1 Standby: Encender/apagar el dispositivo. Una

Transcripción

1 Standby: Encender/apagar el dispositivo. Una
LEER ATENTAMENTE
ES
Este mando funciona con bateria no extraíble. ATENCIÓN: la garantia no cubre los daños
producidos por causa de la manipulación del compartimento de la bateria. Algunas funciones
no podrán ser controladas por el mando universal. Utilizar el mando original.
1 - Descripción del mando (función smart TV)
8
1
2
6
9
5
3
4
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Standby: Encender/apagar el dispositivo. Una pulsación corta apaga la pantalla.
Una pulsación larga muestra dos opciones: apagar pantalla o bien reiniciar dispositivo
Home: Ir a la pantalla de inicio
Clic izquierdo / aceptar
Clic derecho / atrás
ON/OFF: Encender/apagar el mando
Shift: Para activar las funciones de las teclas en color azul del teclado QWERTY
Testigo luminoso de carga
Micro USB: Para cargar la bateria del mando
Función no disponible en este modelo
2 - Descripción del mando (función mando universal)
1 Tecla . Permite poner en standby el dispositivo o encenderlo
2 Teclas dedicadas a las grabaciones / teletexto :
: para lanzar la reproducción o retomarla después de una pausa.
Acceso rápido al reproductor multimedia.
; : para pausar la reproducción o el directo (time-shift)
: para parar la grabación o reproducción en curso
= : para lanzar una grabación en el puerto USB
Tecla EJECT. Para desconectar con seguridad el soporte USB
3 Teclas dedicadas al teletexto (teletexto, teletexto transparente, aspecto pantalla.
4 Tecla EPG (guía electrónica de programas). Muestra el programa en curso y
el programa siguiente, si estas informaciones están disponibles
5 Tecla MENU. Permite entrar en el menu principal.
6 Tecla LEARN para sincronizar con otro mando
7 Tecla
. Permite cortar el sonido.
8 Tecla OK. Permite validar una elección en los menus.
9 Teclas direccionales. En el menu, permite modificar los diferentes parámetros. En utilización normal, para cambiar de canal. En los menus, permite
pasar de una línea a la siguiente
10 Teclas de funciones especiales (teletexto, teletexto transparente, aspecto
pantalla, gestión de grabaciones, carpeta nueva. NOTA: es posible que
algunos TV no reconozcan estas teclas.
1
servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv
ES
11 Tecla EXIT. Para volver a la pantalla
anterior del menu y salir completamente de los menus.
12 Tecla VOL+/VOL-.
13 Tecla CH+/CH14 Tecla INFO. Muestra el banner de
información del canal que incluye
el título de la emisión actual y la
próxima.
15 Tecla SUBT. Para activar o desactivar subtítulos.
16 Tecla LANG. Permite elegir el idioma
de emisión, si están disponibles
varias vias de audio.
17 Teclas numéricas. En utilización
normal, para pulsar el número de
canal deseado. En modo programación, permite introducir valores
numéricos.
18 Tecla ON/OFF para encender /
apagar el mando.
19 LED indicador. Parpadea durante la
operación de sincronización con un
mando original.
Teclas A,B,C,D: para controlar diversos
aparatos (TV, SAT, DVD, AUDIO)
1 19
3
2
5
4
8
10
11
7
18
6
9
13
12
14
15
16
17
A B C D
1 - Instalación mediante código marca*
1 - Encender el aparato que se desea controlar (ej.: TV)
2 - Buscar el código de la marca del aparato en la lista de códigos (ej.: SONY 0129).
3 - Pulsar y mantener pulsado el botón TV del mando durante 3 segundos.
4 - Soltar el botón TV del mando cuando el LED parpadea, ahora está en
modo instalación.
5 - Introducir los 4 dígitos del código del dispositivo (ej.: SONY 0129) dentro de
10 segundos. Si no se introduce nada en 10 segundos, el mando abandonará
el modo de instalación.
6 - El LED se apaga si el mando acepta el código. Si el LED parpadea 2 VECES,
significa que el código puede ser erróneo, y el mando permanece en modo
instalación. Introducir otra vez el código correcto de la lista.
7 - Verificar la función de los botones del mando. Si no funcionan correctamente, probar con otro código de 4 dígitos de la lista de la misma marca. Repetir
las etapas 3 a 6 hasta que funcionen todas las operaciones básicas.
8 - Para abandonar el modo de instalación, pulsar el botón del dispositivo o bien
no tocar ningún botón durante 10 segundos.
2 - Instalación mediante búsqueda automática
Si no funciona la instalación mediante código de marca, o bien la marca no está
en la lista, utilizar la búsqueda automática para encontrar el código correcto
para el mando.
1 - Encender el dispositivo a controlar. Si es un DVD, insertar un disco y pulsar PLAY.
2 - Apuntar al dispositivo con el mando. Pulsar el botón DVD del mando durante
3 segundos. El LED se enciende. Mantener pulsado el botón del DVD durante 2
segundos hasta que el LED inicia el parpadeo. Esto significa que esté en modo
búsqueda automática. Soltar ahora el botón del DVD .
3 - La señal «vol +» se transmite automáticamente desde el mando al dispositivo. Cuando el volumen del dispositivo cambia, pulsar ahora la tecla DVD del
mando para parar la búsqueda automática.
4 - Si el dispositivo a sincronizar es un reproductor CD, tuner o AUX se trans2 mite una señal automática desde el mando al dispositivo. Cuando se apaga el
servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv
dispositivo, pulsar la tecla AUDIO del mando para parar la búsqueda. Necesita
encender el dispositivo pulsando el botón de encendido antes de comprobar las
funciones de los demás botones.
5- Comprobar las funciones de los demás botones del mando. Si la mayoria
de los botones no funcionan correctamente, reiniciar la búsqueda (etapas 2
a 4) para encontrar un código adecuado. Si la mayoría de botones funcionan
correctamente, la instalación es correcta. Volver a pulsar el botón del dispositivo
para guardar el código y finalizar la instalación.
ES
3 - Instalación mediante búsqueda manual
Si no funciona la instalación mediante búsqueda automática es posible utilizar
la búsqueda manual.
1 - Encender el dispositivo a controlar. Si es un DVD, insertar un disco y pulsar PLAY.
2 - Apuntar al dispositivo con el mando. Pulsar el botón TV del mando durante
3 segundos. El LED se enciende. Mantener pulsado el botón del dispositivo
durante 2 segundos hasta que el LED inicia el parpadeo. Esto significa que está
en modo búsqueda manual. Soltar ahora el botón del dispositivo.
3 - Pulsar «vol+» aproximadamente cada 1.5 segundos.
4 - Cuando el volumen del dispositivo cambia o el dispositivo se apaga, comprobar si los demás botones del mando funcionan correctamente. Si la mayoría
de los botones no funcionan correctamente, pulsar «vol+» cada 1,5 segundos
para iniciar el código reactivo (la búsqueda manual continúa, ver etapa 3 a 4).
Si la mayoría de botones del mando funcionan correctamente, guardar el código
pulsando el botón del dispositivo para finalizar la búsqueda manual.
La búsqueda manual finaliza automáticamente si no se realiza ninguna manipulación durante 30 segundos.
4 - Mostrar el código*
1- Pulsar y mantener pulsado el botón TV y pulsar a la vez el botón 1 para
mostrar los millares del código de 4 dígitos. Contar cuántas veces parpadea el
LED. Si el LED no parpadea, el número es cero.
2 - Pulsar y mantener pulsado el botón TV y pulsar a la vez el botón 2 para
mostrar centenas del código de 4 dígitos. Contar cuántas veces parpadea el
LED. Si el LED no parpadea, el número es cero.
3- Pulsar y mantener pulsado el botón TV y pulsar a la vez el botón 3 para
mostrar decenas del código de 4 dígitos. Contar cuántas veces parpadea el LED.
Si el LED no parpadea, el número es cero.
4- Pulsar y mantener pulsado el botón TV y pulsar a la vez el botón 4 para mostrar
unidades del código de 4 dígitos. Contar cuántas veces parpadea el LED.
Por ejemplo, para código 0169
1 - Pulsar TV y 1 LED parpadea cero veces
2 - Pulsar TV y 2 LED parpadea una vez
3 - Pulsar TV y 3 LED parpadea 6 veces
4 - Pulsar TV y 4 LED parpadea 9 veces
5 - Instalación mediante sincronización «learning»
Es recomendable que las baterías de los dos mandos estén lo más cargadas posibles.
