Silca News

Transcripción

Silca News
2009
04
Silca News
New keys / Chiavi nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles clés
Llaves nuevas / Chaves nuevas
FOR:
PER:
3F
04
04
04
04
1392
BRASIL
AROUCA
636
1392
www.silca.biz
04
443
14
FOR / PER
3F (BR)
AROUCA (BR)
BRASIL (BR)
GUARUP (BR)
PADO (BR)
SOPRANO (BR)
TRF1
FOR:
PER:
TRF2
TRF1R
PADO
GUARUP
1153
GUR1
PDO22
04
04
1410
1153
PDO22R
BRA16R
SOPRANO
04
04
1394
AUC6
AUC4
PDO23
SOP16R
04
132
SOP17R
01
COMMERCIAL GROUP
GRUPPO COMMERCIALE
PREISEGRUPPE
GROUPE COMMERCIAL
GRUPO COMMERCIAL
GRUPO COMERCIAL
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
1
FOR:
PER:
STAM
02
04
04
232
1413
1165
FOR / PER
STAM (BR)
MARUTI (IND)
SUZUKI
SAM6
SUZUKI (J)
SAM12R
SAM13
MARUTI
TATA (IND)
SUZUKI
FOR:
PER:
10
TOYOTA (J)
10
10
VALEO (F)
VACHETTE
VACHETTE (F)
VALEO
SZ19P
SZ19RP
SZ20P
SZ20RP
MARUTI
FOR:
PER:
SZ21RP
MARUTI
TATA
VACHETTE
TOYOTA
74
10
74
P305
P265
8
6
514
1420
486
.....
10001-15000
50000-59999
60000-69999
TAT2P
. . . . A/Z 0/9 1-4092
. . . . A/Z 0/9 5001-9092
. . . . A/Z 0/9 1-4092
. . . A/Z 0/9 5001-9092
VAC102T32
TOY43AT31
VALEO
2
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
GB
04
2009
Silca News
Silca Key Catalogue 206
Completely revised, it introduces over 2.100 keys and the
complete update of Silca security key blanks range.
Keep updated with Silca!
Don’t miss your copy of the new 206 Silca key catalogue!
I
Catalogo chiavi Silca 206
Completamente aggiornato, introduce oltre 2.100 diverse chiavi mappa, doppia mappa, pompa, a gorges, a grugno, per
cassaforte, cadorine, i ferro per mobili, saldate e per mobili in
stile.
Con Silca il massimo nell’aggiornamento!
Richiedi la Tua copia del nuovo catalogo chiavi Silca 206!
D
Silca Schlüsselkatalog 206
Der aktualisierte Schlüsselkatalog bringt über 2100 Bart- und Doppelbartschlüsseln,
Pumpenschlüssel, Faustschlüssel und Gorgesschlüssel, Safeschlüssel,
Cadorineschlüssel, Möbelschlüssel aus Eisen, geschweißte Schlüssel,
Schlüssel für Stilmöbel und vieles mehr.
Silca gewährleistet optimale Aktualisierung!
Bestellen Sie eine Kopie des neuen Schlüsselkatalogs 206 von
Silca!
E
F
Catalogue clés Silca 206
Entièrement remis à jour, vous y trouverez plus de 2.100 clés
bénardes, à panneton, à gorges et à groin, pour coffres-forts,
“Cadorines”, pour meubles en fer, soudées, pour meubles de
style et bien d’autres encore.
Silca, le top des updates!
Demandez notre nouveau catalogue clés Silca 206!
Catálogo llaves Silca 206
Completamente actualizado, introduce mas de 2.100 llaves de paletón,
doble paletón, frontales, de gorges y de puño, para caja fuerte,
“cadorine”, para muebles de hierro, soldadas, para muebles de estilo y
mucho más.
¡Con Silca lo máximo de la actualización!
Pida su copia del nuevo catálogo llaves Silca 206!
P
Catálogo chaves Silca 206
Totalmente actualizado, contém mais de 2.100 chaves de palhetão,
duplo palhetão, bomba, ‘gorges’ e ‘grugno’, para cofres, ‘cadorine’,
para móveis de ferro, soldadas, para móveis em estilo antigo e muitas
mais.
Com a Silca pode ter o máximo da actualização!
Solicite o seu exemplar do novo catálogo de chaves Silca 206!
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
3
04
2009
Silca News
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
Make and model
Marca e modello
Marke und Modell
Marque et modèle
Marca y modelo
Marca e modelo
Identification of transponder type by RW3 (3) (4)
Identificazione tipo di transponder tramite RW3 (3) (4)
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW3 (3) (4)
Identification du type de transpondeur par RW3 (3) (4)
Identificación tipo de transponder por medio de RW3 (3) (4)
Identificação do tipo de transponder por meio de RW3 (3) (4)
FROM
1995
TO
2009
Ref.
In production from...
Fabbricata dal...
Hergestellt seit...
Fabriquée à partir du...
Fabricada desde...
Fabricada desde...
Copy of key by RW3
The symbols show:
In production until...
Fabbricata fino al...
Hergestellt bis...
Fabriquée jusqu’au...
Fabricada hasta....
Fabricada até...
-
Y: can be copied with RW3;
-
ID: The RW3 (latest version in Silca) is able to duplicate the ID (part of the
electronic code) of Philips* Crypto transponders.
-
PC: can be copied with RW3 + Silca Tex Cloning Program
Copia della chiave tramite RW3
I simboli identificano:
Silca key reference
Referenza chiave Silca
Silca-Schlüssel-Referenz
Référence clé Silca
Referencia llave Silca
Referência chave Silca
-
Y: copiabile con RW3;
-
ID: RW3 (ultima versione presente in Silca) è in grado di duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del transponder Crypto Philips* .
-
PC: copiabile con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Kopie des Schlüssels mit RW3
Die Symbole zeigen an:
Type of transponder on the original key (1)
Tipo di transponder presente nella chiave originale (1)
Transpondertyp im Originalschlüssel (1)
Type de transpondeur présent dans la clé originale (1)
Tipo de transponder presente en la llave original (1)
Tipo de transponder presente na chave original (1)
-
Y: kopierbar mit RW3;
-
ID: RW3 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator (Teil des elektronischen Codes) des Transponders Crypto Philips* .
-
PC: kopierbar mit RW3 + Silca Tex Cloning Program
Copie de la clé par RW3
Les symboles indiquent:
Identification of transponder type by FAST COPY/RW4 (2) (4)
-
Y: copiable avec RW3;
-
ID: RW3 (dernière version présente chez Silca) est en mesure de reproduire
l'identificateur (partie du code électronique) du transpondeur Crypto Philips* .
-
PC: copiable avec RW3 + Silca Tex Cloning Program
Identificazione tipo di transponder tramite FAST COPY/RW4 (2) (4)
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der FAST COPY/RW4 (2) (4)
Identificación tipo de transponder por medio de FAST COPY/RW4 (2) (4)
Identificação do tipo de transponder por meio de FAST COPY/RW4 (2) (4)
-
Y: copiable con RW3;
-
ID: RW3 (ultima versión presente en Silca) es capaz de duplicar el identificator
(parte del código electrónico) del transponder Crypto Philips* .
-
PC: copiable con RW3 + Silca Tex Cloning Program
Copy of key by FAST COPY and RW4
Y: can be copied with RW4
RD: You must first identify the key to know if it can be copied or not.
