Manual de Instrucciones Escarificador
Transcripción
Manual de Instrucciones Escarificador
Manual de Instrucciones Escarificador FOX MANU-2530-ESP Rev. C MANUAL DE INSTRUCCIONES ESCARIFICADOR FOX STARA S.A. - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS CNPJ: 91.495.499/0001-00 AV. STARA, 519 CEP 99470-000 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Teléfono/Fax: +55 54 3332-2800 e-mail: [email protected] Sítio: www.stara.com.br Outubro/2014 - Revisión C MANU-2530-ESP Conteúdo Clicar 1 - PARTES COMPONENTES ............................................................................................................7 2 - IDENTIFICACIÓN...........................................................................................................................8 3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................................................................................................8 4 - NORMAS DE SEGURIDAD ..........................................................................................................9 4.1 - Reconozca las informaciones de seguridad..................................................................... 9 4.2 - Siga las instrucciones de seguridad................................................................................. 9 4.3 - Uso previsto...................................................................................................................... 9 4.4 - Uso no permitido............................................................................................................. 10 4.5 - Opere y transporte el implemento con seguridad........................................................... 10 4.6 - Transporte del implemento en camiones........................................................................ 12 4.7 - Cuidados con terrenos en pendiente o declive............................................................... 12 4.8 - Trabaje en áreas ventiladas............................................................................................ 12 4.9 - Evite calentar partes próximas a líneas de fluidos.......................................................... 12 4.10 - Evitar fluidos sobre alta presión.................................................................................... 13 4.11 - Procedimientos de emergencia..................................................................................... 13 4.12 - Procedimiento para llenar los neumáticos con seguridad............................................ 13 5 - MONTAJE.....................................................................................................................................14 6 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN............................................................................................19 6.1 - Preparación del tractor.................................................................................................... 19 6.2 - Ajustes en el escarificador.............................................................................................. 19 6.2.1 - Esparcimiento entre astas........................................................................................ 19 6.2.2 - Profundidad de trabajo............................................................................................. 20 6.2.3 - Horizontalidad ......................................................................................................... 20 6.2.4 - Regulación del mecanismo de desarme automático de las astas........................... 20 6.2.5 - Rollo nivelador, funciones y regulaciones................................................................ 21 6.2.6 - Regulación de los discos de corte........................................................................... 21 6.2.6.1 - Ajuste de la presión en los muelles................................................................... 22 6.2.6.2 - Regulación de la profundidad de corte.............................................................. 22 6.2.7 - Regulación lateral de los discos............................................................................... 23 6.3 - Acoplamiento en el tractor.............................................................................................. 23 7 - MANUTENCIÓN............................................................................................................................24 8 - FUNCIONAMIENTO......................................................................................................................25 8.1 - Sistema de desarme automático de las astas................................................................ 25 8.2 - Como realizar la escarificación....................................................................................... 26 9 - PROBLEMAS QUE PUEDEN OCURRIR CON EL ESCARIFICADOR TRABAJANDO, POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES.................................................................................................................27 10 - PROBLEMAS QUE PUEDEN OCURRIR CON LOS CIRCUITOS HIDRÁULICOS, POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES.................................................................................................................28 ORIENTACIONES PARA SOLICITACIÓN DE GARANTÍA................................................................29 PÉRDIDA DE GARANTÍA..................................................................................................................31 CERTIFICADO DE VENTA.................................................................................................................33 TÉRMINO ENTREGA TÉCNICA........................................................................................................35 INSPECCIÓN TÉCNICA.....................................................................................................................43 PRESENTACIÓN Estimado cliente, usted acaba de tornarse propietario de un implemento fabricado con la más alta tecnología, que tuvo la participación directa de productores rurales en su desarrollo. El Escarificador FOX fue proyectado con la finalidad principal de desempaquetar suelos agrícolas hasta la profundidad de 26 cm, en áreas de siembra directa de culturas anuales. En razón de eso, el implemento presenta características constructivas que contemplan el corte de los restos culturales a través de discos de corte desencontrados, amplio espacio libre