división Norteamérica, que conforman Canadá y Estados Unidos; México,
que debido a la envergadura de las operaciones y de las inversiones que acoge,
constituye por sí solo una unidad; y Centro y Sudamérica, que abarca desde Guatemala hasta la Patagonia.
En esta última región Goldcorp tiene presencia en Guatemala, con la mina
Marlin y el proyecto Cerro Blanco; República Dominicana, donde participa con el
40% en la operación Pueblo Viejo, en joint
venture con Barrick Gold; en Chile tiene
el 70% del proyecto El Morro (actualmente paralizado por temas judiciales); y en
Argentina, con el 100% de la nueva mina
Cerro Negro y el 37,5% de Alumbrera,
yacimiento que comparten con Glencore
(50%) y Yamana Gold (12,5%).
Desde julio del año pasado la oficina
responsable de esta zona se encuentra
en Santiago de Chile, bajo la dirección de
Eduardo Villacorta como vicepresidente senior de operaciones para Centro y
Sudamérica. El ejecutivo conversó con
LATINOMINERÍA sobre las oportunidades
que ven en estos territorios.
costo de Goldcorp y ha sido un contribuyente muy importante para la compañía;
luego Pueblo Viejo, que arrancó el año
pasado, va a ser un aporte significativo
a nuestro portafolio, y finalmente, Cerro
Negro en Argentina, que entrará en producción segura este año. La proyección
es que Cerro Negro va a producir 500.000
onzas a partir de 2015 –este año sumaría
cerca de 150.000 onzas–, y Pueblo Viejo
sería 400.000 onzas, que corresponde al
40% atribuible a la compañía. No quiero
dejar de mencionar Alumbrera también
en Argentina, ya que ha realizado importantes aportes a la producción segura de
Goldcorp por muchos años.
etween 2.95 and 3.1 million ounces of gold is Goldcorp’s production
goal for this year, which not only
represents a significant improvement regarding the 2.7 million ounces recorded
in 2013, but consolidates this Canadian
mining company as one of the world’s
leading gold companies. And regarding
this scenario Latin America plays a key role.
Goldcorp is divided into three regions: North America division, conformed by Canada and the United States;
Mexico, constitutes by itself a unit due
to the scale of operations and investments; and Central and South America, that covers from Guatemala to
Patagonia.
In the latter region Goldcorp operates in Guatemala, with Marlin mine
and Cerro Blanco project; Dominican
Republic, where it holds 40% of Pueblo Viejo operation, in joint venture
with Barrick Gold; in Chile owes 70%
of El Morro project (currently on hold
for legal issues); and in Argentina, with
100% of the new Cerro Negro mine
and 37.5% of Alumbrera, deposit shared with Glencore (50%) and Yamana
Gold (12.5%).
Since July last year, the office
responsible for this area is located in
Santiago, Chile; headed by Eduardo
Villacorta, senior vice president of operations for Central and South America.
The executive spoke with LATINOMINERIA about the opportunities seen in
these territories.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
39
entrevista / interview
–What is the relevance of Central
and South America for Goldcorp?
They are quite important. It has
Marlin which is Goldcorp’s lowest cost
operation and has been a major contributor for the company; then Pueblo
Viejo, which started last year, is going
to have a significant contribution to our
portfolio, and finally, Cerro Negro in Argentina, which will start safe production
this year. The projection is: Cerro Negro
will produce 500,000 ounces from 2015
–this year would add about 150,000
ounces–, and Pueblo Viejo would be
400,000 ounces, which corresponds
to 40% attributable to the company. I
particularly wanted to mention Alumbrera also in Argentina, since has made
significant contributions to the safe production of Goldcorp for many years.
–How was Cerro Negro commissioning carried out?
It is the first time we build a project
from scratch in Argentina and we had
to deal with many factors that are new
for the company. First, we had never
been to Argentina as operators; our
presence was as partners of an ope-
–When full production would be
reached?
We projected from 2015.
–What is the staffing of Cerro
Negro?
In the construction stage we have
come close to 3,000–3,500 people
and we estimate that for the operation
process we will be between 1,500 and
1,700 people.
–¿Cómo ha sido la puesta en marcha de Cerro Negro?
Es la primera vez que construimos
un proyecto desde cero en Argentina y
hemos tenido que lidiar con muchos fac-
–¿Cuándo alcanzaría la plena producción?
Tenemos proyectado que a partir de
2015.
–¿Cuál es la dotación de Cerro Negro?
En la etapa de construcción hemos
andado cerca de las 3.000-3.500 personas y calculamos que para el proceso de
operación estaremos entre 1.500 y 1.700
personas.
–Si hablamos de las características del yacimiento, ¿qué tan atractivo
es Cerro Negro?
Muy atractivo. Es un proyecto que está
ubicado en el Macizo del Deseado, donde
Gentileza / Courtesy of Goldcorp
Cerro Negro, Argentina
rator, in Alumbrera. We had to become
acquainted with laws, and it is interesting, because you work with a provincial
law (from Santa Cruz, where the deposit is located) and other federal; although Mexico is similar, Argentina has lots
of peculiarities. For example, in Santa
Cruz there is a law on the presence
of employees, which must be 70% of
local personnel. And this is a province
that since it has had a significant growth, is hard to find that many people to
develop construction; however we are
adding more local people every day.
There were some situations regarding imports; they have a fairly strict
system. We had to adapt, but it has
worked.
tores que son nuevos para la compañía.
En primer lugar, nunca habíamos estado
en Argentina como operadores; nuestra
presencia era como socios de un operador, en Alumbrera. Tuvimos que familiarizarnos con las leyes, y es interesante,
porque trabajas con una ley provincial
(de Santa Cruz, donde se encuentra el
yacimiento) y otra federal; si bien México
es parecido, Argentina tiene muchas particularidades. Por ejemplo, en Santa Cruz
tienen una ley sobre la presencia de empleados, que debe ser 70% local. Y esta
es una provincia que, como ha tenido un
crecimiento importante, es difícil encontrar
esa cantidad de gente para desarrollar la
construcción, no obstante cada día vamos
incorporando más personas locales.
Hubo algunas situaciones con las importaciones; tienen un sistema bastante
estricto. Tuvimos que adaptarnos, pero ha
funcionado.
40
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
entrevista / interview
hay muchas propiedades que indican presencia de minerales. Nosotros creemos que
no solo compramos una mina, sino que mucho potencial en el lugar. Por lo tanto, Cerro
Negro se convierte en un activo de importancia para el portafolio de la compañía.
soon, but we are already established.
We will focus on defining and developing
the process of El Morro –gold project
hindered by judicial proceedings from
surrounding indigenous communities–,
but it does not mean that’s all we are
going to do. We still believe there are
many opportunities and we will explore
which are viable for further establishing
ourselves in this country.
GUATEMALA
–¿Cómo ven las oportunidades en
Guatemala?
La ventaja que tenemos en Guatemala
es que ya contamos con infraestructura,
con un equipo sólido y capacitado. Mantenemos un presupuesto interesante de
exploración en el área donde se encuentra
Marlin. Nos tocó ser pioneros, porque no
es una jurisdicción que tenga un historial
minero, pero ya han transcurrido casi nueve años de operaciones con éxito. Y seguimos explorando, porque hay mayor potencial y ha tenido tan buena contribución
a la compañía, que definitivamente sería
una lástima no poder alargarle la vida.
–¿Cuál es el plazo de manejan hoy?
Le quedan entre cuatro y cinco años
de vida productiva. Todos los años hemos
ido encontrando diferentes áreas o zonas
en donde hemos podido incrementar las
reservas, no obstante eso tiene un límite.
Actualmente nos encontramos explorando
un área adyacente a Marlin de más o menos unos 4 km, que presenta un potencial
para convertirse en un proyecto minero
importante.
