QLab 2 - Figure 53

Transcripción

QLab 2 - Figure 53


QLab 2


Manual de Usuario
(8JKDF;@=@<;&8EL8IP
Tr aduc ci ón:
ca r li s. fl ore s@gm a il .c om


Co p y r i g h t © F i g u r e 5 3 , L L C
Se ptiembr e 201 2




  
Índice
Introducción a QLab 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cue de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
- Tutoriales de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
- Requisitos de Mac OSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
- Actualización desde la versión 1.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
- PestañaSettings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
- PestañaAudio Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
- PestañaAudio Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
- PestañaComposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
- Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Novedades en esta Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conceptos Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cue de Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
- Cues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Cue list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Secuencia de Cues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Cursor de Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- PestañaSettings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
- PestañaComposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
- Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
El Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cue de Animación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
- Elementos de un Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
- Panel de Cue Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
- Añadir cues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
- Componentes de un cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
- Ordenar cues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Modos de Visualización del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
- Qué es un target . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Atajos de teclado para las cuelists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
- Volcar un Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- La Barra de Herramientas (Toolbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- Panel Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
- PestañaSettings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cue MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
- PestañaMIDIMessage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
- Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cue MIDI Show Control (MSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
- PestañaMIDI Show ControlMessage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
- Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cue MIDIFile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
- PestañaSettings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menú Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cue MIDISysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- Renumber Selected Cues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Delete Numbers of Selected Cues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Jump to Cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- Herramientas específicas de Cues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
- PestañaSysEx Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cue MIDITime Control (MTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Panel Inspector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
- PestañaSettings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
- Pestaña Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
- Pestaña Triggers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
- Pestaña Timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cue de Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- PestañaSettings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Panel Active Cues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Qué es un Cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cue de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cue Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- PestañaLoad Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- Pestaña Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
- Pestaña Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
- Pestaña Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
- Copy Levels &Paste Levels (Menú Tools) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
- Preferencias de los Cues de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
- Cómo Añadir Tarjetas de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
- Niveles y Enrutamiento de las Tarjetas de Sonido . . . . . . . . . . . . 25
Cue Arm y Disarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cue Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cue Script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- PestañaApple Script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cue Goto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cue Target . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cue Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cue Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cue Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cue Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cue Wait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menú Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Licencias y Autorizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Resolución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cue de Fade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- Pestaña Curve Shape &Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- Pestaña Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
- Funciones en el Menú Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
- Copy & Paste Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
- Set Levels from Target . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
- Copy & Paste Fade Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
- Live Fade Preview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cue de Devamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
- PestañaSettings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29





(8JKDF;@=@<;&8EL8IP
Introducción a QLab 2
QLab facilita la creación de complejos diseños multimedia para actuaciones e instalaciones en directo. La
ejecución de secuencias multimedia desde QLab encaja perfectamente en diseños de sonido, proyecciones
de vídeo y cualquier evento donde se necesite ejecutar playbacks multimedia de una manera flexible y precisa. Se emplea en funciones teatrales, danza, eventos eclesiásticos, instalaciones fijas, publicidad, etc.
Este manual pretende ofrecer un compendio detallado acerca de las aplicaciones de QLab. Te recomendamos
visitar y contribuir con los tutoriales, trucos y demás información complementaria que se encuentra en la Wikipedia de Qlab: http://wiki.figure53.com/
Tutoriales de Vídeo
En nuestra web puedes encontrar una serie de vídeos creados específicamente para guiarte en su funcionamiento: http://figure53.com/qlab/tutorials/
Requisitos de Mac OSX
QLab 2 funciona con Mac OS 10.5.2 o posterior y QuickTime 7.3 o posterior. Su funcionalidad de vídeo necesita una tarjeta gráfica que soporte Quartz Extreme y Core Image. Para más información, visita la web de
Apple: http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301347
Actualización desde la versión 1.x
QLab 2 puede instalarse en un ordenador que tenga la versión 1, puesto que ambas versiones pueden convivir sin problemas en el mismo ordenador.
Hay que tener en cuenta que QLab 2 no lee proyectos (workspaces) de QLab 1.x. La extensión para los
proyectos de QLab 2 pasa a ser ahora .cues.
Se aconseja comprobar la configuración del ordenador Macintosh y su sistema operativo antes de instalar
QLab 2, puesto que esta versión requiere de mayor potencia de hardware que QLab 1.
 

1
Manual de QLab 2


Novedades en esta Versión
Nuevo Interfaz Gráfico de Usuario (GUI)
QLab 2 cuenta con un espacio de trabajo sencillo con funciones que facilitan el trabajo diario.
48 canales de salida
Cada cue de audio puede manejar hasta 48 canales de salida independientes.
Sincronización de audio con precisión de muestra
Esta nueva versión de QLab permite sincronía con precisión de muestra de todos los cues enviados a una
misma salida. Puedes hacer pausa y reproducir un workspace y todo seguirá sincronizado.
Visualizacón de la forma de onda de audio
Posibilidad de ver y modificar el inicio, final y los diferentes loops de tus archivos.
Nuevo Cue Devamp
Anula la reproduccion de un cue de Audio que se encuentre en modo loop infinito, de modo que cuando
damos GO a un cue Devamp, éste esperará a que finalice el archivo y antes de volver a empezar el loop lo
para. ¡Todo sincronizado con precisión de muestra!
Edición de tus vídeos (Cue Animation)
Estos cues permiten actuar sobre la opacidad, posición, escala y rotación de una forma animada.
Cues de Cámara (Cue Camera)
Puedes añadir señal de cámaras a tu workspace con las mismas opciones que las del cue Animation.
Renderizado de vídeo: filtros Core Image y más
Puedes renderizar tus vídeos y entradas de cámara a través de tus propias composiciones Quartz. Las posibilidades son infinitas.
Reproducción de cuelists desde un código de tiempo
QLab 2 puede seguir tanto código de tiempo MIDI como lineal (o ambos al mismo tiempo). Cada cuelist
puede seguir un código de tiempo diferente.
Generación de Código de tiempo MIDI
Coloca un cue MTC en tu workspace y dile dónde enviar el código de tiempo.
Scripts en QLab
Con el cue Script puedes llegar a controlar otros programas de tu Mac y al revés: también puedes controlar
el Qlab desde AppleScript, Python o Ruby.
 

2
Manual de QLab 2


Conceptos Básicos
QLab es un software potente y fácil de usar para cualquier evento en directo. Con él se puede reproducir
audio y vídeo con gran precision y fiabilidad en cualquier momento. Más allá de ser un simple reproductor,
Qlab es todo un sistema de automatización que permite construir secuencias complejas de cambios de volumen, animaciones de vídeo y mensajes MIDI dentro de una estructura basada en eventos que pueden crearse rápidamente para luego reproducirlos con tan solo pulsar una tecla del teclado.
Cues

Son la
de QLab 2. Cada tipo de cue ejecuta una acción diferente: un cue de audio repro pieza
fundamental
ducirá
un
archivo
de audio, un cue de pausa parará ciertos cues y un cue de MIDI enviará un mensaje MIDI.
17 encontrarás una descripción detallada de cómo trabaja cada cue. En la web de Figure 53
En la página
que habla
sobre
ello:
http://figure53.com/qlab/tutorials/1-3.php
tienes
un tutorial
Cue list
una
serie de
cues
ordenados
cronológicamente en relación a su reproducción durante el show. En la
Son
cuelist
en
uso
solo puede
haber
un cue seleccionado por el cursor de reproducción, quedando preparado
para
al dar GO. Es decir, cada vez que se de play, la cuelist reproducirá dicho cue seleccionado
reproducirse
y el cursor de reproducción avanzará un paso, así hasta que no hay más cues.
Secuencias de Cues
Comprender el comportamiento
de las secuencias de cues es fundamental para sacarle provecho a QLab.
Cuando damos
GO en una
cuelist, el cue que esté seleccionado con el cursor de reproducción es el que
será reproducido. Si está activado el parámetro Auto-continue o Auto-follow
de este cue, el siguiente
cue también será reproducido a la vez, o al terminar el primero, respectivamente. Este proceso se repite
hasta llegar a un cue que no tenga ni Auto-follow ni Auto-continue. Así que una serie consecutiva de cues li
gados entre sí es lo que se conoce como una secuencia de cues.

Las
de
nos
permiten
secuencias
cues
crear una serie de acciones que ocurrirán al disparar una cuelist. Se
podría decir que una secuencia de cues se comporta como una fila de piezas de dominó, donde al hacer
caer la primera pieza provocará que el resto de las piezas vayan cayendo de forma consecutiva hasta llegar
a encontrarse
hueco
piezas
un
entre
o que éstas se acaben.
Cursor de reproducción
Solo existe un cursor de reproducción en la cuelist en uso y deja al cue o secuencia de cues en prevenido.
se
con
el icono
. Puedes seleccionar cualquier cue para hacer que esté en el cursor
Dicha
posición
indica
de reproducción, incluso un cue que esté a mitad de la secuencia a la que pertenezca, de modo que cuando
se de al GO, el cursor de reproducción lanzará automáticamente el siguiente cue o secuencia de ellos.
Nuevo
en la versión
2: QLab permite ahora seleccionar y editar cues sin cambiar el cursor de reproducción
de la cuelist. Muy útil para cuando se necesita editar cualquier cue sin que se altere el cursor de reproducción
en el que se encuentre. Esta opción se puede activar o desactivar en las preferencias del workspace (General
 -> Playback


 Position). Aún cuando una
  cuelist solo puede tener un cursor de reproducción, puede haber
varias secuencias de cue en reproducción. En otras palabras: varias series diferentes de dominó pueden
estar cayendo en una cuelist en un mismo momento. No confundir la serie de dominó que esté cayendo
(una secuencia) con el cursor de reproducción de la cuelist.
 

3
Manual de QLab 2


El Workspace
Cualquier proyecto en QLab se denomina workspace, Se compone de una serie de cues organizados en
secuencia. En la página web de Figure 53 tienes un tutorial que habla sobre ello:
http://figure53.com/qlab/tutorials/1-4.php
La imagen siguiente muestra un workspace con dos cues de audio.

Un
con
workspace
dos
cues
de audio
 

4
Manual de QLab 2


A continuación los elementos de un workspace:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
La barra de herramientas (Toolbar)
El botón GO
La caja de herramientas
(Toolbox)
La cuelist
en uso
cues
de
El panel
activos
El panel
de las
cuelists
El panel
Inspector
un
workspace
Componentes
de
La cuelist que se esté usando (4) aparecerá en el centro del workspace. Al pulsar el botón GO (o la barra
espaciadora del teclado, por defecto) se reproducirá aquel cue que esté previamente seleccionado. En las
preferencias del workspace se puede cambiar la tecla para lanzar cues, en vez de la barra espaciadora.
más de un workspace abierto, además de copiar, cortar y pegar entre ellos, incluso las acSe puede tener
ciones de arrastrar y soltar.
 

