FDS - Gequisa
Transcripción
FDS - Gequisa
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (Conforme al Reglamento CE 1907/2006 ) RUBATOR MBTS FDS: MBTS.6.0 ( sustituye a MBTS.5.0 ) Fecha: 01/09/2015 1.- IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 1.1.- Identificación del producto Nombre comercial: Rubator MBTS Nombre químico: 2,2´-Dibenzotiazolil disulfuro. Nº CE: 204-424-9 Nº CAS: 120-78-5 Nº Anexo VI (EC) 1272/2008: 613-135-00-0 Nº Registro REACH: 01-2119489366-24-0000 1.2.- Usos identificados de la sustancia o mezcla y usos desaconsejados Aplicación: Acelerante de vulcanización en la industria del caucho Tipo de uso: Industrial y/o Profesional Sectores de uso: SU3: Uso industrial. Usos de sustancias como tales o en preparados en emplazamientos industriales; SU10: Formulación (mezcla) de preparados y/o reenvasado (sin incluir aleaciones); SU11: Fabricación de productos de caucho; SU12: Fabricación de productos plásticos, incluidas mezcla y reversión; SU22: Usos profesionales: Ámbito público (administración, educación, ocio, servicios, oficios, artesanía). Categoría de productos: PC32: Preparación de polímeros y mezclas: Producción de neumáticos y otros artículos de caucho 1.3.- Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad GENERAL QUÍMICA, S.A.U. Ctra. Miranda de Ebro-Puentelarrá, km. 4 01213 Lantarón (Alava); ESPAÑA Tel: 945 332 145 Fax: 945 332 888 e-mail: [email protected] 1.4.- Teléfono de emergencia España: 91 114 2520 Carechem 24: +44 (0) 1235 239 670 2.- IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS 2.1.- Clasificación de la sustancia o mezcla Clasificación conforme a Reglam. (EC) n.1272/2008 Sensibilizante de la piel cat. 1 Acuático agudo cat. 1 Acuático crónico cat. 1 Clasificación conforme a Dir 67/548/CEE Xi Irritante ( R43 ) N Peligroso para el medio ambiente ( R50/53 ) 2.2.- Elementos de la etiqueta Pictogramas Palabra de advertencia: Atención / Warning Indicaciones de peligro: H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H410: Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. EUH031: En contacto con ácidos emite gases tóxicos. Consejos de prudencia: P262: Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. P280: Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. P501: Eliminar el contenido/recipiente de acuerdo a las regulaciones nacionales. P273: Evitar su liberación al medio ambiente. Rubator MBTS; Revisión: 6 Fecha: 1 de septiembre de 2015 Página 1 de 6 Existe la posibilidad de formación de nubes de polvo que pudieran resultar explosivas. La sustancia no cumple los criterios para ser considerada PBT o vPvB 2.3.- Otros peligros 3.- COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES 3.1.- Sustancias Componente 2,2´-Dibenzotiazolil disulfuro (MBTS) No. CE 204-424-9 No. CAS 120-78-5 Concentración >95 % p/p Aceite mineral antipolvo 232-455-8 8042-47-5 < 2% p/p Clasificación Reg. (CE) 1272/2008 Sensibilizante de la piel cat. 1; H317 Acuático agudo cat. 1; H400 Acuático crónico cat. 1; H410 No clasificado 4.- PRIMEROS AUXILIOS 4.1 y 4.2.- Descripción de los Primeros auxilios y principales síntomas y efectos, agudos y retardados Inhalación: Sacar a la persona al aire libre. Si la respiración es dificultosa, aplicar oxígeno y procurar Atención médica inmediata. Ingestión: Solicitar asistencia médica inmediata. No inducir el vómito salvo por prescripción médica. No administrar nada por vía oral a una persona inconsciente. Contacto con la piel: Eliminar las prendas contaminadas con el producto y lavar con agua y jabón las partes afectadas. Solicitar atención médica si la irritación persiste. Lavar adecuadamente las prendas contaminadas antes de volver a usarlas. Contacto con los ojos: Mantener los ojos abiertos y lavar inmediatamente con abundante agua durante al menos 15 min. Si la irritación persiste después del lavado, solicitar atención médica. En caso de que el accidentado use lentes de contacto, éstas deben retirarse siempre que no estén pegadas a los ojos. 4.3.- Indicaciones para el médico y tratamientos especiales que se deben dispensar inmediatamente Proporcionar cuidados adaptados a la sintomatología del paciente. Vigilar especialmente los casos de insuficiencia respiratoria. 5.- MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS 5.1.- Medios de extinción Apropiados: Agua en spray, dióxido de carbono, espumas o polvo seco. No apropiados: Evitar en lo posible el empleo de chorros de agua 5.2.- Peligros específicos derivados de la sustancia Cuando el producto arde, emite gases tóxicos ( monóxido y dióxido de carbono, óxidos de azufre y de nitrógeno ). Evitar el vertido al alcantarillado o cursos de agua. 5.3.- Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios Atacar el fuego desde una zona protegida y a distancia segura. Utilizar agua en spray para refrigerar las superficies expuestas al fuego. Evitar la presencia de polvo suspendido puesto que éste es combustible. El personal de intervención deberá portar prendas de protección homologadas para la lucha contra el fuego y equipo de respiración autónomo. 6.- MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL 6.1.- Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia Evitar el contacto directo con el producto y la inhalación de vapores del producto caliente. Mantener alejado al personal no imprescindible. Ventilar las espacios cerrados antes de entrar. Uso de gafas de seguridad, guantes y ropa de protección de material adecuado. Uso de mascarilla de protección respiratoria con filtro en presencia de polvo y equipo autónomo de respiración en presencia de vapores del producto caliente. 6.2.- Precauciones relativas al medio ambiente Evitar las vertidos al alcantarillado y cauces públicos. El producto puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. 6.3.- Métodos y material de contención y de limpieza Los vertidos sólidos se recogerán con palas u otros medios y se introducirán en bolsas de plástico cerradas o bidones para su posterior reciclaje o gestión como resíduo. 6.4.- Referencia a otras secciones Ninguna 7.- MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO 7.1.- Precauciones para una manipulación segura Rubator MBTS; No fumar, comer o beber durante la manipulación del producto. Utilizar equipos de protección adecuados para evitar el contacto directo o la inhalación prolongada del producto y evitar generar polvo. Eliminar todas las posibles fuentes de ignición del área de manejo del material: chispas, llamas, electricidad estática y otras fuentes de calor. Evitar el contacto con los ojos, piel y las prendas de vestir. Volver a cerrar los recipientes con producto no usado. Lavarse las manos con un jabón neutro una vez acabada la tarea. Manejar el producto en áreas con sistemas de ventilación eficientes. Revisión: 6 Fecha: 1 de septiembre de 2015 Página 2 de 6 7.2.- Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatilidades Almacenar el producto en sitios frescos, secos y bien ventilados. Almacenar en lugares equipados con equipos contra incendios. Materiales incompatibles: Reductores fuertes, oxidantes, ácidos y álcalis fuertes. 7.3.- Usos específicos finales Ninguno 8.- CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN INDIVIDUAL Valores límite de exposición: Partículas no clasificadas de otra forma (PNCOF): - Partículas inhalables: 10 mg/m3 - Partículas respirables: 3 mg/m3 8.1.- Parámetros de control DNELs calculados para los trabajadores: -Dermal agudo: 40 mg / kg de peso corporal / día -Inhalación agudo: 70 mg/m3 -Dermal crónico: 5 mg / kg de peso corporal / día -Inhalación crónico: 8,8 mg/m3 El producto es un sensibilizante moderado para la piel para el que no se ha podido establecer un umbral de dosis-respuesta. Valores de PNEC establecidos para la sustancia: -Agua dulce: 0,0027 mg/L -Agua marina: 0,00027 mg/L -Sedimentos en agua dulce: 3,1 mg/kg w.w. -Sedimentos marinos: 0,31 mg/kg w.w. -Suelos: 2,5 mg/kg w.w. -STP: 3,8 mg/L 8.2.