Cópia da chave por meio de RW3
-
Y: pode ser copiada com RW3;
Copia della chiave tramite FAST COPY e RW4
Y: Copiabile con RW4
RD: Indica che è necessario leggere la chiave per sapere se questa è duplicabile o
no.
-
ID: RW3 (última versão da Silca) pode duplicar o identificador (parte do código
electrónico) do transponder Crypto Philips* .
-
PC: pode ser copiada com RW3 + Silca Tex Cloning Program
Os símbolos identificam:
Kopie des Schlüssels mit FAST COPY und RW4
Y: kopierbar mit RW4
RD: zeigt an, dass der Schlüssel gelesen werden muss, um festzustellen, ob er
kopierbar ist oder nicht.
Copie de la clé par FAST COPY et RW4
Y: copiable avec RW4
RD: Indique qu'il faut lire la clé pour savoir si elle est reproductible ou pas.
Copia de la llave por medio de FAST COPY y RW4
Y: copiable con RW4
RD: Indica que es necesario leer la llave para saber si ésta es o no es duplicable.
Cópia da chave por meio de FAST COPY e RW4
Y: Pode ser copiada com RW4
RD: Indica que é necessário ler a chave para saber se ela pode ou não ser duplicada.
4
Copia de la llave por medio de RW3
Los símbolos identifican:
Identification du type de transpondeur par FAST COPY/RW4 (2) (4)
Identification of transponder type by RW2 (3)
Identificazione tipo di transponder tramite RW2 (3)
Identifizierung des Transpondertyps mit Hilfe der RW2 (3)
Identification du type de transpondeur par RW2 (3)
Identificación tipo de transponder por medio de RW2 (3)
Identificação do tipo de transponder por meio de RW2 (3)
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
04
2009
Silca News
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
Copy of key (Texas* 4C and 4D) by RW2 (Silca’s latest version) +
Tex Code Advanced + Silca electronic key.
- Y: Copy of Transponder Texas* 4C;
- PC: Copy of Texas* 4D with Silca Tex Cloning Program
Copia della chiave (Texas* 4C e 4D) tramite RW2 (l’ultima versione
presente in Silca) + Tex Code Advanced + chiave elettronica Silca.
- Y: copia di Transponder Texas* 4C;
- PC: copia di Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program
Kopie des Schlüssels (Texas* 4C und 4D) mit RW2 (letzte erhältliche Version) + Tex Code Advanced+ Silca Elektronikschlüssel.
- Y: Kopie von Transponder Texas* 4C;
- PC: Kopie von Texas* 4D mit Silca Tex Cloning Program
Copie de la clé (Texas* 4C et 4D) par RW2 (la dernière version
présente chez Silca) + Tex Code Advanced + clé électronique
Silca.
- Y: Copie de Transponder Texas* 4C;
- PC: Copie de Texas* 4D avec Silca Tex Cloning Program
Copia de la llave (Texas* 4C y 4D) por medio de RW2 (la última
versión Silca ) + Tex Code Advanced + llave electrónica Silca.
- Y: copia de Transponder Texas* 4C;
- PC: copia de Texas* 4D con Silca Tex Cloning Program
Copie de la clé par RW2
Les symboles indiquent:
- Y: copiable avec RW2;
- ID: RW2 (dernière version présente chez Silca) est en mesure
de reproduire l'identificateur (partie du code électronique) du
transpondeur Crypto Philips* .
Copia de la llave por medio de RW2
Los símbolos identifican:
- Y: copiable con RW2;
- ID: RW2 (ultima versión presente en Silca) es capaz de duplicar
el identificador (parte del código electrónico) del transponder
Crypto Philips* .
Cópia da chave por meio de RW2
Os símbolos identificam:
- Y: pode ser copiada com RW2;
- ID: RW2 (última versão da Silca) pode duplicar o identificador
(parte do código electrónico) do transponder Crypto Philips.
Indicates the possibility to generate codes for new transponder
keys using STP+RW2 or STP+RW3 or STP+RW4 or STP+FAST
COPY (5)
Indica la possibilità di generare il codice per nuove chiavi
transponder utilizzando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
STP+FAST COPY (5)
Zeigt an, daß der Code für neue Transponderschlüssel mit dem
STP+RW2 oder STP+RW3 oder STP+RW4 oder STP+FAST
COPY generiert werden kann (5)
Cópia da chave (Texas* 4C e 4D) por meio de RW2 (última versão
da Silca) + Tex Code Advanced + chave electrónica Silca.
- Y: cópia de Transponder Texas* 4C;
- PC: cópia de Texas* 4D com Silca Tex Cloning Program
Indique la possibilité de générer le code pour de nouvelles clés
transponder en utilisant STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4 ou
STP+FAST COPY (5)
Indica la posibilidad de generar el código para nuevas llaves
transponder utilizando STP+RW2 o STP+RW3 o STP+RW4 o
STP+FAST COPY (5)
Copy of key by RW2
Indica a possibilidade de gerar o código para novas chaves transponder utilizando STP+RW2 ou STP+RW3 ou STP+RW4 ou
The symbols show:
STP+FAST COPY (5)
- Y: can be copied with RW2;
- ID: The RW2 (latest version in Silca) is able to duplicate the ID
(part of the electronic code) of Philips* Crypto transponders.
Copia della chiave tramite RW2
I simboli identificano:
- Y: copiabile con RW2;
- ID: RW2 (ultima versione presente in Silca) è in grado di
duplicare l’identificatore (parte del codice elettronico) del
Key memorization procedure on the vehicle without using devices
(instructions in the STP program)
Tipo di procedura di memorizzazione della chiave sull’autovettura
senza l’utilizzo di dispositivi (istruzioni all’interno del programma
STP)
Speicherung des Schlüssels im Auto ohne Verwendung der Vorrichtungen (Anleitungen im Programm STP)
transponder Crypto Philips* .
Kopie des Schlüssels mit RW2
Die Symbole zeigen an:
Procédure de mise en mémoire de la clé sur le véhicule sans
utiliser de dispositifs (voir instructions dans le programme STP)
Procedimiento de memorización de la llave en el vehículo sin el
uso de dispositivos (instrucciones en el interior del programa STP)
- Y: kopierbar mit RW2;
- ID: RW2 (letzte Version von Silca) kopiert den Identifikator (Teil
des elektronischen Codes) des Transponders Crypto Philips* .
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
Tipo de procedimento de memorização da chave no veículo sem
utilizar nenhum dispositivo (instruções no programa STP)
5
04
2009
Silca News
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
Door lock
Portiera
Türe
Portière
Puerta
Porta
(1) “PH”
Antitheft devices for motor-cycles
Antifurto per ciclomotori e motociclette
Diebstahlschutz für Motorfahrrad und Motorräder
Anti-vol pour cyclomoteurs/motocylettes
Antihurto para ciclomotores y motocicletas
Anti-roubo para scooters e motocicletas
Transponder Philips*
“PH / CR”
Transponder Philips* Crypto
“PH / CR2”
Transponder Philips* Crypto 2
“MEG”
Transponder Megamos*
“MEG / CR”
Transponder Megamos* Crypto
“SOK / CR”
Sokymat* Crypto
“TEXAS”
Transponder Texas*
“TEX / CR”
Transponder Texas* Crypto
“TEX / CR2”
Transponder Texas* Crypto 2
“TEMIC”
Transponder Temic*
“MOTOROLA” Transponder Motorola*
Boot / Hatchback
Bagagliaio / Portiera posteriore
Koferraum / Hecktür
Coffre / Portière postérieure
Maletero / Puerta trasera
Bagageira/Porta traseira
“TEM / CR”
Transponder Temic*Crypto
“SAAB”
Transponder Saab*
(2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat - code
fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
Cycle seat
Sella
Sattel
Selle
Silla
Selim
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) (Mazda
- code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Petrol cap
Tappo benzina
Benzintankverschluß
Bouchon réservoir
Tapa de gasolina
Tampão de gasolina
21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
Drawer
Cassetto
Schublade
Tiroir
Gaveta
Porta-luvas
33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/ write Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) (read/ write código fixo)
40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
41 Philips* Crypto (Nissan*)
42 Philips* Crypto (VAG*)
44 Philips* Crypto
45 Philips* Crypto (Peugeot*)
All the following information reported in columns 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
10a1,10, 12, 15, are relative to car/motorcycle/truck ignition.
