instruction sheet for the delta ray tcl (traffic clearing
Transcripción
instruction sheet for the delta ray tcl (traffic clearing
2561875A REV. A 603 Printed in U.S.A. INSTRUCTION SHEET FOR THE DELTA RAY TCL (TRAFFIC CLEARING LIGHT) MODEL 425100 SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS WARNING People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to read, understand and follow all instructions shipped with the products. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow: • To properly install this light: you must have a good understanding of automotive electrical procedures and systems, along with proficiency in the installation and use of safety warning equipment. • DO NOT install equipment or route wiring or cord in the deployment path of an air bag. • When drilling into a vehicle structure, be sure that both sides of the surface are clear of anything that could be damaged. • Locate light control so the VEHICLE and CONTROL can be operated safely under all driving conditions. • Do not attempt to activate or deactivate light control while driving in a hazardous situation. • This product contains high intensity LED devices. To prevent eye damage, DO NOT stare into the light beam at close range. • You should frequently inspect the light to ensure that it is operating properly and that it is securely attached to the vehicle. • File these instructions in a safe place and refer to them when maintaining and/or reinstalling the product. Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. A. GENERAL. The Federal Delta Ray TCL (Model 425100) is a self-contained, high intensity, LED light designed for mounting on the exterior of a vehicle. The unit is provided with a pre-selected flash pattern. However, the unit can be programmed to provide any one of 12 separate triangular flash patterns. The unit is designed for operation on 12Vdc and uses 84 high-intensity LED’s arranged in four triangular patterns. B. UNPACKING. After unpacking the light, inspect it for damage that may have occurred in transit. If the unit has been damaged, do not attempt to install or operate it. File a claim immediately with the carrier, stating the extent of damage. Carefully check all envelopes, shipping labels, and tags before removing or destroying them. WARNING This product is intended for supplemental warning and for use in conjunction with an approved primary warning light system. Consult local codes and regulations to determine if the unit complies. C. INSTALLATION. WARNING When installing equipment inside air bag equipped vehicles, the installer MUST ensure that the equipment is installed ONLY in areas recommended by the vehicle manufacturer. Failure to observe this warning will reduce the effectiveness of the air bag, damage the air bag, or potentially damage or dislodge the equipment, causing serious injury or death to you or others. NOTE For maximum coverage and effectiveness, the light assembly should be mounted in a horizontal orientation (see figure 1). Before proceeding with installation, plan all cable/wire routing. 1. See figure 1. Position the Delta Ray TCL (425100) mounting plate assembly on the desired mounting surface. Ensure that the mounting plate is level side to side. Using the mounting plate as a template, scribe the four mounting hole locations and a wire routing hole location on the mounting surface. CAUTION Before drilling holes in ANY part of a vehicle, be sure that both sides of the mounting surface are clear of parts that could be damaged; such as brake lines, fuel lines, electrical wiring or other vital parts. 2. Drill four 0.149" (#25 drill) mounting holes and a wire routing hole (1/2") at the previously scribed locations. CAUTION All drilled holes should be free of burrs and sharp edges. All wire routing holes should be grommeted and/or sealed to avoid wire and/or vehicle damage. 3. The Delta Ray TCL (425100) is comprised of a single LED board potted within an aluminum mounting plate, lens, bezel, and gasket. Two 12" long lead wires are supplied for making electrical connections. -2- 4. Complete the electrical connections as described in Paragraph D. Electrical Connections. 5. See figure 1. Align the mounting gasket and Delta Ray TCL mounting plate assembly with the previously drilled holes and secure with the provided #10 x 3/4" thread-forming screws. 