ayout 1 - Peddinghaus Corporation

Transcripción

ayout 1 - Peddinghaus Corporation
A PEDDINGHAUS PUBLICATION FOR FABRICATORS MAKING TODAY’S SKYLINE POSSIBLE
V
O
L
U
M
E
3
1
STEELFAB DE CHARLOTTE
Todo un testimonio del poder de las alianzas
EN ESTE NÚMERO
SteelFab de Charlotte
4
Todo un testimonio del poder de las alianzas
Ros Casares
6
“Llave en mano”. La llave que abre la puerta al futuro del suministro del acero
Peddinghaus Española S.A.
8
Fabricante de herramientas CNC y sistemas de tratamiento de material
Structural Steel Systems Ltd.
12
Máquinas Peddinghaus totalmente remanufacturadas
Resumen de NASCC
14
Reforzando los vínculos que unen nuestro sector
Barone Steel Fabricators
16
El legado del conocimiento: de padres a hijos
José “Pepe” Cavazos
24
Entrevista con el director de operaciones en Latinoamérica
AS Bond 003 – Quebec, Canadá
26
Los distribuidores, a escena
Visita a las plantas de fabricación de Sudáfrica 28
Marque el 04/11/2009 en su calendario
ROS CASARES
“Llave en mano”.
La llave que abre la
puerta al futuro del
suministro de acero
¿Por qué se considera a Ros
Casares el número uno en centros
de servicio metálicos y en trabajos
y fabricación estructural? ¿Por qué Rafael Bedia conoce bien
las ventajas que aporta dar un
marca la pauta en distribución
servicio superior al iente.
industrial y logística de transporte?
Porque el Grupo Ros Casares se ha convertido en un eslabón vital de
la cadena de suministro para las empresas modernas que buscan los
servicios de una organización moderna volcada en la satisfacción
de sus clientes. Ros Casares hace de todo: desde suministrar perfiles
de acero cortado a medida a una pieza fabricada compleja. Ningún
trabajo es demasiado grande ni demasiado pequeño para uno
de los proveedores de acero más avanzados de la Península Ibérica
(España y Portugal).
Juntos, a la vanguardia de la fabricación de acero; Brian Schlenker, Russell Barngrover, Ron Sherrill y R. Glenn Sherrill Jr. conocen el secreto
del éxito: clientes satisfechos y trabajo de calidad.
“Siempre se ha dicho que a un hombre se le conoce por la empresa que regenta. Esto es especialmente cierto
en los negocios, donde se conoce a los hombres por las empresas que crean y los clientes a los que prestan
servicio.” — La frase, pronunciada por J. Glenn Sherrill, fundador de SteelFab Incorporated, es evidente hoy en
sus oficinas centrales de Charlotte (Carolina del Norte). 54 años después de su constitución, SteelFab, Inc.
sigue siendo una organización de propiedad y regencia familiar, impulsada por la satisfacción al cliente y
respaldada por un grupo de personas de inmenso talento.
Ahora, con seis importantes sedes en Estados Unidos y más de 750 empleados en toda la empresa, SteelFab se
ha consolidado como uno de los principales fabricantes del sector de la construcción de acero. El gran
crecimiento que ha experimentado SteelFab desde sus humildes comienzos como fabricante de barandillas es
todo un testimonio del poder de las alianzas. Orgullosos propietarios de 14 máquinas Peddinghaus sólo en su
sede de Charlotte, la alianza entre SteelFab y Peddinghaus ha demostrado ser una combinación ganadora.
Sigue en página 4
BARONE STEEL FABRICATORS
El legado del conocimiento:
de padres a hijos
Lea la historia completa en la página 6
Los hermanos Nick y Ralph Barone, competentes
fabricantes en el corazón de la Gran Manzana.
En pleno corazón de Nueva York (distrito de Brooklyn) se
encuentra un fabricante de acero estructural único con
profundas raíces familiares. Dos hermanos, Nick y Ralph
Barone, regentan la empresa con entusiasmo, impulsados por
un arraigado espíritu de ética profesional y un compromiso
con la calidad. Esta devoción al acero es herencia de su
padre, Vincent Barone, que no solo fue un fabricante, sino un
verdadero artesano del metal.
Sigue en página 16
2
STEEL FABRICATORS’ REVIEW
SUMMER 2009
Peddinghaus ha estado ocupado: ¡gracias a usted!
En efecto, hemos leído los periódicos y escuchado las
noticias sobre la situación económica actual. Pero Peddinghaus
sigue atareado... ¡sirviéndole a usted y a nuestro sector! He
aquí unos cuantos asuntos en los que hemos estado trabajando
desde la NASCC de Phoenix:
Mejoras en las máquinas
• BDL 1250/9D tiene tomas en cada torno para admitir
orificios de red y de reborde
Lyle Menke
¡Hola!: SFR será
ahora multilingüe
Este número de Steel Fab Review
marca un hito para esta publicación:
en lo sucesivo todos los números se
publicarán en español, además de en
inglés. El personal de nuestra redacción
se siente muy halagado por la
aceptación general de esta publicación
y, para nuestra sorpresa, nuestra
tirada ha crecido a más de 15.000 en
todo el mundo.
Entre nuestros lectores se encuentran
fabricantes de acero estructural y de
chapas pesadas, centros de servicio y
stock, talleres de metal y, en general,
empresas que desempeñan actividades
en sectores como la construcción
acerística, la fabricación de puentes, la
agricultura, la minería, las vías férreas
y otras industrias de fabricación afines.
• Las máquinas de chapas HSFDB 2500 son capaces
de efectuar cortes por plasma de alta definición a
HPR 400 amperios: velocidad superlativa, calidad del
corte y fabricación de piezas
Mejoras en el software
• Programa Peddimat de seguimiento de la producción
• Comprobación de la productividad de las piezas o supervisión de cualquier fase de la producción de las máquinas
• Peddimat “Tool Wear” Counter para las líneas perforadoras Peddinghaus: una forma excelente de controlar la vida
útil de las herramientas, tan costosas en la actualidad
• Integración mejorada con los programas del sector
• Participación en FabTrol (mayo), Tekla (agosto) Design
Data (septiembre) AceCad (Por confirmar)
Certificación ISO 2001:9008 que certifica nuestro Estándar
Internacional de Calidad
Servicio al cliente mejorado: Centro de llamadas abierto 15 horas al día
I+D Peddinghaus: a la vanguardia tecnológica
Como no podía ser menos, estamos trabajando en nuevos
diseños y conceptos para las máquinas. Jim Magnuson está al
frente de nuestro departamento de I+D en ingeniería. Jim es
todo un veterano en Peddinghaus y cuenta con más de 30 años
de experiencia en esta casa como técnico de servicio de campo y
como vicepresidente de ingeniería.
Jim y su equipo han estado trabajando en una serie de nuevos y
fantásticos diseños que revolucionarán completamente la forma
en que usted fabrica acero. ¿Le interesa? Llámenos y concertaremos una visita a Bradley (estamos a solo 90 minutos del aeropuerto de Chicago). ¡Incluso iremos a recogerle!
Diga sí a NASCC
Le animamos a que nos haga llegar sus
opiniones e ideas sobre los temas y
artículos que afectan a nuestro sector.
Nos encontramos en una época difícil
para muchas entidades del mercado,
por lo que es importante que todos
cooperemos y nos comuniquemos con
otros colegas.
¡Gracias a nuestros fieles
lectores y anunciantes!
¡Recibid un cordial saludo!
say
Del 1 al 4 de abril tuvo lugar
otra exitosa conferencia
NASCC en Phoenix (Arizona).
El universo de la construcción
del acero se dio cita en el Phoenix Convention Center,
con más de 18.000 toneladas y fabricado por Schuff Steel.
El marco perfecto para un encuentro tan importante
del sector.
Peddinghaus desea dar las gracias a Roger Ferch, el presidente; Scott Melnick, el vicepresidente y a Katey Preston,
la directora de las reuniones y conferencias, por su trabajo y
dedicación al fomento y desarrollo de esta conferencia.
La gran asistencia en una época tan difícil habla por sí sola
sobre la calidad de los programas.
