Silca News
Transcripción
Silca News
2009 04 Silca News New keys / Chiavi nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles clés Llaves nuevas / Chaves nuevas FOR: PER: 3F 04 04 04 04 1392 BRASIL AROUCA 636 1392 www.silca.biz 04 443 14 FOR / PER 3F (BR) AROUCA (BR) BRASIL (BR) GUARUP (BR) PADO (BR) SOPRANO (BR) TRF1 FOR: PER: TRF2 TRF1R PADO GUARUP 1153 GUR1 PDO22 04 04 1410 1153 PDO22R BRA16R SOPRANO 04 04 1394 AUC6 AUC4 PDO23 SOP16R 04 132 SOP17R 01 COMMERCIAL GROUP GRUPPO COMMERCIALE PREISEGRUPPE GROUPE COMMERCIAL GRUPO COMMERCIAL GRUPO COMERCIAL Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 1 FOR: PER: STAM 02 04 04 232 1413 1165 FOR / PER STAM (BR) MARUTI (IND) SUZUKI SAM6 SUZUKI (J) SAM12R SAM13 MARUTI TATA (IND) SUZUKI FOR: PER: 10 TOYOTA (J) 10 10 VALEO (F) VACHETTE VACHETTE (F) VALEO SZ19P SZ19RP SZ20P SZ20RP MARUTI FOR: PER: SZ21RP MARUTI TATA VACHETTE TOYOTA 74 10 74 P305 P265 8 6 514 1420 486 ..... 10001-15000 50000-59999 60000-69999 TAT2P . . . . A/Z 0/9 1-4092 . . . . A/Z 0/9 5001-9092 . . . . A/Z 0/9 1-4092 . . . A/Z 0/9 5001-9092 VAC102T32 TOY43AT31 VALEO 2 Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved GB 04 2009 Silca News Silca Key Catalogue 206 Completely revised, it introduces over 2.100 keys and the complete update of Silca security key blanks range. Keep updated with Silca! Don’t miss your copy of the new 206 Silca key catalogue! I Catalogo chiavi Silca 206 Completamente aggiornato, introduce oltre 2.100 diverse chiavi mappa, doppia mappa, pompa, a gorges, a grugno, per cassaforte, cadorine, i ferro per mobili, saldate e per mobili in stile. Con Silca il massimo nell’aggiornamento! Richiedi la Tua copia del nuovo catalogo chiavi Silca 206! D Silca Schlüsselkatalog 206 Der aktualisierte Schlüsselkatalog bringt über 2100 Bart- und Doppelbartschlüsseln, Pumpenschlüssel, Faustschlüssel und Gorgesschlüssel, Safeschlüssel, Cadorineschlüssel, Möbelschlüssel aus Eisen, geschweißte Schlüssel, Schlüssel für Stilmöbel und vieles mehr. Silca gewährleistet optimale Aktualisierung! Bestellen Sie eine Kopie des neuen Schlüsselkatalogs 206 von Silca! E F Catalogue clés Silca 206 Entièrement remis à jour, vous y trouverez plus de 2.100 clés bénardes, à panneton, à gorges et à groin, pour coffres-forts, “Cadorines”, pour meubles en fer, soudées, pour meubles de style et bien d’autres encore. Silca, le top des updates! Demandez notre nouveau catalogue clés Silca 206! Catálogo llaves Silca 206 Completamente actualizado, introduce mas de 2.100 llaves de paletón, doble paletón, frontales, de gorges y de puño, para caja fuerte, “cadorine”, para muebles de hierro, soldadas, para muebles de estilo y mucho más. ¡Con Silca lo máximo de la actualización! Pida su copia del nuevo catálogo llaves Silca 206! P Catálogo chaves Silca 206 Totalmente actualizado, contém mais de 2.100 chaves de palhetão, duplo palhetão, bomba, ‘gorges’ e ‘grugno’, para cofres, ‘cadorine’, para móveis de ferro, soldadas, para móveis em estilo antigo e muitas mais. Com a Silca pode ter o máximo da actualização! Solicite o seu exemplar do novo catálogo de chaves Silca 206! Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 3 04 2009 Silca News Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos Make and model Marca e modello Marke und Modell Marque et modèle Marca y modelo Marca e modelo Identification of transponder type by RW3 (3) (4) Identificazione tipo di transponder tramite RW3 (3) (4) Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW3 (3) (4) Identification du type de transpondeur par RW3 (3) (4) Identificación tipo de transponder por medio de RW3 (3) (4) Identificação do tipo de transponder por meio de RW3 (3) (4) FROM 1995 TO 2009 Ref. In production from... Fabbricata dal... Hergestellt seit... Fabriquée à partir du... Fabricada desde... Fabricada desde... Copy of key by RW3 The symbols show: In production until... Fabbricata fino al... Hergestellt bis... Fabriquée jusqu’au... Fabricada hasta.... Fabricada até... - Y: can be copied with RW3; - ID: The RW3 (latest version in Silca) is able to duplicate the ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto transponders. - PC: can be copied with RW3 + Silca Tex Cloning Program Copia della chiave tramite RW3 I simboli identificano: Silca key reference Referenza chiave Silca Silca-Schlüssel-Referenz Référence clé Silca Referencia llave Silca Referência chave Silca - Y: copiabile con RW3; - ID: RW3 (ultima versione presente in Silca) è in grado di duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del transponder Crypto Philips* . - PC: copiabile con RW3 + Silca Tex Cloning Program Kopie des Schlüssels mit RW3 Die Symbole zeigen an: Type of transponder on the original key (1) Tipo di transponder presente nella chiave originale (1) Transpondertyp im Originalschlüssel (1) Type de transpondeur présent dans la clé originale (1) Tipo de transponder presente en la llave original (1) Tipo de transponder presente na chave original (1) - Y: kopierbar mit RW3; - ID: RW3 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator (Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto Philips* . - PC: kopierbar mit RW3 + Silca Tex Cloning Program Copie de la clé par RW3 Les symboles indiquent: Identification of transponder type by FAST COPY/RW4 (2) (4) - Y: copiable avec RW3; - ID: RW3 (dernière version présente chez Silca) est en mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électronique) du transpondeur Crypto Philips* . - PC: copiable avec RW3 + Silca Tex Cloning Program Identificazione tipo di transponder tramite FAST COPY/RW4 (2) (4) Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der FAST COPY/RW4 (2) (4) Identificación tipo de transponder por medio de FAST COPY/RW4 (2) (4) Identificação do tipo de transponder por meio de FAST COPY/RW4 (2) (4) - Y: copiable con RW3; - ID: RW3 (ultima versión presente en Silca) es capaz de duplicar el identificator (parte del código electrónico) del transponder Crypto Philips* . - PC: copiable con RW3 + Silca Tex Cloning Program Copy of key by FAST COPY and RW4 Y: can be copied with RW4 RD: You must first identify the key to know if it can be copied or not. Cópia da chave por meio de RW3 - Y: pode ser copiada com RW3; Copia della chiave tramite FAST COPY e RW4 Y: Copiabile con RW4 RD: Indica che è necessario leggere la chiave per sapere se questa è duplicabile o no. - ID: RW3 (última versão da Silca) pode duplicar o identificador (parte do código electrónico) do transponder Crypto Philips* . - PC: pode ser copiada com RW3 + Silca Tex Cloning Program Os símbolos identificam: Kopie des Schlüssels mit FAST COPY und RW4 Y: kopierbar mit RW4 RD: zeigt an, dass der Schlüssel gelesen werden muss, um festzustellen, ob er kopierbar ist oder nicht. Copie de la clé par FAST COPY et RW4 Y: copiable avec RW4 RD: Indique qu'il faut lire la clé pour savoir si elle est reproductible ou pas. Copia de la llave por medio de FAST COPY y RW4 Y: copiable con RW4 RD: Indica que es necesario leer la llave para saber si ésta es o no es duplicable. Cópia da chave por meio de FAST COPY e RW4 Y: Pode ser copiada com RW4 RD: Indica que é necessário ler a chave para saber se ela pode ou não ser duplicada. 