6. See figure 1. Position the lens and bezel on the Delta Ray TCL mounting plate assembly and secure with the provided #10 x 5/16" screws. D. ELECTRICAL CONNECTIONS. The Delta Ray TCL (425100) is designed to operate on 12VDC. Two 12" long lead wires are supplied for making electrical connections to the Delta Ray TCL (425100). Ensure that all wires are properly connected and insulated appropriately. 1. Using 18-gauge (minimum) wire, connect the red (+) lead to the positive power source terminal and the black (-) lead to the negative power source terminal. 2. Energize the supply circuit and test the Delta Ray TCL (425100) for proper operation. E. OPERATION. The Delta Ray TCL (425100) is capable of providing one of 12 separate triangular flash patterns at any given time. The unit is provided with a pre-selected flash pattern that has been set at the factory. The Delta Ray TCL (425100) has a pattern memory, which means that the pattern in use when the unit is turned off will be the pattern in use once the unit is turned on again. To program the flash patterns, proceed as follows: 1. Remove and retain the 4 screws that secure the aluminum bezel. 2. Remove the aluminum bezel and lens. 3. Energize the power source (switch) to activate the Delta Ray TCL. 4. Short across the programming pins until the desired pattern is running. Allow the desired pattern to run for 15 seconds and it is now programmed. 5. Carefully place the lens and bezel onto the Delta Ray TCL mounting plate. 6. Secure the aluminum bezel and lens to the mounting plate using the 4 previously retained screws. -3- SAFETY MESSAGE TO OPERATORS WARNING Peoples’ lives depend on your safe use of our products. Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow: • Although your warning system is operating properly, it may not be completely effective. People may not see or heed your warning signal. You must recognize this fact and continue driving cautiously. • Also, situations may occur which obstruct your warning signal when natural or man-made objects are between your vehicle and others, such as: raising your hood or trunk lid. If these situations occur, be especially careful. • This product contains high intensity LED devices. To prevent eye damage, DO NOT stare into the light beam at close range. • At the start of your shift, you should ensure that the light is securely attached and operating properly. Failure to follow these safety precautions may result in property damage, serious injury, or death to you, to passengers, or to others. RETAIN AND REFER TO THIS MESSAGE F. MAINTENANCE. 1. General. WARNING Crazing (cracking) of lenses will cause reduced effectiveness of the light. Do not use cleaning agents (which will cause crazing) such as strong detergents, solvents, or petroleum products. If crazing of lenses does occur, reliability of light for emergency signalling purposes may be reduced until lenses are replaced. Ordinary cleaning of the plastic lenses can be accomplished by using mild soap and a soft rag. Should fine scratches or a haze appear on a lens, they can ordinarily be removed with a non-abrasive, high quality, one-step, automotive paste cleaner/wax and a soft cloth. 2. Service. The Federal factory will provide technical assistance with any problems that cannot be handled locally. Any units returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by a Return Material Authorization. This R.M.A. can be obtained from a local Distributor or Manufacturer’s Representative. -4- At this time a brief explanation of the service requested, or the nature of the malfunction, should be provided. Address all communications and shipments to: Federal Signal Corporation Emergency Products Division Service Department 2645 Federal Signal Dr. University Park, IL 60466-3195 3. Replacement Parts. Description Part No. Lens Lens Gasket Mounting Gasket Mounting Screw, #10 x 3/4" Bezel/Trim Ring Screw, #10 x 5/16" Mounting Plate/Printed Circuit Board Assy. (Red Red) Mounting Plate/Printed Circuit Board Assy. (Red Blue) Mounting Plate/Printed Circuit Board Assy. (Amber Amber) Mounting Plate/Printed Circuit Board Assy. (Blue Blue) Mounting Plate/Printed Circuit Board Assy. (Red Amber) Mounting Plate/Printed Circuit Board Assy. (Red White) 8614006A 8614008A 8614011A 7011182A 7006068A 8614013A-123 -5- 8614013A-1 8614013A-2 8614013A-3 8614013A-13 8614013A-12 HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA SEÑAL LUMINOSA DE DESPEJE (TCL) DE