1Setting up your hardware 2Installing software

Transcripción

1Setting up your hardware 2Installing software
1
2
Setting up your hardware
1. Insert the Installation CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive.
If it does not run automatically, do the following:
i) Double-click the Computer or My Computer icon.
ii) Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click Open
Autoplay or Autoplay.
2. Select the region you are in and then click the Next button.
3. Select a language and then click the Next button.
4. Click the options for installing drivers and applications, and then
click the Install button.
5. To complete the installation, follow the instructions on the screen.
6. When prompted, restart your computer.
FIX T
DER E
LITM
YE
Le
ft
Ri
gh
t
Re
ar
c/s
ub
Line
Op
tic
al
Ou
t
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support
available. You can register your product during installation or at www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Your audio device is operational without any software installation. However,
to enjoy all the advanced features of your audio device, install the drivers
and applications provided on the installation CD.
(a) USB port
Ou
t
US
B
(c) Desktop computer
(b) USB cable
Creative Knowledge Base
Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base.
Go to www.creative.com, select your region and then select Support.
Customer Support Services & Warranty
You can find Customer Support Services, Warranty and other information on the Installation CD.
Customer Support
Services
d:\support\<language>\support.chm
Warranty
d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the Warranty
period.
Safety
d:\notices\<language>\safety.chm
User's Guide
d:\manual\<language>\manual.chm
(replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, <region> with the region you
are in, and <language> with the language that the document is in).
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
protect the environment. For more detailed information about the recycling of this
product, please contact your local authority, your household waste disposal
service provider or the shop where you purchased the product.
(d) Notebook computer
NOTES
3
FR
Product Registration
Installing software
Keep this document for future reference.
The USB cable can be connected to your computer while the computer is
turned on.
The USB port(s) can be found on the front, side or back panel of your computer.
Copyright © 2008 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo, Sound Blaster, Sound Blaster logo, X-Fi, CMSS and
Crystalizer are registered trademarks or trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries. Microsoft,
Windows Vista, Windows and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation. All other products are
trademarks or registered trademarks of their respective owners. Information in this document is subject to change without notice and does
not represent a commitment on the part of Creative Technology Ltd.
Rear
c/sub
Optical Out
Left
USB
Right
Line Out
c/sub
Optical Out
Left
USB
2. Installation des logiciels
Votre périphérique audio fonctionne sans avoir besoin
d’installer de logiciels. Cependant, pour profiter des
fonctions avancées de votre périphérique audio,
installez les pilotes et applications fournis dans le CD
d’installation.
1. Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de
CD/DVD-ROM drive. S’il ne s’exécute pas
automatiquement, procédez comme suit :
i) Double-cliquez sur l'icône Ordinateur ou Mon
ordinateur.
ii) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône du lecteur de CD/DVD-ROM, puis sur
Exécution automatique.
2. Sélectionnez la région où vous vous trouvez, puis
cliquez sur le bouton Suivant.
3. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur le bouton
Suivant.
4. Cliquez sur les options pour installer les pilotes et
applications, puis sur le bouton Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation.
6. A l'invite, redémarrez l'ordinateur.
3. Connexion des haut-parleurs
2.1 Haut-parleurs
(a) Câble en Y
(b) Câble audio
analogique*
(c) Prise d’entrée audio
Right
Rear
c/sub
Optical Out
USB
Line Out
(a) Y-Splitter
cable
(a) Y-Splitter cable
AUDIO
INPUTS
Rear
Line Out
(a) Y-Splitter
cable
(b) Analog speaker cable*
(b) Analog speaker
cable*
(c) Audio input jack
(c) Front and rear
audio input jacks
audio
inputs
Front
Rear
(b) Analog speaker
cable*
(c) Front, rear and
center/subwoofer
audio input jacks
audio
inputs
front
front
speakers
rear center/
subwoofer
front
speakers
audio
inputs
Front
Rear
audio
inputs
center
speaker
rear
speakers
front
rear
center/
subwoofer
rear
speakers
PN 03SB109000001 Rev.A
DE
* Available separately. You may use the speaker cables that were bundled with your speakers.
ES
1. Configuración del hardware
(a) Puerto USB
(b) Cable USB
NOTAS
(c) Equipo de sobremesa
(d) Equipo portátil
El cable USB se puede conectar al equipo
mientras éste está encendido. Los puertos
USB pueden estar en la parte frontal,
posterior o lateral del equipo.
2. Instalación del software
Aunque el dispositivo de audio está operativo sin
necesidad de instalar ningún software, para disfrutar de
todas las funciones mejoradas, debe instalar los
controladores y las aplicaciones que se incluyen en el
CD de instalación.