Tutti i simboli e le informazioni contenute nelle colonne 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
10a1,10, 12, 15, sono relative all’accensione dell’auto/motocicletta/camion.
Alle Symbole u. Informationen in den Spalten 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/10a1,10,
12, 15, beziehen sich auf die Zündung des Autos/Motorrads/LKW.
Tous les symboles et les informations reportées dans les colonnes 6, 42, 43, 9b, 10b/10c,
9, 10a/10a1,10, 12, 15, sont relatifs á l’allumage de la voiture/motocyclette/camion.
Todos los símbolos y las informaciones en las columnes 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
10a1,10, 12, 15, son relativas al encedido del coche/motocicleta/camion.
Todos os símbolos e as informações contidas nas colunas 6, 42, 43, 9b, 10b/10c, 9, 10a/
10a1,10, 12, 15, dizem respeito à ignição de automóvel/motocicleta/camião.
6
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite Generation) (Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda geração)
48 Megamos* Crypto
53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per Audi*)
(simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour Audi*) (emulación
de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* para Audi*)
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi block Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo) (multi-bloco –
código fixo)
93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di Megamos*per
Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de Megamos* pour
Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) (emulação de Megamos*
para Daewoo*)
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
04
2009
Silca News
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
(2) ID TRANSPONDER - FAST COPY/RW4
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) (código
fixo)
(3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
93 Philips* (emulation of Megamos* for Daewoo*) (emulazione di Megamos*per
Daewoo*) (simuliert Megamos* für Daewoo*) (émulation de Megamos* pour
4D Texas* Crypto
Daewoo*) (emulación de Megamos* para Daewoo*) (emulação de Megamos*
4F Philips* Crypto (Fiat* - Alfa Romeo*)
para Daewoo*)
4M Philips* Crypto (Mitsubishi*)
4C Texas* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo) (código
4W Philips* Crypto (VAG*)
fixo)
6F Texas* Crypto 2
4D Texas* Crypto
8C Temic* Crypto
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non reproductible) (no
duplicable) (não pode ser duplicado)
6F Texas* Crypto 2 (only for RW3) (solo per RW3) (nur für RW3) (seulement pour
RW3) (sólo por RW3) (só para RW3)
8E Sokymat* Crypto
8C Temic* Crypto
A1 Megamos* Crypto Volkswagen*
8D Saab* (not duplicable) (non duplicabile) (nicht kopierbar) (non reproductible) (no
A2 Megamos* Crypto Audi*
duplicable) (não pode ser duplicado)
A3 Megamos* Crypto Seat*
A4 Megamos* Crypto Skoda*
(4) ID TRANSPONDER TEXAS CRYPTO (4D)
(3) ID TRANSPONDER - RW2/RW3
11 Temic* (Fiat – fixed code) (Fiat - codice fisso) (Fiat - Fixer Code) (Fiat - code
fixe) (Fiat - código fijo) (Fiat - código fixo)
12 Temic* (Mazda-fixed code) (Mazda - codice fisso) (Mazda - Fixer Code) (Mazda
- code fixe) (Mazda - código fijo) (Mazda - código fixo)
13 Megamos* (fixed code) (codice fisso) (Fixer Code) (code fixe) (código fijo)
(código fixo)
17 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
21 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
60 Texas* Crypto (generic) (generico) (nicht spezifiziert) (générique)
(genérico) (genérico)
61 Texas* Crypto Mitsubishi 3
62 Texas* Crypto Mitsubishi 2
63 Texas* Crypto Ford 2
64 Texas* Crypto (Renault <2000, Chrysler, Jeep)
65 Texas* Crypto (Suzuki)
66 Texas* Crypto (Suzuki 2)
22 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer) (fixe
code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
67 Texas* Crypto (Toyota/Lexus)
23 Silca (fixed code – empty) (codice fisso - vuoto) (silca Fixer Code - leer)
(fixe code - vide) (código fijo - vacío) (código fixo – vazio)
68 Texas* Crypto (Toyota/Lexus 2)
33 Philips* (read/ write - fixed code) (read/ write - codice fisso) (read/ write Fixer Code) (read/ write - code fixe) (read/ write - código fijo) (read/ write código fixo)
69 Texas* Crypto (Yamaha)
40 Philips* Crypto (Opel*-Vauxhall*)
XX Texas* Crypto (new or generic) (nuovo o generico) (neu oder nicht spezifiziert) (nouveau ou générique) (nuevo o genérico) (novo ou genérico)
41 Philips* Crypto (Nissan*)
42 Philips* Crypto (VAG*)
44 Philips* Crypto
45 Philips* Crypto (Peugeot*)
46 Philips* Crypto (Second generation) (seconda generazione) (Zweite Generation)
(Deuxiéme génération) (segunda generación) (segunda geração)
48 Megamos* Crypto
53 Philips* (emulation of Megamos* for Audi*) (emulazione di Megamos* per Audi*)
(simuliert Megamos* für Audi*) (émulation de Megamos* pour Audi*) (emulación
de Megamos* para Audi*) (emulação de Megamos* para Audi*)
73 Philips* (multi block - fixed code) (multi blocco – codice fisso) (multi block Fixer Code) (multi bloc - code fixe) (multi bloque - código fijo) (multi-bloco –
código fixo)
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
7
04
2009
Silca News
Vehicle Guide Legend / Legenda Guida Veicoli / Autoschlüssel Erläuterung
Légende Guide Véhicules / Leyenda Guía para Vehículos / Legenda Guia para Véiculos
(5) “MEG”
Megamos* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type
de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“B - F”
Bosch* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“S - O”
Siemens* - Opel* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung
Typ) (type de génération)+ (tipo de generación) (tipo de geração)
“M - V”
Megamos* - VDO* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung
Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“T - F”
Temic* - Fiat* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“S - V”
Siemens* - Volkswagen* (type of generation) (tipo di generazione)
(Erzeugung Typ) (type de génération) (tipo de generación) (tipo de
geração)
“G - V”
PSA* - Valeo* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“G - C”
PSA* - CPH* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ)
(type de génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
“N - N”
Nissan* (type of generation) (tipo di generazione) (Erzeugung Typ) (type de
génération) (tipo de generación) (tipo de geração)
The keys must then be memorized in the vehicle central immobilizer system.
Le chiavi devono poi essere memorizzate nella centralina immobilizer dell’auto.
(*)
IMPORTANT NOTE
The trade-marks or trade names mentioned in our catalogue are the exclusive property
of authorized manufactures of lock and users, they are nominated only for the
purposes of information so that any lock for which our keys are made can be rapidly
identified.