para salida de paja, astas desencontradas, espaciadas de 30 en 30 cm y con espesura de pared finas (31 mm), con el objetivo de evitar la inversión del suelo y, preservar la mayor cantidad posible de restos culturales en la superficie, manteniendo así, la cobertura vegetal que protege el suelo de la radiación solar y del impacto del agua de las lluvias. Para complementar el acabamiento del suelo y dejarlo en condiciones adecuadas para recibir la próxima siembra, el escarificador Fox es dotado de rollos niveladores posicionados luego detrás de las astas escarificadoras y, para evitar la inversión de las camadas del suelo, fueron desarrolladas punteras escarificadoras cortas, de tal forma, que actúan en el rompimiento de la compactación posicionados por entero, debajo de la superficie, quedando la paja preservada sobre el suelo. Las astas escarificadores poseen un eficiente sistema de desarme automático a través de muelles helicoidales que, además de protección que ofrece al implemento, cuando bien ajustadas la presión en los muelles, proporcionan una escarificación oscilante, la cual aumenta el aspecto de ruptura de la camada compactada en las entre líneas. El espaciamiento reducido entre las astas escarificadores, permite que el implemento trabaje a profundidades menores sin perjuicio en la calidad de la descompactación, exigiendo menor potencia para tracción y consumiendo menos combustible. El escarificador Fox es fabricado en las versiones de 7 a 15 astas, necesitando de tractores con potencias proporcionales al número de astas, siempre considerándose la necesidad de 10 a 15 cv/ asta. El Fox, usado correctamente y recibiendo una buena manutención, puede tener una larga vida útil, tornándose una inversión altamente económica. Por eso, recomendamos leer atentamente este manual de instrucciones y consultarlo siempre que haya dudas. STARA dispone aún, del servicio de asistencia técnica para ayudarlo y a su revendedor, para que pueda disfrutar el máximo rendimiento del escarificador. Este manual está disponible en el sitio www.stara.com.br, juntamente con informaciones sobre toda nuestra línea de productos. STARA S.A. Ind. de Implementos Agrícolas Não-Me-Toque - RS - Brasil 1 - PARTES COMPONENTES La niveladora Starplan 3000 es formado por componentes básicos, según muestra (Figura 1). A - Chasis E - Rollos niveladores B - Astas F - Conjunto sistema hidráulico C - Encabezamiento G - Conjunto desarme automático D - Discos de corte H - Tirantes F A C B D G E H Figura 1 Manual de Instrucciones Fox 7 Voltar 2 - IDENTIFICACIÓN Todos los implementos Stara poseen una chapa de identificación en la cual consta el PESO, CAPACIDAD, MODELO, FECHA DE FABRICACIÓN y NÚMERO DE SERIE de los mismos. Al solicitar piezas o cualquier información de su concesionaria, mencione los datos que identifican su implemento. Figura 2 La chapa de identificación, está fijada en el chasis del implemento (Figura 2). 3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Versiones Dimensiones (m) Discos Rollos Niveladores No astas 7 9 11 13 15 Anchura 2,51 2,92 3,66 4,12 5,00 13 15 2x2m 2 x 1,4 m Largo 5,59 Altura 1,34 Ø 18” Com ponteira 7 9 11 1 x 2 mm 2 x 1,4 m 1 x 1,8 m Sem ponteira - - 1 x 1,8 m - 1 x 1,80 m Anchura de Trabajo m 2,1 2,7 3,3 3,9 4,5 Profundidad de Trabajo cm 18 a 26 Potencia requerida cv 70 a 105 90 a 135 110 a 165 130 a 195 150 a 225 Peso kg Velocidad de Trabajo km/h Pintura 2100 2500 8 3450 3850 4a8 Color predominante: verde (chasis, encabezamiento, soporte cilindro y eje rodado); Naranja: Aros; Negro: Soporte discos de corte, discos, conjunto desarme automático, astas y rollos niveladores. Tabla 1 Voltar 2950 Manual de Instrucciones Fox 4 - NORMAS DE SEGURIDAD 4.1 - Reconozca las informaciones de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad (peligro, alerta y cuidado). Al ver este símbolo en su implemento, quede atento a posibles lastimaduras. Siga las precauciones y prácticas seguras de operación recomendadas. Figura 3 Avisos de seguridad como PELIGRO, ATENCIÓN, están localizados cerca de peligros específicos. La palabra CUIDADO llama la atención para mensajes de seguridad en ese manual. 4.2 - Siga las instrucciones de seguridad Ese implemento sigue de acuerdo con proyecto y construcción por la norma de SEGURIDAD EN EL TRABAJO EN MÁQUINAS Y EQUIPAMIENTOS NR-12. Lea atentamente todos los mensajes de seguridad en este manual y avisos de seguridad en su implemento (Figura 4). Figura 4 • Mantenga los adhesivos de seguridad en buenas condiciones, sustituya adhesivos de seguridad dañados o perdidos. • Adhesivos de seguridad para reposición pueden ser encontrados en las concesionarias Stara. • Aprenda a operar la máquina correctamente. • No permita que nadie opere el implemento sin que haya sido entrenado. • Mantenga su máquina buenas condiciones de uso. • Alteraciones de las características originales del implemento no son autorizadas, pues pueden alterar el funcionamiento, seguridad y afectar la vida útil del equipamiento. En el caso de no comprensión de alguna parte de ese manual y precisar de auxilio técnico, entre en contacto con la concesionaria Stara. 4.3 - Uso previsto Este implemento es de uso exclusivo para nivelar el suelo. Este implemento debe ser conducido y accionado por un operador adecuadamente instruido. Manual de Instrucciones Fox 9 Voltar 4.4 - Uso no permitido No es permitido remolcar, acoplar o empujar otros implementos o accesorios, con excepción de los Kits Ks (caja de semillas). • Para evitar riesgos de lastimaduras graves o muerte, no transporte personas u objetos en la pasarela o en cualquier parte del implemento (Figura 5). • No es permitido subir o bajar del implemento en funcionamiento. • El implemento debe de ser utilizado apenas por un operador competente que conozca perfectamente todos los comandos y las técnicas de conducción. Figura 5 ¡ATENCIÓN! Una utilización impropia del implemento especialmente sobre terrenos irregulares, declives o pendientes, puede provocar el vuelco. Fíjese con mucha atención en el caso de lluvia, nieve, hielo o terrenos resbaladizos. Si necesario baje de la máquina y verifique personalmente la consistencia del suelo (Figura 6). ¡ATENCIÓN! Nunca intente bajar del implemento en movimiento ni mismo en caso de vuelco, para evitar ser aplastado. Figura 6 4.5 - Opere y transporte el implemento con seguridad • Analice periódicamente los componentes de seguridad de todo implemento antes de utilizarlo. • No opere cerca de obstáculos, ríos o arroyos. • Opere