–¿Y en el caso de Cerro Blanco?
Es un proyecto que está al sureste
de Guatemala cerca de la frontera con El
Salvador. Es una zona distinta y un proyecto más pequeño, y ha tenido muchos
desafíos. Ya hicimos bastante desarrollo
minero, pero todavía vemos la necesidad
de estudios adicionales para la factibilidad
del proyecto, que es el estado en que se
encuentra actualmente.
–¿Cuál es la evaluación del clima
de negocio en Guatemala para trabajar en minería?
El atractivo está. Creemos que ha tenido un crecimiento importante, posicio-
Juan Carlos Recabal – LATINOMINERIA
–¿Qué rol le ven a Chile?
Para nosotros Chile siempre fue atractivo. Es más, creo que nos tardamos en
llegar, pero ya estamos establecidos. Nos
vamos a enfocar en definir y desarrollar el
proceso de El Morro –proyecto aurífero
entrabado por acciones judiciales de comunidades indígenas vecinas–, pero no
quiere decir que es lo único que vamos a
hacer. Creemos que todavía hay muchas
oportunidades y vamos a explorar cuáles
son las viables para constituirnos aún más
en el país.
“Creemos que todavía hay muchas oportunidades y vamos a explorar cuáles son las
viables para constituirnos aún más en Chile”,
dice Villacorta.
“We still believe there are many opportunities and we will explore which are viable for
further establishing ourselves in Chile”, says
Villacorta.
nándose dentro del área centroamericana
como un lugar interesante. Sin embargo,
hay que trabajar en la regulación minera,
y crear ese ambiente de certeza jurídica
para las inversiones que se realizan en
minería.
–If we discuss the deposit features, how attractive is Cerro Negro?
Very attractive. It is a project located in Macizo del Deseado, where there are many properties indicating the
presence of minerals. We believe that
we not only bought a mine, but a lot of
potential in the place. Therefore, Cerro
Negro becomes a major asset for the
company’s portfolio.
–What role do you see for Chile?
For us Chile has always been attractive. Moreover, I think we fail to arrive
GUATEMALA
–How do you see the opportunities in Guatemala?
The advantage we have in Guatemala is that we already have infrastructure, with a strong and skilled team. We
maintain an interesting exploration budget in the area where Marlin is situated.
We had to be pioneers, because it is
not a jurisdiction that has a mining history, but nearly nine years of operations
have passed successfully. And we continue to explore, because there is more
potential and has had a good contribution to the company, which would definitely be a shame not to extend its life.
–What is the period managed
today?
It has between four to five years
of productive life. Every year we have
been able to find different areas or zones where we have increased reserves,
however it has a limit. We are currently
exploring an area adjacent to Marlin of
about 4 km, which has a potential to
become a major mining project.
–And in the case of Cerro Blanco?
It is a project which is southeast
of Guatemala near the border with El
Salvador. It is a different area and a
smaller project, and has had many
challenges. We already did quite a lot
of mining development, but we still
need additional studies for the project
feasibility, which is its current state.
–What is the assessment of the
business climate in Guatemala to
work in mining?
The attractive exists. We believe
there is a significant growth, positioning within the Central American region as an interesting place. However,
we have to work in mining regulation,
and create the environment of legal
certainty for investments made in mining.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
41
entrevista / interview
RODNEY THOMAS, PRESIDENTE DE L A PDAC
RODNEY THOMAS, PRESIDENT OF PDAC
“America
is the main
geographical
area for
exploration”
“América es el
área geográfica
principal para la
exploración”
The representative for the
Prospectors Association of
Canada says the business
shall begin to recover in
2015.
–How prospectors are facing
this activity slowdown?
We as an association are giving the
best of ourselves, but we do not control the market. As a group we try to
suggest to the government elements
to promote fundraising, to support the
industry regarding tax rates and with
policies that can strengthen exploration.
That is part of what we do as PDAC
when we are not holding the convention, the remaining 362 days of the year.
42
Juan Carlos Recabal – LATINOMINERIA
–What were the main conclusions drawn from the PDAC Convention this year?
In the event we had 25,000 people. Last year we had 30,000, so we
went down a little, but it was a relatively optimistic conference. Most people realized that in our businesses we
have ups and downs, and now it is
difficult to raise resources, but I think
in the long term we will emerge from
this situation. I tell people every day
that now there are fewer underground
reserves than before, so inevitably the
demand will boost us.
Juan Carlos Recabal – LATINOMINERIA
F
or Rodney Thomas, president of
the Prospectors and Developers
Association of Canada, the recovery of developed economies will help to
build the exploration business as of next
year, in a scenario where large mining
companies will also have a more active
role in this area.
El representante de la asociación de exploradores de
Canadá apunta que el negocio debiera empezar a
recuperarse en 2015.
P
ara Rodney Thomas, presidente
de la Prospectors and Developers Association of Canada, la
recuperación de las economías
desarrolladas ayudará a levantar el negocio de la exploración a
partir del próximo año, en un escenario en
que las grandes mineras tendrán también
un rol más activo de lo que han tenido en
el pasado en este rubro.
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
–¿Cuáles fueron las principales
conclusiones que sacó de la Convención de la PDAC este año?
En el evento tuvimos 25.000 personas. El año pasado tuvimos 30.000, así
que bajamos un poquito, pero fue una
conferencia relativamente optimista. La
mayoría de la gente se dio cuenta que en
nuestros negocios tenemos subidas y bajadas, y que en este momento es difícil le-
entrevista / interview
vantar recursos, pero creo que en el largo
plazo saldremos de esto. Les digo a las
personas todos los días que hay menos
reservas bajo tierra ahora de lo que había
antes, así que inevitablemente la demanda
nos levantará.
–¿Cómo están enfrentando los exploradores esta desaceleración de la
actividad?
Nosotros como asociación estamos
dando lo mejor de nosotros, pero no tenemos control del mercado. Como grupo
tratamos de sugerir al gobierno elementos
para promover el levantamiento de fondos, para apoyar a la industria en términos impositivos y con políticas que sean
capaces de fortalecer la exploración. Eso
es parte de lo que hacemos como PDAC
cuando no estamos en la convención, los
restantes 362 días del año.
–¿Y cómo ven la perspectivas económicas para los próximos años?
Todo el mundo proyecta que este año
“Si yo estuviera
“If I were running a large
company, I would invest
in expertise regarding
exploration, because in
order to maintain your
competitiveness, you
have to think in 10 or 20
years ahead”.
dirigiendo una gran
compañía me inclinaría
mucho en invertir en
expertise en exploración,
porque para mantener tu
competitividad, hay que
pensar en 10 o 20 años a
futuro”.
–And how do you see the economic outlook for the next years?
Everybody projects that this year
will be slow, will be to consolidate, but
we are reasonably optimistic that for
next year the large economies such as
the U.S. will recover and that China,
even if it is slower, still is a very large
country, so we hope the economic cycle improves and our business, juniors,
will be much more active.
será lento, de consolidación, pero somos
razonablemente optimistas de que para
el próximo año las grandes economías
como Estados Unidos se recuperarán y
“Somos razonablemente optimistas de que para el próximo año las grandes economías como Estados
Unidos se recuperen y que China, aunque esté más lento, sigue siendo un país muy grande, así que esperamos que el ciclo económico mejore y que nuestro negocio estará mucho más activo”, dice Thomas.
–In terms of investment in exploration, will continue to decrease?
We have already drop a lot this
year. Comparing annually, juniors exploration has fallen 39%, and for majors,
around 24%. Both juniors and majors
are spending less on exploration, but in
our business, the first person to be hired is a geologist and also the first to be
fired. This is the way things are, we are
on the edge of developments.
“We are reasonably optimistic that for next year the large economies such as the U.S. will recover and
that China, even if it is slower, still is a very large country, so we hope the economic cycle improves and
our business, juniors, will be much more active”, says Thomas.