5
Manual de QLab 2






 


Elementos de un Workspace


añadir oeliminar
cuelists
pulsando
los
(+)
botones
(-).
una
cue
También
puedes
convertir
un
cue
de
grupo
(Group)
en
list al arrastrarlo
y soltarlo
dentro
del
panel
de cuelists.
De ma-
nera similar, cualquier cuelist que se arrastre a otra se convierte
en un cue de grupo (ver página 46).


Un workspace puede llegar a tener infinidad de cuelists, las
se pueden
a
la izquierda
cuales
ver
o derecha (normalmente)
de la ventana del workspace pulsando el botón Cue Lists
.
Puedes
Panel
de
Cue
Lists




 


Panel de cuelists
Añadir cues



 el panel Toolbox (ver página 11).
Se realiza con

 



 cue


Componentes
de un
información
tipo,
número,
target, tiempos
reproducción.
Cada cueposee
la
de su estado,
y modo
de
Asimismo, el estado de cualquier cue puede estar entre estos 4 valores:
 
Manual de QLab 2



6



Significado
El cue está reproduciéndose
(load)
el buffer
de memoria
El cue está cargado
en
Cargado
El cue tiene
ynopuede ser reproducido
un mal
ajuste
Roto
sin icono
Vacío
En reproducción
Icono
Estado
 
ni cargado,
El cue ni está reproduciéndose,
ni roto
Si en el workspace los cues incluyen el símbolo de una gota sabremos cuál es el cue preparado a ser reproducido:
Estado
Icono
Cargado
Vacío

Se encuentra
pero
en el cursor
de reproducción,
ni está
ejecu
ni roto
tándose,
ni cargado,
Significado
Roto
Igual que en la tabla anterior
6)
(pág
en
la tabla
el cue seleccioIgual que
anterior
(pág6), estando
nado y listo para
ser
reproducido
en el
cursor de reproducción,
pero
no se ejecutará
Se encuentra
por estar roto
En reproducción
La explicación del
resto
de componentes
que
posee
un cue se
describen
a partir
de
la página 17.

Ordenar
cues
Los cues se pueden organizar en listados de cues (cuelists) con tan sólo arrastrarlos y soltarlos. QLab no
permitirá acciones de arrastre no permitidos, tales como intentar arrastrar un cue de grupo dentro de sí mismo.
Puedes seleccionar
varios
cues
para
de
pulsada
la tecla de mayús
arrastrarlos
una sola vez,
manteniendo
culas o la tecla comando (  ) a medida que vas haciendo click en cada cue que desees.




 además


 que cualquier operación de arrastrar y soltar,
Hay que destacar
de cualquier
otro cambio en los cues,
se pueden deshacer y rehacer.







 



Modos de visualización del tiempo



 



Wait)
Wait,
Action
y Post
Las 3 columnas con la información de tiempo dentro de un workspace
(Pre
pueden
(remainig)
. Al
pulsar
restante
tener 2 modos de visualización: tiempo transcurrido (elapsed)
y tiempo
sobre uno de estos símbolos cambiarás entre uno y otro modo para esa columna.
 


Manual de QLab 2



7 


 

Qué es un target
como
otro
cue.
Así que
un target
representa
el
objetivo
para
el cue.
Por ejemplo, un cue Start rearchivo
producirá
un determinado
cue,
mientras
que
un cue
de Audio
tendrá como target un archivo de audio.
en
poseen
targets.
La mayoría
de
los cues
un workspace
El
significado
de target
depende
del tipo de
cue
si
bien,
ningún
cue
puede
tener
más
de
un
target.
Los
targets
en
un
cue
pueden
ser
tanto
un
asociado,
Un target se elige de diferentes maneras: para un cue que trabaje como target para otro cue no hay más que
el cue en cuestión
de cue que va a ser target en la zona del cue
arrastrar
sobre
o bien teclear
el número
cerca
puedes
arrastrarlo
del
símbolo
. Para
con
archivos,
desde
aquellos
cues que trabajan
tanto
el Finder
hacer
doble
click
en el símbolo
buscarlo
de
la ventana
emergente.
se
al
cue
como
para
a través
También
puede pulsar la tecla T del teclado sobre el cue donde queremos colocar un target.
Atajos de teclado para las cuelists

+
-


Se desplaza
de cues
al inicio de la anterior secuencia
Contrae
seleccionado
el cue
de grupo
 
  
Selecciona
cue
el siguiente
Selecciona
el anterior cue
Contrae todos los cues de grupo
+ 
Se desplaza al inicio de la próxima secuencia de cues <
+
Expande
 todos los cues de grupo
+
Se desplaza
cue
seleccionada)
al anterior
(solo
si la
cuelist
está
>
+

Expande
seleccionado
el cue de grupo
Se desplaza al siguiente cue (solo si la cuelist está seleccionada)

 Existen
 una serie de comandos para hacer más facil moverse entre los listados de cues:



Los
cues determinan
siempre
si aceptan
o no el target que
se le adjudica.
Por ejemplo, en el caso de un cue
de audio, éste comprobará si el archivo elegido es de un formato de audio que él pueda reproducir, en caso
contrario, el icono del cue aparecerá roto
.
Selecciona la siguiente
pestaña
de Inspector
 Selecciona

 la anterior pestaña de Inspector










Desplaza el cursor de reproducción al inicio
Desplaza el cursor de reproducción al final 



Leyenda:
(): Tecla Comando
(): Tecla ALT
 

8
Manual de QLab 2


Volcar un Workspace
En el desarrollo de tu workspace, lo normal es trabajar con archivos (sonidos, imágenes, etc) procedentes
de diferentes ubicaciones dentro del ordenador, lo que hace difícil transferir tu workspace a otro ordenador

posteriormente.
o bien guardarlo para usarlo

 
Para solucionar
este problema,
volcado
situado
en el menú
QLab
posee una
función
denominada
(bundling)
Workspace...".
"File"  "Bundle
Al volcar un proyecto, lo primero que hace QLab es preguntarnos el nombre y destino que queremos darle.
Dicho nombre
se usa para crear
una
se copiarán
como todos los
nueva
carpeta
donde
tanto
el workspace
archivos utilizados,
actualizándose
además
todos
los cues
a dichos archivos.
De esta manera
se hace
la
transferencia de todo
el proyecto
a un nuevo ordenador.
La Barrade Herramientas (Toolbar)

de cualquier
workspace,
una
muy útiles.
La barra
de
Situada en la parte superior
ofrece
serie de controles
personalizar
desde
el menú
"View"
"Customize
o bien haciendo
clic
con
herramientas
se
puede

Toolbar..."
del ratón o pulsando
el botón derecho
Control + clic
sobre la barra.


Inspector
Hace aparecer o desaparecer el panel Inspector.


Toolbox
Hace aparecer o desaparecer el panel Toolbox.




Active
Cues
Hace aparecer o desaparecer el panel de cues activos.




stop
Reset
All
cues
workspace
y
Pone
en
todos
los
del
mer cue
 de la cuelist, dejándolo cargado.
 
Stop All
el




cursor de reproducción se va al pri-
Pone en stop todos los cues del workspace sin dejar preparado nada.




 







9
Manual de QLab 2




 
Load
  En una secuencia
de cues (cues
seguidos
y/o Auto-Follow),
con Auto-Continue
el   botón
la barra
permite
que se cargue
el cue que
Load de
de herramientas
esté en de tiempo
to
que
nos permite avanzar o re La
línea
Load
Time
está a la
derecha
troceder
la carga
de datos
un
determinado
en
punto
de la secuencia.
Destacar
que
un
cue
cargado
estará
preparado
lo
mejor
posible
para
ser
lanzado
Un cue
por ejemplo,
cargará
parte de
inmediatamente.
de audio,
buffer
para
la reproducción
instantánea.
el
permitir
audio
en
su archivo
de
seleccionado
y los
que le siguen hasta
finalizar
la secuencia.
ese momento
Cuando se lanza una cuelist y el cursor de reproducción avanza, el siguiente cue
se cargará
automáticamente,
quedando constancia
por el
icono de círculo amarillo que aparecerá en la columna de la izquierda de la cue list.
o secuencia
 de
cues



Refresh
Files

que los
permite
targets
utilizados
en
se actualicen.
Muy
tu workspace
útil cuando estás editando un archivo en otro programa externo y a la vez lo estás
workspace

que al editarlo
nose le haya
cambiado
usando
en tu
(siempre
el nombre
ni la
ubicacio
n).



Este botón


Show/Hide
Outlines
 5
B
 mostrar
Permite
u ocultar la línea que bordea los cues de los grupos. Esta opción
también se encuentra en el menú View  Show/Hide Group Outlines.

 Locked/Unlocked
Sirve para bloquear o desbloquear el workspace en uso. Cuando está bloqueado
no se pueden hacer cambios, solo ejecutar GO.


 




















Manual de QLab 2




10

Panel Toolbox


Contiene todos los tipos de cues disponibles y se usa para crear
en el workspace
guarcada nuevo cue
(quedarán
que se necesite
preferencias
del
workspace).
dadas en las
Existen 3 formas de
cues:
crear nuevos
 
1.
2.
3.
Arrastrar
y soltar un cue desde el Toolboxal workspace
Doble
click
en
el cue de
elección
tu
Usando
su
atajo
de
teclado
(solo
para
los
10
primeros cues)


Puedes cambiar el orden de los cues en el Toolbox arrastrándolos
a la posición deseada. Por ejemplo, si quisieras usar Comando+1
tienes
como atajo de teclado para los cues de audio,
no
más que
arrastrar el cue Audio a la primera posición del Toolbox.





 









11
Manual de QLab 2


Menú Tools

Proporciona una
serie
de
opciones para los cues que se tengan seleccionados en el workspace.





Con Startat eliges
el número
para el primer
cue y con
Increment by los
pasos
en
cifras
entre
cues
(unidades,
decenas, etc).
se asigna
Con esta opción
una nueva numeración a los
cues que tengas
seleccionados
en tu workspace.
No
que ya existan
se puede repetir números
en el works

pace, en caso contrario, la herramienta Renumber
mantendrá los
números
que ya existían.

Renumber
Selected
Cues

Delete Numbers of Selected Cues



Con esta opción se borrará la numeración
de los cues que estén seleccionados. Como cualquier cambio en
QLab, esta acción
se
puede
deshacer.


Jump to Cue
 al cue elegido.
Sirve para ir directamente
Herramientas
específicas
de
Cues













En el menú Tools existen otras opciones como copiar y pegar niveles (pág 22), así como copiar y pegar cur
vas de fade (pág 28), características éstas que se encuentran en la licencia Pro Audio.




 

12
Manual de QLab 2



Panel Inspector
Contiene todos los parámetros contenidos
 del cue seleccionado. Así, el número de cue, nombre y ruta del
target aparecen siempre en la parte inferior (que puede estar vacío si no hay ningún cue seleccionado) coloreado de verde si está listo para su reproducción o en rojo si el cue está roto. Por encima de esta informa
ción están una serie de pestañas que contienen
todos los
parámetros
del
cue.
Para cues sencillos solamente
estarán habilitadas Info y Triggers y dependiendo del tipo de cue habrá otros tipos de pestañas.