el implemento solamente cuando todas las protecciones estén instaladas en sus posiciones correctas. • Conduzca con cuidado y lentamente en suelos accidentados. • Disminuya la velocidad en las curvas. • Haga una valoración completa del local de trabajo antes de cualquier operación. Verifique si hay obstáculos cerca del equipamiento como árboles, paredes y redes eléctricas ofrecen riesgos de lesiones graves o fatales (Figura 7). Figura 7 10 Voltar Manual de Instrucciones Fox • Mantenga el escarificador siempre limpio de residuos como aceite o grasa, que pueden causar accidentes (Figura 8). • El escarificador posee características especiales como el exceso lateral, que no permiten el tránsito en vías públicas o carreteras. Si necesario el tránsito en vías públicas, consulte los órganos competentes y proceda de acuerdo con la legislación de tránsito vigente. • Verifique si el implemento está en perfectas condiciones de uso. En caso de cualquier irregularidad que pueda venir a interferir en el funcionamiento del implemento, providencie la debida manutención antes de cualquier operación o transporte. Figura 8 • Reduzca velocidad en pisos mojados o congelados y superficiales con cascajos. • No dé jálon. • No opere el equipamiento borracho, bajo efecto de calmantes o estimulantes. • Antes de operar el implemento verifique si hay personas u obstrucciones cerca de la misma (Figura 9) (Figura 10). • No es permitido transportar pasajero en la parte externa del implemento, pues puede causar lastimaduras graves o muerte (Figura 5). • Manténgase alejado de los mecanismos en movimiento como engranajes, corrientes y rollos (Figura 11) (Figura 12). Figura 12 Figura 9 Figura 10 Figura 11 Manual de Instrucciones Fox 11 Voltar 4.6 - Transporte del implemento en camiones • Posicione el equipamiento correctamente, sin que partes queden de fuera de la carrocería. • Trabe las ruedas con calces y corrientes fijadas a la carrocería. • Prenda el implemento en la carrocería por los neumáticos. • Esté atento a las dimensiones del implemento. Tenga mucho cuidado al pasar cerca de árboles, red eléctrica y viaductos. 4.7 - Cuidados con terrenos en pendiente o declive • Evite agujeros, cunetas y obstáculos que pueden causar vuelco del implemento, especialmente en pendientes. • Evite hacer curvas cerradas en encuestas o morros (Figura 13). • Nunca trabaje con el implemento muy cerca de cunetas, ríos pues eso puede traer riesgos de vuelco y causar lastimaduras graves o muerte. • Evite declives que sean muy empinados para el funcionamiento. Figura 13 4.8 - Trabaje en áreas ventiladas En la necesidad de prender el motor, prenda en ambientes ventilados. No prenda en ambientes de área cerrada, pues el gas del escape puede causar enfermedades o hasta la muerte. 4.9 - Evite calentar partes próximas a líneas de fluidos El calentamiento puede generar fragilidad en el material, rompimiento y salida del fluido presurizado. Eso podrá causar quemaduras o lastimaduras. 12 Voltar Manual de Instrucciones Fox Figura 14 4.10 - Evitar fluidos sobre alta presión • Fluidos que escapan bajo alta presión pueden penetrar en la piel y causar lastimaduras graves (Figura 15). • Evite el peligro aliviando la presión antes de la desconexión de las líneas hidráulicas u otras líneas. • Apretar todas las conexiones antes de aplicar presión. • Proteja las manos y el cuerpo de los fluidos bajo alta presión. • Los médicos con poca experiencia en ese tipo de lastimadura deben de procurar una fuente adecuada de conocimientos médicos en esta área. • Solamente los técnicos familiarizados con este tipo de sistema pueden efectuar reparos. Consulte su concesionaria Stara. Figura 15 4.11 - Procedimientos de emergencia • Esté preparado para cualquier incendio. • En el caso de incendio o cualquier caso de riesgo al operador, el mismo deberá salir lo más rápido posible y procurar un local seguro. • Mantenga los números de emergencia de los médicos, servicio de ambulancia, hospital y bomberos cerca, en su teléfono. 4.12 - Procedimiento para llenar los neumáticos con seguridad • Nunca llene un neumático que esté totalmente vacío. Si el neumático perdió totalmente la presión, entre en contacto con recauchutar especializado. • Para llenar un neumático se debe siempre hacer con un dispositivo de contención (jaula de calibración). Figura 16 • Para llenar un neumático siga las siguientes informaciones: • Utilice un tubo de seguridad suficientemente largo, conteniendo una pistola de calibración con manómetro de válvula doble y escala graduada para la medición de la presión. • Póngase a una distancia de seguridad de la banda de rodaje del neumático y aleje todas las otras personas del lado del neumático antes de proceder a la calibración. • Nunca llene el neumático con más presión de lo que la recomendada. Manual de Instrucciones Fox 13 Voltar 5 - MONTAJE El escarificador Fox sale de fábrica con algunas partes de conjuntos ya montados, sin embargo, para facilitar el transporte, los conjuntos de mayores volúmenes son montados junto al revendedor o directamente en el destino final. Para facilitar el montaje, ésta debe de ser hecha en un orden lógico según la secuencia abajo: 1º - Montaje de las astas en el chasis. Fije las astas en las mesas a través del pino de fijación. Para eso, con el uso de una grúa, apoye el chasis sobre caballetes y, en seguida, ponga las astas manualmente. La forma más práctica para montar el asta es, en primer lugar, hacer encajar el rollete en la pista de asentamiento de la palanca del sistema de desarme y, después, suspender el asta tirándola hacia atrás hasta que coincidan los agujeros y permita la colocación del pino de fijación. MESA AlAVANCA Pino de Fijación Rollete Asta Figura 17 2º - Montaje de los neumáticos en el eje rodado (Figura 18). Remueva las tuercas del cubo rodado, luego, posicione el neumático en los tornillos cuidando para que el neumático quede centralizado en el cubo. Reponga las tuercas hasta que las mismas arrimen en el falange. Dé el aprieto necesario en todas las tuercas para que el neumático quede bien firme en el cubo. Repita ese procedimiento en el otro lado y después de hacer eso desarme la fijación del brazo del rodado en los dos lados para que el mismo quede libre. 