April, 2015 - Hobby Area Management District

Transcripción

April, 2015 - Hobby Area Management District
Officers
President
Ann Collum
713-645-0241
Vice President
Shannon McNair
713-847-6685
Recording Secretary
Allison Kennedy
713-855-4812
Membership Secretary
Norma Navarro
713-645-3409
Treasurer
Vicky Schoppe
713-643-7643
Directors at Large
Yvette Miles (NE)
Roxanna Ramirez (NW)
Saundra Hughes (SWI)
Dolores Thacker (SWII)
Emma Valdes (SE)
713-818-8987
713-644-5860
713-645-7617
713-645-1886
713-644-0858
Section Directors
1. Cathy Sessums
2. Billimarie Gannon
3. Dianne Punch
4. Emma Valdes
5. Larry Rucker
6. Leticia Hernandez
7. Penny Frierson
7X. Fernando Cardoza
8. Karen Kemper
9. Bunnie O’Brien
10. Karen Carpenter
11. Cy Clark
12. Lorena Gomez
713-882-1624
713-644-8110
713-641-4420
713-644-0858
713-649-3535
713-359-9140
281-804-6231
713-643-6645
713-641-1469
713-880-3187
713-640-1336
713-855-8100
832-651-3943
Helpful Numbers
For Deed Restriction questions
call any Officer or Director
City Deed Restriction Hot Line
832-393-6333
Citizens-on Patrol
713-645-1886
Non-Emergency Police
713-884-3131
Broadway Storefront 713-847-4155
Heavy Trash Pick-up
3rd Wednesday of each month;
Report problems to 311
Neighborhood Protection/
Public Works
311
Airport Noise
281-233-1557
Street light problems
713-207-2222
District Council Member
Robert Gallegos 832-393-3011
E-mail: [email protected]
Harris County Pct. 2 Com.
Jack Mormon 713-274-2150
State Representative Dist. 147
Garnet Coleman 713-520-5355
E-mail [email protected]
State Senator Dist. 6
Sylvia Garcia 713-923-7575
[email protected]
Glenbrook Valley Civic Club
[email protected]
Historic Glenbrook Valley
Civic Club
“Glenbrook Valley Is A Deed Restricted Neighborhood”
April
2015
General Meeting
Reunión General
Please join us
Por favor reúnase con nosotros
El jueves
16 de abril, 2015
7:00 p.m.
Thursday,
April 16, 2015
7:00 p.m.
Glenbrook United
Methodist Church
8635 Glen Valley
Mark your calendar.
Our guest speaker will be Assistant
County Attorney Julie Countiss. Her topic
will be “Getting Rid of Businesses That
Attract Crime”. Join us and hear this valuable information critical to the safety and
well being of our neighborhood. You'll
also have the opportunity to meet and
greet your neighbors! Yard Sign Reminder
A friendly reminder, Glenbrook Valley is
a deed restricted neighborhood. It is the
responsibility of the Civic Club's Board of
Directors to see that the restrictions are
enforced. That being said, the only sign
our deed restrictions permit on a property
is a "For Sale" sign. Alarm signs are permitted by ordinance and should be small
and placed within 36 inches of the home
near the door.
Glenbrook United
Methodist Church
8635 Glen Valley
Marque su calendario.
Nuestra locutora invitada será la Abogada
asistente para el condado, Julie Countiss.
Su asunto será "Quitándonos de negocios
que atraen el crimen." Reúnase con nosotros y escuche esta información valiosa
que es crucial para la seguridad y el bienestar de nuestra vecindad. ¡También tendrá la oportunidad para conocer y saludar
a sus vecinos! Letreros del jardín
Un recuerdo amistoso, Glenbrook Valley
es una vecindad de restricciones de las
escrituras. Es la responsabilidad de la
Junta directiva hacer que se ejecuten las
restricciones. Eso dicho, el único letrero
que nuestras restricciones de las escrituras
permiten es un letrero "Para vender". Letreros de alarma se permiten por ordenanza y deben ser pequeños y colocados dentro de 36 pulgadas de la casa cerca de la
All other signs should be removed from puerta.
yards immediately. Enforcement of this
restriction will be handled by the Club's Todos se deben remover inmediatamente.
attorney. Thank you in advance for your La ejecución de esta restricción estará a
cargo del abogado del Club. Muchas gracompliance. cias de antemano por su cumplimiento. Yard of the Month Selection
Begins in May
La selección del Jardín del mes
comienza en mayo
The first "Yard of the Month" award will
glenbrookvalley.org
be presented for May. Judging
will be the last week in April. In
our continuing effort to keep
newsletter information current, it
is necessary to select the next
month's yard during the last week
of the preceding month.