I marchi o le denominazioni citate sono di proprietà esclusiva dei fabbricanti di
serrature e degli utilizzatori autorizzati, e sono indicati a titolo di semplice
informazione, con lo scopo di riconoscere velocemente a quali serrature le nostre
chiavi sono destinate.
Die angeführten Markennamen oder Handelsmarken sind auschließliches Eigentum
der Schloßherteller und zugelassenen Fachhändlern, und sind nur zur Information
angeführt, mit dem Zweck, schnell erkennen zu können, zu welchem Schloß unsere
Schlüssel passen.
Les marques et appellations commerciales citées dans notre catalogue appartiennent
exclusivement aux fabricants de serrures et aux utilisateurs autorisés, elles sont
indiquées à titre d’information pure et simple pour vous permettre de déterminer
rapidement les serrures auxquelles nos clés sont destinées.
Las marcas y denominaciones comerciales citadas en nuestro catálogo se declaran
de propriedad exclusiva de los frabicantes de cerraduras y los utilizadores
autorizados, se citan por simple información, al objeto de hacer comprender sin
difficultad a qué cerraduras van destinadas nuestras llaves.
As marcas e as denominações citadas são propriedade exclusiva dos fabricantes de
fechaduras e dos utilizadores autorizados, e são indicadas apenas a título de
informação, a fim de reconhecer rapidamente as fechaduras a que se destinam as
nossas chaves.
Die Schlüssel müssen anschliessend in die Steuerzentrale der Wegfahrsperre des Autos
eingespeichert werden.
Les clés doivent être mises en mémoire dans le central immobiliseur du véhicule.
Las llaves deben memorizarse en la centralita immobilizer del vehículo.
A seguir as chaves devem ser memorizadas na central do sistema de imobilização do
veículo.
8
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
2009
04
Silca News
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Führer für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves Para Coches / Guia Chaves para Carros
1
2
2a
1995
2009
3
6
42
43
9b
10b
10c
9
10a
10a1
10
12
15
A
B
C
D
DACIA
LOGAN
2006
VAC102T32
PH / CR2
46
BF FALCON
2005
HU101EH2
TEX / CR2
6F
Y
6F
4D
TERRITORY
2005
HU101EH2
TEX / CR2
6F
Y
6F
4D
MARUTI 800
2007
MARUTI ALTO
2007
MARUTI ALTO
2007
2009
MARUTI OMNI VAN
2007
2009
SZ19P
MARUTI SWIFT
2000
2009
SZ21RP
MARUTI ZEN ESTILO
2007
MARUTI ZEN
2000
NANO
2009
TAT2P
ALPHARD
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
AURION (Aus)
2006
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
AURIS
2006
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
CAMRY
2006
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
COROLLA
2007
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
FJ CRUISER
2007
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
FORTUNER
2007
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
HIACE
2007
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
HILUX
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
INNOVA KIJANG
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
iQ
2008
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
LAND CRUISER 100
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
LAND CRUISER 120
2002
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
LAND CRUISER PRADO
2002
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
PICNIC
2003
2008
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
PREVIA
2003
2008
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
RAV 4
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
REIZ
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
T.U.V.
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
46
46
FORD AUS
SUZUKI INDIA
2009
SZ19RP
SZ11T18
SZ11RT18
2009
TEX / CR
65
65
4D
TEX / CR
65
65
4D
SZ20P
SZ20RP
TATA
TOYOTA
2008
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
I
9
2009
04
Silca News
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Führer für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves Para Coches / Guia Chaves para Carros
1
2
2a
1995
2009
TARAGO
2003
2008
VIOS
WISH
43
9b
10b
10c
9
10a
10a1
3
6
42
10
12
15
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
2007
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
ALPHARD
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
bB
2000
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
COROLLA FIELDER
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
COROLLA RUNX
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
COROLLA SPACIO
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
DYNA
2008
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
ESTIMA
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
FUN CARGO
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
IPSUM
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
ISIS
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
IST
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
KLUGER
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
LAND CRUISER PRADO
2002
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
MARK X
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
NOAH
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
OPEN DECK
2000
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
PLATZ
2003
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
RAUM
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
RAV 4
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
REGIUSACE
2007
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
SIENTA
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
TOYOACE
2008
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
VANGUARD
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
VITZ
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
VOXY
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
WISH
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
TOYOTA
TOYOTA JAPAN
2005
2005
2005
I
I
I
TOYOTA USA
4RUNNER
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
AVALON
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
AVANZA
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
CAMRY
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
10
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
A
B
C
D
2009
04
Silca News
Car Keys Guide / Guida Chiavi Auto / Führer für Autoschlüssel / Guide Clés pour Voitures
Guía Llaves Para Coches / Guia Chaves para Carros
1
2
2a
1995
2009
3
6
42
43
9b
10b
10c
9
10a
10a1
10
12
15
A
B
C
D
TOYOTA USA
COROLLA
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
FJ CRUISER
2007
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
HIACE
2006
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
HIGHLANDER
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
LAND CRUISER
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
MATRIX
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
PRIUS
2004
2008
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
RAV 4
2006
2009
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
SEQUOIA
2003
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
SIENNA
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
SOLARA
2004
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
TACOMA
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
TUNDRA
2005
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
YARIS
2007
TOY43AT31
TEX / CR
67
67
4D
I
2008
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
11
04
2009
Silca News
Software News / Novità Software / Neuheit Software
Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software
SILCA KEY PROGRAM - 2/2009 v. 14.1.x.x
GB
I
D
F
E
A continuación facilitamos las novedades más importantes entre las
que ya han sido introducidas por la nueva release de Silca Key Program
2/2009 v. 14.1.x.x.
Para una actualización más amplia y detallada de las principales
novedades conéctese a www.silca.biz a la sección novedades.
P
Following we are introducing the major novelties regarding the
new 2/2009 Silca Key Program release - v. 14.1.x.x.
To have a clear and complete view of all the novelties of this
new release please connect to the dedicated document on
www.silca.biz novelties.
A seguire introduciamo le maggiori novità tra le molte introdotte
dalla nuova release di Silca Key Program 2/2009 v. 14.1.x.x.
Per un più ampio e dettagliato aggiornamento delle principali
novità collegatevi a www.silca.biz alla sezione novità.
Nachfolgend bringen wir die wichtigsten Neuheiten der neuen
Ausgabe des Silca Key Program 2/2009 v. 14.1.x.x.
Für eine einfachere und detailierte Aktualisierung der
wichtigsten Neuheiten besuchen Sie die Webseite
www.silca.biz unter Neuheiten.
Nous illustrerons prochainement les plus grandes nouveautés
parmi celles introduites dans la nouvelle édition Silca Key
Program 2/2009 v. 14.1.x.x.
Pour une mise à jour plus ample et détaillée des principales
nouveautés, connectez-vous à notre site www.silca.biz au lien
nouveautés.
A seguir destacamos algumas entre as muitas novidades
introduzidas pela nova release do Silca Key Program 2/2009 v.
14.1.x.x.
Para uma actualização mais ampla e exaustiva sobre as
novidades principais, consulte o site www.silca.biz na secção
novidades.
OPTIKA & SILCA KEY READER PROGRAM
KEYS READING AND COPY - Flat and cylinder with single and double cut
GB
I
The original keys read by Optika can be copied on UC299, UC399 and Unocode 399 Evo used with
Personal Computer. Immediate and reliable data transmission.
The customer can save the data within his machine archive. Quick and reliable data transmission.