Día del acero 2009
Anote en su calendario el Día delAcero
2009: 18 de septiembre. Como ya
avanzamos en el último número de
STEEL FABRICATORS’ REVIEW, la
AISC organizará una iniciativa en todo
el sector cuyo objetivo será promocionar
el acero, el alma de nuestra industria.
¿Qué hará Peddinghaus para contribuir a
esta iniciativa? He aquí un breve resumen
de lo que tiene previsto Peddinghaus:
Abriremos nuestras puertas al sector, especialmente a los
arquitectos, los contratistas y los fabricantes, para que
visiten nuestras instalaciones y vean en acción nuestras
formidables máquinas herramienta de fabricación.
Con nuestra variada línea de productos, haremos
demostraciones de cómo crear agujeros con todos los
métodos posibles:
• punzonados
• taladrados con broca helicoidal
• taladrados con carburo de alta velocidad
• agujeros creados térmicamente con plasma
Haremos demostraciones en vivo del tratamiento del
material: demostraciones con vigas, columnas, tuberías,
ángulos, canales.
Demostraciones con sierra de cinta.
Marcado de la identificación de las piezas con métodos
mecánicos o térmicos.
Anidamiento de chapas con corte térmico mediante
métodos comunes de corte de cadenas y líneas de corte que
no generan residuos.
Viaje y aprendacon Peddinghaus
A Peddinghaus también se le considera el “guía no oficial de las
visitas al sector de la fabricación estructural”.
Nos sentimos muy orgullosos de
patrocinar visitas por los talleres de
fabricación de todo el mundo. En
el Día del Acero 2009, tendremos
estas mismas atenciones. Si está
interesado, háganoslo saber y estudiaremos todas las posibilidades.
Llámenos.
Apúntese a la red ya
En tiempos difíciles como los actuales, ¿hay alguna pauta común
para las empresas? Algunos aconsejan “meter la cabeza bajo tierra”
y esperar a que pase el temporal. Un consejo que, en nuestra
opinión, no es nada recomendable. ¡Éste es un momento de
OPORTUNIDADES!
Un principio importante para las empresas es ALIARSE siempre:
hable con sus colegas del sector y pídales opinión sobre los mercados locales, las tendencias del sector y las cuestiones que afectan a
su negocio. Una pequeña inversión de tiempo podría ser el punto
de inflexión para su negocio. Así que, ¡diga “SÍ” al futuro!
SUMMER 2009
STEEL FABRICATORS’ REVIEW
3
FROM THE CEO
Estimados clientes y amigos:
Hace poco pasé el fin de semana del 4 de julio con mis suegros en su casa, cerca del
Lago Michigan (Indiana). Como seguramente ya sabrán, nací en Alemania, pero debo
admitir que una de mis festividades preferidas es el Cuatro de Julio, Día de la
Independencia de Estados Unidos.
Durante tres días, las empresas de este país se detienen...
durante tres días, los empresarios se olvidan de las
oportunidades y los retos que afrontan cada día... (como
ven, decir mentiras no es lo mío, ya que la realidad es que
el negocio ocupa casi todos nuestros pensamientos.)
Anton Peddinghaus
Sin embargo, tras pasar un tiempo con mi familia y compartir
con mis hijos la experiencia de asistir a un espectáculo de fuegos artificiales, mi
perspectiva empezó a cambiar. Tal vez fue la expresión de asombro que se reflejaba en
la mirada de mis hijos al ver un cohete explotar en el cielo nocturno, pero lo cierto es
que yo siento lo mismo con el mercado del acero estructural: volverá a despegar y las
empresas estarán mejor que nunca.
Gracias por visitar NASCC
Volviendo a los negocios, la NASCC celebrada el
pasado abril en Phoenix también fue todo un éxito,
aunque por otros motivos. Quiero reiterar mi
enhorabuena a la AISC (Roger Ferch, Scott Melnick y
Katey Preston) por su duro trabajo en la preparación
del evento. La conferencia tuvo una participación
excelente y nuestro stand estuvo muy concurrido con
visitantes e invitados, y también con viejos amigos
que querían retomar el contacto. Quedé muy complacido al ver a tantos de ustedes asistir a la ceremonia
inaugural celebrada en Chase Field, en el centro de
Phoenix. Me encantó encontrarme con muchos de
nuestros clientes y disfruté con nuestros animados
debates. Sus opiniones y comentarios tienen un valor
incalculable para Peddinghaus, siempre interesada en
seguir mejorando.
Tal vez la recesión económica actual sea una llamada de
atención para mí y para mis colegas de Peddinghaus.
De lo que no cabe duda es que nos ha devuelto a todos
a la realidad... ¡y muy rápidamente!
Diga sí al futuro:
NUNCA habrá mejor ocasión
Algunos de nuestros clientes internacionales me han
comentado la gran ayuda que supone para ellos.
Además, nuestros clientes de la zona horaria del Este de
Norteamérica tienen la oportunidad de darse un
madrugón para mantenerse productivos.
Aquí va un consejo sobre el servicio técnico que me
gustaría ofrecerles a todos: asegúrense de que su máquina
Peddinghaus esté conectada a un cable de red. También es
buena idea invertir en una sencilla webcam e interfaz para
establecer comunicación con su sistema. Estas dos sencillas
medidas resultarán muy útiles para diagnosticar cualquier
problema o incidencia y resolverlo correctamente.
Servirle mejor… éste es el método
Peddinghaus
Pese al difícil momento económico, me complace
comunicarles que estamos a punto de conseguir uno de
los objetivos fijados el año pasado: hemos dado un paso
más para ofrecer a nuestros clientes un centro de llamadas de asistencia que estará abierto las 24 horas, los 7
días a la semana. En la actualidad, el horario de nuestro
centro de llamadas es de 2 de la madrugada a 5 de la
tarde (horario CST), por lo que dispone de 15 horas de
servicio al cliente y asistencia para piezas.
No caiga en la tentación de sumirse en una inactividad
total porque su negocio haya decaído un poco.
Esta es una oportunidad inmejorable para examinar
su taller: analice con ojo crítico el flujo de materiales,
el tratamiento de vigas y los gastos indirectos.
Consulte a un distribuidor de Peddinghaus o a un
director de ventas regional; tenemos especialistas en
organización y rendimiento de talleres dispuestos a
ayudarle. La evaluación no le costará nada y nosotros
pondremos los conocimientos de ingeniería. Eche un
vistazo al artículo sobre SteelFab de Charlotte en este
mismo número.
Lectura veraniega
Se nos ha aconsejado a todos que pensemos “a largo
plazo”. Nunca habrá mejor ocasión para invertir en el
futuro. En estos últimos años ha habido mucho trabajo
y todos hemos obtenido beneficios. Los gobiernos han
aprobado ayudas fiscales para favorecer las inversiones de
capital, ¡ahora es el momento!
Aunque todos tenemos la sensación de que lo peor ha
pasado, me gustaría compartir con ustedes algunos datos
que encontré en un libro que me gustó mucho y que
considero bastante pertinente para la situación empresarial
actual. El libro se titula “How The Mighty Have Fallen”
(Así han caído los poderosos) y su autor es Jim Collins.
Hablando de inversión: ésta es también la ocasión
perfecta para invertir en personas: hay muchos
especialistas técnicos disponibles para todos los puestos,
entre ellos ingenieros, delineantes y soldadores.
El mercado laboral es, hoy por hoy, excelente, así
que ¡aprovéchelo!
Mientras leía este libro, me venía a la mente una serie
de preguntas que necesitaba formularme.
¡Que tenga un feliz verano! Sea cual sea la bebida
que elija, ¡llénese el vaso hasta arriba! Recuerde: en
Peddinghaus… el vaso siempre está MUCHO MÁS
que medio lleno.
“¿Peddinghaus estaba asumiendo demasiados riesgos?”
“¿Nos estábamos ocupando lo suficiente de nuestra
actividad principal?”
“¿Estaba pecando Peddinghaus de excesiva confianza?”