Cada vez que selecciones un cue en el workspace,
el panel Inspector mostrará automáticamente toda su información.
Estos son sus atajos de teclado:

Selecciona la siguiente pestaña

Selecciona la anterior pestaña
Leyenda:
(): Tecla Comando
(): Tecla Tabulación
Se desplaza entre Inspector y la cuelist. Estando en Inspector, se desplaza
  por todos los campos



Pestaña Info
Son los parámetros básicos del cue que esté seleccionado.









Pre Wait y Post Wait
de espera
y después
Se trata del tiempo
antes
de lanzarse cualquier cue, respectivamente. Muy útiles, dependiendo de lo que se quiera conseguir, por ejemplo, el Pre Wait se suele usar junto con un cue de Grupo
all children simultaneously
que
son los
en modo
Fire
(se reproducirán
todos los cues de forma simultánea),

absoluta.
Por
el
contrario,
se usa normalmente
cues con una
línea de tiempo
el Post
Wait
para crear
líneas
de tiempo relativas, donde se insertan tiempos de espera entre varios cues con Auto-continue en una se

cuencia.
 

13
Manual de QLab 2







Modo Continue
elegir entre 3 modalidades:
 Puedes

• Do not continue
se
reproducirá
ningún
después
haya
No
cue
de que
el cue
sido lanzado.
• Auto-continue
Una vez se haya disparado el cue reproducirá a la vez el siguiente cue (QLab esperará el tiempo espe
en Post Wait
si lo hubiera).
cificado
• Auto-follow
Una vez termina el cue de reproducirse, QLab lanzará acto seguido el siguiente. Este modo se suele
usar, por ejemplo, para crear playlists de música al estilo de los de iTunes, de modo que cuando termina
canción
sonarála siguiente.
una
Color
Se utiliza para resaltar con un color aquellos cues que sean importantes en el show, tanto en la cuelist como
en el listado de cues activos (Active Cues).
Armed





  
Los cues por defecto están armados, quiere decir que reproducirán todos sus parámetros. Si está desarmado quedará resaltado con franjas blancas y negras. Su particularidad es que al lanzar cues desarmados,
éstos reproducirán
sus tiempos
de
espera
y acciones
pero
que tengan,
la señal
no saldrá.
Notas
En este campo (idéntico al que está a la derecha del botón GO) se pueden tener todo tipo de anotaciones
por cada cue.
Fonts
Con
el atajo
Comando+T
accedes
a la ventana
donde
puedes
elegir tipografía con estilo, incluso darle color. Se puede también arrastrar imágenes.
Pestaña Triggers
 GO (o barra de espacio en el teclado, por defecto) como forma tradicional de lanzar los
Además del botón
cues, se puede también asignar otros tipos de triggers por cada cue. Destacar que se pueden usar simultá
neamente
uno o varios
o todos
los triggers que
se necesite
en un solo cue.
 

 2
Manual de QLab
14


Hot Key
Aquí se puede asignar una tecla de disparo para cada cue, a diferencia del GO. Se puede elegir cualquier
tecla del teclado convencional (incluso ALT, CTRL, mayúsculas) menos la de comando ( ), al estar reservada
para los atajos de las opciones de menú. Cuando elijas una tecla que ya use el programa, éste te avisará
para que elijas otra y no se entre en conflicto.
MIDI Message
En caso de tener instalada la licencia Pro MIDI puedes asignar un mensaje de voz MIDI para disparar cualquier cue. Éste se reproducirá cuando QLab reciba este mensaje MIDI.
Puedes usar el botón Capture para hacer asignaciones de forma rápida, de modo que el primer mensaje de
voz MIDI que se reciba después de pulsar este botón es el que quedará asignado como trigger MIDI. Estos
triggers también pueden responder a valores de control y velocity: simplemente escribe la palabra any en
el campo
detexto
Velocity
y el cue
se disparará
con
el primer
valor
que
le llegue.
Timecode
Pestaña
Cualquier cue puede dispararse con código de tiempo MIDI o SMTPE (lineal). El modo puede ser código de
tiempo o tiempo lineal en segundos (LTC).
Una vez ajustado el código de tiempo en un cue debes también activarlo en la cuelist donde se encuentra el
cue, puesto
búscalo en el panel de las
que es donde
se determina
el código
de tiempo
y la fuente.
Para
ello,
cuelists y haz clic en él para acceder a los ajustes de código de tiempo en el Inspector.
> G
Ajustes en la pestaña Timecode para una cuelist

Wall Clock

Puedes asignar una hora local para disparar el cue cuando el reloj del ordenador llegue a esa hora.
 

15
Manual de QLab 2



Panel Active Cues




Esta ventana
muestra
la serie de cues
que se
nos
estén reproduciendo o están en pausa en nuestro
workspace.
cue
con su línea
cuenta
Los mismos
atajos
de teclado
que
tienes
para tu
workspace puedes usarlos al seleccionar uno o varios
cues
y ponerlos
pausa, reproducirlos
nuevo
en
de
e in cluso
pararlos.
Cada
de tiempo, botones de
 y
play, pausa y stop, así como el tiempo transcurrido
el restante.
Pause All parará
todos
los cues
estén
El botón
que
en curso
y Play All volverá a lanzarlos desde donde



Manual de QLab 2





 

se quedaron. Ambos botones respetan la sincronización de todos los cues que selecciones.




Cues activos



16
Qué es un Cue
Los cues son la pieza fundamental de QLab. Cada tipo de cue ejecuta una acción diferente. Por ejemplo: un
cue de audio reproducirá un archivo de audio, mientras que un cue de pausa parará ciertos cues y un cue
de MIDI enviará un mensaje MIDI.
Puedes copiar y pegar cues en el mismo workspace o entre diferentes workspaces, incluso puedes arrastrar
y soltar cues o toda la cuelist entre 2 workspaces.
Cuando copias un cue, QLab también guarda en el portapapeles la información en texto simple, lo que permite
pegar esta información en documentos de texto y hojas de cálculo.
La mayoría de los cues comparten las mismas opciones, entre las que se incluyen:
Number (#)
Es el número que se asigna a cada cue, aunque vale cualquier caracter o serie de caracteres, como 1,
100, 10.5, A, BB, o mi mamá me mima. Incluso puede quedar vacío. Todos los cue number son únicos dentro del workspace.
Name (Q)
Por defecto es el target, aunque como pasa con Number, puede ser cualquier caracter o serie de caracteres, incluso quedar vacío.
Target
Se refiere a la fuente del cue, que puede ser un archivo u otro cue. En un cue también se da el caso que
no haya target asignado.
Pre Wait
Tiempo de espera antes de que el cue o la secuencia de cues se reproduzca.
Action
Se trata de lo que dura el cue. Algunos cues son instantáneos, de modo que no mostrarán duración.
Post Wait
Tiempo de espera para que se reproduzca el siguiente cue o secuencia de cues.
Continue Mode
Aquí se determina si el siguiente cue o secuencia de cues se ejecutará al mismo tiempo o esperarán a que
termine el primero que se disparó.
Al dar GO a un cue puede ocurrir estas 4 cosas, en este orden:
1.
Si se lanza un cue y tiene un tiempo de Pre Wait, éste se ejecutará.
2.
Después se reproducirá el cue con su tiempo (Action)
3.
Si tiene Post Wait, éste se ejecutará.
4.
Si el cue tiene Auto-continue o Auto-follow, el siguiente cue o secuencia de
cues se ejecutarán al mismo tiempo o una vez terminado el primer cue, respectivamente. Volver a dar GO a un cue ya lanzado no surte efecto: o se le
para o completará su reproducción.
 

17
Manual de QLab 2


Cue de Audio
de
audio reproducen
archivos de sonido y por eso son sus targets. Estos cues se basan en QuickLos cues
Time del Mac OSX, con lo que son capaces de leer WAVE, AIFF, MP3 y otros. Más de un cue puede usar
como target
 un mismo archivo de audio. Ten en cuenta que los formatos de audio con compresión, como
MP3, requieren mayor potencia de procesamiento que formatos como WAVE o AIFF, por tanto, cuando tengas
sonidos de forma simultánea, lo mejor será usar formatos sin compresión.
que trabajar con muchos
un tutorial que habla sobre ello: http://figure53.com/qlab/tutorials/2-1.php
En la web de Figure 53 tienes
Los cues de audio pueden manejar
hasta 16 canales por archivo y hasta 48 canales de salida. Algunos for
matos, como WAVE,
pueden
almacenar
más de 2 canales de audio en un solo archivo.
El audio contenido en un cue de audio se almacena temporalmente en un buffer para mejorar su reproducción
y al mismo tiempo reducir la latencia. El buffer ocupa toda su capacidad cuando el/los cues están en carga
(Load).
Pestaña Settings
Output Patch
Aquí se elige la tarjeta de sonido que se usará para los cues de audio. La configuración del patch de salida
se hace en las preferencias de los cues de audio (Menú QLab).
Output Patch permite dos formas de trabajar: bien sea diseñar un workspace sin saber con qué tarjeta de
audio
a la o las tarjetas
de sonido con las que se cuente.



 se va a trabajar, o bien ajustar un workspace
  
Tiempos de Start y End
Con estos parámetros puedes editar los tiempos de inicio y final del archivo de audio, los cuales se pueden
ver en el display de la forma de onda que se encuentra a la derecha. Para resetear los tiempos originales
basta con pulsar en los botones que se encuentran a la derecha de los campos Start y End, con símbolos
de flechas.
Ten en cuenta que al asignar un nuevo archivo (target) a un cue de audio, los tiempos de inicio y final se
resetearán a los tiempos originales del nuevo archivo.
 

18
Manual de QLab 2


Play Count & Infinite Loop
Aquí es donde se ajustan los loops y el número de vueltas (Play count), los cuales respetarán los ajustes
que hayas hecho en los tiempos Start y End. Un loop ocurre a partir de 2 vueltas. Infinite Loop hace que
el loop no pare hasta que haya una orden contraria. En el display de la forma de onda puedes visualizar
los tiempos del loop.
Guarantee Synchronization
Todo cue de audio asignado a una misma salida tiene garantizada la sincronización. Un ejemplo: si tenemos 4 archivos de audio estéreo dentro de un cue de Grupo ajustado a Start all children simultaneously
(todos a la vez), los 8 canales tendrán asegurada su sincronización con precisión de muestra.
QLab permite activar o desactivar esta opción, puesto que hacer uso de ella requiere que se recorte una
ínfima parte del audio en su inicio, aunque normalmente no es audible, solamente en aquelllos casos que
el audio a reproducir tenga un ataque muy pronunciado. Hay que destacar que si desactivamos la sincronización en un archivo, éste la tendrá garantizada, si bien no la tendrá con otros cues.
Ventana con la Forma de Onda
Permite de una forma rápida y precisa ajustar varios parámetros del cue de audio. De inicio, este display
muestra toda la forma de onda del archivo. Tienes la posibilidad de hacer zoom con los botones de lupa, e
incluso utilizar la rueda del ratón para ello
Al mover con el cursor la línea blanca de inicio se elimina el silencio de entrada del archivo
Puedes
ajustar
las
líneas
blancas
de inicio
yfinal
a lo largo
de
la forma
de onda
del
archivo
(si se elige
como
línea
de
inicio
0
segundos
o
el
final
del
archivo
como
línea
final,
no
aparecerán
líneas).
En caso
que
estas
de
conformes
un loop,
barras
se comportarán
la misma
manera,
diferenciándose
por un
rectángulo
de
color
verde
en
vez
de
2
líneas
blancas.
Manual de
2
QLab
El
cursor
amarillo
es
el
punto
de
reproducción
 



19
Si se hace clic una vez en el display aparecerá una línea amarilla que representa el punto de reproducción
el cue. Puedes
clic
y arrastrar
para delimitar
región.
desde
donde
comenzará
también
hacer
una
Haz click y arrastra para delimitar una región
En una una
región
del
el cue
solamente
reproducirá
esa
parte
del
archivo
por medio
botón
de play Preview
audio (su hotkey
es
V,
por defecto). Pulsa en el primer o segundo botón a la izquierda del display para conformar una región (o un loop) con los puntos elegidos de inicio y final.