RAYOS DELTA MODELO 425100 AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA INSTALADORES ADVERTENCIA La vida de muchas personas depende de una buena instalación de nuestros productos. Es importante que lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas con los productos. Asimismo, a continuación señalamos algunas precauciones y normas de seguridad importantes que deberá seguir al realizar la instalación. • Para instalar debidamente este juego de luces; usted deberá estar familiarizado con procedimientos y sistemas eléctricoautomotrices, y contar con experiencia en la instalación y uso de equipos de protección y advertencia. • NO instale el equipo o enrute cables o alambres en la trayectoria de despliegue de la bolsa de aire. • Al perforar el armazón de un vehículo, revise ambos lados de la superficie a fin de asegurarse de que no haya ningún objeto que pudiera dañarse. • Ubique el control de las luces de modo que pueda manejar sin peligro tanto el VEHICULO como el CONTROL de las luces, en cualquier situación de manejo. • No intente activar o desactivar el control de las luces mientras se encuentre manejando en situaciones peligrosas. • Este producto contiene dispositivos LED de alta intensidad. Para evitar lesiones oculares, NO mire directamente al haz de luz desde una ubicación cercana a éste. • Deberá inspeccionar las luces de forma habitual para garantizar que funcionen correctamente y se encuentren debidamente sujetas al vehículo. • Archive estas instrucciones en un lugar seguro y consúltelas cada vez que dé mantenimiento o vuelva a instalar el producto. De no tomar estas precauciones ni seguir estas instrucciones pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves o ponerse en peligro su vida y la de los demás. A. GENERAL. El TCL de Rayos Delta (Modelo 425100) de Federal es una luz LED autónoma de alta intensidad diseñada para montaje en el exterior de un vehículo. La unidad incluye un patrón de iluminación preseleccionado. No obstante, la unidad puede programarse para proporcionar cualquiera de los 12 patrones de iluminación triangular separados. La unidad ha sido diseñada para operar con 12V CC y utiliza 84 LED (diodos emisores de luz) de alta intensidad dispuestos en cuatro patrones triangulares. -6- B. DESEMPAQUE. Después de desempacar la unidad, inspeccione si han ocurrido daños durante el envío. Si la unidad ha sufrido daños, no intente instalarla o ponerla en funcionamiento; entable una reclamación inmediatamente con el transportista, e indique la importancia de estos. Verifique cuidadosamente todos los sobres, etiquetas de envío y marbetes antes de removerlos o destruirlos. ADVERTENCIA Este producto ha sido diseñado para proporcionar advertencia suplementaria y para utilizar conjuntamente con un sistema de luces de advertencia primaria aprobado. Consulte los códigos y las regulaciones locales para determinar si la unidad está en cumplimiento. C. INSTALACION. ADVERTENCIA Durante la instalación de equipo dentro de vehículos equipados con bolsas de aire, el instalador DEBE asegurarse de instalar el equipo UNICAMENTE en áreas recomendadas por el fabricante del vehículo. El no tomar estas precauciones reducirá la eficacia de la bolsa de aire o posiblemente dañará o desprenderá el equipo, causando lesiones graves o la muerte a usted u otros. AVISO Para obtener una cobertura y eficacia máximas, el conjunto de luces debe montarse en posición horizontal (véase la figura 1). Antes de proceder con la instalación, planifique todo el cableado y enrutamiento de cables. 1. Véase la figura 1. Coloque el conjunto de la placa de montaje del TCL de Rayos Delta (425100) en la superficie de montaje deseada. Cerciórese de que la placa de montaje se encuentre nivelada de lado a lado. Utilizando la placa de montaje en calidad de plantilla, marque sobre la superficie de montaje los cuatro orificios de montaje y un orificio de enrutamiento del cable. PRECAUCION Antes de perforar orificios en CUALQUIER parte de un vehículo, revise ambos lados de la superficie de montaje a fin de asegurarse de que no haya ningún objeto que pudiera dañarse, tal como líneas de freno, líneas de combustible, cableado eléctrico u otras partes importantes. 2. Perfore cuatro orificios de montaje de 0.149 pulg. (taladro #25) y un orificio de enrutamiento del cable de 1/2 pulg. en las posiciones marcadas previamente. PRECAUCION Elimine todas las protuberancias y bordes afilados de los orificios. Todos los orificios de enrutamiento del cable deben estar protegidos por un ojal y/o un sello a fin de evitar daños al cable y/o al vehículo. 