14 Voltar HECHO PARA EL BRAZO DE FIJACIÓN DE AMARRE TUERCA Figura 18 Manual de Instrucciones Fox 3º - Montaje del encabezamiento en el chasis (Figura 19). PINO ELÁSTICO ESTABILIZADOR Remueva los pinos del encabezamiento, en seguida, posicione el encabezamiento en el chasis alineando los agujeros. Reponga los pinos en seguida, los pinos elásticos. Monte el estabilizador y ponga los pinos y contra pinos. PINO PINO ELÁSTICO CHASIS PINO ENCABEZAMIENTO Figura 19 4º - Montaje del soporte de los discos en el encabezamiento. Monte el soporte “S” de los discos en el encabezamiento, a través de los cuatro pinos “P” de regulación de altura, dejándolo posicionado horizontalmente según es mostrado en la (Figura 20). Para eso, elija una opción de regulación en la oreja del soporte, (el segundo agujero, de abajo para arriba, es el que más se acerca de la regulación al campo, en la mayoría de los casos). Observe que la parte del soporte donde quedan los discos desfasados del tubo deben de quedarse atrás en relación al implemento. Encabezamiento PINO “P” SOPORTE DISCOS “S” Figura 20 5º Montaje de los tirantes y soportes cilindros. 1 – Fox 7 astas: Este modelo no posee tirantes laterales y los soportes izquierdo y derecho de los cilindros son fijados apenas en las laterales delanteras del chasis, a través de los seis tornillos “S”, para cada soporte, según muestra (Figura 21). CHASIS TORNILLOS “S” SOPORTE CILINDRO Figura 21 Manual de Instrucciones Fox 15 Voltar 2 – Fox 9 y 11 astas: Estos modelos también no poseen tirantes laterales, además, los soportes derecho e izquierdo de los cilindros son fijados, en el chasis y en el soporte de los discos a través de los tornillhos “P” y del tornillo de trabamiento “F”. (Figura 22). 3 – Fox 13 astas: En este modelo, además de los soportes laterales de los cilindros, son montados aún, los tirantes de los cilindros y los tirantes laterales “T”, que unen las laterales del cuadro del chasis con las laterales del encabezamiento. Para facilitar el montaje, siga los siguientes pasos: TORNILLOS “F” TORNILLOS “F” SOPORTE CILINDRO TORNILLOS “P” SOPORTE DISCOS Figura 22 a) pase el tirante “T”, a través del orificio existente en el soporte cilindro (Figura 23). ¡NOTA! Los tirantes son específicos para los lados derecho e izquierdo del implemento. b) Ponga una de las tuercas “P, hasta que el final de la rosca, en cada tirante (izquierdo y derecho) (Figura 24). c) Posicione el tirante, juntamente con el soporte del cilindro, en la lateral del encabezamiento, de tal forma que la parte roscada del tirante, pase a través del estropajo “B”, del encabezamiento (Figura 25). d) Ponga los tornillos y tuercas de fijación del soporte cilindro y los pinos de regulación de altura de los discos, en las orejas “O” de regulación del soporte, dejándolos igualmente regulados en relación al encabezamiento (Figura 26). e) Aplique los tornillos de trabamiento “T”, en los 4 puntos de trabamiento del soporte de los discos, según indicado en la (Figura 26). SOPORTE CILINDRO SOPORTE CILINDRO TIRANTE “T” TIRANTE “T” Figura 23 16 Voltar TUERCA “P” Figura 24 Manual de Instrucciones Fox TUERCA TORNILLOS sOporte cilindro TORNILLOS “t” SOPORTE CILINDRO pino CHASIS CHASIS Tirante “T” TUERCA “P” oreJAS ESTROPAJO “B” “o” sOporte discos Figura 25 Figura 26 f) Arrime la primera tuerca contra el estropajo “B”, del encabezamiento y ponga la segunda tuerca en el tirante “T” hasta tocar en la otra extremidad del estropajo y apriete fijando firmemente el tirante “T”, en los dos lados del encabezamiento (Figura 27). tirante “t” 1º TUERCA ESTROPAJO “b” 2º TUERCA Figura 27 4 - Fox 15 astas: En este modelo, de la misma forma como el Fox de 13 astas, además de los soportes laterales de los cilindros, son montados los tirantes laterales “T”, que unen las laterales del cuadro del chasis con las laterales del encabezamiento, además son montados directamente en la segunda traviesa, de fuera para dentro, del chasis, sin la necesidad de pasar por los orificios de los soportes cilindros izquierdo y derecho (Figura 28). sOporte cilindro chasis tIRante “t’ sOporte discos Figura 28 Manual de Instrucciones Fox 17 Voltar 6º - Montaje de los discos de corte en el soporte. Cuidar para que cada disco de corte quede alineado con la respectiva asta escarificadora (Figura 29). Figura 29 7º - Montaje de los rollos niveladores (Figura 30). Monte los brazos de los rollos en los chasis de los rollos niveladores y, en seguida, monte el brazo en el tubo trasero del chasis. En el montaje de los rollos, atente para los siguientes cuidados: Deje los rollos con los terminales para accionamiento de transmisión vueltos para las laterales del implemento. Escarificador Fox 7 asta Rolo 2000 mm (2530-3033) Escarificador Fox 9 asta Rollo 1400 mm (2530-3037) Rollo 14000 mm (2530-3037) Escarificador Fox 11 asta Rollo 1800 mm (2530-3036) Rollo 18000 mm (2530-3035) Escarificador Fox 13 asta Rollo 2000 mm (2530-3033) Rollo 2000 mm (2530-3033) Escarificador Fox 15 asta Rollo 1400 mm (2530-3037) Rollo 1800 mm (2530-3006) Rollo 1400 mm (2530-3037) Figura 30 18 Voltar Manual de Instrucciones Fox 8º - Se certifique que las presillas excéntricas de los rodamientos de los mancales de los rollos, estén apretados en el mismo sentido del desplazamiento (Figura 31). SENTIDO DE APRIETO DE LA HEBILLA SENTIDO DE DESPLAZAMIENTO Figura 31 6 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para obtener el máximo desempeño de su escarificador Fox es importante que usted conozca detalladamente sus partes componentes, su uso y regulaciones, por eso lea atentamente las instrucciones a seguir. 6.1 - Preparación del tractor En función del Fox ser un implemento remolcado en la barra de tracción, en algunos modelos de tractor, es necesario erguir los dos brazos inferiores del sistema hidráulico del tractor para evitar que intervengan con el encabezamiento del escarificador en las operaciones de maniobras. Es necesario también, el lastrado del tractor con la aplicación de contrapesos, y/o aplicación de agua de los neumáticos, según recomendaciones del fabricante. 