Pasos
para
conformar
un loop
desde
una selección


Curvas de
Fade


Esta función
ajustes
de onda
que
permite realizar
de volumen
del
cue
a
lo largo de su
forma
con
un rango
va desde
-60
dB a 0 dB. Se activa pulsando el 5º botón de la columna a la izquierda del display.
 

20
Manual de QLab 2


tienes
más
la envolvente
Para conformar
no


Pestaña
Levels
que hacer clic sobre la línea amarilla e ir arrastrándola.

Permite
ajustar
los niveles para el cue de audio en curso. Un cue de Fade asociado a este de audio trabajará
en base a estos niveles. Por ejemplo, imaginemos
 que hacemos

un fade desde -  al máximo volumen:
  lo
primero
es
el nivel master
poner
a -  dB
para
el cue
de
audio,
lo que
provocará
que
el cue
comience
en
silencio.
A
continuación,
ajustar
el
nivel
del
cue
de
Fade
a
0
dB,
lo
que
hará
que
suba
el
volumen
hasta
ese
nivel. Cuando se está ejecutando un cue de audio, en cada fader de salida se podrá ver sus respectivos niveles
promedio
y de pico.
Con la licencia de QLab Pro Audio se tiene acceso a 48 canales de salida por cada cue de Audio.
Acerca de los Faders y Potenciómetros de Nivel
Para
modificar
el nivel de cualquiera de estos controles hay que mantener clic sobre él y arrastrar hasta el
nivel deseado. Si se mantiene pulsada la tecla ALT mientras se hace clic, el nivel pasará de -INF dB a 0 dB
consecutivamente.
Faders
para
o no activos.
y potenciómetros
poseen
uncódigo de
color
informarnos
si están
Si lo están,
el
color
será
vivo,
si
no
lo
están
su
color
será
opaco.
En
este
último
caso
querrá
decir
que hay
canales
a salida
de
del cue queno están
patcheados
alguna
la tarjeta
desonido
que
se esté usando.
Para agrupar faders de un cue de audio se utiliza el botón Gangs: se le asigna un nombre a cada agrupación
y se escribe en cada canal que se quiera, de esta manera responderán al movimiento que se haga en cualquier fader agrupado. Desde las preferencias de Cues de Audio puedes dejar por defecto agrupaciones para
audio que
luego vayas
tu workspace.
cada nuevo
cue
de
a crear
en
Ejemplo de un archivo de audio estéreo enrutado a una tarjeta de sonido de 2 canales
Manual de QLab 2
 



21
Para ahorrar espacio, la matriz (Crosspoints) se coloca automáticamente a la derecha de los faders
Pestaña
Trim
el ajuste
final de
cada canal de
salida. Un ejemplo
su uso sería
tener
unos cuantos
Permite
de volumen
de
para un solo
cue de
audio
al nivel
adecuado
pero que
en
un momento dado necesites
faders funcionando
subir un poco el nivel de toda la secuencia: en vez de tener que estar ajustando cada fader por separado
puedes
y cambiar
simplemente
ir a la pestaña Trim
el
fader deseado.
Los faders de Trim solo se pueden modificar manualmente y no le afectan los cues de fade, se usa como
atenuador general.
Si se tiene la licecia Pro Audio se puede tener hasta 48 canales de salida por cada cue de audio.

Copy
Levels
&
Paste
Levels
(Menú
Tools)
de
para copiar y
audio
y se usan
Estas
2 opciones
disponibles
están
cada vez que
se selecciona
un cue
pegar todos los niveles al portapapeles, incluyendo master, entradas, salidas, matrices y gangs. Todo ello se
puede pegar a cualquier cue que tenga niveles de audio: cues de audio, de fades y de vídeo.
Preferencias
de los
Cues
de Audio
En caso de tener la licencia Pro Audio se puede configurar patches de salida a tarjetas de sonido (devices),
ajustar
el nivel máximo
para todo el audio,
el de silencio
(- INF), asícomo
el nivel
de volumen
y gangs
para
los
nuevos
cues
de
audio.
En caso detener la licencia
Pro Audio,
se
puede también
editar
los niveles glo
bales de las tarjetas de sonido que se usen. Para configurar un número de patch a una tarjeta de sonido que
esté conectada al Mac, haz clic en el patch que elijas y arrastra el cursor a la tarjeta.
Puedes
tener más de un
patch de salida conectados a una misma tarjeta de sonido
Con una licencia Pro Audio se puede además editar los ajustes de cadauna de las tarjetas que se usen. En
las siguientes páginas se explica cómo.
 
Manual
de QLab 2









 22
Preferencias delos cues de audio

Cómo Añadir Tarjetas de
Sonido
Si posees la licencia Pro Audio puedes añadir tarjetas de sonido (Audio Devices) asignando patches por
medio de la aplicación Configuración de Audio MIDI que se encuentra en en menú Aplicaciones -> Utilidades
en el Mac OSX. Te en cuenta que a medida que añadas tarjetas el sistema consumirá más recursos.

 



Manual de QLab 2







23
Ventana Edit Device 


 de QLab 2
Manual


 








 24

Niveles y Enrutamiento de las Tarjetas de Sonido
Con la licencia Pro Audio tienes una matriz con las salidas del QLab y las de la tarjeta de sonido que uses.
Hay que tener en cuenta que la señal de cada salida del QLab (Audio Cue Outputs) se verán afectadas por
estos ajustes.
Cada punto de cruce de la matriz nos permite enrutar los canales de salida del QLab a diferentes canales de
salida físicos de la tarjeta de sonido que se trate.
En la parte inferior izquierda de esta ventana se encuentra la opción Pick a device... que nos permite asignar
niveles a la tarjeta de cualquier otra que ya se haya usado con el workspace en el que estés trabajando. Muy
útil para cuando vayas a transferir el workspace a otro ordenador, para ajustar los niveles de la tarjeta anterior
con los de la tarjeta nueva.
 

25
Manual de QLab 2


Cue de Fade


ajustar
los niveles de volumen de otro cue, de modo que aceptan otros cues como targets,
Se utilizan para
los cuales serán los cues a los que les afectará el cambio de volumen cuando el cue de fade sea lanzado.
Estos pueden ser: cues de audio, de vídeo y de grupo.
53 tienes
un tutorial que habla sobre ello: http://figure53.com/qlab/tutorials/2-3.php
En la web de Figure
Pestaña Curve Shape & Settings

 
Duration
Se trata el tiempo que durará el fade.
Stop Target when Done



Con esta función activada el target se parará cuando se complete el cue de fade.
Fade Type (Absolute/Relative)
 de fade puede tener un valor aboluto o relativo al volumen del sonido. Ambos tienen las siguientes
Un cue
características:
- Un cue de fade en Abolute ajusta el volumen a un determinado nivel. Es decir, cuando comienza el fade, el nivel de toda la señal (nivel absoluto) es procesado por el cue desde el volumen inicial al
final.
Es como
cuando realizamos
un fade desde
un
nivela otro.
Solo se puede
aplicar un fade absoluto a un determinado canal. Por ejemplo, si un cue de fade ejecuta un
fade absoluto en el 2º canal de un cue de audio y otro cue de fade comienza otro fade absoluto
sobre el mismo canal, este 2º fade tomará el control de dicho canal, es decir, el más reciente
es el que manda.





 
- Un fade en Relative ajustara el volumen en relacion al nivel en curso, cualquiera que sea. Es
decir, se establece la cantidad de dBs que modifica un archivo de audio sin importar a qué
nivel esté. Se pueden aplicar un numero ilimitado de fades relativos a un determinado canal
al mismo tiempo.Tambien se puede aplicar a los cues de grupo para ajustar así el volumen
de todos los sonidos que lo conforman.
 


26
Manual de QLab 2


Por tanto, el volumen final de un canal esta determinado por 3 factores: el trim del canal, el nivel absoluto de
fade y ninguno o varios niveles de fade relativos. Hay que tener en cuenta que si alguno de estos niveles
queda a - INF, el volumen final tambien quedara en silencio. Por tanto, si el nivel inicial de un canal se ajusta
a -INF, un fade relativo no sera capaz de subir el volumen.
Nota acerca del uso de los fades: Los niveles de volumen se resetean en un cue una vez se haya parado
o recargado. Además, los niveles se mantendrán toda vez que haya en el cue un punto amarillo (load) o un
triángulo verde (play). Tan pronto desaparezca uno de los dos, la próxima vez que se lance el cue tendrá reseteado sus niveles.
La Curva de Fade
Determina la envolvente del fade en toda su duración. Puedes tener en el mismo cue un fade-in y a continuación un fade-out para conseguir un croosfade natural.
Puedes también añadir puntos de edición haciendo clic sobre la curva. A continuación una serie de atajos de
teclado concerniente a estos puntos:

Borra el punto de edición previamente seleccionado

Selecciona el punto de edición anterior

Selecciona el siguiente punto de edición

Desplaza el punto de edición hacia la izquierda

Desplaza el punto de edición hacia la derecha

Desplaza el punto de edición hacia arriba

Desplaza el punto de edición hacia la abajo
Leyenda:
(): Tecla Delete
(): Tecla Mayúsculas
Pestaña Levels
Permite determinar los canales a los que les afectará el fade y el volumen final que tendrán cada uno de
ellos. Solo aquellos faders y potenciómetros que activemos (resaltados de color) son los que se verán
afectados por el fade. Para activarlos o desactivarlos basta con hacer clic en los que desees. Si se modifica el volumen de un fader o potenciómetro, automáticamente lo activamos, El volumen de un fade está
especificado en decibelios. Para un fade absoluto el rango del nivel final va desde +12 dB hasta - ,
mientras que para uno relativo va de 120 dB hasta - .
Con el botón Gangs se pueden hacer grupos de los canales de salida que se quieran con respecto al canal
Master. Cualquier canal agrupado puede ser alterado por cualquiera de los otros que conforman el grupo.
Destacar que la pestaña Levels solamente reflejará los canales de entrada que tenga el cue que hace de
target al fade. La siguiente ilustración nos muestra un cue de fade que solamente cambiará el nivel del master
de su target (fade in hasta 0 dB).
 