1 - Pulsar y mantener pulsado el botón del dispositivo que queramos copiar (
ej: TV) al mismo tiempo que el botón ”Learn”. Cuando el Led rojo se encienda,
el mando ya estará en función aprendizaje (en este caso para mando de TV).
2 - Pulsar y soltar el botón del mando universal que deseemos grabar (ej.
POWER), el Led empezará a parpadear (si no se presiona ningún botón en 14
segundos, el mando saldrá del modo aprendizaje de forma automática)
3 - Presionar un botón del mando a copiar (ej. POWER), una vez el Led parpadee 3 veces de forma más rápida y deje de parpadear manteniéndose la luz
fija, significará que se ha aceptado el nuevo código para dicho botón y que se
puede empezar a grabar otro botón del mando (si no presiona ningún botón en
14 segundos el mando saldrá de la función aprendizaje automáticamente, y se
necesitará empezar desde el paso 1).
4 - Repetir los pasos del 2 al 4 para el aprendizaje de otros códigos del mando original.
servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv
3
ES
5 - Cuando finalice todos los botones que desea copiar, pulsar el botón “Learn”
para grabar y guardar los cambios en el mando universal y salir de la función
aprendizaje.
6 - Presionar el botón TV+6 y esperar a que el Led parpadea tres veces. Esto
borrará todos los códigos que haya aprendido de todos los dispositivos.
Nota:
Orientar el infrarrojo transmisor del mando original mirando al infrarrojo receptor del mando universal dejando una distancia aproximada de 30 milímetros.
Mantener los dos mandos en la misma línea para realizar el proceso de apren(VWHfiable
ORJRWLSR
dizaje lo más
posibleVLJQLILFD TXH QR
GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR
\DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD
6 - Reset / función borrar
Pulsar el (VWRV
botón DSDUDWRV
y el botón 0 a la vez. Cuando el LED parTV (por ejemplo)
VRQ VXVFHSWLEOHV
padea 3 veces,
se borrarán
todosSHOLJURVDV
los ajustes, y el mando vuelve a los ajustes
GH FRQWHQHU
VXVWDQFLDV
TXH
SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR
de
fábrica
Solución de ([LMD
problemas
DPELHQWH
OD UHFRJLGD GH HVWRV
DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV
Pulsar el botón correspondiente al aparato que desea
PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD
controlar TXH HVWiQ D
El
mando
no
VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG
Programar el mando con un nuevo código de la lista
funciona con su
producto
El mando no es compatible con su producto. Probar
con la función LEARNING
Este
significa
que noTXH
debeQmR
tirar los aparatos averiados o ya usados
(VWHlogotipo
ORJRWLSR
VLJQLILFD
con
la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener susGHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV
RX Mi XVDGRV
FRP
OL[R FRPXP
tancias
peligrosas
queRpueden
perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija
DSDUHOKRV
VXVFHSWtYHLV
la(VWHV
recogida
de estosVmR
aparatos
por su distribuidor o bien utilice los medios de
GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV
recogida
selectiva que están a su disposición en su localidad
TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR
DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV
DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP
XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKD
VHOHWLYDDE
TXH
CERTIFICADO
GARANTIA
HVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH
Este aparato tiene una garantía legal de 2 años (24 meses)
en mano de obra
y materiales a partir de la fecha de compra del producto. En caso de avería, el
cliente debe enviar el producto para su reparación. Es recomendable enviar el
producto en su embalaje original, bien protegido para evitar daños en el transporte. Enviar el aparato junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del
COMPROBANTE DE COMPRA (factura o ticket de caja).
METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de
un mal uso o manipulación, y, posteriormente será reparado. Una vez reparado, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo (sólo
Península y Baleares). Quedan excluídos de esta garantía los daños producidos
debidos a la manipulación del aparato o mando a distancia, daños físicos producidos por líquidos corrosivos, manchas, etc. También quedan excluídos daños
producidos por subidas de tensión de la red eléctrica y las averías producidas
por catástrofes naturales (fuego, rayos, inundaciones, golpes y caídas).
Durante el resto del tiempo de garantía el aparato será reparado siempre que no
haya sido objeto de un mal uso o manipulación. En caso de un aparato manipulado previamente, METRONIC proporcionará un presupuesto de reparación que
deberá pagar ANTES de la reparación. Si el periodo de garantía ha finalizado,
también se podrá realizar un presupuesto de reparación. Es IMPRESCINDIBLE
contactar con el servicio técnico de METRONIC antes de enviar cualquier aparato.
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL RF ANDROID + FUNCIÓN MANDO TV (495407)
Fecha de compra:
4
Declaración de Conformidad CE disponible (si se requiere) en: www.metronic.tv
servicio técnico: 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponible en: www.metronic.tv
Carretera de Sentmenat, 47- 49
08213 Polinyà (Barcelona) · España
teléfono: +34 937 134 808
España / Portugal: Distribuido por:
LINEAS OMENEX METRONIC S.L.
fax: +34 937 134 807
[email protected]
atención al cliente: +34 902 09 01 36
Declaración de conformidad CE
Carretera de Sentmenat 47-49
08213 POLINYÀ (Barcelona)
Teléfono: 93 713 48 08
Fax: 93 713 48 07
Nosotros, Metronic, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que el producto:
Designación: Mando a distancia universal RF android + función mando TV
Referencia: 495407
satisface las exigencias esenciales definidas en las directivas siguientes:
• 2004/108/EC (Compatibilidad Electromagnética)
• 1999/5/EC (radio y equipos terminales de telecomunicación)
A este efecto, el producto ha sido probado y declarado conforme con los siguientes
standards:
• ETSI EN 300 440-1 V1.6.1
• ETSI EN 300 440-2 V1.4.1
• ETSI EN 301 489-3 V1.6.1
• ETSI EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 61000-3-2: 2006+A2:2009
• EN 61000-3-3: 2013
Abril de 2015
Eric PAUL
Director General
Declaração de conformidade CE
Nós, Metronic, declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto:
Designação: Comando à distância universal RF android + função comando tv
Referência: 495407
satisfaz os requisitos essenciais definidos nas seguintes directivas:
• 2004/108/EC (Compatibilidade Electromagnético)
• 1999/5/EC (equipamentos terminais de rádio e telecomunicações)
A este efeito, o produto foi provado e declarado conforme às partes pertinentes
das normas seguintes e autorizado a ser marcado CE de acordo com a diretora
européia:
• ETSI EN 300 440-1 V1.6.1
• ETSI EN 300 440-2 V1.4.1
• ETSI EN 301 489-3 V1.6.1
• ETSI EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 61000-3-2: 2006+A2:2009
• EN 61000-3-3: 2013
Abril de 2015
Eric PAUL
Diretor Geral
LER ATENCIOSAMENTE
Este comando funciona com bateria não-removível. NOTA: a garantia não cobre os danos PT
produzidos por causa da manipulação do compartimento da bateria. Algumas funções não
poderão ser controladas pelo comando universal. Utilizar o comando original
1 - Descrição do comando (função smart TV)
8
1
2
6
9
5
3
4
7
Standby: ligar/desligar o dispositivo. Um toque rápdido desliga o ecrãn.
Manter Pressionado - Mostra duas opções. apagar ecrãn ou reiniciar o dispositivo
2 Home: Ir ao ecrã de início
3 Clic esquerdo / aceitar
4 Clic direito / atrás
5 ON/OFF: Ligar/desligar o comando
6 Shift: Para ativar as funções das teclas em cor azul do teclado QWERTY
7 Luz luminosa de funcionamento.
8 Micro USB: Para carregar a bateria do comando
9 Função não disponível neste modelo
2 - Descrição do comando (função comando universal)
1 Tecla . Permite pôr em standby o dispositivo ou ligá-lo.
2 Teclas dedicadas às gravações / teletexto:
: para lançar a reprodução ou retomá-la depois de uma pausa. Acesso
rápido ao reprodutor multimédia.
; : para pausar a reprodução ou o direto (time-shift)
: para parar a gravação ou reprodução em curso
= : para lançar uma gravação na porta USB
Tecla EJECT. Para desligar com segurança o suporte USB
3 Teclas dedicadas ao teletexto.
4 Tecla EPG (guia eletrônica de programas). Mostra o programa em curso e
o programa seguinte, se estas informações estão disponíveis.