Confronto chiavi con Optika e copia chiavi con UC299, UC399 e UC399 Evo. È possibile lanciare il
confronto cifratura da PC con Optika e visualizzato il risultato per un’analisi e misura dettagliata delle
cifrature lette. Le cifrature lette con Optika possono essere inviate alle duplicatrici UC299, UC399 e
UC399 EVO per produrre una copia della chiave. Trasmissione dati veloce e affidabile.
D
Vergleich und Kopie mit UC299, UC399 und UC399 Evo.
Es ist möglich, den Fräsvergleich vom PC zu starten und das Ergebnis für eine Analyse und detaillierte
Messungen der gelesenen Fräsdaten für Flachschlüssel anzuzeigen. Die mit Optika gelesenen
Fräsdaten können an die Schlüsselkopiermaschinen UC299, UC399 und UC399 Evo geschickt werden,
um eine Schlüsselkopie zu machen.
F
Comparacion et copie avec UC299, UC399 et UC399 Evo. Il est possible de lancer la comparison cles et
de visualiser le résultat pour une analyse et un mesurage détaillé des taillages lus pour les clés plates.
Les taillages lus avec Optika peuvent être transmis aux machines à reproduire les clés UC299, UC399
et UC399 Evo pour faire un duplicata de la clé.
E
Comparaciòn y copia con UC299, UC399 y UC399 Evo. Es posible lanzar la comparaciòn cifrado desde
PC y visualizar el resultado para conseguir una medida y análisis detallado de los cifrados leídos para
llaves planas. Los cifrados leídos con Optika pueden ser enviados a las duplicadoras UC299, UC399 y
UC399 Evo para producir una copia de la llave.
P
E’ possível iniciar a comparação de chaves do PC e visualizar o resultado para uma análise e medição
detalhada dos cortes lidos para chaves planas. Os cortes lidos com Optika podem ser enviados para as
máquinas duplicadoras UC299, UC399 e UC399 Evo para produzir uma cópia da chave.
12
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
04
2009
Silca News
Software News / Novità Software / Neuheit Software
Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software
OPTIKA & SILCA KEY READER PROGRAM
CUTTING MANAGEMENT - Cuts comparison function
GB
I
D
F
E
P
Flat and cylinder keys with single and double cut.
Both mode PC driven and stand alone are carrying out the cuts comparison function for this
key types with high measurement precision and sophisticated comparison (high quality on
board).
Chiavi tipo piatte e a cilindro con cifratura singola e doppia.
Entrambe le modalità di utilizzo stand alone e con Personal Computer effettuano la funzione
di comparazione per questa tipologia di chiavi con elevata precisione di rilevazione
utilizzando parametri di comparazione cifratura molto sofisticati.
Flachschlüssel mit einzelner und doppelter Fräsung.
Mit beiden Modalitäten, Stand alone und mit Personal Computer kann die
Vergleichsfunktion unter Verwendung von ausgezeichneten Fräsdatenvergleichsparametern
für diese Art von Schlüsseln mit hoher Präzision durchgeführt werden.
Clés plates et à cylindre à taillage simple et double.
Les deux modes d’usage stand-alone et avec PC exécutent la fonction de comparaison pour
ce type de clés au relevé hautement précis appliquant des paramètres de comparaison du
taillage hautement sophistiqués.
Llaves tipo planas y de cilindro con cifrado individual y doble.
Ambas modalidades de uso stand alone y con Personal Computer efectúan la función de
comparación para esta tipología de llaves con elevada exactitud de detección utilizando
parámetros de comparación cifrado muy sofisticados.
Chaves tipo planas e de cilindro com corte simples e duplo.
Ambas as modalidades de utilização, stand alone e com Computador Pessoal, executam a
função de comparação para este tipo de chaves, com elevada precisão de detecção
utilizando parâmetros de comparação do corte muito apurados.
SEARCH BY CARD - Bit, double bit
and pump keys
GB
I
D
F
E
P
With search by card function after reading the original key it is possible to automatically
find in SKP the correspondent compatible card to be used for cutting the key read by
Optika.
Grazie alla funzione di ricerca tramite Scheda è possibile, immediatamente dopo aver
letto la chiave, individuare all’interno del data base Skp la corrispondente card
compatibile ai dati chiave rilevati da Optika ed utilizzabile per duplicare la chiave.
Dank der Suchfunktion mit Hilfe von
Karten kann unmittelbar nach dem
Lesen des Schlüssels in der Datenbank
Skp die entsprechende mit den von
Optika gelesenen Schlüsseldaten
kompatible Card zum Kopieren des
Schlüssels ausfindig gemacht werden.
NEW LANGUEGES
on board
GB
I
D
F
Grâce à la fonction de Recherche par
Carte, il est possible une fois la clé lue,
de repérer immédiatement dans le
data base Skp la carte compatible
correspondant aux données clé
relevées par Optika et utilisables pour
reproduire la clé.
E
P
Gracia a la función de Búsqueda por medio de Ficha es posible, inmediatamente tras
haber leído la llave, localizar en el interior del data base Skp la correspondiente card
compatible a los datos llaves detectados por Optika y utilizable para duplicar la llave
The new SKP release it is introducing new important
languages within the on board function: Portuguese,
Russian, Greek, Dutch, Czech, Turkish and Swedish.
La nuova release software SKP introduce nuovi linguaggi
all’interno delle funzioni Optika a bordo macchina:
Portoghese, Russo, Greco, Olandese, Ceco, Turco e
Svedese.
Die neue Software SKP führt neue Sprachen für die
Funktionen von Optika an Bord der Maschine ein:
Portugiesisch, Russisch, Griechisch, Holländisch,
Tschechisch, Türkisch und Schwedisch.
La nouvelle édition software SKP apporte de nouvelles
langues dans les fonctions de bord d’Optika: Portugais,
Russe, Grec, Néerlandais, Tchèque, Turc et Suédois.
La nueva release software SKP introduce nuevos lenguajes
dentro de las funciones Optika en la máquina: Portugués,
Ruso, Griego, Holandés, Checo, Turco y Sueco.
A nova release software SKP introduz novos idiomas nas
funções Optika a bordo máquina: Português, Russo,
Grego, Holandês, Checo, Turco e Sueco.
Graças à função de Pesquisa por meio de Ficha, é possível, logo depois de lida a chave,
individualizar no interior da base de dados Skp a correspondente card compatível com
os dados da chave levantados por Optika e utilizável para duplicar a chave.
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
13
04
2009
Silca News
Software News / Novità Software / Neuheit Software
Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software
OPTIKA & SILCA KEY READER PROGRAM
OPTIKA DATA UPDATE VIA PEN DRIVE
GB
I
D
F
E
Possibility to update the Optika program using a USB flash-pen thanks to
a step by step update procedure within Silca Key Program machine
setting (SKP Machine Table).
Possibiltà di aggiornare il programma Optika semplicemente utilizzando
una USB Flash Pen e la procedura step by step prevista dalle funzioni
avanzate dell’Anagrafica Macchine di Optika Key Reading Program o
Silca Key Program.
Aktualisierung des Optika Programms mit Hilfe einer USB Flash Pen und
die Vorgehensweise Schritt für Schritt mit den modernen Funktionen der
Maschinendaten des Optika Key Reading Program ooder Silca Key
Program.
Il est possible d’actualiser le programme Optika tout simplement par le
biais d’une clé USB Flash Pen et la procédure step by step dans les
fonctions avancées du Fichier Machines d’Optika Key Reading Program
ou de Silca Key Program.
