texto3

Transcripción

texto3
Manual de observaciones
Claus Tappert
August 19, 2005
1
Contents
1 Principio
2 Observar con el Meade 40 (PUC 40a)
2.1 Montar la cámara CCD . . . . . . . .
2.2 Inicializar el software . . . . . . . . .
2.3 Inicializar el telescopio . . . . . . . . .
2.4 Observar . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4.1 Mover el telescopio . . . . . . .
2.4.2 Ajuste del foco . . . . . . . . .
2.4.3 Autoguiding . . . . . . . . . . .
3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
3
4
5
6
6
6
6
3 Fin de la noche
7
4 Información mixta
8
2
1
Principio
Al entrar en el taller se encuentra el llavero con las llaves del observatorio. Las más impuertoantes son
Taller Telescopio: para la puerta entre taller y la sala de los telescopios. Afiche negro.
Telescopio Terraza: para la puerta entre sala de los telescopios y la terraza. Afiche negro.
Pasillo Norte: para la puerta entre el pasillo y la terraza. Afiche verde.
El techo se abre con el control remoto gris. El botón azul funciona de manera alternante. Por ejemplo, un
resultado de presionar el botón cinco veces podrı́a ser:
abre – para – cierra – para – abre
Para abrir (o cerrar) el techo enteramente es necesario presionar el botón una sola vez. Cuando está abierto
(o cerrado) completamente, se para automáticamente.
Cuando uno está moviendo el techo, hay que asegurarse que todos los telescopios lleven
puesta su tapa, para evitar que se ensucie el vidrio (en el caso del Meade) o el espejo (en
el caso del CTIO) por mugre cayendo del techo!
2
2.1
Observar con el Meade 40 (PUC 40a)
Montar la cámara CCD
En el telescopio hay que desmontar el sistema del ocular del telescopio. Se suelta las dos tornillas (¡No
sacarlas!) hasta que se puede sacar el adaptador.
Dependiente del tamaño deseado del area del cielo en el CCD se usa el reductor focal, con o sin el largamiento
del adaptador ”CCD Variable T Adapter” (en lo siguiente llamado ”adaptador T”). El reductor focal se
encuentra en una caja de cartón, el adaptador T (y los adaptadores siguientes) están en una caja blanca de
papel. Se conecta el adaptador para la cámara con el reductor focal (o, en otro caso, con el adaptador T)
y el adaptador para el telescopio (el anillo MF3) con el reductor focal. Ahora se puede sacar la tapa que
cubre la rueda de filtros en la cámara CCD y atornillar el conjunto del reductor focal.
Porque el conjunto lleva el peso de la cámara y tiene que aguantar cualquier movimiento
del telescopio, ¡hay que fijarlo bien!
Se conecta el cable (puesto en la cámara) con el enchufe de la rueda de filtros. Hay que usar el desatornillador
fino para fijar las tornillas. Se enchufa el cable USB en el puerto de la cámara, y el cable de la corriente.
Los dos cables delgados que se encuentran en la maleta de la cámara no son usados.
Para montar la cámara en el telescopio se pone el lado con los cables hacia arriba, de manera que ese lado
forma un angulo de 90 grados con el tubo del telescopio. Es recomendable orientarse en los dos brazos del
telescopio. Hay que insertar el adaptador MF3 hasta el lı́mite en el telescopio y fijarlo con las dos tornillas.
Hay que asegurarse que la cámara esté bien fijada, sin que quede ningún juego. Sin embargo, ¡está claro que hay que hacer esas pruebas con fuerza moderada!
Ahora se enchufa el cable USB en el puerto del computador (arriba a la derecha) y el cable de la corriente
en la toma del suelo. Encendiendo el transformador debe empezar a funcionar el ventilador de la cámara.
Terminando esta parte, se conecta el cable del autoguider del telescopio con la cámara.