- Controles de exposición Controles técnicos apropiados: Asegurar una adecuada ventilación y sistemas de extracción en el área de trabajo. Disponer de sistemas lavaojos y duchas en el lugar de trabajo. Equipos de protección personal: Respiratoria: Máscara de protección respiratoria con filtro. Ocular: Gafas de seguridad homologadas Cutánea: Guantes ( caucho, goma, neopreno ). Traje de manga larga y calzado apropiado para evitar el contacto con la piel. Prácticas higiénicas en el trabajo: Ducharse con agua caliente y jabón al terminar la jornada. No utilizar disolventes para la limpieza corporal. Tanto la ropa como los útiles deben cambiarse frecuentemente y limpiarse en seco. debe revisarse el estado de los guantes para evitar una contaminación interna y desecharlos si se observan cortes o picaduras en los mismos. Utilizar cremas para la piel después del trabajo. 9.- PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS 9.1.- Información sobre propiedades físicas y químicas básicas Aspecto: sólido de color crema claro Olor: Ligeramente aromático pH: No aplica Punto de fusión/congelación: 164 - 179 ºC Punto/intervalo de ebullición: Descompone antes de hervir Punto de inflamación: >250 ºC (Cleveland, open cup) Tasa de evaporación: No aplica Inflamabilidad: No inflamable Límites superior/inferior de inflamabilidad/explosividad: Ver sección 9.2 Presión de vapor: 1,35*10-9 hPa a 25ºC Densidad de vapor: No aplica Densidad relativa: 1,54 gr/cm3 Solubilidad(es): en agua: 0,27 – 0,37 mg/l a 25ºC y pH 7. Coeficiente de reparto n-octanol/agua: Log Pow: 4,5 a pH 7 Temperatura de auto-inflamación: 440 - 460 ºC ( para el polvo ) Temperatura de descomposición: >240 ºC Viscosidad: No aplica Propiedades comburentes: No relevante 9.2.- Otros datos Propiedades explosivas: Clase de explosión: St2 Kst: 195-283 bar.m/s Lím. Inferior exp.: 30 – 40 g/m3 Rubator MBTS; Revisión: 6 Fecha: 1 de septiembre de 2015 Página 3 de 6 10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD 10.1.- Reactividad Producto estable sin problemas de reactividad en condiciones normales 10.2.- Estabilidad química El producto es estable cuando se almacena a temperatura ambiente en su envase original. Estable en condiciones normales de uso, manipulación y transporte. 10.3.- Posibilidad de reacciones Peligrosas El contacto con ácidos fuertes puede generar gases tóxicos ( H2S y/o SO2 ) 10.4.- Condiciones a evitar Mantener alejado de fuentes de calor, chispas y llamas. 10.5.- Materiales incompatibles Agentes oxidantes, ácidos y sustancias alcalinas fuertes. En particular el contacto con ácidos fuertes puede generar gases tóxicos ( H2S y/o SO2 ) 10.6.- Productos de descomposición Peligrosos Por descomposición térmica ( T > 250ºC ) se pueden generar aminas ( anilina ), sulfuro de hidrógeno y subproductos de naturaleza mercaptánica. En caso de combustión ver sección 5. 11.- INFORMACION TOXICOLÓGICA 11.1.- Información sobre los efectos Toxicológicos Toxicidad aguda: Toxicidad aguda ingestión: LD50: >7.940 mg/kg (rata) Toxicidad aguda dermal: LD50: >7.940 mg/kg (conejo) Ingestión: El producto es poco tóxico por ingestión. Incluso tras la ingestión de cantidades significativas del producto no es previsible ningún efecto para la salud. Estudios del metabolismo del producto realizados con ratas indican que más del 50% se elimina por la orina en 24 horas. En 96 horas se ha eliminado el 100 % ( alrededor del 80% en la orina y 20% en las heces ). Contacto con la piel: No irritante. Pruebas realizadas en conejos y en voluntarios humanos indican que el producto no es irritante para la piel, sin embargo sí puede causar sensibilización y reacción alérgica sobre la piel como se desprende de ensayos en cobayas. Contacto con los ojos: Puede causar una ligera irritación en los ojos aunque no suficiente para ser clasificado como irritante. Inhalación: Puede causar un ligera irritación sobre el tracto respiratorio superior ( boca, nariz y garganta ). Los síntomas pueden incluir dolor en la nariz y garganta, tos y estornudos repetidos. Mutagenicidad: No mutagénico en ensayos realizando in vitro e in vivo. Carcinogenicidad: Negativo en tests standard in vitro. Ni el producto ni ninguna de las impurezas/aditivos presentes en cantidades superiores al 0.1 % está inventariada como carcinógeno o sospechoso de carcinógeno en las listas de NTP, IARC o OSHA. Toxicidad para la reproducción: No existen evidencias de teratogenicidad en estudios con animales utilizando ratas, ratones y hamsters. Toxicidad específica en determinados órganos: -Exposición única: No se han descrito -Exposición repetida: No se han descrito Otra información de interés: Ensayos en humanos para irritación en piel y ojos ( Patch testing method ): “ EU skin irritation scores “:Enrojecimiento: 0.0; Inflamación: 0.0 “ EU eye irritation scores “: Enrojecimiento conjuntival: 0.2; Inflamación conjuntival: 0.0; Lesiones de iris: 0.0; Opacidad de córnea: 0.0. Puede provocar sensibilización por contacto prolongado o repetido con la piel (Maximización tests en cobayas). 12.- INFORMACION ECOLÓGICA Peces: 96h-LC50 (Lepomis macrochirus): 82 mg/l 96h-LC50 (Oncorhynchus mykiss): 66 mg/l 96h-LC50 (Pimephales promelas): >1.000 mg/l 12.1.- Toxicidad Algas: 96h-IC50 (Selenastrum capricornutum): 0,7 mg/l Invertebrados: 48h-EC50 (Daphnia magna): 82 mg/l 12.2.- Persistencia y degradabilidad Rubator MBTS; Abiótica: El producto se degrada por Hidrólisis ( 37 % en 7 días a pH 7 ) y Fotólisis ( degradación por fotólisis en agua: 50 % en 3,1 h. ). Biótica: Producto no fácilmente biodegradable. Revisión: 6 Fecha: 1 de septiembre de 2015 Página 4 de 6 12.3.- Potencial de bioacumulación Los tests realizados con el material indican que el producto no es bioacumulable (BCF<51 ). 12.4.- Movilidad en el suelo La distribución del MBTS en los diferentes compartimentos ambientales se ha calculado mediante el modelo de fugacidad de nivel I de Mackay basado en las propiedades físico-químicas. Los compartimentos objetivo para el MBTS son: suelo con el 41,34%; sedimentos con el 41,80%; agua con el 16,53% y sedimentos suspendidos con el 0,27%. 12.5.- Resultados de la valoración PBT y vPvB El producto no cumple los criterios para ser considerado PBT o vPvB. 12.6.- Otros efectos adversos Sin datos adicionales 13.- CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN Para el producto: Reciclar el producto siempre que sea posible. Si no es posible la reutilización, disolver o mezclar el material con un disolvente combustible y quemarlo en un incinerador equipado con un sistema de tratamiento de gases adecuado. Evitar en cualquier caso el vertido al medio ambiente de forma no controlada. 13.1.- Tratamiento de residuos Envases contaminados: Gestionar como RP conforme a la legislación del país afectado. Manipulación: Utilizar contenedores correctamente sellados y etiquetados. Los envases usados deberán ser manipulados de forma que no se genere polvo durante la recogida, transporte y gestión final. Disposiciones generales: Los establecimientos y empresas que se dediquen a la recuperación, eliminación, recogida o transporte de residuos deberán cumplir las disposiciones europeas relativas a gestión de residuos u otras de ámbito local, autonómico o nacional en vigor. 14.- INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE Secciones 14.1, 14.2, 14.3, 14.4 y 14.5 Transporte terrestre: No. ONU: 3077 Nombre expedición: SOLIDO POTENCIALMENTE PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE, N.E.P. (Di(benzothiazol-2-yl)disulphide) Clase ADR/RID: 9 N. id. Peligro: 90 Grupo de embalaje: III Peligro para el medio ambiente: SI Etiqueta de riesgo: Peligroso para el medio ambiente Transporte marítimo No. ONU: 3077 Nombre expedición: SOLIDO POTENCIALMENTE PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE, N.E.P. (Di(benzothiazol-2-yl)disulphide). Contaminante marino Clase IMO/IMDG: 9 EMS: F-A, S-F Grupo de embalaje: III Peligro para el medio ambiente: SI Etiqueta de riesgo: Peligroso para el medio ambiente Transporte aéreo No. ONU: 3077 Nombre expedición: SOLIDO POTENCIALMENTE PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE, N.E.P. (Di(benzothiazol-2-yl)disulphide) Clase ICAO-TI/IATA-DGR: 9 Grupo de embalaje: III Peligro para el medio ambiente: SI Etiqueta de riesgo: Peligroso para el medio ambiente 14.6.- Precauciones particulares para los usuarios Evitar el contacto directo con el producto y su dispersión en el medio ambiente 14.7.