publicity pamphlet and ballot format city of glendale primary election

Transcripción

publicity pamphlet and ballot format city of glendale primary election
PUBLICITY PAMPHLET
AND BALLOT FORMAT
CITY OF GLENDALE
PRIMARY ELECTION
AUGUST 30, 2016
CITY OF GLENDALE
COUNTY OF MARICOPA, STATE OF ARIZONA
FOLLETO PUBLICITARIO
Y MUESTRA DE LA BOLETA
CIUDAD DE GLENDALE
ELECCIONES PRIMARIAS
30 DE AGOSTO DE 2016
CIUDAD DE GLENDALE
CONDADO DE MARICOPA, ESTADO DE ARIZONA
Issued by the Office of the City Clerk of Glendale
Pamela Hanna, City Clerk
Emitido por la Oficina de la Secretaría de la Ciudad de Glendale
Pamela Hanna, Secretaria de la Ciudad
1
NOTICE REGARDING THE
PUBLICITY PAMPHLET
AVISO REFERENTE AL
FOLLETO PUBLICITARIO
The Publicity Pamphlet contains the number, official
title, descriptive title, and summary of the proposition.
El Folleto Publicitario contiene el número, título oficial y
título descriptivo y resumen de la proposición.
To the Voters of the City of Glendale:
A los electores de la Ciudad de Glendale:
The purpose of this publicity pamphlet is to provide
the registered voters in each household in the City of
Glendale with the Primary Election ballot information and
instructions for voting the ballot and voter identification
requirements.
El objetivo de este folleto publicitario es proporcionarle
a los electores inscritos en cada hogar de la Ciudad de
Glendale información sobre la boleta para las Elecciones
Primarias, así como las instrucciones para depositar la
boleta y los requisitos relativos a la identificación del
elector.
In compliance with the Federal Voting Rights Act, this
information has been prepared in both English and
Spanish. State law requires the preparation of this
pamphlet.
Conforme a la Ley Federal del Derecho al Voto, esta
información está disponible tanto en inglés como en
español. Las leyes estatales exigen que se elabore
este folleto.
Your Election Day polling place is listed on the outside of
the back cover of this publicity pamphlet. We prefer that
you mark your ballot with a pencil or black ballpoint pen
(no red ink); it is the most legible mark for the tabulation
equipment to read.
El centro de votación al que le corresponde ir a votar el
día de las elecciones se especifica en el reverso de este
folleto publicitario. Preferimos que marque su elección
en la boleta con lápiz o bolígrafo de tinta negra (no roja),
pues es lo que mejor procesa el equipo de tabulación.
The deadline to request an early ballot by phone or
mail is August 19, 2016. To request an early ballot or to
locate your polling place, please call (623) 930-2252 ext
1 or (602) 506-1511, TDD (602) 506-2348. For election
information on the Internet, go to www.glendaleaz.com/
clerk/elections.cfm or http://recorder.maricopa.gov/
elections/.
El plazo para solicitar una boleta para votación temprana
por teléfono o correo postal vence el 19 de agosto
de 2016. Si desea solicitar una boleta para votación
temprana o informarse sobre la ubicación de su centro
de votación, llame al (623) 930-2252, ext. 1, al (602)
506-1511, o al (602) 506-2348 (TDD). Para información
electoral en Internet, visite http://www.glendaleaz.
com/clerk/eleccion.cfm o http://recorder.maricopa.gov/
elections/ y haga clic en “Contenido Español”.
Sincerely,
Atentamente,
Pamela Hanna, MAC, MMC, BPA, CPM
City Clerk
Pamela Hanna, MAC, MMC, BPA, CPM
Secretaria de la Ciudad
2
INFORMACIÓN SOBRE CENTROS
DE VOTACIÓN
POLLING PLACE INFORMATION
If you received this sample ballot/publicity pamphlet in
the mail, please check the address label on the back of
this pamphlet for your election day polling place location.
Si recibió esta muestra de boleta o folleto publicitario
por correo, por favor revise la etiqueta en el reverso
del folleto para informarse sobre la ubicación del
centro de votación al que debe presentarse el día de
las elecciones.
VOTING HOURS
The polling places will be open from 6:00 a.m. to
7:00 p.m. Election Day, August 30, 2016.
HORARIO DE VOTACIÓN
Los sitios de votación estarán abiertos desde las 6:00
a.m. hasta las 7:00 p.m. el día de las elecciones,
30 de agosto de 2016.
For information about voting assistance for voters
with disabilities, please call: 602-506-1511 or
602-506-2348 (TDD)
Para información sobre ayuda para votantes con
discapacidades, llame al: 602-506-1511 ó
602-506-2348 (TDD)
3
EARLY VOTING
VOTACIÓN TEMPRANA
Beginning August 3, 2016, individuals who are eligible to
vote in this election and who wish to vote an early ballot
in person may appear at any of the County Recorder
Offices located at:
510 S. 3rd Ave., Phoenix,
111 S. 3rd Ave., Phoenix, or
222 E. Javelina Ave., Mesa.
A partir del 3 de agosto de 2016, las personas elegibles
para votar en esta elección que deseen votar en persona
mediante una boleta de votación temprana pueden
presentarse en cualquiera de las Oficinas de Registros
del Condado ubicadas en:
510 S. 3rd Ave., Phoenix,
111 S. 3rd Ave., Phoenix,
222 E. Javelina Ave., Mesa.
Early voting will also be available at several satellite
sites throughout the county and for those locations and
hours of operation, please visit www.maricopa.vote or
call 602-506-1511.
También será posible votar temprano en varias
localidades satélite ubicadas a través del condado.
Para obtener información adicional sobre estas
localidades y los horarios de funcionamiento, visite
www.maricopa.vote o llame al 602-506-1511.
In person early voting can be done until 5:00 p.m. on
August 26, 2016, the Friday prior to the election.
El viernes antes de la elección, 26 de agosto de 2016,
se puede votar temprano en persona hasta las 5:00 p.m.
Requests for a mail ballot can be made by calling the
Maricopa County Elections Department at 602-506-1511
or 602-506-2348 (TDD).
Para solicitar una boleta de votación por correo, llame al
Departamento de Elecciones del Condado de Maricopa
al teléfono 602-506-1511 ó 602-506-2348 (TDD).
Written requests may be sent to the Maricopa County
Elections Department, 510 S. 3rd Ave., Phoenix, 85003
and Internet requests can be made at the following site:
(www.recorder.maricopa.gov/EVRequest).
También puede hacerse una solicitud por escrito
enviándola al Departamento de Elecciones del Condado
de Maricopa, 510 S. 3rd Ave., Phoenix, 85003,
o por Internet en el sitio web:
(www.recorder.maricopa.gov/EVRequest).
Written, Phone or Internet requests must be received
by the Office of the County Recorder no later than
5:00 p.m., on August 19, 2016 which is the second
Friday preceding the Primary Election. Written
requests should include:
1) Name and residence address;
2) Birth date;
3) Election for which the ballot is requested;
4) Address where the ballot is to be mailed if different
than residence address;
5) Signature of requestor.
La Oficina de Registros del Condado deberá recibir
toda solicitud, ya sea escrita, por teléfono o por
Internet, a más tardar a las 5:00 p.m. del 19 de agosto
de 2016, que será el segundo viernes previo a las
Elecciones Primarias. Las solicitudes por escrito
deben incluir:
1) Nombre y domicilio;
2) Fecha de nacimiento;
3) Elección para la cual se está solicitando la boleta;
4) Dirección a la cual enviar la boleta, si es diferente
al domicilio indicado;
5) Firma del solicitante.
In order to be valid and counted, the mailed ballot and
signed Affidavit must be received by the Office of the
County Recorder or other officer in charge of elections,
or deposited at any polling place in the county no later
than 7:00 p.m. on Election Day, August 30, 2016.
Para que sean válidas y contadas, la boleta y la
declaración jurada deben recibirse en la Oficina de
Registros del Condado o por otro funcionario a cargo de
las elecciones, o deben depositarse en uno de los centros
de votación en el condado a más tardar a las 7:00 p.m.
del día de las elecciones, 30 de agosto de 2016.