6.2 - Ajustes en el escarificador 6.2.1 - Esparcimiento entre astas El Fox sale de fábrica ya con los conjuntos de desarme automático montados en el chasis, con el espaciamiento correcto para 30 cm entre astas. En el implemento no están previstos otros esparcimientos, por lo tanto, al hacer cualquier manutención que implique el desmontaje de los conjuntos de desarme automático, estos deben de ser montados preservándose el mismo espaciamiento. Figura 32 Manual de Instrucciones Fox 19 Voltar 6.2.2 - Profundidad de trabajo La profundidad de trabajo es limitada por los husos de regulación (Figura 33). HUSO DE REGULACIÓN ¡ATENCIÓN! Los husos deben de ser ajustados a la misma altura en ambos los lados del implemento, así se evita la torsión del rodado. Figura 33 6.2.3 - Horizontalidad Encabezamiento Para que todas las astas del escarificador penetren en el suelo a la misma profundidad, fije el enganche encabezamiento que mejor se ajusten a la altura de la barra de tracción del tractor. El chasis deberá de quedar en la posición horizontal con el subsolador callado en el suelo (Figura 34). TORNILLO FIJACIÓN ENGANCHE ENCABEZAMIENTO Figura 34 6.2.4 - Regulación del mecanismo de desarme automático de las astas El escarificador Fox sale de fábrica con 29 cm de largo en el muelle “B” para condiciones normales de trabajo. Para aumentar la tensión en los muelles, apriételas a través de las tuercas “A” y, para disminuir la tensión aflójelas. Esta regulación es hecha en los límites de 27,5 cm y 30 cm en lo largo de cada muelle (Figura 35). 20 TUERCA DE Max 300 REGULACIÓN MUELLE Figura 35 Voltar Min 275 Manual de Instrucciones Fox ¡NOTA! Para un mejor aprovechamiento del sistema vibratorio del escarificador, trabaje con la menor presión posible, desde que, el asta no sea desarmada cuando en condiciones normales de trabajo. 6.2.5 - Rollo nivelador, funciones y regulaciones HUSO DE REGULACIÓN El rollo nivelador tiene la función de reacomodar el suelo superficialmente, asentando la paja y turrones, dejando el suelo nivelado y en condiciones de recibir el nuevo cultivo. La presión en el suelo puede ser regulada según las condiciones del suelo y el tipo de acabamiento deseado. Esta regulación es hecha en los tornillos de regulación (Figura 36). SOPORTE ROLLO ROLLO NIVELADOR Figura 36 6.2.6 - Regulación de los discos de corte El escarificador Fox posee los discos de corte desencontrados entre sí, siendo un disco para cada asta surcadora (Figura 37). CONJUNTO DISCO DE CORTE SOPORTE DISCO DE CORTE Figura 37 Manual de Instrucciones Fox 21 Voltar 6.2.6.1 - Ajuste de la presión en los muelles TUERCA DE REGULACIÓN Para conseguir la presión ideal de trabajo, es necesario apretar los muelles de los discos de corte por igual, hasta que los muelles no oscilen durante el trabajo, pero que permitan a los discos subir y escapar de los obstáculos cuando eso ocurrir. MUELLE El ajuste de la presión de los muelles es hecho a través de la tuerca situada arriba del muelle. Figura 38 6.2.6.2 - Regulación de la profundidad de corte Para ajustar los discos en la profundidad ideal de trabajo, el soporte de los discos dispone de dos o cuatro chapas con perforaciones que, a través de los pinos “P”, pueden ser ajustados según la necesidad. TORNILLOS “F” TORNILLOS “P” Los pinos “P” están dispuestos dos a dos en cada punto de fijación y, para facilitar la movilización del conjunto de los discos, remueva uno de los pinos en cada soporte y, con la ayuda del Figura 39 sistema hidráulico de levante, cambie la altura del implemento haciendo girar la regulación hasta la posición indicada (Figura 39). Entonces, reponga el pino “P” removido y saque el pino “P” del otro lado de cada soporte, dejando todos los discos ajustados en la nueva altura elegida. Una vez definida la altura de trabajo de los discos, reponga los tornillos de fijación “F” y apriételos para que el soporte quede firmemente preso en el encabezamiento y los soportes laterales. ¡NOTA! En el modelo 7 astas el soporte de los discos es fijado apenas en dos puntos sobre el encabezamiento. 22 Voltar Manual de Instrucciones Fox 6.2.7 - Regulación lateral de los discos TUBO CHASIS Para regular lateralmente los discos, afloje las tuercas “A” de los tornillos prisioneros “B” y, disloque el conjunto de disco de corte para los lados hasta conseguir el alineamiento correcto con la respectiva asta, apretándolos nuevamente (Figura 40). TORNILLOS “B” TUERCA“A” Figura 40 6.3 - Acoplamiento en el tractor Para acoplar el implemento en el tractor, enganche el encabezamiento en la barra de tracción y conecte las mangueras de los cilindros de levante hidráulico en los enganches del control remoto en el tractor. ¡NOTA! Para hacer la instalación hidráulica, limpie bien los terminales de las mangueras (macho), con un paño limpio y empuje el encaje (hembra), contra el soporte con una de las manos y con la otra, ponga el terminal de las mangueras y suelte el enganche rápido (Figura 41). Si encontrar alguna dificultad en esta operación, empuje el enganche macho contra una superficie llana y limpia para aliviar la presión en la aguja (Figura 42). Figura 41 Figura 42 Manual de Instrucciones Fox 23 Voltar 7 - MANUTENCIÓN El escarificador Fox está dimensionado para trabajar en suelos no pedregosos, la profundidad de hasta 26 cm. En estas condiciones de trabajo, el implemento podrá tener larga durabilidad si sean tomados algunos cuidados de manutención como: • Reapretar diariamente todos los tornillos, pues los mismos son fuertemente exigidos durante el trabajo. • Durante el trabajo, las botitas surcadoras sufren desgaste y deben de ser sustituidas cuando el implemento comience a presentar dificultad para penetrar en el suelo o siempre que aparecer la primera señal de perforación en la parte frontal de la botita (Figura 43). Apertura provocada por el desgaste excesivo de la botita. Figura 43 • Engrasar periódicamente, los cubos de las ruedas, los mancales de los discos de corte, de los rollos niveladores, del eje rodado, los husos de regulación, las articulaciones de los cilindros y bielas del rodado. • Utilizar grasa no 2, las graseras están indicadas con adhesivos en el implemento (Figura 44). • Verificar periódicamente la presión de los neumáticos. La presión normal es 40 libras/ pol². Figura 44 • Observar si hay escapes en el sistema hidráulico vea más detallado en la “Tabla 3” en la página 28. • Mantener las tapas protectoras en los terminales de enganche rápido, cuando no esté en uso. 24 Voltar Manual de Instrucciones Fox Si el escarificador quedará inactivo por largo tiempo, lavar, hacer retoques en la pintura cuando necesario, bañarlo a aceite para evitar la corrosión y guardar en lugar abrigado. 