27
Manual de QLab 2


Un fade-in del canal Master de un cue de audio hasta 0 dB

Funciones
en
el Menú
Tools
(Solo con la licencia Pro Audio)



Levels
Copy/Paste
y hacia
otros
cues
con
estas
opciones
de
menú.
Puedes
también
Puedes copiar y pegar niveles
desde
usar los atajos de teclado   C’ y   V’.
 Target
Set Levels from
Puedes
losniveles
el
del
ajustar
de cues
de fade
a los usados
por
target
cue, lo que permite fácilmente utilizar la posición inicial de un cue de audio que sea target. Su atajo es   T’ desde el menú Tools.
Copy/Paste Fade Shape
Puedes copiar y pegar la envolvente desde y hacia otros cues.

Live
Preview







Puedes activar pre-escuchas para los cues de fade, lo que hará que el volumen del target cambie a tiempo
real mientras ajustas los niveles para el cue. Su atajo es   L’ desde el menú Tools.
 

28
Manual de QLab 2



Cue Devamp


Estos cues aceptan cues de audio como targets. Cuando se lanza un cue Devamp, éste romperá el loop
que se esté reproduciendo
de un
cue
de audio, con lo que se reproducirá el último bucle de la serie.





Pestaña Settings

Fire next cue when target's loop ends
Esta opción hará que se lance el siguiente cue de la secuencia cuando finalice el loop.
when loop
ends
Stop
target
También tienes como opción parar el target justo cuando el loop finaliza. De nuevo, muy útil cuando se tiene
que encadenar varios cues de audio.







 






29
Manual de QLab 2


Cue de Vídeo
Permite visualizar una imagen fija o un vídeo en cualquier pantalla o dispositivo de vídeo conectado al ordenador. Los cues de vídeo se basan en Quicktime, pudiendo manejar MOV, AVI, MPEG, JPG, PNG, etc.
Para trabajar con cues de vídeo se requiere la licencia Pro Video y una tarjeta gráfica que soporte gráficos
Quartz Extreme y Core Image.
Nota: Una tarjeta de vídeo compatible es un requisito básico, pero no una garantía de buen funcionamiento.
QLab permite una amplia funcionalidad en vídeo que demanda una gran procesamiento del ordenador. Consulta el apartado Consejos más adelante en esta página para saber más acerca de cómo obtener los mejores
resultados con vídeo.
Configurar un Fondo de Pantalla
Toda pantalla donde se reproduzca un cue de vídeo posee un fondo negro, mientras que las pantallas que
no reproduzcan vídeo mostrarán el escritorio normal. Al parar todos los cues de una determinada pantalla se
volverá a visualizar el fondo de escritorio. Por tanto, si se necesita que el fondo en una pantalla sea negro,
hay que asegurarse que haya un cue reproduciéndose. Se aconseja tener el escritorio con una imagen en
negro, por si acaso todos los cues se paran de forma inesperada. En caso que quieras tener un fondo de
pantalla que no sea negro no hay más que crear un cue de vídeo con una imagen fija con el color deseado.
Esconder el Cursor
El cursor del ratón se esconde automáticamente si todas las pantallas están reproduciendo vídeo. En cuanto
una o más pantallas estén mostrando el escritorio, el ratón se hará visible.
Consejos
Tres los factores hacen mejorar la reproducción de vídeos. El equilibrio entre ellos resulta fundamental.
1.
2.
3.
Velocidad del disco duro. Es lógico pensar que cuanto más rápido sea el disco
duro más datos de vídeo podrá manejar. Especialmente importante cuando hablamos de vídeos sin comprimir.
Velocidad de la CPU. Se encarga de interpretar los datos multimedia, además
de realizar otros trabajos en segundo plano.
Velocidad de la tarjeta gráfica. Ejecuta todo el procesamiento de los datos de
vídeo en tiempo real.
Puesto que estos 3 factores juegan un papel importante a la hora de reproducir vídeo, aquí también se cumple
la máxima “una cadena es tan fuerte como lo es el más débil de sus eslabones”. Centrarse en tan solo uno
de estos 3 factores no se mejora necesariamente la efectividad del sistema.
QLab realiza todo procesamiento de vídeo en la tarjeta gráfica, no en la CPU (composición, fades, uso de filtros Core Image y todo tipo de procesamiento a tiempo real). En general, cuanto menor es el nº de píxeles
que la tarjeta gráfica deba procesar, mejor será la reproducción del vídeo. Por tanto, si una tarjeta tiene dificultades en reproducir 2 vídeos, intenta que sea uno. Si la resolución es alta, intenta reducirla. Recuerda:
cuanto menos píxeles, menos trabajo para la tarjeta gráfica.
 

30
Manual de QLab 2


 cues de Vídeo con
 imágenes

  

 
 hasta tanto no
- Los
fijas se mantendrán
en reproducción
se paren
de
forma explícita, lo que conlleva a consumir recursos innecesariamente aunque no se visualicen. Por tanto,
toda imagen
que
ya no
se use durante
resulta provechoso
parar
la representación
oevento.
- Por cada cue de Vídeo una pantalla (screen). Esto permite que el vídeo se renderice directamente a
través
(VRAM) de
 de la RAM
 de vídeo

 dicha
  pantalla.
  Si un cue de Vídeo se debe renderizar a través de
varias pantallas, será la RAM del sistema la que realice este trabajo para luego ir enviando copias de bloques
de datos a la VRAM para cada tarjeta gráfica, lo que resulta más caro y mayor trabajo para la CPU.
Más información en nuestro blog:






http://figure53.com/blog/2010/11/18/the-magic-bullet-part-i-the-hardware/






Pestaña Settings



Cue de vídeo
en modo
pantalla
completa

Audio Patch
Funciona
igual
que el patch
de
loscues
de audio:
se usa para enviar
la
señal de audio
a una
o varias
tarjetas
de sonido con los mismos routings que los cues de audio: aquellos establecidos en las preferencias de los
cues de audio, en el apartado Audio Device Assignment.
Opacity
Determina
la opacidad con la que se reproduce
 el cue
 de vídeo.

 Por ejemplo, si se necesita comenzar

   un
vídeo desde negro, la opacidad debe ser del 0% en su cue y a continuación crear un cue de Animación con
un 100% de opacidad, o bien que se quiera ver otro vídeo o vídeos de fondo, es decir, por capas.
Layer
Se tratan de capas según el orden de visualización de los vídeos: cuanto más alto su valor, más predominio
tiene sobre capas inferiores. Especialmente útil cuando se tiene que usar una máscara sobre una serie de
vídeos: se le asigna la capa más alta (top) y al resto las capas inferiores.
Start Time y End Time
Sirve para editar el inicio y final de cualquier vídeo. Si se quiere volver a sus tiempos originales no hay más
que pulsar los botones Reset, los que tienen una flecha azul.
 

31
Manual de QLab 2


Infinite Loop
Sirve para mantener el vídeo en bucle infinito. Útil también para reproducir una imagen fija.
Auto-stop at End
Por defecto, los cues de vídeo se paran solos cuando terminan. En caso que necesites que permanezca el
vídeo en su último frame, despincha esta opción. No ocurre lo mismo con las imágenes fijas, pues éstas se
mantendrán reproduciéndose hasta tanto no las para otro cue, de modo que seguirán consumiendo recursos
del sistema.
Screens
Se trata de las salidas que tiene el QLAb para conectar pantallas, proyectores, etc). Se comportan como los
patches de audio que aparecen en las preferencias del workspace, de modo que Screen 1 puede ser cualquier dispositivo conectado al ordenador, o bien ninguno. Si se mantiene el cursor del ratón encima de cada
screen nos mostrará el nombre del dispositivo al cual está conectado.
Tal como se comentó en el apartado Consejos de la página 30, un cue de vídeo se reproduce mejor si está
asignado solamente a una screen.
Modo Full Screen
Cuando un cue de vídeo está en modo pantalla completa (Full Screen) quiere decir que se verá en la o las
screens seleccionadas con sus respectivas resoluciones. Se puede tanto mantener el ratio de aspecto o alargar el vídeo para llenar la pantalla completamente.
Modo Custom Geometry


Un cue de
Geometry
vídeo
en
modo Custom
Aquí se puede modificar posición, escala y rotación del vídeo usando la ventana de visualización de la derecha (Stage). Con clic y arrastrar editamos el movimiento. Si lo hacemos en la barra central de color amarillo
modificamos la rotación. Para la escala se usa la rueda del ratón. También se puede editar numéricamente.
las coordenadas
Por defecto,
X, Y de la escala se encuentran bloquedas. Para desbloquearlas hay que pulsar
sobre el candado. Al introducir valores negativos la imagen se invertirá con respecto al eje.
 

32
Manual de
 QLab 2


La Ventana de Visualización Stage
Se trata de un nuevo concepto en QLab 2. Los vídeos se colocan dentro de esta ventana, lo que permite
usar un workspace de vídeo en cualquier ordenador donde se use diferentes screens (proyectores de vídeo,
monitores, etc). Por tanto, en ella aparecen todos los equipos conectados al sistema con sus respectivas resoluciones de pantalla.
La o las screens que se usen aparecerán en azul con un borde amarillo. El vídeo o vídeos en sí aparecerán
en amarillo translúcido, también con bordes amarillos. Las líneas blancas (horizontal y vertical) representan
los ejes X e Y, los cuales se establecen en las preferencias de los cues de Vídeo. Esto es muy útil si, por
ejemplo, se quiera tener los vídeos con los que se trabaje centrados en una screen diferente, es decir, en
vez de mover cada cue a la nueva screen, no hay más que modificar los valores de los ejes X, Y.
Con clic y arrastrar modificamos la posición. Si lo hacemos en la barra amarilla modificamos la rotación. Para
la escala se usa la rueda del ratón. También se puede editar numéricamente.
Pestaña Audio Levels
QLab permite enrutar el audio de los vídeos como lo hace la pestaña Levels de cualquier cue de audio, por
supuesto sincronizado con precisión de muestra.
Pestaña Audio Trim
Igual queen los cues de audio, la pestaña Trim permite ajustar el volumen general de cada canal de salida.
Este control no es automatizable vía fade y es un control manual que podemos utilizar para modificar de una
global
el nivel
un
cue de vídeo,
como atenuador
general,
sus salidas
forma
de audio
de
usándose
con
y su
master. Un ejemplo de ello es cuando se tiene una serie de canales de audio funcionando en un cue de vídeo
al nivel
adecuado
pero
que en un
momento
dado se
necesite subir
un poco el nivel
de toda
la secuencia:
en
vez de tener que estar ajustando cada canal por separado puedes simplemente ir a la pestaña Trim y cambiar
el canal deseado.
Pestaña Composer
QLab permiterenderizar
con
tus propias
puedes
usar filtros
vídeo
Quartz
Composer.
Al crear
composiciones
Core Image, renderizar
y aplicar
vídeos
en 3D
incluso animaciones
complejas.
Para recibir
los frames, la
composición debe publicar un puerto de entrada Image. Otros puertos pueden ser "xPosition", "yPosition",
"Width", "Height", "Rotation" y "Opacity" (éste último considerado como un color).