3. El TCL de Rayos Delta (425100) incluye un tablero sencillo de diodos emisores de luz (LED) encapsulado dentro de una placa de montaje de aluminio, lente, bisel y empaquetadura. Se suministran dos cables conductores de 12 pulg. de largo para realizar las conexiones eléctricas. -7- 4. Finalice las conexiones eléctricas según se describe en el Párrafo D. Conexiones eléctricas. 5. Véase la figura 1. Alinee la empaquetadura de montaje y el conjunto de la placa de montaje del TCL de Rayos Delta con los orificios anteriormente perforados y asegúrelos con los tornillos formadores de rosca #10 x 3/4" suministrados. 6. Véase la figura 1. Ubique la lente y el bisel en el conjunto de la placa de montaje del TCL de Rayos Delta y asegúrelos con los tornillos #10 x 5/16" suministrados. D. CONEXIONES ELECTRICAS. El TCL de Rayos Delta (425100) ha sido diseñado para operar con 12V CC. Se suministran dos cables conductores de 12 pulg. de largo para realizar conexiones eléctricas al TCL de Rayos Delta (425100). Cerciórese de que todos los cables se encuentren conectados y aislados de manera correcta. 1. Utilizando un cable calibre 18 (como mínimo), conecte el conductor rojo (+) al terminal positivo de la fuente de alimentación y el conductor negro (-) al terminal negativo de la fuente de alimentación. 2. Energice el circuito de alimentación y pruebe el TCL de Rayos Delta (425100) para asegurarse de que funcione correctamente. E. OPERACION. El TCL de Rayos Delta (425100) puede proporcionar en cualquier momento dado uno de los 12 patrones de iluminación triangulares separados. La unidad incluye un patrón de iluminación preseleccionado, programado de fábrica. El TCL de Rayos Delta (425100) incluye una memoria de patrones, o sea, el patrón en uso cuando se apaga la unidad será el patrón en uso una vez se vuelva a encender la unidad. Para programar los patrones de iluminación, proceda de la siguiente manera: 1. Retire y conserve los 4 tornillos que aseguran el bisel de aluminio. 2. Extraiga el bisel de aluminio y la lente. 3. Energice la fuente de alimentación (interruptor) para activar el TCL de Rayos Delta. 4. Haga conexión en cortocircuito con las patillas de programación hasta lograr el patrón deseado. Deje que el patrón funcione durante 15 segundos y quedará programado. 5. Con cuidado coloque la lente y el bisel en la placa de montaje del TCL de Rayos Delta. 6. Asegure el bisel de aluminio y la lente en la placa de montaje con los 4 tornillos que había conservado. -8- AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA OPERADORES ADVERTENCIA La vida de muchas personas depende del uso seguro de nuestros productos. A continuación señalamos algunas precauciones y normas de seguridad importantes que deberá seguir al realizar la instalación. • Aunque su sistema de advertencia esté funcionando correctamente, quizás no sea del todo eficaz. Muchas personas quizás no vean o presten atención a su señal de advertencia. Usted deberá tener esto en cuenta y continuar manejando con cautela. • Además, se podrían dar algunas situaciones en las que su señal de advertencia quede obstruida debido a objetos naturales o artificiales interpuestos entre su vehículo y los demás, tales como: levantar el bonete o abrir el baúl. Tenga especial cuidado si se da alguna de estas situaciones. • Este producto contiene dispositivos LED de alta intensidad. Para evitar lesiones oculares, NO mire directamente al haz de luz desde una ubicación cercana a éste. • Al comienzo de su jornada de trabajo, usted deberá asegurarse de que las luces se encuentren debidamente sujetas y funcionando correctamente. De no tomar estas precauciones de seguridad pueden ocasionarse daños materiales, lesiones graves o ponerse en peligro su vida, la de pasajeros y la de los demás. CONSERVE Y REFIERASE A ESTE MENSAJE F. MANTENIMIENTO. 1. General. ADVERTENCIA La cuarteadura (el agrietamiento) de las lentes reducirá la eficacia del juego de luces. No utilice agentes limpiadores (esto ocasionará cuarteaduras) tales como detergentes fuertes, solventes, o productos derivados del petróleo. Si las lentes se cuartean, el funcionamiento confiable de las luces, con propósitos de señalamiento en caso de emergencia, se verá afectado hasta que éstas no sean reemplazadas. La lente de plástico, normalmente se puede limpiar con un jabón suave y un trapo suave. Si aparecen rayas finas o bruma en la lente, éstas normalmente se pueden despejar en un solo paso con una pasta de limpieza automotriz de alta calidad que no sea abrasiva o con cera y un paño suave. 