5 Tecla MENU. Permite entrar no menu principal.
6 Tecla LEARN para sincronizar com outro comando.
7 Tecla
. Permite cortar o som.
8 Tecla OK. Para validar uma escolha nos menus.
9 Teclas direcionais. No menu, permite modificar os diferentes parâmetros.
Em utilização normal, para mudar de canal. Nos menus, permite passar de
uma linha à seguinte
10 Teclas de funções especiais (teletexto, teletexto transparente, aspecto
ecrã, gestão de gravações, pasta nova. NOTA: é possível que algumas TVs
não reconheçam estas teclas.
1
serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv
1
PT
11 Tecla EXIT. Para voltar ao ecrã
anterior do menu e sair completamente dos menus.
12 Tecla VOL+/VOL-.
13 Tecla CH+/CH14 Tecla INFO. Mostra o banner de
informação do canal que inclui
o título da emissão atual e a
próxima.
15 Tecla SUBT. Para ativar ou desativar os subtítulos (DVB).
16 Tecla LANG. Permite eleger o
idioma da emissão, se a mesma
se encontrar disponível com
diferentes línguas.
17 Teclas numéricas. Em utilização
normal, para selecionar o número
de canal desejado. Em modo
programação, permite introduzir
valores numéricos.
18 Tecla ON/OFF para ligar / desligar
o comando.
19 LED indicador. Pisca durante a
operação de sincronização com
um comando original.
Teclas A,B,C,D: para controlar
diversos aparelhos (TV, SAT, DVD,
AUDIO)
1 19
3
2
5
4
8
10
11
7
18
6
9
13
12
14
15
16
17
A B C D
1 - Instalação mediante código marca*
1 - Ligar o aparelho que se deseja controlar (ex.: TV)
2 - Procurar o código da marca do aparelho na lista de códigos (ex.: SONY 0129).
3 - Carregar e manter carregado o botão TV do comando durante 3 segundos.
4 - Soltar o botão TV do comando quando o LED pisca, agora está em modo
instalação.
5 - Introduzir os 4 dígitos do código do dispositivo (ex.: SONY 0129) dentro de
10 segundos. Se não se introduz nada em 10 segundos, o comando abandonará o modo de instalação.
6 - O Led apagar-se-à se o comando aceita o código. Se o LED pisca 2 VEZES,
significa que o código pode estar errado, e o comando permanece em modo
instalação. Introduzir outra vez o código correto da lista.
7 - Verificar a função dos botões do comando. Se não funcionam corretamente,
testar com outro código de 4 dígitos da lista da mesma marca. Repetir as etapas
3 a 6 até que funcionem todas as operações básicas.
8 - Para abandonar o modo de instalação, carregar no botão do dispositivo ou
não tocar em nenhum botão durante 10 segundos.
2 - Instalação com pesquisa automática
Se não funciona a instalação mediante código de marca, ou a marca não está na
lista, utilizar a busca automática para encontrar o código correto para o comando.
1 - Ligar o aparelho que se deseja controlar. Se é um DVD, inserir um disco e
carregar PLAY.
2 - Apontar ao dispositivo com o comando. Carregar no botão DVD do comando
durante 3 segundos. O LED acende-se. Manter carregado o botão do DVD
durante 2 segundos até que o LED inicia a piscar. Isto significa que está em
modo busca automática. Soltar agora o botão do DVD .
3 - O sinal «vol +» se transmite automaticamente desde o comando ao dispositivo. Quando o volume do dispositivo muda, carregar agora na tecla DVD do
comando para parar a pesquisa automática.
4 - Se o dispositivo a sincronizar é um reprodutor CD, tuner ou AUX se trans2 mite um sinal automático desde o comando ao dispositivo. Quando apaga-se o
serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv
dispositivo, carregar na tecla AUDIO do comando para parar a pesquisa. Precisa
ligar o dispositivo carregando no botão de ligar antes de comprovar as funções PT
dos demais botões.
5 - Comprovar as funções dos demais botões do comando. Se a maioria dos
botões não funcionam corretamente, reiniciar a busca (etapas 2 a 4) para encontrar um código adequado. Se a maioria de botões funcionam corretamente,
a instalação é correta. Voltar a carregar o botão do dispositivo para guardar o
código e finalizar a instalação
3 - Instalação com pesquisa manual
Se não funciona a instalação mediante busca automática é possível utilizar a
pesquisa manual.
1- Ligar o aparelho que se deseja controlar. Se é um DVD, inserir um disco e
carregar PLAY.
2 - Apontar ao dispositivo com o comando. Carregar no botão TV do comando
durante 3 segundos. O LED liga-se. Manter carregado o botão do dispositivo
durante 2 segundos até que o LED inicia a piscar. Isto significa que está em
modo busca manual. Soltar agora o botão do dispositivo.
3 - Carregar «vol+» aproximadamente cada 1.5 segundos.
4- Quando o volume do dispositivo muda ou o dispositivo se apaga, confirmar
que os outros botões do comando funcionam corretamente. Se a maioria dos
botões não funcionam corretamente, carregar «vol+» cada 1,5 segundos para
iniciar o código reativo (a pesquisa manual continua, ver etapa 3 a 4). Se a
maioria dos botões do comando funcionam corretamente, guardar o código carregando no botão do dispositivo para finalizar a pesquisa manual.
A busca manual finaliza automaticamente se não se realiza nenhuma ação
durante 30 segundos.
4 - Mostrar o código*
1 - Carregar e manter carregado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no
botão 1 para mostrar os milhares do código de 4 dígitos. Contar quantas vezes
pisca o LED. Se o LED não pisca, o número é zero.
2 - Carregar e manter carregado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no
botão 2 para mostrar centenas do código de 4 dígitos. Contar quantas vezes
pisca o LED. Se o LED não pisca, o número é zero.
3 - Carregar e manter carregado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no
botão 3 para mostrar dezenas do código de 4 dígitos. Contar quantas vezes
pisca o LED. Se o LED não pisca, o número é zero.
4 - Carregar e manter carregado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no
botão 4 para mostrar dezenas do código de 4 dígitos. Contar quantas vezes
pisca o LED.
Por exemplo, para código 0169
1 - Carregar TV e 1 LED pisca zero vezes
2 - Carregar TV e 2 LED pisca uma vez
3 - Carregar TV e 3 LED pisca 6 vezes
4 - Carregar TV e 4 LED pisca 9 vezes
5 - Instalação mediante sincronização «learning»
É recomendável que as baterias dos dois comandos estejam o mais carregadas
possíveis.
1 - Carregar e manter carregado o botão do dispositivo que quer copiar (ej: TV)
ao mesmo tempo que o botão ”Learn”. Quando o Led vermelho fica ligado, o
comando já estará em função aprendizagem (neste caso para comando de TV).
2 - Carregar e soltar o botão do comando universal que desejemos gravar (ej.
POWER), o Led começará a piscar (se não se pressiona nenhum botão em
14 segundos, o comando sairá do modo aprendizagem de forma automática)
3 - Pressionar um botão do comando a copiar (ej. POWER), uma vez que
o LED pisque 3 vezes de forma mais rápida e deixe de piscar mantendose a luz fixa, significará que aceitou o novo código para respectivo botão e
3
serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv
PT
que se pode começar a gravar outro botão do comando (se não pressiona
nenhum botão em 14 segundos o comando sairá da função aprendizagem
automaticamente,necessitará de recomeçar apartir do passo 1).
4 - Repetir os passos do 2 ao 4 para a aprendizagem de outros códigos do comando
original.
5 - Quando finalizar todos os botões que deseja copiar, carregue no botão
“Learn” para gravar e guardar as mudanças no comando universal e sair da
função aprendizagem.
6 - Carregar no botão TV+6 e esperar que o LED pisque três vezes. Isto apagará
todos os códigos que tenha aprendido de todos os dispositivos.
