Catálogo Comunicaciones
Transcripción
Catálogo Comunicaciones
IMPORTANTE APLEI, S.A. se reserva el derecho de introducir cualquier modificación en los datos que figuran en el presente catálogo, asimismo declinamos cualquier responsabilidad en el caso de una incorrecta utilización de nuestros productos. IMPORTANT APLEI, S.A. reserves the right to introduce any modification in the information given in this catalogue, while at the same declines any responsability in the case of incorrect usage of it´s products. CATÁLOGO COMUNICACIONES 2006 COMMUNICATIONS CATALOGUE 2006 ÍNDICE GENERAL GENERAL INDEX ÍNDICE GENERAL GENERAL INDEX APLEI PRESENTATION PRESENTACIÓN APLEI CAPÍTULO 1: ARMARIOS MINI DE 10" PARA COMUNICACIONES. SOHO CHAPTER 1: 10" MINI ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS. SOHO CABINET Denominación Denomination Armarios Mini de 10" para comunicaciones. Soho Accesorios armarios metálicos 10" soho Carátulas metálicas ciegas Carátulas metálicas perforadas Bandejas metálicas 10" Metallic Soho cabinet 10" Mini enclosures fittings for comunications Metallic blank panels Metallic ring panels Metallic trays Denominación Denomination Armarios de pie metálicos Armarios de pie desmontables Armarios murales metálicos Algunos accesorios más comunes Floorstanding metallic cabinets Floorstanding detachable cabinets Wall mounted metallic cabinets Some commons fittings for communications CAPÍTULO 3: ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS 12 14 14 14 14 CHAPTER 2: 19" ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS CAPÍTULO 2: ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES Página / Page 16 18 19 20 CHAPTER 3: ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALLATIONS Denominación Denomination Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002 Armario mural wifi A212825 Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Página / Page 22 23 24 25 CHAPTER 4: 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS CAPÍTULO 4: ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 4 Página / Page Denominación Denomination Panel alineación 1U sin tapa Panel alineación 1U con tapa Patch-panels metálicos ciegos Patch-panels metálicos perforados Panel de paso de cables 1U. Bandejas fijas Bandejas reforzadas Bandejas telescópicas Cajón de servicio Tapas ciegas / ventiladas Caja organizadora fibra óptica 1U. Placas para caja de fibra óptica Distribuidor de fibra óptica 1U alignment panel without cover 1U alignment panel with cover Metallic blank patch-panels Metallic perforated patch-panels 1U cables entry panel Fixed trays Reinforced trays Telescopic trays Service drawer Blank / ventilated panels Optic fiber 1U. organizer box Optic fiber box patch-panels Fiber optic mural distributor Página / Page 28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 32 33 ÍNDICE GENERAL GENERAL INDEX Página / Page Denominación Denomination Repartidor para conectores sistema 110 Regleta de conexión Unidad de aireación 19" Unidad de aireación de techo Termostato para armarios Caja de disyuntores Placas para PDS Pletina de puesta a tierra Bastidor abierto 19" Perfil soporte 19" Guía deslizante Distribuidor para regletas tipo krone de 800 pares Ruedas Estribos de alineación Conjunto de fijación Conjunto montaje en bateria 110 system connectors dispatcher 1U. sockets strip Ventilator for 19" Top ventilator unit Thermostats for 19" enclosures Circuit breakers box PDS plates Earthing plate 19" open frame 19" profile support Sliding guide 800 pairs of krone type distributor strips Castors Alignment clamps Fixing set Cell mounting kit 33 34 34 35 35 36 36 36 37 37 38 38 39 39 39 39 CHAPTER 5: SPECIAL MANUFACTURING CAPÍTULO 5 : FABRICACIÓN ESPECIAL Denominación Denomination Armarios murales metálicos de dos cuerpos Armario dos puertas etsi Armarios con bastidores móviles Dorsal suplementario para servidores Mesa para equipo Armario para PC Envolventes para control de acceso Two bodies wall mounted metallic cabinets Etsi two doors cabinets Movable frames cabinets Adittional service frame Equipment table PC cabinet Access control enclosures Página / Page 43 43 44 44 45 46 46 CHAPTER 6 GENERAL CONDITIONS CAPÍTULO 6 CONDICIONES GENERALES Denominación Denomination Condiciones de venta y suministro Requisitos para la tramitación de devoluciones General sale and supply conditions Replacement procedure Página / Page 48 50 5 PRESENTACIÓN PRESENTATION PRESENTACIÓN PRESENTATION PRESENTACIÓN PRESENTATION "Tu fábrica de soluciones" 'Your solutions factory' Aplei es una empresa familiar fabricante de material eléctrico industrial con más de 50 años de experiencia. Aplei is a family owned manufacturer of industrial electrical material with more than 50 years of experience. APLEI, S.A. en los años 50. / APLEI, S.A. in the fithties. Nuestra marca se caracteriza por ofrecer : - una óptima calidad en nuestros fabricados - un servicio personalizado a nuestros clientes - soluciones eficaces para sus necesidades 8 Our firm is characterized by offering the following: -high quality manufactured goods. -customized service to our clients. -efficient solutions for their needs. Situados en una zona privilegiada de Sevilla, disponemos de 10.000 m2 de modernas instalaciones dedicadas a fabricación, ensamblaje, almacén y oficinas. Located in an exceptional area in Seville, we have 10.000m2 facilities dedicated to manufacturing, assembly, warehousing and offices. Durante más de medio siglo de existencia, Aplei, ha desarrollado una amplia gama de productos de alta calidad y competitividad, gracias a un esfuerzo constante de innovación y desarrollo. Over the past fifteen years Aplei has developed a wide range of high quality and competitive products thanks to our constant attention to Innovation and Development. Desde nuestros inicios, la apuesta por la calidad ha sido una constante. En 1980 Aplei crea un Departamento de Calidad. Actualmente disponemos de la acreditación ISO 9001. Since our extraction, our bet on quality has been continuous. In 1980 Aplei created its Quality Control Deparment. We have currently the ISO 9001 Certification. Asimismo, desde 1989 poseemos certificaciones de nuestros productos para atmósferas explosivas emitidas por el Laboratorio Oficial Madariaga, todas ellas están actualizadas de acuerdo con la nueva Directiva ATEX. Furthermore, since 1989 we have certifications for our products for explosion risk areas issued by the Official Madariaga Laboratory. All of these acertifications are up to date according to the new ATEX Normative. PRESENTACIÓN PRESENTATION En la actualidad Aplei tiene definidas cuatro líneas de productos: At present Aplei works on four lines of product: 1- Material eléctrico destinado al uso industrial. Actividad que continuamos desde nuestros orígenes. 1- Conventional electrical material for industrial use. We carry on this activity since our extraction. 2- Material eléctrico para atmósferas con riesgo de explosión. Actualmente nos posicionamos como líderes del sector en España. 2- Electrical material for enviroments with explosion risk. We are at present leader in this sector in the Spanish market. 3- Material para telecomunicaciones. Somos el principal fabricante de Andalucía. 3- Telecommunications material. We are the top manufacturer in Andalucía. 4- Material de fabricación a medida. Nuestro dinamismo nos permite solucionar de forma ágil las necesidades concretas de cada cliente. 4- Custom-made material. Our dynamism enables us to quickly solve individual needs of our clients. Actualmente Aplei es una marca registrada internacionalmente. Aplei is at present a registered international trademark. Nuestros productos son utilizados por las más importantes empresas nacionales e internacionales. Our products are used by most important national and international companies. A través de nuestro Departamento de Exportaciones, Aplei llega hoy a numerosos países de los cinco continentes. Thanks to our Export Department, Aplei reaches numerous countries in all the five continents. EN EL FUTURO IN THE FUTURE Aplei se propone seguir siendo una empresa familiar dedicada a la fabricación de soluciones para la industria. Aplei intends to continue as a family owned firm dedicated to create solutions for Industry. Trabajaremos en los próximos años para lograr: We should work in the coming years to: 1- Mayores cuotas de mercado manteniendo un alto nivel de calidad e innovación en nuestros productos. 1- Achieve larger market shares maintaining a high level of quality and innovation in our products. 2- Aumentar el nivel de satisfacción de nuestros clientes. 2- Improve levels of customer satisfaction. 3- Una mejor integración y desarrollo de todo el personal de nuestra empresa. 3- Better integration and development of our company personnel. La honestidad, la lealtad, el espíritu de superación y el esfuerzo serán nuestras señas de identidad. Honesty, loyalty, spirit of improvement and effort will be our distinguishing marks. 9 10" Metallic Soho cabinet 10" Mini enclosures fittings for comunications Metallic blank panels Metallic ring panels Metallic trays Armarios Mini de 10" para comunicaciones. Soho Accesorios armarios metálicos 10" soho Carátulas metálicas ciegas Carátulas metálicas perforadas Bandejas metálicas 1 ARMARIOS MINI DE 10" PARA COMUNICACIONES. SOHO 10" MINI ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS. SOHO CABINET ARMARIOS MINI DE 10" PARA COMUNICACIONES. SOHO 10" MINI ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS. SOHO CABINET ARMARIOS MINI DE 10" PARA COMUNICACIONES. SOHO 10" MINI ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS. SOHO CABINET El armario metálico de 10" para pequeñas instalaciones domésticas y de oficina (SOHO) Rf. A363608, es un pequeño armario mural diseñado para una cómoda y rápida instalación ofreciendo a su vez una práctica solución de cableado y garantizando la seguridad de la red. Su estudiado diseño y funcionalidad unidos a su gran calidad aseguran una perfecta ubicación en cualquier lugar, no solo en ambientes industriales, sino también en zonas de oficinas, despachos profesionales, comercios, etc. The 10" metallic cabinet for small office / home office (SOHO) Ref. A363608, is a small wall-mounted cabinet designed to offer an easy and fast installation as well as to provide with an effective wiring solution that guarantees the network safety. Its elaborated and highly functional design added to a great quality guarantee a perfect location everywhere not only in industrial environments but also in office areas, professional desks, shops, etc,... Todos los armarios APLEI están marcados CE de acuerdo a la Directiva de Baja Tensión 73/23/CEE del Consejo. All Aplei metallic cabinets are CE Certified according to Council Directive 73/23/EEC. Ref. A363608 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Construcción en chapa de acero de 1'2 mm. de espesor. Montaje tipo mural con cuatro puntos de anclaje para asegurar una perfecta fijación. Posibilidad de entrada de cables por tres zonas: superior, inferior y posterior. Perfecta ventilación del sistema gracias a la rejilla de aireación de la puerta y del panel lateral. Puerta de metacrilato con cerradura y llave para mayor seguridad. Apertura extraíble de 180º que permite una total accesibilidad al interior. Altura útil: 8 U. Dimensiones exteriores: 360 x 360 x 256 mm. Acabado lacado en polvo epoxi. Mueble color gris texturado RAL 7035 y puertas color azul texturado RAL 5010. 