“¿Puede decirse que parte de nuestro éxito se debe
simplemente a la suerte?”
w w w. s t e e l f a b r e v i e w. c o m
say
4
STEEL FABRICATORS’ REVIEW
SUMMER 2009
STEELFAB DE CHARLOTTE
Todo un testimonio del poder de las alianzas
Humildes comienzos
En 1955 J. Glenn Sherrill creó, cerca del Aeropuerto Internacional de Charlotte, una empresa especializada
en el suministro y la instalación de barandillas ornamentales y columnas para porches. Su experiencia
previa como copropietario de otro taller estructural en Salisbury (Carolina del Norte), le proporcionó la
confianza y los conocimientos que necesitaba para establecerse por su cuenta. Tras adquirir el equipo
básico (una soldadora de metales portátil, un camión plataforma, una soldadora rectificadora de 300
amperios, una roscadora de tuberías y pernos, una prensa taladradora y multitud de herramientas de
mano), SteelFab contrató a su primer empleado y abrió las puertas del negocio.
Los dos empleados de la plantilla de SteelFab trabajaban en un viejo establo, mientras que Blanche Sherrill
(la mujer de Glenn Sherrill) llevaba la contabilidad.
Durante los primeros quince años, la empresa evolucionó hasta convertirse en fabricante de pequeños
proyectos estructurales, como escaleras, barandillas y
grandes cantidades de chapas base para un proveedor
local de prefabricado. En 1970 sus ganancias llegaron
hasta los 600.000 dólares anuales. Este temprano
éxito fue el primer hito importante de la empresa en
la comunidad del acero estructural.
Un negocio familiar es un buen negocio
Entre los años 1970 y 1976, los tres hijos de Glenn
(Phillip, Ron y Don) entraron en la empresa. Como
le ocurre a todos los empresarios jóvenes, llegaron
rebosantes de ideas, ambición y una pasión contagiosa
por triunfar. Hasta ese momento, los materiales de
conexión se fabricaban en una fundición. Las
secciones más pesadas y con el borde más ancho de las
vigas se cortaban térmicamente a mano y los agujeros
se practicaban manualmente con brocas magnéticas.
Los enérgicos hermanos Sherrill dieron un nuevo
impulso a estos procesos con un objetivo en mente:
la automatización. El primer paso fue una línea de
punzonado de vigas adquirida a principios de los años
80. Ahora que habían probado la eficacia CNC,
SteelFab empezó a fabricar proyectos de más de 1.000
toneladas para muchos de sus contratistas locales en
Charlotte. Al darse cuenta de que la automatización
era un método genial de acelerar los procedimientos
y abaratar costes, SteelFab comenzó a estudiar su
potencial para el futuro.
A principios de la década de 1990, la alianza entre
SteelFab y Peddinghaus se reforzó con la incorporación de sus nueve primeras línea de taladrado
con torno. La capacidad de presupuestar proyectos
cada vez mayores y fabricarlos con un proceso
mucho más eficaz, con la perforación automatizada
de piezas estructurales pesadas, actuó como catalizador conti-nuo de la innovación Con el tiempo y a
medida que las dos empresas han ido creciendo, la
relación entre Peddinghaus y SteelFab ha seguido
evolucionando en cada una de sus seis grandes sedes,
contando con una amplia relación de máquinas de
Peddinghaus que incluye:
La oficina principal de SteelFab en Charlotte (Carolina del Norte) alberga p
• 7 máquinas caladoras
• 5 líneas procesadoras angulares
• 3 líneas de punzonado de vigas
• 4 duplicadoras de chapas
• 3 procesadoras de chapas
• 11 sierras de cinta (incluyendo sierras biseladas, de corte recto y para cortar metales)
• 7 líneas de taladrado
y la última incorporación a su taller...
• la línea multihusillos de alta velocidad
BDL-1250/9D
Dedicados a la eficiencia
El éxito de SteelFab no solo se debe a la excelencia de
su servicio y a su dedicación a lograr clientes satisfechos, sino a un especial sentido de la eficiencia que
impera en toda la empresa. Russell Barngrover,
vicepresidente y jefe de planta, es un curtido veterano
en la fabricación de acero que llegó a SteelFab en
Charlotte con una sola misión: mejorar el taller y los
métodos de producción existentes, lograr un
La Peddinghaus 823 Anglemaster sigue siendo una máquina fiable
incluso después de más de una década prestando servicio a
SteelFab.
SteelFab puede hacer frente a grandes proyectos gracias a un flujo
de taller racionalizado y con una tecnología superior, como esta
caladora ABCM-1250/.
La Peddinghaus F-1170 Fabripunch constituye una poderosa base
para la producción de chapas.
SUMMER 2009
STEEL FABRICATORS’ REVIEW
5
Cuando trabajan juntas, la Peddinghaus BDL-1250/9D y la BDL-1250/9B saben arreglárselas con las gigantescas columnas de W14x730 que
requieren muchos proyectos de SteelFab.
poderosas alianzas en productividad.
aprovechamiento más eficaz del espacio y reducir
costes en todos los niveles de operación. A Russell,
que se incorporó a SteelFab después de la llegada del
equipo CNC, se le encomendó la tarea de trabajar en
torno a la estructura existente e incorporar gran parte
del equipo disponible.
“Lo primero que noté al llegar a SteelFab fue que toda
la automatización se hacía DENTRO del edificio. Lo
que yo quería era trasladar fuera todas las máquinas
que pudiéramos. Es necesario reservar las zonas interiores para la soldadura, la instalación, la pintura, etc.
Ahora, nuestras caladoras, líneas procesadoras de
angulares, líneas de vigas, sierras de banda y máquinas
de bombeo se encuentran todas fuera, en una red de
naves que además incluye un sistema de procesado del
La BDL-1250/9D y la 9B cuentan con sierras de cinta Peddinghaus 1250-510, almacenadas dentro de esta nave. El material se almacena en los
sistemas de transferencia transversal y se introducen desde ambos lados con tecnología Rollerfeed.
material. Lo sensato es hacerlo así, de hecho las
máquinas de Peddinghaus están diseñadas para eso”.
El taller de fabricación en Charlotte es un tributo a lo
mucho que puede ofrecer el equipo CNC moderno,
Una variada serie de tecnologías novedosas y antiguas
se mezclan en un entorno único para crear una fluidez
sin precedentes en el taller. Después de trabajar con
los expertos sobre organización de talleres de
Peddinghaus, Russell añadió edificios, echó nuevos
cimientos de hormigón y actualizó el diseño de la
instalación existente, creando el lugar perfecto para su
flujo de trabajo.
“Greg Carpenter, ingeniero de sistemas de
Peddinghaus, fue una enorme ayuda para diseñar las
actuales localizaciones de SteelFab. Cuando llegó y
recorrió conmigo el lugar, aquí en Charlotte, dejó de
manifiesto sus profundos conocimientos. Desde
entonces, hemos eliminado un sistema “no
Peddinghaus” y que continuamente decepcionaba
nuestras expectativas e instalamos en su lugar la
nueva BDL-1250/9D, una línea de taladrado multihusillo de alta velocidad. Ahora, taladramos bordes
de 5” (127 mm) en vigas de W14x730 en unos 39
segundos, todo un avance si lo comparamos con los
dos minutos que tardábamos con nuestro taladro
anterior”. — Russell Barngrover
¿Es rápida la nueva máquina? Las observaciones de
Russell coinciden con las de otros usuarios de la BDL1250/9D: ofrece un incremento del 50% en la
producción.
Sigue en página 10
Con una tecnología de control similar, los operarios de SteelFab son capaces de pasar a cualquier otra máquina Peddinghaus que incremente la
productividad.
w w w. s t e e l f a b r e v i e w. c o m
6
STEEL FABRICATORS’ REVIEW
SUMMER 2009
ROS CASARES
“Llave en mano”. La llave que abre la puerta al futuro del suministro d
Como muchas empresas prósperas dedicadas al almacenamiento y la
fabricación de acero, Ros Casares tuvo unos comienzos muy humildes.
• Suministro de acero completo: un enorme inventario de formas y tamaños estructurales en los que basarse. Desde perfiles a angulares de hierro, pasando por el
procesado de pletinas, llantas y chapa
Francisco Ros Casares fundó la empresa en 1954 como centro de distribución
• Capacidad para fabricar completamente formas estructurales: corte, taladrado,
punzonado, tronchado, limpieza con abrasivos y pintura
para los crecientes mercados de metales en España. Cuando la empresa
• Conocimientos de ingeniería, desde la concepción del proyecto hasta su acabado
final: con la ayuda de la delineación con CAD
comenzó a crecer y prosperar, Arcelor Steel adquirió el 50% de la participación del Grupo Ros Casares. Sin embargo, bajo el firme liderazgo de la
familia fundadora, la empresa siguió prosperando económicamente.