4
LISTA DE VOTACIÓN TEMPRANA
PERMANENTE
PERMANENT EARLY VOTING LIST VOTERS
Voters who have signed up to be on the Permanent Early
Voting List and who are eligible to vote in this election
will receive their ballot in the mail automatically. The
ballots will be mailed out to reach the voter on or about
the first day for early voting, August 3, 2016. If you do
not wish to receive an early ballot by mail, you must
contact Maricopa County Elections and indicate: 1) you
do not wish to receive an early ballot for this election,
2) you have changes to your voter information on file or
3) wish to be removed completely from the Permanent
Early Voting List.
Los votantes que se han registrado en la Lista de
Votación Temprana Permanente y que son elegibles para
votar en esta elección, recibirán su boleta en el correo
automáticamente. Las boletas serán enviadas para que
lleguen a manos de los votantes el primer día del periodo
de votación temprana o alrededor de esa fecha,
3 de agosto de 2016. Si usted no desea recibir una
boleta de votación temprana por correo, debe contactar al
Departamento de Elecciones del Condado de Maricopa y
expresar que: 1) No desea recibir una boleta de votación
temprana para estas elecciones, 2) La información de
votante que existe en los registros ha cambiado 3) Desea
que su nombre sea completamente eliminado de la Lista
de Votación Temprana Permanente.
To check to see if you are on the Permanent Early Voting
List or for information on how to update or be removed
from the Permanent Early Voting List, please visit
Maricopa County Elections website at www.recorder.
maricopa.gov and view the Permanent Early Voting
List links or contact them by telephone at 602-506-1511.
Para verificar si su nombre está en la Lista de Votación
Temprana Permanente o para obtener información sobre
cómo actualizar o eliminar sus datos de dicha lista, visite
el sitio web del Departamento de Elecciones del Condado
de Maricopa www.recorder.maricopa.gov y haga clic
en los enlaces relacionados; también puede contactar a
este departamento llamando al 602-506-1511.
5
IDENTIFICATION AT THE POLLS
LIST #2: Non-photo identification (name and address
only) – TWO REQUIRED
Acceptable forms of identification without a photograph
that bears the name and address of the elector:
• Utility bill of the elector that is dated within 90 days of
the date of the election. A utility bill may be for electric,
gas, water, solid waste, sewer, telephone, cellular
phone, or cable television
• Bank or credit union statement that is dated within
90 days of the election
• Valid Arizona vehicle registration or vehicle insurance
card
• Indian census card, Tribal enrollment card or other
form of tribal identification
• Property tax statement
• Recorder’s certificate or Voter Registration card
• U.S. Federal, State or Local Government issued
identification
• Any “Official Election Material” mailing bearing the
voter’s name and address
Every qualified elector at a polling place is required to
show proof of identity before receiving a ballot. The
elector shall announce his/her name and place of
residence to the election official and present one form of
identification from List #1 that bears the name, address,
and photograph of the elector OR two different forms of
identification from List #2 that bear the name and address
of the elector OR two different forms of identification
from List #3.
An elector who does not provide one form of identification
from List #1 that bears the name, address, and
photograph of the elector OR two different forms of
identification from List #2 or List #3 that bear the name
and address of the elector shall not be issued a regular
ballot, but shall receive a provisional ballot and will
have five (5) days after a Federal General election
and three (3) days after any other election to provide
sufficient ID to the County Recorder in order for their
provisional ballot to count.
ID MUST reasonably match the precinct register.
Identification is “valid” unless it can be determined on its
face that it has expired.
LIST #3: Mix and Match from List #1 and List #2 –
TWO REQUIRED
• Any Valid Picture identification from List #1 in which the
address does not reasonably match the precinct
register or that does not contain an address
accompanied by a non-photo identification from
List #2 in which the address does reasonably match
the precinct register
• U.S. Passport without address and one item from
List #2
• U.S. Military identification without address and one
item from List #2
LIST #1: Photo identification with name and address
– ONE REQUIRED
Acceptable forms of identification with photograph, name,
and address of the elector:
• Valid Arizona driver license
• Valid Arizona non-operating identification license
• Tribal enrollment card or other form of tribal identification
• U.S. Federal, State or Local Government
issued identification
- OR -
6
IDENTIFICACIÓN EN LOS CENTROS DE VOTACIÓN
LISTA #2: Identificación sin foto (solamente el
nombre y la dirección) – SE REQUIEREN DOS
Todos los electores con derecho a votar deben presentar
prueba de identidad en el lugar de votación antes de
recibir una boleta. El elector le informará su nombre
y lugar de residencia al oficial electoral y presentará
una forma de identificación de la Lista #1 que tenga el
nombre, la dirección y la fotografía del elector O dos
formas de identificación diferentes de la Lista #2 que
tengan el nombre y la dirección del elector O dos formas
de identificación diferentes de la Lista #3.
Formas de identificación aceptables sin fotografía que
lleven el nombre y la dirección del elector:
• Factura de servicios públicos del elector con fecha de
no más de 90 días antes de la fecha de la elección.
Una factura de servicios públicos puede ser por
electricidad, gas, agua, basura, alcantarillado,
teléfono, teléfono celular, o televisión de cable
• Estado de cuenta de banco o cooperativa de crédito
que tenga fecha de no más de 90 días antes de la
elección
• Registro válido de vehículo de Arizona o tarjeta de
seguro del vehículo
• Tarjeta de censo indígena, tarjeta de inscripción Tribal
u otra forma de identificación tribal
• Declaración de impuestos de propiedad
• Certificado del Registro o tarjeta de Inscripción de
Votante
• Identificación emitida por el Gobierno Federal de los
EE.UU., Gobierno Estatal o Local
• Cualquier “Material Oficial de Elección” enviado por
correo que tenga el nombre y la dirección del votante.
A un elector que no suministre una forma de identificación
de la Lista #1 que lleve el nombre, la dirección y la
fotografía del elector O dos formas de identificación
diferentes de la Lista #2 o Lista #3 que lleven el nombre
y la dirección del elector, no se le podrá emitir una boleta
regular, pero recibirá una boleta provisional y tendrá
cinco (5) días después de una elección Federal General
y tres (3) días después de cualquier otra elección para
suministrarle identificación adecuada al Registro del
Condado para que su boleta provisional se incluya en
el conteo.
La identificación DEBE coincidir razonablemente con el
registro del recinto electoral. Una identificación es “válida”
a menos que se pueda determinar que ha caducado.
LISTA #1: Identificación con foto, el nombre y
la dirección – SE REQUIERE UNA Formas de
identificación aceptables con fotografía, nombre y
dirección del elector:
• Licencia válida de Arizona para conducir
• Licencia de identificación válida de Arizona sin
permiso para conducir
• Tarjeta de inscripción tribal u otra forma de identificación
tribal
• Identificación emitida por el Gobierno Federal de los
EE.UU., Gobierno Estatal o Local
LISTA #3: Combinación de la Lista #1 y Lista #2 – SE
REQUIEREN DOS
• Cualquier identificación válida con foto de la Lista #1
en la que la dirección no coincide razonablemente
con el registro del recinto electoral o que no tiene una
dirección acompañada de una identificación sin
foto de la Lista #2 en la que la dirección coincide
razonablemente con el registro del recinto electoral.
• Pasaporte de los EE.UU. sin dirección y algún
documento de la Lista #2
• Identificación Militar de los EE.UU. sin dirección y un
documento de la Lista #2
-O-
7
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Using Maricopa
Using Maricopa
County's County's
Scan Voting
Scan
System
Voting System
Us
TO VOTE:
TO VOTE:
ConnectConnect
the headthe
and
head and
tail of the
tailarrow
of thethat
arrow that
points topoints
your choice
to your choice
USE ONLY USE
THE ONLY
SPECIAL
THEPEN
SPECIAL
PROVIDED
PEN PROVIDED
IN THIS BOOTH
IN THIS BOOTH SOL
IF YOU MAKE AN IF
ERROR
YOU MAKE AN ERROR
PLEASE RETURNPLEASE
YOUR BALLOT
RETURN
TOYOUR
THE ELECTION
BALLOT TOOFFICIAL
THE ELECTION OFFICIAL
FOR A NEW BALLOT
FOR A NEW BALLOT
TO CAST
TO A
CAST
WRITE-IN
A WRITE-IN
VOTE: VOTE:
· From the list
· From
of authorized
the list of
Write-in
authorized
candidates
Write-in(ifcandidates
any) choose
(if the
any)candidate
choose the
forcandidate for
whom you wish
whom
to cast
you awish
vote.to cast a vote.