Existe a possibilidade de actualizar o programa Optika simplesmente
utilizando uma USB Flash Pen e está previsto o procedimento passo-apasso para as funções avançadas da Dados Máquinas de Optika Key
Reading Program ou Silca Key Program.
P
Existe a possibilidade de actualizar o programa Optika
simplesmente utilizando uma USB Flash Pen e está previsto o
procedimento passo-a-passo para as funções avançadas da Dados
Máquinas de Optika Key Reading Program ou Silca Key Program.
SILCA KEY READER & OPTIKA - Software News 2/2009
14
LOCK MANUFACTURER
MARCA SERRATURA
SCHLOßHERSTELLES
MARQUE DE SERRURE
MARCA CERRADURA
SILCA REF.
ARTICOLO SILCA
SILCA ROHLING
ARTICLE SILCA
ARTICULO SILCA
APPLICATION
UTILIZZO
VERARBEITER
UTILISATION
UTILIZACION
ABUS
AB82RAP
CYLINDER
ABUS
AB83
CYLINDER
AGB
AGB9
CYLINDER
BMB
BMB4R
CYLINDER
CINA
RC6
CYLINDER
CINA
RC7R
CYLINDER
DAEWOO
DWO4CT6
CYLINDER
DORIC
DRC1
CYLINDER
FAB
FB57R
CYLINDER
GIUSSANI
GS17
CYLINDER
HOBES
6HOB8
CYLINDER
ISEO
IE28R
CYLINDER
LOCKWOOD(AUS)
LW29
CYLINDER
SECUREMME
SCM3RP
CYLINDER
TESA
TE19
CYLINDER
TITAN
TN17
CYLINDER
TITAN
TN39
CYLINDER
TOK-WINKHAUS
TO114RX
CYLINDER
YALE
YA93
CYLINDER
ZHONGHENG
ZH1R
CYLINDER
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
04
2009
Silca News
Software News / Novità Software / Neuheit Software
Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software
SKP TOUCH
SKP TOUCH - NEW TOUCH SCREEN FUNCTION
GB
I
D
F
E
P
Silca Key Program is introducing with the new software release 2/2009 version
14.1.x.x the new Touch Screen Function: SKP Touch.
Today with any touch screen monitor available on the market all the SKP functions
can be used quickly and easily directly on the monitor screen.
You do not need any longer a mouse or a keyboard.
Silca Key Program con la nuova release di aggiornamento software 2/2009
v. 14.1.x.x introduce l’innovativa Funzione Touch Screen: SKP Touch.
Oggi, con un qualsiasi monitor in commercio di tipo Touch Screen, tutte le funzioni
di Silca Key Program possono essere utilizzate e interfacciate in modo veloce e
facile e direttamente dal monitor (video)!
Da oggi non c’è più bisogno di mouse o tastiere per utilizzare il software delle
Vostre macchine duplicatrici.
Silca Key Program mit der neuen Aktualisierung der Software 2/2009 v. 14.1.x.x
führt die innovative Touch Screen Funktion “SKP Touch” ein.
Heute können Sie mit jedem beliebigen Touch Screen Monitor alle Funktionen des
Silca Key Program schnell und einfach direkt auf dem Monitor (Bilschirm)
benutzen.
Ab heute brauchen Sie keine Maus oder Tastatur mehr, um die Software Ihrer
Schlüsselkopiermaschinen zu benutzen.
Silca Key Program dans sa nouvelle édition de mise à jour software 2/2009
v. 14.1.x.x introduit le nouvelle fonction innovatrice “écran tactile” SKP Touch.
Aujourd’hui, avec n’importe quel écran Touch Screen dans le commerce, toutes
les fonctions Silca Key Program peuvent être utilisées et interfacées rapidement,
facilement et directement de l’écran.
A partir d’aujourd’hui, plus besoin de souris ni de clavier pour exploiter les
logiciels de vos machines à reproduire les clés.
Silca Key Program con la nueva release de actualización software 2/2009
v. 14.1.x.x introduce la función innovadora touch screen: SKP Touch.
Hoy, con un monitor cualquiera de tipo Touch Screen, ¡todas las funciones de
Silca Key Program pueden utilizarse e interfacear de modo rápido y fácil y
directamente desde el monitor (pantalla)!
A partir de hoy ya no se necesitan ratones o teclados para utilizar el software de
sus máquinas duplicadoras.
Silca Key Program com a nova release de actualização do software 2/2009
v. 14.1.x.x introduz a inovadora função Touch Screen: SKP Touch.
Hoje, com um qualquer monitor à venda do tipo Touch Screen, todas as funções
do Silca Key Program podem ser utilizadas e interligadas de maneira simples e
rápida directamente do monitor (vídeo)!
A partir de hoje, já não necessita de rato ou teclado para utilizar o software das
suas máquinas duplicadoras.
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
15
2009
04
Silca News
Software News / Novità Software / Neuheit Software
Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software
TRIAX - QUATTROCODE- 2/2009
GB
Data update with 20 new series.
Main news: Wilka 3Ve/TH6, New Ford KA, Meroni M4, Prefer S810.
I
Venti nuove serie chiavi.
Tra le novità: Wilka 3Ve/TH6, New Ford KA, Meroni M4, Prefer S810.
D
Datenaktualisierung mit 20 neuen Serien.
Unter den Neuheiten: Wilka 3Ve/TH6, Neuer Ford KA, Meroni M4, Prefer S810.
F
Mise à jour des données avec 20 nouvelles séries.
Parmi les nouveautés citons: Wilka 3Ve/TH6, Nouvelle Ford KA, Meroni M4, Prefer S810.
E
Actualización datos con 20 series nuevas.
Entre las novedades: Wilka 3Ve/TH6, Nuova Ford KA, Meroni M4, Prefer S810.
P
Actualização de Dados com 20 novas séries.
Entre as novidades: Wilka 3Ve/TH6, Nova Ford KA, Meroni M4, Prefer S810.
LOCK MANUFACTURER
MARCA SERRATURA
SCHLOßHERSTELLER
MARQUE DE SERRURE
MARCA CERRADURA
SYSTEM / INFO
SISTEMA / INFO
SYSTEM / INFO
SYSTÈME / INFO
SISTEMA / INFO
PROFILE
PROFILO
PROFIL
PROFIL
PERFIL
SERIES
SERIE
SERIE
SERIE
SERIE
SILCA REF.
ARTICOLO SILCA
SILCA ROHLING
ARTICLE SILCA
ARTÍCULO SILCA
APPLICATION
UTILIZZO
VERWENDUNG
UTILISATION
UTILIZACIÓN
S.S.N.
CHICAGO
CH9T (7P)
....HD
0001-9400
CH9T
Harley Davidson
1146
1520
CHICAGO
CH9T (7P)
HD....
0001-9400
CH9T
Harley Davidson
1146
CHICAGO
CH9T (7P)
....
2001-2100
CH9T
Sentry
1148
EZCURRA
DS 15
-
-
Original
Cylinder
CUTTER
FRESA
FRÄSER
FRAISE
FRESA
SW/DB MACHINE
SW/DB MACCHINA
SW/DB MASCHINE
SW/DB MACHINE
SW/DB MÁQUINA
J9
131H/W
-
1520
J9
131H/W
-
1520
J9
131H/W
-
1133
2988
J1
107/274W
-
1150
2372
J1
101H/W
-
HYUNDAI
(4T - 6W)
J....