Nota:
Deverá aproximar o infravermelho do comando original, do comando universal
deixando uma distância aproximada de 30 milímetros. Manter os dois coman(VWH ORJRWLSR
QR de aprendizagem o mais preciso
dos na mesma
linha paraVLJQLILFD
realizar o TXH
processo
possível GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR
\DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD
6 - Reset / função apagar
(VWRV DSDUDWRV VRQ VXVFHSWLEOHV
TV (por exemplo)
Carregar no
e no botão 0 ao mesmo tempo. Quando o
GHbotão
FRQWHQHU VXVWDQFLDV
SHOLJURVDV
LED
3 vezes,
apagar-se-á
todas
configurações efetuadas, e o comando
TXHpisca
SXHGHQ
SHUMXGLFDU
OD VDOXG
\ HO as
PHGLR
DPELHQWH
([LMD
UHFRJLGD GH HVWRV
volta
aos ajustes
de OD
fábrica
DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV
Solução de problemas
PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD TXH HVWiQ D
O comando Carregar no botão correspondente ao aparelho que deseja controlar
VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG
não funciona Programar o comando com um novo código da lista
com seu pro- O comando não é compatível com seu produto. Verificar com a
função LEARNING
duto
Este
logotipo
significaVLJQLILFD
que não deve
atirarQmR
os aparelhos avariados ou já usados para o lixo
(VWH
ORJRWLSR
TXH
comum.
Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem preGHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV
RX MiaXVDGRV
FRPambiente.
R OL[R FRPXP
judicar
saúde e o meio
Exija a recolha destes aparelhos pelo seu distribuidor ou
(VWHV
DSDUHOKRV
VmRseletiva
VXVFHSWtYHLV
utilize
os meios
de recolhida
que estão à sua disposição na sua localidade
GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV
TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR
CERTIFICADO
DE GARANTIA
DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD
GHVWHV
Este aparelho
garantia legal
de 2 anos (24 meses) em mãos de
DSDUHOKRV
SRU tem
VHXuma
GLVWULEXLGRU
RX EHP
obra
e
materiais
a
partir
da
data
de
compra
XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKD VHOHWLYD TXH do produto. Em caso de avaria,
o
cliente
deve
enviar
o
produto
para
sua
HVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH reparação. É recomendável enviar
o produto na sua embalagem original, bem protegido para evitar danos
no transporte. Enviar o aparelho junto com o Certificado de Garantia legal
e uma cópia do COMPROVATIVO DE COMPRA (fatura ou ticket de caixa).
A METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto
de um mau uso ou manipulação, e, posteriormente será consertado. Uma
vez consertado, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a
nosso cargo (só Península e Baleares).Ficam excluídos desta garantia
os danos produzidos devidos à manipulação do aparelho ou comando a
distância, danos físicos produzidos por líquidos corrosivos, manchas, etc.
Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da rede
elétrica e as avarias produzidas por catástrofes naturais (fogo, raios, inundações, golpes e quedas).
Durante o resto do tempo de garantia o aparelho será consertado sempre
que não tenha sido objeto de um mau uso ou manipulação. Em caso de
um aparelho manipulado previamente, METRONIC proporcionará um orçamento de reparação que deverá pagar ANTES da reparação. Se o período
de garantia finalizou, também se poderá realizar um orçamento de reparação. É IMPRESCINDÍVEL contatar com o serviço técnico de METRONIC
antes de enviar qualquer aparelho.
COMANDO A DISTÂNCIA UNIVERSAL RF ANDROID + FUNÇÃO COMANDO TV (495407)
Data de compra:
4
Declaração de Conformidade CE disponível (se necessário) em: www.metronic.tv
serviço técnico: (00 34) 902 09 01 36 · [email protected] · * Lista de códigos disponível em: www.metronic.tv
READ CAREFULLY
This command works with non-removable battery. NOTE: The warranty does not cover
damage due to handling the battery compartment. Some functions may not be controlled by
EN
the universal remote. Using the original remote.
1 - Remote control description (smart TV function)
8
1
2
6
9
5
3
4
7
Standby: On / Off switch. A short press turns off the screen. A long
press displays two options: turn off screen or reboot the device
2 Home: Go to main screen
3 Left click / OK
4 Right click / go back
5 ON/OFF: Turn on / off the remote control
6 Shift: To activate the functions of the keys on the blue keyboard
7 Charging indicator LED
8 Micro USB: Charge RCU battery
9 Not available function in this model
2 - Remote control description (universal RCU function)
1
Put the device in standby or turn on.
2 Recordings / teletext keys :
: to launch playback or resume it after a break. Quick access to multimedia player.
; : to pause playback or live (time-shift).
: to stop recording or playback in progress.
= : to launch a recording into the USB port.
EJECT key. To safely disconnect the USB media
3 Teletext keys.
4 EPG key. Displays the current program and the next program, if this
information is available.
5 MENU key. Go to main menu.
6 LEARN key to pair with another remote.
7
key. Mute.
8 OK key. To validate a choice the menus.
9 Navigation keys. In the menu, allows you to modify the different parameters. In normal use, to change channels. In the menus, can switch from one
line to the next.
10 Special function keys (teletext, transparent teletext screen appearance,
managing voice, new folder. NOTE: some may not recognize these keys TV.
11 EXIT key. To return to the previous menu screen and completely exit
1
technical support: [email protected] · * Device code list available at: www.metronic.tv
1
menus.
12 VOL+/VOL- key.
EN 13 CH+/CH- key.
14 INFO key. Displays the channel
information banner that includes
the title of the current program
and next.
15 SUBT key. To enable or disable
subtitles (DVB).
16 LANG key. Choose the language
broadcast, if available several
ways audio.
17 Numeric keys. In normal use, to
press the desired channel number.
In setting mode, enter numeric
values.
18 ON/OFF key to turn on / off the
remote control.
19 Indicator LED. Blinks during the
synchronization operation with an
original remote.
A,B,C,D keys: to control other devices
(TV, SAT, DVD, AUDIO)
1 19
3
2
5
4
8
10
11
7
18
6
9
13
12
14
15
16
17
A B C D
2
1 - Set up by brand code*
1- Switch on the device (TV for example) for which you wish to use the remote control.
2 - Find the code number of your device brand in the code list (e.g. Lifetec 0050)
from the relevant device group (TV).
3 - Press and hold the device button (e.g. TV) for three seconds.
4 - Release the device button as soon as LED lights up, now it is in set up mode.
5 - Enter the 4-digit device code (e.g. 0050 for Lifetec TV) within 10 seconds. If an
entry is not made within 10 seconds, the set- up mode is automatically terminated.
6 - The LED turns off if the remote accepts the code. If the LED flashes two
times, that means the code may be wrong, and the remote control remains in
set-up mode, enter the correct code from the list again.
7 - Check the function of the buttons on the remote control. If it does not function
correctly, try another 4-digit device code (e.g. 0057…) from the list under the
same brand. Repeat steps 3 to 6 until all the basic functions operate correctly.
8 - Note: Exit the set-up mode by pressing the device button, or the set-up mode
is automatically terminated if no button is pressed for 10 seconds.
2 - Set up by automatic search
If setting up by brand name and codes is not successful, or you can not find your
brand name in the code list, you can use the Automatic Search function to find
the correct code for your remote control.
1- Switch on the device that you like to control. If it is a DVD, insert a disc and press PLAY.
2 - Point the remote control at your device. Press the device button (e.g. TV) for
three seconds, the LED turns on, keep pressing the device button for about two
seconds until the LED starts flashing, that means it is in Automatic Search now
and you can release the device button.
3 - The “Volume+” signal is automatically transmitted from the remote control to
the device (code scan). As soon as the volume of the device (e.g. TV) changes,
immediately press the device key to stop the Automatic Search.
4 - If the device you are searching for is a CD player, Tuner, TAPE, or AUX, a
power signal is automatically transmitted from the remote control to the device.
As soon as the device turns off, press the device key to stop the Search. You
need to turn on the device by pressing the Power button before you can check
technical support: [email protected] · * Device code list available at: www.metronic.tv
the functions of the other buttons.
5 - Check the functions of the other buttons on the remote control. If none of the
buttons function (i.e. the search cannot be stopped at the correct time) or the EN
majority of the buttons do not function correctly, restart the search (see steps
2 to 4) to find a suitable code. If the majority of the buttons function correctly,
set- up has been successful. Re-press the device button (e.g. TV) to save the
code and to terminate the set-up mode.
3 - Set up by manual search
If setting up with brand name and codes is unsuccessful, you can also use the
“Manual Search” to find the correct code for operating your device.