- Transporte a granel con Arreglo al anexo II del convenio MARPOL y el Código IBC No aplica Rubator MBTS; Revisión: 6 Fecha: 1 de septiembre de 2015 Página 5 de 6 15.- INFORMACIÓN REGLAMENTARIA 15.1.- Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o mezcla Clasificación y etiquetado: Ver Sección 2 de esta FDS donde se indican así mismo las indicaciones de peligro y consejos de prudencia. Reglamento (CE) 1907/2006: N. de registro: 01-2119489366-24-0000 Otras regulaciones: El producto aparece listado en los siguientes inventarios:USA (TSCA), Canadá (DSL), UE (EINECS), Japón (ENCS), Corea (ECL), Australia (AICS), Nueva Zelanda (NZ), Filipinas (PICCS), China (CLECS). Regulado para uso en productos de caucho en contacto con alimentos según US FDA 21 CFR 177.2600 Francia orden 9/11/94 Regulado como componente de adhesivos según US FDA 21 CFR 175.105 Producto afectado por Directiva Seveso (Dir. 2012/18/UE). Categoría E1 15.2.- Evaluación de la seguridad química Tanto el Informe sobre la seguridad química como la guía para el uso seguro están incluidos en el dossier de registro ante la ECHA. Se incluye anexo con los escenarios de exposición. 16.- OTRA INFORMACIÓN Legislación aplicable a las fichas de seguridad: Esta FDS se ha elaborado conforme al Reglamento (UE) 2015/830 que modifica el Anexo II-Guía para la elaboración de Fichas de Datos de Seguridad- del Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH). Texto de las indicaciones de peligro (Frases H) contempladas en la sección 2 H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel. H410: Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos EUH031: En contacto con ácidos libera gases tóxicos. Historial: Fecha de emisión: 1 de septiembre de 2015 Revisión: N. 6 conforme al reglamento (CE) 1907/2006 (REACH) Preparado por: GENERAL QUIMICA, S.A.U. Dpto. de Servicios Técnicos Modificaciones con respecto a anterior revisión: Revisión general para adaptación a Reglamento (UE) 2015/830 La información contenida en esta Ficha de Datos de Seguridad sólo se refiere al producto indicado en la sección 1 sin que necesariamente sea de aplicación a otros productos de parecida naturaleza química. La información representa nuestra mejor información en este momento y se proporciona de buena fé sin que ello suponga ningún tipo de garantía. Es responsabilidad del usuario asegurarse que la información es apropiada y completa para el uso específico que pueda hacer de la sustancia. Fin de la FDS Rubator MBTS; Revisión: 6 Fecha: 1 de septiembre de 2015 Página 6 de 6 RUBATOR MBTS ANEXO a la FDS. Escenario de exposición 1: Fabricación de neumáticos y otros artículos de caucho 1.- TITULO DEL ESCENARIO DE EXPOSICION Producción de neumáticos y otros artículos de caucho 2.- DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES/PROCESOS CUBIERTOS POR ESTE ESCENARIO DE EXPOSICIÓN SU3: Uso industrial de sustancias como tal o en preparaciones en plantas Sector de uso industriales. SU10: Formulación de preparaciones y/o reenvasado SU11: Fabricación de productos de caucho SU12: Fabricación de productos plásticos incluidos compounding y coversión PC32: Preparaciones de polímeros y compounds Categoría de productos PROC 1: Uso en procesos cerrados sin oportunidad de exposición. Categoría de procesos PROC 2: Uso en sistemas cerrados. Proceso contínuo con exposición controlada ocasional ( p.e. muestreo ) PROC 3: Uso en sistemas cerrados y procesos discontínuos (síntesis o formulación) PROC 5: Mezcla o blending en proceso discontínuo para la formulación de preparaciones y artículos (multietapa y/o contacto significativo) PROC 6: Operaciones de calandrado PROC 8b: Trasvase de sustancias o preparaciones (carga/descarga) desde/a recipientes/grandes contenedores en instalaciones preparadas para ello. PROC 9: Trasvase de sustancias o preparaciones en envases pequeños (líneas de envasado, incluido pesaje) PROC 10: Aplicaciones con rodillo o brocha PROC 13: Tratamiento de artículos por inmersión o vertido PROC 14: Producción de preparaciones o artículos mediante formación de tabletas, compresión, extrusión y peletización PROC 21: Manipulación de baja energía de sustancias incluidas en materiales y/o artículos Categoría de artículos No aplicable ERC 3: Formulación de materiales Categoría de emisiones ERC 5: Uso industrial resultante en inclusión en o sobre una matriz medioambientales ERC 6b: Uso industrial de auxiliares y reactivos de proceso ERC 6d: Uso industrial de reguladores de proceso para procesos de polimerización en la producción de resinas, cauchos y polímeros 3.- CONDICIONES DE OPERACION 3.1.- Duración y frecuencia de uso para las cuales el presente EE asegura un riesgo controlado Duración de la exposición en el Hasta 8 h/d puesto de trabajo Frecuencia de exposición en el Hasta 240 d por año puesto de trabajo Cantidad anual por planta Hasta 1000 ton/año Días de emisión por planta Hasta 365 3.2.- Condiciones de operación relacionadas con la sustancia. Forma física Forma física Habitualmente sólido debido a su alto punto de fusión. en preparaciones el producto está físicamente incluido en una matriz Concentración de la sustancia en < 100 %, típico hasta un máximo del 4 % preparaciones Concentración tras dilución No aplicable 3.3.- Otras condiciones operacionales determinantes de la exposición Las condiciones operativas y actividades para la producción de neumáticos han sido descritas por ETRMA (2009). Los detalles se indican en la tabla adjunta. Los procedimientos con la mayor exposición (peor caso) se han seleccionado para la evaluación de exposición. Fase Almacenamiento Anexo a la FDS Código de proceso Actividad Detalles de exposición Concentración de exposición Estado físico T (°C) Duración (h/d) Frecuencia (d/a) PROC 9 Trasvase de sustancias sólidas en contenedores pequeños (tipicamente en interior). Almacenamiento en bigbags o granel en envases grandes (tipicamente en interior) Potencial emisión de polvo 100% Sólido 0-35 1 240 MBTS. rev.3 Página 1 de 14 Pesaje PROC 9 Pesaje de sustancias manual o automáticamente en sistemas de dosificación. Ejemplo: envasado de sacos Mezclado PROC 8b Dosificación automática de la sustancia sólida en unidades de mezclado Potencial emisión de polvo 100% Sólido 0-35 0.5 240 Mezclado PROC 5 Meclado en mezcladores internos cerrados (ej. Banbury) Potencial contacto con polvo y vapores 4% Incl. en matriz sólida / vapor <190 8 240 Mezclado PROC 5 Mezcladores abiertos ( típico para escala de laboratorio ) Potencial contacto con polvo y vapores 4% Incl. en matriz sólida / vapor <150 8 240 Potencial emisión de polvo y contacto dérmico 100% Sólido 0-35 8 240 Potencial contacto con vapores 4% Incl. en matriz sólida / vapor <190 8 240 Medición manual, posible pesaje principalmente de cauchos sintéticos y mezclas Evacuación del compound caliente, tratamiento con baños antitack (base acuosa) y secado con ventiladores Potencial emisión de polvo y contacto dérmico 100% Sólido 0-35 8 240 Mezclado PROC 9 Mezclado PROC 9 Mezclado PROC 9 Almacenamiento intermedio del compound Potencial contacto dermal y con polvo ( sólo agente antitack ) 4% Incl. en una matriz sólida 0-35 8 240 Preparación de "cementados" PROC9 Trasvase de compound a recipientes, mezclado y trasvase del "cemento" a bidones transportables Potencial contacto con disolventes líquidos y vapores 4% Incl. en matriz sólida / vapor 0-35 4 240 Extrusión PROC 10 "cementado" y aplicación como pintura Contacto potencial con disolventes/aerosoles 0.4% Incl. en matriz sólida / vapor 0-35 8 240 Extrusión PROC 14 Procesado de compounds; enfriamiento de compounds extruidos Contacto potencial con vapores; contacto dermal; contacto del compound con baños de agua 4% Incl. en matriz sólida / vapor <135 8 240 Masticación PROC 14 Toma desde stock, masticación y alimentación a calandrado Contacto potencial con vapores; contacto dérmico 4% Incl. en matriz sólida / vapor <100 8 240 Construcción y pre-curado de preparaciones PROC 21 Montaje del compound desde stock Contacto dérmico 4% Incl. en matriz sólida 0-35 8 240 Curado PROC 14 Vulcanización, evacuación del artículo vulcanizado y los vapores. Enfriamiento (procesos contínuos) Contacto potencial con vapores/volátiles 4% Incl. en matriz sólida / vapor <200 8 240 Tratamiento final PROC 10 Aplicación de "cementos" Contacto potencial con disolventes y vapores 0.4% Incl. en matriz sólida / vapor 0-35 8 240 Las condiciones de operación y actividades para la producción de otros artículos de caucho publicadas por ETRMA (2009) son, en la mayoría de los casos, similares a las de la industria del neumático. El peor caso (concentración máx. del 100%, en preparación hasta el 4%, con un factor de concentración conservador de 0,2, máx. tiempo de operación de >4 h/d y la temperatura operacional más alta de 200ºC) seleccionado para el modelo ECETOC TRA puede ser válido para ambos casos. ( nemáticos y GRG ). Algunos downstream users también consideran que los PROCs 1, 2, 3, 6 y 13 son de aplicación. En general, podría producirse exposición oral, dérmica y por inhalación. Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 2 de 14 4.- MEDIDAS DE GESTION DEL RIESGO (RMM) QUE, EN COMBINACION CON CONDICIONES OPERACIONALES DE USO, ASEGURAN UN CONTROL DE RIESGOS ADECUADO PARA LOS DIFERENTES GRUPOS OBJETIVO 4.1.- RMM relacionados con los trabajadores Exposición oral No debería ocurrir exposición oral al MBTS ya que está prohibido comer, beber o fumar en el área de proceso. Las zonas de descanso estarán separadas del área de fabricación y se aplican medidas de higiene industrial standard. Exposición dérmica El efecto más significativo de la sustancia para los trabajadores es la sensibilización dermal para la cuál no se han podido derivar valores de DNEL. El control de la exposición potencial en términos de sensibilización de la piel requiere de un mayor nivel de medidas de gestión del riesgo (RMM) y condiciones operativas (OC) que para el riesgo dermal por vía sistémica. En estos casos, ECHA ha recomendado realizar una evaluación de riesgos cualitativa -en lugar de cuantitativa- (ECHA 2008, Guidance on information requirements and chemical safety assessment, chapter E). La sustancia está clasificada como R43 lo que indica una categoría de riesgo "moderada". Por este motivo, la exposición dermal debe ser minimizada mediante los RMMs apropiados. Equipos de protección personal como vestimenta de protección, gafas de seguridad ajustadas, guantes resistentes a los productos químicos y, opcionalmente, pantalla facial son necesarios en todas las zonas de la instalación donde sea posible el contacto con el producto. Medidas adicionales de tipo técnico y organizacional pueden ser requeridas, tales como zonas de contención, uso de formas no pulverulentas del producto y/o sus preparaciones ( ej. producto aceitado o en forma de pellets ), buena documentación de los procedimientos de manipulación de la sustancia, adecuada formación de los trabajadores, buenas prácticas de higiene personal, procedimientos específicos de limpieza y mantenimiento de equipos, etc... 4.2.- RMM relacionadas con el medio ambiente Minimización de emisiones: agua Las aguas residuales se deberán depurar en una EDAR industrial o por otros procesos de tratamiento químico ( ej. oxidación ). Minimización de emisiones: aire Las emisiones de la extracciones o los equipos de proceso deberán ser chequeados para asegurar que cumplen con la legislación medioambiental aplicable. en algunos casos lavadores de gases, filtros o modificaciones en el equipo de proceso pueden ser necesarios para reducir las emisiones a niveles aceptables. Minimización de emisiones: suelo Sellado o asfaltado del suelo en las zonas con exposición relevante. Técnicas de gestión de residuos Evaluar la posibilidad de reutilización. Los residuos del producto y los envases usados deberán ser envasados, sellados, etiquetados y gestionados conforme a las disposiciones locales, regionales o nacionales aplicables. En caso de grandes cantidades consulte con el suministrador. Para la gestión dentro de la UE se debrá usar el código LER (Lista Europea de Resíduos) aplicable. Es responsabilidad de la persona o empresa contaminante la correcta asignación del código LER al resíduo. 5.- PREDICCION DE LA EXPOSICION RESULTANTE DE LAS CONDICIONES DESCRITAS CON ANTERIORIDAD Y LAS PROPIEDADES DE LA SUSTANCIA 5.1.- trabajadores ( estimado por medio del modelo ECETOC TRA ) Oral Exposición oral no significativa Dermal Exposición dermal no significativa cuando se aplican las medidas de gestión del riesgo (RMM) y condiciones operacionales descritas en el escenario. Inhalación Operación Concentración en preparación (%) Temperatura (°C) para presión de vapor Estado físico de la sustancia / preparación Generación de polvo Tipo de RMM usado pra la estimación Exposición por inhalación estimada (mg/m3) PROC 1 100 25 sólido media no LEV 0.01 PROC 2 100 25 sólido media no LEV 0.5 PROC 3 100 25 sólido media no LEV 1 PROC 5 4 25 sólido media no LEV 1 PROC 6 4 25 sólido media no LEV 1 PROC 8b 100 25 sólido media no LEV 5 PROC 9 100 25 sólido media no LEV 5 PROC 10 ≤1 25 sólido media no LEV 1 PROC 13 4 25 líquido - no LEV 0.277 PROC 14 4 25 sólido media no LEV 0.2 PROC 21 4 25 sólido media no LEV 0.6 (*) LEV: Ventilación Local Eficiente ( Extracción ) 5.2.- Medio ambiente ( estimado por medio del modelo EUSES v 2.1 ) La predicción se basa en el escenario de emisión específico (local wastewater emission Elocalwater) para la fabricación de neumáticos con el tipo de sustancia "agente de vulcanización/acelerante de vulcanización" conforme a OECD ESD No.6. Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 3 de 14 Agua dulce Sedimentos en agua dulce Agua marina Sedimentos marinos Suelos Plantas de tratamiento de aguas Humanos a través del medio ambiente 0.0102 µg/L 1.17 mg/kg (ww) 6.69E-05 µg/L 7.68E-03 mg/kg (ww) 690 µg/kg (ww) 0 µg/L 0.0183 mg/kg bw/d 6.- CARACTERIZACION DEL RIESGO 6.1.- Trabajadores Exposición dermal El efecto más significativo para los trabajadores es la sensibilización dermal para la cuál no han podido derivarse valores de DNEL. Se concluye que el control de la exposición potencial en términos de sensibilización de la piel requiere de un mayor nivel de medidas de gestión del riesgo (RMM) y condiciones operativas (OC) que para el riesgo dermal por vía sistémica. en estos casos, ECHA ha recomendado realizar una evaluación de riesgos cualitativa (ECHA 2008, Guidance on information requirements and chemical safety assesstment, chapter E): La sustancia está clasificada como R43 lo que indica una categoría de riesgo "moderada". Por este motivo, la exposición dermal debe ser minimizada mediante los RMMs apropiados. Equipos de protección personal como vestimenta de protección, gafas de seguridad ajustadas, guantes resistentes a los productos químicos y, opcionalmente, pantalla facial son necesarios en todas las zonas de la instalación donde sea posible el contacto con el producto. Medidas adicionales de tipo técnico y organizacional pueden ser requeridas, tales como zonas de contención, uso de formas no pulverulentas del producto y/o sus preparaciones ( ej. producto aceitado o en forma de pellets ), buena documentación de los procedimientos de manipulación de la sustancia, adecuada formación de los trabajadores, buenas prácticas de higiene personal, procedimientos específicos de limpieza y mantenimiento de equipos, etc... Exposición por inhalación Categoría de procesos Exposición por inhalación (mg/m3) DNEL (mg/m3) Ratio de caracterización del Riesgo (RCR) PROC 1 0.01 8.8 0.001 PROC 2 0.5 8.8 0.057 PROC 3 1 8.8 0.114 PROC 5 1 8.8 0.114 PROC 6 1 8.8 0.114 PROC 8b 5 8.8 0.568 PROC 9 5 8.8 0.568 PROC 10 1 8.8 0.114 PROC 13 0.277 8.8 0.031 PROC 14 0.2 8.8 0.023 PROC 21 0.6 8.8 0.068 En base a las RMM que son de aplicación durante la producción de neumáticos y otros artículos de caucho, el riesgo para los trabajadores puede ser suficientemente controlado. 6.2.