· Print the candidate’s
· Print thename
candidate’s
atop of name
the shaded
atop oftext
theinshaded
the space
text provided.
in the space provided.
· Complete the
· Complete
arrow pointing
the arrow
to your
pointing
write-in
to your
vote. write-in vote.
BEFORE
BEFORE
GOVERNOR GOVERNOR
AFTER
AFTER
GOVERNOR GOVERNOR
(VOTE FOR NOT MORE
(VOTE THAN
FOR NOT
1) MORE THAN 1)
(VOTE FOR NOT MORE
(VOTE THAN
FOR NOT
1) MORE THAN 1)
GEORGE WASHINGTON
GEORGE WASHINGTON
ABRAHAM LINCOLN
ABRAHAM LINCOLN
GEORGE WASHINGTON
GEORGE WASHINGTON
ABRAHAM LINCOLN
ABRAHAM LINCOLN
Print name of Write-in Candidate
Print nameHERE
of Write-in Candidate HERE
Print name of Write-in Candidate
Print nameHERE
of Write-in Candidate HERE
2100-318
1747
2100-318
R10/05
John Adams John Adams
1747 R10/05
8
P
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
sando elUsando
Sistemaelde
Sistema
Votación
de de
Votación
Escaneo
de del
Escaneo
Condado
del Condado
Maricopa Maricopa
PARA PARA
VOTAR:
VOTAR:
ConecteConecte
las dos las
partes
dos partes
de la flecha
de lapara
flecha para
indicar su
indicar
elección
su elección
LO USE LASOLO
PLUMA
USEESPECIAL
LA PLUMA
QUE
ESPECIAL
SE ENCUENTRA
QUE SE ENCUENTRA
EN ESTE CASILLA
EN ESTE
DE CASILLA
VOTACIÓN
DE VOTACIÓN
SI UD HACE UN ERROR
SI UD HACE UN ERROR
POR FAVOR REGRESE
POR FAVOR
LA BOLETA
REGRESE
AL OFICIAL
LA BOLETA
DE ELECCION
AL OFICIAL DE ELECCION
POR UN BOLETA POR
NUEVA
UN BOLETA NUEVA
PARA ELEGIR
PARA ELEGIR
UN CANDIDATO
UN CANDIDATO
POR ESCRITO:
POR ESCRITO:
· Eligir un candidato
· Eligir un
porcandidato
escrito autorizados
por escrito(si
autorizados
hay) escoja
(sialhay)
que escoja
quiera al
darle
queun
quiera
voto darle un voto
por escrito. por escrito.
· Escriba el nombre
· Escriba
delelcandidato
nombre del
en candidato
el espacioen
indicado.
el espacio indicado.
· Conecte la flecha
· Conecte
que la
indica
flecha
suque
elección
indicapor
su escrito.
elección por escrito.
ANTES
ANTES
GOBERNADOR
GOBERNADOR
(VOTE POR NO MAS
(VOTE
DEPOR
1) NO MAS DE 1)
DESPUES DESPUES
GOBERNADOR
GOBERNADOR
(VOTE POR NO MAS
(VOTE
DEPOR
1) NO MAS DE 1)
GEORGE WASHINGTON
GEORGE WASHINGTON
ABRAHAM LINCOLN
ABRAHAM LINCOLN
GEORGE WASHINGTON
GEORGE WASHINGTON
ABRAHAM LINCOLN
ABRAHAM LINCOLN
Escriba el nombre del Candidato
Escriba el
por
nombre
Escrito
del
AQUI
Candidato por Escrito AQUI
Escriba el nombre del Candidato
Escriba el
por
nombre
Escrito
del
AQUI
Candidato por Escrito AQUI
John Adams John Adams
9
BALLOT FORMAT
CITY OF GLENDALE
AUGUST 30, 2016
MAYOR
ALCALDE
(VOTE FOR NOT MORE THAN 1)
(VOTE POR NO MÁS DE 1)
BURDICK, MARK
WEIERS, JERRY
COUNCILMEMBER – SAHUARO DISTRICT
MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO SAHUARO
(VOTE FOR NOT MORE THAN 1)
(VOTE POR NO MÁS DE 1)
MALNAR, RAY
COUNCILMEMBER - CACTUS DISTRICT
MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO CACTUS
(VOTE FOR NOT MORE THAN 1)
(VOTE POR NO MÁS DE 1)
HUGH, IAN
COUNCILMEMBER - YUCCA DISTRICT
MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO YUCCA
(VOTE FOR NOT MORE THAN 1)
(VOTE POR NO MÁS DE 1)
CHAVIRA, SAMUEL
CLARK, JOYCE
PROPOSITION 497
GENERAL PLAN
A PROPOSAL SUBMITTED BY THE GLENDALE CITY COUNCIL RELATING TO THE
GENERAL PLAN
OFFICIAL TITLE: Ratification of the City of Glendale General Plan, Envision Glendale 2040.
DESCRIPTIVE TITLE: Proposed ratification of the City of Glendale General Plan, pursuant to A.R.S. §
9-461, et. seq., as set forth in Resolution No. 5095 adopting the Glendale General Plan, approved by the
Council of the City of Glendale on April 26, 2016. The General Plan establishes planning goals, objectives
and land use policies in the City. It does not raise any taxes.
QUESTION: Shall the City of Glendale General Plan as set forth by Resolution No. 5095, adopted by the
Glendale City Council on April 26, 2016 be approved?
A “YES” vote will have the effect of approving Proposition 497 and ratifying and adopting the City of
Glendale General Plan as approved by the Glendale City Council.
A “NO” vote will have the effect of rejecting Proposition 497 and rejecting the City of Glendale General
Plan as approved by the Glendale City Council and retaining the current City of Glendale General Plan
(2002).
YES
NO
10
MUESTRA DE LA BOLETA
CIUDAD DE GLENDALE
30 DE AGOSTO DE 2016
MAYOR
ALCALDE
(VOTE FOR NOT MORE THAN 1)
(VOTE POR NO MÁS DE 1)
BURDICK, MARK
WEIERS, JERRY
COUNCILMEMBER – SAHUARO DISTRICT
MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO SAHUARO
(VOTE FOR NOT MORE THAN 1)
(VOTE POR NO MÁS DE 1)
MALNAR, RAY
COUNCILMEMBER - CACTUS DISTRICT
MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO CACTUS
(VOTE FOR NOT MORE THAN 1)
(VOTE POR NO MÁS DE 1)
HUGH, IAN
COUNCILMEMBER - YUCCA DISTRICT
MIEMBRO DEL CONCEJO – DISTRITO YUCCA
(VOTE FOR NOT MORE THAN 1)
(VOTE POR NO MÁS DE 1)
CHAVIRA, SAMUEL
CLARK, JOYCE
PROPOSICIÓN 497
PLAN GENERAL
UNA PROPUESTA PRESENTADA POR EL CONCEJO DE LA CIUDAD DE GLENDALE
RELACIONADA CON EL PLAN GENERAL
TÍTULO OFICIAL: Ratificación del Plan General de la Ciudad de Glendale, Visión de Glendale 2040.
TÍTULO DESCRIPTIVO: Ratificación de la propuesta del Plan General de la Ciudad de Glendale, de
conformidad con A.R.S. § 9-461, y ss., tal como se expone en la Resolución Núm. 5095 adoptando el
Plan General de Glendale, aprobado por el Concejo de la Ciudad de Glendale el 26 de abril de 2016. El
Plan General establece metas de planificación, objetivos y normas de uso de terrenos en la Ciudad. No
aumenta impuestos.
PREGUNTA: ¿Debe aprobarse el Plan General de la Ciudad de Glendale tal como se expone en la
Resolución Núm. 5095, adoptado por el Concejo de la Ciudad de Glendale el 26 de abril de 2016?
Un voto “SÍ” resulta en la aprobación de la Proposición 497 y en la ratificación y adopción del Plan
General de la Ciudad de Glendale, según ha sido aprobado por el Concejo de la Ciudad de Glendale.
Un voto “NO” resulta en el rechazo de la Proposición 497 y en el rechazo del Plan General de la Ciudad
de Glendale, según ha sido aprobado por el Concejo de la Ciudad de Glendale, y en la retención del
Plan General de la Ciudad de Glendale (2002) actualmente vigente.