1 - Switch on the device that you like to control.
2 - Point the remote control at the device. Press and hold the device button (e.g.
TV) for 3 seconds. The LED lights up and the remote is in manual set-up mode,
release the device button now.
3 - Press the “Volume+” button approx. every 1.5 seconds.
4 - As soon as the volume of the device (e.g. TV) changes or the device turns off,
check whether the other buttons on the remote control function correctly .If the
majority of the buttons does not function correctly, press the Volume+ approx.
every 1.5 seconds to initiate the reactive code ( manual search is continued,
see step 3 to 4). If the majority of the buttons on the remote control functions
correctly, save the code by pressing the device button ( e.g. TV) to terminate
the manual search.
Note: The Manual Search is automatically terminated if no entry occurs during
a 30 seconds period.
4 - Display the code
1- Press and hold the device button (TV) and simultaneously press button 1 to
display the thousands of the 4-digit code. Count how often the LED flashes, if
the LED does not flash, the number is zero.
2 - Press and hold the device button (TV), simultaneously press button 2 to
display the hundreds of the 4-digit code, Count how often the LED flashes, if the
LED does not flash, the number is zero.
3 - Press and hold the device button (TV), simultaneously press button 3 to
display the tens of the 4-digit code, Count how often the LED flashes, if the LED
does not flash, the number is zero.
4 - Press and hold the device button (TV), simultaneously press button 4 to
display the ones of the 4-digit code, Count how often the LED flashes.
For example for Code 0169
1- Press TV and 1 LED flashes zero times
2 - Press TV and 2 LED flashes one time
3 - Press TV and 3 LED flashes six times
4 - Press TV and 4 LED flashes nine times
5 - Set up by learning function
We recommend that the batteries of the two controls may be loaded as possible.
1 - Press and hold the button for the device you want to copy (ex.: TV) while the
«Learn» button. When the red LED lights, command and will depend learning (in this
case to control TV).
2 - Press and release the button universal remote we want to record (ex.: POWER),
the LED flashes (if no button is pressed within 14 seconds, the remote will exit the
learning mode automatically).
3 - Press a button on the remote copy (ex.: POWER) once the LED flashes 3 times
faster then stops blinking maintaining the steady light, it means you have accepted
the new code for that button and you can start record another command button (if no
button is pressed in 14 seconds the controller will automatically learning function, and
will need to start from step 1).
4 - Repeat steps 2 to 4 for learning from other codes from the original remote.
5 - When all buttons you wish to copy, press the «Learn» button to record and save
changes to the universal command and exit the function completes learning.
6 - Press TV + 6 button and wait until the LED blinks three times. This will erase all
codes that you have learned from all devices.
Note:
Orient the original remote infrared transmitter to the receiver looking infrared universal
remote leaving about 30 mm. Keep the two knobs on the same line to make the 3
technical support: [email protected] · * Device code list available at: www.metronic.tv
(VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QR
GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR
\DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD
process of learning as reliable as possible.
(VWRV DSDUDWRV VRQ VXVFHSWLEOHV
6 - Reset / Delete Function
GH FRQWHQHU VXVWDQFLDV SHOLJURVDV
EN Pressing the TV button (for example) and the 0 button simultaneously.
TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR
When the LED flashes 3 times, all settings will be erased, and the control
DPELHQWH ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV
returns
to factory settings
DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV
Troubleshooting
PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD TXH HVWiQ D
Press the device button of the product you want to
VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG
Remote does not control
operate your pro- Program the remote with a new code from code list
duct
Remote may not be compatible with your product,
please set up by learning function
This
logo
means
it does not
haveQmR
to throw equipment damaged
(VWH ORJRWLSRthat
VLJQLILFD
TXH
or already used with the ordinary sweepings. These equipment are
GHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV
susceptible
to contain dangerous substances that can harm the health
RX Mi
FRPIt R
OL[R FRPXP
and
the XVDGRV
environment.
demands
the collection of these equipment
(VWHV
DSDUHOKRV
VmRthe
VXVFHSWtYHLV
by
his distributer
or uses
means of selective collection that are to
their
disposition
in their localitySHULJRVDV
GH FRQWHU
VXEVWkQFLDV
TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR
EC/UE
Conformity
DPELHQWH ([LMD D Declaration
UHFROKLGD ofGHVWHV
We,
Metronic, declare
under GLVWULEXLGRU
our sole responsability,
that the product:
DSDUHOKRV
SRU VHX
RX EHP
Description: Universal gyroscopic RF remote control + TV function
XWLOL]H
RV PHLRV
Model
number:
495407 GH UHFROKD VHOHWLYD TXH
HVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH
satisfies
the essential requirements of the following European Directives:
• 2004/108/EC (ElectroMagnetic Compatibility)
• 1999/5/EC (radio and telecom terminal equipments)
To this respect, the product has been testred and found compliant with the relevant
section fo the following standards:
• ETSI EN 300 440-1 V1.6.1
• ETSI EN 300 440-2 V1.4.1
• ETSI EN 301 489-3 V1.6.1
• ETSI EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 61000-3-2: 2006+A2:2009
• EN 61000-3-3: 2013
April 2015
Eric PAUL
General Manager
GUARANTEE CERTIFICATE
This device has a legal warranty of 2 years (24 months) in workmanship and
materials from the date of purchase. In case of failure, the client must send the
product for repair. It is advisable to send the product in its original, well protected
packaging to prevent damage in transit. Send the unit with the Certificate of
Legal guarantee and a copy of proof of purchase (invoice or cash ticket).
METRONIC will check that the device is under warranty and has not been subject
to misuse or manipulation, and then will be repaired. Once repaired, the cost of
return transportation to your home are in our care (only Peninsula and Balearic
Islands). Are excluded from this warranty is damage due to handling the unit or
remote control, physical damage from corrosive liquids, stains, etc. Also excluded
are damage caused by power surges from the mains and breakdowns caused
by natural disasters (fire, lightning, floods, bumps and falls).
During the rest of warranty period the unit will be repaired if it has not been subject to misuse or tampering. In case of a previously manipulated device METRONIC provide a repair estimate to be paid BEFORE the repair. If the warranty period
has expired, you can also perform a repair estimate. You MUST contact technical
service METRONIC before sending any device.
UNIVERSAL RF ANDROID RCU + TV FUNCTION (495407)
Purchase date:
4
CE Conformity Certificate available (if required) on: www.metronic.tv
technical support: [email protected] · * Device code list available at: www.metronic.tv
LEGGERE ATTENTAMENTE
Questo comando funziona con batteria non rimovibile. NOTA: La garanzia non copre i danni dovuti
alla manipolazione del vano batterie. Alcune funzioni non possono essere controllate dal telecomando
universale. Utilizzando il telecomando originale.
1 - Descrizione di comando (funzione Smart TV)
8
1
2
IT
6
9
5
3
4
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tasto STAND-BY: serve ad accendere/spegnere il dispositivo. Una breve pressione
permette di spegnere lo schermo. Una pressione prolungata ha due opzioni: spegnere lo
schermo (Standby) o riavviare il dispositivo.
Tasto HOME: permette di tornare alla schermata iniziale, quando ci si trova all’interno di un menu/sottomenu.
Clic sinistro / convalida.
Clic destro / return.
Cursore ON/OFF: per accendere / spegnere il telecomando
Tasto SHIFT: serve ad attivare i caratteri in blu sui tasti della tastiera QWERTY. Tenere
premuti contemporaneamente questo tasto e quello corrispondente al simbolo in
blu che si vuole introdurre.
Indicatore luminoso di ricarica
Ingresso Micro USB: permette di caricare la batteria del telecomando
Non disponibile su questo modello
2 - Descrizione del controllo (funzione URC)
1 Tasto : consente di mettere il dispositivo (TV/SAT/BD/DVD/Audio) in stand-by o
di accenderlo.
2 Tasti riproduzione/televideo.
: per avviare la riproduzione o riprendere dopo una pausa. Accesso rapido al
lettore multimediale.
: per fermare la registrazione o la riproduzione in corso.
: mettere in pausa una registrazione/file multimediale. Consente inoltre di
mettere in pausa una trasmissione in modalità time-shift.
: riprodurre velocemente e in avanti una registrazione o un file multimediale.
= : avviare una registrazione nella porta USB.