0001-2500
-
Automotive,
Genesis
MERONI
M4 (2T-6W)
WA......
-
MER39
Cylinder
1139
2996
J1 / A27
114H/W
-
MLS
KT013_GM1-Red Line (*)
......
000002-111985
DK7
Cylinder
1140
2997
J1
102H/W
-
MLS
KT014_GM2-Red Line (*)
......
000003-129307
DK7
Cylinder
1141
2998
J1
102H/W
-
MLS
KT055 Elite 2 E2 - Red
Line (*)
......
000001-059000
Original
Cylinder
1142
2242
J1
102H/W
-
......
000001-028000
DK1
Cylinder
1143
1908
J1
102H/W
-
(*)
......
000016-280006
DK3 - DK6
Cylinder
1144
1851
J1
102H/W
-
MORI G. SECURITAL
PSei
......
600001-613040
Original
Cylinder
1125
2954
J240
110H/W
-
PREFER
S810 (4+4P)
-
-
-
Cylinder
1149
3000
J1
103H/W
-
TITAN
K66 (6+5+5P) (*)
-
-
Original
Cylinder
1155
3013
J1
274W
-
TITAN
K66 (6+5+4P) (*)
.....
1-48968
Original
Cylinder
1156
3013
J1
274W
-
1134
1627
J1
114H/W
-
MLS
MLS
(*)
CARD
CLAMP / ADAPT.
SCHEDA MORS. / ADATT.
KARTE SPANNB. / ADAPT.
FICHE
ÉTAU / ADAPT.
FICHA
MORD. / ADAPT.
KT056 Elite 2A - Red Line
(*)
KT053 Elite 1 - Red Line
TRW-SIPEA
(2T-8W)
DE.....
1-11210
Original
Automotive, New
Ford KA.
WEST
(6+6P) (8.0mm) New
-
-
Original
Cylinder
1135
2992
J1
103H/W
-
WILKA
3Ve PR300
-
-
Original
Cylinder
1128
2983
J1 / A23
296W
-
WILKA
3Ve Carat
-
-
Original
Cylinder
1129
2984
J1 / A23
296W
-
WILKA
TH6 Carat
-
-
Original
Cylinder
1130
2985
J1 / A26
297W
-
WILKA
TH6 Pr100
-
-
Original
Cylinder
1132
2987
J1 / A26
297W
-
The jaw printed in boldface is brand new. Request its as optional from the dealer.
Il morsetto evidenziato dal carattere grassetto è di nuova costruzione. Richiedere come opzionale al vostro distributore di fiducia.
Die durch Fettschnift hervorgehobenen Spannbacke wurden vor kurzen hergestellt. Fragen Sie Ihren Vertreter danach.
L’ètau mis en évidence en caractère gras est de nouvelle construction. Demandez le en option à votre distributeur.
La mordaza evidenciada en negrita es de nueva construcción. Pida como opcional a su preveedor.
16
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
04
2009
Silca News
Software News / Novità Software / Neuheit Software
Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software
SILCA TRIAX ENGRAVING PROGRAM - 2/2009
GB
I
D
P
Neue Funktion nur verfügbar für das Triax
Engraving Program - PC Version.
Bei der Generierung von Gravurmodellen
mit dem PC können alle Schriftzeichen von
2 neuen Alphabeten graviert werden:
Holländisch und Hebräisch.
Holländisch und Hebräisch zu Griechisch,
Schwedisch, Polnisch, Portugiesisch,
Russisch, Türkisch, Bulgarisch dazu
kommen.
Die Schlüsselkopiermaschine Triax wird,
nur für vom PC erhaltene Arbeiten, korrekt
alle Schriftzeichen der angeführten
Sprachen gravieren.
F
Cette nouvelle fonction n’est disponible
que pour Triax Engraving Program avec
logicielle.
Quand on crée de nouveaux modèles de
gravure sur le logicielle, il est possible
d’entrer et de graver toute la police des
caractères du néerlandais et de l’hébreux.
Le néerlandais et de l’hébreux s’ajoutent à
ceux du grec, tchèque, suédois, polonais,
portugais, russe turc et bulgare).
La machine à reproduire les clés Triax,
rien que pour les usinages provenant du
logicielle, gravera tous les caractères
propres aux toutes le langues citées.
E
New important function available only for Triax
Engraving Program - PC use mode.
When creating engraving models on a Personal
Computer, all the characters in 2 new alphabets can
be engraved: Dutch and Hebrew.
Dutch and Hebrew language version are in addition
to all the other existing versions Greek, Czech,
Swedish, Polish, Portuguese, Russian, Turkish, and
Bulgarian.
Only for jobs received from a Personal Computer ,
the TRIAX key-cutting machine will engrave all the
specific characters of the all the listed languages.
Nuova funzione disponibile solo per il Triax
Engraving Program - utilizzo con Personal
Computer. Quando si creano i modelli di incisione a
PC, è possibile inserire e incidere tutti i caratteri di 2
nuovi alfabeti: Olandese ed Ebraico.
Olandese ed Ebraico si aggiungono a Greco, Ceco,
Svedese, Polacco, Portoghese, Russo, Turco,
Bulgaro. La duplicatrice Triax, per i soli lavori
ricevuti dal PC, inciderà correttamente tutti i
caratteri specifici di tutte le versioni di lingue
elencate.
Nueva función disponible sólo para el Triax
Engraving Program con Ordenador.
Cuando se crean los modelos de grabado en PC, es
posible insertar y grabar todos los caracteres de 2
alfabetos nuevos: Holandés y Hebreo.
Los dos nuevos alfabetos se añaden a Griego,
Checo, Sueco, Polaco, Portugués, Ruso, Turco,
Búlgaro.
La duplicadora Triax, sólo para los trabajos
recibidos desde el Ordenador , grabará
correctamente todos los caracteres específicos de
los idiomas indicados.
Nova função disponível apenas para o Triax
Engraving Program, versão con PC.
Quando forem criados modelos de
gravação con PC, é possível inserir e gravar
todos os caracteres de 2 novos alfabetos:
Holandês e Hebraico.
Holandês e Hebraico além dos já presentes
Grego, Checo, Sueco, Polaco, Português,
Russo, Turco, Búlgaro.
A máquina duplicadora Triax só para os
trabalhos recebidos do PC, gravará
correctamente todos os caracteres
específicos dos idiomas listados.
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
17
2009
04
Silca News
Software News / Novità Software / Neuheit Software
Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software
SILCA VIPER PROGRAM - 2/2009
GB
New Data:
Hyunday New Genesis and Ford KA.
I
Nuovi Dati:
Hyunday New Genesis e Ford KA.
D
Neuen Daten:
Hyunday New Genesis und Ford KA.
F
Nouvelles Données:
Hyunday New Genesis et Ford KA.
E
Nuevos Datos:
Hyunday New Genesis y Ford KA.
P
Novos Dados:
Hyunday New Genesis e Ford KA.
LOCK MANUFACTURER
MARCA SERRATURA
SCHLOßHERSTELLER
MARQUE DE SERRURE
MARCA CERRADURA
SYSTEM / INFO
SISTEMA / INFO
SYSTEM / INFO
SYSTÈME / INFO
SISTEMA / INFO
PROFILE
PROFILO
PROFIL
PROFIL
PERFIL
SERIES
SERIE
SERIE
SERIE
SERIE
SILCA REF.