- Medio ambiente Comparimentos acuáticos ( sedimentos y envenenamiento secundario incluidos ) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Agua dulce [µg/L] 0.0102 27 0.0004 SI Sedimentos en agua dulce [mg/kg] 1.17 3.1 0.3774 SI Agua marina [µg/L] 6.69E-05 2.7 0.00002 SI Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Riesgo controlado? Página 4 de 14 Sedimentos marinos [mg/kg] 7.68E-03 0.31 0.0248 SI Concentración en peces por envenenamiento secundario [mg/kg w.w.] 0 n.a. 0 SI Compartimento terrestre (incluido envenenamiento secundario) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? Suelo agrícola [mg/kg] 0.69 2.5 0.276 SI Concentración en lombrices de tierra en suelo agrícola [mg/kg w.w.] 0 n.a. 0 SI Compartimento atmosférico No se dispone de datos directos sobre los efectos bióticos y abióticos del producto en el compartimento atmosférico. Por un lado, es casi imposible obtener datos fiables para la evaluación del riesgo de los efectos bióticos del producto en el aire debido a la falta de métodos suficientemente desarrollados. Por otro lado no hay ninguna indicación que sugiera que el producto pueda causar peligros por vía abiótica en el compartimento atmosférico. Actividad microbiológica en sistemas de tratamiento biológico de aguas residuales (STP) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? STP [mg/L] 0 3.8 0 SI 7.- GUIA A LOS DOWNSTREAM USERS PARA EVALUAR SI OPERA DENTRO DE LOS LIMITES ESTABLECIDOS POR ESTE ESCENARIO DE EXPOSICION 7.1.- Trabajadores Evalúe si opera conforme a las Condiciones Operativas (OCs) y Medidas de Minimización del Riesgo (RMMs) que se han descrito en el escenario. Si es así, el proceso se considera seguro. Otras situaciones sólo deberían considerarse cunado los datos de mediciones existentes o cálculos adecuados muestren que el ratio de caracterización del riesgo (RCR) es < 1. Es responsabilidad del DU evaluar si sus propios OCs y RMMs son como mínimo tan eficientes como las descritas en el escenario. 7.2.- Medio ambiente En las condiciones indicadas con antelación, el proceso se considera seguro. Otras situaciones sólo deberían considerarse cuando las mediciones existentes o cálculos adecuados muestren que el valor de RCR es < 1. Escenario de exposición 2: Montaje y desmontaje de neumáticos y manejo de artículos de caucho 1.- TITULO DEL ESCENARIO DE EXPOSICION Montaje y desmontaje de neumáticos y manejo de artículos de caucho 2.- DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES/PROCESOS CUBIERTOS POR ESTE ESCENARIO DE EXPOSICIÓN SU22: Uso profesional: público general, administración, educación, entretenimiento, Sector de uso servicios Categoría de productos n.a. PROC 21: Manipulación de baja energía de sustancias incluidas en materiales y/o Categoría de procesos artículos AC 10: Artículos de caucho Categoría de artículos ERC 11a: Uso disperso en locales cerrados de artículos de larga vida y materiales con Categoría de emisiones medioambientales bajas emisiones 3.- CONDICIONES DE OPERACION 3.1.- Duración y frecuencia de uso para las cuales el presente EE asegura un riesgo controlado Duración de la exposición en el Hasta 8 h/d puesto de trabajo Frecuencia de exposición en el Hasta 240 d / año puesto de trabajo Cantidad anual por planta No aplicable Días de emisión por planta No aplicable 3.2.- Condiciones de operación relacionadas con la sustancia. Forma física Forma física Sólido. Producto físicamente incluido en una matriz Concentración de la sustancia en < 1% preparaciones y/o artículo Concentración tras dilución No aplicable Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 5 de 14 3.3.- Otras condiciones operacionales determinantes de la exposición No aplicable. en general, podría producirse exposición oral, dermal y por inhalación 4.- MEDIDAS DE GESTION DEL RIESGO (RMM) QUE, EN COMBINACION CON CONDICIONES OPERACIONALES DE USO, ASEGURAN UN CONTROL DE RIESGOS ADECUADO PARA LOS DIFERENTES GRUPOS OBJETIVO 4.1.- RMM relacionadas con los trabajadores Exposición oral No debería ocurrir exposición oral al MBTa que está prohibido comer, beber o fumar en el área de proceso. Las zonas de descanso estarán separadas del área de fabricación y se aplican medidas de higiene industrial standard. Exposición dérmica El efecto más significativo de la sustancia para los trabajadores es la sensibilización dermal para la cuál no se han podido derivar valores de DNEL. El control de la exposición potencial en términos de sensibilización de la piel requiere de un mayor nivel de medidas de gestión del riesgo (RMM) y condiciones operativas (OC) que para el riesgo dermal por vía sistémica. En estos casos, ECHA ha recomendado realizar una evaluación de riesgos cualitativa -en lugar de cuantitativa- (ECHA 2008, Guidance on information requirements and chemical safety assessment, chapter E). La sustancia está clasificada como R43 lo que indica una categoría de riesgo "moderada". Por este motivo, la exposición dermal debe ser minimizada mediante los RMMs apropiados. En el montaje y desmontaje de neumáticos, la sustancia se encuentra físicamente fijada en la matriz de caucho. Por esta razón se precisan medidas de minimización del riesgo (RMMs) menos exigentes que en otros escenarios de exposición. Se recomiendan equipos de protección personal como vestimenta de protección adecuada. también medidas adicionales de tipo organizacional, tales como una adecuada formación de los trabajadores en buenas prácticas, buenas prácticas de higiene personal, procedimientos específicos de limpieza y mantenimiento de equipos, etc... 4.2.- RMM relacionadas con el medio ambiente Durante el montaje y desmontaje de neumáticos y el uso de otros artículos de caucho no se emiten cantidades significativas de MBTSlos compartimentos medioambientales como agua, aire o suelo. Por este motivo no son aplicables RMM relacionadas con el medio ambiente. 5.- PREDICCION DE LA EXPOSICION RESULTANTE DE LAS CONDICIONES DESCRITAS CON ANTERIORIDAD Y LAS PROPIEDADES DE LA SUSTANCIA 5.1.- Trabajadores ( estimado por medio del modelo ECETOC TRA ) Oral Exposición oral no significativa Dermal Exposición dermal no significativa cuando se aplican las medidas de gestión del riesgo (RMM) y condiciones operacionales descritas en el escenario. Inhalación Los resultados del modelo ECETOC TRA se han actualizado considerando modificadores de exposición para preparaciones (1-5%; 0.2 ). La presión de vapor a temperatura de 25ºC se ha tomado para el PROC 21. El polvo generado debido al PROC21 se ha clasificado como medianamente pulverulento. Operación PROC 21 Concentración en preparación (%) Temperatura (°C) Estado de la sustancia/preparación Generación de polvo RMM usado en la estimación Exposición inhalativa estimada (mg/m3) 1 25 sólido media sin LEV 1 LEV: ventilación local eficiente (extracción) 5.2.- Medio ambiente ( estimado por medio del modelo EUSES v 2.1 ) Durante el montaje y desmontaje de neumáticos y el uso de otros artículos de caucho no se emiten cantidades significativas de MBTS a los compartimentos medioambientales como agua, aire o suelo Agua Suelo Plantas de tratamiento de aguas Humanos vía el medio ambiente 0 mg/L 0 mg/kg (ww) 0 mg/L 0 mg/kg bw/d 6.- CARACTERIZACION DEL RIESGO 6.1.- Trabajadores Exposición dérmica El efecto más significativo de la sustancia para los trabajadores es la sensibilización dermal para la cuál no se han podido derivar valores de DNEL. El control de la exposición potencial en términos de sensibilización de la piel requiere de un mayor nivel de medidas de gestión del riesgo (RMM) y condiciones operativas (OC) que para el riesgo dermal por vía sistémica. En estos casos, ECHA ha recomendado realizar una evaluación de riesgos cualitativa -en lugar de cuantitativa- (ECHA 2008, Guidance on information requirements and chemical safety assessment, chapter E). La sustancia está clasificada como R43 lo que indica una categoría de riesgo "moderada". Por este motivo, la exposición dermal debe ser minimizada mediante los RMMs apropiados. En el montaje y desmontaje de neumáticos, la sustancia se encuentra físicamente fijada en la matriz de caucho. Por esta razón se precisan medidas de minimización del riesgo (RMMs) menos exigentes que en otros escenarios de exposición. Se recomiendan equipos de protección personal como vestimenta de protección adecuada. también medidas adicionales de tipo organizacional, tales como una adecuada formación de los trabajadores en buenas prácticas, buenas prácticas de higiene personal, procedimientos específicos de limpieza y mantenimiento de equipos, etc... Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 6 de 14 Exposición por inhalación Categoría de procesos Exposición por inhalación (mg/m3) DNEL (mg/m3) Ratio de caracterización del Riesgo (RCR) 1 8.8 0.11 PROC 21 El riesgo para los trabajadores durante las operaciones de montaje y desmontaje de neumáticos y uso de artículos de caucho está suficientemente controlado. 6.2.- Medio ambiente Compartimento acuático ( sedimentos y envenenamiento secundario incluidos ) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Agua dulce [µg/L] insignificante 27 0 SI Sedimentos en agua dulce [mg/kg] insignificante 3.1 0 SI Agua marina [µg/L] insignificante 2.7 0 SI Sedimentos marinos [mg/kg] insignificante 0.31 0 SI Concentración en peces por envenenamiento secundario [mg/kg w.w.] insignificante n.a. 0 SI Riesgo controlado? Compartimento terrestre (incluido envenenamiento secundario) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? Suelo agrícola [mg/kg] insignificante 2.5 0 SI Concentración en lombrices de tierra en suelo agrícola [mg/kg w.w.] insignificante n.a. 0 SI Compartimento atmosférico No se dispone de datos directos sobre los efectos bióticos y abióticos del producto en el compartimento atmosférico. Por un lado, es casi imposible obtener datos fiables para la evaluación del riesgo de los efectos bióticos del producto en el aire debido a la falta de métodos suficientemente desarrollados. Por otro lado no hay ninguna indicación que sugiera que el producto pueda causar peligros por vía abiótica en el compartimento atmosférico. Actividad microbiológica en sistemas de tratamiento biológico de aguas residuales (STP) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? STP [mg/L] insignificante 3.8 0 SI 7.- GUIA A LOS DOWNSTREAM USERS PARA EVALUAR SI OPERA DENTRO DE LOS LIMITES ESTABLECIDOS POR ESTE ESCENARIO DE EXPOSICION 7.1.- Trabajadores Evalúe si opera conforme a las Condiciones Operativas (OCs) y Medidas de Minimización del Riesgo (RMMs) que se han descrito en el escenario. Si es así, el proceso se considera seguro. Otras situaciones sólo deberían considerarse cunado los datos de mediciones existentes o cálculos adecuados muestren que el ratio de caracterización del riesgo (RCR) es < 1. Es responsabilidad del DU evaluar si sus propios OCs y RMMs son como mínimo tan eficientes como las descritas en el escenario. . 7.2.- Medio ambiente No existe ningún consejo específico ya que no se producen emisiones significativas al medio ambiente: agua, aire y suelo durante el montaje/desmontaje de neumáticos y el uso de otros artículos de caucho. Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 7 de 14 Escenario de exposición 3: Recauchutado El proceso de recauchutado se debe considerar como similar a los procesos ya indicados para la producción de neumáticos y se consideran las mismas premisas. El recauchutado no se considera importante para el caso de neumáticos de turismo pero sí es significativo para los neumáticos de maquinaria pesada, equipamiento agrícola y camiones (OECD, ESD N.6- Emission scenario document on additives in rubber industry). 1.- TITULO DEL ESCENARIO DE EXPOSICION Recauchutado 2.- DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES/PROCESOS CUBIERTOS POR ESTE ESCENARIO DE EXPOSICION SU3: Uso industrial: uso de sustancias como tal o en preparaciones en plantas Sector de uso industriales SU11: Fabricación de productos de caucho SU22: Usos profesionales: público general, administración, educación, entretenimiento, servicios PC32: Preparaciones de polímeros y compounds Categoría de productos PROC 10: Aplicaciones con rodillo o brocha Categoría de procesos PROC 14: Producción de preparaciones o artículos mediante formación de tabletas, compresión, extrusión y pelletización. PROC 21: Manipulación de baja energía de sustancias incluidas en materiales y/o articulos Categoría de artículos No aplicable ERC 11b: Uso disperso en locales cerrados de artículos de larga vida o materiales con Categoría de emisiones medioambientales altas o intencionadas emisiones (incluidos procesos abrasivos). 3.- CONDICIONES DE OPERACION 3.1.- Duración y frecuencia de uso para las cuales el presente EE asegura un riesgo controlado Duración de la exposición en el Hasta 8 h/d puesto de trabajo Frecuencia de exposición en el Hasta 240 d por año puesto de trabajo Cantidad anual por planta No aplicable Días de emisión por planta No aplicable 3.2.- Condiciones de operación relacionadas con la sustancia. Forma física Forma física Sólido Concentración de la sustancia en Típico hasta un máximo del 4 % preparaciones Concentración tras dilución No aplicable 3.3.- Otras condiciones de operación determinantes de la exposición Las condiciones operativas y actividades para el recauchutado han sido descritas por ETRMA (2009). Los detalles se indican en la tabla adjunta. De las situaciones de la tabla, los procedimientos con la mayor exposición se han seleccionado para la evaluación de la exposición con el fin de cubrir el peor de los casos. Fase Código de proceso Actividad Detalles de exposición Conc. en preparación Estado físico T (°C) Duración (h/d) Frecuencia (d/año) Tratamiento final. Producción de banda de rodadura y recauchutado PROC 10 Pintado, aplicación de "cemento" y tratamiento de neumáticos con lubricantes Contacto potencial con disolventes y vapores 0.4% Líquido 0-35 7 240 Rellenado PROC 14 Las cavidades lijadas se rellenan con caucho extruído Potencial contacto dermal 4% Incluido en matriz sólida 60-90 7 240 Reconstrucción en caliente PROC 14 extrusión directa en carcasas preparadas con una capa de goma Contacto dermal 4% Incluido en matriz sólida 60-90 Curado (vulcanizado) PROC 14 Vulcanización de una capa virgen y evacuación del artículo curado y sus vapores Contacto potencial con vapores/volátiles 4% Incluido en matriz sólida/ vapores <200 Anexo a la FDS MBTS. rev.3 7 Página 8 de 14 Reconstrucción en frío Tratamiento final. Producción de banda de rodadura precurada y recauchutado PROC 21 Aplicación manual de banda prevulcanizada Contacto dermal 4% Incluido en matriz sólida PROC 21 Corte, recorte, reconstrucción, abrasión Contacto con recortes, virutas y polvo del material. Potencial contacto con vapores/volátiles 4% Incluido en matriz sólida 0-35 En general, podría producirse exposición oral, dermal y por inhalación. 4.- MEDIDAS DE GESTION DEL RIESGO (RMM) QUE, EN COMBINACIÓN CON CONDICIONES OPERACIONALES DE USO, ASEGURAN UN CONTROL DE RIESGOS ADECUADO PARA LOS DIFERENTES GRUPOS OBJETIVO. 4.1.- RMM relacionadas con los trabajadores Exposición oral No debería ocurrir exposición oral al MBTS ya que está prohibido comer, beber o fumar en el area de proceso. las zonas de descanso estarán separadas del área de fabricación y se aplican medidas de higiene industrial standard. Exposición dérmica El efecto más significativo de la sustancia para los trabajadores es la sensibilización dermal para la cuál no se han podido derivar valores de DNEL. El control de la exposición potencial en términos de sensibilización de la piel requiere de un mayor nivel de medidas de gestión del riesgo (RMM) y condiciones operativas (OC) que para el riesgo dermal por vía sistémica. En estos casos, ECHA ha recomendado realizar una evaluación de riesgos cualitativa -en lugar de cuantitativa- (ECHA 2008, Guidance on information requirements and chemical safety assessment, chapter E). La sustancia está clasificada como R43 lo que indica una categoría de riesgo "moderada". Por este motivo, la exposición dermal debe ser minimizada mediante los RMMs apropiados. Equipos de protección personal como vestimenta de protección, gafas de seguridad ajustadas, guantes resistentes a los productos químicos y, opcionalmente, pantalla facial son necesarios en todas las zonas de la instalación donde sea posible el contacto con el producto. Medidas adicionales de tipo técnico y organizacional pueden ser requeridas, tales como zonas de contención, uso de formas no pulverulentas del producto y/o sus preparaciones ( ej. producto aceitado o en forma de pellets ), buena documentación de los procedimientos de manipulación de la sustancia, adecuada formación de los trabajadores, buenas prácticas de higiene personal, procedimientos específicos de limpieza y mantenimiento de equipos, etc... 4.2.