Tasto EJECT. Per scollegare il supporto USB
3 Tasti per il televideo.
4 Tasto EPG: visualizza il programma in corso e il seguente (se disponibili).
5 Tasto MENU: permette di accedere al menu principale.
6 Tasto LEARN: per l’apprendimento con un altro telecomando.
7 Tasto MENU: per disattivare/ riattivare l’audio.
8 Tasto OK: per convalidare una selezione nei menu.
9 Tasti direzionali. Nel menu, consentono di modificare i diversi parametri.
10 Tasti funzioni speciali. Consentono di regolare alcune impostazioni particolari come
modalità immagine, tornare al canale precedentemente visualizzato, rapporto d’aspet* Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv
1
to, lista registrazioni).
7
1 19
N.B: è possibile che la
TV/telecomando originale
non riconosca questi tasti.
IT
11 Tasto EXIT : per uscire
completamente
dai
menu.
2
18
12 Tasto VOL+/VOL-.: consentono di aumentare/ 5
ridurre il volume.
6
13 Tasto CH+/CH- : per- 4
9
mettono di cambiare
8
canale.
14 Tasto INFO: per visualizzare 10
le informazioni del canale
11
in corso.
15 Tasto SUBT. Per attivare
o disattivare i sottotitoli 12
13
(DVB).
16 Tasto LANG: permette di 14
scegliere un linguaggio 15
16
audio differente, se sono
disponibili più lingue per
il canale TV corrente. 17
17 Tasti numerici. Nell’uso normale, premere
il numero del canale
desiderato. In modalità 3
programmazione, permettono di inserire valori
numerici.
A B C D
18 Cursore ON/OFF.
19 LED: lampeggia durante l’operazione di apprendimento con un telecomando originale.
Tasti per il controllo di vari dispositivi (TV, SAT, DVD, AUDIO).
1 - Installazione tramite codice della marca*
1 - Accendere il lettore DVD, inserire un disco e premere PLAY.
2 - Cercare il codice della marca del lettore DVD nell’elenco dei codici (es. SONY 0129).
3 - Tenere premuto il tasto BD/DVD sul telecomando per 3 sec.
4 - Rilasciare il tasto BD/DVD , quando il LED 19 lampeggia significa che è
entrato in modalità installazione.
5 - Inserire il codice a 4 cifre del dispositivo (es:. SONY 0129) entro 10 sec.
Se non viene inserito entro 10 sec., il telecomando esce dalla modalità di
installazione.
6 - Il LED 19 si spegne se il telecomando accetta il codice. Se lampeggia 2
volte, significa che il codice può essere sbagliato ed il telecomando rimane in
modalità di installazione. Immettere un nuovo codice dall’elenco.
7 - Controllare il funzionamento dei tasti del telecomando. Se non funzionano correttamente, provare un altro codice dall’elenco della stessa marca.
Ripetere i passaggi per più volte fino a quando tutte le operazioni di base
funzioneranno.
8 - Per uscire dalla modalità di installazione, premere il tasto BD/DVD o non
toccare alcun tasto per 10 sec.
2 - Installazione tramite ricerca automatica
Se non si riesce ad apprendere il dispositivo usando il codice della marca o se il
codice della marca non è presente nell’elenco, utilizzare la ricerca automatica per trovare il codice corretto per il telecomando.
1 - Accendere il lettore DVD, inserire un disco e premere PLAY.
2 - Puntare telecomando verso il lettore DVD. Premere il tato BD/DVD per 3
sec.. Il LED 19 si accende. Tenere premuto il tasto 23 per altri 2 sec. fino a
quando il LED 19 non inizia a lampeggiare. Ciò significa che si è in modalità
ricerca automatica. Rilasciare quindi il tasto BD/DVD.
3 - Il segnale “vol +” viene trasmesso automaticamente dal telecomando al
lettore DVD. Quando il volume del lettore DVD cambia, premere sul telecomando il tasto BD/DVD per interrompere la ricerca automatica.
2 4 - Se il dispositivo da sincronizzare è un lettore CD, un tuner o AUX, il segnale
* Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv
viene trasmesso automaticamente dal telecomando al dispositivo. Quando il
dispositivo si spegne, premere sul telecomando il tasto corrispondente (nel
nostro caso BD/DVD), per interrompere la ricerca. È necessario attivare il
dispositivo premendo il tasto di alimentazione, prima di controllare le funzioni
IT
degli altri tasti.
5 - Controllare le funzioni degli altri tasti sul telecomando. Se la maggior parte
o nessuno dei tasti non funzionano correttamente, ripetere l’apprendimento
(dal punto 2 al punto 4) per trovare un codice adatto. Se la maggior parte
dei tasti funziona correttamente, l’installazione è riuscita. Quindi, premere il
tasto del dispositivo per salvare il codice e completare l’installazione.
3 - Installazione tramite ricerca manuale
Se non si riesce ad apprendere il dispositivo usando la ricerca automatica o
mediante codice marca è possibile utilizzare la ricerca manuale.
1 - Accendere il lettore DVD, inserire un disco e premere PLAY.
2 - Puntare telecomando verso il lettore DVD. Premere il tasto BD/DVD del telecomando per 3 sec.. Il LED 19 si accende. Tenere premuto il tasto BD/DVD
sin tanto che il LED 19 non inizia a lampeggiare. Ciò significa che si è in
modalità di ricerca manuale. Rilasciare il tasto BD/DVD.
3 - Premere “VOL +” circa ogni 2 sec.
4 - Non appena il volume del lettore DVD varia o se il lettore DVD si spegne, controllare
se gli altri tasti del telecomando funzionano correttamente. Se la maggior parte dei
tasti non funzionano correttamente, premere “VOL +” ogni 2 sec. per ricercare un
nuovo codice (riprendere quindi la ricerca manuale con i passi 3 e 4). Se la maggior parte dei tasti del telecomando funzionano correttamente, salvare il codice
premendo il tasto BD/DVD per terminare la ricerca manuale.
N.B: La ricerca manuale termina automaticamente se nessuna manipolazione viene eseguita per 30 sec.
4 - Apprendimento tramite rappresentazione del codice*
Se l’utilizzo delle tre procedure precedentemente illustrate non consente
l’apprendimento del dispositivo desiderato, è possibile procedere mediante
l’apprendimento per rappresentazione del codice.
1 - Premere e tenere premuto il tasto BD/DVD e premere contemporaneamente il tasto numerico 1 per visualizzare le migliaia del codici a 4 cifre.
Contare quante volte il LED 19 lampeggia (se il LED non lampeggia il
numero è 0).
2 - Premere e tenere premuto il tasto BD/DVD e premere contemporaneamente il tasto numerico 2 per visualizzare le centinaia del codici a 4 cifre.
Contare quante volte il LED 19 lampeggia (se il LED non lampeggia il
numero è 0).
3 - Premere e tenere premuto il tasto BD/DVD e premere contemporaneamente il tasto numerico 3 per visualizzare le decine del codici a 4 cifre.
Contare quante volte il LED 19 lampeggia (se il LED non lampeggia il
numero è 0).
4 - Premere e tenere premuto il tasto BD/DVD e premere contemporaneamente il tasto numerico 4 per visualizzare le unità del codici a 4 cifre.
Contare quante volte il LED 19 lampeggia (se il LED non lampeggia il
numero è 0).
Ad esempio, se il codice fosse 0169
, premendo tasto BD/DVD e il tasto 1, il LED 19 lampeggerebbe 0 volte.
Premendo tasto BD/DVD e il tasto 2, il LED 19 lampeggerebbe 1 volta.
Premendo tasto BD/DVD e il tasto 3, il LED 19 lampeggerebbe 6 volte.
Premendo tasto BD/DVD e il tasto 4, il LED 19 lampeggerebbe 9 volte.
5 - A questo punto, seguire la procedura descritta nel par. 6-1 per immettere il
codice appena trovato.
5 - Apprendimento di altri telecomandi (LEARNING)
Se l’utilizzo delle 4 procedure precedentemente illustrate non consente l’apprendimento del dispositivo è possibile procedere mediante l’apprendimento
del telecomando originale del dispositivo.
Prima di iniziare è necessario che i due telecomandi siano l’uno di fronte all’altro
e a non più di 30mm l’ uno dall’altro.