What are the judges looking for?
Neatly mowed, edged, and
trimmed yards; flower beds free of
weeds; contrasting color; uniqueness; balance and symmetry; and
overall appearance. NO ARTIFICIAL PLANTS OR FLOWERS,
please!
There are 5 award areas: Northeast, Northwest, Southwest I,
Southwest II, and Southeast. Each
of theses areas will have one yard
designated as "Yard of the Month"
with a sign placed in the yard.
"Yard of the Month" judges are
your neighbors who volunteer
their time to make the selections.
If you would like to join the team,
please call Ann Collum, 713-6450241, or any of the Board members listed on the front of this
newsletter. El primer premio para “Jardín del
mes” se presentará para mayo. El
juzgado será la última semana en
abril. En nuestro esfuerzo continuo de mantener al día la información del boletín, es necesario seleccionar el jardín para el próximo
mes durante la última semana del
mes anterior.
¿Qué buscan los jueces? Los jardines esmeradamente segados,
ribeteados y recortados, jardines
de flores libres de las malas hierbas; los colores que contrastan; la
singularidad; la balanza y la simetría; y la apariencia total. NINGUNAS PLANTAS NI FLORES ARTIFICIALES, ¡por favor!
bros de la junta listados en la primera página de este boletín. HobbyFest
When:
April 11, 2015
10 a.m. to 4 p.m.
Rain or shine event (many of the
activities take place in a covered
hangar)
Where:
Hobby Airport, East Ramp,
8402 Nelms St.
Houston, TX 77061
Follow the signs in the area for
free parking.
Hay 5 áreas para los premios: nordeste, noroeste, sudoeste I, sudoeste II, y sudeste. Cada una de
estas áreas tendrán un jardín designado como “Jardín del mes”
con un letrero colocado en el jardín.
Entry:
Los meses para “El jardín del
mes” son sus vecinos que ofrecen
su tiempo gratis para hacer las
selecciones. Si a usted le gustaría
reunirse con el equipo, por favor
llame a Ann Collum, 713-6450241, o a cualquier de los miem-
Free food:
10% Off All Products
(with code GB2014)
Caskets-Memorials-Urns
Neighbor Owned and Operated
Select Caskets of Texas
713-645-5000
Funeral Pre-Planned also Available
FREE with one non-perishable
food item donation for the Hobby
Area Rotary Club to benefit local
families.
The general public is encouraged
to attend. All are welcome.
Hot dogs, hamburgers, soft drinks
and popcorn
Fun, free activities for the
whole family:
Face painting
Video game bus
Balloon artist
Moonwalk
Interactive mad science exhibit
Live DJ (and dancing)
Aviation, Crime Prevention and
Fire Safety merit badges available
for Boy Scouts
Airplanes and vintage aircraft on
display
Raffles with prizes like restaurant
gift cards, hotel gift certificates
and much more! 713-644-1343
April, 2015
glenbrookvalley.org
Page 2
HobbyFest
Cuándo:
11 de abril, 2015 de
las 10 a.m. a las 4
p.m.
Evento dado lluvia o sol (muchas
de las actividades toman lugar en
un hangar cubierto)
Dónde:
Hobby Airport, rampa al este
8402 Nelms St.
Houston, TX 77061
Siga los letreros en el área para
estacionamiento gratis.
Entrada:
GRATIS con un artículo de comida no-perecedera para el Rotary
Club Hobby Area para beneficiar
a familias locales.
El público general se anima a asistir. Todos son bienvenidos.
Comida gratis:
Perros calientes, hamburguesas,
soda y palomitas
Actividades divertidas y
gratis para toda la familia:
Pintura de cara
Autobús de videojuegos
Artista de globos
Camino de luna
Exhibición interactiva de ciencia
loca
Medallas al mérito de la aviación,
la prevención del crimen y la seguridad del fuego disponibles para
Boy Scouts
Aviones y aviones antiguos expuestos
Rifa y premios como tarjetas de
regalo para restaurantes, hoteles, y
mucho más. April, 2015
Spring Into Action
meet this important goal is by
continuing to send Community
Standards letters to homes that do
not meet neighborhood standards.
The initial letter is a "heads up"
regarding a problem. A reasonable
window of time to make corrections is stated in the letter. Should
a second reminder be necessary, it
will address the specific problem
and notify the property owner of
any penalty for non-compliance.
The next communication will be
from the attorney representing
Glenbrook Valley.