12 CONSTRUCTIVE FEATURES Built in 1'2 mm. thick sheet steel. Wall-mounted system with four fixing points to guarantee a perfect fixing. Cable entry part. Excellent ventilation system by means of front and lateral slots. Metacrylate door with lock and key for safe protection. Removable 180º opening, which allows a full accessibility to the cabinet. Useful height: 8 Units. External dimensions: 360x360x256 mm. Finish: coated with epoxy powder. Cabinet furniture in fine textured grey RAL 7035, and doors in fine textured blue RAL 5010. ARMARIOS MINI DE 10" PARA COMUNICACIONES. SOHO 10" MINI ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS. SOHO CABINET Equipamiento previsto para soluciones blindadas, los bastidores de fijación, en acero galvanizado, y los paneles de distribución con una zona sin pintar, aseguran la continuidad a tierra. Equipment designed for shielded solutions, with the fixing frames in galvanized steel and the distribution panels with a non painted area, in order to guarantee an appropriate ground connection. Fijación de accesorios por clips, rápido y fáciles de montar, sin herramientas. Fittings fixing by clips, providing an easy and quick assembly without need of tools. Multitud de punzonados en los perfiles laterales, permiten la organización, distribución y fijación de cables. Lots of punch type holes in the lateral profiles, which allow an appropriate organization, distribution and fixing of the wiring to be installed. Detalle armario abierto Detalle rejillas laterales armario Detalle perforaciones parte trasera Detalle de la cogida de accesorio al armario Referencia Reference A363608 Alto Height 360 Ancho Width A363608 Profundidad Depth 360 13 ACCESORIOS ARMARIOS METÁLICOS 10" SOHO 10" MINI ENCLOSURES FITTINGS FOR COMUNICATIONS CARÁTULAS METÁLICAS CIEGAS METALLIC BLANK PANELS Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor y acabadas en color gris texturado RAL 7035. Made of 1.5 mm thick sheet steel and painted in fine textured grey colour RAL 7035. Para fijar directamente al bastidor 10" mediante clips de cogida (incluidos). To be fixed directly to the 10" rack by means of fixing clips (included). Diseñadas para tapar huecos que en un primer montaje no lleven equipos. Designed to cover non equipped spaces after the first assembly. Referencia Reference Nº Unidades Units 0CRC010 1 U.A. 0CRC015 1,5 U.A. CARÁTULAS METÁLICAS PERFORADAS METALLIC RING PANELS Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor y acabadas en color gris texturado RAL 7035. Made of 1.5 mm thick sheet steel and painted in fine textured grey colour RAL 7035. Para fijar directamente al bastidor 10" mediante clips de cogida (incluidos). To be fixed directly to the 10" rack by means of fixing clips (included). Referencia Nº Troqueles Nº Unidades Reference Units 0CRM004 4 M 45x54 1,5 U.A. 0CRM008 8 RJ45 1 U.A. 0CRM009 9 RJ11 19x15 1 U.A BANDEJAS METÁLICAS METALLIC TRAYS Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor y acabadas en color gris texturado RAL 7035. Made of 1.5 mm thickn sheet steel and painted in fine textured grey colour RAL 7035. Para fijar directamente al bastidor 10" mediante clips de cogida (incluidos). To be fixed directly to the 10" rack by means of fixing clips (included). Diseñadas para alojar equipos. 14 Referencia Reference Nº Unidades Units 0BDJ011 1 U.A. Floorstanding metallic cabinets Floorstanding detachable cabinets Wall mounted metallic cabinets Some commons fittings for communications Armarios de pie metálicos Armarios de pie desmontables Armarios murales metálicos Algunos accesorios más comunes ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS 2 SERIES A600 - A800 ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS ARMARIOS DE PIE METÁLICOS Extensa gama de armarios de pie metálicos, con dimensiones y características conformes a las normas DIN 41494 e IEC 297, diseñada para cumplir con los requisitos necesarios en la mayoría de las instalaciones de redes de voz/datos y telecomunicaciones de gran envergadura. De gran calidad, une a su acabado diseño y funcionalidad una gran robustez. Todos los armarios APLEI están marcados CE de acuerdo a la Directiva de Baja Tensión 73/23/CEE del Consejo. FLOORSTANDING METALLIC CABINETS Wide range of floor standing metallic enclosures with sizes and characteristics according to DIN 41494 and IEC 297, specially conceived to meet the necessary requirements of big networking and data/voice communication facilities. An excellent quality, added to a stylish design and a high sturdiness. All Aplei metallic cabinets are CE Certified according to Council Directive 73/23/EEC. Armario pie metálico de 600x600 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Construcción en chapa de acero de espesores 1'5 mm. y 2 mm. para la chapa y 2'5 mm. para el bastidor. Soporte para equipos de 19" desplazables en profundidad. Entradas de cables por parte superior así como por laterales inferiores. Excelente autoventilación mediante sistema de rejillas laterales superiores e inferiores. Puerta desmontable y reversible de cristal de seguridad y cierre con cerradura. Paneles laterales y fondo desmontables. Zócalo incluido de serie. Tomas de puesta a tierra superior-inferior (opcionalmente pletina de P.A.T.). Patas de nivelación regulables (posibilidad de suministrar ruedas). Gama de suministro de 25 U. a 45 U. de altura. Posibilidad de montaje en batería. Acabado lacado en polvo epoxi. Mueble en dos colores de gris texturado RAL 7035 y RAL 7042 y puerta color azul RAL 5010. El Armario de 800x800 es totalmente desmontable. Gran variedad de accesorios: bandejas, carátulas, pasacables, bridas, etc. 16 CONSTRUCTIVE FEATURES Built in 1'5 mm. and 2 mm. thick for the enclosure and 2'5 mm sheet steel for the frame. Equipment supports of 19" movable in depth. Cable entries may be performed either by the upper or by the downside part. Excellent ventilation system by means of lateral slots. Detachable and reversible glass safety door with key lock. Lateral and back panels easily detachable. Baseboard supplied as standard. Up and down ground connection inlets (optional grounding bar). Adjustable levelling legs (also available with castors). Range of supply from 25 U. to 45 U. of high. Possibility of multiple assembly system. Coated with epoxy powder. Fine textured in two kinds of textured grey RAL 7035 and RAL 7042 frame and fine textured blue RAL 5010 door. 800x800 floor standing cabinet fully detachable. Wide variety of fittings: trays, tags, flanges, etc. SERIES A600 - A800 ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS Armario de 600 x 600 Armario de 800 x 800 El resto de referencias no incluidas en esta tabla se pueden fabricar bajo pedido. Así mismo, bajo pedido se pueden fabricar dorsales suplementarios. Referencia Reference U.A. A B C A606025 25 1262 600 600 A606035 35 1705 600 600 A606042 42 2018 600 600 A606045 45 2150 600 600 A608035 35 1705 600 800 A608042 42 2018 600 800 A608045 45 2150 600 800 Rest of references not included in the above chart can be manufactured under request. 17 SERIE A8080 ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS ARMARIOS DE PIE DESMONTABLES Armarios diseñados para cumplir con los requisitos necesarios en la mayoría de las instalaciones de redes de voz/datos y telecomunicaciones de gran envergadura. Con dimensiones y características conformes a las normas DIN 41494 e IEC 297, a su calidad se une su acabado diseño, funcionalidad y su gran robustez. Estos armarios se caracterizan por ser desmontables en su totalidad y se pueden servir tanto desmontados (con su manual de instrucciones de montaje) como montados. Todos los armarios APLEI están marcados CE de acuerdo a la Directiva de Baja Tensión 73/23/CEE del Consejo. FLOORSTANDING DETACHABLE CABINETS These floor standing metallic enclosures are designed with sizes and characteristics according to DIN 41494 and IEC 297, specially conceived to meet the necessary requirements of big networking and data/voice communication facilities. An excellent quality, added to a stylish design and a high sturdiness. These cabinets are fully detachable and can be delivered assembled or disassembled (with assembling instructions) under request. All Aplei metallic cabinets are CE Certified according to Council Directive 73/23/EEC. Referencia Reference U.A. A B C A808035 35 1705 800 800 A808042 42 2018 800 800 A808045 45 2150 800 800 Armario pie metálico 800x800 CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS Dimensiones: armario de 25 a 45 U. de altura, fondo 800 mm. y ancho 800 mm. Construcción en chapa de acero de 1'5 mm. 2 mm. para la chapa y 2'5 mm. para el bastidor. Soporte para equipos de 19" desplazables en profundidad. Entradas de cables por parte superior así como por laterales inferiores. Excelente autoventilación mediante sistema de rejillas laterales superiores e inferiores. Acabado en lacado epoxi-poliéster en dos colores de gris texturados RAL 7035 y RAL 7042 y puerta color azul texturado RAL 5010. Puerta desmontable y reversible, fabricada en cristal de alta seguridad y con cerradura. Esquinas de aluminio redondeadas. Los paneles del armario, así como la puerta son intercambiables pudiéndose montar en cualesquiera de los laterales, dada su adaptabilidad. 