1 - Sul telecomando universale, premere e tenere premuti contemporaneamente il tasto relativo alle funzioni da apprendere (per esempio TV) e il tasto LE3
* Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv
ARN. Non appena il led 19 si accende, rilasciare entrambi i tasti. In questo
momento il telecomando universale è in modalità di apprendimento per i tasti
del telecomando originale della TV e per un tempo di max 20s, trascorso il
quale sarà necessario ripetere il punto 1.
IT
2 - Sul telecomando universale, premere e tenere premuto il tasto da apprendere
(es. CH+). Il LED 19 inizierà a lampeggiare (da questo momento, se nessun
tasto del telecomando viene premuto entro 14sec si uscirà dalla modalità
learning e sarà necessario ripetere la procedura dal punto 1).
3 - Sul telecomando originale, premere lo stesso tasto da apprendere (CH+). Se
il LED 19 lampeggia 3 volte e poi resta acceso, vuol dire che il tasto in questione (CH+) è stato appreso. E’ adesso possibile passare all’ appredimento
di un altro tasto del telecomando originale.
N.B.: da questo momento, se nessun tasto del telecomando viene premuto
entro 14sec si uscirà dalla modalità learning e sarà necessario ripetere la
procedura dal punto 1.
4 - Ripetere i passi dal 2 al 4 per apprendere un altro tasto del telecomando
originale.
5 - Terminato l’apprendimento di tutti i tasti di interesse del telecomando originale, premere il tasto LEARN. In questo modo, tutti i tasti precedentemente
appresi verranno memorizzati ed il telecomando universale uscirà dalla modalità di apprendimento.
6 - Per cancellare tutti i codici relativi ai tasti appresi, premere e tenere premuto il
tasto TV, quindi premere il tasto numerico 6. Il LED 19 lampeggerà 2-3 volte
segnalando così la cancellazione di tutti i codici.
IMPORTANTE: Questa procedura permette di apprendere solo ed esclusivamente le funzioni del telecomando originale di un apparecchio (TV,lettore DVD
ecc.). Non è pertanto garantito l’apprendimento di altri telecomandi.
ORJRWLSR
VLJQLILFD TXH QR
6 - Reset(VWH
/ funzione
di cancellazione
Premere ilGHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR
tasto relativo all’apparecchio di cui si vuole eliminare le funzioni (ad
\DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD
esempio TV)
e contemporaneamente il tasto numerico 3. Se il LED 19 lampeggia
DSDUDWRV VRQ VXVFHSWLEOHV
per 7 volte,(VWRV
saranno
cancellate tutte le impostazioni ed il telecomando ritorna alle
GH FRQWHQHU VXVWDQFLDV SHOLJURVDV
impostazioni
di fabbrica.
TXH SXHGHQ SHUMXGLFDU OD VDOXG \ HO PHGLR
Garanzia ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV
IlDPELHQWH
prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 24 mesi per difetti di
DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV
conformità
prevista dagli articoli 128 ess. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del
PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD TXH HVWiQ D
Consumo).
VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG
ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta
fiscale di acquisto. Assistenza tecnica: Tel: +39 02 94 94 36 91
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
Ai
sensiORJRWLSR
dell’art. 26VLJQLILFD
del DecretoTXH
Legislativo
(VWH
QmR 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
della
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniGHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV
che (RAEE)”
RX Mi XVDGRV FRP R OL[R FRPXP
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua con(VWHV DSDUHOKRV VmR VXVFHSWtYHLV
fezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV
separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla
DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP
al rivenditore secondo le seguenti modalità:
XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKD VHOHWLYD TXH
- per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non suHVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH
periore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con
una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq.
Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
- per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti
di vendita in modalità 1contro1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
4
Dichiarazione di conformità CE disponibile (se richiesto): www.metronic.tv
* Elenco dei codici disponibili in: www.metronic.tv
À LIRE ABSOLUMENT
Cette commande fonctionne avec une batterie non amovible. NOTE: La garantie ne couvre pas
les dommages résultant à la manipulation du compartiment de la batterie. Certaines fonctions
peuvent ne pas être contrôlés par la télécommande universelle. Utilisez la télécommande d’origine.
1 - Description de la télécommande (fonction smart TV)
8
1
2
6
FR
9
5
3
4
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Standby: marche / arrêt. Un appui bref allume l’écran.
Un appui long affiche deux options: éteindre l’écran ou redémarrer l’appareil
Home: Aller à l’écran d’accueil
Clic gauche / accepter
Clic droit / retour
ON/OFF: allumer/eteindre le télécommande
Shift: Pour activer les fonctions des touches bleues du clavier QWERTY
Témoin de charge
Micro USB: Pour charger la batterie du télécommande
Fonctionnalité non disponible sur ce modèle
2 - Description de la télécommande (fonction universelle)
1 Touche . Permet de mettre l’appareil en mode veille ou allumer
2 Touches dédiés aux enregistremments / télétext :
: pour lancer la lecture ou la reprendre après une pause. Accès rapide à
un lecteur multimédia.
; : pour mettre en pause la lecture ou directe (time-shift).
: pour arrêter l’enregistrement ou la lecture en cours.
= : pour lancer un enregistrement dans le port USB
Touche EJECT. Pour débrancher en toute sécurité le support USB
3 Touches dédiées à télétexte.
4 Touche EPG (guide électronique des programmes). Affiche le programme en
cours et le programme suivant, si cette information est disponible.
5 Touche MENU. Permet d’entrer dans le menu principal.
6 Touche LEARN pour synchroniser avec une autre telecommande.
7 Touche
. Permet de couper le son.
8 Touche OK. Pour valider un choix dans les menus.
9 Touches de navigation. Dans le menu, vous permet de modifier les différents
paramètres. En utilisation normale, pour changer de chaîne. Dans les menus,
peut basculer d’une ligne à l’autre.
10 Touches spéciales de fonction (télétexte, l’apparence de l’écran de télétexte,
la gestion transparente la voix, nouveau dossier NOTE: certains peuvent ne
pas reconnaître ces touches TV.
11 Touche EXIT. Pour revenir à l’écran de menu précédent et quitter complètement des menus.
12 Touche VOL+/VOL-.
13 Touche CH+/CH1
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv
14 Touche INFO. Affiche
la bannière d’information de canal qui
comprend le titre de
l’émission actuelle et la
FR
prochaine.
15 Touche SUBT. Pour 2
activer ou désactiver les
sous-titres (DVB).
5
16 Touche LANG. Permet
de choisir la langue de 4
l’émission.
17 Touches numériques. 8
En utilisation normale,
10
permet de taper le numéro de la chaîne sou- 11
haitée. Dans le mode
programmation, permet
12
de rentrer les valeurs
numériques.
14
18 Touche ON/OFF pour
allumer / eteindre la 15
télécommande.
19 LED indicateur. Clignote lors de l’opéra- 17
tion de synchronisation
avec une commande
originale.
Touches A, B, C, D: pour 3
contrôler différents appareils (TV, SAT, DVD, AUDIO)
1 19
7
18
6
9
13
16
A B C D
1 - Installation par code de marque *
1 - Allumer l’appareil à commander (ex.: TV)
2 - Rechercher le code marque du appareil dans la liste de codes (ex.: SONY 0129).
3 - Appuyez et maintenez le bouton de la télécommande pendant 3 secondes.
4 - Relâchez le bouton TV lorsque le LED clignote, maintenant vous êtes en mode
d’installation.
5 - Entrez le code à 4 chiffres du appareil (ex: SONY 0129) dans les 10 secondes. Si
rien ne est entré dans les 10 secondes, la commande quitte le mode d’installation.
6 - La LED se éteint si le contrôle accepte le code. Si le voyant clignote 2 fois, signifie que le code peut être erroné, et le commandement reste en mode d’installation.
Entrez le code correct liste de nouveau.
7 - Vérifiez la fonction des touches de la télécommande. Si ne fonctionne pas correctement, essayer un autre code à 4 chiffres de la liste de la même marque. Répétez les
étapes 3-6 jusqu’à ce que toutes les opérations de base marchent.
8 - Pour quitter le mode d’installation, appuyez sur la touche de l’appareil ou ne
toucher pas aucune touche pendant 10 secondes.
2 - Installation par recherche automatique
Si l’installation par code marque ne marche pas, ou que la marque ne est pas sur
la lista, utilisez la recherche automatique pour trouver le bon code pour la telecommande.