4 Copia de la llave por medio de RW3 Los símbolos identifican: Identification du type de transpondeur par FAST COPY/RW4 (2) (4) Identification of transponder type by RW2 (3) Identificazione tipo di transponder tramite RW2 (3) Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW2 (3) Identification du type de transpondeur par RW2 (3) Identificación tipo de transponder por medio de RW2 (3) Identificação do tipo de transponder por meio de RW2 (3) Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 04 2009 Silca News Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos Copy of key (Texas* 4C and 4D) by RW2 (Silca’s latest version) + Tex Code Advanced + Silca electronic key. - Y: Copy of Transponder Texas* 4C; - PC: Copy of Texas* 4D with Silca Tex Cloning Program Copia della chiave (Texas* 4C e 4D) tramite RW2 (l’ultima versione presente in Silca) + Tex Code Advanced + chiave elettronica Silca. - Y: copia di Transponder Texas* 4C; - PC: copia di Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program Kopie des Schlüssels (Texas* 4C und 4D) mit RW2 (letzte erhältliche Version) + Tex Code Advanced+ Silca Elektronikschlüssel. - Y: Kopie von Transponder Texas* 4C; - PC: Kopie von Texas* 4D mit Silca Tex Cloning Program Copie de la clé (Texas* 4C et 4D) par RW2 (la dernière version présente chez Silca) + Tex Code Advanced + clé électronique Silca. - Y: Copie de Transponder Texas* 4C; - PC: Copie de Texas* 4D avec Silca Tex Cloning Program Copia de la llave (Texas* 4C y 4D) por medio de RW2 (la última versión Silca ) + Tex Code Advanced + llave electrónica Silca. - Y: copia de Transponder Texas* 4C; - PC: copia de Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program Copie de la clé par RW2 Les symboles indiquent: - Y: copiable avec RW2; - ID: RW2 (dernière version présente chez Silca) est en mesure de reproduire l'identificateur (partie du code électronique) du transpondeur Crypto Philips* . Copia de la llave por medio de RW2 Los símbolos identifican: - Y: copiable con RW2; - ID: RW2 (ultima versión presente en Silca) es capaz de duplicar el identificador (parte del código electrónico) del transponder Crypto Philips* . Cópia da chave por meio de RW2 Os símbolos identificam: - Y: pode ser copiada com RW2; - ID: RW2 (última versão da Silca) pode duplicar o identificador (parte do código electrónico) do transponder Crypto Philips. Indicates the possibility to generate codes for new transponder keys using STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or STP+FAST COPY (5) Indica la possibilità di generare il codice per nuove chiavi transponder utilizzando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o STP+FAST COPY (5) Zeigt an, daß der Code für neue Transponderschlüssel mit dem STP+RW2 oder STP+RW3 oder STP+RW4 oder STP+FAST COPY generiert werden kann (5) Cópia da chave (Texas* 4C e 4D) por meio de RW2 (última versão da Silca) + Tex Code Advanced + chave electrónica Silca. - Y: cópia de Transponder Texas* 4C; - PC: cópia de Texas* 4D com Silca Tex Cloning Program Indique la possibilité de générer le code pour de nouvelles clés transponder en utilisant STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4 ou STP+FAST COPY (5) Indica la posibilidad de generar el código para nuevas llaves transponder utilizando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o STP+FAST COPY (5) Copy of key by RW2 Indica a possibilidade de gerar o código para novas chaves transponder utilizando STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4 ou The symbols show: STP+FAST COPY (5) - Y: can be copied with RW2; - ID: The RW2 (latest version in Silca) is able to duplicate the ID (part of the electronic code) of Philips* Crypto transponders. Copia della chiave tramite RW2 I simboli identificano: - Y: copiabile con RW2; - ID: RW2 (ultima versione presente in Silca) è in grado di duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del Key memorization procedure on the vehicle without using devices (instructions in the STP program) Tipo di procedura di memorizzazione della chiave sull’autovettura senza l’utilizzo di dispositivi (istruzioni all’interno del programma STP) Speicherung des Schlüssels im Auto ohne Verwendung der Vorrichtungen (Anleitungen im Programm STP) transponder Crypto Philips* . Kopie des Schlüssels mit RW2 Die Symbole zeigen an: Procédure de mise en mémoire de la clé sur le véhicule sans utiliser de dispositifs (voir instructions dans le programme STP) Procedimiento de memorización de la llave en el vehículo sin el uso de dispositivos (instrucciones en el interior del programa STP) - Y: kopierbar mit RW2; - ID: RW2 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator (Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto Philips* . Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved Tipo de procedimento de memorização da chave no veículo sem utilizar nenhum dispositivo (instruções no programa STP) 5 04 2009 Silca News Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos Door lock Portiera Türe Portière Puerta Porta (1) “PH” Antitheft devices for motor-cycles Antifurto per ciclomotori e motociclette Diebstahlschutz für Motorfahrrad und Motorräder Anti-vol pour cyclomoteurs/motocylettes Antihurto para ciclomotores y motocicletas Anti-roubo para scooters e motocicletas Transponder Philips* “PH / CR” Transponder Philips* Crypto “PH / CR2” Transponder Philips* Crypto 2 “MEG” Transponder Megamos* “MEG / CR” Transponder Megamos* Crypto “SOK / CR” Sokymat* Crypto “TEXAS” Transponder Texas* “TEX / CR” Transponder Texas* Crypto “TEX / CR2” Transponder Texas* Crypto 2 “TEMIC” Transponder Temic* “MOTOROLA” Transponder Motorola* Boot / Hatchback Bagagliaio / Portiera posteriore Koferraum / Hecktür Coffre / Portière postérieure Maletero / Puerta trasera Bagageira/Porta traseira “TEM / CR” Transponder Temic*Crypto “SAAB” Transponder Saab* (2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4 11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat - code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo) Cycle seat Sella Sattel Selle Silla Selim 12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) (Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo) 13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) (código fixo) 17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) Petrol cap Tappo benzina Benzintankverschluß Bouchon réservoir Tapa de gasolina Tampão de gasolina 21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) Drawer Cassetto Schublade Tiroir Gaveta