18 CONSTRUCTIVE FEATURES Range of supply from 25 U. to 45 U. of height, dimensions 800x800. Built in 1'5 mm. and 2 mm. thick sheet steel for the enclosure and 2,5 mm. for the frame. Equipment supports of 19” movable in depth. Cable entries may be performed either by the upper or by the downside part. Excellent ventilation system by means of lateral upper and downside slots. Coated with epoxy powder. Fine textured two kinds of grey RAL 7035 and RAL 7042 frame and fine textured blue RAL 5010 door. Detachable and reversible glass safety door with key lock assembled in aluminium profiles. Aluminium rounded corners. Lateral panels are interchangeable and this permits the possibility of multiple assembly system thanks to its great adaptability. SERIE A600 ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS ARMARIOS MURALES METÁLICOS WALL MOUNTED METALLIC CABINETS Amplia gama de armarios murales metálicos de un cuerpo, con dimensiones y características conformes a las normas DIN 41494 e IEC 297, que constituyen una solución idónea para las pequeñas redes tanto de telecomunicaciones como de voz/datos. Su acabado diseño y funcionalidad unidos a su calidad hacen que ofrezcan una perfecta integración en todo tipo de entornos tanto industriales como oficinas, aulas de educación, etc. Todos los armarios APLEI están marcados CE de acuerdo a la Directiva de Baja Tensión 73/23/CEE del Consejo. Wide range of one body wall-mounted metallic cabinet with sizes and characteristics according to DIN 41494 and IEC 297. These cabinets offer an ideal solution in the field of networking and data/voice communication equipment. The stylish and functional design added to a top quality provides a perfect integration in all types of environments, wether in industrial locations or in offices. All Aplei metallic cabinets are CE Certified according to of Council Directive 73/23/EEC. Armario mural metálico CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Construcción en chapa de acero de 1'2 mm. para la chapa y 2 mm. para el bastidor Soporte para equipos de 19" desplazables en profundidad. Entradas de cables por parte superior e inferior y entradas para canaletas de 80 x 40 o 50 x 20. Excelente autoventilación mediante sistema de rejillas laterales, superiores e inferiores. Puerta reversible y desmontable, fabricada en cristal de alta seguridad con cerradura montada sobre perfiles de aluminio. Paneles laterales desmontables. Tomas de puesta a tierra superior-inferior. Gama de suministro de 6 U. a 12 U. de altura. Posibilidad de montaje en batería. Acabado lacado en polvo epoxi. Mueble color gris texturado RAL 7035 y puerta color azul texturado RAL 5010. Gran variedad de accesorios: bandejas, carátulas, pasacables, bridas, etc. CONSTRUCTIVE FEATURES Built in 1'2 mm. thick sheet steelfor the enclosure and 2 mm. for the frame. Equipment supports of 19" movable in depth. Cable entries may be performed either by the upper or by the downside part and for cable trunking of 80 x 40 or 50 x 20. Excellent ventilation system by means of lateral slots. Detachable and reversible glass safety door with key lock assembled in aluminium profiles. Lateral panels of quick disassembly. Up and down ground connection inlets. Wide range of possibilities from 6 U. to 12 U. of high. Possibility of multiple mounting systems. Coated with epoxy powder. Fine textured grey RAL 7035 frame and fine textured blue RAL 5010 door. Wide variety of fittings: trays, tags, flanges, etc 19 ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FOR COMMUNICATIONS Detalle puesta a tierra armario Detalle cerradura Referencia Reference U.A. A B C D B E C A604006 6 600 367 400 478 367 232 400 A604009 9 600 500 400 478 500 365 400 A604012 12 600 635 400 478 635 500 400 A605006 6 600 367 500 478 367 232 500 A605009 9 600 500 500 478 500 365 500 A605012 12 600 635 500 478 635 500 500 El resto de referencias no incluidas en dicha tabla se pueden fabricar bajo pedido. ALGUNOS ACCESORIOS MÁS COMUNES Ruedas / Castors Bandejas fijas / Fixed Trays Estribos de alineación / Alignment Clamps 20 Rest of references not included in the above chart can be manufactured under request. SOME COMMONS FITTINGS Panel de alineación 1U. con tapa / 1U. alignment panel with cover Unidad de aireación de techo / Top ventilation unit Panel de alineación 1U. sin tapa / 1U. alignment panel without cover Wall mounted A605002 cabinet Armario mural plano A605002 Wall mounted A607002 cabinet Armario mural plano A607002 Wall mounted A307002 cabinet Armario mural plano A307002 Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural wifi A212825 ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS 3 SERIE A605002 ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Los armarios tanto murales como de pie, están diseñados para centralizar las pequeñas redes. Junto a su calidad, se une su acabado, diseño, funcionalidad y una gran robustez. Todos los armarios de estas características poseen marcado CE, de acuerdo a la Directiva 73/23/EEC. No precisan ningún tipo de mantenimiento específico tanto en instalación como en almacenaje y se suministran convenientemente embalados y etiquetados. ARMARIO MURAL PLANO A605002 Armario diseñado para contener la electrónica con las conexiones para una red teniendo para ello 2 U. de 19" horizontales y 2 U. de 19" verticales. Both wall-mounted and floor-standing metallic cabinets are designed in order to centralize the small networks. Together with their quality, it is their finish, design, functionality and a great sturdiness. All Aplei metallic cabinets are CE Certified according to of Council Directive 73/23/EEC. They do not need any specific maintenance neither in installation or in storage and they are supplied suitably packaged and labelled. WALL MOUNTED A605002 CABINET These enclosures are designed to contain the electronics together with the connections for a network having for it two horizontals units of 19" and two vertical units of 19". Ref. A605002 Dimensiones Armario Mural 2+2 U. 600x500x150. Capacidad de 2 U. Horizontal para Electrónica de Red y 2 U. Vertical para Cableado Estructurado. Fabricación en chapa de acero de espesor 1,2 mm. Acabado en lacado epoxi-poliéster color RAL-7035 texturado y puerta color azul RAL 5010. La puerta posee cerradura de seguridad, la ventana está fabricada con material plástico. Bajo pedido se puede suministrar en vidrio templado o metálica. La ventilación se realiza mediante un sistema de rejillas. Grado de protección IP-30 Posibilidad de integración de cuadro eléctrico en el armario. Entradas de cables por parte superior e inferior y para canaletas de 80 x 40 y 50 x 20 mm. 22 Dimensions wall-mounted enclosure 2+2 U 600x500x150. Capacity of 2 Horizontal U for Electronics of Network and 2 Vertical U for Structured Wiring Manufactured in 1.2 mm thick sheet steel. Coated with epoxy powder. Fine textured grey RAL 7035 frame and fine textured blue RAL 5010 door. The door has security lock. Its window is made of plastic material. Under order it is possible to supply it in tempered glass or in metal. The ventilation is made by means of a system of grids Degree of protection IP-30 It is possible to integrate an electric panel inside the cabinet. Cable entries may be performed either by the upper or by the doorside part and also for 80 x 40 and 50 x 20 mm cable trunking. SERIE A607002 ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS ARMARIO MURAL PLANO A607002 Armario diseñado para contener la electrónica con las conexiones para una red y la protección eléctrica, teniendo para ello 2 U. de 19" horizontales, 2 U. de 19" verticales y caja de disyuntores eléctrica. Todos los armarios de estas características poseen marcado CE, de acuerdo a la Directiva 73/23/EEC. No precisan ningún tipo de mantenimiento específico tanto en instalación como en almacenaje y se suministran convenientemente embalados y etiquetados. WALL MOUNTED A607002 CABINET Enclosure designed to contain the electronics together with the connections for a network and the electrical protection, having for it 2 U. 19" horizontals, 2 U. 19" verticals and circuit breaker´s box. All Aplei metallic cabinets are CE Certified according to of Council Directive 73/23/EEC. They do not need any specific maintenance neither in installation or in storage and they are supplied suitably packaged and labelled. Ref. A607002 Dimensiones: Armario Mural 2+2 U. 600x675x150. Capacidad de 2 U. horizontal para electrónica de red y 2 U. vertical para cableado estructurado e Integración de caja de disyuntores. Armario con capacidad para 30 elementos de 18 mm. y pieza separadora para el cableado de datos. Fabricación en chapa de acero de espesor 1,2 mm. Acabado en lacado epoxi-poliéster color gris texturado RAL7035 y puerta color azul RAL 5010. La puerta posee cerradura de seguridad, la ventana esta fabricada con material plástico. Bajo pedido se puede suministrar en vidrio templado o ciega. La ventilación se realiza mediante sistema de rejillas. Grado de protección IP-30. Tubo flexible para aislar la entrada de la acometida eléctrica. Dimensions wall-mounted enclosure 2+2 U 600x675x150. Capacity of 2 Horizontal U for Electronics of Network and 2 Vertical U for Structured Wiring and circuit breaker´s box. Cabinet with capacity for 30 elements of 18 mm and separating piece for data wiring. Manufactured in 1.2 mm. thick sheet steel. Coated with epoxy powder. Fine textured grey RAL 7035 frame and fine textured blue RAL 5010 door. The door has security lock. Its window is made of plastic material. Under order it is possible to supply it in tempered glass in metal. The ventilation is made by means of a system of grids. Degree of protection IP-30. Flexible tube to aisle the electrical connection. 23 SERIE A307002 ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS ARMARIO MURAL PLANO 300X700X150 A307002 WALL-MOUNTED A307002 CABINET Armario diseñado para contener la electrónica inalámbrica de una red y la protección eléctrica. This wall-mounted cabinet is designed to contain the wireless electronics and the electrical protection of a network. Todos los armarios de estas características poseen marcado CE, de acuerdo a la Directiva 73/23/EEC. No precisan ningún tipo de mantenimiento específico tanto en instalación como en almacenaje y se suministran convenientemente embalados y etiquetados. All Aplei metallic cabinets are CE Certified according to of Council Directive 73/23/EEC. They do not need any specific maintenance neither in installation or in storage and they are supplied suitably packaged and labelled. Ref. A307002 Armario con soporte adaptable para repetidor inalámbrico, cuadro eléctrico en el mismo armario con una capacidad de hasta 28 elementos de 18 mm. Dimensiones 300x700x150. Construcción en chapa de acero de 1,2mm. Ventilación mediante sistemas de ranuras en los laterales Puerta transparente. Lacado en polvo epoxi RAL 7035 texturado y puerta en color azul RAL 5010. Grado de protección IP-30. Entradas para canaletas de 80x40 y 50x20 en cara superior e inferior. Soporte interior para 2 mecanismos de 45x45. La puerta posee cerradura de seguridad, la ventana está fabricada con material plástico. Bajo pedido se puede suministrar en vidrio templado o ciega. 