1 - Allumer l’appareil à commander. Si ce est un DVD, insérez un disque puis appuyez
sur PLAY.
2 - Pointer l’appareil avec le telecommande. Appuyer le bouton DVD du telecommande pendant 3 secondes. Le LED s’allume. Maintenez le bouton DVD pendant 2
secondes jusqu’à ce que la LED commence à clignoter. Cela signifie qu’il est en mode
de recherche automatique. Relâchez maintenant le bouton DVD .
3 - Le signal «vol +» est automatiquement transmis de l’appareil distant. Lorsque les
changements de volume de l’appareil, appuyez maintenant sur le bouton DVD pour
arrêter le balayage automatique.
4 - Si l’appareil à synchroniser est un lecteur CD, tuner ou AUX un signal automa2 tique est transmis depuis le périphérique distant. Lorsque l’appareil se éteint, appuyez
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv
AUDIO sur la télécommande pour arrêter la recherche. Vous devez allumer l’appareil
en appuyant sur le bouton d’alimentation avant de vérifier les fonctions des autres
boutons.
5- Vérifiez les fonctions des autres touches de la télécommande. Si la majorité des
boutons ne fonctionnent pas correctement, redémarrez la recherche (stades 2-4) pour FR
trouver un code approprié. Si la majorité de boutons fonctionne correctement, l’installation est réussie. Appuyer une autre fois la touche de l’appareil pour enregistrer le
code et finir l’installation.
3 - Installation par recherche manuelle
Si la recherche automatique ne marche pas, on peut utiliser la recherche manuelle.
1 - Allumer l’appareil à commander. Si ce est un DVD, insérez un disque puis
appuyez sur PLAY.
2 - Pointer l’appareil avec la telecommande. Appuyez sur le bouton TV de la
télécommande pendant 3 secondes. Le LED s’allume. Maintenez la touche de
l’appareil pendant 2 secondes jusqu’à ce que la LED commence à clignoter. Cela
signifie que vous êtes en mode de recherche automatique. Relachez maintenant
dispositif de bouton.
3 - Appuyez «vol+» environ tous les 1,5 secondes.
4 - Lorsque le volume de l’appareil change ou l’appareil se éteint, vérifier si les
autres boutons de contrôle fonctionnent correctement. Si la plupart des boutons
ne fonctionnent pas correctement, appuyez sur «VOL +» toutes les 1,5 secondes
pour initialiser le code réactive (recherche manuelle continue, voir l’étape 3-4). Si
la plupart des boutons de la télécommande fonctionnent correctement, enregistrez le code en appuyant sur la touche de l’appareil pour compléter la recherche
manuelle.
La recherche d’emploi arrête automatiquement si aucune manipulation ne est
effectuée pendant 30 secondes.
4 - Afficher le code *
1- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TV et appuyez simultanément sur
la touche 1 pour afficher les milliers du code à 4 chiffres. Comptez le nombre de
clignotements de la LED. Si le voyant ne clignote pas, le nombre est égal à zéro.
2 - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TV tout en appuyant sur le bouton 2 pour afficher des centaines de code à 4 chiffres. Comptez le nombre de
clignotements de la LED. Si le voyant ne clignote pas, le nombre est égal à zéro.
3- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TV et appuyez aussi le bouton 3
pour afficher des dizaines de code à 4 chiffres. Comptez le nombre de clignotements de la LED. Si le voyant ne clignote pas, le nombre est égal à zéro.
4- Appuyez et maintenez le simultanément le bouton TV et appuyez simultanément le bouton 4 pour afficher les unités code à 4 chiffres. Compter combien
de fois le voyant LED.
Par exemple, pour code 0169
1 - Appuyez TV et 1 LED clignote zéro fois
2 - Appuyez TV et 2 LED clignote une fois
3 - Appuyez TV et 3 LED clignote 6 fois
4 - Appuyez TV et 4 LED clignote 9 fois
5 - Installation par «apprentissage»
Il est recommandé que les batteries des deux telecommandes sont le plus chargés possible.
1 - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de l’appareil que vous souhaitez
copier (ex.: TV) tandis que le bouton «Learn». Lorsque le voyant LED rouge s’allume, la telecommande est en mode apprentissage (dans ce cas, pour contrôler
la télévision).
2 - Appuyez et relâchez le bouton de la télécommande universelle que nous
voulons enregistrer (ex.: POWER), la LED clignote (si aucune touche ne est
appuyé dans les 14 secondes, la télécommande quitte le mode d’apprentissage
automatiquement).
3 - Appuyez sur un bouton sur la copie à distance (ex.: POWER), une fois que les
3
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv
LED clignote trois fois plus rapide arrête de clignoter et le maintien de la lumière
fixe, signifie que vous avez accepté le nouveau code pour ce bouton et vous pouvez commencer enregistrer un autre bouton de commande (si aucun bouton ne
est pressé en 14 secondes la télécommande quitte la fonction d’apprentissage
automatique, et vous aurez besoin pour commencer à partir de l’étape 1).
FR
4 - Répétez les étapes 2-4 pour l’apprentissage d’autres codes de la télécommande d’origine.
5 - Lorsque tous les boutons à copier, appuyez sur le bouton «Learn» pour enregistrer et enregistrer les modifications à la telecommande universelle et quitter la
fonction complète l’apprentissage.
6 - Appuyez TV + 6 touche et attendre que le voyant clignote trois fois. Cela
effacera tous les codes que vous avez tirés de tous les appareils.
Note:
Orientez la télécommande d’origine avec la télécommande universelle laissant
environ 30 mm. Gardez les deux boutons sur la même ligne pour rendre le processus d’apprentissage aussi fiable que possible.
(VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QR
6 - Reset
/ fonction effacer
GHEHWLUDUORVDSDUDWRVDYHULDGRVR
Appuyez \DXVDGRVFRQODEDVXUDRUGLQDULD
sur la touche TV (par exemple) et le bouton 0 simultanément.
DSDUDWRV
Lorsque le(VWRV
voyant
clignoteVRQ
troisVXVFHSWLEOHV
fois, tous les paramètres seront effacés, et la
GHrevient
FRQWHQHU
SHOLJURVDVfábrica
commande
auxVXVWDQFLDV
réglages d’usinede
TXH
SXHGHQ
SHUMXGLFDU
OD
VDOXG
\ HO PHGLR
En cas de problèmes
DPELHQWH ([LMD OD UHFRJLGD GH HVWRV
Appuyez sur le bouton du produit à contrôler
DSDUDWRVSRUVXGLVWULEXLGRURELHQXWLOLFHORV
Programmer
la Dtélécommande avec un nouveau
PHGLRV
GH UHFRJLGD ne
VHOHFWLYD
TXH HVWiQ
La telecommande
VXGLVSRVLFLyQHQVXORFDOLGDG
fonctionne pas avec code de la liste
La commande ne est pas compatible avec votre
votre produit
produit. Essayez de fonctionner APPRENTISSAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les
(VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QmR
ordures
ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de
GHYHDWLUDURVDSDUHOKRVDYDULDGRV
contenir
peuventFRP
nuireRà OL[R
la santé
et à l’environnement. Faites reprendre ces
RX Mi XVDGRV
FRPXP
appareils
par votre distributeur
ou utilisez les moyens de collecte sélective mis
(VWHV DSDUHOKRV
VmR VXVFHSWtYHLV
àGH
votre
disposition
par votre SHULJRVDV
commune.
FRQWHU
VXEVWkQFLDV
TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD~GH H R PHLR
DPELHQWH ([LMD D UHFROKLGD GHVWHV
DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP
XWLOL]H RV PHLRV GH UHFROKD VHOHWLYD TXH
HVWmRjVXDGLVSRVLomRQDVXDORFDOLGDGH
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cette telecommande est garantie deux ans pièces et main d’oeuvre. En cas de
panne, les frais de transport aller sont à la charge du client, les frais de port retour
à notre charge.
Pour être valable, le bon de garantie doit être dûment complété et retourné accompagné de la photocopie de la facture ou du ticket de caisse.
Réf. du matériel : TELECOMMANDE UNIVERSELLE RF ANDROID + FONCTION TELECOMMANDE TV (495407)
Date d’achat :
Fabricado en China · Made in China
Fabriqué en Chine
4
Déclaration de conformité CE disponible (si besoin) sur: www.metronic.tv
Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv

Documentos relacionados