Porta-luvas 33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/ write Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) (read/ write código fixo) 40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*) 41 Philips* Crypto (Nissan*) 42 Philips* Crypto (VAG*) 44 Philips* Crypto 45 Philips* Crypto (Peugeot*) All the following information reported in columns 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/ 10a1,10, 12, 15, are relative to car/motorcycle/truck ignition. Tutti i simboli e le informazioni contenute nelle colonne 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/ 10a1,10, 12, 15, sono relative all’accensione dell’auto/motocicletta/camion. Alle Symbole u. Informationen in den Spalten 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/10a1,10, 12, 15, beziehen sich auf die Zündung des Autos/Motorrads/LKW. Tous les symboles et les informations reportées dans les colonnes 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/10a1,10, 12, 15, sont relatifs á l’allumage de la voiture/motocyclette/camion. Todos los símbolos y las informaciones en las columnes 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/ 10a1,10, 12, 15, son relativas al encedido del coche/motocicleta/camion. Todos os símbolos e as informações contidas nas colunas 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/ 10a1,10, 12, 15, dizem respeito à ignição de automóvel/motocicleta/camião. 6 46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda geração) 48 Megamos* Crypto 53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* para Audi*) 73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi block Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo) (multi-bloco – código fixo) 93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de Megamos* pour Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) (emulação de Megamos* para Daewoo*) Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 04 2009 Silca News Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos (2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4 4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) (código fixo) (3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3 93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di Megamos*per Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de Megamos* pour 4D Texas* Crypto Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) (emulação de Megamos* 4F Philips* Crypto (Fiat* - Alfa Romeo*) para Daewoo*) 4M Philips* Crypto (Mitsubishi*) 4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) (código 4W Philips* Crypto (VAG*) fixo) 6F Texas* Crypto 2 4D Texas* Crypto 8C Temic* Crypto 8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non reproductible) (no duplicable) (não pode ser duplicado) 6F Texas* Crypto 2 (only for RW3) (solo per RW3) (nur für RW3) (seulement pour RW3) (sólo por RW3) (só para RW3) 8E Sokymat* Crypto 8C Temic* Crypto A1 Megamos* Crypto Volkswagen* 8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non reproductible) (no A2 Megamos* Crypto Audi* duplicable) (não pode ser duplicado) A3 Megamos* Crypto Seat* A4 Megamos* Crypto Skoda* (4) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D) (3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3 11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat - code fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo) 12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) (Mazda - code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo) 13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) (código fixo) 17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 60 Texas* Crypto (generic) (generico) (nicht spezifiziert) (générique) (genérico) (genérico) 61 Texas* Crypto Mitsubishi 3 62 Texas* Crypto Mitsubishi 2 63 Texas* Crypto Ford 2 64 Texas* Crypto (Renault <2000, Chrysler, Jeep) 65 Texas* Crypto (Suzuki) 66 Texas* Crypto (Suzuki 2) 22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 67 Texas* Crypto (Toyota/Lexus) 23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio) 68 Texas* Crypto (Toyota/Lexus 2) 33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/ write Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) (read/ write código fixo) 69 Texas* Crypto (Yamaha) 40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*) XX Texas* Crypto (new or generic) (nuovo o generico) (neu oder nicht spezifiziert) (nouveau ou générique) (nuevo o genérico) (novo ou genérico) 41 Philips* Crypto (Nissan*) 42 Philips* Crypto (VAG*) 44 Philips* Crypto 45 Philips* Crypto (Peugeot*) 46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda geração) 48 Megamos* Crypto 53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per Audi*) (simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour Audi*) (emulación de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* para Audi*) 73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi block Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo) (multi-bloco – código fixo) Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 7 04 2009 Silca News Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos (5) “MEG” Megamos* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) “B - F” Bosch* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) “S - O” Siemens* - Opel* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de génération)+ (tipo de generación) (tipo de geração) “M - V” Megamos* - VDO* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) “T - F” Temic* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) “S - V” Siemens* - Volkswagen* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) “G - V” PSA* - Valeo* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) “G - C” PSA* - CPH* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) “N - N” Nissan* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração) The keys must then be memorized in the vehicle central immobilizer system. Le chiavi devono poi essere memorizzate nella centralina immobilizer dell’auto. (*) IMPORTANT NOTE The trade-marks or trade names mentioned in our catalogue are the exclusive property of authorized manufactures of lock and users, they are nominated only for the purposes of information so that any lock for which our keys are made can be rapidly identified. I marchi o le denominazioni citate sono di proprietà esclusiva dei fabbricanti di serrature e degli utilizzatori autorizzati, e sono indicati a titolo di semplice informazione, con lo scopo di riconoscere velocemente a quali serrature le nostre chiavi sono destinate. Die angeführten Markennamen oder Handelsmarken sind auschließliches Eigentum der Schloßherteller und zugelassenen Fachhändlern, und sind nur zur Information angeführt, mit dem Zweck, schnell erkennen zu können, zu welchem Schloß unsere Schlüssel passen. Les marques et appellations commerciales