–When do you expect a market
upturn?
This year will be slow, but for 2015
we should see the beginning of a recovery.
LATINOMINERIA
–What relevance will have the
American continent in this recovery?
Regarding exploration budgets,
it represents around 80% of the total worldwide, both North and South
America, so it is the main geographic
area for the activity.
–Which countries are expected
to lead future investments?
Canada has about 57% of mining
companies in the world. Now that the
agreement between the Toronto and
Santiago stock exchanges will govern,
it is very positive for the Chilean industry. Small companies are very efficient in finding resources, but for this
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
43
entrevista / interview
“I tell people every day
that now there are fewer
underground reserves than
before, so inevitably the
demand will boost us”.
is necessary to provide land access for
many smaller companies.
–Are mining companies developing best practices in Canada in relation to indigenous communities?
This is work in progress. I think we
are improving, but it is slow. In Canada
there are 620 communities. Some are
quite supportive regarding exploration,
others are ambivalent and others want
none of exploration, so it’s an educational process. Exploration has three
legs: you need social license, access
to land and money.
–How will be the behavior of
majors in the exploration activity?
When I graduated from college,
only majors were doing exploration,
then left the room for juniors, and
many of the people running these
juniors are now providing technical
knowledge and worked in large companies. I think if I were running a large company, I would invest in expertise regarding exploration, because
in order to maintain your competitiveness, you have to think in 10 or 20
years ahead. I think large companies
are going to develop more exploration of what they have been doing,
and Chile is well positioned in this
regard with its reserves.
44
que China, aunque esté más lento, sigue
siendo un país muy grande, así que esperamos que el ciclo económico mejore
y que nuestro negocio, el de las juniors,
estará mucho más activo.
–En términos de la inversión en
exploración, ¿seguirá descendiendo?
Ya hemos bajado mucho este año.
Comparando anualmente, la exploración
de las juniors ha descendido 39%, y para
la majors, del orden del 24%. Tanto las
juniors como las majors están gastando
menos en exploración, pero en nuestro
negocio, el primer tipo en ser contratado
es un geólogo y el primero en ser despedido también. Así es esto, estamos en el
filo de los acontecimientos.
–¿Cuándo espera un rebote del
mercado?
Este año será lento, pero para 2015
deberíamos ver el comienzo de una recuperación.
–¿Qué relevancia tendrá el continente americano en esa recuperación?
En términos de los presupuestos en
exploración, representa del orden del
80% del total mundial, tanto Norteamérica
como Sudamérica, así que es el área geográfica principal de la actividad.
–¿Qué países espera que lideren
las inversiones a futuro?
Canadá tiene cerca del 57% de las
compañías mineras del mundo. Ahora que
va a regir este acuerdo entre las bolsas
de Toronto y de Santiago, es muy positivo
para la industria chilena. Las compañías
pequeñas son muy eficientes en encontrar
recursos, pero para eso es necesario dar
acceso a la tierra a muchas empresas de
menor tamaño.
–¿Están desarrollando sus mejores prácticas las mineras en Canadá
en la relación con las comunidades
indígenas?
Eso es work in progress. Pienso que
estamos mejorando, pero es lento. En Canadá hay 620 comunidades. Algunas apoyan mucho la exploración, otras son ambivalentes y otras no quieren nada de exploración, así que es un proceso educativo.
La exploración tiene tres patas: necesitas
licencia social, acceso a la tierra y dinero.
–¿Cómo será el comportamiento
de las majors en la actividad exploratoria?
Cuando me gradué de la universidad, eran solo las majors las que hacían
exploración, y después dejaron el espacio a las juniors, y mucha de la gente
que dirige a estas juniors proveen ahora
el conocimiento técnico y trabajaron en
empresas grandes. Pienso que si yo estuviera dirigiendo una gran compañía me
inclinaría mucho en invertir en expertise
en exploración, porque para mantener
tu competitividad, hay que pensar en 10
o 20 años a futuro. Creo que las compañías grandes van a hacer más exploración de lo que han estado haciendo, y
Chile está muy bien posicionado en ese
sentido con sus reservas.
“Les digo a las personas todos los días que hay menos
reservas bajo tierra ahora de lo que había antes, así
que inevitablemente la demanda nos levantará”.
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
tendencias / trends
BANDAS O CORREAS TR ANSPORTADOR AS
Gentileza / Courtesy FLSmidth
Las “arterias” de la
faena minera
CONVEYOR BELTS
Las correas o bandas transportadoras de materiales
han permitido elevar la eficiencia y continuidad de las
operaciones mineras, con beneficios energéticos y de
mantenimiento.
L
a selección del sistema de transporte de mineral en una faena minera
es un factor crítico dentro de sus
costos de operación. Las bandas
o correas transportadoras han
significado un gran avance para la
industria, debido a que necesitan menor personal de operación, menor mantenimiento
y tienen mayor eficiencia que otros medios
de transporte. Además, permiten el transporte de material en condiciones de terreno
irregulares, eliminando o disminuyendo la
necesidad de modificar el terreno en el cual
se emplaza.
“Las correas transportadoras son el
sistema más eficiente y económico para
el transporte de minerales. Con un consumo energético y costo relativamente bajo,
se puede transportar una gran cantidad
de mineral sorteando largas distancias y
grandes alturas”, opina Enrique Celedón,
gerente general de Industria Metalmecánica Rivet. Por su parte, José Castillo, country manager Chile de Rema Tip Top, señala que “las correas transportadoras son
las arterias de una planta productiva y sus
características principales son eficiencia,
productividad, rapidez y continuidad, las
cuales permiten efectuar una operación
confiable de transporte de materiales. Adicionalmente, mediante procedimientos
claramente definidos, los sistemas trans-
The arteries
of a mine
operation
The conveyor belts
ensure the efficiency
and continuity of mine
operations, reducing
maintenance and energy
consumption.
T
he selection of an ore transport
system in a mine operation is a
critical factor in its operating costs.
Conveyor belts have represented a major advance for the industry, as they require fewer personnel, less maintenance
and greater efficiency than other means
of transport. They can also transport
material over uneven ground, eliminating
or reducing the need to prepare the land
on which it is to be installed.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
45
tendencias / trends
“Conveyor belts are the most efficient and economic system for transporting ore. Energy consumption and
costs are relatively low and they can
transport a large quantity of ore, tackling long distances and significant
heights,” says Enrique Celedon, CEO
of Industria Metalmecanica Rivet.
Meanwhile, Jose Castillo, country manager Chile for Rema Tip Top, says
that “conveyor belts are the arteries
of a production plant and are characterized by their efficiency, productivity,
speed and continuity which combine
to create a reliable ore transport system. In addition, through clearly defined procedures, transport systems,
and especially the belt, allow structured and planned maintenance as its
components are clearly measurable
and quantifiable in terms of their useful
life and wear processes.”
What are the advantages of using
this piece of equipment instead of mine
trucks? Patricio Godoy, Regional Executive & Sales Material Handling Manager at FLSmidth, believes that “the use
of belts has several advantages over
vehicle transport because it is a continuous and economic means of transport, independent of volume, the operating costs are lower and it emits less
airborne dust, to mention just a few.”
CHOICE OF TRANSPORT
EQUIPMENT
The choice of a conveyor belt requires a series of factors to be considered, such as the conveyor belt’s
type of nucleus, which can be made of
textile or steel; the unitary tension, the
type of cover composite and its thickness and the width of the belt, among
other factors.
Claudio Romero, manager of conveyor belts at Veyance Technologies
46
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
Las bandas o correas
transportadoras han
significado un gran avance
para la industria, debido
a que necesitan menor
personal de operación,
menor mantenimiento y
tienen mayor eficiencia
que otros medios de
transporte.