ARTICOLO SILCA
SILCA ROHLING
ARTICLE SILCA
ARTÍCULO SILCA
APPLICATION
UTILIZZO
VERWENDUNG
UTILISATION
UTILIZACIÓN
CARD
CLAMP / ADAPT.
SCHEDA MORS. / ADATT.
KARTE SPANNB. / ADAPT.
FICHE
ÉTAU / ADAPT.
FICHA
MORD. / ADAPT.
S.S.N.
HYUNDAI
Hyundai (4T - 6W)
J....
0001-2500
Original
Automotive New
Genesis
1150
2372
TRW-SIPEA
Ford (2T-8W)
DE.....
1-11210
Original
Automotive New
Ford KA
1134
1627
CUTTER
FRESA
FRÄSER
FRAISE
FRESA
SW/DB MACHINE
SW/DB MACCHINA
SW/DB MASCHINE
SW/DB MACHINE
SW/DB MÁQUINA
A1 / -
101W
1.1.014 / 5.00
A1 / -
101W
1.1.014 / 5.00
SILCA CODE PROGRAM - UNOCODE 399 EVO - 2/2009
GB
I
D
F
E
P
18
Machine program update for Unocode 399 EVO introducing many with new
functions. Addition of following languages: Portuguese, Russian, Greek, Dutch,
Czech, Polish, Turkish. Data update with 27 new data cards. New relevant data
for Kia-Isuzu.
Aggiornamento programma macchina per Unocode 399 EVO con nuove
funzioni. Sono state aggiunte le seguenti versioni lingua: Portoghese, Russo,
Greco, Olandese, Ceco, Polacco, Turco.
Aggiornamento Dati con 27 nuove schede. Tra le novità segnaliamo Kia-Isuzu.
Aktualisierung des Maschinenprogramms für Unocode 399 EVO mit neuen
Funktionen. Es wurden folgende Sprachen hinzugefügt: Portugiesisch,
Russisch,Griechisch,Holländisch,Tschechisch, Polnisch,Türkisch.
Datenaktualisierung mit 27 neuen Karten. Unter den Neuheiten: Kia-Isuzu.
Mise à jour du programme machine pour Unocode 399 EVO avec de nouvelles
fonctions. Adjonction des langues suivantes: portugais, russe, grec, néerlandais,
tchèque, polonais et turc. Mise à jour des données avec 27 nouvelles cartes.
Parmi les nouveautés citons: Kia-Isuzu.
Actualización programa máquina para Unocode 399 EVO con nuevas funciones.
Se han añadido los siguientes idiomas: Portugués, Ruso, Griego, Holandés,
Checo, Polaco, Turco.
Actualización Datos con 27 fichas nuevas. Entre las novedades: Kia-Isuzu.
Actualização do programa da máquina para Unocode 399 EVO com novas
funções. Novas idiomas foram adicionados: Português, Russo, Grego,
Holandês, Checo, Polaco, Turco.
Actualização de Dados com 27 novas fichas. Entre as novidades: Kia-Isuzu
dados.
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
2009
04
Silca News
Software News / Novità Software / Neuheit Software
Nouveautè Software / Novedad Software / Novedade Software
SILCA CODE PROGRAM - UNOCODE 399 EVO - 2/2009
LOCK MANUFACTURER
MARCA SERRATURA
SCHLOßHERSTELLER
MARQUE DE SERRURE
MARCA CERRADURA
SYSTEM / INFO
SISTEMA / INFO
SYSTEM / INFO
SYSTÈME / INFO
SISTEMA / INFO
PROFILE
PROFILO
PROFIL
PROFIL
PERFIL
SERIES
SERIE
SERIE
SERIE
SERIE
SILCA REF.
ARTICOLO SILCA
SILCA ROHLING
ARTICLE SILCA
ARTÍCULO SILCA
APPLICATION
UTILIZZO
VERWENDUNG
UTILISATION
UTILIZACIÓN
S.S.N.
CARD
SCHEDA
KARTE
FICHE
FICHA
CLAMP / ADAPT.
MORS. / ADATT.
SPANNB. / ADAPT.
ÉTAU / ADAPT.
MORD. / ADAPT.
CUTTER
FRESA
FRÄSER
FRAISE
FRESA
SW/DB UC 299/399
SW/DB UC 299/399
SW/DB UC 299/399
SW/DB UC 299/399
SW/DB UC 299/399
SW/DB UC 399 EVO
SW/DB UC 399 EVO
SW/DB UC 399 EVO
SW/DB UC 399 EVO
SW/DB UC 399 EVO
ABSA
H…
100-341
ZD11
Cylinders
4030
743
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
ABUS
P…..
00000-02360
AB1
Cylinders
4013
534
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
BASI
……
123456789
Original
Cylinders
4024
773
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
BMB
.....
123
BMB4R
Cylinders
4003
2376
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
CL
CC….
4001-4650
MER34R
Cylinders
4011
1836
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
EURO LOCKS
…..
36001-38000
LF2-LF24
Cylinders
4026
167
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
GEN. MOTORS
….
0001-9999
Original
Auto
4006
2991
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
HUWIL
PO…..
22450-24367
HW4R
Cylinders
4029
539
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
ISUZU
…..
70000-75928
TOY43R
Auto
4014
1420
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
KIA
M….
0001-2500
Original
Auto
4008
2503
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
KIA
WC….
1001-3500
Original
Auto
4025
3003
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
KIA
WD….
1001-3500
Original
Auto
4034
3003
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
MASTER
M….
2001-4515
MS1-MS2
Locks
4020
526
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
MASTER
410K…
001-999
MS17
Locks
4021
3001
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
MASTER
…..
01234567
MS17
Locks
4022
3002
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
…….
00000360733986
Original
Cylinders
4007
2764
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
MEDECO
….-…
0101AAF6199EZW
Original
Cylinders
4015
464
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
MEDECO
….-…
7001AAF7199EZW
Original
Cylinders
4016
464
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
MEDECO
….-…
6201AAF6999EZW
Original
Cylinders
4017
464
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
MEDECO
….-…
A0101001A5899729
Original
Cylinders
4018
428
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
MEDECO
….-…
B0101001B1137243
Original
Cylinders
4019
428
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
TRELOCK
R…..
40000-46941
TRK5P
Cylinders
4031
1873
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
TRELOCK
R…..
60001-74039
TRK5P
Cylinders
4032
1873
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
TRELOCK
CC…..
0001-2000
RO69
Cylinders
4033
3007
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
UNION
AB…
076-155
UNI11A
Cylinders
4023
73
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
(***) MAUER
MLS KT051
Standard
YALE
MC…
001-850
YA8
Padlocks
4012
155
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
YARD-YARDENI
Yardeni-Penta
P…..
1-18938
Original
Cylinders
3792
2681
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
YARD-YARDENI
Yardeni-Sexta
S…..
1-72972
Original
Cylinders
3794
2683
V100
U01/U01W
4.4.109 / 27.00
2.1.030 / 4.00
(***) The system is protected by a password and authorization must be obtained from the manufacturer.
Il sistema è protetto da Password ed è necessario richiedere l’autorizzazione al costruttore.
Das System ist durch ein Password geschützt und es muß un die Genehmigung vom Hersteller angefragt werden.
Le système est protégé par un Password et il faut demander l’autorisation au constructeur.
El sistema está protegido por una Password y hace falta pedir la autorización al constructor.
Copyright by Silca S.p.A. 2009 - All rights reserved
19

Documentos relacionados