8 - FUNCIONAMIENTO 8.1 - Sistema de desarme automático de las astas El escarificador Fox posee el mismo sistema de desarme automático de las astas aplicado en los subsoladores de la marca Stara, el cual proporciona al operador más ágil y eficiencia al realizar la escarificación. Este sistema evita el uso de pinos de seguridad, los cuales hay el inconveniente de necesitar de frecuentar cambios para rearmar el asta. Con el uso del sistema de desarme automático a través de muelles helicoidales, con un simple retorno del tractor, se rearma nuevamente, aumentando considerablemente el tiempo real de trabajo diario (Figura 45). Figura 45 El conjunto de muelles del sistema automático, tiene la función de servir como amortiguador de impactos provenientes de resistencias inconstantes en el escarificador, realizando de esta forma, una escarificación vibratoria y, contribuyendo para disminuir el revolvimiento del suelo y la incidencia de turrones en la superficie. La palanca del sistema al ser desarmada, emite un fuerte estallo que permite al tractorista oír y parar el tractor para rearmar el asta. Manual de Instrucciones Fox 25 Voltar 8.2 - Como realizar la escarificación La función principal del escarificador Fox, es romper la camada compactada que se forma en el suelo, especialmente en áreas en las cuales se adopta el sistema de plantío directo. En estas áreas es común ocurrir el adehesamiento del suelo, en la profundidad de 15 a 20 cm, debido al tránsito de máquinas e implementos y, con el uso del escarificador se rompe esta camada adensada que, en un manejo asociado con el establecimiento de culturas para cobertura del suelo durante el invierno y con el enrasamiento de estas en el suelo no compactado, promueve una mayor infiltración del agua de las lluvias, permitiendo así un mejor desarrollo del sistema radicular de las plantas y disminuyendo los daños de erosión causados por el escurrimiento del agua de las lluvias (Figura 46). Figura 46 Agua (capilaridad) Agua (infiltración) Para regular la profundidad de trabajo, basta ajustar la altura de los husos, de tal forma, que el rodado mantenga el implemento operando en la profundidad deseada. Normalmente, para romper totalmente la camada compactada, se ajusta la profundidad de trabajo 2 a 3 cm además del final de la camada compactada. 26 Voltar Manual de Instrucciones Fox 9 - PROBLEMAS QUE PUEDEN OCURRIR CON EL ESCARIFICADOR TRABAJANDO, POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS CAUSAS Botitas surcadoras gastas. Husos de regulación El escarificador no impidiendo la penetración del penetra en el suelo. implemento en el suelo. Conjunto automático no desarma. Conjunto automático con desarme muy frecuente. Piezas fundidas y tornillos que componen el conjunto automático con trincas, rompimientos o empinamientos. Chasis con rajaduras o empinamientos. SOLUCIONES Sustituir la botita. Gire los dos husos en el sentido antihorario hasta conseguir la profundidad de trabajo deseada. Chasis no está trabajando paralelo con el suelo. Regular la horizontalidad ajustando la altura del enganche junto a la barra de tracción. Aprieto excesivo de los muelles. Regular la presión de los muelles según indicación en el adhesivo. Rolletes del asta emperrados. Lubricar con aceite o sustituir. Poca presión en los muelles. Regular la presión en los muelles según indicación en el adhesivo. Máximo 27,5 cm. Palanca con desgaste acentuado en el encaje del rollete. Área con alto índice de obstáculos como: piedras, cepo y raíces. Potencia del tractor y velocidades superiores a las recomendadas. Aprieto excesivo de los muelles. Sustituir la palanca. Reducir la velocidad o evitar estas áreas. Trabajar dentro de los límites de potencia y velocidad recomendadas: 4 a 8 km/h. Regular la presión en los muelles según indicación en el adhesivo. Máximo 27,5 cm. Tornillos con calidad inferior a la Sustituir por piezas originales calidad 8.8 exigida. (tornillos de acero). Realización de curvas o arremates de rayo muy corto, con el escarificador callado en el suelo. Suspenda el implemento al realizar estas maniobras, accionando el control remoto. Conjunto automático no desarmado. Regular la presión en los muelles según indicación en el adhesivo. Máximo 27,5 cm. Tabla 2 Manual de Instrucciones Fox 27 Voltar 10 - PROBLEMAS QUE PUEDEN OCURRIR CON LOS CIRCUITOS HIDRÁULICOS, POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS Enganches rápidos no se adaptan. CAUSAS Enganches de tipos diferentes. Efectuar el cambio de los mismos por machos y hembras del mismo tipo. Presión de los plugs desiguales. Regular o cambiar, si necesario. Presión hidráulica del comando insuficiente. Implemento no se mueve en cualquier sentido o se mueve con dificultad. Escape en mangueras con terminales fijo. Escape en los enganches rápidos. El implemento se mueve sin accionar el comando. SOLUCIONES Mangueras invertidas. Regular el comando a través de la válvula de alivio con ayuda de un manómetro. Realizar un examen meticuloso y montar correctamente las mangueras. Cilindros hidráulicos con defecto. Sustituir los reparos o cambiar los cilindros. Tractor con sistema hidráulico deficiente. Conferir cambiando el equipo para otro tractor y/o repararlo. Nivel de aceite muy bajo. Completar el nivel. Aprieto insuficiente. Reapretar cuidadosamente. Falta de material sello en la rosca. Usar cinta sella rosca y reapretar cuidadosamente. Aprieto insuficiente. Reapertar cuidadosamente. Falta de material sello en la rosca. Usar cinta sella rosca y reapretar cuidadosamente. Reparos damnificados. Sustituir los reparos. Cilindros hidráulicos con reparos damnificados. Identificar cual el cilindro y, sustituir los reparos Tabla 3 Para verificar la existencia de daño, expulsar totalmente el asta y examinar la superficie buscando riscos o rebabas. 28 Voltar Manual de Instrucciones Fox ORIENTACIONES PARA SOLICITACIÓN DE GARANTÍA ENTREGA TÉCNICA a) Stara concede el derecho a la entrega técnica, al primer propietario del implemento, abordando ítems como montaje, regulación, operación, mantenimiento y garantía. b) El propietario de la máquina debe de designar uno o más operadores para que sean entrenados. c) Cabe al propietario también, exigir que sean cumplidas rigurosamente las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. d) Mantener el implemento y sus respectivos manuales, en perfecto estado de conservación y mantenimiento regular, también para preservar el derecho a la garantía. TÉRMINO DE GARANTÍA a) La garantía aquí expresa es de responsabilidad del revendedor del producto junto a su cliente. No debe, por lo tanto, ser objeto de entendimiento directo entre el cliente y la fábrica. b) Queda denominado como primer comprador la REVENTA y como segundo comprador el CLIENTE. Las condiciones a seguir son básicas y serán consideradas siempre que el revendedor someter al juzgamiento de STARA cualquier solicitación de garantía. CONDICIONES DE GARANTÍA a) Stara garantiza este producto “solamente” a la REVENTA y por un