Costa Tropical, sol y playas - Alojamientos con Encanto :: Granada
Transcripción
Costa Tropical, sol y playas - Alojamientos con Encanto :: Granada
Costa Tropical, sol y playas Costa Tropical, sun and beaches El singular microclima del que disfruta la Costa Tropical es único en la Península Ibérica y garantiza una temperatura media de 18,5 ºC y 320 días de sol al año Posee 73 km. de litoral rodeado de un rico vergel tropical y bañado por las cálidas aguas del Mediterráneo, en el que se enclavan desde las playas de los grandes núcleos turísticos (Almuñécar, Motril y Salobreña) hasta calas solitarias idóneas para naturistas. The delightful micro-climate offered by the Costa Tropical is unique on the Iberian Peninsula and guarantees an average temperature of 18.5 ºC and 320 days of sunshine per year. Motril puede presumir de ser la ciudad de España con más galardones de calidad en sus playas: tres Q de calidad y dos banderas azules. It includes 73 kilometres of coastline surrounded by lush tropical vegetation and bathed by the warm waters of the Mediterranean, with the larger beaches of the main tourist towns (Almuñécar, Motril and Salobreña) interspersed with solitary coves ideal for naturists. Los fondos marinos de La Herradura, Acantilados de Maro-Cerro Gordo y Calahonda encierran todo un paraíso para los submarinistas. Motril is the Spanish city which has received the most awards for the quality of its beaches: three Qs for quality and two blue flags. Meanwhile, the waters of La Herradura, Acantilados de Maro-Cerro Gordo and Calahonda conceal a paradise for divers. Los puertos deportivos de Motril y Marina del Este, en Almuñécar, atraen a patrones de yate durante todo el año. El Club de Golf de Los Moriscos, en Motril, hace lo propio con los aficionados a este deporte. The Marinas in Motril and Marina del Este in Almuñécar attract yacht owners throughout the year, and the Los Moriscos Golf Club in Motril is also a year-round attraction for golfing enthusiasts. Al sur de la Sierra de los Guájares, entre vides y atalayas, se hallan los pueblos del interior de la Costa Tropical; localidades como Lentegí, Vélez de Benaudalla, Jete y Otívar... que aunque distan tan sólo unos kilómetros de las playas más turísticas conservan todo el encanto de la serranía. South of the Sierra de los Guájares, amidst grapevines and watchtowers, we come across the towns of the interior of the Costa Tropical; Lentegí, Vélez de Benaudalla, Jete and Otívar... which despite being only a few kilometres from the main tourist beaches still manage to conserve the charm of the ranges. El ocio para toda la familia se halla garantizado: en Almuñécar, el Parque Ornitológico Loro Sexi y Aquatropic, con agua del mar para sus múltiples atracciones; el Castillo de Salobreña que acoge su Museo Histórico; y, en Motril, el Museo del Azúcar. Submarinismo Fun for the whole family is guaranteed with Almuñécar's Loro Sexi Ornithological Park and Aquatropic, which uses sea water for its multiple attractions.The Castle of Salobreña has a History Museum, while Motril offers the chance to visit a Sugar Museum. Puerto Deportivo de Motril 17 Windsurfista