citées dans notre catalogue appartiennent exclusivement aux fabricants de serrures et aux utilisateurs autorisés, elles sont indiquées à titre d’information pure et simple pour vous permettre de déterminer rapidement les serrures auxquelles nos clés sont destinées. Las marcas y denominaciones comerciales citadas en nuestro catálogo se declaran de propriedad exclusiva de los frabicantes de cerraduras y los utilizadores autorizados, se citan por simple información, al objeto de hacer comprender sin difficultad a qué cerraduras van destinadas nuestras llaves. As marcas e as denominações citadas são propriedade exclusiva dos fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados, e são indicadas apenas a título de informação, a fim de reconhecer rapidamente as fechaduras a que se destinam as nossas chaves. Die Schlüssel müssen anschliessend in die Steuerzentrale der Wegfahrsperre des Autos eingespeichert werden. Les clés doivent être mises en mémoire dans le central immobiliseur du véhicule. Las llaves deben memorizarse en la centralita immobilizer del vehículo. A seguir as chaves devem ser memorizadas na central do sistema de imobilização do veículo. 8 Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 2009 04 Silca News Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Führer für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures Guía Llaves Para Coches / Guia Chaves para Carros 1 2 2a 1995 2009 3 6 42 43 9b 10b 10c 9 10a 10a1 10 12 15 A B C D DACIA LOGAN 2006 VAC102T32 PH / CR2 46 BF FALCON 2005 HU101EH2 TEX / CR2 6F Y 6F 4D TERRITORY 2005 HU101EH2 TEX / CR2 6F Y 6F 4D MARUTI 800 2007 MARUTI ALTO 2007 MARUTI ALTO 2007 2009 MARUTI OMNI VAN 2007 2009 SZ19P MARUTI SWIFT 2000 2009 SZ21RP MARUTI ZEN ESTILO 2007 MARUTI ZEN 2000 NANO 2009 TAT2P ALPHARD 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I AURION (Aus) 2006 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I AURIS 2006 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I CAMRY 2006 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I COROLLA 2007 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I FJ CRUISER 2007 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I FORTUNER 2007 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I HIACE 2007 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I HILUX 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D INNOVA KIJANG 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D iQ 2008 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D LAND CRUISER 100 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I LAND CRUISER 120 2002 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I LAND CRUISER PRADO 2002 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I PICNIC 2003 2008 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I PREVIA 2003 2008 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I RAV 4 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I REIZ 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I T.U.V. 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I 46 46 FORD AUS SUZUKI INDIA 2009 SZ19RP SZ11T18 SZ11RT18 2009 TEX / CR 65 65 4D TEX / CR 65 65 4D SZ20P SZ20RP TATA TOYOTA 2008 Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved I 9 2009 04 Silca News Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Führer für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures Guía Llaves Para Coches / Guia Chaves para Carros 1 2 2a 1995 2009 TARAGO 2003 2008 VIOS WISH 43 9b 10b 10c 9 10a 10a1 3 6 42 10 12 15 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I 2007 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I ALPHARD 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D bB 2000 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D COROLLA FIELDER 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D COROLLA RUNX 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D COROLLA SPACIO 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D DYNA 2008 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D ESTIMA 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D FUN CARGO 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I IPSUM 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I ISIS 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I IST 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I KLUGER 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D LAND CRUISER PRADO 2002 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D MARK X 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D NOAH 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D OPEN DECK 2000 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D PLATZ 2003 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D RAUM 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D RAV 4 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I REGIUSACE 2007 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I SIENTA 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D TOYOACE 2008 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I VANGUARD 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I VITZ 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I VOXY 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I WISH 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D TOYOTA TOYOTA JAPAN 2005 2005 2005 I I I TOYOTA USA 4RUNNER 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I AVALON 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I AVANZA 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I CAMRY 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I 10 Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved A B C D 2009 04 Silca News Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Führer für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures Guía Llaves Para Coches / Guia Chaves para Carros 1 2 2a 1995 2009 3 6 42 43 9b 10b 10c 9 10a 10a1 10 12 15 A B C D TOYOTA USA COROLLA 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I FJ CRUISER 2007 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I HIACE 2006 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I HIGHLANDER 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I LAND CRUISER 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I MATRIX 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I PRIUS 2004 2008 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I RAV 4 2006 2009 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I SEQUOIA 2003 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I SIENNA 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I SOLARA 2004 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I TACOMA 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I TUNDRA 2005 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I YARIS 2007 TOY43AT31 TEX / CR 67 67 4D I 2008 Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 11 04 2009 Silca News Software News / Novità Software / Neuheit Software Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software SILCA KEY PROGRAM - 2/2009 v. 14.1.x.x GB I D F E A continuación facilitamos las novedades más importantes entre las que ya han sido introducidas por la nueva release de Silca Key Program 2/2009 v. 14.1.x.x. Para una actualización más amplia y detallada de las principales novedades conéctese a www.silca.biz a la sección novedades. P Following we are introducing the major novelties regarding the new 2/2009 Silca Key Program release - v. 14.1.x.x. To have a clear and complete view of all the novelties of this new release please connect to the dedicated document on www.silca.biz novelties. A seguire introduciamo le maggiori novità tra le molte introdotte dalla nuova release di Silca Key Program 2/2009 v. 14.1.x.x. Per un più ampio e dettagliato aggiornamento delle principali novità collegatevi a www.silca.biz alla sezione novità. Nachfolgend bringen wir die wichtigsten Neuheiten der neuen Ausgabe des Silca Key Program 2/2009 v. 14.1.x.x. Für eine einfachere und detailierte Aktualisierung der wichtigsten Neuheiten besuchen Sie die Webseite www.silca.biz unter Neuheiten. Nous illustrerons prochainement les plus grandes nouveautés parmi celles introduites dans la nouvelle édition Silca Key Program 2/2009 v. 14.1.x.x. Pour une mise à jour plus ample et détaillée des principales nouveautés, connectez-vous à notre site www.silca.biz au lien nouveautés. A seguir destacamos algumas entre as muitas novidades introduzidas pela nova release do Silca Key Program 2/2009 v. 14.1.x.x. Para uma actualização mais ampla e exaustiva sobre as novidades principais, consulte o site www.silca.biz na secção novidades. OPTIKA & SILCA KEY READER PROGRAM KEYS READING AND COPY - Flat and cylinder with single and double cut GB I The original keys read by Optika can be copied on UC299, UC399 and Unocode 399 Evo used with Personal Computer. Immediate and reliable data transmission. The customer can save the data within his machine archive. Quick and reliable data transmission. Confronto chiavi con Optika e copia chiavi con UC299, UC399 e UC399 Evo. È possibile lanciare il confronto cifratura da PC con Optika e visualizzato il risultato per un’analisi e misura dettagliata delle cifrature lette. Le cifrature lette con Optika possono essere inviate alle duplicatrici UC299, UC399 e UC399 EVO per produrre una copia della chiave. Trasmissione dati veloce e affidabile. D Vergleich und Kopie mit UC299, UC399 und UC399 Evo. Es ist möglich, den Fräsvergleich vom PC zu starten und das Ergebnis für eine Analyse und detaillierte Messungen der gelesenen Fräsdaten für Flachschlüssel anzuzeigen. Die mit Optika gelesenen Fräsdaten können an die Schlüsselkopiermaschinen UC299, UC399 und UC399 Evo geschickt werden, um eine Schlüsselkopie zu machen. F Comparacion et copie avec UC299, UC399 et UC399 Evo. Il est possible de lancer la comparison cles et de visualiser le résultat pour une analyse et un mesurage détaillé des taillages lus pour les clés plates. Les taillages lus avec Optika peuvent être transmis aux machines à reproduire les clés UC299, UC399 et UC399 Evo pour faire un duplicata de la clé. E Comparaciòn y copia con UC299, UC399 y UC399 Evo. Es posible lanzar la comparaciòn cifrado desde PC y visualizar el resultado para conseguir una medida y análisis detallado de los cifrados leídos para llaves planas. Los cifrados leídos con Optika pueden ser enviados a las duplicadoras UC299, UC399 y UC399 Evo para producir una copia de la llave. P E’ possível iniciar a comparação de chaves do PC e visualizar o resultado para uma análise e medição detalhada dos cortes lidos para chaves planas. Os cortes lidos com Optika podem ser enviados para as máquinas duplicadoras UC299, UC399 e UC399 Evo para produzir uma cópia da chave. 12 Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 04 2009 Silca News Software News / Novità Software / Neuheit Software Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software OPTIKA & SILCA KEY READER PROGRAM CUTTING MANAGEMENT - Cuts comparison function GB I D F E P Flat and cylinder keys with single and double cut. Both mode PC driven and stand alone are carrying out the cuts comparison function for this key types with high measurement precision and sophisticated comparison (high quality on board). Chiavi tipo piatte e a cilindro con cifratura singola e doppia. Entrambe le modalità di utilizzo stand alone e con Personal Computer effettuano la funzione di comparazione per questa tipologia di chiavi con elevata precisione di rilevazione utilizzando parametri di comparazione cifratura molto sofisticati. Flachschlüssel mit einzelner und doppelter Fräsung. Mit beiden Modalitäten, Stand alone und mit Personal Computer kann die Vergleichsfunktion unter Verwendung von ausgezeichneten Fräsdatenvergleichsparametern für diese Art von Schlüsseln mit hoher Präzision durchgeführt werden. Clés plates et à cylindre à taillage simple et double. Les deux modes d’usage stand-alone et avec PC exécutent la fonction de comparaison pour ce type de clés au relevé hautement précis appliquant des paramètres de comparaison du taillage hautement sophistiqués. Llaves tipo planas y de cilindro con cifrado individual y doble. Ambas modalidades de uso stand alone y con Personal Computer efectúan la función de comparación para esta tipología de llaves con elevada exactitud de detección utilizando parámetros de comparación cifrado muy sofisticados. Chaves tipo planas e de cilindro com corte simples e duplo. Ambas as modalidades de utilização, stand alone e com Computador Pessoal, executam a função de comparação para este tipo de chaves, com elevada precisão de detecção utilizando parâmetros de comparação do corte muito apurados. SEARCH BY CARD - Bit, double bit and pump keys GB I D F E P With search by card function after reading the original key it is possible to automatically find in SKP the correspondent compatible card to be used for cutting the key read by Optika. Grazie alla funzione di ricerca tramite Scheda è possibile, immediatamente dopo aver letto la chiave, individuare all’interno del data base Skp la corrispondente card compatibile ai dati chiave rilevati da Optika ed utilizzabile per duplicare la chiave. Dank der Suchfunktion mit Hilfe von Karten kann unmittelbar nach dem Lesen des Schlüssels in der Datenbank Skp die entsprechende mit den von Optika gelesenen Schlüsseldaten kompatible Card zum Kopieren des Schlüssels ausfindig gemacht werden. NEW LANGUEGES on board GB I D F Grâce à la fonction de Recherche par Carte, il est possible une fois la clé lue, de repérer immédiatement dans le data base Skp la carte compatible correspondant aux données clé relevées par Optika et utilisables pour reproduire