- RMM relacionadas con el medio ambiente Minimización de emisiones: agua Las aguas residuales se deberán depurar en una EDAR industrial o por otros procesos de tratamiento químico (ej. oxidación) Minimización de emisiones: aire Las emisiones de la extracciones o los equipos de proceso deberán ser chequeados para asegurar que cumplen con la legislación medioambiental aplicable. en algunos casos lavadores de gases, filtros o modificaciones en el equipo de proceso pueden ser necesarios para reducir las emisiones a niveles aceptables. Minimización de emisiones: suelo Sellado o asfaltado del suelo en las zonas con exposición relevante Técnicas de gestión de residuos Un subproducto del proceso de recauchutado son las virutas "buffings2 de goma obtenidas cuando se tritura la banda de rodadura residual del neumático usado. Estas virutas son un tipo de residuo que debe ser reciclado (no incluido en este documento de escenario de exposición) o incinerado. Ver también sección 4.2 del Escenario de exposición N.1 (producción de neumáticos y otros artículos de caucho). 5.- PREDICCION DE LA EXPOSICION RESULTANTES DE LAS CONDICIONES DESCRITAS ANTERIORMENTE Y LAS PROPIEDADES DE LA SUSTANCIA 5.1.- Trabajadores ( estimado por medio del modelo ECETOC TRA ) Oral Exposición oral no significativa Dermal Exposición dermal no significativa cuando se aplican las medidas de gestión del riesgo (RMM) y condiciones operacionales descritas en el escenario. Inhalación Los buffings son esencialmente un tipo de granulado fino que es considerado como de alta generación de polvo. El residuo generado según el PROC21 se ha clasificado como muy pulverulento (caso peor). Dado que la tesión de vapor del CBS a 200ºC es todavía menor que 500 Pa, en el rango de baja volatilidad, la presión de vapor del CBS a 25ºC se usa para la estimación de la exposición por inhalación para todos los PROCs. Los resultados del modelo ECETOC TRA se han actualizado con los modificadores para preparaciones (1-5%: 0.2). Operación Concentración en preparación Temperatura (°C) Estado de la sustancia /preparación Generación de polvo Tipo de RMM usado para la estimación Exposición por inhalación estimada (mg/m3) PROC 10 <1 25 sólido media sin LEV 1 PROC 14 4 25 sólido media sin LEV 1 PROC 21 4 25 sólido alta sin LEV 4 LEV: Ventilación local eficiente ( extracción ) Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 9 de 14 5.2.- Medio ambiente ( estimado por medio del modelo EUSES v 2.1 ) Los procesos de recauchutado se asimilan como similares a los ya definidos para la producción de neumáticos y otros artículos de caucho y que, por tanto, se pueden aplicar las mismas premisas. Mientras que las emisiones a la atmósfera es de esperar que sean bajas debdo a la baja volatilidad de la sustancia, pueden ocurrir emisiones en las aguas residuales durante los procesos como la vulcanización y procesos de limpieza (OECD 2004). Agua dulce Sedimentos en agua dulce Agua marina Sedimentos marinos Suelos Plantas de tratamiento de aguas Humanos a través del medio ambiente 2.3 µg/L 265 µg/kg (ww) 0.23 µg/L 26.3 µg/kg (ww) 714 µg/kg (ww) 231 µg/L 0.0173 mg/kg bw/d 6.- CARACTERIZACION DEL RIESGO 6.1.- Trabajadores Exposición dermal El efecto más significativo para los trabajadores es la sensibilización dermal para la cuál no han podido derivarse valores de DNEL. Se concluye que el control de la exposición potencial en términos de sensibilización de la piel requiere de un mayor nivel de medidas de gestión del riesgo (RMM) y condiciones operativas (OC) que para el riesgo dermal por vía sistémica. en estos casos, ECHA ha recomendado realizar una evaluación de riesgos cualitativa (ECHA 2008, Guidance on information requirements and chemical safety assesstment, chapter E): La sustancia está clasificada como R43 lo que indica una categoría de riesgo "moderada". Por este motivo, la exposición dermal debe ser minimizada mediante los RMMs apropiados. Equipos de protección personal como vestimenta de protección, gafas de seguridad ajustadas, guantes resistentes a los productos químicos y, opcionalmente, pantalla facial son necesarios en todas las zonas de la instalación donde sea posible el contacto con el producto. Medidas adicionales de tipo técnico y organizacional pueden ser requeridas, tales como zonas de contención, uso de formas no pulverulentas del producto y/o sus preparaciones ( ej. producto aceitado o en forma de pellets ), buena documentación de los procedimientos de manipulación de la sustancia, adecuada formación de los trabajadores, buenas prácticas de higiene personal, procedimientos específicos de limpieza y mantenimiento de equipos, etc... Exposición por inhalación Categoría de procesos Exposición por inhalación (mg/m3) DNEL (mg/m3) Ratio de caracterización del riesgo (RCR) PROC 10 1 8.8 0.114 PROC 14 1 8.8 0.114 PROC 21 4 8.8 0.455 En base a las RMM que son de aplicación durante el recauchutado, el riesgo para los trabajadores está suficientemente controlado. 6.2.- Medio ambiente Compartimento acuático ( sedimentos y envenenamiento secundario incluidos ) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? Agua dulce [µg/L] 2.3 27 0.09 SI Sedimentos en agua dulce [mg/kg] 0.265 3.1 0.09 SI Agua marina [µg/L] 0.23 2.7 0.085 SI Sedimentos marinos [mg/kg] 0.0263 0.31 0.08 SI Concentración en peces por envenenamiento secundario [mg/kg w.w.] insignificante n.a. 0 SI Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 10 de 14 Compartimento terrestre (incluido envenenamiento secundario) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? Suelo agrícola [mg/kg] 0.714 2.5 0.286 SI Concentración en lombrices de tierra en suelo agrícola [mg/kg w.w.] 0 n.a. 0 SI Compartimento atmosférico No se dispone de datos directos sobre los efectos bióticos y abióticos del producto en el compartimento atmosférico. Por un lado, es casi imposible obtener datos fiables para la evaluación del riesgo de los efectos bióticos del producto en el aire debido a la falta de métodos suficientemente desarrollados. Por otro lado no hay ninguna indicación que sugiera que el producto pueda causar peligros por vía abiótica en el compartimento atmosférico. Actividad microbiológica en sistemas de tratamiento biológico de aguas residuales (STP) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? STP [mg/L] 0.231 3.8 0.06 SI 7.- GUIA A LOS DOWNSTREAM USERS PARA EVALUAR SI OPERA DENTRO DE LOS LIMITES ESTABLECIDOS POR ESTE ESCENARIO DE EXPOSICION 7.1.- Trabajadores Evalúe si opera conforme a las Condiciones Operativas (OCs) y Medidas de Minimización del Riesgo (RMMs) que se han descrito en el escenario. Si es así, el proceso se considera seguro. Otras situaciones sólo deberían considerarse cunado los datos de mediciones existentes o cálculos adecuados muestren que el ratio de caracterización del riesgo (RCR) es < 1. Es responsabilidad del DU evaluar si sus propios OCs y RMMs son como mínimo tan eficientes como las descritas en el escenario. 7.2.- Medio ambiente En las condiciones indicadas con anterioridad, el proceso se considera seguro. Otras situaciones sólo deberían considerarse cuando las mediciones existentes o cálculos adecuados muestren que el valor de RCR es < 1. Escenario de exposición 4: Uso de neumáticos y artículos de caucho 1.- TITULO DEL ESCENARIO DE EXPOSICION Uso de neumáticos y artículos de caucho 2.- DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES/PROCESOS CUBIERTOS POR ESTE ESCENARIO DE EXPOSICION SU21: Uso por consumidor final Sector de uso Categoría de productos Categoría de procesos Categoría de artículos Categoría de emisiones medioambientales n.a. n.a. AC 1: Vehiculos AC 2: Maquinaria, aplicaciones mecánicas, artículos eléctricos/electrónicos. AC 3: Productos eléctricos y electrónicos, electrodomésticos y artículos del hogar AC 10: Artículos de caucho ERC 10a: Uso disperso en exterior de artículos de larga vida y materiales con bajas emisiones ERC 10b: Uso disperso en exterior de artículos de larga vida y materiales con altas o intencionadas emisiones (incluidos procesos abrasivos) ERC 11a: Uso disperso en interior de artículos de larga vida y materiales con bajas emisiones. 