Convencidos de que “no hay mejor negocio que un negocio familiar”, la
familia Ros Casares volvió a comprar ese 50% de participación a Arcelor.
• Logística de camiones y transporte para asegurar las entregas a tiempo a la obra
¿Por qué elegir las líneas de taladrado y serrado de Peddinghaus?
Rafael Juan Bedia Cotarelo es el director general de Ros Casares en la planta de
Avilés, y ha querido hablarnos sobre la historia de las líneas de taladrado y serrado de
Peddinghaus en Ros Casares.
“La primera línea de taladrado Peddinghaus se instaló hace quince (15) años en la
planta que tiene Ros Casares cerca de Vitoria (España). La máquina era una línea de
Roberto Gegunde, programador de Ros Casares, es capaz de crear archivos en la oficina y guardarlos en un servidor, donde los operarios de las máquinas pueden acceder fácilmente a ellos sin necesidad de salir de la
planta.
Un negocio familiar preparado para el éxito
Con el claro objetivo de crecer y expandirse en el futuro, Francisco Ros Casares, su
actual presidente y sus dos hijos, Francisco Juan Ros García y Germán Ros García
dirigen la empresa.
Ros Casares se ha posicionado en el mercado de la construcción y el suministro
acerísticos, y también en el mercado de los trabajos metálicos en general de la
Península Ibérica. Con varias sedes en toda España y divisiones internacionales en
Francia y Polonia, la empresa está preparada para seguir creciendo. Gracias a la multitud de servicios que Ros Casares ofrece al sector, la empresa se ha consolidado como
el proveedor logístico de recursos de acero para muchos clientes de la región.
Variedad de habilidades
¿De dónde saca Ros Casares tanto dinamismo en esta zona? La respuesta es sencilla:
cuenta con una amplia gama de habilidades que convierten a Ros Casares en un
proveedor único de todos los productos acerísticos necesarios para cualquier tipo de
proyecto. Desde sencillos perfiles a complicadas secciones, Ros Casares es capaz de
hacer bien el trabajo. He aquí unos cuantos de los muchos servicios que Ros Casares
brinda a sus clientes:
taladrado con nueve tornos, modelo Peddinghaus TDK 1000/9, que nos ofreció un
muy buen servicio a lo largo de los años. Fíjese que hasta la hemos trasladado a otra
planta, donde sigue funcionando en la actualidad,” afirma Rafael Bedia.
“Cuando decidimos expandirnos, consultamos a Peddinghaus, que trabajó
estrechamente con nosotros en todos los aspectos de la compra. Desde la organización a la instalación, pasando por la formación... todo se nos explicó con detalle y
se gestionó de forma muy profesional.”
“En 2008, incorporamos otras dos líneas de taladrado y serrado Peddinghaus a
nuestras instalaciones. Las nuevas líneas incluían la línea multihusillo Peddinghaus
PCD 1100 y la sierra de cinta DG 1100, y lo cierto es que no podíamos estar más
contentos con los resultados.”
“Adquirimos estos sistemas porque sabíamos que necesitábamos mejorar nuestra
producción total de vigas. Además de una mayor eficiencia, otra ventaja añadida que
aportaron las máquinas Peddinghaus fue la reducción de los costes de fabricación, al
descender las horas de mano de obras por cada tonelada”.
“¿Por qué las máquinas Peddinghaus? Porque tienen una tecnología insuperable y
cuentan con prestaciones que responden perfectamente a nuestros requisitos de
fabricación. Las líneas de taladrado y serrado son rápidas, fuertes y eficaces; las
mejores que existen con diferencia.”
SUMMER 2009
STEEL FABRICATORS’ REVIEW
del acero
¿Demandas del mercado? Ros Casares y Peddinghaus responden
Rafael Bedia continúa…
“Antes, en España era común utilizar conexiones soldadas para el diseño y la fabricación de las estructuras de acero. Esto requería muchas horas de mano de obra en el
taller de fabricación y disparaba los costes de los edificios de acero. Ahora, la
conexión con pernos ha sustituido la tradicional conexión soldada y ha tenido una
aceptación total aquí, en nuestro mercado. En la actualidad los edificios de acero
pueden fabricarse y erigirse mucho más rápidamente, lo que ha dado una ventaja
competitiva a nuestra empresa.”
“El equipo de Peddinghaus responde perfectamente a la demanda del mercado
español. Gracias a la productividad y la eficacia de las máquinas Peddinghaus ahora
somos altamente competitivos. Nuestros tiempos de entrega han mejorado más
todavía y estamos consiguiendo nuevos trabajos. Con la ayuda de las líneas
Peddinghaus, Ros Casares ha sido capaz de crecer a la vez que sus clientes.”
Con dos líneas de serrado de cinta Peddinghaus DG-1100, Ros Casares despacha sus
procesos de corte con una velocidad y una eficacia sin igual.
El concepto de “servicio completo” lo es todo
Sea cual sea la localización geográfica o el mercado, cuando una empresa puede ofrecer un paquete completo a un precio competitivo, sus oportunidades de recibir más
proyectos se incrementan notablemente.
Ros Casares lleva más de 55 años ofreciendo el paquete completo a sus clientes del
mercado de la construcción acerística: dispone de todos los componentes estructurales: desde pletinas a chapas, pasando por canales, angulares de hierro, vigas y perfiles. Sus distintas sedes y sus conocimientos de ingeniería contribuyen a la comodidad de sus clientes, o sus “empresas socias” como los llaman en Ros Casares.
Ros Casares basa la dirección de su negocio en una serie de principios empresariales
básicos que no caducan con el tiempo:
• Trabajo en equipo
• Diálogo sincero
• Organización inteligente del proyecto
• Responsabilidad
• Determinación y resolución
Cuando tienes un proyecto en marcha, contar con un socio que trabaje según esos
mismos principios es la base del éxito: sea cual sea la envergadura del “servicio”.
w w w. s t e e l f a b r e v i e w. c o m
7
8
STEEL FABRICATORS’ REVIEW
SUMMER 2009
Peddinghaus Española S.A.
Peddinghaus Española (PESA) fue fundada en 1973 con
una planta de fabricación situada en Álava (España).
Con una superficie de más de 3.600 metros cuadrados,
la empresa se ha especializado principalmente en la
fabricación. Situada en una de las zonas más industrializadas del país, PESA es una respuesta directa a las
necesidades de maquinaria y equipos de acero estructural, construcción, stocking y almacenaje de acero, y a
otros mercados relacionados con el trabajo del metal.
Pesa es un fabricante integral de herramientas para
máquinas CNC y sistemas de tratamiento de material.
Estos sistemas suelen instalarse en los mercados europeo,
africano y asiático en coordinación con las líneas de taladrado, serrado y procesadoras de angulares de
Peddinghaus. El departamento de ingeniería de PESA se
ha especializado en diseñar y preparar la organización de
plantas y ofrece buenos consejos para optimizar el trabajo y los procesos en el taller de fabricación. Cada proyecto es diferente y nuestro objetivo es brindar a los clientes
la mejor solución: utilizando el mínimo espacio dentro
del taller, al colocar los transportadores y los sistemas de
transferencia transversal fuera del edificio principal. Se
evitan así los costes de las grúas, que incrementan el
gasto de fabricación.
En PESA también se fabrican montadores siderúrgicos
universales y se distribuyen internacionalmente.
Producto insignia de Peddinghaus, estos montadores
mantienen un diseño fuerte y robusto que ofrece
décadas de uso productivo: incluso en los climas
más duros.
Próximos meses:
• En el mes de octubre, organizaremos junto con
ASCEM (Asociación para la Construcción de
Estructuras Metálicas, Barcelona) una visita de
fabricantes en la ciudad de Nueva York. El año pasado
se hizo una visita similar en China.
Los sistemas Peddinghaus de tratamiento de materiales
son modulares, por lo que el cliente puede empezar con
una mínima inversión e ir incrementando la capacidad
del sistema de fabricación a medida que crece el negocio.