SÍ
NO
11
RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES
RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE
A RESOLUTION OF THE COUNCIL OF THE CITY
OF GLENDALE, MARICOPA COUNTY, ARIZONA,
ADOPTING ENVISION GLENDALE 2040, A GENERAL
PLAN FOR MUNICIPAL PRESERVATION AND
DEVELOPMENT POLICY PURSUANT TO ARIZONA
REVISED STATUTES, A.R.S. 9-461 ET. SEQ.,
ESTABLISHING PLANNING GOALS, OBJECTIVES
AND POLICIES AND CONSIDERING EACH OF THE
PLAN ELEMENTS REQUIRED BY STATUTE AS
WELL AS OTHERS DETERMINED ESSENTIAL BY
THE CITY.
RESOLUCIÓN DEL CONCEJO DE LA CIUDAD
DE GLENDALE, CONDADO DE MARICOPA,
ARIZONA, ADOPTANDO EL PLAN ‘VISIÓN DE
GLENDALE 2040’, UN PLAN GENERAL PARA LAS
NORMATIVAS DE PRESERVACIÓN Y DESARROLLO
DE CONFORMIDAD CON LOS ESTATUTOS
REVISADOS DE ARIZONA, A.R.S. 9-461 Y
SS., ESTABLECIENDO METAS, OBJETIVOS Y
NORMATIVAS DE PLANIFICACIÓN, Y TOMANDO EN
CONSIDERACIÓN, CADA UNO DE LOS ELEMENTOS
DEL PLAN REQUERIDO POR LOS ESTATUTOS,
AL IGUAL QUE OTROS ELEMENTOS
DETERMINADOS ESENCIALES POR LA CIUDAD.
WHEREAS, the City intends to establish policies for
preserving quality living conditions, enhancing business
opportunities, and fostering desired community growth
in ways that are consistent with its citizens’ values; and
DADO QUE, la Ciudad tiene la intención de establecer
normativas que preserven un estándar de vida de
calidad, mejoren las oportunidades de negocio y
fomenten el crecimiento deseado de la comunidad en
formas consistentes con los valores de sus ciudadanos,
y
WHEREAS, an open public participation process has
provided direction for Glendale’s future derived from
the ideas, commentary, priorities, preferences,
review and suggestions offered by residents, business
people, civic organizations and representatives of local
institutions; and
DADO QUE, un proceso abierto de participación del
público ha proporcionado dirección para el futuro
de Glendale derivado de las ideas, comentarios,
prioridades, preferencias, revisión y sugerencias de los
residentes, gente de negocios, organizaciones cívicas
y representantes de instituciones locales, y
WHEREAS, the General Plan serves as a framework
for municipal preparedness planning that embraces
more specific functional and geographical area plans
that have been or are being prepared; and
DADO QUE, el Plan General sirve de marco para una
planificación que permite que la municipalidad esté
preparada para adoptar planes de área funcionales y
geográficos más específicos, los cuales están siendo
preparados o ya han sido preparados, y
WHEREAS, the City wishes to be in full compliance with
the State of Arizona “Growing
Smarter / Plus” legislation requirements; and
WHEREAS, advisory comments pertaining to the
General Plan document have been sought from
those agencies and jurisdictions specified by A.R.S.
9-461.06(C) to be included in the sixty-day statutory
review period and the written comments and public
hearing testimony received pursuant to such required
review have been duly considered; and
DADO QUE, la ciudad desea cumplir en su totalidad
con los requisitos impuestos por las leyes de Arizona
referente a “Desarrollo inteligente / Más” y
DADO QUE, se han solicitado comentarios de
asesoramiento en relación con el Plan General, a los
organismos y jurisdicciones especificados por A.R.S.
9-461.06(C) para ser incluidos en el periodo de revisión
estatutaria de sesenta días, y los comentarios escritos
y los testimonios de las audiencias públicas recibidos
de conformidad con dicha revisión obligatoria han sido
debidamente tomados en cuenta, y
WHEREAS, the Envision Glendale 2040 General Plan
was presented at public hearings conducted by the
Glendale Planning Commission at two different locations
in the City of Glendale on April 23, 2016, and April 25,
2016, respectively, and forwarded to the Glendale City
Council for consideration of Envision Glendale 2040
together with recommended text and land use map
amendments derived from the sixty-day review period
and public testimony, and
DADO QUE, el Plan General Visión de Glendale
2040 fue presentado en audiencias públicas dirigidas
por la Comisión de Planificación de Glendale en dos
ubicaciones distintas en la Ciudad de Glendale, el 23 de
12
12
RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES
(continued)
RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE
(Continúa de la página anterior)
WHEREAS, the City Council, in consideration of its
review of Envision Glendale 2040, with text and land use
map amendments, and further public testimony obtained
at the April 26, 2016 City Council public hearing, has
directed such additional amendments and refinements
to the General Plan as it deems necessary, if any; and
abril de 2016 y el 25 de abril de 2016 respectivamente,
y comunicado al Concejo de la Ciudad de Glendale para
su consideración sobre dicho plan Visión de Glendale
2040 conjuntamente con las enmiendas recomendadas
al texto y a los mapas del uso de las tierras, derivadas
del periodo de revisión de sesenta días y de los
testimonios públicos, y
WHEREAS, A.R.S. 9-461.06 requires that a general
plan adopted pursuant to statute be submitted to the
voters of the city for ratification at the next available
election date.
DADO QUE, el Concejo de la Ciudad, en consideración
de su revisión de Visión de Glendale 2040, con
enmiendas al texto y a los mapas del uso de las
tierras, y testimonio público adicional obtenido en la
audiencia pública del Concejo de la Ciudad en fecha
26 de abril de 2016, ha dirigido dichas enmiendas y
ajustes adicionales al Plan General según lo considera
necesario, si es el caso, y
NOW, THEREFORE, BE IT RESOLVED BY THE
COUNCIL OF THE CITY OF GLENDALE as follows:
SECTION 1. That the City of Glendale adopts the
City of Glendale General Plan, Envision Glendale
2040, in its entirety as generally described:
DADO QUE, A.R.S. 9-461.06 requiere que un plan
general adoptado en conformidad con los estatutos
sea presentado a los votantes de la ciudad para
su ratificación en la siguiente fecha de elecciones
disponible.
The planning process, from which the General Plan
documents derive, was citizen-driven in determining the
content and desired direction for conserving, developing,
utilizing and enjoying the physical characteristics of the
City of Glendale.
AHORA, POR LO TANTO, SEA RESUELTO POR EL
CONCEJO DE LA CIUDAD DE GLENDALE como
sigue:
CITIZEN PARTICIPATION
The City Council formed the General Plan Steering
Committee to ensure an open process for community
residents and stakeholders to become actively involved
in the preparation of the General Plan. Among the
activities enumerated to fulfill requirements of Arizona
Revised Statutes 9-461.06 (B)(1) for citizen input
were: regular meetings with the Steering Committee,
area meetings, community workshops, briefings to
Boards and Commissions and civic events as well as
presentations on KGLN 11 and at City Council district
meetings. Planning coordination with other jurisdictions
and agencies, incorporation of public planning studies
and community outreach efforts were also utilized to
achieve a General Plan with a strong foundation of
grassroots values and opinions.
SECCIÓN 1. Que la Ciudad de Glendale adopta el
Plan General de la Ciudad de Glendale, Visión de
Glendale 2040, en su totalidad, según se describe de
forma general:
El proceso de planificación a partir del cual se derivaron
los documentos del Plan General fue dirigido por los
ciudadanos con el fin de determinar el contenido y la
dirección deseados para conservar, desarrollar, utilizar
y disfrutar de las características físicas de la Ciudad
de Glendale.
PARTICIPACIÓN DE LOS CIUDADANOS
El Concejo de la Ciudad formó el Comité Directivo
del Plan General con el fin de asegurar un proceso
transparente en el que los residentes y otras partes
interesadas en la comunidad pudieran participar
activamente en la preparación del Plan General.
Entre las actividades enumeradas para satisfacer
los requisitos de los Estatutos Revisados de Arizona
9-461.06 (B)(1) para la participación de los ciudadanos
están: reuniones regulares con el Comité Directivo,
reuniones de área, talleres para la comunidad, sesiones
informativas a las Juntas y Comisiones y eventos
cívicos, así como también presentaciones en KGLN
11 y en reuniones del Concejo de la Ciudad en los
distritos. La coordinación de planificación con otras
jurisdicciones y agencias, la incorporación de estudios
GENERAL PLAN INTRODUCTION
The Envision Glendale 2040 document contains
prefatory and explanatory materials intended to facilitate
the use and understanding of the City’s General Plan.