2. Servicio. La instalación de Federal proporcionará asistencia técnica cuando no se puedan resolver problemas a nivel local. Todas las unidades devueltas a Federal Signal para servicio, inspección o reparación deberán estar acompañadas de una Autorización de Devolución de Materiales. Podrá obtener esta autorización de su Distribuidor local o Representante del Fabricante. -9- En este momento, deberá ofrecer una explicación breve del tipo de servicio solicitado o de la naturaleza del malfuncionamiento. Dirija toda correspondencia y envío a: Federal Signal Corporation Emergency Products Division Service Department 2645 Federal Signal Dr. University Park, IL 60466-3195 3. Partes de Repuesto. Descripción Número de parte Lente Empaquetadura de la lente Empaquetadura de montaje Tornillo de montaje, #10 x 3/4" Tornillo de bisel/anillo de guarnición, #10 x 5/16" Conjunto de placa de montaje/tablero de circuito impreso (Rojo Rojo) Conjunto de placa de montaje/tablero de circuito impreso (Rojo Azul) Conjunto de placa de montaje/tablero de circuito impreso (Ámbar Ámbar) Conjunto de placa de montaje/tablero de circuito impreso (Azul Azul) Conjunto de placa de montaje/tablero de circuito impreso (Rojo Ámbar) Conjunto de placa de montaje/tablero de circuito impreso (Rojo Blanco) 8614006A 8614008A 8614011A 7011182A 7006068A 8614013A-123 -10- 8614013A-1 8614013A-2 8614013A-3 8614013A-13 8614013A-12 FEUILLE D’INSTRUCTIONS POUR LE DELTAY RAY TCL (LUMIÈRE POUR DÉGAGER LE TRAFIC) MODÈLE 425100 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES AUX INSTALLATEURS ATTENTION La vie des personnes dépend de votre installation sécuritaire de nos produits. Il est important de lire, comprendre et suivre toutes les instructions expédiées avec les produits. De plus, d’autres instructions importantes relatives à la sécurité et d’autres précautions à suivre figurent dans la liste ci-dessous : • Pour installer correctement ce feu d’avertissement : vous devez bien comprendre les systèmes des véhicules automobiles et leurs procédures et maîtriser l’installation et l’utilisation des équipements d’avertissement de sécurité. • N’INSTALLEZ PAS l’équipement et N’ACHEMINEZ ni les fils, ni le câble dans la trajectoire de déploiement d’un coussin gonflable. • Lorsque vous percez dans une structure, assurez-vous que les deux côtés de la surface sont exempts de tout élément pouvant être endommagé. • Identifiez l’emplacement de la commande du feu pour que le VÉHICULE et cette COMMANDE puisse être utilisés sans danger dans toutes les conditions de conduite. • N’essayez pas d’activer ou de désactiver la commande d’éclairage si les conditions de conduite sont dangereuses. • Ce produit contient des appareils à DEL à haute intensité. Afin d’éviter toute blessure aux yeux, NE PAS fixer le regard dans le rayon de lumière à une courte distance. • Inspectez fréquemment le feu d’avertissement pour vous assurer qu’il fonctionne correctement et qu’il est fixé solidement au véhicule. • Rangez ces instructions dans un endroit sûr et consultez-les lors de l’entretien et/ou de la réinstallation du dispositif. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages au matériel ou des blessures graves, voire mortelles pour vous ou pour les autres. A. GÉNÉRALITÉS. Le Delta Ray TCL (modèle 425100) de Federal est une DEL complète à haute intensité, conçue pour un montage à l’extérieur d’un véhicule. L’appareil est fourni avec une séquence de clignotement présélectionné. Toutefois, l’appareil peut être programmé de manière à produire 12 séquences distinctes de clignotement triangulaire. L’appareil est conçu pour un fonctionnement avec 12 V c.c. et utilise 84 DEL à forte intensité structurées en quatre motifs triangulaires. -11- B. DÉBALLAGE. Après avoir déballé le feu, inspectez le pour vérifier qu’aucun dommage n’est survenu lors du transport. Si l’appareil a été endommagé, n’essayez pas de l’installer ou de l’utiliser. Déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur en précisant l’étendue des dommages. Vérifiez avec soin toutes les enveloppes, les étiquettes