3
El cable de la corriente para el telescopio es muy corto. Hay que dejar el transformador
muy cerca de la base del telescopio para que haya suficiente espacio para los movimientos
del mismo. La mejor solución hasta ahora es fijar el cable con un palito en el asa abajo
de la placa con el interruptor del telescopio.
2.2
Inicializar el software
Encienda el computador (el enchufe de la corriente va en la toma en el suelo). Hay que esperar hasta que
llega el mensaje
Boot Fedora in .. seconds
y presionar Enter. Aparece el menú donde hay que seleccionar Other para lanzar Windows. En caso que se
pierda el momento, hay que dejar terminar el boot de Linux y después presionar las teclas Control, Alt,
Supr simultáneamente para iniciar el reboot.
En Windows hay que eligir la cuenta PUC40a y después lanzar el programa CCDSoft (doble click en el icon).
En el programa seleccione el punto Setup. En lo que sigue ponga:
1. Camera:
SBIG ST-7
2. Filter Wheel:
SBIG CFW 8
3. En el súbmenu Settings al lado del punto Camera debe estar: Interface:
(si se usa el cable paralelo y no el cable USB: LPT1)
USB
Después habilite Connect.
Para empezar el enfriamento del CCD seleccione el submenu Temperature. Allı́:
1. Setpoint:
2. Fan:
-5◦
On
3. Temperature Regulation:
On
Espere hasta que la temperatura llegue al valor del Setpoint.
Durante la noche se puede bajar la temperatura un poco más para disminuir el ruido, pero
el monto de energı́a para mantener esa temperatura no debe ser más de 80%.
Se debe crear la carpeta donde las imágenes quedan archivadas en el punto Autosave:
1. AutoSave:
On
2. Save as:
FITS
3. Starting Number:
1
4. Filename prefix: ccdAAMMDD, donde AAMMDD representa la fecha
5. La carpeta se crea y se define en el súbmenu Choose Folder. Allı́ se usan los sı́mbolos de las carpetas
para crear una nueva. Para definirla como lugar para archivar las imágenes, haga un doble click en la
carpeta.
4
Durante la alineación del telescopio se queda en el menú Focus Tools, después de poner Light en la opción
Frame del menú Take Image. En Focus Tools:
1. Binning:
3x3
2. Seconds:
0.1
3. habilitar Continuous
4. empezar tomar imágenes con Take Image
2.3
Inicializar el telescopio
En esta sección se explica sólo las funciones básicas del telescopio. Para información más
detallada consulte el manual del telescopio.
Prenda el telescopio poniendo el interruptor negro en On. Debe encenderse una luz roja. Se maneja el
telescopio por medio del teclado que está guardado al lado de la base del telescopio. Después de haber
encendido el telescopio, aparece un mensaje en el display del teclado avisándole no mirar al sol. Se confirma
presionando la tecla 5.
Para alinear el telescopio vaya a los siguientes menús, usando la tecla Enter y las flechas en el lado inferior
del teclado:
Setup / Align / One Star
Aparece el mensaje:
Polar Alignment
Ahora:
1. Suelte el freno de la ascensión recta y manualmente gire el telescopio hacia al punto cero. Alinee la
marca de la regla corta bajo el freno de la ascensión recta con la marca metálica bajo la regla del
anillo.
¡No se confunda con la marca del anillo, la cual es móvil!
2. Con el teclado gire el telescopio en declinación a −90 ◦
3. Enter
El telescopio se mueve hacia la estrella σ Oct, que queda más cerca del Polo Sur. Esa estrella es demasiado
débil para centrarla en el buscador, pero como la base del telescopio está fija, se puede ignorar este paso y
simplemente seguir con Enter. El telescopio ahora va a otra estrella (normalmente una de las más brillantes).
Hay que centrar esa estrella en el buscador usando el teclado para mover el telescopio y monitoreando la
posición de la estrella en el CCD. Una vez que queda en el centro: Enter. En el display del teclado ahora
sale la información del éxito de la alineación. Si falló, vaya al menú principal presionando Mode y repita el
proceso.