The Glendale Planning Vision is summarized as follows:
Envision Glendale 2040
The City of Glendale’s Vision toward 2040 and
beyond is founded on dynamic community spirit, and
accountability for quality of living excellence. Our desire
is to achieve all-encompassing balance in a community
that is friendly, nurturing and safe for all citizens.
13
RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES
(continued)
RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE
(Continúa de la página anterior)
Glendale’s image is progressive with an emphasis on
family values including education, outdoor enjoyment,
culture, and economic vitality. We support economic
and social diversity from well-maintained, clean, visually
attractive urban neighborhoods to the spacious, outlying
rural areas that remind us of our agricultural heritage
and strongly support the mission of Luke Air Force Base.
de planificación públicos y los esfuerzos de difusión en
la comunidad fueron otros de los métodos utilizados
para lograr obtener un Plan General altamente basado
en los valores y las opiniones fundamentales de los
ciudadanos.
Basic planning principles or assumptions provide a
listing of priority topics mentioned through the General
Plan process participants, specifically:
El documento Visión de Glendale 2040 contiene
materiales introductorios y explicativos a fin de facilitar
el uso y el entendimiento del Plan General de la Ciudad.
La Visión de la Planificación de Glendale se resume del
siguiente modo:
INTRODUCCIÓN DEL PLAN GENERAL
• Quality residential and commercial neighborhoods
throughout the City.
• Economic development should emphasize business
retention and expansion, along with municipal
revenue generation and job creation.
• Water resource management is key to growth and
sustainability.
• Glendale Centerline development and revitalization
helps project a positive image of Historic Downtown
Glendale.
• Luke Air Force Base is an essential partner for
municipal stability.
• The Grand Avenue, Loop 101, Loop 303 and
Northern Parkway corridors are important
transportation and economic engines.
• The Sports and Entertainment District is important
to the region.
• The Loop 101 Scenic Corridor is important to
Glendale residents.
Visión de Glendale 2040
La Visión de la Ciudad de Glendale hacia el 2040 y
posteriormente, se basa en un espíritu comunitario
dinámico y en la responsabilidad asumida de
proporcionar excelencia en la calidad de vida de
nuestros residentes. Nuestro deseo es alcanzar un
equilibrio integral en una comunidad que proporcione
un ambiente amistoso, enriquecedor y seguro para
todos sus ciudadanos. Glendale proyecta una imagen
progresista con especial énfasis en los valores
familiares, incluyendo educación, amenidades al
aire libre, cultura y vitalidad económica. Apoyamos
la diversidad económica y social, incluyendo desde
vecindarios urbanos mantenidos en buen estado,
limpios, visualmente atractivos; hasta zonas rurales
periféricas amplias que nos recuerdan nuestra herencia
agrícola; además apoyamos la misión de la Base de la
Fuerza Aérea Luke.
Administration of the General Plan is summarized
with particular attention to the General Plan Adoption;
relationship of the General Plan to other City plans,
along with future Major and Minor General Plan
Amendments.
Los principios o supuestos de una planificación básica
proporcionan una lista de temas de prioridad que se
mencionan a través de los participantes del proceso
del Plan General, específicamente:
GENERAL PLAN ELEMENTS
• Vecindarios residenciales y comerciales de calidad
en toda la Ciudad.
• Un desarrollo económico que haga énfasis en
la retención y expansión de negocios, junto con la
generación de ingresos municipales y la creación de
trabajos.
• La debida gestión de los recursos hídricos es un
factor clave en el crecimiento y sostenibilidad.
• El desarrollo y revitalización de la franja central de
Glendale ayuda a proyectar una imagen positiva del
Centro Histórico de Glendale.
• La Base de la Fuerza Aérea Luke es un aliado
esencial para la estabilidad municipal.
• La red de autopistas y vías que incluyen Grand
Avenue, Loop 101, Loop 303 y Northern Parkway
son un importante motor económico y de transporte.
The Envision Glendale 2040 General Plan addresses
each subject area, or Element, set forth in Arizona
Revised Statutes 9-461 et. seq. as requirements for
municipal planning in cities of fifty thousand persons or
more; and, in addition, addresses Elements of special
importance to the citizens of Glendale. The General
Plan Elements, arranged in groupings of related
community interests, etc. are:
• Growth & Development Theme Elements
Land Use Element
Housing Element
Growth Areas Element
Urban Design Element
Military and Aviation Element
14
RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES
(continued)
RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE
(Continúa de la página anterior)
• Community Preservation &
Revitalization Theme Elements
Conservation, Rehabilitation and Redevelopment
Element
Historic Preservation and Design Element
Neighborhood Preservation and Revitalization
Element
• El centro de amenidades y deportes Westgate
Entertainment District es un elemento valioso para
esta región.
• La sección panorámica de la autopista Loop 101
es significativa para los residentes de Glendale.
La administración del Plan General se resume dando
especial atención a la Adopción del Plan General; la
relación del Plan General con otros planes de la Ciudad,
conjuntamente con futuras Enmiendas Mayores y
Menores al Plan General.
• Economic Vitality Theme Overview Elements
Fiscal Element
Economic Development Element
Cost of Development Element
ELEMENTOS DEL PLAN GENERAL
• Connectivity Theme Elements
Circulation Element
Bicycling & Pedestrian Element
El Plan General Visión de Glendale 2040 aborda
cada tema, o Elemento, establecido en los Estatutos
Revisados de Arizona 9-461 y ss. como requisitos para
la planificación municipal en ciudades con cincuenta mil
personas o más; y, adicionalmente, aborda Elementos
de especial importancia para los ciudadanos de
Glendale. Los Elementos del Plan General, organizados
en grupos de intereses de la comunidad relacionados
entre sí, etc., son los siguientes:
• Public Facilities & Services Theme Elements
Public Services; Facilities, and Buildings Element
Water Resources Element
Public Health and Safety Element
Open Space Element
Recreation Element
• Environmental Sustainability Theme Elements
Conservation of Resources Element
Environmental Planning Element
Energy Element
• Elementos del tema de crecimiento y desarrollo
Elemento del uso de las tierras
Elemento de la vivienda
Elemento de las áreas de crecimiento
Elemento de diseño urbano
Elemento militar y aviación
INCORPORATION BY REFERENCE
• Elementos del tema de preservación y
revitalización de la comunidad
Elemento de conservación, restauración y
reurbanización
Elemento de preservación histórica y diseño
Elemento de preservación y revitalización de
vecindarios
The following planning documents are incorporated
by reference into the City of Glendale General Plan,
Envision Glendale 2040, as if fully set forth:
• The North Valley Specific Area Plan, adopted by
the Glendale City Council on December 12, 1989 as
amended by the Loop 101 Scenic Corridor on
February 23, 2016.
• Elementos resumen del tema de vitalidad
económica
Elemento fiscal
Elemento de desarrollo económico
Elemento del coste de desarrollo
• The Arrowhead Ranch Specific Area Plan, adopted
on April 25, 1995 as amended by the Loop 101 Scenic
Corridor on February 23, 2016.
• The City of Glendale Western Area General Plan
Update adopted on May 14, 2002.
• Elementos del tema de conectividad
Elemento de circulación
Elemento concerniente a ciclistas y peatones
SECTION 2. That pursuant to A.R.S. 9-461.06, the City
of Glendale General Plan Envision Glendale 2040 will
be submitted to the voters of the City of Glendale for
ratification at an election as provided by City of Glendale
Resolution.
15
RESOLUTION NO. 5095 NEW SERIES
(continued)
RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE
(Continúa de la página anterior)
PASSED, ADOPTED AND APPROVED by the Mayor
and Council of the City of Glendale, Maricopa County,
Arizona, this 26th day of April, 2016.
• Elementos del tema de edificaciones y servicios
públicos
Elemento de edificios, edificaciones y servicios
públicos
Elemento de recursos hídricos
Elemento de salud y seguridad pública
Elemento de espacios abiertos
Elemento de recreación
Jerry P. Weiers
MAYO R
• Elementos del tema de sostenibilidad ambiental
Elemento de conservación de recursos
Elemento de planificación ambiental
Elemento de energía
SECTION 3. That upon ratification by voters pursuant
to Section 2 above, the City of Glendale General Plan
Envision Glendale 2040 will take effect from and after
September 30, 2016.
