Costa Tropical, sol y playas - Alojamientos con Encanto :: Granada

Transcripción

Costa Tropical, sol y playas - Alojamientos con Encanto :: Granada
Costa Tropical, sol y playas
Costa Tropical, sun and beaches
El singular microclima del que disfruta la
Costa Tropical es único en la Península
Ibérica y garantiza una temperatura media
de 18,5 ºC y 320 días de sol al año
Posee 73 km. de litoral rodeado de un rico vergel tropical
y bañado por las cálidas aguas del Mediterráneo, en el
que se enclavan desde las playas de los grandes núcleos
turísticos (Almuñécar, Motril y Salobreña) hasta calas solitarias idóneas para naturistas.
The delightful micro-climate offered by the Costa
Tropical is unique on the Iberian Peninsula and guarantees
an average temperature of 18.5 ºC and 320 days of
sunshine per year.
Motril puede presumir de ser la ciudad de España con
más galardones de calidad en sus playas: tres Q de calidad y dos banderas azules.
It includes 73 kilometres of coastline surrounded by lush
tropical vegetation and bathed by the warm waters of the
Mediterranean, with the larger beaches of the
main tourist towns (Almuñécar, Motril and Salobreña)
interspersed with solitary coves ideal for naturists.
Los fondos marinos de La Herradura, Acantilados de
Maro-Cerro Gordo y Calahonda encierran todo un paraíso para los submarinistas.
Motril is the Spanish city which has received the most
awards for the quality of its beaches: three Qs for quality and two blue flags.
Meanwhile, the waters of La Herradura, Acantilados de
Maro-Cerro Gordo and Calahonda conceal a paradise
for divers.
Los puertos deportivos de Motril y Marina del Este, en
Almuñécar, atraen a patrones de yate durante todo el
año. El Club de Golf de Los Moriscos, en Motril, hace lo
propio con los aficionados a este deporte.
The Marinas in Motril and Marina del Este in Almuñécar
attract yacht owners throughout the year, and the Los
Moriscos Golf Club in Motril is also a year-round attraction
for golfing enthusiasts.
Al sur de la Sierra de los Guájares, entre vides y atalayas, se
hallan los pueblos del interior de la Costa Tropical; localidades como Lentegí, Vélez de Benaudalla, Jete y Otívar... que
aunque distan tan sólo unos kilómetros de las playas más
turísticas conservan todo el encanto de la serranía.
South of the Sierra de los Guájares, amidst grapevines
and watchtowers, we come across the towns of the interior of the Costa Tropical; Lentegí, Vélez de Benaudalla,
Jete and Otívar... which despite being only a few kilometres from the main tourist beaches still manage to conserve the charm of the ranges.
El ocio para toda la familia se halla garantizado: en
Almuñécar, el Parque Ornitológico Loro Sexi y
Aquatropic, con agua del mar para sus múltiples atracciones; el Castillo de Salobreña que acoge su Museo
Histórico; y, en Motril, el Museo del Azúcar.
Submarinismo
Fun for the whole family is guaranteed with Almuñécar's
Loro Sexi Ornithological Park and Aquatropic, which
uses sea water for its multiple attractions.The Castle of
Salobreña has a History Museum, while Motril offers the
chance to visit a Sugar Museum.
Puerto Deportivo de Motril
17
Windsurfista

Documentos relacionados