24 Cabinet with adaptable support for WI-FI router, to support electrical equipment into cabinet with a capacity of up to 28 elements of 18 mm. Dimensions 300x700x150. Built in 1'2 mm. thick sheet steel. Excellent ventilation system by means of lateral slots. Transparent door. Coated with epoxy powder. Fine textured grey RAL 7035 frame and fine textured blue RAL 5010 door. Level of protection IP-30. Entries for both 80x40 and 50x20 cable trunkings in upper and down lateral. Internal support for 2 45x45 Schucko mechanisms. The door has security lock. Its window is made of plastic material. Under order it is possible to supply in tempered glass in metal. SERIE A212825 ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS ARMARIO MURAL WIFI A212825 WALL MOUNTED A212825 WIFI CABINET Armario dedicado a pequeña electrónica de punto de acceso inalámbrico. Wall-mounted cabinet designed for small electronics of wireless access point. Todos los armarios de estas características poseen marcado CE, de acuerdo a la Directiva 73/23/EEC. No precisan ningún tipo de mantenimiento específico tanto en instalación como en almacenaje y se suministran convenientemente embalados y etiquetados. All Aplei metallic cabinets are CE Certified according to of Council Directive 73/23/EEC. They do not need any specific maintenance neither in installation or in storage and they are supplied suitably packaged and labelled. Ref. A212825 Dimensiones 210x280x250. Construcción en chapa de acero de 1,2 mm. Ventilación mediante sistemas de ranuras en los laterales Puerta frontal transparente dotada de cerradura con juego de llaves. Lacado en polvo epoxi RAL 7035 texturado. Soporte interior para 2 mecanismos eléctricos de 45x45 y 2 para protecciones eléctricas. Bandeja interior para electrónica. Entradas para canaletas de 80x40 y 50x20 en cara superior e inferior. Espacio para fuente de alimentación de la electrónica y su cableado. Grado de protección IP-30. Dimensions 210x280x250. Built in 1'2 mm. thick sheet steel. Excellent ventilation system by means of lateral slots. Frontal polycarbonate safety door with key lock. Coated with epoxy powder. Fine textured grey RAL 7035 frame Internal support for 2 45x45 Schucko mechanisms and for electrical protections. Internal tray for electronics. Entries for both 80x40 and 50x20 cable trunkings in upper and down lateral. Internal room for power supply and wiring. Degree of protection IP-30. 25 1U alignment panel without cover 1U alignment panel with cover Metallic blank patch-panels Metallic perforated Patch panels 1U cables entry panel Fixed trays Reinforced trays Telescopic trays Service drawer Blank / ventilated panels Optic fiber 1U. organized box Optic fiber box patch-panels Fiber optic distributor 110 system connectors dispatcher Sockets strip Ventilation unit for 19" Top ventilation unit Thermostats for 19" enclosures Circuit breakers box PDS plates Earthing plate 19" open frame 19" profile support Slinding guide 800 pairs krone type strips distributor Castors Alignment clamps Fixing set Cell mounting kit Panel alineación 1U sin tapa Panel alineación 1U con tapa Patch-panels metálicos ciegos Patch-panels metálicos perforados Panel de paso de cables 1U. Bandejas fijas Bandejas reforzadas Bandejas telescópicas Cajón de servicio Tapas ciegas / ventiladas Caja organizadora fibra óptica 1U. Placas para caja de fibra óptica Distribuidor de fibra óptica Repartidor para conectores sistema 110 Regleta de conexión Unidad de aireación 19" Unidad de aireación de techo Termóstato para armarios Caja de disyuntores Placas para PDS Pletina de puesta a tierra Bastidor abierto 19" Perfil soporte 19" Guía deslizante Distribuidor para regletas tipo krone de 800 pares Ruedas Estribos de alineación Conjunto de fijación Conjunto montaje en bateria ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS 4 ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS PANEL ALINEACIÓN 1U SIN TAPA Para la organización de los cables de una manera visible y registrable. Fabricados en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabados en color gris texturado RAL 7035 o negro RAL 9005. Se fijan directamente al bastidor de 19" mediante tornillos Ref. 0TRF615. Se suministran con bridas de poliamida para montaje vertical u horizontal indistintamente. 1U. ALIGNMENT PANEL WITHOUT COVER To keep cables ranged in a visual and recordable way. Made of 1.5 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035 or black colour RAL 9005. They fix directly to the 19" rack by means of screws Ref. 0TRF615. It is supplied with polyamide flanges, for vertical or horizontal assembly. Referencia Reference OPGC001 PANEL DE ALINEACIÓN 1U. CON TAPA Para la organización de los cables de una manera no visible y de fácil manipulación. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035 o negro RAL 9005. Para fijar directamente al bastidor de 19" mediante tornillos Ref. 0TRF615. 1U. ALIGNMENT PANEL WITH COVER To keep cables ranged in a visual way and easy to manipulate. Made of 1.5 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035 or black colour RAL 9005. To fix directly to the 19" rack by means of screws Ref. 0TRF615. Referencia Reference OPGC002 PATCH-PANELS METÁLICOS CIEGOS 28 METALLIC BLANK PATCH-PANELS Diseñadas para tapar huecos que en un primer montaje no lleven equipos o para reserva. It is designed to cover non equipped spaces after the first assembly or for further equipments. Fabricadas en chapa de acero de 1'2 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Para fijar directamente al bastidor de 19" mediante tornillos Ref. 0TRF615. Made of 1.2 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. To fix directly to the 19" rack by means of screws Ref. 0TRF615. Referencia Reference Nº Unidades Units OCRC701 1 U.A. OCRC702 2 U.A. OCRC703 3 U.A. OCRC704 4 U.A. OCRC705 5 U.A. OCRC706 6 U.A. ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS PATCH-PANELS METÁLICOS PERFORADOS METALLIC PERFORATED PATCH-PANELS Para colocar conectores en los racks. To place connectors in the racks Fabricados en chapa de acero de 1,5 mm. de espesor. Acabados en color gris texturado RAL 7035. Para fijar directamente al bastidor 19" mediante tornillos Ref.0TRF615. They are made 1,5 mm. thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. They fix directly to the 19" rack by means of screws Ref. 0TRF615. 0CRP032 0CRP048 0CRP132 0CRP316 0CRP324 0CRP332 0CRP416 0CRP424 Para conectores de datos blindados RJ45. Jacks modulares. For shielded data connectors type RJ45. Modular Jacks. Para conectores BNC. Tipo de construcción E For BNC connectors. E type. Para acoplamientos de Fibra Óptica tipo F-SMA de 7,5 Mm. For connections of F-SMA type optic fiber of 7,5 Mm. Para acoplamientos de Fibra Óptica tipo ST. For connections of ST type optic fiber. 0CRP432 14,8 mm 13 mm 1 U.A. 32 2 U.A. 48 3 U.A. 32 3 U.A. 16 1 U.A. 24 2 U.A. 32 3 U.A. 16 1 U.A. 24 2 U.A. 32 3 U.A. *B *A *B *C *D 7,8 mm 7,5 mm 12 mm 20 mm *A 16 7 mm 0CRP016 Nº Troqueles Nº Unidades Units Descripción Patch Panels Patch Panels description 9,6 mm Referencia Reference *C PANEL DE PASO DE CABLES 1U. *D 1U. CABLES ENTRY PANEL Posibilitan el paso del cable hacia el exterior del bastidor a través de ranura protegida con cepillo o con pasamuros de neopreno. It makes possible cable entries outwards the frame outside through a slot protected with a brush or with a neoprene pass-wall. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Para fijar directamente al bastidor de 19” mediante tornillos Ref. 0TRF615 Made of 1.5 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. To fix directly to the 19” rack by means of screws Ref. 0TRF615. Referencia Reference OPSC419 Con protección / With pass-wall OPSC420 Con cepillo / With brush 29 ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS BANDEJAS FIJAS FIXED TRAYS Para la colocación en los racks de elementos y/o equipos que no se pueden adaptar al armario. To place into racks any elements or equipments that cannot be assembled to the cabinet. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Para fijar directamente al bastidor 19" mediante tornillos Ref. 0TRF615. Carga máxima 5 Kg. Made of 1.5 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. To fix directly to the 19" rack by means of screws Ref. 0TRF615. Maximum load of 5 Kgs. Referencia Fondo (Mm.) Reference Depth (Mm.) Nº Unidades Units OBDJ041 250 1 U.A. OBDJ051 350 1 U.A. OBDJ061 450 1 U.A. OBDJ042 250 2 U.A. OBDJ052 350 2 U.A. OBDJ062 450 2 U.A. OBDJ067 500 2 U.A. BANDEJAS REFORZADAS REINFORCED TRAYS Para la colocación en los racks de elementos y/o equipos pesados que no se pueden colocar en los armarios de 19". To place into racks any heavy elements and/or equipments that cannot be assembled to the cabinet. Fabricadas en chapa de acero de 2 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Fijación mediante cuatro puntos ajustables. Fijadas directamente al bastidor frontal y posterior mediante tornillos que se incluyen en el suministro. Carga máxima 50 Kg. Bajo pedido se pueden fabricar bandejas reforzadas que soporten un peso superior. Made of 2 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. Fixing by means of included screws. Maximum load of 50 Kgs. Are available, on request, reinforced trays able to withstand higher weights. Referencia Fondo (Mm.) Reference Depth (Mm.) OBDJ044 400 OBDJ046 600 BANDEJAS TELESCÓPICAS 30 TELESCOPIC TRAYS Para colocación y fácil acceso, en los racks, de elementos y/o equipos que no se pueden encajar en los armarios de 19". To place into racks any elements or equipments that cannot be assembled to the cabinet and make easier the access to them. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Provista de guías telescópicas con dispositivo de anclaje Para fijar directamente al bastidor 19" mediante tornillos Ref. 0TRF615. Carga máxima 10 - 20 Kg. según tipo. Made of 1.5 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. Provided with telescopic guides with fixing device. To fix directly to the 19" rack by means of screws Ref. 0TRF615. Maximum load of 10 - 20 Kg. depending on type. Referencia Fondo (Mm.) Reference Depth (Mm.) Nº Unidades Units OBDJ063 300 2 U.A. OBDJ064 350 2 U.A. OBDJ065 400 2 U.A. 0BDJ067 500 2 U.A. ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS CAJON DE SERVICIO SERVICE DRAWER Para guardar elementos necesarios dentro del rack. To keep any necessary elements in the rack. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Montaje en bastidores ocupando de 2U. de altura. Para fijar directamente al bastidor 19" mediante tornillos Ref. 0TRF615. Se suministran provistos de tirador y cerradura con llave. Made of 1.5 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. To be installed in 2U. high fixed frames. To fix directly to the 19" rack by means of screws Ref. 0TRF615. Supplied with a handle and a key lock. Referencia Fondo (Mm.) Reference Depth (Mm.) OBOX300 300 OBOX400 400 TAPAS CIEGAS / VENTILADAS BLANK / VENTILATED PANELS Normalmente son ventiladas. Se colocan ciegas o ventiladas según el sistema de aireación en el rack. These panels are ventilated as a standard. They are blank or ventilated depenidng on the ventilation system of the rack. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Posibilidad de convertir cualquier placa ventilada en entrada de cable o ponerla ciega. Built in 1.5 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. It is possible to turn a ventilated plate into a cable entry or to install a blank one. Referencia Reference OTPC256 Ciega / Blank OTPV256 Ventilada / Ventilated 31 ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS CAJA ORGANIZADORA FIBRA ÓPTICA 1U. OPTIC FIBBER 1U. ORGANIZER BOX Esta caja, se utiliza para conseguir una gestión y manipulación óptima de las fibras, permitiendo en todo momento el radio mínimo recomendado por los fabricantes de fibra óptica para que la instalación esté exenta de problemas. Su bandeja, al ser de extracción telescópica, posibilita un cómodo acceso al interior facilitando tanto la instalación como cualquier posible modificación posterior. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Para fijar directamente al bastidor 19" mediante tornillos Ref. 0TRF615. La acometida de los cables se efectúa por la parte trasera, a través de 4 entradas de diámetro 25mm. provistas de protectores. En la base de la bandeja, delante de las entradas existen unas perforaciones que permiten la fijación del cable mediante latiguillos. La parte delantera de la caja está dividida en tres zonas de acceso sobre las cuales se pueden colocar placas ciegas o con perforaciones. El suministro se realiza con los tornillos para la fijación de las placas, pero sin éstas. This box provides an optimal management and manipulation of the fibbers, always allowing the minimum radio recommended by the optic fiber manufacturers to prevent installation problems. Its pullout tray, being of telescopic removal, allows an easy access to the inner part, facilitating both installation tasks and possible later modifications. Built in 1'5 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. Designed to be fixed directly to the 19" frame by means of screws Ref. 0TRF615. Cable entries are performed by the rear part, through four 25mm. diameter protected holes. The trays base is provide with drilled holes before the entries to fix the cables by means of hangers. The frontal part of boxes are composed by 3 access areas where can be installed blank or drilled panels. Boxes are supplied with screws for fixing panels but without the panels. Referencia Fondo (Mm.) Reference Depth (Mm.) PLACAS PARA CAJA DE FIBRA OPTICA 200 0CF0250 250 0CF0300 300 OPTIC FIBER BOX PATCH PANELS Para su montaje en la parte frontal de la caja de fibra óptica. Existen diferentes opciones de ranurados en forma y tamaño según los conectores que deseen utilizarse, así como placa ciega para montajes o como cubierta. It is designed to be installed in the frontal part of optic fibber box. Different sizes and shapes of slots are optionally available, depending on connectors and blank panels, for mounting or covering, to be used. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Para su fijación, cada una de las zonas de acceso de la caja va provista de taladros con sus correspondientes tornillos de cogida. Built in 1'5 mm thick sheet steel. Fine textured grey colour RAL 7035. For fixing, each box'access area is provided with the appropriate drilled holes and fixing screws. Referencia Nº Troqueles Reference 32 0CF0200 Tipo de troqueles Type of dies 00CFC001 - Ciegas / Blanks 0CFC406 6 Para acoplamiento F.O. Tipo ST / For connectors of F.O:ST Type 0CFC408 8 Para acoplamiento F.O. Tipo ST / For connectors of F.O:ST Type 0CFC508 8 Para acoplamiento F.O: Tipo SC / For connectors of F.O: SC Type ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS DISTRIBUIDOR DE FIBRA OPTICA DISTRIBUTOR OF FIBBER OPTIC MURAL Sirve para alojar los cables de fibra óptica y su distribución. To place fiber optic cables and their distribution in racks. Distribuidor de fibra óptica mural para 8 conectores SC o ST. Permite su instalación en espacios muy reducidos (215mmx160mmx40mm). La tapa del distribuidor así como el dorsal del mismo están prolongados para la protección de los conectores contra golpes. El pequeño patch-panel para conectores es intercambiable. Acabado lacado en epoxi color gris texturado RAL 7035. Sistema de cierre mediante tornillo y tuerca enjaulada práctico y sencillo. Distributor of wall fiber optic for 8 connectors SC or ST. Its small size permits installation in reduces spaces. The cover of the distributor along with the top, have prolonged sides for protection of the connectors from dents or knocks. The small patch panel has interchangeable connectors. Painted in epoxy grey RAL 7035. Easy closing system by means of locking screw and nut. Referencia Reference REPARTIDOR PARA CONECTORES SISTEMA 110 Descripción Description 0DF08SC Para 8 conectores SC / For 8 SC connectors 0DFO8ST Para 8 conectores ST / For 8 ST connectors 110 SYSTEM CONNECTORS' DISPATCHER Estas bandejas están diseñadas para montar bloques de cableado para conectores Sistema 110. These trays have been designed to put up wiring blocks for 110 system connectors Se suministran de modo standard para 300 y para 900 pares. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. They are supplied, as standard manufacture, for 300 and 900 pairs. Made of of 1.5 mm thick sheet steel. Painted in fine textured grey colour RAL 7035. Referencia Reference Pares Pairs 0RCN300 300 0RCN900 900 33 ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS REGLETAS DE CONEXIÓN SOCKETS STRIP Preparadas para fijar al bastidor de 19" mediante tornillos Ref. 0TRF615. Base de distribución bipolar. Tensión nominal 250V. Cable de alimentación de 3 x 1'5 mm2 y 2 metros de longitud. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Para las regletas con magnetotérmico, poder de corte de magneto: 3 kA según UNE-EN 60898 y 4,5 kA según CEI947.2 Referencia Reference 0RAB006 0RAB008 0RAI006 0RAI008 0RAM006 Designed to be fixed to 19" racks by means of screws Ref. 0TRF615. Two-pole distribution base. Pickup voltage of 250V 3x1.5 mm2 2 m. long powersupply cable. Provided with 2F+T 10/16A. 250V sockets. Sockets strip with magnetothermic circuit breaker: Cut power magneto: 3 kA by UNE-EN 60898 and 4'5 kA by IEC947.2. Nº· bases N0. bases Descripción Description Regleta de conexión para 1U. 1U. Sockets strip Regleta de conexión para 1U. 1U. Sockets strip. Regleta de conexión con interruptor para 1U. 1U. Sockets strip with a switch Regleta de conexión con interruptor para 1U. 1U. Sockets strip with a switch Regleta de conexión con magnetotérmico. 1U. Sockets strip with magnetothermic circuit breaker. UNIDAD DE AIREACIÓN 19" 8 6 8 6 VENTILATOR FOR 19" Es un sistema práctico que permite en tan solo 1 unidad de altura, ventilar un envolvente de 19" de forma rápida y segura. It's is a practical system that allows surrounding ventilation for the 19" fast and safely. Su instalación es muy sencilla mediante un sistema de fijación de serie que permite atornillarlo al perfil sin problemas. Its installation is very simple by means of screws to the profile without problems. Fabricados en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabados en color gris texturado RAL 7035. Puede suministrarse con 2 módulos de ventilación o con 4, dependiendo de los metros cúbicos de aire a disipar. Se suministra con cable de conexión de 2 metros de longitud y para 220V. de tensión (bajo demanda se puede fabricar en otras tensiones). Made of in sheet metal of 1,5 mm. Painted in textured grey RAL 7035. It's possible to install units of 2 or 4 fans depending on the cubic air needed to dissipate. It is provided with a connection cable of 2 meters length of 220V. (upon request can be made in other voltages). Technical data for each fan following below: Los datos técnicos aproximados de cada ventilador son los siguientes: Tensión de servicio: 230V, 50/60 Hz. Potencia normal: 19 W. Caudal de aire: 94'2 m3/h. Temperatura: -40ºC, +70ºC. Voltage: 230V, 50/60 Hz. Normal power: 19W. Air flow: 94'2 m3/h. Temperature: -40ºC, +70ºC. Referencia Nº· ventiladores Reference N0 . fans 34 6 OUVI002 2 OUVI004 4 ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS UNIDAD DE AIREACIÓN DE TECHO Mediante la instalación de estas unidades, quitando la rejilla del techo, se consigue de forma efectiva una climatización activa en los armarios. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Las unidades se pueden suministrar con 2, 4 ó 6 ventiladores, estando incluidos el cable de conexión y el material de fijación. No ocupan ninguna unidad de altura. Rejilla de protección de dedos. Los datos técnicos aproximados de cada ventilador son: Tensión de servicio: 230V, 50/60 Hz. Potencia normal: 19 W. Caudal de aire: 94'2 m3/h, Campo de temperatura: -40ºC, +70ºC TOP VENTILATION UNIT The installation of this unit, removing the top slots, provides an effective way of conditioning actively the enclosures. Built in 1.5 mm thick sheet steel. Fine textured grey colour finish RAL 7035. Supplied with 2, 3, 4 or 6 fans with their appropriate power cable and fixing fittings. They do not take any height unit. Supplied with slots for finger protection. Approximate technical features of each fan are as follows: Voltage: 230V, 50/60 Hz. Normal power: 19W. Air flow: 94'2 m3/h. Temperature: -40ºC, +70ºC. Referencia Nº· ventiladores Reference N0 . fans TERMOSTATO PARA ARMARIOS Está diseñado para la regulación de ventiladores de filtro, intercambiadores térmicos o para conectar señales en caso de sobrepasar la temperatura. Los datos técnicos aproximados de cada ventilador son: Posee una amplia temperatura de regulación pudiendo ir desde -10ºC hasta +80ºC según modelo. Dimensiones 60x33x35 mm. Sensor: Bimetal termostático. Potencia de conexión máxima: AC 250V 10A (carga óhmica); AC 120V 15A (carga óhmica); AC 250V/120V 2ª (carga inductiva para cos f = 0,6); DC 30W. Fijación: clip para carril de 35 mm. DIN, EN 50022. Peso: Aprox. 40 g. Temperatura de almacenamiento: -20ºC hasta +80ºC (-4ºF hasta +176ºF). Grado protección IP 20. 0CTV962 2 0CTV963 3 0CTV964 4 0CTV966 6 THERMOSTATS FOR 19" ENCLOSURES Filter fans and heat exchangers or boswitch signal deviced when temperature limit has been exceeded. Approximate technical features of each thermostat are as follows: Large setting range between -10 to 80ºC depending on model. Dimensions: 60x33x35 mm. Sensor element: Thermostatic bimetal. Breaking capacity: AC 250V 10A (ohm charge); AC 120V 15A (ohm charge); AC 250V/120V 2nd (Inductive charge for cosf = 0,6); DC 30W. Mounting: Integrated clip for 35 mm. DIN rail (EN 50022). Weight: Aprox. 