INCORPORACIÓN POR REFERENCIA
ATTEST:
Pamela Hanna
City Clerk
Los siguientes documentos de planificación están
incorporados por referencia en el Plan General de la
Ciudad de Glendale, Visión de Glendale 2040, como
ha sido expuesto en detalle:
APPROVED AS TO FORM:
Michael D. Bailey
City Attorney
• El Plan de Área Específico del Norte del Valle,
adoptado por el Concejo de la Ciudad de Glendale
el 12 de diciembre de 1989, según fue enmendado
con la Sección Panorámica de la autopista Loop 101
el 23 de febrero de 2016.
REVIEWED BY:
Kevin R. Phelps
City Manager
• El Plan de Área Específico de Arrowhead Ranch,
adoptado el 25 de abril de 1995, según fue
enmendado con la Sección Panorámica de la
autopista Loop 101 el 23 de febrero de 2016.
• La Actualización del Plan General del Área Oeste
de la Ciudad de Glendale adoptada el 14 de mayo
de 2002.
SECCIÓN 2. Que en conformidad con los estatutos
A.R.S. 9-461.06, el Plan General Visión de Glendale
2040 de la Ciudad de Glendale será presentado a los
votantes de la Ciudad de Glendale para ratificación en
una elección según lo establece la Resolución de la
Ciudad de Glendale.
SECCIÓN 3. Que después de la ratificación de los
votantes en conformidad con la Sección 2 arriba
mencionada, el Plan General Visión de Glendale 2040
de la Ciudad de Glendale entrará en efecto desde y a
partir del 30 de septiembre de 2016.
ACEPTADO, ADOPTADO Y APROBADO por el Alcalde
16
RESOLUCIÓN NO. 5095 NUEVA SERIE
(Continúa de la página anterior)
Blank Column
y el Concejo de la Ciudad de Glendale, Condado de
Maricopa, Arizona, este día 26 de abril de 2016.
Jerry P. Weiers
ALCALDE
CERTIFICA:
Pamela Hanna
Secretaria Municipal
APROBADO EN CUANTO A FORMA:
Michael D. Bailey
Abogado de la Ciudad
REVISADO POR:
Kevin R. Phelps
Administrador de la Ciudad
17
Proposition Submitted to the Voters
PROPOSITION NUMBER 497
Proposición Enviada a los Votantes
PROPOSICIÓN NÚMERO 497
A MEASURE RATIFYING ENVISION GLENDALE 2040,
A GENERAL PLAN FOR MUNICIPAL PRESERVATION
AND DEVELOPMENT POLICY PURSUANT TO
ARIZONA REVISED STATUTES, A.R.S. § 9-461
ET. SEQ., ESTABLISHING PLANNING GOALS,
OBJECTIVES AND POLICIES AND CONSIDERING
EACH OF THE PLAN ELEMENTS REQUIRED BY
STATUTE AS WELL AS OTHERS DETERMINED
ESSENTIAL BY THE CITY.
U N A M E D I D A R AT I F I C A N D O ‘ V I S I Ó N D E
GLENDALE 2040’, UN PLAN GENERAL PARA
L A S N O R M AT I VA S D E P R E S E RVA C I Ó N Y
DESARROLLO DE CONFORMIDAD CON LOS
ESTATUTOS REVISADOS DE ARIZONA, A.R.S. §
9-461 Y SS., ESTABLECIENDO METAS, OBJETIVOS Y
NORMATIVAS DE PLANIFICACIÓN, Y TOMANDO EN
CONSIDERACIÓN, CADA UNO DE LOS ELEMENTOS
DEL PLAN REQUERIDO POR LOS ESTATUTOS, AL
IGUAL QUE OTROS ELEMENTOS DETERMINADOS
ESENCIALES POR LA CIUDAD.
QUESTION: Shall the proposed Proposition 497
approving Envision Glendale 2040: The Glendale
General Plan be adopted? (see ballot format for text)
PREGUNTA: ¿Debería adoptarse la Proposición 497
en la que se propone aprobar Visión de Glendale 2040:
El Plan General de Glendale? (diríjase a la boleta para
ver el texto)
A “YES” vote will have the effect of approving
Proposition 497 and ratifying and adopting the City of
Glendale General Plan as approved by the Glendale
City Council.
Un voto “SÍ” resulta en la aprobación de la Proposición
497 y en la ratificación y adopción del Plan General de
la Ciudad de Glendale, según ha sido aprobado por el
Concejo de la Ciudad de Glendale.
A “NO” vote will have the effect of rejecting Proposition
497 and rejecting the City of Glendale General Plan as
approved by the Glendale City Council and retaining
the current City of Glendale General Plan (2002).
Un voto “NO” resulta en el rechazo de la Proposición
497 y en el rechazo del Plan General de la Ciudad de
Glendale, según ha sido aprobado por el Concejo de la
Ciudad de Glendale, y en la retención del Plan General
de la Ciudad de Glendale (2002) actualmente vigente.
YES
NO
SUMMARY
SÍ
NO
The Proposition, if adopted, would approve Envision
Glendale 2040, the Glendale General Plan. On April
26, 2016, the Glendale City Council approved Envision
Glendale 2040. State law requires that, once approved
by the City Council, Envision Glendale 2040 must
be sent to the voters for ratification of the Council
approval. Envision Glendale 2040 does the following
in the Glendale Municipal Planning Area:
RESUMEN
Esta Proposición, de ser adoptada, aprobaría Visión
de Glendale 2040, el Plan General de Glendale. El 26
de abril de 2016, el Concejo de la Ciudad de Glendale
aprobó Visión de Glendale 2040. Las leyes del estado
requieren que, una vez aprobado por el Concejo de la
Ciudad, el plan Visión de Glendale 2040 sea enviado a
los votantes para ratificar dicha aprobación del Concejo.
El plan Visión de Glendale 2040 logra lo siguiente en el
área de planificación municipal en Glendale:
1. Establishes policies for preserving quality living
conditions, enhancing business opportunities, and
fostering desired community growth in ways that are
consistent with its citizens’ values.
2. Serves as a framework for municipal preparedness
planning that embraces more specific functional and
geographical area plans that have been or are being
prepared.
3. Permits the City to be in full compliance with the
State of Arizona “Growing Smarter / Plus” legislation
requirements.
4. Establishing planning goals, objectives and policies,
and considering each of the plan elements required by
statutes as well as others determined by the city.
5. An open public participation process has provided
direction for Glendale’s future derived from the ideas,
1. Establece normativas que preserven un estándar de
vida de calidad, mejoren las oportunidades de negocio y
fomenten el crecimiento deseado de la comunidad en
formas consistentes con los valores de sus ciudadanos.
2. Sirve de marco para una planificación que permite que
la municipalidad esté preparada para adoptar planes de
área funcionales y geográficos más específicos,
los cuales están siendo preparados o ya han sido
preparados.
3. Hace posible que la ciudad cumpla en su totalidad con
los requisitos impuestos por las leyes de Arizona referente
a “Desarrollo inteligente / Más”.
18
Proposition Submitted to the Voters
PROPOSITION NUMBER 497 (cont.)
Proposición Enviada a los Votantes
PROPOSICIÓN NÚMERO 497 (cont.)
commentary, priorities, preferences, review and
suggestions offered by residents, business people,
civic organizations and representatives of local
institutions. The citizens of the City of Glendale hereby
adopt the City of Glendale General Plan, Envision
Glendale 2040, in its entirety as generally described
as follows:
4. Establece metas, objetivos y normativas de
planificación, y toma en consideración cada uno de los
elementos del plan requerido por los estatutos, al igual
que otros elementos determinados esenciales por la
ciudad.
5. Un proceso abierto de participación del público
que ha proporcionado dirección para el futuro
de Glendale derivado de las ideas, comentarios,
prioridades, preferencias, revisión y sugerencias
de los residentes, gente de negocios,
organizaciones cívicas y representantes de
instituciones locales.