• Entre el 16 y el 18 de septiembre, Peddinghaus
también asistirá, en calidad de patrocinador, al
Congreso de la ECCS (Convención Europea para
la Construcción Metálica) en Barcelona.
PESA pone a su disposición técnicos altamente cualificados que se encargan de la instalación, la puesta a punto y
la formación de estos sistemas en el mercado mundial.
Estamos deseando encontrarnos con todos
nuestros colegas del sector en esta reunión.
España y Portugal ya tienen
un experto en fabricación del
equipo de Peddinghaus
Peddinghaus Corporation renueva su certificación ISO 9001:2008
Hace poco, Peddinghaus Corporation llevó a
cabo una reevaluación exhaustiva de nuestro
Sistema de Gestión de Calidad para adaptarlo a
los requisitos de la ISO 9001:2008.
Las actividades de reevaluación corrieron a
cargo de Bob Kukla, auditor de la NQA-USA
en el transcurso de una serie de auditorías de
cuatro jornadas de duración en Bradley, Illinois
y Andrews (Carolina del Sur, EE.UU.).
Experto en producción que ha proporcionado resultados tangibles,
Este logro manifiesta el compromiso de
Peddinghaus Corporation con la calidad.
La norma ISO 9001 revisada se publicó en
noviembre de 2008 y nos movimos rápidamente
para cumplir con todos los nuevos requisitos
en el plazo de seis meses. Dado que las organizaciones ya certificadas no tienen obligación de
cumplir hasta noviembre de 2010, Peddinghaus
Corporation es una de las primeras organizaciones en lograr la certificación de la
nueva revisión.
Peddinghaus Corporation estableció un Sistema de Gestión de la Calidad para
asegurarse de que continuamente evaluamos y mejoramos nuestros procesos para
incrementar la satisfacción de nuestros clientes.
@
El auditor examinó muchos factores en los que mejor respondemos, como el
protocolo de formación del Departamento de Servicio al Cliente para los técnicos
de servicio de campo, nuestro compromiso en tomar medidas preventivas para evitar
futuros problemas y la reciente certificación de todos los soldadores de Peddinghaus
Corporation según el “Código de Soldadura Estructural” de AWS D1.1.
STEELFAB DE CHARLOTTE
Continúa de la página 5
“Recuerdo que antes, conseguir un trabajo de 1.000
toneladas era un gran negocio. ¡Ahora procesamos
1.000 toneladas en una sola semana! Es asombroso lo
mucho que estas máquinas han mejorado nuestra
capacidad de cumplir con los plazos ajustados y reducir
costes.”
— R. Glenn Sherrill Jr.
Contar con canales de comunicación más despejados
también ha abierto nuevas puertas a la empresa.
Utilizando un sistema de códigos de barras junto con
un bloc digital portátil, los supervisores pueden leer
una pieza de material y recibir los planos y los detalles
completos, sin ni siquiera salir de la planta ni necesitar
ayuda.
“Toda la tecnología nueva que hemos incorporado ha
abierto realmente nuevas puertas a SteelFab. El año
pasado todos los talleres de SteelFab fabricaban en
total más de 100.000 toneladas de acero. Eso no
hubiera sido posible sin nuestro equipo Peddinghaus.”
— R. Glenn Sherrill Jr.
Preparados para el éxito: el secreto de SteelFab
para mantenerse fuerte ahora y en el futuro
SteelFab es una empresa fiel a lo que siempre ha sido: un
grupo humilde que se enorgullece, no de sus propios
éxitos, sino de la satisfacción de sus clientes. Echando la
vista atrás, el futuro se afronta con optimismo en
SteelFab. El taller de fabricación de Charlotte sigue
funcionando a pleno rendimiento y están listos para la
recuperación de la economía mundial.
“SteelFab es una empresa dedicada al cliente
y ese es el secreto de nuestro éxito. Concedemos un
inmenso valor a las relaciones que hemos creado con
todos nuestros clientes. Nuestra empresa prospera
en base a los negocios repetidos y a un alto nivel de
calidad. Puedo afirmar con orgullo que, en los más de
50 años que llevamos en este negocio, todavía no nos
hemos visto envueltos en ningún tipo de litigio;
simplemente somos así”.
— Ron Sherrill
“Somos muy optimistas con el futuro del sector de la
fabricación acerística. Nuestra filosofía consiste en tener
una visión a largo plazo y no quedarnos solo en las
ganancias a corto plazo. En los más de 50 años que
llevamos en el sector hemos pasado por muchos altibajos:
ésta no es ni mucho menos nuestra primera recesión. El
mercado acabará despegando de nuevo y, cuando eso
ocurra, SteelFab estará ahí para recoger los beneficios.
Nuestra alianza con Peddinghaus será un factor clave en
los futuros éxitos de SteelFab.” — Ron Sherrill
Máquinas Peddinghaus —
TOTALMENTE REMANUFACTURADAS PARA
RECUPERAR SU EXCELENCIA ORIGINAL POR
Las ventajas de una remodelación total
¿Está pensando comprar una máquina barata en una subasta? Piénseselo dos veces,— ¡y tenga cuidado con los costes ocultos!
LÍNEA DE TALADRADO USADA VS. REMANUFACTURADA (COMPARACIÓN DE COSTES)
GASTOS
REMANUFACTURADA POR SSSL
SERVICIOS OFRECIDOS
USADA EN SUBASTA
Sin garantía
SSSL
SUBASTA
REQUISITOS DISPONIBLES DE LA MÁQUINA
Rara vez sin servicio
Visita
No incluido
No fiable, Sin garantía
SSSL puede ayudarle
• Entregando su máquina usada ahorrará mucho dinero.
• Remanufacture su vieja máquina o cámbiela por otra ya remanufacturada.
Si tiene alguna pregunta, llame a:
630. 244. 4909
www.ssslmachinery.com
RESUMEN DE NASCC
A nuestros amigos
y colegas del sector:
En nombre de toda la plantilla y la directiva
de Peddinghaus Corporation, me gustaría darle las gracias por su participación en la conferencia NASCC de este año en Phoenix (Arizona). Es un
hecho extraordinario que la conferencia NASCC 2009 haya logrado un nivel
de participación tan bueno, cuando otras ferias de muestra experimentaron
el pasado año un importante descenso. Esto demuestra el compromiso y
la visión que cada asistente tiene ante el futuro crecimiento del sector de
la construcción metálica.
Visita guiada en moto a las fábricas Peddinghaus 2009
Cuarenta y un profesionales del sector participaron en esta visita guiada por
todo el estado de Arizona. Como siempre, Peddinghaus quiso combinar “los
negocios con el placer”: durante la visita, el grupo visitó cuatro plantas de
fabricación estructurales de distintos tamaños. Peddinghaus desea expresar su
agradecimiento a Schuff Steel, Bellemont y Phoenix; a Agate Steel, Scottsdale;
y a TW Steel en Chandler (Arizona) por abrir sus puertas al grupo. Siempre
es interesante para el personal de la planta estructural comparar sus notas
sobre las últimas técnicas de fabricación.
A través de los muchos eventos sociales y de contactos ofrecidos en la
conferencia de este año, los vínculos que unen nuestro sector continuaron
reforzándose. Peddinghaus se siente muy satisfecho por haber tenido
la oportunidad de reunir a miembros del sector en un ambiente de gran
camaradería. Reuniendo a compañeros de todo el mundo, Peddinghaus
contribuyó a crear un positivo diálogo pedagógico que abrirá el camino
a un brillante futuro para nuestro sector.
Gracias a todos los que visitaron Peddinghaus en
cualquiera de nuestros eventos sociales en NASCC:
La visita también llegó a dos de los lugares más hermosos del mundo:
la bonita zona de “Red Rock” Sedona y el espectacular Gran Cañón.
Todo el mundo quedó maravillado ante la belleza natural del Gran Cañón,
uno de los puntos estrella del viaje.
Soberbio encuentro social de Peddinghaus:
“Queda inaugurada la nueva era de la fabricación”
Stand de Peddinghaus 101
¡El lugar para ser testigo de la tecnología más avanzada en acción!
Peddinghaus tuvo el honor de acoger a unos 1.000 profesionales del sector en un
encuentro social muy especial, que tuvo lugar en el espectacular estadio de los
Diamondbacks de Arizona, el equipo de la Major League Baseball: Chase Field en el
centro de Phoenix. Como principal patrocinador de NASCC, Peddinghaus aprovechó
la oportunidad para expandir la red social del sector a un nuevo nivel de interacción.