33
Manual de QLab 2


Preferencias
salidas del QLab (Screens) a monitores o proyectores de
Aquí es donde se asigna las
vídeo con sus deter
minadas resoluciones. Para ello, haz clic en la Screen elegida y arrastra el cable del patch hasta el proyector
deseado. Puedes incluso tener más de una Screen asignada al mismo dispositivo.
También es donde
puede modificar el centro
ventana Stage que aparece en la
se
de la
pestaña Settings,
haciendo clic y arrastrando. Clic y tecla Comando () para restaurar los valores por defecto.
 





Manual de QLab 2






34
Cue de Cámara


QLab 2 admite la conexión de cámaras en el workspace a través de un cable FireWire. Los cues de cámara
funcinan como los cues de vídeo, exceptuando que no llevan audio. Por defecto, un cue de cámara se mantendrá activo hasta que se le para, mientras que si se le especifica un tiempo diferente a cero, se reproducirá
en esa duración.
Hay que tener en cuenta la latencia
de la imagen dependiendo de la cámara que se utilice, puesto que QLab
muestra cada frame de vídeo tan pronto lo recibe. Se recomienda experimentar con diferentes cámaras para
encontrar aquella que cumpla nuestros requerimientos de latencia.
Pestaña Settings
Un cue de cámara en modo full screen
Camera
Aquí es donde se selecciona la cámara a utilizarse en el cue de Cámara. Cada número se asigna desde las
preferencias del workspace (ver página 50).
Opacity
Determina la intensidad con la que se inicia el cue. Por ejemplo, para comenzar el cue desde negro, la opa debe ser del 0%
y a continuación
crear
cue
de Animación
con
un 100%
de
opacidad
realizar
cidad
un
para
el fade-in.
Layer
Igual que en los cues de vídeo las layers (capas) determinan el orden jerárquico de reproducción, es decir,
el cue de cámara con el nº de layer mayor predominará sobre el resto que tengan una numeración inferior.
La layer
Top es siempre la de mayor predominio.
Si existen varias
Top el cue de cámara predominante



  
será el más reciente.
Screens
Se trata de las salidas que tiene el QLAb para enviar la señal de los cues de Cámara. Estas pantallas se
comportan como patches de audio que aparecen en las preferencias del workspace, de modo que Screen
1 puede ser cualquier dispositivo conectado al ordenador, o bien ninguno. Si se mantiene el cursor del ratón
encima de cada Screen nos mostrará el nombre del dispositivo al cual está conectado.
 

35
Manual de QLab 2


como
comentó
apartado
en el
de
Consejos
Tal
se
está asignado solamente a una Screen.
Full
Screen
Mode
la
página
30, un cue de cámara se reproduce mejor si
Cuando un cue de cámara está en modo pantalla completa quiere decir que se verá en todas las pantallas
seleccionadas. Se puede tanto mantener el ratio de aspecto o alargar el vídeo para llenar las pantallas com

pletamente.
Custom Geometry Mode


Un cue de cámara
en
modo CustomGeometry
posición,
escala y rotación
delvídeo de la
cámara
(ventana
Aquí se puede
modificar
usando
la ventana
Stage
de la derecha). Con clic y arrastrar editamos el movimiento. Si lo hacemos en la barra amarilla modificamos
la rotación. Para la escala se usa la rueda del ratón. También se puede editar numéricamente.
Por defecto,
las coordenadas
X, Y
de la escala
se encuentran
bloquedas.
Para desbloquearlas
hay que
pulsar
sobre el candado.
Al
introducir valores negativos la imagen se invertirá con respecto al eje.
La Ventana Stage



 
Se trata
de un nuevo concepto en QLab 2. Los vídeos se colocan
dentro de esta ventana, lo que permite
usar un workspace de vídeo en cualquier ordenador donde se use diferentes screens (proyectores de vídeo,
monitores, etc). Por tanto, en ella aparecen todas los equipos conectados al sistema con sus respectivas resoluciones de pantalla.
La o las screens que se usen aparecerán en azul con un borde amarillo. El vídeo o vídeos en sí aparecerán
en amarillo translúcido, también con bordes amarillos. Las líneas blancas (horizontal y vertical) representan
los ejes X e Y, los cuales se establecen en las preferencias de los cues de vídeo. Esto es muy útil si, por
ejemplo, se quiera tener los vídeos con los que se trabaje centrados en una screen diferente, es decir, en
vez de mover cada cue a la nueva screen, no hay más que modificar los valores de los ejes X, Y.
Con clic y arrastrar modificamos la posición. Si lo hacemos en la barra amarilla modificamos la rotación. Para
la escala se usa la rueda del ratón. También se puede editar numéricamente.
 

36
Manual de QLab 2


Pestaña Composer
QLab permite renderizar vídeo con Quartz Composer. Al crear tus propias composiciones puedes usar filtros
Core Image, renderizar
en
incluso
animaciones
vídeos
3D
y aplicar
complejas.
Para
recibir
los frames, la
composición
debe
publicar
un
puerto
de
entrada
Image.
Otros
puertos
pueden
ser
"xPosition",
"yPosition",
"Width", "Height", "Rotation" y "Opacity" (éste último considerado como un color).
Preferencias








Las preferencias
para los cues
de cámara
permiten
patchear
físicas.
Para
cámaras
ello,
haz clic en el número de cámara
y arrastra
el
del patch
hasta
la
Puedes
elegido
cable
cámara
deseada.
incluso tener más
(Camera
1, Camera
2...) asignada
de un patch de cámara
a la misma
cámara.
Además se puede establecer las coordenadas (X,Y) de la imagen.
 

37
Manual de QLab 2



Cue de Animación


los cues de vídeo, imágenes fijas y de cámara en tiempo real.
Este tipo de cue permite animar
Pestaña Settings
Duration
Determina la duración de la animación. A veces resulta muy útil introducir una duración cero (0) para ajustes
instantáneos.
Opacity, Translation, Scale y Rotation




Básicamente estas son las cuatro opciones con que cuenta este tipo de cue para animar tus imágenes (fijas
o en movimiento),
pudiendo
elegir una
o más de ellas.
Al dar GO aun cue de animación,
éste
comenzará
su labor con
los
ajustes
que
tenga
de
inicio
su
cue
destino
(el
target),
para
luego
transformarlos
a
los valores
que se
le haya
introducido
de estas 4 posibilidades:
opacidad,
posición,
escala y rotación.
Hay
quetener en
cuenta que para los cues de cámara y de vídeo en pantalla completa, solamente se pueden editar la opacidad,
la escala y la rotación.
Stop Target when Done



Sirve para parar el cue que hace de target justo cuando acaba su cue de animación.
Curva de Interpolación

Permite editar la curva de la animación. Esta curva se aplica en todas las opciones de animación.
La Ventana Stage
Igual que en los cues de vídeo y de cámara, la ventana Stage permite tener todas las screens (monitores,
proyectores, etc) conectados. El vídeo aparecerá en amarillo translúcido con el borde amarillo. Con clic y
arrastrar modificamos la posición. Si lo hacemos en la barra amarilla modificamos la rotación. Para la escala
se usa la rueda del ratón. También se puede editar numéricamente.








Las líneas blancas (horizontal y vertical) representan los ejes X e Y, los cuales se establecen en las preferencias de los cues de Vídeo. Esto es muy útil si, por ejemplo, se quiera tener los vídeos con los que se
trabaje centrados en una screen diferente, es decir, en vez de mover cada cue a la nueva screen, no hay
más que modificar los valores de los ejes X, Y.
 

38
Manual de QLab 2



Cue MIDI


Permite enviar todo tipo de mensajes
de
voz MIDI. Se necesita tener instalada la licencia Pro MIDI para poder
trabajar con los cues MIDI que hayan sido salvados en disco.
Pestaña MIDI Message

Output Patch

Determina la salida que va a usar el cue MIDI y el dispositivo MIDI destino. Estas asignaciones se realizan
desde
las preferencias
delworkspace,
un patcheo
de
de modo
que desde
aquí resulta
fácil tener
preparado
dispositivos
no conocemos,
o bien reajustar
MIDI
MIDI
que
un workspace
con respecto
al dispositivo
disponible.
Command, Channel y demás Parámetros MIDI
 desplegable

 Command se puede seleccionar el comando que enviará dicho cue MIDI,
Desde el menú
de
que pueden ser:
•
•
•
•
•
•
•
Note On
Note Off
Program Change
Control Change
Key Pressure (Aftertouch)
Channel Pressure
Pitch Bend Change
En el campo Channel es donde se elige el canal MIDI (del 1 al 16). Los parámetros MIDI serán diferentes
dependiendo del comando MIDI que se haya elegido.
Fades bajo MIDI
Los comandos MIDI que en el QLab soportan valores de fade son:

•
•
•
•
Control Change
Key Pressure (Aftertouch)
Channel Pressure
Pitch Bend Change


 






39
Manual de QLab 2


Para realizar un fade tan solo hay que seleccionar la casilla de verificación de Fade y comenzar a modificar
los parámetros necesarios.
Preferencias
Determina la salida que va a usar el cue de MIDI y el dispositivo MIDI destino. Para ello, clic en el patch de
salida elegido y arrastrarlo hasta el dispositivo MIDI de los disponibles. Un workspace es capaz de tener configurados hasta 12 unidades MIDI.
Hay que tener en cuenta que se puede tener más de un patch de salida a una misma unidad MIDI.
 

40
Manual de QLab 2






Cue MIDI Show Control (MSC)


enviar la mayoría de los comandos de control (excepto los de protocolo commit de
Este tipo de cue permite
dos fases). Se necesita tener
instalada
la licencia
para poder trabajar con los cues MSC que hayan
Pro MIDI
sido salvados en disco. Pestaña MIDI Show Control Message



Output Patch

Determina la salida que va a usar el cue MSC y el dispositivo MIDI destino. Estas asignaciones se realizan
de modo
que desde
aquíresulta
fácil
un patcheo
desde
las preferencias
del workspace,
tener preparado
de
MIDI
que
MIDI
dispodispositivos
no conocemos,
o bien reajustar
un workspace
con respecto
al dispositivo
nible.
Command Format, Command y Device ID





Con el desplegable Command Format se elige el tipo de formato que usará el cue MSC, mientras que con
Command se selecciona el tipo de comando que enviará el cue. Éstos son:
• GO
• STOP
• RESUME
• TIMED_GO
• LOAD
• SET
• FIRE
• ALL_OFF
• RESTORE
• RESET
• GO_OFF
• STANDBY_+
• STANDBY_• SEQUENCE_+
• SEQUENCE_• START_CLOCK
• STOP_CLOCK
• ZERO_CLOCK
• SET_CLOCK
• MTC_CHASE_ON
• MTC_CHASE_OFF
• OPEN_CUE_LIST
• GO/JAM_CLOCK
• CLOSE_CUE_LIST
• OPEN_CUE_PATH
• CLOSE_CUE_PATH

MIDI
 que recibirá el comando MSC. Posee
  un
Enel campo Device ID es donde se determina el dispositivo
rango de 0 a 127.
 