Las bandas o correas transportadoras permiten el transporte de material en condiciones de terreno
irregulares, eliminando o disminuyendo la necesidad de modificar el terreno en el cual se emplaza.
Conveyor belts can transport material over uneven ground, eliminating or reducing the need to prepare
the land on which it is to be installed.
Gentileza / Courtesy Veyance Technologies
Conveyor belts have
represented a major
advance for the
industry, as they require
fewer personnel, less
maintenance and greater
efficiency than other
means of transport.
portadores y en especial la cinta, permiten
un mantenimiento estructurado y planificado, debido a que sus componentes son
claramente medibles y cuantificables en
sus procesos de desgaste y vida útil”.
¿Cuáles son las ventajas de ocupar
estos equipos en vez de camiones mineros? Patricio Godoy, Regional Execution
& Sales Material Handling manager de
FLSmidth, opina que “el uso de correas
tiene ventajas sobre el transporte mediante vehículos, como que es un sistema continuo y económico de transporte
independiente del volumen, los costos de
operación son menores y tiene menos
emisión de polvo en suspensión, por mencionar algunas”.
Gentileza /Courtesy Rema Tip Top
tendencias / trends
Los sistemas transportadores y en especial la cinta, permiten un mantenimiento estructurado y planificado, debido a que sus componentes son claramente medibles y cuantificables en sus procesos de
desgaste y vida útil.
“Transport systems, and especially the belt, allow structured and planned maintenance as its components
are clearly measurable and quantifiable in terms of their useful life and wear processes.”
ELECCIÓN DEL EQUIPO
TRANSPORTADOR
La elección de las correas o bandas
transportadoras involucra una serie de
factores a considerar, como el tipo de núcleo de la correa transportadora, que puede ser textil o de acero; la tensión unitaria,
el tipo de compuesto de las cubiertas y
su espesor; y el ancho de la correa, entre
otros elementos.
Claudio Romero, gerente de correas
transportadoras de Veyance Technologies Chile, filial que tiene a su cargo comercialmente ese país, Perú y Ecuador,
especifica que “en relación a las características del tipo de carcasa de la correa
transportadora se debe tomar en cuenta
la resistencia a la tensión; resistencia al
impacto; acanalamiento en el vacío y el
ancho máximo para soporte de carga;
También es necesario tener en evaluación
la energía de impacto que recibirá la correa transportadora, para lo que se utiliza
una ecuación que considera parámetros
como la gravedad y la altura de caída, entre otros factores”.
En lo que respecta al ancho de la
banda, el ejecutivo agrega que “el ancho
perfecto es resultado del cuerpo/peso
de la correa, el peso del material transportado y la flexibilidad, así como la tensión del material. El ancho de la correa
transportadora debe cumplir con tres
condiciones mínimas: permitir que la capacidad volumétrica sea suficiente dada
una velocidad y un ángulo de polines;
tener un mínimo que permita un buen
acanalamiento en vacío y ser menor que
el máximo permitido para la densidad del
material, de modo que no se fatigue en la
intersección de los polines por soporte
de carga”.
La elección de las correas o bandas transportadoras
involucra una serie de factores a considerar, como
el tipo de núcleo de la correa transportadora, que
puede ser textil o de acero; la tensión unitaria, el
The choice of a conveyor
belt requires a series of
factors to be considered,
such as the conveyor
belt’s type of nucleus,
which can be made of
textile or steel; the
unitary tension, the type
of cover composite and
its thickness and the
width of the belt, among
other factors.
Chile, the subsidiary that is also responsible for Peru and Ecuador, notes:
“In relation to the characteristics of the
type of casing on the conveyor belt,
the tensile strength must be taken into
account. The impact energy which the
conveyor belt will receive must also be
assessed, using an equation which
considers parameters such as gravity
and the drop height, among others.”
With respects to the width of the
belt, the executive adds that “the perfect width is the result of the body and
weight of the belt, the weight of the
transported material, and the flexibility
as well as the tension of the material.
The width of the conveyor belt must
comply with three minimum conditions.
It must allow the volumetric capacity to
be sufficient given the speed and angle
of the idlers; it must have a minimum
which allows a good channeling in vacuum that is less than the maximum
material density permitted, so that the
intersection between the idlers is not
fatigued by the weight of the load.”
TRENDS
The main innovations in development in the industry for this kind
of equipment are in the areas of failure prediction and prevention. There
are also initiatives to save energy by
controlling friction on the belt covers.
However, “from our point of view, the
innovation comes more through the automation of maintenance processes in
transport systems. This even includes
robotics, which are going to play an
increasingly important role in the mining
tipo de compuesto de las cubiertas y su espesor; y el
ancho de la correa, entre otros elementos.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
47
Somos el PORTAL WEB informativo del sector minero con
MÁS DE 12 MIL PÁGINAS VISTAS
MENSUALMENTE*
¡Únete a nosotros!
Portal web que se adapta a
todos los dispositivos,
Responsive Design
Inscríbase en el Newsletter Gratuito y
reciba toda la información que necesita.
Ingresando en: www.latinomineria.com/newsletter/
LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE
*Cifras de COMSCORE desde 01 de mayo al 31 de mayo de 2014.
www.latinomineria.com
tendencias / trends
TENDENCIAS
Las innovaciones que se están produciendo en la industria de estos equipos son principalmente en el ámbito de la
prevención y predicción de fallas. Existen
también desarrollos que permiten ahorro
de energía mediante el control del roce en
las cubiertas de las cintas. Sin embargo,
para Castillo, “desde nuestro punto de
vista, la innovación viene más por la automatización de los procesos de mantenimiento en los sistemas transportadores.
Esto incluye también la robótica, la cual
posiblemente viene con fuerza en la industria minera para los próximos 15 años,
y que ya está en desarrollo y aplicación”.
En lo que es la mantención, firmas
como Veyance han desarrollado nuevos
compuestos para las cubiertas de las bandas transportadoras, con la finalidad de
hacerlas más resistentes a las condiciones
extremas de las faenas. También se ha
innovado en sistemas electrónicos detectores de corte y escáner. Como grafica Romero, “con los detectores de corte podemos minimizar la pérdida en metros de una
correa transportadora, y con nuestro escáner en línea se puede predecir y prevenir
algún evento mayor por rotura de cable al
interior de una correa transportadora”.
Por su parte, Celedón informa que en
Rivet han desarrollado dos productos que
disminuyen el consumo energético total
de las correas: un sello de alta eficiencia
completamente rediseñado, que están
Las innovaciones que se están produciendo en la
industria de estos equipos son principalmente en el
ámbito de la prevención y predicción de fallas.
introduciendo actualmente al mercado,
y rodillos poliméricos de bajo peso, que
además tienen beneficios para la seguridad de las personas que los manipulan.
Al respecto, el ejecutivo enfatiza que “solo
el 6% de la energía total consumida por
una correa transportadora se debe al roce
interno de los polines, por lo que la recomendación es garantizar su vida útil y
atacar los factores más críticos, como la
indentación de la correa en los rodillos,
factor que depende del diámetro de estos
y de la construcción de la correa misma”.
Desde la perspectiva sustentable,
Godoy agrega que “la evolución, desde nuestro punto de vista, va por sistemas amigables con el medio ambiente.
En ese sentido las correas tubulares son
una alternativa muy interesante, donde el
diseño puede integrarse con facilidad a
las instalaciones existentes y asegurar el
transporte de largas distancias, especialmente en topografías complejas, evitando
transferencia y puntos de emisión de polvo. Además, por su diseño, el material va
completamente encapsulado, lo que evita
derrames y emisión de partículas”.
industry over the next fifteen years. The
technology is already in development
and being applied,” says Castillo.
With regards to maintenance, companies like Veyance have developed new
composites for the covers of the conveyor belts, with the aim of making them
more resistant to the extreme conditions
found in mining operations. They have
also developed new electronic systems
for detecting cuts and scanning.