Spring is in the air and in this season of rebirth and new growth, we
are also looking at ways to help
make the neighborhood blossom
as well. The newsletter is often the
only interaction many residents
have with the civic club, but we're
hoping to increase participation
and action this year! The civic
club is a tool available to residents
in addressing problems, helping to
maintain the appearance and the
quality of life in Glenbrook Valley. We are always looking for
new ideas and residents that can It takes a team spirit to maintain
and increase the value of a comhelp us achieve these goals.
munity! As always, if there are
This Spring we would like to ask issues in your area, share them
all our residents to get just a little with your section director or any
more involved. It's not “the” civic of the officers or directors listed
club, but “our” civic club. Sure, on page 1 of this newsletter. It's
we’ve asked people to try to at- never too late to send in your dues
tend the meetings and send in and help create a great year for
your dues, and we still hope you Glenbrook Valley! will do both, but we also want to
Es la primavera;
get more of your feedback as well.
If you have ideas on how we can
entra en acción
better address issues affecting our
community, then you have several La primavera está en el aire y en
avenues to reach us. You can call esta estación de renacimiento y
any of the board members listed crecimiento nuevo, buscamos la
on the front of this newsletter, you manera de hacer que nuestra vecan e-m ai l u s at ci vi c- cindad florezca también. [email protected], or you temente este boletín es la única
can send a letter to P.O. Box interacción muchos residentes tie262164, 77207-2164., and of nen con el club cívico, pero
course, attend a civic club meet- ¡esperamos aumentar la participaing. If you have an idea for a community project you would like to
help plan and work on it, let us
know and we'll see if we can’t
work together to make it happen.
A continuing goal this year is to
try to improve our home's “curb
appeal.” How our yards and
homes are maintained has a huge
impact on our largest investment.
One way we plan on trying to
glenbrookvalley.org
281.95.6395
Page 3
ción y acción este año! El club
cívico es un instrumento disponible a los residentes para resolver
problemas, ayudando a mantener
la apariencia y la calidad de vida
en Glenbrook Valley. Siempre
buscamos ideas nuevas y residentes que pueden ayudarnos a lograr
esta meta.
Esta primavera nos gustaría pedir
a todos nuestros residentes que se
envuelvan un poco más. No es
"el" club cívico, sino que
"nuestro" club cívico. Por cierto,
hemos pedido que la gente trate de
asistir a las reuniones y enviar sus
cuotas, y todavía esperamos que
hará ambas cosas, pero también
queremos recibir más comunicación de usted. Si usted tiene ideas
de cómo podemos mejor dirigirnos a asuntos afectando nuestra
comunidad, luego tiene varias maneras de comunicar con nosotros.
Puede llamar a cualquier de los
miembros de la junta directiva listados en la primera página de este
boletín, puede escribirnos por correo electrónico a [email protected], o
puede enviar una carta a P.O. Box
262164, 77207-2164, y por supuesto, puede asistir una reunión
del club cívico. Si tiene una idea
para un proyecto comunitario que
a usted le gustaría ayudar a planear y hacer, déjenos saber y veremos si podemos trabajar juntos
para hacerlo pasar.
Una meta continuada este año es
tratar de mejorar la apariencia desde los bordillos de nuestra casa.
Como se mantienen nuestros jardines y casas tiene un impacto
enorme en nuestra inversión más
grande. Una manera en que planeamos cumplir con esa meta importante es por seguir enviando
cartas de los Estándares comunitaApril, 2015
Shredding delayed!
We can't find a company to work
on Saturday for less than a huge
load. Stand by, we're still looking!
Community Calendar
Thursday, April 9
P.I.P
¡Demora
del evento para
hacer tiras!
No pudimos encontrar a ninguna
compañía para trabajar en el sábado por menos que para una cantidad enorme. Espérenos; ¡todavía
estamos en búsqueda! 7 p.m.
8300 Mykawa
Everyone is welcome!
Civic Club
Meeting
Thursday APRIL 17
7 p.m.
Recyclable items
What items can go in the
GREEN can?
Newspaper
Plastic Containers #1, 2, 3, 4, 5
and 7 (rinsed & drained)
Magazines
Aluminum and Tin Cans (rinsed
& drained)
Catalogs
Cardboard (flattened)
Phone Books
Glass Bottles and Jars (rinsed &
drained)
Artículos reciclables
¿Cules artículos se pueden
meter en el bote VERDE?
El periódico
Contenedores de plástico #1, 2, 3,
4, 5 y 7 (enjuagados y escurridos)
Revistas
Latas de aluminio y estaño
(enjuagadas y escurridas)
Catálogos
Cartón (aplanado)
Libros telefónicos
Botellas y jarras de vidrio
(enjuagadas y escurridas)
Glenbrook Methodist Church
8635 Glen Valley @
Wilmerdean
Everyone is welcome!