1. IInserte el CD de instalación en la unidad de
CD-ROM/DVD-ROM. Si no se ejecuta
automáticamente, haga lo siguiente:
i) Haga doble clic en el icono Equipo o Mi PC.
ii) Haga clic con el botón secundario en el icono de
la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y después haga
clic en Abrir reproducción automática o en
Reproducción automática.
2. Seleccione la región en la que se encuentra y, a
continuación, haga clic en el botón Siguiente.
3. Seleccione un idioma y haga clic en el botón Siguiente.
4. Haga clic en las opciones para instalar los
controladores y las aplicaciones y, a continuación,
haga clic en el botón Instalar.
5. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
6. Cuando se le pida, reinicie su ordenador.
3. Conexión de los altavoces
2.1 Altavoces
(a) Cable discriminador
en forma de Y
(b) Cable de sonido
analógico*
(c) Clavija de entrada
de audio
4.1 Altavoces
(a) Cable discriminador
en forma de Y
(b) Cable de sonido
analógico*
(c) Clavijas de entrada
de audio frontal y
posterior
NL
PT
DA
5.1 Altavoces
(c) Clavijas de entrada
(a) Cable discriminador
de audio frontal
en forma de Y
posterior y de canal
(b) Cable de sonido
central o de subgraves
analógico*
* No incluido. Puede utilizar los cables proporcionados
con sus altavoces.
Registro del producto
El registro del producto le permite recibir el servicio
y el soporte técnico más adecuado. Puede registrar su
producto durante la instalación o en
www.creative.com/register.
Tenga en cuenta que los derechos derivados de la garantía
no dependen del registro del producto.
Base de conocimientos de Creative
Obtenga información técnica y soluciones de problemas en
la Base de conocimientos de Creative, disponible las 24
horas. Acceda a www.creative.com, seleccione su región y,
a continuación, seleccione Soporte.
Servicios de atención al cliente y garantía
En el CD de instalación, encontrará información sobre los
servicios de atención al cliente, la garantía y otros temas.
Servicios de
d:\support\<idioma>\support.chm
atención al cliente
Garantía
d:\warranty\<región>\<idioma>\
warranty.chm
Conserve la factura de compra durante
todo el período de garantía.
Seguridad
d:\notices\<idioma>\safety.chm
Guía del usuario
d:\manual\<idioma>\manual.chm
(c) Ordinateur de bureau
(d) Ordinateur portable
REMARQUES Le câble USB peut être connecté à votre
ordinateur lorsque celui-ci est allumé. Le
ou les ports USB se trouvent à l’avant, sur
les côtés et à l’arrière de votre rdinateur.
5.1 Speakers
4.1 Speakers
2.1 Speakers
Right
(a) Port USB
(b) Câble USB
IT
Connecting speakers
Left
1. Configuration de votre matériel
(sustituya d:\ por la letra de su unidad de CD-ROM/DVD-ROM,
<región> por la región en la que se encuentra e <idioma> por el
idioma en el que está redactado el documento).
Conserve este documento como futura referencia.
SV
NO
FI
EL
PL
CZ
SK
HU
RU
LT
4.1 Haut-parleurs
(a) Câble en Y
(b) Câble audio
analogique*
(c) Prise d’entrée audio
avant et arrière
5.1 Haut-parleurs
(c) Prises d’entrée audio
(a) Câble en Y
avant, arrière et
(b) Câble audio
centrale/caisson de
analogique*
basses
* Disponible séparément Vous pouvez utiliser les
câbles de haut-parleur fournis avec vos
haut-parleurs.
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit vous garantit de
profiter d’un service et d’une assistance produit
appropriés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors
de l’installation ou à l’adresse www.creative.com/register.
Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne
dépendent en aucun cas de l’enregistrement du produit.
Base de connaissances Creative
Pour résoudre un problème technique, utilisez la base de
connaissances Creative, disponible 24 heures sur 24. Visitez
le site www.creative.com, sélectionnez votre région, puis
Support.
Services d’assistance clients et garantie
Vous pouvez trouver les services d’assistance clients, la
garantie, ainsi que d’autres informations dans le CD
d’installation et d’applications.
Service
d’assistance
clients
d:\support\<langue>\support.chm
Garantie
d:\warranty\<région>\<langue>\
warranty.chm
Conservez votre preuve d’achat
pendant toute la période de garantie.
Sécurité
d:\notices\<langue>\safety.chm
Guide de
l’utilisateur
d:\manual\<langue>\manual.chm
(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD/DVD-ROM,
<région> par la région où vous voustrouvez et <langue> par la
langue dans laquelle le document est écrit).