“Cut detectors allows us to minimize
the number of meters lost in a conveyor
belt. Our online scanner can predict and
prevent a major event caused by a cable
break inside the conveyor belt.”
Celedon reports that Rivet has developed two products that reduce total
energy consumption in conveyor belts:
a completely redesigned high efficiency
seal, which is currently being introduced to the market, and low-weight polymeric rollers which also offers benefits
in terms of operator safety. The executives notes that “only 6% of the total
energy consumed by a conveyor belt is
due to internal idler friction. The recommendation is to ensure their useful life
and attack more critical factors such as
the indentation of the belt by the rollers,
which depends on their diameter and
how the belt itself is made.”
In terms of sustainability, Godoy
adds that the evolution, from our point
of view, is towards environmentally-friendly systems. Tubular belts are an
interesting alternative. The design can
easily be integrated with the existing
installations and ensure transport over
long distances, and over complex topographies, avoiding transfers and dust
emission. Their design ensures that the
material is completely contained, avoiding spills and dust emissions”.
El 6% de la energía total consumida por una correa transportadora se debe al roce interno de los polines.
Gentileza / Courtesy Industria Metalmecánica Rivet
6% of the total energy consumed by a conveyor belt is due to internal idler friction
The main innovations
in development in the
industry for this kind
of equipment are in the
areas of failure prediction
and prevention.
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
49
VERSIÓN 2014
disponible a partir de
agosto
No pierda la oportunidad
de adquirir más que un
compendio...
UNA COMPLETA GUÍA
DE LA MINERÍA CHILENA
$ 88.750 + IVA
XXIV versión del Compendio de la Minería Chilena.
28 años de publicación ininterrumpida.
Análisis detallado del mercado minero nacional.
Información de las compañías mineras, organismos,
universidades y empresas proveedoras, entre otras
organizaciones.
El desarrollo de esta publicación ha contado con la colaboracion de: Comisión Chilena del Cobre, el Servicio Nacional de
Geología y Minería, el Banco Central de Chile y el Comité de Inversiones Extranjeras, entre otras.
Para mayor información contacte a:
Cristián Valdivieso
[email protected]
(562) 2757 4259
Obtenga sus productos con
tan solo un click
y de manera segura
LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE
Escanea el
código con
tu tablet o
smartphone
www.editec.cl
ESTUDIO DE L A FUER Z A L ABOR AL DE L A GR AN MI NERÍA
Los trabajadores que
necesitará la
industria en Chile
LARGE-SCALE MINING WORKFORCE
STUDY
Juan Carlos Recabal –LATINOMINERÍA
The workers the
chilean
industry will
need
Hacia 2022 el mercado laboral minero chileno tendrá
una brecha entre oferta y demanda de 11.003 personas,
siendo la más crítica la de mantenedores mecánicos.
E
l Consejo Minero de Chile es la asociación que reúne a las empresas
mineras más grandes que operan
en ese país, representando en conjunto el 95% de la producción de
cobre, el 99% de la producción de
plata y de molibdeno y el 82% de la producción de oro en el territorio. En 2012 el organismo creó el Consejo de Competencias
Mineras (CCM), entidad con 11 empresas
socias, cuyo fin es proveer de información
al mundo formativo chileno para adecuar
la capacitación y educación de técnicos y
profesionales a la demanda laboral de las
empresas mineras, tanto cualitativa como
cuantitativamente.
A la fecha, el CCM ha publicado tres
estudios de la fuerza laboral minera en
el país, cuya realización fue encargada
a la Fundación Chile. El último de estos fue el informe “Fuerza Laboral de la
Gran Minería Chilena 2013-2022”, que
dimensionó las brechas de capital humano que enfrentará la industria minera
durante ese periodo. Para ello se consideró información sobre las dotaciones
de las empresas de la gran minería, de
las compañías proveedoras y la cartera
de inversiones del sector, que considera
29 proyectos, de los cuales 12 se encuentran en fase de ejecución y 17 en
etapa de evaluación.
By 2022, the Chilean mining
labor market will have a gap
of 11,003 people between
supply and demand; the
most critical would be
mechanical maintainers.
E
l Consejo Minero de Chile (Chilean
Mining Council) is an association
that brings together the largest
mining companies operating in that
country, together accounting 95% of
copper production, 99% of silver and
molybdenum production and 82% of
gold production in the territory. In 2012,
the Council created the Mining Skills
Council (Consejo de Competencias Mineras or CCM), an organization with 11
member companies, whose purpose is
to provide information for the Chilean educational world to adapt training and education of technical and professional to
the labor demand of mining companies,
both qualitatively and quantitatively.
To date, CCM has published three
studies of the mining workforce in the
country, whose implementation was
entrusted to Fundación Chile. The last
of these was the “Chilean Large Scale
Mining Workforce 2013-2022” report,
dimensioned human capital gaps to
be faced by the mining industry during
w w w . s u s t e n t a r e . c l l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
51
that period. To do this, information regarding staffing of large-scale mining
companies, providers and the investment portfolio of the sector, considering 29 projects, of which 12 are under
implementation and 17 under evaluation were considered.
Christian Schnettler, CCM manager, explains that “the industry detected shortage of human capital, both
quantitatively and qualitatively. This is
evident in the lack of workforce in the
mining geographical areas, which has
also impacted other industries, such
as construction. All this background
led mining companies to identify the
need for a detailed study of mining
workforce, aiming to a characterization
of the current workforce, an estimate
of regional and total future workforce
demand, by specific occupational profiles and an estimate of human capital
provision from the training offer, projected to a ten-year period to give the
educational market time to respond.”
WHO ARE THE
CHILEAN MINERS
The CCM’s study sample consisted of 97% of large-scale mining companies and 41% of the staffing from
providers. They are mostly men between 25 and 40 years and live in the
great north of the South American nation. A relevant fact is that by 2022,
25% of this workforce will be eligible to
retire due to their age.
Large part of the chilean miners
work in operation and maintenance of
equipment. Meanwhile female participation, increased from 4.4% to 7.1%
between 2005 and 2013, being higher
in mining companies (8%) than providers (5.5%).
WHAT MINING INDUSTRY
WILL NEED
According to the estimate for the
implementation of mining projects by
2022, will be required 33,240 new workers by that date. This number considers a potential of 17,237 people who
should retire from the industry once
the period is complete. The cumulative demand for people by profile
type shows that by the end of the period considered, 11,981 operators and
15,241maintainers will be required,
which according to the report, “are the
52
Según la estimación para la ejecución de proyectos mineros a 2022, se necesitarán a esa fecha 33.240
trabajadores nuevos. Este número considera un potencial de 17.237 personas que debieran retirarse de
la industria al completar el periodo.
According to the estimate for the implementation of mining projects by 2022, will be required 33,240
new workers by that date. This number considers a potential of 17,237 people who should retire from the
industry once the period is complete.
Christian Schnettler, gerente del CCM,
explica que “la industria detectó escasez
de capital humano, tanto a nivel cuantitativo como cualitativo. Esto se hace evidente
en la falta de mano de obra en las zonas
geográficas mineras, lo que también ha
impactado otras industrias, como la construcción. Todos estos antecedentes llevaron a las empresas mineras a detectar
la necesidad de un estudio detallado de
fuerza laboral minera, que apunte a una
caracterización de la fuerza de trabajo
actual, una estimación de demanda futura de mano de obra regional y total, por
perfiles ocupacionales específicos, y una
estimación de provisión de capital humano desde la oferta formativa, proyectada a
diez años plazo para dar tiempo al mercado formativo a responder”.
QUIÉNES SON LOS
MINEROS CHILENOS
La muestra del estudio del CCM estuvo compuesta por el 97% de las empresas de la gran minería y el 41% de la
dotación de las empresas proveedoras.