3.- CONDICIONES DE OPERACION 3.1.- Duración y frecuencia de uso para las cuales el presente EE asegura un riesgo controlado Exposición en puesto de trabajo No aplicable Frequencia de exposición en el No aplicable puesto de trabajo Cantidad anual por planta No aplicable. Se asume que se emiten 400.000 ton/año de partículas por rodadura de neumáticos en el conjunto de la UE. Dias de emisión por planta 365 días/año 3.2.- Condiciones de operación relacionadas con la sustancia. Forma física Forma física Sólido Concentración de la sustancia en aprox. 1%. La sustancia se encuentra incluida en una matriz preparaciones y/o artículos Concentración tras dilución No aplicable Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 11 de 14 3.3.- Otras condiciones operacionales determinantes de la exposición No aplicable. La exposición ocurre debido a la abrasión de neumáticos. La exposición durante el uso de otros artículos de caucho y de plástico se considera insignificante. 4.- MEDIDAS DE GESTION DEL RIESGO (RMM) QUE, EN COMBINACIÓN CON CONDICIONES OPERACIONALES DE USO, ASEGURAN UN CONTROL DE RIESGOS ADECUADO PARA LOS DIFERENTES GRUPOS OBJETIVO. 4.1.- RMM relacionadas con los trabajadores No aplicable 4.2.- RMM relacionadas con el medio ambiente La rodadura de los vehículos a motor provoca abrasión en los neumáticos que se deposita como partículas o polvo en calles, carreteras y suelo en las cercanías de las mismas (OECD ESD No.6). Por este motivo, la emisión de CBS al medio ambiente debe ser considerada. La abrasión de otros artículos de caucho durante el uso es muy baja en comparación con la de los neumáticos y la emisión al medio ambiente de MBTS durante su uso es insignificante. La estimación de la exposición que sigue está focalizada en la abrasión de neumáticos. Los neumáticos usados deberán ser incinerados o reciclados. Los cauchos reciclados a partir de neumáticos usados tienen la consideración de un nuevo producto. Por este motivo, los escenarios de exposición derivados del uso de caucho reciclado no se cubren en este Escenario de exposición. 5.- PREDICCION DE LA EXPOSICION RESULTANTE DE LAS CONDICIONES DESCRITAS CON ANTERIORIDAD Y LAS PROPIEDADES DE LA SUSTANCIA 5.1.- Consumidores ( estimated by the means of the ECETOC TRA model ) Estimación de la exposición de los consumidores ocurrida durante el uso de artículos de caucho. Categoría de artículos AC 10 Concentración en preparación (%) Exposición dermal (mg/kg bw/d) Exposición oral (mg/kg bw/d) Exposición por inhalación (mg/m3) 4% 0.14 0.04 8 De cualquier forma, la estimación precedente es sólo de interés teórico. El MBTS tras la vulcanización está fundamentalmente ligado a la matriz sólida como grupo químicamente enlazado al polímero. La concentración en la superficie del artículo final de caucho que podría entrar en contacto directo con el consumidor se considera insignificante debido a la encapsulación. Por otro lado, tanto el MBTS como la matriz de caucho son lipofílicos. Es de esperar que el balance la distribución del MBTS entre el caucho y la piel humana esté mayoritariamente desplazado hacia la fase caucho. Por tanto, no se espera que cantidades sustanciales de MBTS migren desde la matriz de caucho hacia la piel del usuario. Como conclusión, la exposición total de los consumidores a los productos de ruptura del MBTS durante el uso de artículos de caucho es insignificante. 5.2.- Medio ambiente ( estimado por medio del modelo EUSES v 2.1 ) La rodadura de los vehículos a motor provoca abrasión en los neumáticos que se deposita como partículas o polvo en calles, carreteras y suelo en las cercanías de las mismas (OECD ESD No.6) por lo que debe esperarse emisión medioambiental. La abrasión de otros artículos de caucho durante el uso es muy baja en comparación con la de los neumáticos y la emisión al medio ambiente es insignificante. La estimación de la exposición que sigue está focalizada en la abrasión de neumáticos. El dossier EU-RAR (2008) menciona que los datos disponibles para los derivados del benzotiazol medidos en las zonas aledañas a los carriles de carreteras, en cunetas, en las aguas de escorrentía de zonas de tráfico y en los suelos del borde de las carreteras son escasos y no pueden extraerse conclusiones definitivas a partir de ellos. Por este motivo, la exposición medioambiental debida a la abrasión de neumáticos se ha realizado por modelización en lugar de a través de datos medidos. La estimación de emisión de partículas por abrasión de neumáticos TWP (Tyre wear particles) es de 400.000 toneladas/año en Europa basado en datos recogidos por BLOK (2002) Agua dulce Sedimentos en agua dulce Agua marina Sedimentos marinos Suelo Plantas de tratamiento de aguas Humanos via el medio ambiente 0.00109 mg/L 0.125 mg/kg (ww) 0.00011 mg/L 0.0124 mg/kg (ww) 0.246 mg/kg (ww) 0.0109 mg/L insignificante 6.- CARACTERIZACION DEL RIESGO 6.1.- Consumidores El MBTS tras la vulcanización está fundamentalmente ligado a la matriz sólida como grupo químicamente enlazado al polímero. La concentración en la superficie del artículo final de caucho que podría entrar en contacto directo con el consumidor se considera insignificante debido a la encapsulación. Por otro lado, tanto el MBTS como la matriz de caucho son lipofílicos. Es de esperar que el balance la distribución del MBTS entre el caucho y la piel humana esté mayoritariamente desplazado hacia la fase caucho. Por tanto, no se espera que cantidades sustanciales de MBTS migren desde la matriz de caucho hacia la piel del usuario. Como conclusión, la exposición total de los consumidores a los productos de ruptura del MBTS durante el uso de artículos de caucho es insignificante. Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 12 de 14 Exposición indirecta para humanos vía el medio ambiente. Caracterización semicuantitativa de riesgos para humanos expuestos a través del medio ambiente Ruta Concentraciones de exposición para el escenario DNEL- población general Ratio de caracterización del riesgo (RCR) Riesgo controlado? Dermal- sistémica (crónica) insignificante 2.5 mg/kg bw/día 0 SI Inhalación- sistémica (crónica) insignificante 2.2 mg/kg bw/día 0 SI Oral- sistémica (crónica) insignificante 1.25 mg/kg bw/día 0 SI 6.2.- Medio ambiente Compartimento acuático ( sedimentos y envenenamiento secundario incluidos ) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? Agua dulce [µg/L] 1.09 27 0.040 SI Sedimentos en agua dulce [mg/kg] 0.125 3.1 0.040 SI Agua marina [µg/L] 0.11 2.7 0.041 SI Sedimentos marinos [mg/kg] 0.0124 0.31 0.040 SI Concentración en peces por envenenamiento secundario [mg/kg w.w.] insignificante n.a. 0 SI Compartimento terrestre (incluido envenenamiento secundario) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? Suelo agrícola [mg/kg] 0.246 2.5 0.098 SI Concentración en lombrices de tierra en suelo agrícola [mg/kg w.w.] insignificante n.a. 0 SI Compartimento atmosférico No se dispone de datos directos sobre los efectos bióticos y abióticos del producto en el compartimento atmosférico. Por un lado, es casi imposible obtener datos fiables para la evaluación del riesgo de los efectos bióticos del producto en el aire debido a la falta de métodos suficientemente desarrollados. Por otro lado no hay ninguna indicación que sugiera que el producto pueda causar peligros por vía abiótica en el compartimento atmosférico. Actividad microbiológica en sistemas de tratamiento biológico de aguas residuales (STP) Compartimento PEC PNEC PEC/PNEC Riesgo controlado? STP [mg/L] 0.0109 3.8 0.003 SI 7.- GUIA A LOS DOWNSTREAM USERS PARA EVALUAR SI OPERA DENTRO DE LOS LIMITES ESTABLECIDOS POR ESTE ESCENARIO DE EXPOSICION 7.1.- Trabajadores No relevante 7.2.- Medio ambiente Sin indicación específica. El uso de neumáticos y otros artículos de caucho ha sido evaluado resultando seguro para el medio ambiente. 7.3.- Consumidores Sin indicación específica. El uso de neumáticos y otros artículos de caucho ha sido evaluado resultando seguro para los consumidores sin necesidad de medidas adicionales Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 13 de 14 Anexo a la FDS MBTS. rev.3 Página 14 de 14