HobbyFest
Saturday April 11
10 a.m - 4 p.m.
Join
the fun!
Curbside
Recycle
“Green” Cans
Tuesday, April 14
Tuesday, April 28
Tuesday, May 12
THIRD
WEDNESDAY
JUNK
WASTE
ADVERTISE
with us!
Spaces available
Call
713-643-7643
glenbrookvalley.org
April15
JUNK WASTE
Page 4
rios a casas que no cumplen con
ellos. La carta inicial es un aviso
tratando del problema. Un plazo
razonable de tiempo para hacer
correcciones se declara en la carta.
Si una segunda recuerdo se necesite, se dirigirá al problema y le
notificará al dueño de la propiedad
de cualquier sanción por no cumplir. La próxima comunicación
será del abogado que representa a
Glenbrook Valley.
Se necesita un espíritu del equipo
para mantener y aumentar el valor
de una comunidad! Como siempre, si hay problemas en su área,
compártelos con su director de
sección o con cualquier de los oficiales o directores listados en la
página 1 de este boletín. ¡Nunca
es demasiado tarde para enviar su
cuota y ayudar a crear un gran año
para Glenbrook Valley! Crime Statistics for
JANUARY, 2015
COP
Citizens On Patrol
They’re back! Crime statistics,
that is. We can only hope they
stay. It’s a concern that there are
so many incidents east of Broadway. Unfortunately not having
stats for several months its hard to
judge any trends. There is an increase of incidents on the streets,
sidewalks, or roadways. If you’d
like to check the crime statistics,
go to the HPD web site under
crime statistics. We’re in 13D20.
We’ll have an update on our
C.O.P. group next month. Details
of the meeting and future will be
announced. We need you to step
up and join the team! Glenbrook Valley
Architectural Review Board
The safest
communities are the
ones where the
people are
involved!
Rape:
0
Robbery 0
Assaults: 0
Burglary: 7500 Rockhill
8100 Glen Valley
8400 Glencrest
8500 Glen Valley
Theft:
2 - 7700 Glenheath
2 - 7700 Meadville
2 - 7900 Glenheath
7900 Glenlea
7900 Glen Prairie
8400 Glen Loch
Auto Theft: 7500 Cayton
Narcotics: 0
DWI: 0
Statistics collected are for Glenbrook Valley residential only and
exclude apartments, shopping
centers and peripheral businesses. This data is reported as
supplied by H.P.D. Crime Reports.
STOP!
Certificate of Appropriateness
Save time &
C of A
Historicpreservation
@houstontx.gov
Or call 713-837-7963
Building Permits
April, 2015
0
P. O. Box 262164
Houston, TX 77207-2164
Or [email protected]
City of Houston Permit Center
1002 Washington Ave
832-394-9000
Power Chair for Sale
Pride Jazzy Compact
Mint Condition, used 45 days
New $3500, Asking $1500
832-723-5352
Murder:
MA RY KAY
In Glenbrook Valley
Nancy Francis
Independent Beauty Consultant
www.marykay.com/nanfran
281-686-3909
glenbrookvalley.org
money
Before you begin any structural work, including windows
or front doorP on your home.
Send your plans to the Glenbrook Valley ARB (Architectural
Review Board)
HEATING & Air
CONDITIONING
TACLB28564E
713-649-2665
COOLAIDSERVICES.COM
Page 5
April Showers
GLENBROOK VALLEY CIVIC CLUB
POST OFFICE BOX 262164
HOUSTON, TEXAS 77207 - 2164
Historic
Glenbrook
Valley
Newsletter
May Flowers
DATED MATERIAL!
Deliver Promptly,
Do not hold.
PRSRT STD
U.S. POSTAGE
PAID
PASADENA, TEXAS
PERMIT NO. 208
Community Meeting
Thursday, April 16
7 pm
HobbyFest
Saturday, April 11
10 a.m. - 4 p.m.
Robert Searcy
Properties
“Glenbrook Valley’s #1 Realtor!”
832-279-5332 direct
[email protected]
Join the Civic Club!
Júntese con el club cívicio!
$35.00 per year!
$35.00 el año!
$25.00 for seniors
$25.00 al año la gente de mayor edad
Pay Online www.GlenbrookValley.org and click “Dues” button
to pay online via PayPal
________________________
Name as you want it to appear on the newsletter / Nombre
_________________________
Address / Dirección
Mail to the GBV address above
TOOL’S PLUMBING
713-991-1732
MPL# 16153
Plumbing Repairs
Gas Tests
New Installations
Water Heaters
Water-Sewer-Gas Lines
Sewer & Drain Cleaning

Documentos relacionados