Ellos son principalmente hombres de entre 25 y 40 años y viven en el norte grande
de la nación sudamericana. Un dato relevante es que a 2022 el 25% de esta fuerza
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l w w w . s u s t e n t a r e . c l
laboral estará en condiciones de retirarse
por edad.
Gran parte de los trabajadores mineros chilenos se desempeña en labores de
operación y mantenimiento de equipos. La
participación femenina, en tanto, aumentó
de 4,4% a 7,1% entre 2005 y 2013, siendo
mayor en las empresas mineras (8%) que
en las proveedoras (5,5%).
LO QUE NECESITARÁ
LA MINERÍA
Según la estimación para la ejecución
de proyectos mineros a 2022, se necesitarán a esa fecha 33.240 trabajadores nuevos. Este número considera un potencial
de 17.237 personas que debieran retirarse
de la industria al completar el periodo. La
demanda acumulada de personas por
tipo de perfil muestra que al finalizar el
lapso contemplado se necesitarán 11.981
operadores y 15.241 mantenedores, lo
que, según consigna el texto, “son los
estamentos más demandados y probablemente presentarán la mayor dificultad en
poblar”. Con esto, se estima una brecha
de capital humano de 11.003 personas.
Los perfiles que tienen brechas son: profesional de mantenimiento (que a 2022
presentará una demanda acumulada de
José Salinas – LATINOMINERÍA
Gentileza / courtesy: CCM
494 personas adicionales); supervisor de
mantenimiento (1.605 personas adicionales); operador de equipos móviles (7.715
personas adicionales); operador de equipos fijos (4.266 personas adicionales); y
mantenedor mecánico (11.473 personas
adicionales, con una brecha de 10.758
personas en los cálculos netos, la de mayor magnitud de todos los perfiles).
Schnettler reflexiona ante estos resultados que “la oferta de egresados de
la educación post secundaria con cualificaciones relevantes para la minería ha
aumentado de manera sostenida, principalmente en las especialidades mineras,
en las que se observa que no se proyecta
escasez, como geología, minería y metalurgia. Estas cifras confirman que el esfuerzo para cubrir las brechas de la fuerza
laboral tiene que orientarse a desarrollar,
a todo nivel, especialistas para mantenimiento en minería, a aumentar la inserción
de egresados de educación técnico nivel
superior en los perfiles de operadores y
mantenedores, y a continuar con el esfuerzo de formación en oficios para la
minería, también con foco en operadores
y mantenedores”.
ACORTANDO LAS BRECHAS
Ante esta proyección de déficit de
capital humano para la minería, el CCM
ha conformado dos comunidades de
Prácticas; una de Otec (Organismos
Técnicos de Capacitación) y otra de instituciones de educación superior con
formación de técnicos de nivel superior pertinentes a la minería. Para alinear la oferta formativa a las señales de
la demanda, el CCM diseñó un Marco
de Buenas Prácticas para la Formación
bajo un Marco de Cualificaciones, que
aborda cuatro dimensiones críticas: Pertinencia, Calidad, Infraestructura y Tecnología, y Resultados. El ejecutivo del
CCM señala que “ambas comunidades
de práctica acordaron trabajar colaborativamente en alinear sus prácticas a las
del Marco, asegurando la pertinencia y
calidad de la formación al final del periodo. La Comunidad de Prácticas Otec
está conformada por nueve Otec con
capacidades para formar oficios en minería. La Comunidad de Prácticas está
conformada por siete instituciones que
concentran más del 80% de la matrícula
de carreras técnicas de nivel superior
vinculadas a la minería”.
Christian Schnettler, gerente del CCM, explica que “la
industria detectó escasez de capital humano, tanto
a nivel cuantitativo como cualitativo. Esto se hace
evidente en la falta de mano de obra en las zonas
geográficas mineras, lo que también ha impactado
otras industrias, como la construcción.
Christian Schnettler, CCM manager, explains that “the
industry detected shortage of human capital, both
quantitatively and qualitatively. This is evident in the
lack of workforce in the mining geographical areas,
which has also impacted other industries, such as
construction.
most requested positions and probably will be the hardest in filling”. With
this, a human capital gap of 11,003
people is estimated. Profiles with gaps
are: maintenance professional (by
2022 will present a cumulative demand
of 494 additional people); maintenance
supervisor (1,605 additional people);
mobile equipment operator (7,715 additional people); fixed equipment operator (4,266 additional people); and
mechanical maintainer (11,473 additional people, with a gap of 10,758 people in net calculations, the one with the
largest magnitude of all profiles).
Given these results Schnettler estimates that “the supply of graduates
from post-secondary education with
relevant qualifications for mining has
increased steadily, mainly in mining
specialties where no shortage is projected, as geology, mining and metallurgy. These figures confirm that the
effort to fill workforce gaps needs to
be aimed towards development at all
levels, specialists in mining maintenance, increase the insertion of graduates
of technical higher education into operators and maintainers profiles, and
continue the effort of training in skills
for mining, also focused on operators
and maintainers. “
CLOSING THE GAPS
Given this human capital deficit
projection for mining, CCM has formed two communities of Practice; one
of Otec (Technical Training Organism)
and other of higher education institutions with higher technical training
relevant to mining. To align training
supply to demand signals, CCM has
designed a Good Practice Framework
under a Qualifications Framework,
which addresses four critical dimensions: Relevance, Quality, Infrastructure and Technology, and Results. The
CCM executive notes that “both communities of practice agreed to work
collaboratively to align their practices
to the Framework, ensuring the relevance and quality of training by the
end of the period. The Community of
Practice Otec is formed by nine Otec
with capabilities to form trades in mining. The Community of Practice is
comprised by seven institutions which
account for over 80% of enrollment
in technical higher education careers
related to mining.”
w w w . s u s t e n t a r e . c l l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
53
mercado latino / latin marketplace
Finning presentó nueva
línea de Minicargadores
CAT Serie D
Metso expone nuevas
tecnologías de chancado en
una universidad de Argentina
Finning Sudamérica lanzó la nueva serie D para sus Minicargadores CAT,
evento que contó con la presencia de
Haim Bear, senior CCE Market Strategist y BCP Training manager, quien realizó un entrenamiento para toda la fuerza de ventas BCP de Chile y Argentina.
Los nuevos Minicargadores CAT se
caracterizan por contar con cabina presurizada; sistema de seguridad anti robo con clave y capacidad para guardar
más de 50 perfiles de operador diferentes; joysticks ergonómicos, que aumentan la maniobrabilidad y comodidad del
operador; mayor accesibilidad por la
disposición del motor con todo a la vista
y a la mano, y la versatilidad para trabajar en faenas mineras, agrícolas, industriales y forestales, entre otras.
Interesados en la inserción de nuevos
alumnos y en la especialización técnica que tendrán los futuros actores
del mercado minero, especialistas de
Metso en Argentina expusieron contenidos asociados a la selección de
equipos de chancado en la Universidad Nacional de San Juan.
“La exposición de temas específicos, asociados esta vez al proceso de
chancado de minerales, es parte de
las acciones de la firma por generar
interés en nuevos estudiantes, además de brindarles herramientas técnicas más específicas para el rubro”,
sostuvo Diego Rivas, jefe de Área Argentina Zona Centro de la gerencia de
También tienen la posibilidad de incorporar un kit minero opcional y variedad de herramientas específicas tales
como martillos, zanjadoras, baldes,
horquillas, entre otras.
La nueva serie de minicargadores
complementa la línea de “Pequeñas
soluciones para la gran minería” que
Finning ofrece a sus clientes mineros
y contratistas, en conjunto con su línea de retroexcavadoras, manipuladores telescópicos, cargadores frontales
y miniexcavadoras.