periodo de 6 meses, siendo este período de 03 (tres) meses de garantía legal, añadidos de 03 (tres) meses de garantía contractual STARA, a contar de la fecha de entrega al CLIENTE, mediante presentación de la factura de compra y del Certificado de Garantía. b) Stara restringe su responsabilidad a los términos descritos en esta garantía, que se torna intransferible y se encierra automáticamente en caso de cesión o reventa del implemento realizada por el segundo comprador CLIENTE. c) La garantía cubre exclusivamente defectos de material y/o de fabricación, siendo que la manode-obra, flete y otros costos no son abarcadas por este certificado, pues son de responsabilidad del revendedor. d) Revisiones que sean solicitadas por el cliente, mismo que el implemento aún esté dentro del período de garantía, están sujetas a cobranza. e) La garantía de los componentes y piezas sustituidos, vence juntamente con el plazo de garantía del implemento. f) Casos de eventuales retrasos en la ejecución de los servicios de garantía, no dan al comprador, el derecho a la indemnización o extensiones en el plazo de garantía. ÍTEMS EXCLUIDOS DE LA GARANTÍA Ítems como: aceites hidráulicos y lubricantes, filtros, grasas y similares, socorro, desplazamiento de personal y aún cualquier tipo de mantenimiento en el implemento, son de total responsabilidad del comprador. Ítems como: neumáticos, cámaras de aire, componentes eléctricos, batería, motor, motor de partida, alternador, bomba inyectora, entre otros, también está excluidos de la garantía STARA, pues son sujetos a la garantía ofrecida por sus respectivos fabricantes. Otros costos como: transporte, remolque, daños materiales o personales causados al comprador o a terceros, son de total responsabilidad del comprador, hasta que pruebe lo contrario resultante de pericia técnica. Stara S.A. Ind. de Implementos Agrícolas Não-Me-Toque - RS - Brasil PÉRDIDA DE GARANTÍA La garantía se torna nula cuando: a) sea constatado que el defecto o daño resultar del uso inadecuado del implemento, de la inobservancia de las instrucciones o de la inexperiencia del operador. b) el producto que sufrir reparos o modificaciones en talleres que no pertenecen a la red de revendedores Stara. c) Las piezas o componentes que presenten defectos oriundos de la aplicación indebida de otras piezas o componentes no genuinos al producto, por su usuario. d) el producto que sufrir descuido de cualquier tipo, en extremo tal, que tenga afectado a su seguridad, según juicio de la empresa, cuya decisión en casos como estos, es definitiva. e) El implemento que no tenga con sus revisiones en día o cuando el propietario no presentar los documentos solicitados. f) El circuito hidráulico sea contaminado por impurezas o fluidos no recomendados. g) El equipo esté con su chapa de identificación rasurada o esté sin la misma. h) La garantía esté con datos incompletos o incorrectos. i) El equipo sé utilizado en situaciones adversas como: trabajar o transportar el implemento en velocidad superior a la recomendada, transponer terrazos de base ancha, sobrecarga de trabajo, etc. j) Los defectos de fabricación y/o de material, objeto de esta garantía no constituirán, en ninguna hipótesis, motivo para rescisión de contracto de compra y venta, o para indemnización de cualquier naturaleza. ASSISTENCIA TÉCNICA Además del manual de instrucciones, el usuario de los productos Stara podrá recurrir al revendedor más cerca para obtener la orientación necesaria. La reventa, por su vez, podrá buscar orientación y auxilio junto al departamento de post ventas Stara, siempre que encontrar dificultad en solucionar problemas que vengan a ocurrir. REPOSICIÓN DE PIEZAS La reposición de piezas debe de ser hecha solamente con piezas originales Stara, las cuales, además de preservar el derecho de garantía del consumidor, no comprometen el funcionamiento y conservación del implemento. MODIFICACIONES EN LOS PROYECTOS Stara S/A se reserva el derecho de introducir modificaciones en los proyectos de sus productos y/o perfeccionarlos, sin que eso importe en cualquier obligación de aplicarlos en productos anteriormente fabricados. Stara S.A. Ind. de Implementos Agrícolas Não-Me-Toque - RS - Brasil recorte CERTIFICADO DE VENTA FECHA DE LA VENTA: / / FACTURA NÚMERO: DATOS DE LA REVENTA E VENDEDOR NONBRE: SELLO Y FIRMA: DATOS DEL CLIENTE NONBRE: TELÉFONO: DIRECCIÓN: DATOS DEL PRODUCTO ADQUIRIDO MODELO: FECHA DE FABRICACIÓN: NÚMERO DE SERIE: ¡IMPORTANTE! Reclamaciones de garantía solamente podrán ser atendidas si el presente certificado sea debidamente rellenado en el acto de la compra. El presente certificado debe de ser presentado a cada reivindicación de garantía, acompañada de la factura de compra. TÉRMINO ENTREGA TÉCNICA (ESCARIFICADOR FOX) (Debe de ser rellenado por el técnico) DOCUMENTO - VÍA CLIENTE FECHA DA ENTREGA: _____/_____/_____ NOTA FISCAL CONCESSIONÁRIA: _________________________FECHA: _____/_____/_____ NOTA FISCAL FÁBRICA: __________________________________ FECHA: _____/_____/____ DADOS DO CLIENTE NOMBRE: TELÉFONO: DIRECCIÓN: CIUDAD: UF: DATOS DEL PRODUCTO MODELO: FECHA DE FABRICACIÓN: Nº DE SÉRIE: ACCIONES DEL TÉCNICO ( ) Verificar condiciones generales del implemento (defectos, abolladuras y otros). ( ) Obs.:_____________________________________________________________________ ( ) Verificar la regulación de los desarmes de las astas. ( ) Enganchar el implemento y realizar pruebas de levantar y bajar el mismo para verificar posibles escapes en la parte hidráulica. ( ) Hacer la regulación de profundidad de trabajo y después de eso la regulación de los rollos niveladores. ( ) Trabajar con el implemento y verificar el nivel del mismo en relación al suelo. ( ) Entregar el manual de instrucciones. ( ) Verificar aprieto de ruedas. ( ) Verificar calibración de los neumáticos. ORIENTACIONES AL OPERADOR SOBRE ( ) Regulación de los husos limitadores de profundidad dejando los mismos siempre iguales en ambos los lados. ( ) Regulación de los rollos toda vez que mover en la profundidad de trabajo. ( ) Mantener el implemento siempre nivelado o levemente inclinado para delante cuando esté trabajando con el mismo. ( ) Cuando necesario, cambiar el pico para no dañar el asta. ( ) Respetar la profundidad máxima de trabajo. ( ) Como proceder para rearmar el brazo cuando el mismo desarmar. ( ) La manutención periódica del implemento en el día a día y después de cada zafra. ( ) El manual de instrucciones, el certificado de garantía y la solicitación de garantía. KIT