GENERAL PLAN INTRODUCTION
The Glendale Planning Vision is summarized as
follows:
The City of Glendale’s Vision toward 2040 and
beyond is founded on dynamic community spirit, and
accountability for quality of living excellence. Our
desire is to achieve an all-encompassing balance
in a community that is friendly, nurturing and safe
for all citizens. Glendale’s image is progressive with
an emphasis on family values including: education,
outdoor enjoyment, culture, and economic vitality.
We support economic and social diversity from
well-maintained, clean, visually attractive urban
neighborhoods to the spacious, outlying rural areas
that remind us of our agricultural heritage and we
strongly support the mission of Luke Air Force Base.
Los ciudadanos de la Ciudad de Glendale por la
presente adoptan el Plan General de la Ciudad de
Glendale, Visión de Glendale 2040, en su totalidad,
según se describe de forma general a continuación:
INTRODUCCIÓN DEL PLAN GENERAL
La Visión de la Planificación de Glendale se resume
del siguiente modo: La Visión de la Ciudad de Glendale
hacia el 2040 y posteriormente, se basa en un espíritu
comunitario dinámico y en la responsabilidad asumida
de proporcionar excelencia en la calidad de vida de
nuestros residentes. Nuestro deseo es alcanzar un
equilibrio integral en una comunidad que proporcione
un ambiente amistoso, enriquecedor y seguro para
todos sus ciudadanos. Glendale proyecta una imagen
progresista con especial énfasis en los valores
familiares, incluyendo: educación, amenidades al
aire libre, cultura y vitalidad económica. Apoyamos
la diversidad económica y social, incluyendo desde
vecindarios urbanos mantenidos en buen estado,
limpios, visualmente atractivos; hasta zonas rurales
periféricas amplias que nos recuerdan nuestra herencia
agrícola; además apoyamos la misión de la Base de la
Fuerza Aérea Luke.
Basic planning principles, or assumptions, provide a
listing of priority topics mentioned through the General
Plan process participants, specifically:
• Quality residential and commercial neighborhoods
throughout the City.
• Economic development should emphasize business
retention and expansion, along with municipal
revenue generation and job creation.
• Water resource management is key to growth and
sustainability.
• Glendale Centerline development and revitalization
helps project a positive image of Historic Downtown
Glendale.
• Luke Air Force Base is an essential partner for
municipal stability.
• The Grand Avenue, Loop 101, Loop 303 and Northern
Parkway corridors are important transportation and
economic engines.
• The Sports & Entertainment District is important to
the region.
• The Loop 101 Scenic Corridor is important to
Glendale residents.
Los principios o supuestos de una planificación básica
proporcionan una lista de temas de prioridad que se
mencionan a través de los participantes del proceso
del Plan General, específicamente:
• Vecindarios residenciales y comerciales de calidad
en toda la Ciudad.
• Un desarrollo económico que haga énfasis en
la retención y expansión de negocios, junto con la
generación de ingresos municipales y la creación
de trabajos.
• La debida gestión de los recursos hídricos es un
factor clave en el crecimiento y sostenibilidad.
• El desarrollo y revitalización de la franja central de
Glendale ayuda a proyectar una imagen positiva del
Centro Histórico de Glendale.
Administration of the General Plan is summarized
with particular attention to the General Plan Adoption;
relationship of the General Plan to other City plans,
along with future Major and Minor General Plan
Amendments.
19
Proposition Submitted to the Voters
PROPOSITION NUMBER 497 (cont.)
Proposición Enviada a los Votantes
PROPOSICIÓN NÚMERO 497 (cont.)
CITIZEN PARTICIPATION
• La Base de la Fuerza Aérea Luke es un aliado
esencial para la estabilidad municipal.
• La red de autopistas y vías que incluyen Grand
Avenue, Loop 101, Loop 303 y Northern Parkway
son un importante motor económico y de transporte.
• El centro de amenidades y deportes Westgate
Entertainment District es un elemento valioso para
esta región.
• La sección panorámica de la autopista Loop 101
es significativa para los residentes de Glendale.
The City Council formed the General Plan Steering
Committee to ensure an open process for community
residents and stakeholders to become actively involved
in the preparation of the General Plan. Among the
activities enumerated to fulfill requirements of Arizona
Revised Statutes § 9-461.06 (C)(1) for citizen input
were the following: regular meetings with the Steering
Committee, area meetings, community workshops,
briefings to Boards and Commissions and civic events
as well as presentations on KGLN 11 and at City
Council district meetings. Communication methods,
planning coordination with other jurisdictions and
agencies, incorporation of public planning studies
and community outreach efforts were also utilized to
achieve a General Plan with a strong foundation of
grassroots values and opinions.
La administración del Plan General se resume dando
especial atención a la Adopción del Plan General; la
relación del Plan General con otros planes de la Ciudad,
conjuntamente con futuras Enmiendas Mayores y
Menores al Plan General.
PARTICIPACIÓN DE LOS CIUDADANOS
GENERAL PLAN ELEMENTS
El Concejo de la Ciudad formó el Comité Directivo
del Plan General con el fin de asegurar un proceso
transparente en el que los residentes y otras partes
interesadas en la comunidad pudieran participar
activamente en la preparación del Plan General.
Entre las actividades enumeradas para satisfacer los
requisitos de los Estatutos Revisados de Arizona §
9-461.06 (C)(1) para la participación de los ciudadanos
están las siguientes: reuniones regulares con el Comité
Directivo, reuniones de área, talleres para la comunidad,
sesiones informativas a las Juntas y Comisiones y
eventos cívicos, así como también presentaciones en
KGLN 11 y en reuniones del Concejo de la Ciudad en
los distritos. Métodos de comunicación, coordinación
de planificación con otras jurisdicciones y agencias, la
incorporación de estudios de planificación públicos y
los esfuerzos de difusión en la comunidad fueron otros
de los métodos utilizados para lograr obtener un Plan
General altamente basado en los valores y las opiniones
fundamentales de los ciudadanos.
The Envision Glendale 2040 General Plan addresses
each subject area, or Element, set forth in Arizona
Revised Statutes § 9-461, et. seq. as requirements for
municipal planning in cities of fifty thousand persons or
more; and, in addition, addresses Elements of special
importance to the citizens of Glendale. The General
Plan Elements, arranged in groupings of related
community interests, etc. are:
• Growth & Development Theme Elements
Land Use Element
Housing Element
Growth Areas Element
Urban Design Element
Military and Aviation Element
• Community Preservation & Revitalization
Theme Elements
Conservation, Rehabilitation & Redevelopment
Element
Historic Preservation and Design Element
Neighborhood Preservation and Revitalization
Element
ELEMENTOS DEL PLAN GENERAL
El Plan General Visión de Glendale 2040 aborda
cada tema, o Elemento, establecido en los Estatutos
Revisados de Arizona § 9-461 y ss., como requisitos
para la planificación municipal en ciudades con
cincuenta mil personas o más; y, adicionalmente,
aborda Elementos de especial importancia para los
ciudadanos de Glendale. Los Elementos del Plan
General, organizados en grupos de intereses de
la comunidad relacionados entre sí, etc., son los
siguientes:
• Economic Vitality Theme Overview Elements
Fiscal Element
Economic Development Element
Cost of Development Element
• Connectivity Theme Elements
Circulation Element
Bicycling & Pedestrian Element
20
Proposition Submitted to the Voters
PROPOSITION NUMBER 497 (cont.)
Proposición Enviada a los Votantes
PROPOSICIÓN NÚMERO 497 (cont.)
• Public Facilities & Services Theme Elements
Public Services; Facilities, and Buildings Element
Water Resources Element
Public Health and Safety Element
Open Space Element
Recreation Element
• Elementos del tema de crecimiento y desarrollo
Elemento del uso de las tierras
Elemento de la vivienda
Elemento de las áreas de crecimiento
Elemento de diseño urbano
Elemento militar y aviación
• Environmental Sustainability Theme Elements
Conservation of Resources Element
Environmental Planning Element
Energy Element
• Elementos del tema de preservación y
revitalización de la comunidad
Elemento de conservación, restauración y
reurbanización
Elemento de preservación histórica y diseño
Elemento de preservación y revitalización de
vecindarios
INCORPORATION BY REFERENCE
The following planning documents are incorporated
by reference into the City of Glendale General Plan,
Envision Glendale 2040, as if fully set forth in the
general plan:
• T h e N o r t h Va l l e y S p e c i f i c A r e a P l a n ,
adopted by the Glendale Cit y Council on
December 12, 1989 as amended by the Loop 101
Scenic Corridor on February 23, 2016.