Metso exhibits new
crushing technologies at
a university in Argentina
Finning introduced
new line of D Series
Skid Steer Loaders
Finning South America launched the
new D series for its CAT Skid Steer Loaders, event attended by Haim Bear, Senior CCE Market Strategist and BCP
Training Manager, who conducted a
training for the entire BCP sales force
of Chile and Argentina.
The new CAT Skid Steer Loaders are
characterized by pressurized cab; single-code security feature to prevent
theft and can store more than 50 different operator profiles; ergonomic joysticks, increasing maneuverability and
operator comfort; greater accessibility
Mining Crushers and Screens.
La exhibición técnica de Metso trató
sobre criterios para selección de equipos de chancado en las distintas etapas del proceso, para luego hacer foco
en chancadores primarios de mandíbulas. A través de animaciones 3D
y videos se ilustró el funcionamiento de estos equipos Metso de la Serie
C. Junto a esto, también se realizaron ejercicios grupales de selección de
equipos, tanto de forma manual como
con la utilización del software de simulación Bruno, que actualmente se utiliza en muchas de las faenas donde
opera maquinaria de la firma.
by the engine layout with better sight
line and reachability, and the versatility
to work in mining, agricultural, industrial
and forestry operations, among others.
They also have the possibility of incorporating an optional mining kit and several specific tools such as hammers, trenchers, buckets, forks, among others.
The new series of skid steer loaders
complementing the line of "Small solutions for large mining" offered by Finning
for its mining clients and contractors,
along with its line of backhoes, telehandlers, wheel loaders and mini excavators.
Interested in the inclusion of new students and technical expertise that future actors in the mining market will
have, Metso specialists in Argentina
presented contents associated with
crushing equipment selection at Universidad Nacional de San Juan.
"Showing specific issues, this time
associated with the process of ore
crushing, are part of the actions of the
company to generate interest in new
students, and also provide more specific technical tools for the industry," said
Diego Rivas, head of Argentina Central
Area of Mining Crushers and Screens
management.
Metso's technical exhibition addressed criteria for crushing equipment selection at the various stages
of the process, and then focusing on
primary jaw crushers. Through 3D
animation and video, the operation of
Metso C Series equipment was exemplified. Furthermore, group exercises of equipment selection were also
performed, both manually and with
the use of Bruno simulation software,
which is currently used in many of the
sites where the firm's machinery operates.
agenda
Julio
Julio
Julio
I CONGRESO INTERNACIONAL DE TECNOLOGÍA APLICADA A LA MINERÍA
EXPO BOLIVIA MINERA 2014
EXPOMINA PERÚ
9–12
Lugar: Polideportivo de la PUCP, Lima, Perú
Organiza: Tecnología Minera y Consorcio Pull de
Ferias del Perú
Informaciones: www.expotecnomin.com
Lugar: Campo Ferial Expoteco, Oruro, Bolivia
Organiza: Tecno Eventos
Informaciones: www.tecnoeventos.org/
boliviaminera.html
Agosto
Septiembre
IX MEDIANA MINERÍA 2014
ARGENTINA MINING
Lugar: Centro Convenciones Salta, Argentina
Organiza: Argentina Mining
Informaciones: www.argentinamining.com
5
Lugar: CasaPiedra, Santiago de Chile
Organizan: Sociedad Nacional de Minería y
Grupo Editorial Editec
Informaciones: www.medmin.cl
54
21–24
3–5
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
11–12
Lugar: Centro de Exposiciones Jockey, Lima, Perú
Organiza: Grupo Digamma
Informaciones: www.expominaperu.com
17–19
X COLOMBIA MINERA
Lugar: Medellín, Colombia
Organiza: Asociación Nacional de Empresarios
de Colombia–ANDI
Informaciones: www.miningcolombia.com
mercado latino / latin marketplace
Immersive Technologies y
Caterpillar Global Mining
extienden alianza
Powerscreen anunció que
Tecpalsa será su distribuidor
oficial en Colombia
Caterpillar Global Mining e Immersive Technologies extendieron por otros
cinco años su alianza, que ya cumplió
una década.
Por medio de este acuerdo formal,
Caterpillar Global Mining seguirá recomendando exclusivamente los simuladores de entrenamiento de alta y
media fidelidad de Immersive Technologies y proporcionará la información
técnica confidencial que se requiere
para desarrollar los simuladores.
“Reconocemos la posición de Immersive Technologies como líder del
mercado y nos complacemos en seguir trabajando en conjunto para ase-
La empresa Powerscreen, proveedora de equipo móvil para la trituración
y clasificación de materiales, anunció
que Tecpalsa será el distribuidor oficial
de sus productos en Colombia.
Tecpalsa es una firma colombiana
especializada en la provisión de máquinas y repuestos y en el mantenimiento
de la marca. Anteriormente fue nombrada distribuidora oficial de equipamientos mineros Komatsu, con locales
en Barranquilla y Bogotá.
Iain Laidler, jefe de ventas Región
América Latina de Powerscreen, afirmó que “la compañía realizó una in-
gurar que nuestros clientes reciban el
mayor valor de las máquinas CAT”, señaló Chris Curfman, vicepresidente de
la División de Ventas y Soporte Mineros de Caterpillar Inc.
“Nuestros estudios de casos han
destacado los resultados que las operaciones mineras están logrando a través del entrenamiento por simulación
de Immersive Technologies. Estos demuestran mejoramiento de un 10,4%
en la vida útil de los neumáticos y una
reducción del 6,85% en el consumo
de combustible, en promedio”, afirmó
por su parte Peter Salfinger, director
Ejecutivo de Immersive Technologies.
Powerscreen
announced Tecpalsa
will be its official
distributor in
Colombia
Immersive Technologies
and Caterpillar
Global Mining extend
partnership
Caterpillar Global Mining and Immersive Technologies extended for another
five years their alliance, which already
is a decade long.
Through this formal agreement, Caterpillar Global Mining will continue to
exclusively recommend Immersive Technologies’ high and medium fidelity
training simulators and will provide the
confidential technical information required to develop the simulators.
“We recognize Immersive Technologies’ market leading position, and we
are pleased to continue working together to ensure our customers receive
vestigación detallada para identificar
un distribuidor para Colombia capaz
de atender a los clientes y de asegurar la promoción de la marca. Tecpalsa, que cuenta con experiencia
en distribución de equipamientos de
construcción y minería, trabaja con un
foco muy fuerte de atención al cliente,
uno de los principios claves de nuestra empresa”.
Junto con la venta de máquinas y
repuestos Powerscreen, Tecpalsa también proveerá servicios de garantía y
mantenimiento realizados por técnicos
con formación oficial Powerscreen.
the greatest value from CAT machines,”
said Chris Curfman, Vice President of
Caterpillar Inc.’s Mining Sales & Support Division.
“Our case studies have highlighted
results that mining operations are
achieving using Immersive Technologies simulation training. These show
a 10.4 % average improvement in tire
life and a 6.85 % average reduction
in fuel use" said Immersive Technologies’ CEO Peter Salfinger.
Powerscreen mobile crushing and
screening equipment provider announced that Tecpalsa will be the official
distributor of its products in Colombia.
Tecpalsa is a Colombian company
responsible for the provision of Powerscreen machines, genuine spare parts
and maintenance. It was appointed as
the exclusive distributor for Komatsu
Mining Equipment with facilities in Barranquilla and Bogota.
Iain Laidler, Powerscreen's Territory
Manager for Latin America said “the
company conducted detailed research
to identify a distributor in Colombia capable of serving our customers’ needs
and ensuring that our brand values are
promoted. Tecpalsa’s experience as a
distributor of construction and mining
equipment means that we can count
on a strong focus on customer support,
one of our core principles."