40g. Degree of protection: IP 20. Ref. 0CTV964 35 ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS CAJAS DE DISYUNTORES CIRCUIT BREAKERS'S BOX Preparadas para recibir aparellaje modular con fijación sobre perfil simétrico de 35x7'5 según DIN 46277. They are suitable to install modular equipment with symmetrical profile fixing of 35x7'5 according to DIN 46277. Dimensiones de ventana 330x45 mm. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Window's dimension is 330x45 mm. Built in 1.5 mm thick sheet steel. Fine textured grey colour finish RAL 7035. Referencia Nº Unidades Reference Units Pulgadas Inches 0CDY019 3 U.A. 19 0CDY021 3 U.A. 21 PLACAS PARA PDS PLATES FOR PDS Preparadas para cableados del sistema 110 en instalaciones de telefonía en Armarios de 19". These plates are designed to install a 110 wiring system for telephonic devices in the 19" enclosures. Fabricadas en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabadas en color gris texturado RAL 7035. Built in 1.5 mm thick sheet steel. Fine textured grey colour finish RAL 7035. Referencia Nº Unidades Reference Units Pares Pairs 0PDS002 2 U.A. 100 0PDS004 4 U.A. 200 PLETINA DE PUESTA A TIERRA Sirve para integrar cualquier armario en el sistema de compensación de potencial de los edificios. Para la conexión a tierra delos equipos contenidos en el rack. Fabricadas en pletina de latón 10x5 con bridas anticizallantes para cable de 2'5 mm2. EARTHING PLATE It is used to fit any enclosure in the building potential compensation system. To fit to earth 19” rack equipment. Built in brass of 10x5 with antishearing flanges for 2.5mm2 cables. Referencia Nº Unidades Reference Units 36 Nº bridas Flange number Longitud Lenght 0PAT118 18 8 800 0PAT121 21 10 920 0PAT125 25 12 1100 0PAT130 30 14 1300 0PAT135 35 16 1500 0PAT140 40 18 1700 0PAT142 42 20 1900 0PAT145 45 20 1900 ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS BASTIDOR ABIERTO 19" 19" OPEN FRAME Diseñado para ofrecer alojamientos variables con posibilidades ilimitadas en los sistemas de cableados de componentes de 19". Designed to offer a wide range of lodgings of unlimited possibilities to the 19" component wiring. Están fabricados en chapa de acero de 2 mm. de espesor. Columnas galvanizadas y base pintada en color gris texturado RAL 7035. Se suministra con pies de nivelación para compensación de los posibles desniveles del suelo. Como alternativa pueden montarse con el conjunto de ruedas Ref. 0RDS004 para realizar fácilmente cambios de ubicación. Se fabrica en dos variantes: simple (un solo bastidor) y doble (dos bastidores). Frames are built in 2 mm thick sheet steel . Columns are galvanized and base in fine textured grey colour RAL 7035. To offset the possible differences in floor levels frames are supplied with levelling feet. Alternatively, frames can be reassembled with the sets of castors Ref. ORDS004 to facilitate eventual changes of location. Optional standard manufacture: single frame or double frame. Referencia bastidor simple Referencia bastidor doble Nº Unidades Reference Simple Frame Reference Double Frame Units 0BSA525 0BSD525 25 U. 0BSA530 0BSD530 30 U. 0BSA535 0BSD535 35 U. 0BSA540 0BSD540 40 U. 0BSA542 0BSD542 42 U. 0BSA545 0BSD545 45 U. 0BSA547 0BSD547 47 U. PERFIL SOPORTE 19" Los bastidores están fabricados en chapa de acero de 2 mm. de espesor y acabado galvanizado. Son necesarios tanto para el montaje de equipos como para la parte posterior. En los armarios normales se suministran en medidas de 44'45 mm., aunque también se pueden suministrar en métrica, 25 mm. bajo pedido. 19" PROFILE SUPPORT Built in 2 mm thick sheet steel and galvanized finish. They are necessary both for mounting equipment and as structural element in the rear side. In standard racks their dimension are 44.45 mm, but are also available, under request, in metric sizes, 25 mm. Referencia Reference Nº Unidades Units 0BST518 18 U.A. 0BST521 21 U.A. 0BST525 25 U.A. 0BST530 30 U.A. 0BST535 35 U.A. 0BST540 40 U.A. 0BST542 42 U.A. 0BST545 45 U.A. 37 ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS GUIA DESLIZANTE SLIDING GUIDE Diseñados para soportar equipos de forma fácil y sin tornillos. Fabricadas en chapa de acero galvanizado de 2 mm. de espesor. Suministro en juegos de dos. These supports are specially designed to withstand equipment easily and without bolts. Made of galvanized 2 mm thick sheet steel. Supply in two-pieces set. GUIA CORTA SHORT GUIDE Para equipos ligeros. For light equipments. Referencia Profundidad bastidor (Mm.) Reference Racks Depht 0SPC340 250 GUIA LARGA LONG GUIDE Para equipos pesados. For heavy equipments. Referencia Profundidad bastidor (Mm.) Reference Racks Depht 0SPL250 600 0SPL260 800 0SPL280 500 DISTRIBUIDOR PARA REGLETAS TIPO KRONE DE 800 PARES Este sistema permite ser alojado tanto en el interior de un envolvente como en pared. Ampliable hasta 8.000 pares de una forma rápida y sencilla. Dispone de guías pasacables . Cantos aislados mediante perfiles plásticos que impiden que los conductores sufran algún daño por el roce. Fabricado en chapa galvanizada garantiza una protección óptima. Ligero, robusto y de entrega inmediata. Otros tipos de ejecución especial, consultar. DISTRIBUTOR STRIPS FOR 800 PAIRS OF KRONE TYPE This system can to be placed either inside or wall-mounted. Expandable up to 800 pairs, fast and safely. It has cable guides that are isolated by means of plastic profiles that prevent cable fron damage by rubbing. Made in galvanized steel which guarantees optimal protection. Light and strong and immediate delivery. Other types of special requirements, can be proposed. Referencia Reference 0DRK800 38 ACCESORIOS ARMARIOS DE 19" PARA COMUNICACIONES 19" ENCLOSURES FITTINGS FOR COMMUNICATIONS RUEDAS CASTORS Para facilitar el desplazamiento de los armarios. They are designed to make easier the movement of the enclosures. Conjunto de 4 ruedas dobles con espárragos roscados y contratuerca de M-10 para fijación en la parte inferior de los armarios sustituyendo los pies regulables. Carga recomendada en estático: 240 Kg. Máximo total. Set of 4 double castors with threaded pegs and locknut M-10 to be fixed to the bottom side of the racks replacing the adjustable legs. Recommended statically load capacity: 240 Kg. total maximum. Referencia Reference Descripción Description 0RDS004 4 Ruedas sin freno / 4 locking free castors 0RDS022 2 ruedas con freno y 2 sin freno / 2 locking castors and 2 locking free castors ESTRIBOS DE ALINEACIÓN ALIGNMENT CLAMPS Para la alineación de cables lateralmente en el bastidor. They are designed to align laterally cables in the rack. Fabricados en acero de 2´5 mm. de espesor. Acabadas en pintura epoxi color gris texturado RAL 7035. Made of 2.5 mm thick steel. Coated with fine textured grey RAL 7035 epoxy paint. Referencia Reference A C 0BRD045 40 50 16 0BDR066 60 60 16 0BDR088 80 80 16 CONJUNTO DE FIJACIÓN FIXING SET Formado por: It consists of: Tornillo de M-6 x 15 DIN-84. Arandela de nylon. Tuerca de jaula de M-6. M-6 x 15 DIN-84. Nylon washer. M-6 cage-type nut. CONJUNTO MONTAJE EN BATERIA B Referencia Reference 0TRF615 CELL MOUNTING KIT Conjunto para unión en batería de armarios de 600x600, 600x800 y 800x800, que permite de forma práctica y segura el montaje de dos o más armarios mediante los elementos de fijación de los laterales de cierre. This kit is designed to get a union system for 600x600, 600x800 and 800x800 cabinets that allows the practical and safe use of the assembly of two or more cabinets by means of the fixing devices of the lateral closing. Fabricado en chapa galvanizada. Suministro formado por 4 unidades. Unidad de embalaje: 4 piezas. Manufactured in galvanized steel. Included with fixing material elements. Packed in unit of 4 pieces. Referencia Reference 0CMB004 39 Two bodies wall mounted metallic cabinets Etsi two doors cabinets Movable frames cabinets Adittional service frame Equipment table PC cabinet Access control enclosures Armarios murales metálicos de dos cuerpos Armario dos puertas etsi Armarios con bastidores móviles Dorsal suplementario para servidores Mesa para equipo Armario para PC Envolventes para control de acceso FABRICACIÓN ESPECIAL SPECIAL MANUFACTURING 5 FABRICACIÓN ESPECIAL SPECIAL MANUFACTURING Nuestro Departamento Técnico le asesorará en materia de diseño y construcción. Our technical department will work with design and installation of accessories. Sobre pedido se pueden fabricar una gran variedad de accesorios especiales para armarios de las series A600. On request, we manufacture a wide variety of special accessories for series A600 enclosures and different racks, floor standing enclosures and cabinets for communication and networking equipment, both in sheet steel and stainless steel or aluminium, following customer's requirements. Asimismo, según especificaciones del cliente se fabrican diferentes racks, armarios y envolventes para comunicaciones y telecomunicaciones, tanto en chapa de acero como en acero inoxidable o aluminio. 42 FABRICACIÓN ESPECIAL SPECIAL MANUFACTURING ARMARIOS MURALES METÁLICOS DE DOS CUERPOS TWO BODIES WALL MOUNTED METALLIC CABINETS Una variante del armario mural metálico de un cuerpo y que se puede fabricar bajo pedido, es el armario mural de dos cuerpos. The two body wall-mounted metallic cabinet is a variation of the one body model and it can be made under request. Es un modelo de iguales propiedades a los armarios murales sencillos, pero con dos cuerpos pivotantes, lo que permite la realización de cableados y accesos posteriores incluso cuando el armario está instalado en la pared. El cuerpo base de 100 mm. de profundidad, se monta en la pared, aumentando la profundidad de los armarios en dicha distancia. De dimensiones y características conformes a las normas DIN 41494 e IEC 297. This type of cabinet maintains the same performance but helped by two pivoting bodies that make easier the wiring installation and facilitating a rear access even when the cabinet has been mounted. The base body, sized 100 mm. in depth, once installed on the wall, increases the total depth of the enclosure in the mentioned measure. Built according to dimensions and features of DIN 41494 and IEC 297 standars. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS CONSTRUCTIVE FEATURES Construcción en chapa de acero de 1'2 mm. y 2 mm. Soporte para equipos de 19" desplazables en profundidad. Entradas de cables por parte superior e inferior. Excelente autoventilación mediante sistema de rejillas laterales, superiores e inferiores. Puerta reversible y desmontable, fabricada en cristal de alta seguridad con cerradura montada sobre perfiles de aluminio. Paneles laterales desmontables. Tomas de puesta a tierra superior-inferior. Gama de suministro de 6 U. a 12 U. de altura. Posibilidad de montaje en batería. Acabado lacado en polvo epoxi. Mueble color gris texturado RAL 7035 y puerta color azul texturado RAL 5010. Gran variedad de accesorios: bandejas, carátulas, pasacables, bridas, etc. Built in 1'2 mm. and 2 mm. thick sheet steel. Equipment supports of 19" movable in depth. Cable entries may be performed either by the upper or by the downside part. Excellent ventilation system by means of lateral slots. Detachable and reversible glass safety door with key lock assembled in aluminium profiles. Lateral panels of quick disassembly. Up and down ground connection inlets. Wide range of possibilities from 6 U. to 12 U. of high. Possibility of multiple mounting system. Coated with epoxy powder. Fine textured grey RAL 7035 frame and fine textured blue RAL 5010 door. Wide variety of fittings: trays, tags, flanges, etc. ARMARIOS DOS PUERTAS ETSI ETSI TWO DOORS CABINETS Una variante de los armarios de pie metálicos es el armario de dos puertas ETSI, destinada a la instalación de equipos de telecomunicación conforme con las Normas ETS 300119-3 / IEC 917. As a variation of the metallic floor standing racks, with two doors, this ETSI type cabinet is suitable for installing communication equipment according to ETS 300119-3 / IEC 917standards. Están fabricados en dos diferentes profundidades. Características constructivas son similares a las de los armarios de pie de una sola puerta, presentando esta variante en su zona frontal dos puertas con zonas perforadas que facilitan la aireación de los equipos instalados en su interior. Acabado lacado en polvo epoxi color gris texturado RAL 7035 y azul texturado RAL 5010. They are available in two different depths. Their constructive features are similar to those one-door floor standing cabinets, but with a main feature consisting of two frontal doors partially drilled to provide suitable ventilation to the internal devices. Coated with epoxy powder, fine textured grey RAL 7035 and fine textured blue RAL 5010. Referencia Reference Alto Height Ancho Width Profundidad Depth A603082 2200 600 300 A606082 2200 600 600 43 FABRICACIÓN ESPECIAL SPECIAL MANUFACTURING ARMARIOS CON BASTIDORES MÓVILES CABINETS WITH MOVABLE FRAMES Los bastidores móviles son sistemas que permiten ubicar elementos de 19" de una forma sencilla y a la vez práctica, ya que permiten el acceso a la parte trasera de los equipos instalados sólo con girar el dispositivo. The movable frames are systems that allow elements of the 19" to be simultaneously located in a simple and practical form, since they allow the access to the back of the equipment simply by turning the device. Fabricados en chapa de acero de 1,5 mm. de espesor. Acabados en color gris texturado RAL 7035. El bastidor permite una profundidad de montaje máxima gracias a su sistema de ubicación, lateral o central según necesidad. Este sistema se puede fabricar en armarios de 800x600 y de 800x800 bajo pedido. They are made of 1,5 mm. thick sheet metal. Painted in a grey textured RAL 7035. The frame allows maximum depth of the assembly thanks to the location, lateral and central, when necessary. This system is made in the cabinets 800x600 and 800x800 under request. DORSAL SUPLEMENTARIO PARA SERVIDORES Permiten prolongar la profundidad del armario en envolventes de 800 mm. de fondo. Este dorsal suplementario posee acceso trasero y permite alojar en el armario servidores de gran tamaño en combinación con las bandejas reforzadas para alojarlos de manera segura. Accesorio de fácil y rápido montaje, puesto que no es necesario modificar ningún elemento del Rack para su acople. Fabricados en chapa de acero de 1,5 mm. de espesor. Acabados en color texturado RAL 7035. Bajo demanda se puede fabricar en diferentes medidas así como colores. 44 ADITIONAL SERVICE FRAME It allows increasing the depth of the cabinet up to 800 mm. The additional space has back access which allows the cabinet to have large hosts size in combination with reinforced trays for safer use. A fast and easy to assembly and no element of the rack needs to be modified. Made of 1,5 mm. thick sheet steel. Painted in grey textured RAL 7035. On request it is possible to make different sizes and colours. Referencia Reference Alto Height 0DS2835 800 200 35 0DS2842 800 200 42 0DS2845 800 200 45 Suplemento Unidades Suplement Units FABRICACIÓN ESPECIAL SPECIAL MANUFACTURING MESA PARA EQUIPO Esta pequeña mesa metálica permite la colocación de aparatos sensibles en emplazamientos seguros, gracias a su pequeño tamaño y poco peso, debido esto último a la fabricación, prácticamente en su totalidad, en aluminio. Consecuentemente, sus posibilidades de aplicación son muy diversas destacando su utilidad como soporte de equipos informáticos así como soporte para colocación de pequeños equipos en laboratorios de ensayo. TABLE FOR EQUIPMENT This little metallic table allows the placing of sensitive equipment in safe places thanks to its small size and its lightness. Almost total manufacture in aluminium. Consequently, their possible applications are very diverse, highlighting their utility as computer's desk as small laboratory equipment's support. It consists of a fixed tray joined to the base by means of a central basement, all of this made of aluminium and finished in epoxi paint RAL 7035. Consta de una bandeja fija unida a la base mediante un pie central, todo ello fabricado en aluminio y acabado en pintura epoxi RAL 7035. De uno de los laterales de la bandeja fija se puede extraer una bandeja auxiliar sujetada mediante guías telescópicas. Esta bandeja retráctil, que se puede montar a derecha o a izquierda, ofrece una solución ideal para la utilización de un ratón, complementándose la idoneidad de esta mesa para albergar equipos informáticos con la existencia de un soporte frontal para teclado. Tanto la bandeja auxiliar como el soporte son de acero acabado en pintura epoxi coñor gris texturado RAL 7035. An auxiliary tray is available pulling it out from the fixed tray with the help of telescopic guides. This pullout tray can be mounted to the left or to the right indistinctly, and gives an ideal solution to the use of a mouse in addition to the table suitability for placing computer equipment provided with keyboard by means of a frontal support Both, the auxiliary tray and the support are made of steel coated with epoxi paint grey textured RAL 7035. DIMENSIONES: DIMENSIONS: Mesa: 615x615 mm. Base: 650x650 mm. Bandeja Auxiliar: 250x150 mm. Altura: 80 - 100 cm. (A indicar en pedido). Table: 615x615 mm. Base: 650x650 mm. Pulling tray: 250x150 mm. Height: 80 - 100 cm. (To be indicated when ordering). 45 FABRICACIÓN ESPECIAL SPECIAL MANUFACTURING ARMARIO PARA PC PC CABINET Sistema diseñado para alojar en su interior equipos informáticos. Monitor en parte superior, bandeja extraíble para teclado y CPU en parte inferior. Designed to contain computering equipment. It has the monitor on the top, the extractable drawer for the keyboard inside in the middle and the CPU inside on the bottom. Dispone de serie, de perfiles de 19" que permiten la ubicación de otros periféricos en este formato, así como cristal de seguridad en su puerta superior delantera. Profiles of 19" permit the location of other peripherals ones in this format. Front glass door is made of security glass. Accesible tanto por su parte frontal, gracias a su puerta superior e inferior, como por laterales y dorsal. Fabricación en chapa de acero de 1'5 mm. de espesor. Acabado en color gris texturado RAL 7035. Este sistema es un envolvente seguro, práctico y estético. De serie se fabrica en dos modelos, aunque bajo demanda se pueden fabricar otros modelos. This system is accessible either from the front or from the back in the same way it is accesible from sides. Made of 1'5 mm thick sheet steel. Painted in textured RAL 7035, its system is safe and practical. This series is made in two models, but upon demand other models can be made. Referencia Dimensiones Nº Unidades Reference Dimensions Units ENVOLVENTES PARA CONTROL DE ACCESO 46 OPC6635 600x600 35 U OPC6835 600X800 35 U. ACCESS CONTROL ENCLOSURES Bajo demanda construimos envolventes para control de acceso tanto en acero al carbono como en acero inoxidable. Upon demand this unit can be made in carbon steel and stainless steel. Este tipo de artículo se puede suministrar con las perforaciones y accesorios de fijación de elementos electrónicos que sean necesarios. It is possible to install accessories and the mounting of electronic elements that may be necessary. General sales, purchases and supply terms and conditions Return procedure Condiciones de venta, suministro y compra Requisitos para la tramitación de devoluciones CONDICIONES GENERALES GENERAL CONDITIONS 6 CONDICIONES GENERALES GENERAL CONDITIONS 1) CONDICIONES DE VENTA, SUMINISTRO Y COMPRA - Las presentes condiciones de venta y suministro serán aplicables a todas las relaciones comerciales entre APLEI, S.A. (vendedor) y sus clientes (comprador). 