Peddinghaus tuvo el
honor de recibir entre los
asistentes a todo tipo de
profesionales del sector
de la construcción
metálica, como fabricantes, delineantes,
contratistas, ingenieros
de software, programadores, insta-ladores,
miembros de la AISC, proveedores de acero, galvanizadores y profesionales de
la soldadura.
Por la tarde, hubo diversión para
todos los gustos:
• Jim Madden, coordinador de
proyectos de Schuff Steel con
su banda “Redneck Revolution”
• La estrella de la música
country, Whitney Duncan,
que encandiló a la audiencia
• Jim Palmer, pitcher de béisbol, cuyo nombre
está en el Paseo de la Fama de la MLB,
transmitió su mensaje sobre la importancia
del trabajo en equipo y la perseverancia
• Una exquisita gastronomía y divertidos
juegos de béisbol para los participantes
más activos
• Una espectacular
gran final, que
hizo vibrar a todo
el estadio
Con la tecnología como protagonista,
Peddinghaus exhibió tres nuevas máquinas
en la NASCC de este año, diseñadas para
asumir todos los aspectos de la fabricación
del acero estructural. La serie incluía:
• La primera línea de taladrado
realmente de carburo del sector:
la BDL-1250/9D
• La culminación del procesado
de chapas: la HSFDB-2500 de
alta velocidad
• El revolucionario sistema de
procesado térmico (Ring of Fire),
la única máquina que realmente
hace “de todo”
¡Acompáñenos a Orlando en 2010!
Gracias de nuevo a aquellos que estuvieron con
nosotros en Phoenix para ser testigos de otra
estupenda conferencia de la construcción metálica
norteamericana. Nos gustaría que nos acompañara
también en la Conferencia que se celebrará
en Orlando (Florida) el año que viene,
y ¡así podrá ver lo que hemos
preparado para el 2010!
Lyle Menke
Barone Steel Fabricators
El legado del conocimiento: de padres a hijos
¿Dónde estaba usted cuando se apagaron
las luces?
La fecha fue el 13 de julio de 1977, a las 9:30 horas
de la mañana, cuando una serie de sucesos sumieron
la ciudad de Nueva York en una oscuridad total. Una
sucesión de truenos, unida a fallos de la maquinaria,
dejaron literalmente sin luz a la ciudad. Fue el corte
eléctrico más importante jamás ocurrido en una zona
tan populosa, todo un desastre no apto para los más
débiles de espíritu.
¿Cómo afectó el Gran Apagón a Barone Steel?
Por entonces Vincent Barone era un fabricante de
productos diversos especializado en puertas y vallas
decorativas y ornamentales de hierro. El Gran Apagón
actuó como un auténtico revulsivo para su negocio,
ya que muchos minoristas empezaron a buscar puertas metálicas seguras para sus negocios y propiedades,
buscando no solo la decoración, sino también la
protección. Barone Steel Fabricators gozaba de
un sólido colchón financiero y de un importante
prestigio por la satisfacción de sus clientes, gracias a
sus soberbios conocimientos.
La siguiente generación de Barone:
fabricantes estructurales
Demos un salto en el tiempo, hasta 1993, momento
de la siguiente era de Barone Steel Fabricators. Dos
enérgicos y jóvenes fabricantes tienen por fin la
oportunidad de exhibir sus destrezas en su primer
trabajo de fabricación “remunerado”. Ironías de la
vida, su antigua alma mater de Brooklyn High
(Xaverian High School) necesitaba una nueva valla
decorativa para cercar el perímetro de su propiedad.
En pocos meses terminan su primer trabajo real de
fabricación estructural (50 toneladas para el primer
Templo Yeshiva en Borough Park, Brooklyn). Los
hermanos Barone participaron en el trabajo. El resto
es historia.
Tu sitio está en la ciudad…
Fabricar acero estructural en pleno corazón de Nueva
York no es tarea fácil; sobre todo cuando el crecimiento de tu negocio te obliga a buscar continuamente
más espacio para tu planta de fabricación ¡Nick y
Ralph Barone han trasladado su planta de fabricación
nada menos que CUATRO (4) veces! Comenzaron
con un taller de 185 m2; después lo duplicaron hasta
los 370 m2; más tarde hicieron una segunda
ampliación, para tener 930 m2; y en la actualidad su
planta ocupa una superficie de 2043 m2. En este
momento, están negociando la compra del edificio de
al lado, que sumará otros 1390 m2, con lo que
contarán con una superficie total de 3437 m2.
Y todo dentro de Brooklyn, para seguir ofreciendo
a su clientela un excepcional servicio al cliente y
conservar a sus leales empleados.
Nick estaba convencido de que había llegado el
momento de sustituir sus “M & M” (cintas de
Medición y taladradoras Magnéticas) por maquinaria
estructural automatizada.
La conferencia de NASCC, una base para
tomar decisiones
“Pudimos destinar a algunos de los empleados
a trabajos de fabricación más productivos, en lugar
de tenerlos ocupados en las taladradoras magnéticas,”
asegura Nick.
A medida que crecía la empresa Barone, Nick y
Ralph sabían que debían tomar una decisión sobre el
futuro de la empresa. Como socio de la AISC, Nick
viajó para asistir a algunas de las conferencias de la
NASCC (Seattle, Long Beach y Baltimore) con el
fin de aprender más sobre el sector y conocer las
ventajas de la automatización de la maquinaria.
“Nos abrió los ojos a las muchas posibilidades
(y a la rentabilidad) que ofrecía; supimos entonces
que era lo mejor que podíamos hacer,” añade Ralph.
Sigue en página 20
BARONE STEEL FABRICATORS
Continúa de página 16
Barone apuesta por la automatización
Los hermanos Barone aceptaron el reto de la
automatización con la compra de una Peddinghaus
Anglemaster en 2005 y una procesadora de placas
Fabripunch F1170 en 2006.
“Nos abrió los ojos …“
El negocio empezó a crecer a un ritmo continuado
para Barone, aunque los hermanos sabían que no
habían hecho más que rascar la superficie de un gran
potencial de fabricación. Hasta que la ocasión llamó a
su puerta.
Préstamo a bajo interés gracias a la
taladradora de bajo consumo de Peddinghaus
“En 2006, el estado de Nueva York aprobó el plan
“Empire Zone”, por el que concedía préstamos a bajo
interés para fomentar el crecimiento de las pequeñas
empresas; el plan NYSERDA,” asegura Nick, “favorece
las iniciativas de ahorro energético para las empresas
respetuosas con el medioambiente. Pero tenías que
demostrar los ahorros energéticos”.
“Estudiamos la posibilidad de comprar una línea de
taladrado automatizada de Peddinghaus, el modelo
multitorno PCD 1100, con un sistema de
tratamiento de material”.
hombres de Peddinghaus hicieron una rápida
recomendación: necesitaban una sierra de banda para
completar la línea de taladrado. La pregunta obvia no
podía ser otra: “¿por qué?” si ahora disponemos de un
buen flujo de sistema.
A lo que nuestros hombres comentaron “Analizad la
producción y calculad todo lo que gastáis cortando las
secciones, después, evaluad todos los residuos, restos,
etc. que podrían aprovecharse con un poco más de
planificación...”.
“Hicimos exactamente lo que Peddinghaus nos
recomendó,” asegura Ralph, “e invertimos en una sierra
de cinta Peddinghaus DG 1100 que pagamos en ocho
meses y que amortizamos enseguida”.
“Solicitamos ayuda a Peddinghaus y sus ingenieros se
prestaron de inmediato. Nos demostraron las muchas
formas en que la PCD ahorra energía (y dinero para
nosotros).
PCD 1100: ahorro energético para Barone
“¡¡NYSERDA nos concedió un préstamo a un interés
del 1%!! ¿Y saben por qué? Porque las investigaciones
demostraron que la PCD permitía a nuestra planta
ahorrar energía:
1. El diseño multihusillos permitía taladrar varios
orificios simultáneamente
2. El sistema de marcado Signoscript ahorraba tiempo
y dinero
3. Su diseño compacto ahorraba espacio en la planta
4. Dicho en pocas palabras: podían hacerse más trabajos de fabricación en menos tiempo, ahorrando
energía (gas, electricidad, etc.) e incrementando a la
vez la eficiencia.