d’expédition et autres étiquettes avant de les enlever ou de les détruire. ATTENTION Ce produit est conçu pour être utilisé comme signal d’avertissement supplémentaire, en conjonction avec un système de feux d’avertissement primaire. Consultez les codes et règlements locaux pour déterminer si l’appareil est réglementaire. C. INSTALLATION. ATTENTION Lorsque l’équipement est installé dans des véhicules équipés de coussins gonflables, l’installateur DOIT s’assurer que l’équipement est installé UNIQUEMENT dans les endroits recommandés par le fabricant du véhicule. Le non-respect de cet avertissement réduit l’efficacité du coussin gonflable, l’endommage ou peut éventuellement endommager ou déloger l’équipement et entraîner des blessures graves ou la mort pour vous ou pour les autres. REMARQUE Pour obtenir une visibilité et une efficacité maximum, l’ensemble de feux d’avertissement doit être monté à l’horizontale (voir la figure 1). Avant de continuer, prévoyez le trajet de tous les fils et câbles électriques. 1. Voir la figure 1. Placez la plaque de montage du Delta Ray TCL (425100) sur la surface de montage voulue. Assurez-vous que la plaque de montage est de niveau d’un côté à l’autre. Utilisez la plaque de montage comme matrice pour marquer l’emplacement des trous de montage et du trou d’acheminement du câble sur la surface de montage. AVERTISSEMENT Avant de percer N’IMPORTE QUELLE pièce du véhicule, vérifiez que les deux côtés de la surface de montage sont libres de toute pièce susceptible d’être endommagée; comme les lignes de frein, les conduits d’essence les fils électriques ou d’autres pièces vitales. 2. Percez quatre trous de montage de 0,149 po (foret no 25) et un trou de 1/2 po pour le passage des câbles aux endroits précédemment marqués. AVERTISSEMENT Enlevez toutes les ébarbures et adoucissez toutes les arêtes tranchantes des trous que vous avez percés. Tous les trous d’acheminement doivent être munis d’œillets et/ou isolés pour éviter tout dommage aux fils ou au véhicule. 3. Le Delta Ray TCL (425100) comprend un seul panneau à DEL encapsulé dans une plaque de montage en aluminium, avec lentille, cadran et joint d’étanchéité. Deux fils de 12 pouces sont fournis pour effectuer les connexions électriques. -12- 4. Complétez les connexions électriques comme il est décrit au paragraphe D. Connexions électriques. 5. Voir la figure 1. Alignez le joint d’étanchéité pour le montage et l’assemblage de la plaque de montage Delta Ray TCL avec les trous précédemment percés et fixez solidement avec les vis autotaraudeuses no 10 x 3/4 po fournies. 6. Voir la figure 1. Positionnez la lentille et le cadran sur l’assemblage de la plaque de montage du Delta Ray TCL et fixez solidement avec les vis no 10 x 5/16 po fournies. D. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES. Le Delta Ray TCL (425100) est conçu pour fonctionner sur du 12 V c.c. Deux fils de 12 po de long sont fournis pour effectuer les connexions électriques du Delta Ray TCL (425100). Assurez-vous que tous les fils sont connectés et isolés correctement. 1. Utilisez des fils d’un calibre minimal de 18, connectez le fil rouge (+) à la borne d’alimentation positive et le fil noir (-) à la borne d’alimentation négative. 2. Mettez sous tension le circuit d’alimentation et vérifiez que le Delta Ray (425100) fonctionne correctement. E. FONCTIONNEMENT. Le Delta Ray TCL (425100) peut fournir une des 12 séquences de clignotement triangulaire en tout temps. L’appareil est fourni avec une séquence de clignotement présélectionnée configurée à l’usine. Le Delta Ray TCL (425100) comporte une mémoire de séquence, la séquence utilisée lorsque l’appareil est éteint sera réutilisée lorsque l’appareil sera allumé de nouveau. Procédez comme suit pour modifier la séquence de clignotement : 1. Enlevez et conservez les quatre vis qui fixent le cadran en aluminium. 2. Enlevez le cadran en aluminium et la lentille. 3. Activez la source d’alimentation (commutateur) pour activer le Delta Ray TCL. 4. Court-circuit dans les broches de programmation jusqu’à ce que la séquence voulue soit exécutée. Laissez la séquence s’exécuter pendant 15 secondes pour qu’il soit programmé. 