41
Manual de QLab 2


Q Number, Q List y Q Path
Una gran parte de los mensajes MSC aceptan parámetros para Q Number, Q List y Q Path, compuestos por
números y puntos. Destacar que no se puede introducir un valor para Q List hasta tanto no se haya hecho
en Q Number. Igual le ocurre a Q Path si en Q List no hay valores.
El significado de estos parámetros vien determinado por la unidad MIDI que recibe este tipo de parámetros.
Time
Los cues MSC pueden funcionar con cualquiera de los 4 formatos de código de tiempo. QLab es capaz de
convertir cualquiera de estos formatos.
Preferencias
Determina la salida que va a usar el cue MSC y el dispositivo MIDI destino. Para ello, clic en el patch de
salida elegido y arrastrarlo hasta el dispositivo MIDI de los disponibles. Un workspace es capaz de tener configurados hasta 12 unidades MIDI.
Hay que tener en cuenta que se puede tener más de un patch de salida a una misma unidad MIDI.
 

42
Manual de QLab 2




Cue MIDI File
MIDI files,
tanto Tipo0 como
Tipo
Se necesita
reproducir
1.
tener
instalada
la licencia Pro MIDI para
Permite
poder trabajar con cues MIDI File que hayan sido salvados en disco.

Pestaña Settings
OutputPatch
Determina
que va a usar
la salida
el cue
MIDIFile
y el
dispositivo
MIDI
destino.
Estas
asignaciones
desde
del workspace,
de
aquí
fácil
se realizan
las preferencias
modo que
desde
resulta
tener
preparado
un patcheo de dispositivos MIDI que no conocemos, o bien reajustar un workspace con res
pecto al dispositivo MIDI disponible.
PlaybackRate
Aquí
MIDI
un valor
se define
si el MIDI file se envía
al dispositivo
con un valor
rápido
o lento:
de 1 se enviará
a la tasa de transferencia
especificada
en el
el doble,
y así sucesivamente.
archivo;
un
valor
de
2 será


 


Manual de QLab 2







43


Cue MIDI SysEx
Estos cues permiten enviar mensajes MIDI de Sistema Exclusivo. Se necesita tener instalada la licencia Pro

MIDI para poder
reactivar cues MIDI SysEx que hayan sido salvados en disco.
Pestaña SysEx Message

Output Patch
Determina
la salida
y el dispositivo
destino.
Estas
asignaciones
se
que
va
a usar el cue
MIDI SysEx
MIDI
hacen desde
las
preferencias
del
workspace.
De
modo
que
desde
aquí
resulta
fácil
tener
preparado
un
pat
cheo dedispositivos
MIDI
o bien reajustar un workspace con respecto al dispositivo MIDI
que
no conocemos,
disponible.
Raw SysEx Message
Para enviar
cualquier
mensaje
de Sistema
hay
el
de caracteres
hexadeci
Exclusivo
que
introducir
conjunto
males
que
lo conforman
En
(con sus espacios)
en la caja
de
texto.
caso
de que
haya algún caracter inválido,
el cue no se reproducirá.
NOTA: No hace falta incluir los comandos F0 de inicio y F7 de final que se necesitan en cualquier mensaje
de Sistema Exclusivo. El QLab añade estos valores automáticamente.
Preferencias
Determina la salida que va a usar el cue MIDI SysEx y el dispositivo MIDI destino. Para ello, clic en el patch
elegido
y arrastrarlo
el
dispositivo
MIDI
de los disponibles.
Un workspace
de
tener
de salida
hasta
es capaz
configurados
hasta 12 unidades MIDI.
Hay que tener en cuenta que se puede tener más de un patch de salida a una misma unidad MIDI.



 






44
Manual de QLab 2



Cue MTC
Permite generar código de tiempo MIDI y enviarlo a cualquier dispositivo MIDI. Se puede hacer pausa en un
cue MTC para pausar un código de tiempo. Al volver a reproducir el cue, éste continuará desde donde se
paró. Se necesita tener instalada la licencia Pro MIDI para poder trabajar con cues MIDI SysEx que hayan
sido salvados en disco.
Pestaña Settings

MIDI Destination
Aquí es donde selecciona el dispositivo MIDI que recibirá el código de tiempo.

SMPTE Format
Los cues MTC Cue generan código de tiempo en cualquiera de sus 4 formatos:

Start
Time
•
24 fps
25 fps
30 fps drop
30 fps non-drop
•
•
•
Por defecto el código de tiempo comenzará a partir de cero, aunque se puede poner otro tiempo de inicio en
el campo Start Time.



 






45
Manual de QLab 2


Cue de Grupo

Parte importante del QLab, los cues de grupo en sí no hacen nada, pero tienen la virtud de contener otros
cues, incluso otros cues de grupo. Su finalidad es agrupar una serie de cues relacionados entre sí, omitiendo
la comlejidad que haya entre ellos e incluso en particular, sobretodo a la hora de lanzarlos todos juntos en
grupo. Por ejemplo, los cues de Fade, permite ajustar el volumen de cada cue de audio dentro de un grupo.
Aunque podemos considerar a los cues de Grupo como meros contenedores de otros cues, cada uno puede
responder de una manera diferente cuando sean reproducidos.
Pestaña
Mode


Hay 4 modalidades de cues de Grupo:
Modo
Descripción
En este modo, al dar GO al grupo se reproducirá el cue
que esté de primero (o varios a la vez) para luego ir con
el resto en progresión descendente
Fire first child and
enter into group
Fire first child and go
to next cue
Al
al
el cue que esté de
dar GO
grupo se reproducirá
primero (o varios a la vez) y después el siguiente cue
fuera
del
grupo
Fire
all children
si- todos
los
cues
de forma
simultánea
Sereproducirán
multaneously random
Fire
child and
go to next cue
Reproduce los cues de forma aleatoria
Al parar un cue de Grupo se paran todos los cues que incluya.
Preferencias
En sus preferencias se puede especificar qué modo se quiere cada vez que se cree un nuevo workspace.
 

Manual de QLab 2









46

Cue Load
 en un determinado tiempo, es como dejarlo prevenido para su accion.
Carga el cue

Pestaña
Load Time
Load Time determina el tiempo desde donde comenzará a reproducirse el target al cual va dirigido
Cues Arm y Disarm
El cue Arm activa el cue que tiene como target (cuando un cue está armado, ejecutará su acción cada vez
que se lance). El cue Disarm no lanzará su target, pero sí respetará los tiempos Pre Wait y Post Wait, así
como Auto-continue y Auto-follow.
Cue Memo
Este tipo de cue no ejecuta nada, tan solo sirve para insertar anotaciones en la cuelist.
Cue de Script
Permite ejecutar un AppleScript en una cue, es decir, una serie de instrucciones a traves de un lenguaje
propio de ordenadores Apple con el que se puede automatizar muchas acciones, desde abrir y cerrar programas, encender y apagar el ordenador, a instrucciones mas complejas. Cabe destacar que mientras se
esté ejecutando un cue de Script, el workspace quedará a la espera de que finalice dicho Script para proseguir
sus acciones. Se requiere una licencia Pro Bundle para trabajar con este tipo de cue.
En el siguiente link se encontrarán una serie de scripts y macros muy útiles:
http://wiki.figure53.com/QLab+Scripts+and+Macros
 

47
Manual de QLab 2












Pestaña AppleScript
En este
es donde
el texto del
es capaz
de compilarlo,
el
campo
de
texto
se pegará
AppleScript.
Si el QLab
quedará
y aparecerá
compilarlo,
texto
coloreado
"Successfully
compiled".
En caso
que
no pueda
el texto del
en negro y se mostrará un mensaje de error.
script aparecerá
Cue Goto
Nos permite modificar el orden de reproducción de una secuencia de cues, es decir, nos permite desviar la
reproduccion y dirigirnos a un cue distinto del siguiente en orden cronologico. Los cues Goto aceptan otros
tipos de cues como target.
Particularmente útil al usarlo junto con un cue Target, puesto que éste puede cambiar allí donde el cue Goto
vaya.

Cue Target

Sirve

 para asignar un nuevo target a los cues Goto.







En "Number of cue to assign" es donde se asigna el cue que será el nuevo target del cue Goto. Al lanzar un
cue Target, el archivo que sirve de target en el cue Goto aparecerá de color azul, indicándonos que es un
target temporal.
 
Manual de QLab 2



48
Cue Start
Inicia otros cues. Acepta otros cues como target, con lo que éste se lanzará cuando se ponga en funcionamiento el cue Start durante la secuencia. Es igual que cuando se lanza un cue con GO, como volcar una
serie de piezas de dominó una tras otra (con los cues con Auto-continue o Auto-follow).
Cue Stop
Detiene otros cues. Acepta otros cues como target, con lo que éste se parará cuando se lance el cue Stop
durante la secuencia. Hay que tener en cuenta que parar una cuelist significa parar todos los cues de la lista,
mientras que parar un cue de grupo detendrá todos los cues del grupo.
Cue Pause
Hace pausa en otros cues, los cuales pueden reanudarse con el cue Start. Al hacer pausa en una cuelist se
hace pausa en todos los cues de la lista. Al hacer pausa en un cue de grupo se hace pausa en todos los
cues del grupo. Todos los cues conservarán la sincronización. A continuación las diferencias entre cues parecidos en cuanto al estado en que quedan sus parámetros:
•Reset: Todo vuelve a su estado original.
•Stop: Se detiene un cue en movimiento y en casos especiales, algunos parámetros se conservan.
•Pause: Se detiene un cue en movimiento con todas sus características, listo para volver a reproducirse desde el lugar deonde se dejó.
Cue Reset
Resetea todo lo concerniente al cue a sus valores iniciales. Ejemplos:
•Al resetear una cuelist, el cursor de reproducción se volverá a colocar al principio de la lista.
•Al resetear un cue Goto, se reseteará su target en caso que haya sido modificado por un cue Target.
Para otros cues, un cue Reset es equivalente a un Stop. Los cues Stop, Pause y Reset se diferencian por lo
siguiente.
• Cue Reset: Todo vuelve a su estado original.
• Cue Stop: Parará un cue que esté en reproducción, aunque en determinados casos se conservarán
ciertos valores.
• Cue Pause: Parará un cue que esté en reproducción con todos sus valores, listos para volver a ser
reproducidos allí donde quedaron pausados.
Cue Wait
Con este cue se pueden insertar delays o esperas entre cues, si bien, cabe recordar que cada cue posee
un Pre Wait y un Post Wait que hace el mismo trabajo. Es cuestión de preferencias personales usar uno u
otro método.
 