La línea multihusillos PCD 1100 se instaló en
octubre de 2007, y desde entonces, ha ofrecido un
rendimiento excepcional. “Esta línea de taladrado
incrementó nuestra productividad y es lo que
realmente nos ha permitido crecer como empresa”,
explica Nick.
Una sierra de bisel para completar el sistema
Unos seis meses después de instalar la taladradora PCD,
Barone invitó al equipo de Peddinghaus a visitar las instalaciones “la próxima vez que vengáis a Nueva York…”
Peddinghaus acudió a hacer la visita y supervisar la
instalación de la PCD. Al evaluar la producción, los
¡Los neoyorquinos siempre dicen
lo que piensan!
Como neoyorquinos de pura cepa que son, Nick y
Ralph siempre te dirán directamente (y EXACTAMENTE) lo que piensan. Esto es lo que nos
respondieron a las preguntas que les formulamos.
¿Cómo ayudó la adquisición de la tecnología
Peddinghaus a su empresa?
“No solo ha ayudado a Barone Steel, ¡ha cambiado
nuestras vidas!”
“En estos momentos sentimos que podemos
presentarnos a cualquier trabajo. La maquinaria de
Peddinghaus ha abierto nuevos mercados a Barone
Steel.”
Sigue en página 22
BARONE STEEL FABRICATORS
Continúa de página 20
“Hace unos años, si alguien nos ofrecía un trabajo de 50
toneladas, para nosotros era como construir el estadio
de los Yankees, ¡ahora podemos procesar un proyecto
de 50 toneladas en un solo fin de semana!”
“Si no tuviéramos el sistema Peddinghaus PCD/DG con la
máquina de chapas y la Anglemaster, necesitaríamos,
como mínimo, 30 trabajadores más en la planta…”
¿Piensan que la línea de serrado Peddinghaus
PCD/DG es difícil de manejar?
“¡El operario que se encarga de ella era antes pintor!
El control Siemens es fácil de entender y las
máquinas funcionan a la perfección”.
“Estamos encantados de tener una planta automatizada, con una maquinaria tan rápida y precisa; ahorra
mucho trabajo a los empleados y están muy contentos
porque ha reducido el riesgo de sufrir lesiones”.
¿Cómo definirían el servicio de Peddinghaus?
“¡Excelente! La gente del centro de llamadas es
sencillamente formidable.”
“En una ocasión tuvimos un problema grave de combadura con una gran columna de la fábrica (una W30x391 que
se curvó muy mal), casi parecía una media luna …
Llamamos a los técnicos de Peddinghaus y nos dieron
instrucciones para ajustar el mecanismo del transportador, de forma que los rodillos funcionaran a modo de
“rueda libre”. El mecanismo de la PCD se hizo cargo del
trabajo y rápidamente procesamos la columna con más
de 60 agujeros, ¡quedó perfecto! Todos los agujeros con sus
dimensiones exactas y todos ellos en el lugar adecuado...”
“Esos tipos conocen bien su profesión”.
No es que sean de muy alto tonelaje, pero nos darán
buenos beneficios.”
Mucha potencia para el futuro
Muchas veces en STEEL FABRICATORS’ REVIEW,
escribimos sobre negocios familiares que prosperan en
el sector de la fabricación del acero estructural.
Empresas que han pasado de generación a generación;
empresas en las que trabajan todos los miembros de
una familia; empresas en las que participan activamente
padres e hijos (o como queramos definirlas).
¿Qué hace a Barone Steel única? Dos hermanos
–Ralph y Nick Barone– que trabajan juntos e incansablemente para mantener el negocio. Trabajan juntos, como “uña y carne”.
¿Qué significa esto? Pues que no hay muchos hermanos que compartan una misma oficina durante
quince (15) años. Ni tampoco a los que de verdad les
guste estar juntos.
“Heredamos nuestra ética profesional de nuestros
padres; cada uno de nosotros tiene sus puntos fuertes y
sus puntos débiles, e intentamos complementarnos.
Aunque somos hermanos, cada uno se ocupa de lo
suyo.”
¿Cómo les va el mercado en este momento, verano del
2009?
“La mayor satisfacción la obtenemos al ver cómo va
tomando forma cada trabajo. No hay nada mejor que
ir a una obra y ver cómo va surgiendo todo durante el
levantamiento, ¡es increíble!”
“Obviamente podría ser mejor, pero no nos quejamos.
Tenemos trabajo: se nos acumulan proyectos interesantes y acabamos de recibir unos cuantos más.
Vincent Barone estaría muy orgulloso de lo logrado en
su negocio familiar: se terminaron los apagones, solo
BUILDING INTELLIGENT CONNECTIONS.
Connecting Through SDS/2
Building intelligent connections is more than beams, columns and bolts. It’s seamlessly integrating your project delivery and connecting project
partners — it’s the essence of BIM.
SDS/2 provides you with a superior BIM tool by connecting with many commonly used steel software products. You can share information from
all disciplines: architecture, engineering, piping and HVAC, detailing, fabricating, erecting, and much more. Whether you are importing a model or
exporting information for CNC or conflict resolution, SDS/2 provides trustworthy model data, from start to finish.
Become a BIM expert in time for your next project. Visit sds2.com or call 800.443.0782 to learn how you can connect through SDS/2 to start
building intelligent connections in your projects today.
www.sds2.com
Copyright © 2009 Design Data, Inc. All rights reserved.
800.443.0782
402.441.4000
e-mail: [email protected]
ENTREVISTA CON…
José “Pepe” Cavazos
Director de operaciones en Latinoamérica
¿Qué le llevó al sector de las máquinas y de la
fabricación del acero?
Estudié ingeniería mecánica y mi primer trabajo al salir
de la universidad fue en una empresa procesadora de
productos acerísticos para la construcción de carreteras.
Cada vez que se construían carreteras, nuestra empresa
fabricaba las piezas vitales para la estructura, además
de guardarraíles y señales. También construían piezas
para puentes formadas por una red de tubería y de
chapas de acero, además de distintos tipos de láminas
metálicas.
Mi trabajo consistía en encargarme del mantenimiento
y de la coordinación de los proyectos. Si incorporábamos un nuevo producto o máquina, yo debía encargarme de la instalación y del funcionamiento del
equipo, y también de su uso en producción. Con el
tiempo, la empresa fue abriéndose paso en el sector de
la fabricación de torres, que es bastante lucrativo si consigues cumplir con los ajustadísimos plazos.
Precisamente para crear estas torres y subestaciones,
compramos la maquinaria Peddinghaus.
Llegué a conocer a la gente de Peddinghaus gracias a
sus máquinas y, después de llevar unos seis años en
la empresa, decidí irme a otra planta dedicada al sector
de la automoción. Cuando dejé la empresa, un
distribuidor de Peddinghaus comunicó mi marcha a
Peddinghaus Corporate. Como necesitaban un técnico
de servicio para el mercado latinoamericano, y yo ya
no trabajaba para su socio, me ofrecieron un puesto
como técnico de servicio de campo.
¿Qué cargos ha desempeñado desde que se
incorporó a la familia de empleados de
Peddinghaus?
Al principio empecé trabajando como técnico de servicio, pero pasado un tiempo decidieron que me dedicara
también a la venta de máquinas. De modo que durante
un tiempo me encargaba de la instalación y del servicio
de las mismas máquinas que vendía. Cuando la empresa se asentó en Latinoamérica abrimos nuestra propia
oficina, contratamos a más técnicos de servicio y personal de oficina. En ese momento, me convertí en el
director de operaciones en Latinoamérica. En la actualidad somos cuatro técnicos de servicio, un comercial, un
jefe de oficinas, servidor y diez distribuidores en toda
esta región. Nos hemos convertido en una empresa en
toda regla que suministra al mercado latinoamericano.
¿Qué cambios ha observado en Peddinghaus
desde que empezó?