• The Arrowhead Ranch Specific Area Plan, adopted
on April 25, 1995 as amended by the Loop 101
Scenic Corridor on February 23, 2016.
• The City of Glendale Western Area General Plan
Update adopted on May 14, 2002.
• Elementos resumen del tema de vitalidad
económica
Elemento fiscal
Elemento de desarrollo económico
Elemento del coste de desarrollo
• Elementos del tema de conectividad
Elemento de circulación
Elemento concerniente a ciclistas y peatones
• Elementos del tema de edificaciones y servicios
públicos
Elemento de edificios, edificaciones y servicios
públicos
Elemento de recursos hídricos
Elemento de salud y seguridad pública
Elemento de espacios abiertos
Elemento de recreación
EFFECTIVE DATE
Upon ratification by voters, the City of Glendale
General Plan, Envision Glendale 2040, shall take effect
from and after September 30, 2016.
• Elementos del tema de sostenibilidad ambiental
Elemento de conservación de recursos
Elemento de planificación ambiental
Elemento de energía
21
This map is a representation of the
Municipal Planning Area (MPA) boundaries
for the City of Glendale if
Proposition 497 is approved.
Este mapa es una representación de los
límites del Área de Planificación Municipal (APM)
para la Ciudad de Glendale si se
aprueba la Proposición 497.
THERN PK
RTHERN
PKW
Y
WY
NO
NOR
Ag
D
VD
BBLLV
a River
Fri
B OR
ua
R
HAA
NH
EEN
GL
Glendale
Municipal
Airport
Fig2_Glendale_Planning_Boundaries_2016_05_19_EBR.pdf
Fig2_Glendale_Planning_Boundaries_2016_05_19_EBR.pdf
22
115TH AVE
EL MIRAGE RD
DYSART RD
LITCHFIELD RD
BULLARD AVE
REEMS RD
SARIVAL AVE
COTTON LN
CITRUS RD
PERRYVILLE RD
w
Ne
101
r
ve
Ri
99TH AVE
Luke AFB
107TH AVE
303
PINNACLE
PINNACLE PEAK
PEAK RD
RD
DEER
DEER VALLEY
VALLEY RD
RD
Legend / Leyenda
Luke Compatible Land Use Area
Área en Luke de Uso Compatible de Tierras
BEARDSLEY
BEARDSLEY RD
RD
101
New R
iver
Creek
unk
Sk
Glendale City Limits
Límites de la Ciudad de Glendale
UNION
UNION HILLS
HILLS DR
DR
Glendale Municipal Planning Area
Área de Planificación Municipal en Glendale
Luke Air Force Base
Base de la Fuerza Aérea Luke
BELL
BELL RD
RD
Freeway/Highway
Autopista / Carretera
GREENWAY
GREENWAY RD
RD
Arterial
Arteria Vial
THUNDERBIRD
THUNDERBIRD RD
RD
Railroad
Ferrocarril
CACTUS
CACTUS RD
RD
River/Creek
Río / Arroyo
PEORIA
PEORIA AVE
AVE
OLIVE
OLIVE AVE
AVE
Luke AFB
BFA Luke
Glendale Municipal Airport
Aeropuerto Municipal de Glendale
NORTHERN AVE
AVE
NORTHERN
60
GLENDALE AVE
AVE
GLENDALE
Source:
Source: Glendale,
Glendale, 2014.
2014.
Fuente:
Fuente: Glendale,
Glendale, 2014.
2014.
BETHANY
BETHANY HOME
HOME RD
RD
CAMELBACK RD
RD
CAMELBACK
GG
RRAA
NNDD
AAVV
EE
43RD AVE
51ST AVE
59TH AVE
67TH AVE
75TH AVE
83RD AVE
91ST AVE
0
½
1
2
Mile
Milla
Figure 2
Figura 2
Glendale Planning Boundaries
Límites de Planificación de Glendale
23
Proposición Enviada a los Votantes
PROPOSICIÓN NÚMERO 497 (cont.)
Blank Column
INCORPORACIÓN POR REFERENCIA
Los siguientes documentos de planificación están
incorporados por referencia en el Plan General de la
Ciudad de Glendale, Visión de Glendale 2040, como
ha sido expuesto en detalle en el plan general:
• El Plan de Área Específico del Norte del Valle,
adoptado por el Concejo de la Ciudad de Glendale
el 12 de diciembre de 1989, según fue enmendado
con la Sección Panorámica de la autopista Loop 101
el 23 de febrero de 2016.
• El Plan de Área Específico de Arrowhead Ranch,
adoptado el 25 de abril de 1995, según fue
enmendado con la Sección Panorámica de la
autopista Loop 101 el 23 de febrero de 2016.
• La Actualización del Plan General del Área Oeste
de la Ciudad de Glendale adoptada el 14 de mayo
de 2002.
FECHA EFECTIVA
Después de la ratificación de los votantes, el Plan
General Visión de Glendale 2040 de la Ciudad de
Glendale entrará en efecto desde y a partir del 30 de
septiembre de 2016.
24
Blank Column
Columna en blanco
25
The Pro/Con arguments appear exactly as they were
received by the City Clerk’s Office.
Los argumentos en Pro y en Contra aparecen exactamente
como fueron recibidos por la oficina de la Secretaría Municipal
ARGUMENT FOR PROPOSITION 497
ARGUMENTO A FAVOR DE LA PROPOSICIÓN 497
The Glendale Chamber of Commerce, representing
over 1,000 businesses in the Glendale and West Valley, urges voter support for “Envision Glendale 2040”
General Plan update. The General Plan is the official
policy document of the Glendale City Council to guide
the private and public development of the city in a
manner that reaps the maximum social, economic, and
environmental benefits for the citizens of Glendale.
Members of the business community have participated
in the General Plan Public Focus Group process, and
concur with the plan’s recommendations for the future
growth of our city. Envision Glendale truly is a community plan that is business friendly and supports our
neighborhoods.
La Cámara de Comercio de Glendale, representante de
más de 1.000 negocios en Glendale y West Valley, insta
a los votantes a que respalden la actualización al Plan
General Visión de “Glendale 2040”. El Plan General
es el documento de normativas oficial del Concejo de
la Ciudad de Glendale que guía el desarrollo privado y
público de la Ciudad de tal manera que se obtengan los
máximos beneficios sociales, económicos y ambientales
para los ciudadanos de Glendale. Los miembros de la
comunidad empresarial han participado en el proceso
del Grupo de Enfoque Público del Plan General, y están
de acuerdo con las recomendaciones del plan para el
crecimiento futuro de nuestra ciudad. Visión de Glendale
2040 es sin duda un plan comunitario que incluye los
intereses de los negocios en nuestra Ciudad y brinda
apoyo a nuestros vecindarios.
We urge voters to join us in supporting the city’s
General Plan update.
Instamos a los votantes a que se unan a nosotros para
brindar nuestro respaldo a la actualización del Plan
General de la Ciudad de Glendale.
Glendale Chamber of Commerce
Cámara de Comercio de Glendale
Robert W. Heidt, Jr.
President & CEO
Robert W. Heidt, Jr.
Presidente y Director Ejecutivo
William (Bill) Toops
Government Affairs Chair/Board Member
William (Bill) Toops
Presidente de Asuntos Gubernamentales/Miembro
de la Junta
26
ARGUMENT AGAINST PROPOSITION 497
ARGUMENTO EN CONTRA DE LA PROPOSICIÓN 497
There were no arguments received against the
proposition.
No se recibieron argumentos en contra de la
proposición.
27
CITY OF GLENDALE
CITY CLERK’S OFFICE
5850 W Glendale Ave
Glendale, AZ 85301-2599
Non-Profit Org.
U.S. Postage
PAID
Phoenix, AZ
Permit No. 05013
OFFICIAL VOTING MATERIALS
MATERIALES OFICIALES PARA VOTACIÓN
YOUR POLLING PLACE IS:
SU SITIO DE VOTACIÓN ES:
Publicity Pamphlet
and Ballot Format
Folleto Publicitario
y Muestra de la Boleta
City of Glendale
Primary Election
August 30, 2016
Ciudad de Glendale
Elecciones Primarias
30 de agosto de 2016
28

Documentos relacionados