49
Manual de QLab 2


Menú Preferencias
Desde el menú Qlab se accede a los dos tipos de preferencias: Application Preferences y Workspace Preferences. Aunque sus ajustes son idénticos, las primeras sirven para comenzar desde cero con nuevos proyectos (workspaces). Así, al crear un nuevo workspace sus ajustes se atendrán a los valores que se le hayan
introducido, de esta manera, por ejemplo, tanto el ruteo como el patcheo de una determinada tarjeta de
sonido permanecerá en el workspace, no en el ordenador.
General
En Display Mode se encuentran las opciones dedicadas a la apariencia visual de las cuelists. Double GO
Protection determina el tiempo mínimo entre dos GOs consecutivos. Autonumbering enumera automáticamente los cues, mientras que Autonaming nombra los cues con el mismo nombre que su target.
También se puede modificar el comportamiento del cursor de reproducción (Playback Position). Por defecto
es el mismo que el cue seleccionado. Al desactivar esta opción se podrán seleccionar cues sin que cambie
el cursor de reproducción de la cuelist (por ejemplo, para poder editar cues).
1.
2.
Haciendo clic en el cue que se desee
Pulsando Load en el cursor seleccionado (por defecto, la tecla es L)
 

50
Manual de QLab 2



Key Map
Aquí es donde se configuran los atajos de teclado de las principales funciones del QLab. Para modificar uno
de estos comandos, no hay más que colocarse con el cursor en uno de ellos y pulsar la tecla elegida. Para
borrar cualquier atajo, pulsa en la X de su derecha.
Remote Control

En caso de tener una licencia Pro MIDI, se puede controlar el QLab de forma remota por medio de comandos
o MIDI
MIDI Show
Control
Voice
Message.
MIDI Show Control


QLab responde a estos comandos MSC:
•
•
•
•
•
•
•
- all
types 0x7F
0x01
- Lighting (General)
0x10
- Sound (General)
0x17 - Audio
Effects Devices
(General)
0x30 - Video
0x40 - Projection (General)
0x43 - Video Projectors
 

51
Manual de QLab 2










Comando MSC
Comportamiento de QLab
GO
Si no hay un nº de cue reproducirá la actal cuelist. Si lo hay, reproducirá el cue seleccionado.
STOP
Si no hay un nº de cue parará todos los cues en acción. Si lo hay, parará el cue seleccionado.
RESUME
Si no hay un nº de cue reproducirá todos los cues pausados. Si lo
hay, reproducirá el cue seleccionado.
LOAD
Si no hay un nº de cue cargará el cue en curso. Si lo hay, cargará el
cue seleccionado.
ALL_OFF
Para todos los cues, pero no cambia la posición del cursor de reproducción; equivalente a pulsar Escape o el botón Stop All.
RESET
Para y resetea todos los cues; equivalente a pulsar el botón Reset
All.
STANDBY_+
Selecciona el próximo cue de la cuelist en curso.
STANDBY_-
Selecciona el anterior cue de la cuelist en curso.
SEQUENCE_+
Mueve el cursor de reproducción al inicio de la próxima secuencia y
la carga. Si se tiene un nº de cuelist (Q_list), ejecutará esta acción en
dicha cuelist, de lo contrario lo hará en ese número.
SEQUENCE_-
Mueve el cursor de reproducción al inicio de la anterior secuencia y
la carga. Si se tiene un nº de cuelist (Q_list), ejecutará esta acción en
dicha cuelist, de lo contrario lo hará en ese número.
MIDI Voice Message Control
La opción Use MIDI Controls permite que el QLab reciba mensajes MIDI Voice para activar los comandos
de QLab que aparecen más abajo.
Nota: Los Triggers MIDI asignados a cues individuales no se verán afectados por este tipo de selecciones.
Con el parámetro Listen on Channel se elije el canal MIDI Voice que el QLab usará.
Nota: Este canal lo usarán tanto los comandos del QLab como los MIDI Triggers asignados a cues individuales.
Con los botones Capture se asignan de manera sencilla mensajes MIDI Voice al comando del QLab elegido.
Al pulsar uno de estos botones, el primer mensaje MIDI Voice recibido será el que se asigne a dicho comando. Además, podemos marcar el nº de nota que lo lanzaría así como su Velocity.
Se puede también especificar que los comandos del QLab respondan a mensajes MIDI con cualquier valor
de Velocity o Control con tan solo introducir el texto any en la 2º caja de texto Byte 2.
 

52
Manual de QLab 2


"Capture"
siguiente
resaltado
La opción
sirve para asignar
el
mensaje
MIDI
al comando
que esté



 






53
Manual de QLab 2


Scripts
QLab 2 está diseñado para ser programado fácilmente con AppleScript, Python, Ruby, etc. Encontrarás un
listado de scripts y macros en la wiki de Figure 53:
http://wiki.figure53.com/QLab+Scripts+and+Macros
scripts
vista desde
Apple Script
Librería
de
Editor



 






54
Manual de QLab 2


Ejemplo:
Aquí tenemos un AppleScript donde se puede ver algunos de los controles sobre QLab.


















 

Manual de QLab 2







55



Licencias y Autorizaciones
La versión gratuita de QLab 2 es un entorno bastante potente para reproducir contenidos multimedia sin ningún coste. El programa básico (gratuito) viene con una serie de funciones bloqueadas. En caso de nececitar
trabajar con ellas es preciso adquirir una licencia para desbloquearlas.
Existen 3 categorías de licencias básicas: Pro Audio, Pro Video y Pro MIDI. La licencia Pro Bundle engloba
a estas tres. Luego existen 2 modalidades: Standard (permanente, no caduca) que deberás instalar y autorizar en tu ordenador y las licencias de alquiler (Rental), que necesitan solamente instalarse.
Para transferir una licencia estándar de un ordenador a otro no hay más que desautorizarla del primer ordenador para luego instalarla y autorizarla en el segundo. Los pasos se describen más abajo.
Cómo instalar una licencia de QLab 2
Al comprar una licencia de QLab, al usuario se le envía un archivo a la dirección de email proporcionada durante el registro. Dicho archivo (del tipo QLab2License o QLab2LicenseXML) se puede instalar haciendo
doble clic en él o arrastrándolo sobre el icono de QLab.
Cómo autorizar un ordenador para QLab 2
Una vez que tengas instalada la licencia estándar en tu ordenador, deberás autorizarle para usar dicha licencia. Recuerda que las licencias de alquiler (Rental) no necesitan tal autorización.
IMPORTANTE: Desde que se instala el QLab con licencia hasta autorizarlo en un ordenador, toda la funcionalidad del software será completa. Esto no es permanente, es decir, si el período expira antes de autorizar
el ordenador, QLab volverá a la modalidad sin licencia hasta que sea autorizado.
Autorización Online
Si tienes el ordenador conectado a internet, accede al menú QLab"  "Licenses and Authorizations y haz
clic en el botón Authorize this License. Es todo lo que hay que hacer.
Autorización Offline
En caso que no tengas el ordenador conectado a internet tienes aún la posibilidad de autorizar la licencia.
Accede al menú QLab"  "Licenses and Authorizations y haz clic en el botón Export Offline Authorization
Request... de la licencia que quieres autorizar. QLab te preguntará por una ubicación en tu ordenador para
guardar el archivo de petición (QLab Pro XXX authorization request.html) que podrás abrir en cualquier programa de navegación por internet. Lleva este archivo a un ordenador que tenga conexión a internet y haz
clic en el link que aparece abajo Download XXX Authorization File para conseguir el archivo de autorización
offline con el nombre QLab2Authorization. Transfiere ahora este archivo al ordenador offline y haz clic en
Import Offline Authorization... para conseguir dar funcionalidad a esta licencia.
Cómo Desautorizar una Licencia de tu Ordenador
Para ello debes estar conectado a internet. Accede a QLab"  "Licenses and Authorizations y pulsa el botón
Deauthorize and Delete this License para la licencia que deseas desautorizar. En caso que quieras volver
a autorizarla tienes que volver a realizar los mismos pasos que se describen más arriba.
 

56
Manual de QLab 2


Resolución de Problemas
 Tengo

 un cue
 roto ¿Por
  qué?
 

Si mantienes el cursor del ratón sobre el cue roto, aparecerá una descripción de la causa. Cualquier cue en
esta circustancia
significa
que uno de
sus parámetros
está incompleto o no es válido. Hasta tanto no se arregle la situación el cue no podrá ser reproducido (la excepción son los cues de Grupo, donde son meros contenedores de cues. Eso sí, aquellos que no estén rotos se reproducirán normalmente, el resto no).
Solo obtengo audio de mis primeros 2 canales


Por defecto,
 un archivo
 de sonido mono se enrutarásolamente al primer canal de la tarjeta de sonido con la
que se trabaje, mientras que un archivo estéreo lo hará en los 2 primeros canales.
Para
selecciona
Levels. Pulsa en los potenciómetros
modificar
esto,
el cue
deaudio y accede a la pestaña
Crosspoints para enviar los canales del archivo de audio a las salidas que se deseen usar de la tarjeta.
Mi audio falla a los 2 segundos
El buffer de los cues de audio es capaz de almacenar 2 segundos de datos de audio. Si el QLab presenta
este problema
suele

 ser
 porque el disco ha sido puesto en reposo por el propio sistema operativo, con lo
que se ve incapaz de servir audio en tan corto espacio de tiempo. Para solucionarlo, desde el Finder del Mac
hay que ir a Preferencias del Sistema -> Economizador y desactivar la opción Poner el disco en reposo
cuando
sea
posible.
A veces ocurre que se está trabajando con un disco duro externo que no hace caso a esta orden y se pone
en reposo él mismo después de un tiempo de inactividad. En este caso la solución pasa por crear un cue de
audio de silencio (un archivo de audio sin audio) y colocarlo en la cuelist en el lugar donde se necesite para
que el disco se ponga en actividad.
Al reproducir una serie de imágenes fijas, el QLab comienza a
ir lento o incluso
se
cuelga
Debes asegurarte que tienes paradas todas aquellas imágenes fijas que ya has reproducido y que no nece más en tu show.
que los
cues
de vídeo
reproduzcan
imágenes fijas seguirán reproduciénsites
Ocurre
que
dose hasta tanto no se les ordene pararse. Incluso si no se las ve (p. ej., en caso que haya otra imagen
cubriéndolas) ellas permanecen cargadas y por tanto consumiendo recursos. Resulta fundamental parar
aquellos cues de vídeo que contengan imágenes fijas que ya no se necesiten.


 
Manual de QLab 2




 



57



2
QLab

(8JKDF;@=@<;&8EL8IP
Tr aduc ci ón: c arli s.fl or es@g mai l.co m
www.f ig u re5 3. com

Documentos relacionados