5. Placez avec précaution la lentille et le cadran sur la plaque de montage Delta Ray TCL. 6. Fixez solidement le cadran en aluminium et la lentille sur la plaque de montage en utilisant les quatre vis que vous avez conservées précédemment. -13- CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES AUX UTILISATEURS ATTENTION La vie des personnes dépend de l’utilisation sécuritaire de nos produits. La liste ci-dessous présente des instructions et des précautions importantes à suivre : • Même si votre système d’avertissement fonctionne correctement, il peut demeurer inefficace. Les gens peuvent ne pas voir ou ne pas tenir compte de votre signal d’avertissement. Vous devez reconnaître ce fait et continuer à conduire avec prudence. • Dans certaines situations, votre signal peut être obstrué par des objets naturels ou fabriqués situés entre vous et les autres véhicules, comme comme les capots de moteur ou de coffre à bagages. Dans ce cas, redoublez de prudence. • Ce produit contient des appareils à DEL à haute intensité. Afin d’éviter toute blessure aux yeux, NE PAS fixer le regard dans le rayon de lumière à une courte distance. • Au début de votre quart de travail, vous devez vous assurer que le feu est fixé solidement et qu’il fonctionne correctement. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des dommages au matériel ou des blessures graves, voire mortelles pour vous, pour les passagers ou pour les autres. CONSERVER ET CONSULTER CE MESSAGE F. ENTRETIEN. 1. Généralités. ATTENTION Le craquèlement des lentilles réduit l’efficacité du feu. N’utilisez pas d’agents de nettoyage (qui peuvent causer un craquèlement) comme des détergents forts, des solvants ou des produits dérivés du pétrole. Si la lentille est craquelée, la fiabilité du feu pour des fins de signalisation d’urgence peut être réduite jusqu’à ce que la lentille soit remplacée. Pour le nettoyage courant des lentilles en plastique, utilisez un savon et un chiffon doux. Si de fines craquelures ou un voile apparaissent sur une lentille, ils pourront le plus souvent être enlevés avec une pâte ou une cire pour voiture de bonne qualité appliquée avec un chiffon doux. 2. Service. L’usine Federal fournira de l’assistance technique pour tout problème ne pouvant être réglé dans votre localité. Tous les appareils renvoyés à Federal Signal pour fins de service, d’inspection ou de réparation, doivent être accompagnés d’une autorisation de retour de matériel (RMA). Vous pouvez obtenir ce formulaire d’autorisation chez votre distributeur local ou chez le représentant du fabricant. -14- Fournissez alors une brève explication du service requis ou de la nature du mauvais fonctionnement. Adressez tout votre courrier et vos envois à : Federal Signal Corporation Emergency Products Division Service Department 2645 Federal Signal Dr. University Park, IL 60466-3195 3. Pièces de remplacement. Description No de pièce Lentille Joint d’étanchéité de lentille Joint d’étanchéité de montage Vis de montage no 10 x 3/4 po Vis de cadran/anneau de garniture, no 10 x 5/16 Ensemble de plaque de montage/circuit imprimé (Rouge Rouge) Ensemble de plaque de montage/circuit imprimé (Rouge Bleu) Ensemble de plaque de montage/circuit imprimé (Ambre Ambre) Ensemble de plaque de montage/circuit imprimé (Bleu Bleu) Ensemble de plaque de montage/circuit imprimé (Rouge Ambre) Ensemble de plaque de montage/circuit imprimé (Rouge Blanc) 8614006A 8614008A 8614011A 7011182A 7006068A 8614013A-123 -15- 8614013A-1 8614013A-2 8614013A-3 8614013A-13 8614013A-12 9 6 8 7 3 10 4 5 2 1 LEGEND LEYENDA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. BEZEL SCREW, #10-32 X 5/16" BEZEL LENS DELTA RAY MOUNTING PLATE ASSY. MOUNTING SCREW, #10 X 3/4" MOUNTING GASKET DRILL A 1/2" WIRE ROUTING HOLE DRILL A 0.149" (#25 DRILL) FOUR PLACES VEHICLE MOUNTING SURFACE PROGRAMMING PINS 5. 6. 7. 8. 9. 10. LÉGENDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. TORNILLO DE BISEL, #10-32 X 5/16" BISEL LENTE CONJUNTO DE LA PLACA DE MONTAJE DE RAYOS DELTA TORNILLO DE MONTAJE, #10 X 3/4" EMPAQUETADURA DE MONTAJE PERFORE UN ORIFICIO DE ENRUTAMIENTO DEL CABLE DE 1/2" PERFORE UN ORIFICIO DE 0.149" (TALADRO #25) EN CUATRO UBICACIONES SUPERFICIE DE MONTAJE DEL VEHICULO PATILLAS DE PROGRAMACION VIS DE CADRAN No 10-32 x 5/16 po CADRAN LENTILLE ENSEMBLE DE PLAQUE DE MONTAGE DU DELTA RAY VIS DE MONTAGE No 10 X 3/4 PO JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE MONTAGE PERCER UN TROU D’ACHEMINEMENT DU FIL DE 1/2 PO PERCER QUATRE TROUS DE 0,149 PO (FORET No 25) SURFACE DE MONTAGE DU VÉHICULE BROCHES DE PROGRAMMATION Figure 1. / Figura 1. / Figure 1. -16- 290A4708