Hace unos años, antes de entrar en Peddinghaus,
parecía mucho más que una empresa americana que
quería probar suerte más allá de sus fronteras. Hoy,
Peddinghaus se ha convertido en una sociedad
internacional, tal y como demuestran sus centros
de servicio, sus plantas de fabricación y las oficinas que
tiene repartidas por todo el mundo. Latinoamérica
es solo un ejemplo. También nos hemos convertido
en una empresa muy orientada al servicio. No solo
nos limitamos a vender máquinas, sino que ofrecemos
a nuestros clientes la promesa de que haremos lo
posible para que ellos saquen el máximo partido a
sus inversiones.
¿Cómo describiría al fabricante latinoamericano, comparado con otros que ha conocido
desde su llegada a Peddinghaus?
En el mercado latinoamericano no nos son ajenas las
fluctuaciones de la economía: hemos visto al mercado
subir y bajar muchas veces en las últimas décadas. Los
fabricantes han aprendido a adaptarse a esas fluctuaciones, invirtiendo en los sistemas modulares que
ofrece Peddinghaus. Lo más normal es que quieran
empezar con una mínima inversión que recuperarán
con un trabajo. Con Peddinghaus es posible empezar
con una taladradora, luego añadir una sierra, después
una línea de angulares, una caladora y por último
una máquina para chapas. Todas estas máquinas
pueden trabajar juntas o de forma independiente. El
cliente puede planificar su crecimiento con pequeñas
inversiones, una a una. Entre sus muchas aplicaciones
se encuentran la infraestructura, el sector petrolero,
la minería, los rascacielos, los puertos marítimos, las
torres de transmisión eléctrica, las subestaciones, etc.
¿Cree que los fabricantes se adaptan a las
condiciones actuales del mercado utilizando
tecnología?
En el mercado actual, dada la cantidad de ofertantes
y el nivel de trabajo disponible, es común ver a
los fabricantes presentando propuestas y, después
de conseguirlas, duplicando su capacidad en muy
poco tiempo para poder hacer frente al trabajo.
La única manera de tener la capacidad suficiente
para estos proyectos es a través de la tecnología.
Sigue en página 26
Made in the USA
1/2 the price!
1/2 the floor space!
2x the versatility!
CNC layout and drilling of
beams and channels
flat bars and base plates
square and rectangular tubes
round tubes and pipes
tapered and pre-cambered beams
stair stringers and welded
connections
Drills 1/4" to 2" diameters
Drills steel up to 10" thick
Easy import of CAD detailed
drawings
Built by Peddinghaus
Call for a FREE Video & Brochure
Tel 800.286.3624 • 954.956.3131 • Fax 954.956.3199 • www.oceanAVENGER.com • www.oceanmachinery.com
6720 NW 15th Way • Fort Lauderdale, FL 33309, USA
JOSÉ “PEPE” CAVAZOS
Continúa de página 24
¿Podría describir las operaciones de
Peddinghaus en Latinoamérica y a las personas que tiene trabajando allí con usted?
En esta región contamos con más de 250 instalaciones, y para darles servicio a todas ellas, disponemos
de una plantilla de técnicos de campo altamente cualificados, localizados en Brasil y México. Nuestros técnicos Tarcisio Furlan y Marco Castro se encargan de
esta zona de Sudamérica, mientras que Víctor Reyes
cubre México, América Central y la región septentrional de Sudamérica. Manuel Salinas es nuestro
coordinador de servicio encargado de planificar el
calendario de los técnicos, proporcionar ayuda telefónica y atender las emergencias de los clientes.
Solucionamos más del 95% de los problemas técnicos
de las máquinas por teléfono, pero para el 5% restante
contamos con un técnico en un radio específico de las
instalaciones, para que siempre haya alguien
disponible si un cliente lo necesita. Debido al alto
volumen de envíos de máquinas a la zona y a la
importancia de enviar piezas correcta y rápidamente a
Latinoamérica, también hemos creado un puesto para
gestionar las exportaciones y la logística, puesto que
ocupa Iza Rosas.
Háblenos de sus comienzos como técnico de
Peddinghaus. En uno de sus viajes llegó hasta
Dakota del Norte en pleno invierno para
reparar una Anglemaster, ¿qué recuerdos
tiene de su primera experiencia en el invierno
del Medio Oeste?
Cuando empecé en Peddinghaus me encontraba en
Brasil y era pleno verano (invierno en Norteamérica).
El tiempo no podía ser mejor en la ciudad de Bello
Horizonte, donde me encontraba. Hablando con mi
jefe, John Schilling, le pregunté qué tal tiempo hacía
en Chicago ese mismo día, y me dijo que unos
-5°C. ¡Metí la pata por reírme de ello y presumir del
buen tiempo que hacía en Brasil ese día!
Técnicos de servicio de Peddinghaus en Latinoamérica
En enero del año siguiente me enviaron a Dakota del
Norte para hacer una instalación grande, que me llevó
tres semanas. ¡La temperatura era de -30°C!. Yo sólo
tenía ropa de abrigo para temperaturas de 0°C,
porque en Monterrey no hace mucho más frío.
Cuando llamé a mi jefe para quejarme, me recordó el
buen tiempo que hacía en Brasil el año anterior. Ahí
fue cuando aprendí la primera gran lección de este
trabajo: ¡si estás en el paraíso, no te burles de otros
lugares y guárdatelo para ti!
Los distribuidores, a escena
AS BOND 003 – QUEBEC, CANADÁ
Quebec ocupa un lugar muy especial dentro del sector de la
construcción del acero. Una breve ruta por esta provincia de
Canadá demostrará a cualquier extranjero que ésta es una
región acerística. Esta concentración única de fabricantes
de acero unida a su profundo respeto por la lengua y la cultura francesa requiere un fabricante de maquinaria que
ofrezca un nivel de servicio concentrado y especializado.
Para más información sobre
AS Bond 003, Inc. visite
www.asbond003.com
o llame al 819-357-6897.
sales-igt @ ig-usa.com
Quality That’s On Time
www.ig-usa.com
STEEL FABRICATORS’ REVIEW
Washington and Grove Street
Bradley, IL 60915
815. 937. 3800
www.steelfabreview.com
PRSRT STD
U.S. POSTAGE
PAID
PERMIT NO. 157
Joliet, IL
say
VISITA A LAS PLANTAS DE FABRICACIÓN EN SUDÁFRICA
Como solo Peddinghaus puede
Peddinghaus siempre ha sido el guía no oficial de las “visitas al mundo de la
fabricación del acero estructural”. Hemos patrocinado visitas internacionales
a Oriente Medio, Reino Unido, Irlanda, Latinoamérica y a todas las regiones
geográficas de EE.UU. y Canadá.
Estas visitas permiten informar a los fabricantes y a los miembros del sector sobre
las nuevas técnicas y la innovación en la fabricación del acero estructural. A
Peddinghaus siempre le gusta aprovechar la ocasión para hacer turismo y ha creado
un estilo ecléctico propio en el que se mezclan los negocios con el placer.
En noviembre también patrocinaremos una gira de primera al “país más
hermoso del fin del mundo”, la exótica Sudáfrica. El grupo saldrá del
aeropuerto de Frankfurt con destino a Johannesburgo el 4 de noviembre
de 2009 y volverá el día 11.
He aquí un resumen del itinerario:
4 de noviembre
5 de noviembre
6 de noviembre
7 de noviembre
8 de noviembre
9 de noviembre
10 de noviembre
10 de noviembre
De Frankfurt a Johannesburgo (vuelo nocturno)
Visita a Tubular Holdings & Genrec
Visita a Konti Industries y Cosira; Viaje a Pilanesberg
Lodge, una famosa reserva de caza
Madrugaremos para visitar una reserva de caza salvaje.
Aprovecharemos para relajarnos, hacer turismo y admirar la zona
Visita a la histórica Pilanesberg (vuelo por la tarde)
Visita al fabricante de acero Scott Steel & Transcape
Turismo: Visita la maravilla natural “Table Mountain”;
incluye cata de vinos y un tour por la ciudad: vuelta por
la noche a Frankfurt
Llegada a Frankfurt
Se cobrarán las tasas y comisiones del viaje.
Para más información, contactar con tami-day @ peddinghaus.com o con
Brigitte Steudtner b.steudtner @ peddinghaus-pfp.de
Las plazas son limitadas, ¡apúntese pronto o se quedará sin la suya!

Documentos relacionados