la clé. E P Gracia a la función de Búsqueda por medio de Ficha es posible, inmediatamente tras haber leído la llave, localizar en el interior del data base Skp la correspondiente card compatible a los datos llaves detectados por Optika y utilizable para duplicar la llave The new SKP release it is introducing new important languages within the on board function: Portuguese, Russian, Greek, Dutch, Czech, Turkish and Swedish. La nuova release software SKP introduce nuovi linguaggi all’interno delle funzioni Optika a bordo macchina: Portoghese, Russo, Greco, Olandese, Ceco, Turco e Svedese. Die neue Software SKP führt neue Sprachen für die Funktionen von Optika an Bord der Maschine ein: Portugiesisch, Russisch, Griechisch, Holländisch, Tschechisch, Türkisch und Schwedisch. La nouvelle édition software SKP apporte de nouvelles langues dans les fonctions de bord d’Optika: Portugais, Russe, Grec, Néerlandais, Tchèque, Turc et Suédois. La nueva release software SKP introduce nuevos lenguajes dentro de las funciones Optika en la máquina: Portugués, Ruso, Griego, Holandés, Checo, Turco y Sueco. A nova release software SKP introduz novos idiomas nas funções Optika a bordo máquina: Português, Russo, Grego, Holandês, Checo, Turco e Sueco. Graças à função de Pesquisa por meio de Ficha, é possível, logo depois de lida a chave, individualizar no interior da base de dados Skp a correspondente card compatível com os dados da chave levantados por Optika e utilizável para duplicar a chave. Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 13 04 2009 Silca News Software News / Novità Software / Neuheit Software Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software OPTIKA & SILCA KEY READER PROGRAM OPTIKA DATA UPDATE VIA PEN DRIVE GB I D F E Possibility to update the Optika program using a USB flash-pen thanks to a step by step update procedure within Silca Key Program machine setting (SKP Machine Table). Possibiltà di aggiornare il programma Optika semplicemente utilizzando una USB Flash Pen e la procedura step by step prevista dalle funzioni avanzate dell’Anagrafica Macchine di Optika Key Reading Program o Silca Key Program. Aktualisierung des Optika Programms mit Hilfe einer USB Flash Pen und die Vorgehensweise Schritt für Schritt mit den modernen Funktionen der Maschinendaten des Optika Key Reading Program ooder Silca Key Program. Il est possible d’actualiser le programme Optika tout simplement par le biais d’une clé USB Flash Pen et la procédure step by step dans les fonctions avancées du Fichier Machines d’Optika Key Reading Program ou de Silca Key Program. Existe a possibilidade de actualizar o programa Optika simplesmente utilizando uma USB Flash Pen e está previsto o procedimento passo-apasso para as funções avançadas da Dados Máquinas de Optika Key Reading Program ou Silca Key Program. P Existe a possibilidade de actualizar o programa Optika simplesmente utilizando uma USB Flash Pen e está previsto o procedimento passo-a-passo para as funções avançadas da Dados Máquinas de Optika Key Reading Program ou Silca Key Program. SILCA KEY READER & OPTIKA - Software News 2/2009 14 LOCK MANUFACTURER MARCA SERRATURA SCHLOßHERSTELLES MARQUE DE SERRURE MARCA CERRADURA SILCA REF. ARTICOLO SILCA SILCA ROHLING ARTICLE SILCA ARTICULO SILCA APPLICATION UTILIZZO VERARBEITER UTILISATION UTILIZACION ABUS AB82RAP CYLINDER ABUS AB83 CYLINDER AGB AGB9 CYLINDER BMB BMB4R CYLINDER CINA RC6 CYLINDER CINA RC7R CYLINDER DAEWOO DWO4CT6 CYLINDER DORIC DRC1 CYLINDER FAB FB57R CYLINDER GIUSSANI GS17 CYLINDER HOBES 6HOB8 CYLINDER ISEO IE28R CYLINDER LOCKWOOD(AUS) LW29 CYLINDER SECUREMME SCM3RP CYLINDER TESA TE19 CYLINDER TITAN TN17 CYLINDER TITAN TN39 CYLINDER TOK-WINKHAUS TO114RX CYLINDER YALE YA93 CYLINDER ZHONGHENG ZH1R CYLINDER Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 04 2009 Silca News Software News / Novità Software / Neuheit Software Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software SKP TOUCH SKP TOUCH - NEW TOUCH SCREEN FUNCTION GB I D F E P Silca Key Program is introducing with the new software release 2/2009 version 14.1.x.x the new Touch Screen Function: SKP Touch. Today with any touch screen monitor available on the market all the SKP functions can be used quickly and easily directly on the monitor screen. You do not need any longer a mouse or a keyboard. Silca Key Program con la nuova release di aggiornamento software 2/2009 v. 14.1.x.x introduce l’innovativa Funzione Touch Screen: SKP Touch. Oggi, con un qualsiasi monitor in commercio di tipo Touch Screen, tutte le funzioni di Silca Key Program possono essere utilizzate e interfacciate in modo veloce e facile e direttamente dal monitor (video)! Da oggi non c’è più bisogno di mouse o tastiere per utilizzare il software delle Vostre macchine duplicatrici. Silca Key Program mit der neuen Aktualisierung der Software 2/2009 v. 14.1.x.x führt die innovative Touch Screen Funktion “SKP Touch” ein. Heute können Sie mit jedem beliebigen Touch Screen Monitor alle Funktionen des Silca Key Program schnell und einfach direkt auf dem Monitor (Bilschirm) benutzen. Ab heute brauchen Sie keine Maus oder Tastatur mehr, um die Software Ihrer Schlüsselkopiermaschinen zu benutzen. Silca Key Program dans sa nouvelle édition de mise à jour software 2/2009 v. 14.1.x.x introduit le nouvelle fonction innovatrice “écran tactile” SKP Touch. Aujourd’hui, avec n’importe quel écran Touch Screen dans le commerce, toutes les fonctions Silca Key Program peuvent être utilisées et interfacées rapidement, facilement et directement de l’écran. A partir d’aujourd’hui, plus besoin de souris ni de clavier pour exploiter les logiciels de vos machines à reproduire les clés. Silca Key Program con la nueva release de actualización software 2/2009 v. 14.1.x.x introduce la función innovadora touch screen: SKP Touch. Hoy, con un monitor cualquiera de tipo Touch Screen, ¡todas las funciones de Silca Key Program pueden utilizarse e interfacear de modo rápido y fácil y directamente desde el monitor (pantalla)! A partir de hoy ya no se necesitan ratones o teclados para utilizar el software de sus máquinas duplicadoras. Silca Key Program com a nova release de actualização do software 2/2009 v. 14.1.x.x introduz a inovadora função Touch Screen: SKP Touch. Hoje, com um qualquer monitor à venda do tipo Touch Screen, todas as funções do Silca Key Program podem ser utilizadas e interligadas de maneira simples e rápida directamente do monitor (vídeo)! A partir de hoje, já não necessita de rato ou teclado para utilizar o software das suas máquinas duplicadoras. Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 15 2009 04 Silca News Software News / Novità Software / Neuheit Software Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software TRIAX - QUATTROCODE- 2/2009 GB Data update with 20 new series. Main news: Wilka 3Ve/TH6, New Ford KA, Meroni M4, Prefer S810. I Venti nuove serie chiavi. Tra le novità: Wilka 3Ve/TH6, New Ford KA, Meroni M4, Prefer S810. D Datenaktualisierung mit 20 neuen Serien. Unter den Neuheiten: Wilka 3Ve/TH6, Neuer Ford KA, Meroni M4, Prefer S810. F Mise à jour des données avec 20 nouvelles séries. Parmi les nouveautés citons: Wilka 3Ve/TH6, Nouvelle Ford KA, Meroni M4, Prefer S810. E Actualización datos con 20 series nuevas. Entre las novedades: Wilka 3Ve/TH6, Nuova Ford KA, Meroni M4, Prefer S810. P Actualização de Dados com 20 novas séries. Entre as novidades: Wilka 3Ve/TH6, Nova Ford KA, Meroni M4, Prefer S810. LOCK MANUFACTURER MARCA SERRATURA SCHLOßHERSTELLER MARQUE DE SERRURE MARCA CERRADURA SYSTEM / INFO SISTEMA / INFO SYSTEM / INFO SYSTÈME / INFO SISTEMA / INFO PROFILE PROFILO PROFIL PROFIL PERFIL SERIES SERIE SERIE SERIE SERIE SILCA REF. ARTICOLO SILCA SILCA ROHLING ARTICLE SILCA ARTÍCULO SILCA APPLICATION UTILIZZO VERWENDUNG UTILISATION UTILIZACIÓN S.S.N. CHICAGO CH9T (7P) ....HD 0001-9400 CH9T Harley Davidson 1146 1520 CHICAGO CH9T (7P) HD.... 0001-9400 CH9T Harley Davidson 1146 CHICAGO CH9T (7P) .... 2001-2100 CH9T Sentry 1148 EZCURRA DS 15 - - Original Cylinder CUTTER FRESA FRÄSER FRAISE FRESA SW/DB MACHINE SW/DB MACCHINA SW/DB MASCHINE SW/DB MACHINE SW/DB MÁQUINA J9 131H/W - 1520 J9 131H/W - 1520 J9 131H/W - 1133 2988 J1 107/274W - 1150 2372 J1 101H/W - HYUNDAI (4T - 6W) J.... 0001-2500 - Automotive, Genesis MERONI M4 (2T-6W) WA...... - MER39 Cylinder 1139 2996 J1 / A27 114H/W - MLS KT013_GM1-Red Line (*) ...... 000002-111985 DK7 Cylinder 1140 2997 J1 102H/W - MLS KT014_GM2-Red Line (*) ...... 000003-129307 DK7 Cylinder 1141 2998 J1 102H/W - MLS KT055 Elite 2 E2 - Red Line (*) ...... 000001-059000 Original Cylinder 1142 2242 J1 102H/W - ...... 000001-028000 DK1 Cylinder 1143 1908 J1 102H/W - (*) ...... 000016-280006 DK3 - DK6 Cylinder 1144 1851 J1 102H/W - MORI G. SECURITAL PSei ...... 600001-613040 Original Cylinder 1125 2954 J240 110H/W - PREFER S810 (4+4P) - - - Cylinder 1149 3000 J1 103H/W - TITAN K66 (6+5+5P) (*) - - Original Cylinder 1155 3013 J1 274W - TITAN K66 (6+5+4P) (*) ..... 1-48968 Original Cylinder 1156 3013 J1 274W - 1134 1627 J1 114H/W - MLS MLS (*) CARD CLAMP / ADAPT. SCHEDA MORS. / ADATT. KARTE SPANNB. / ADAPT. FICHE ÉTAU / ADAPT. FICHA MORD. / ADAPT. KT056 Elite 2A - Red Line (*) KT053 Elite 1 - Red Line TRW-SIPEA (2T-8W) DE..... 1-11210 Original Automotive, New Ford KA. WEST (6+6P) (8.0mm) New - - Original Cylinder 1135 2992 J1 103H/W - WILKA 3Ve PR300 - - Original Cylinder 1128 2983 J1 / A23 296W - WILKA 3Ve Carat - - Original Cylinder 1129 2984 J1 / A23 296W - WILKA TH6 Carat - - Original Cylinder 1130 2985 J1 / A26 297W - WILKA TH6 Pr100 - - Original Cylinder 1132 2987 J1 / A26 297W - The jaw printed in boldface is brand new. Request its as optional from the dealer. Il morsetto evidenziato dal carattere grassetto è di nuova costruzione. Richiedere come opzionale al vostro distributore di fiducia. Die durch Fettschnift hervorgehobenen Spannbacke wurden vor kurzen hergestellt. Fragen Sie Ihren Vertreter danach. L’ètau mis en évidence en caractère gras est de nouvelle construction. Demandez le en option à votre distributeur. La mordaza evidenciada en negrita es de nueva construcción. Pida como opcional a su preveedor. 16 Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 04 2009 Silca News Software News / Novità Software / Neuheit Software Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software SILCA TRIAX ENGRAVING PROGRAM - 2/2009 GB I D P Neue Funktion nur verfügbar für das Triax Engraving Program - PC Version. Bei der Generierung von Gravurmodellen mit dem PC können alle Schriftzeichen von 2 neuen Alphabeten graviert werden: Holländisch und Hebräisch. Holländisch und Hebräisch zu Griechisch, Schwedisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Türkisch, Bulgarisch dazu kommen. Die Schlüsselkopiermaschine Triax wird, nur für vom PC erhaltene Arbeiten, korrekt alle Schriftzeichen der angeführten Sprachen gravieren. F Cette nouvelle fonction n’est disponible que pour Triax Engraving Program avec logicielle. Quand on crée de nouveaux modèles de gravure sur le logicielle, il est possible d’entrer et de graver toute la police des caractères du néerlandais et de l’hébreux. Le néerlandais et de l’hébreux s’ajoutent à ceux du grec, tchèque, suédois, polonais, portugais, russe turc et bulgare). La machine à reproduire les clés Triax, rien que pour les usinages provenant du logicielle, gravera tous les caractères propres aux toutes le langues citées. E New important function available only for Triax Engraving Program - PC use mode. When creating engraving models on a Personal Computer, all the characters in 2 new alphabets can be engraved: Dutch and Hebrew. Dutch and Hebrew language version are in addition to all the other existing versions Greek, Czech, Swedish, Polish, Portuguese, Russian, Turkish, and Bulgarian. Only for jobs received from a Personal Computer , the TRIAX key-cutting machine will engrave all the specific characters of the all the listed languages. Nuova funzione disponibile solo per il Triax Engraving Program - utilizzo con Personal Computer. Quando si creano i modelli di incisione a PC, è possibile inserire e incidere tutti i caratteri di 2 nuovi alfabeti: Olandese ed Ebraico. Olandese ed Ebraico si aggiungono a Greco, Ceco, Svedese, Polacco, Portoghese, Russo, Turco, Bulgaro. La duplicatrice Triax, per i soli lavori ricevuti dal PC, inciderà correttamente tutti i caratteri specifici di tutte le versioni di lingue elencate. Nueva función disponible sólo para el Triax Engraving Program con Ordenador. Cuando se crean los modelos de grabado en PC, es posible insertar y grabar todos los caracteres de 2 alfabetos nuevos: Holandés y Hebreo. Los dos nuevos alfabetos se añaden a Griego, Checo, Sueco, Polaco, Portugués, Ruso, Turco, Búlgaro. La duplicadora Triax, sólo para los trabajos recibidos desde el Ordenador , grabará correctamente todos los caracteres específicos de los idiomas indicados. Nova função disponível apenas para o Triax Engraving Program, versão con PC. Quando forem criados modelos de gravação con PC, é possível inserir e gravar todos os caracteres de 2 novos alfabetos: Holandês e Hebraico. Holandês e Hebraico além dos já presentes Grego, Checo, Sueco, Polaco, Português, Russo, Turco, Búlgaro. A máquina duplicadora Triax só para os trabalhos recebidos do PC, gravará correctamente todos os caracteres específicos dos idiomas listados. Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 17 2009 04 Silca News Software News / Novità Software / Neuheit Software Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software SILCA VIPER PROGRAM - 2/2009 GB New Data: Hyunday New Genesis and Ford KA. I Nuovi Dati: Hyunday New Genesis e Ford KA. D Neuen Daten: Hyunday New Genesis und Ford KA. F Nouvelles Données: Hyunday New Genesis et Ford KA. E Nuevos Datos: Hyunday New Genesis y Ford KA. P Novos Dados: Hyunday New Genesis e Ford KA. LOCK MANUFACTURER MARCA SERRATURA SCHLOßHERSTELLER MARQUE DE SERRURE MARCA CERRADURA SYSTEM / INFO SISTEMA / INFO SYSTEM / INFO SYSTÈME / INFO SISTEMA / INFO PROFILE PROFILO PROFIL PROFIL PERFIL SERIES SERIE SERIE SERIE SERIE SILCA REF. ARTICOLO SILCA SILCA ROHLING ARTICLE SILCA ARTÍCULO SILCA APPLICATION UTILIZZO VERWENDUNG UTILISATION UTILIZACIÓN CARD CLAMP / ADAPT. SCHEDA MORS. / ADATT. KARTE SPANNB. / ADAPT. FICHE ÉTAU / ADAPT. FICHA MORD. / ADAPT. S.S.N. HYUNDAI Hyundai (4T - 6W) J.... 0001-2500 Original Automotive New Genesis 1150 2372 TRW-SIPEA Ford (2T-8W) DE..... 1-11210 Original Automotive New Ford KA 1134 1627 CUTTER FRESA FRÄSER FRAISE FRESA SW/DB MACHINE SW/DB MACCHINA SW/DB MASCHINE SW/DB MACHINE SW/DB MÁQUINA A1 / - 101W 1.1.014 / 5.00 A1 / - 101W 1.1.014 / 5.00 SILCA CODE PROGRAM - UNOCODE 399 EVO - 2/2009 GB I D F E P 18 Machine program update for Unocode 399 EVO introducing many with new functions. Addition of following languages: Portuguese, Russian, Greek, Dutch, Czech, Polish, Turkish. Data update with 27 new data cards. New relevant data for Kia-Isuzu. Aggiornamento programma macchina per Unocode 399 EVO con nuove funzioni. Sono state aggiunte le seguenti versioni lingua: Portoghese, Russo, Greco, Olandese, Ceco, Polacco, Turco. Aggiornamento Dati con 27 nuove schede. Tra le novità segnaliamo Kia-Isuzu. Aktualisierung des Maschinenprogramms für Unocode 399 EVO mit neuen Funktionen. Es wurden folgende Sprachen hinzugefügt: Portugiesisch, Russisch,Griechisch,Holländisch,Tschechisch, Polnisch,Türkisch. Datenaktualisierung mit 27 neuen Karten. Unter den Neuheiten: Kia-Isuzu. Mise à jour du programme machine pour Unocode 399 EVO avec de nouvelles fonctions. Adjonction des langues suivantes: portugais, russe, grec, néerlandais, tchèque, polonais et turc. Mise à jour des données avec 27 nouvelles cartes. Parmi les nouveautés citons: Kia-Isuzu. Actualización programa máquina para Unocode 399 EVO con nuevas funciones. Se han añadido los siguientes idiomas: Portugués, Ruso, Griego, Holandés, Checo, Polaco, Turco. Actualización Datos con 27 fichas nuevas. Entre las novedades: Kia-Isuzu. Actualização do programa da máquina para Unocode 399 EVO com novas funções. Novas idiomas foram adicionados: Português, Russo, Grego, Holandês, Checo, Polaco, Turco. Actualização de Dados com 27 novas fichas. Entre as novidades: Kia-Isuzu dados. Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 2009 04 Silca News Software News / Novità Software / Neuheit Software Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software SILCA CODE PROGRAM - UNOCODE 399 EVO - 2/2009 LOCK MANUFACTURER MARCA SERRATURA SCHLOßHERSTELLER MARQUE DE SERRURE MARCA CERRADURA SYSTEM / INFO SISTEMA / INFO SYSTEM / INFO SYSTÈME / INFO SISTEMA / INFO PROFILE PROFILO PROFIL PROFIL PERFIL SERIES SERIE SERIE SERIE SERIE SILCA REF. ARTICOLO SILCA SILCA ROHLING ARTICLE SILCA ARTÍCULO SILCA APPLICATION UTILIZZO VERWENDUNG UTILISATION UTILIZACIÓN S.S.N. CARD SCHEDA KARTE FICHE FICHA CLAMP / ADAPT. MORS. / ADATT. SPANNB. / ADAPT. ÉTAU / ADAPT. MORD. / ADAPT. CUTTER FRESA FRÄSER FRAISE FRESA SW/DB UC 299/399 SW/DB UC 299/399 SW/DB UC 299/399 SW/DB UC 299/399 SW/DB UC 299/399 SW/DB UC 399 EVO SW/DB UC 399 EVO SW/DB UC 399 EVO SW/DB UC 399 EVO SW/DB UC 399 EVO ABSA H… 100-341 ZD11 Cylinders 4030 743 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 ABUS P….. 00000-02360 AB1 Cylinders 4013 534 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 BASI …… 123456789 Original Cylinders 4024 773 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 BMB ..... 123 BMB4R Cylinders 4003 2376 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 CL CC…. 4001-4650 MER34R Cylinders 4011 1836 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 EURO LOCKS ….. 36001-38000 LF2-LF24 Cylinders 4026 167 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 GEN. MOTORS …. 0001-9999 Original Auto 4006 2991 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 HUWIL PO….. 22450-24367 HW4R Cylinders 4029 539 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 ISUZU ….. 70000-75928 TOY43R Auto 4014 1420 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 KIA M…. 0001-2500 Original Auto 4008 2503 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 KIA WC…. 1001-3500 Original Auto 4025 3003 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 KIA WD…. 1001-3500 Original Auto 4034 3003 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 MASTER M…. 2001-4515 MS1-MS2 Locks 4020 526 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 MASTER 410K… 001-999 MS17 Locks 4021 3001 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 MASTER ….. 01234567 MS17 Locks 4022 3002 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 ……. 00000360733986 Original Cylinders 4007 2764 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 MEDECO ….-… 0101AAF6199EZW Original Cylinders 4015 464 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 MEDECO ….-… 7001AAF7199EZW Original Cylinders 4016 464 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 MEDECO ….-… 6201AAF6999EZW Original Cylinders 4017 464 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 MEDECO ….-… A0101001A5899729 Original Cylinders 4018 428 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 MEDECO ….-… B0101001B1137243 Original Cylinders 4019 428 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 TRELOCK R….. 40000-46941 TRK5P Cylinders 4031 1873 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 TRELOCK R….. 60001-74039 TRK5P Cylinders 4032 1873 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 TRELOCK CC….. 0001-2000 RO69 Cylinders 4033 3007 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 UNION AB… 076-155 UNI11A Cylinders 4023 73 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 (***) MAUER MLS KT051 Standard YALE MC… 001-850 YA8 Padlocks 4012 155 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 YARD-YARDENI Yardeni-Penta P….. 1-18938 Original Cylinders 3792 2681 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 YARD-YARDENI Yardeni-Sexta S….. 1-72972 Original Cylinders 3794 2683 V100 U01/U01W 4.4.109 / 27.00 2.1.030 / 4.00 (***) The system is protected by a password and authorization must be obtained from the manufacturer. Il sistema è protetto da Password ed è necessario richiedere l’autorizzazione al costruttore. Das System ist durch ein Password geschützt und es muß un die Genehmigung vom Hersteller angefragt werden. Le système est protégé par un Password et il faut demander l’autorisation au constructeur. El sistema está protegido por una Password y hace falta pedir la autorización al constructor. Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved 19