48 1) GENERAL SALES, PURCHASES AND SUPPLY TERMS AND CONDITIONS - These general terms and conditions shall apply to all business transactions between APLEI, S.A. (supplier) and its customers. - No se aceptarán pedidos por un importe inferior a 30 Euros. - Purchase orders worth lower than 30 euros shall not be accepted. - Sólo estos términos y condiciones regularán las relaciones contractuales entre las partes. Cualquier modificación de las mismas deberá efectuarse por escrito y con previo acuerdo entre las partes. - Only these terms and conditions shall govern the contractual relationship between the parties. Amendments and deviations shall only be valid if agreed in writing between the parties. - La información que figura en nuestros catálogos, folletos, página web, planos, tarifas, ofertas y en general, son siempre a título indicativo, por lo que APLEI, S.A. se reserva el derecho a introducir cualquier modificación que considere oportuna por necesidades de mercado o fabricación. - APLEI, S.A., considering marker or manufacturing circumstances, shall modified as discretion the information provided with their catalogues, leaflets, websites, tariffs, drawings, etc. - La información técnica que se facilita al comprador es propiedad de APLEI, S.A. quedando prohibida su cesión a terceros sin autorización escrita. El comprador por su parte se compromete a tratar con confidencialidad la información suministrada por el vendedor. - APLEI, S.A. is the sole owner of all technical documents provided. Customer shall them confidential. Property rights, copyrights and other rights of use shall remain with Aplei and only shall cede these rights by special authorization in writing. - Sólamente se admitirán pedidos enviados por escrito (carta, fax, e-mail ó cualquier otro medio), pudiendo estos ser unilateralmente anulados por parte de APLEI, S.A. si las circunstancias así lo aconsejasen. - APLEI, S.A. only shall consider written orders (fax, letters, email, etc…) and shall cancel orders considering special circumstances. - Los pedidos de fabricados especiales para el cliente, y por lo tanto fuera de catálogo, no podrán ser rescindidos por el comprador una vez cursado el pedido de tal modo, que, en su caso, todos los gastos derivados de la no realización de la operación se imputarán al cliente. - Special orders, considering products not included in catalogues, shall not be cancelled by customers. On the contrary, any expenses incurred shall be imputed to customer. - Los precios indicados en las tarifas se refieren a los productos, equipos o servicios claramente especificados en ella. Los precios de las ofertas son válidos solamente para lo detallado en ellas y considerando la totalidad de lo ofertado. - The price quoted in Aplei´s offers makes reference to the products, equipment or services clearly expressed. The price will be valid for items totally and clearly described. - Los precios indicados por el vendedor se entenderán EX WORKS, salvo indicación expresa de otro Incoterm por parte de Aplei, S.A. - The price will be meant EXW (Ex works) unless APLEI, S.A. mention any other incoterm. - Los gastos producidos por modificaciones realizadas por orden del comprador una vez efectuado el pedido, correrán por cuenta de éste. - Customer shall be entitled to ask for product´s modifications. In that case, the final price shall be fixed by APLEI, S.A. - Los plazos de entrega dados para los pedidos son informativos, de manera que quedan sujetos a posibles cambios de fuerza mayor, o de imposibilidad en el acopio de materias primas, - Information about delivery periods shall be non-binding. If APLEI, S.A. is prevented from supplying the goods due to force majeure, shortages of raw materials, transport disruptions, etc, CONDICIONES GENERALES GENERAL CONDITIONS equipos o servicios externos, que pudieran darse, y en consecuencia no se aceptará ningún tipo de penalidad por retraso en los plazos de entrega salvo que APLEI, S.A. lo indique expresamente por escrito. Asimismo, no es causa de demora en el pago el hecho de que la expedición del material, su montaje o su puesta en marcha se retrase por motivos ajenos a la voluntad de APLEI, S.A. it shall not generate any charges. In these events damages claims by customer are excluded and delays shall not be considered as punishable. - Los plazos de entrega comenzarán a contar a partir de la recepción por parte de APLEI, S.A. del pedido en firme incluyendo, si procediese, la información técnica necesaria por parte del comprador para la fabricación. Caso de solicitarse por parte del comprador planos de fabricación para su aprobación, el plazo de entrega se establecerá a partir de la fecha en que APLEI, S.A. reciba por escrito la conformidad de fabricación de acuerdo con dichos planos por parte del comprador. - Delivery period shall commence on the date of APLEI´s firm order receipt, including, if any, all necessary technical information for manufacturing programs. If APLEI, S.A. ask for further clearances, manufacturing designs or any other technical requirements, delivery period shall be extended until full receipt of these documents and customer´s approval of the relevant designs. - El plazo fijado se entiende para la mercancía puesta a disposición del comprador en las dependencias de APLEI, S.A. bien para su entrega ó bien para su inspección, según se contemple en el correspondiente pedido. - Unless otherwise expressed in the order, for place and delivery period it shall consider APLEI´s facilities. - La entrega de los productos por parte de APLEI, S.A. se dá por realizada con el aviso al comprador de su disponibilidad en fábrica. - APLEI, S.A. shall fulfill its obligation of delivery giving notice that the goods are ready for shipment at APLEI´s facilities. - Salvo indicación contraria dada por escrito por parte de APLEI, S.A., el envío de los pedidos se efectuará siempre a cargo del comprador y por su cuenta y riesgo, aún cuando la mercancía viajase a portes pagados. - Unless in writing agreed goods shall be shipped at customer´s expense and risk, even in case of prepaid deliveries. - Toda la mercancía suministrada por APLEI, S.A. se consignará en depósito hasta su completo pago. - The goods shall remain the property of APLEI, S.A. until customer has paid all due amount. - Con objeto de poder reclamar las pertinente responsabilidades, el comprador se compromete a comunicar a APLEI, S.A. en un plazo máximo de 48 horas cualquier anomalía o rotura producida durante el transporte, así como a reflejar esta en el correspondiente talón de entrega de la agencia de transportes. - In order to determine liabilities, customer shall notify to supplier within 48 hours any damage or lost during transport. Furthermore, customer shall ask the forwarding agent to submit a report without delay. - APLEI, S.A. se compromete a subsanar los defectos en sus productos, equipos o servicios originados por fallo de fabricación durante una año después del suministro de ellos, determinándose el sistema mediante común acuerdo con el comprador y no aceptándose en ningún caso las reparaciones efectuadas por personas ajenas su organización. - APLEI, S.A. shall remedy manufacturing defects detected within one year after delivery. Customer shall give supplier a reasonable deadline within which to remedy the defect or deliver a replacement. APLEI, S.A. shall not be liable for damages caused by repairs carried out beyond APLEI´s organization. - No se considerarán defectos los ocasionados como consecuencia del desgaste normal por su utilización; por almacenamiento, uso o conservación inapropiados; por montaje defectuoso por parte del comprador; ó por modificaciones en los productos realizadas sin la expresa autorización de APLEI, S.A. - APLEI´s liability shall cease in case of improper assembly, installation, storage repair, maintenance, servicing, and normal wear and tear. Also it shall cease in case of modification on the part of customer or third party not expressly allowed by APLEI. 49 CONDICIONES GENERALES GENERAL CONDITIONS - La responsabilidad máxima de APLEI, S.A. por cualquier reclamación ocasionada por un pedido, tendrá como límite máximo el precio del producto, equipo o servicio que origine dicha reclamación, no asumiendo en ningún momento responsabilidades superiores ni el pago de indemnizaciones por cualquier otro daño o perjuicio directo ó indirecto a personas o cosas. - Aplei´s maximum liability related to an order shall be the total price of the order, not being included additional costs such a compensations, indemnities or damages. - Para la solución de cualquier litigio, las partes se someterán a los Jueces y Tribunales de Sevilla, renunciando el comprador al fuero propio. - Any and all disputes between APLEI, S.A. and customer shall be settled by the Courts of Sevilla, Spain, giving up the customer their own jurisdiction. 2) REQUISITOS PARA LA TRAMITACIÓN DE DEVOLUCIONES 2) RETURN PROCEDURE - Antes de proceder a ningún tipo de devolución, es imprescindible poner en conocimiento de APLEI, S.A. la intención de efectuarla para comprobar que ésta es procedente. - Customer must inform Aplei S.A. in writing (without undue delay) the proposal of return and supplier shall decide if it is justified. - En el caso de que se considere procedente, la aceptación definitiva estará en función de los controles de verificación correspondientes que ha de pasar el material devuelto por parte del Departamento de Calidad. - Aplei´s Quality Department shall be entitled to practice any verifications. This Department shall decide to initiate the procedure or not. - Con el fín de mantener las óptimas condiciones de comercialización de nuestros productos, a los materiales que sean objeto de devolución se les aplicará un demérito del 15%. - Returned goods, in order to maintain its commercial conditions, shall bear a price deduction of 15 %. - No se aceptarán de ninguna manera, la devolución de productos no normalizados fuera de catálogo y/o tarifa de precios que hayan sido expresamente fabricados bajo una oferta u orden de compra determinada, ni de productos que ya hayan sido objeto de manipulación o de instalación. - In case of goods manufactured on special request, goods previously installed or manipulated by customer, return shall not be allowed. - El material devuelto deberá ir acompañado de una fotocopia del albarán original de envío para su correcta identificación. - Customer shall send along with goods photocopy of the relevant delivery in order to facilitate a correct identification. - El tiempo para notificar la devolución no deberá ser superior a 15 días desde la recepción del material por parte del cliente, ó de 30 días desde el envío por parte de APLEI, S.A. En cualquier caso, no se admitirán devoluciones de materiales suministrados en un periodo superior a seis meses. - Customer shall notify the proposal of return within 15 days after reception or 30 days after supplier´s delivery. Anyway, after 6 months from delivery supplier shall not accept any return. - El material devuelto por parte del cliente deberá ser enviado a portes pagados, mientras que en las devoluciones que sean a cargo de APLEI, S.A., será esta quién indique la agencia de transportes a utilizar. El incumplimiento de esta norma exime a APLEI, S.A. del coste del transporte. - Returned goods shall be shipped at customer´s expense. If Aplei is responsible for delivery, it shall be entitled to determine the forwarding agent, on the contrary it shall not be responsible for customer´s choice. - En los casos de devolución de material, las facturas de abono generadas se compensaran con pedidos de materiales efectuados por el mismo cliente. 50 Centralita / Switchboard Fax / Fax Departamento Comercial / Sales Department Departamento Técnico / Technical Department Almacén y Salidas / Warehouse and Expeditions Departamento de Exportación / Export Department Departamento de Administración / Administration Department Departamento de Calidad - Atención al Cliente / Quality and Customer Service Department 954367880 954367881 954367880 954367883 954367884 954367885 954367886 954367888 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]