In addition to sales opportunities,
Tecpalsa will provide parts, service and
warranty support for Powerscreen equipment by factory-trained technicians.
calendar
July
Julio
Julio
I EXPOTECNOMIN CONGRESS
EXPO BOLIVIA MINERA 2014
EXPOMINA PERU
9–12
21–24
11–12
Venue: PUCP 's Polideportivo, Lima, Perú
Organizers: Tecnología Minera y Consorcio Pull
de Ferias del Perú
Information: www.expotecnomin.com
Venue: Campo Ferial Expoteco, Oruro, Bolivia
Organizers: Tecno Eventos
Information: www.tecnoeventos.org/
boliviaminera.html
August
September
IX MEDMIN 2014
ARGENTINA MINING
Venue: Centro Convenciones Salta, Argentina
Organizers: Argentina Mining
Information: www.argentinamining.com
5
Venue: CasaPiedra, Santiago de Chile
Organizers: Sociedad Nacional de Minería and
Grupo Editorial Editec
Information: www.medmin.cl
Venue: Centro de Exposiciones Jockey, Lima, Peru
Organizers: Grupo Digamma
Information: www.expominaperu.com
17–19
3–5
X COLOMBIA MINERA
Venue: Medellín, Colombia
Organizers: Asociación Nacional de Empresarios
de Colombia–ANDI
Information: www.miningcolombia.com
j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014 l L a t i n o m i n e r í a l
55
mercado latino / latin marketplace
Goodyear construirá nueva
planta de neumáticos en
América
The Goodyear Tire & Rubber Company
anunció una actualización en su plan de
asignación de capital 2014-2016 con el
fin de aumentar la rentabilidad de los accionistas y aprovechar oportunidades de
crecimiento de alto rendimiento en Norteamérica y América Latina.
La actualización del plan de inversiones de capital busca aumentar el valor
para los accionistas al proveer aproximadamente US$650 millones de retorno a
inversionistas, fortaleciendo el balance
general e invirtiendo en crecimiento de
alta rentabilidad.
De esta forma, la empresa informó
que se asignarán US$300 millones adi-
cionales para aumentar los gastos de
capital, lo que permitirá la construcción de una nueva planta para atender
al mercado de neumáticos de autos y
camionetas en Norteamérica y América Latina y capitalizar en el crecimiento
previsto del segmento de neumáticos de
alto valor agregado en las dos regiones.
La nueva planta de neumáticos apoyará la estrategia de crecimiento de
Goodyear a largo plazo en el mercado de
neumáticos de alto valor agregado para
consumidores de neumáticos de pasajero y camioneta premium de reemplazo y
equipo original.
Goodyear will build new tire plant in America
The Goodyear Tire & Rubber Company announced
an update to its 2014–2016 capital allocation plan
oriented on increasing shareholder returns and capturing high-return growth opportunities in North America and Latin America.
The updated capital allocation plan, aims to increase shareholder value by providing approximately US$
650 million in returns to investors, strengthening the
balance sheet and investing in high-return growth.
The company informed the allocation of an additional $300 million to growth capital expenditures
enabling to build a new plant to serve its North American and Latin American consumer tire businesses
and capitalize on the anticipated growth in high-value-added tire markets in the two regions.
The new tire plant will support Goodyear’s longterm growth strategy in high-value-added market for
consumers of passenger tires and premium truck replacement and original equipment.
Siemens suministra
accionamientos gearless
a la expansión de
Toromocho
La división Drive Technologies de Siemens suministrará a la mina Toromocho, en la provincia peruana de Yauli, los accionamientos gearless para dos molinos nuevos.
El pedido lo realizó Minera Chinalco Perú S.A., filial de Aluminium Corporation of China (Chinalco).
En la nueva línea de producción, consistente en un molino de SAG y
un molino de bolas, se utilizarán en el futuro dos accionamientos gearless. De este modo se podrá producir al año un millón de toneladas de
concentrados de cobre, 10.000 toneladas de molibdeno y cuatro millones de onzas de óxido de plata.
“Minera Chinalco Perú S.A. pretende aumentar la productividad de
la mina con una nueva línea de producción. Como la zona de extracción
del cobre, el molibdeno y la plata se encuentra a unos 4.600 metros sobre el nivel del mar, el accionamiento del molino debe cumplir requisitos muy especiales. Por ello Siemens suministrará dos accionamientos
gearless de molino con vista a cumplir estos requisitos particulares”, informó Siemens.
Siemens supplied gearless drives for
the expansion of Toromocho
The Siemens Drive Technologies
Division will deliver gearless drives
for two new mills for the Toromocho mine in the Peruvian province
of Yauli.
The order comes from Minera
Chinalco Perú S. A. a subsidiary of
Aluminum Corporation
of China (Chinalco).
In the new production line, conformed by one SAG mill and one
ball mill, two gearless mill drives
will be used in the future. Thus,
one million tons of copper concen-
trate, 10,000 tons of molybdenum
and four million ounces of silver
oxide can be produced annually.
“Minera Chinalco Perú S. A.
would like to boost the mine's productivity with a new production line.
Since the mining area for copper,
molybdenum and silver is around
4,600 meters above mean sea level, special requirements apply to
the mill drives. Siemens will be delivering two gearless mill drives intended to meet these special requirements" reported Siemens.
Indice de avisadores / summary of advertising
AEL Mining Services
www.aelminingservices.com
56
2
Komatsu Holding South America Ltda.
www.komatsu.cl1-T2
Newsletter Latinominería
www.latinomineria.com38
Argentina Mining
www.argentinamining.com28
Latino Tablet
www.latinomineria.comT3
Otto Motores
www.ottomotores.com.mx38
Catastros Mineros
www.mch.cl/catastros36
Latinominería Digital
www.latinomineria.com48
Sandvik Chile S.A.
www.mc.sandvik.comT4
Compendio Minería Chilena
www.mch.cl50
Leister
www.leister.com20
Suscripciónes Latinominería
www.latinomineria.com20
Haver & Boecker Andina Ltda.
www.haverandina.cl
3
Más Errázuriz S.A.
www.maserrazuriz.cl12
Weihai HaiWang Hidrociclón S.L.
www.wh-hw.com20
John Valve
www.johnvalve.com.tw44
ME Elecmetal S.A.
www.me-elecmetal.com16
Xingbang Machinery
www.xbzg.es38
l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o – a g o s t o / j u l y – a u g u s t 2014
Siga viviendo nuestra experiencia digital
Ahora nueva imagen
de nuestra App.
Mismo formato e
interactividades...
Vuelva a descargarla para obtener
sus próximas ediciones
Búscanos como Revista Latinominería en:
Léala en
cualquier parte
del mundo.
Videos,
audio y más.
Descarga
gratuita.
Averigua más
ingresando aquí
Más apps de Editec S.A.
Escanea el código con tu
smartphone.
Para mayor información sobre la contratación de
publicidad e interactividades, contacte a su ejecutiva
comercial enviando un e-mail a [email protected] y/o
llámenos al (56-2) 27574239.
LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE
www.editec.cl
liderando en
TeCnoloGía.
elevando la
ProdUCTividad.
THiS WaY!
En el fondo -bajo la tierra-, todo se trata de potencia, rendimiento y productividad. Y exactamente
eso es lo que ofrece el diseño de la nueva generación de camiones subterráneos de Sandvik.
Ahora más que nunca, con los nuevos TH551 y TH663 es posible transportar una mayor cantidad
de toneladas de una manera más segura, rápida y a un menor costo. La innovación tecnológica es
la fuerza impulsora que hará que el resultado probablemente sea el más seguro, más confiable y
más inteligente acarreo de roca dura jamás logrado.
Únete al movimiento hacia el Futuro de la Minería.
it’s This Way: sandvik.com/th551 • sandvik.com/th663
AV. EDUARDO FREI MONTALVA 9990, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE - TEL. 56 2 2676 0200

Documentos relacionados