SEMEADOR ( ) Verificar condiciones generales del implemento (defectos, abolladuras, pintura y otros); Obs:___________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ( ) Verificar el accionamiento de las corrientes de transmisión; ( ) Verificar se la aguja de regulación de apertura del rotor está en el punto “O” cuando el mismo esté todo cerrado. INFORMACIONES ADICIONALES _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Declaramos que el implemento en referencia en este termo, está siendo entregue en condiciones normales de uso, según descrito y, con las debidas regulaciones y las instrucciones. _______________________________________________, _____/_____/_____ Local __________________________________ FIRMA DO CLIENTE _________________________________ FIRMA DEL TÉCNICO O REPRESENTANTE Fecha recorte TÉRMINO ENTREGA TÉCNICA (ESCARIFICADOR FOX) (Debe de ser rellenado por el técnico) DOCUMENTO - VÍA CONCESIONARIO FECHA DA ENTREGA: _____/_____/_____ NOTA FISCAL CONCESSIONÁRIA: _________________________FECHA: _____/_____/_____ NOTA FISCAL FÁBRICA: _________________________________ FECHA: _____/_____/_____ DADOS DO CLIENTE NOMBRE: TELÉFONO: DIRECCIÓN: CIUDAD: UF: DATOS DEL PRODUCTO MODELO: FECHA DE FABRICACIÓN: Nº DE SÉRIE: ACCIONES DEL TÉCNICO ( ) Verificar condiciones generales del implemento (defectos, abolladuras y otros). Obs.:___________________________________________________________________________ ( ) Verificar la regulación de los desarmes de las astas. ( ) Enganchar el implemento y realizar pruebas de levantar y bajar el mismo para verificar posibles escapes en la parte hidráulica. ( ) Hacer la regulación de profundidad de trabajo y después de eso la regulación de los rollos niveladores. ( ) Trabajar con el implemento y verificar el nivel del mismo en relación al suelo. ( ) Entregar el manual de instrucciones. ( ) Verificar aprieto de ruedas. ( ) Verificar calibración de los neumáticos. ORIENTACIONES AL OPERADOR SOBRE ( ) Regulación de los husos limitadores de profundidad dejando los mismos siempre iguales en ambos los lados. ( ) Regulación de los rollos toda vez que mover en la profundidad de trabajo. ( ) Mantener el implemento siempre nivelado o levemente inclinado para delante cuando esté trabajando con el mismo. ( ) Cuando necesario, cambiar el pico para no dañar el asta. ( ) Respetar la profundidad máxima de trabajo. ( ) Como proceder para rearmar el brazo cuando el mismo desarmar. ( ) La manutención periódica del implemento en el día a día y después de cada zafra. ( ) El manual de instrucciones, el certificado de garantía y la solicitación de garantía. KIT SEMEADOR ( ) Verificar condiciones generales del implemento (defectos, abolladuras, pintura y otros); Obs:___________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ ( ) Verificar el accionamiento de las corrientes de transmisión; ( ) Verificar se la aguja de regulación de apertura del rotor está en el punto “O” cuando el mismo esté todo cerrado. recorte INFORMACIONES ADICIONALES _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Declaramos que el implemento en referencia en este termo, está siendo entregue en condiciones normales de uso, según descrito y, con las debidas regulaciones y las instrucciones. _______________________________________________, _____/_____/_____ Local __________________________________ FIRMA DO CLIENTE _________________________________ FIRMA DEL TÉCNICO O REPRESENTANTE FECHA INSPECCIÓN TÉCNICA ESCARIFICADOR FOX Regulaciones y orientaciones al cliente dentro del período de 6 meses después de la entrega DOCUMENTO – VÍA CLIENTE FECHA INSPECCIÓN: Nº DE HECTAREAS: Nº DE SERIE: Nº DE HORAS: PROPIETARIO: FECHA: CIUDAD: UF: REVENDEDOR: TÉCNICO: DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO REALIZADO ( ) Verificar condiciones generales del implemento. ( ) Revisar la regulación de los husos limitadores de profundidad dejando siempre iguales en ambos los lados. ( ) Reapretar los husos del conjunto desarme. ( ) Revisar rodamientos en general, cuando sea Ks. ( ) Revisar los picos, caso esté en el final de su vida útil orientar el cambio. ( ) Revisar si necesario regular transmisión en general del Ks. ( ) Orientación sobre manutención periódica. Declaramos que el implemento en referencia en este cupón, tuvo todo el procedimiento de revisión y orientación realizado, según instrucciones en el término de entrega técnica. SELLO Y FIRMA DE LA REVENTA: __________________________________________________ FIRMA DEL CLIENTE:_____________________________________________________________ recorte INSPECCIÓN TÉCNICA ESCARIFICADOR FOX Regulaciones y orientaciones al cliente dentro del período de 6 meses después de la entrega DOCUMENTO – VÍA CONCESIONARIO FECHA INSPECCIÓN: Nº DE HECTAREAS: Nº DE SERIE: Nº DE HORAS: PROPIETARIO: FECHA: CIUDAD: UF: REVENDEDOR: TÉCNICO: DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO REALIZADO ( ) Verificar condiciones generales del implemento. ( ) Revisar la regulación de los husos limitadores de profundidad dejando siempre iguales en ambos los lados. ( ) Reapretar los husos del conjunto desarme. ( ) Revisar rodamientos en general, cuando sea Ks. ( ) Revisar los picos, caso esté en el final de su vida útil orientar el cambio. ( ) Revisar si necesario regular transmisión en general del Ks. ( ) Orientación sobre manutención periódica. Declaramos que el implemento en referencia en este cupón, tuvo todo el procedimiento de revisión y orientación realizado, según instrucciones en el término de entrega técnica. SELLO Y FIRMA DE LA REVENTA: __________________________________________________ FIRMA DEL CLIENTE:_____________________________________________________________ Stara S/A - © 2014 Todos los derechos reservados Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en banco de datos o transmitida de cualquier forma sin el debido permiso por escrito de Stara. Las imágenes de este manual son meras ilustraciones. Stara se reserva al derecho de hacer alteraciones a cualquier momento sin el compromiso de notificar previamente. STARA S/A Indústria de Implementos Agrícolas Av. Stara, 519 - Caixa Postal 53 - Não-Me-Toque/RS - Brasil Teléfono/Fax: +55 54 3332-2800 - CEP: 99470-000 e-mail: [email protected]
Documentos relacionados
Manual de Instrucciones Escarificador
El escarificador Fox es fabricado en las versiones de 7 a 15 astas, necesitando de tractores con potencias proporcionales al número de astas, siempre considerándose la necesidad de 10 a 15 cv/asta....
Más detalles