A pesar de una exitosa alineación, la precisión del pointing siempre será similar al tamaño del CCD. Por
eso es necesario de poner el telesopio hacia un objeto en dos pasos: Vuelva al menú principal del telescopio
Setup con Mode. Allı́ elija Telescope, después High Precision y On. Ahora, antes de ir al objeto deseado,
el telescopio siempre va a elegir una estrella brillante que está cerca del objeto. Hay que centrar la estrella
brillante y presionar Enter, para que luego el telescopio se dirija al objeto deseado.
5
2.4
Observar
2.4.1
Mover el telescopio
Para llegar a un punto deseado del cielo, presione Mode alrededor de 2 segundos. Dejándolo libre cambia
la pantalla a dar varias informaciones. Con las flechas inferiores elija la indicación de las coordenadas.
Presione Go To para habilitar el cursor dentro de la pantalla. Ahora se puede ingresar la nueva ascención
recta, presionar Enter, y cambiar la declinación. En la última, si es necesario cambiar el signo, se puede
usar las flechas superiores de derecha e izquierda para mover el cursor a y del signo. Después de ingresar la
nueva declinación, presione Enter, y el telescopio se dirige hacia esas coordenadas.
2.4.2
Ajuste del foco
Elija un campo adecuado con una mezcla de estrellas brillantes y estrellas débiles. En el CCDSoft use el
Focus Tools como en 2.2 (aunque con más tiempo de exposición).
Si el telescopio está muy desenfocado (anillos grandes en vez de discos pequeños) hay que soltar el freno del
espejo primario (girar la rueda metálica estriada en el fondo del tubo hacia la derecha) y cambiar el foco
con el cilindro que se encuentra bajo la rueda. Cuando los anillos son suficientemente pequeños, vuelva a
poner el freno del espejo primario.
En CCDSoft ahora cambie el binning a 1x1 y seleccione una subimagen que contiene algunas estrellas
haciendo un click con el botón izquierdo del mouse en la imagen y moviendo el mouse con el botón presionado.
Hay que abortar la exposición de imágenes para que la acción tenga efecto. Ahora cambie el foco usando el
teclado del telescopio. Presione la tecla Focus y use las flechas inferiores para cambiarlo. En CCDSoft, el
gráfico indica el valor máximo del pixel más brillante dentro de la subimagen. Cambie el foco hasta llegar
a un valor alto estable.
Como el valor máximo cambiará de una imagen a la otra aún sin cambiar el foco, hay que
esperar 2 o más exposiciones para ver qué efecto tuvo el último cambio de foco.
2.4.3
Autoguiding
En CCDSoft elija el menú Autoguider. En Declination ponga la declinación actual del telescopio. Use
Take Image para tomar una imagen con el CCD del autoguider. Hay que poner la estrella más brillante
del campo del autoguider cerca del centro. Presione Auto para elejirla y después Calibrate. En el último
menú, el valor recomendado para el desplazamiento es 5 segundos. El programa ahora mueve el telescopio
en dirección x e y para definir el movimiento de la estrella. Indica el éxito del proceso con un mensaje.
La calibración puede fallar básicamente de 2 maneras:
1. Moviendo la estrella, entra una estrella más brillante al campo. Entonces hay que
repitir el proceso con esa última estrella.
2. En una de las imágenes uno de los pixeles se pone temporalmente más brillante, por
ejemplo por un rayo cósmico. En este caso hay que repitir el proceso con la estrella
original.
Como antes se tuvo que mover el telescopio para encontrar una estrella adecuada para la calibración, ahora
hay que recentrar el objeto que se desea observar. Habiéndolo hecho, vuelva al menú Autoguider. Tome
6
otra exposición y elija una estrella haciendo un click con el botón izquierdo del mouse en su posición en el
CCD del autoguider. Presione Autoguide para lanzar el proceso del autoguiding.
Es impuertoante tener claro que la calibración es válida aunque se mueva el telescopio
dentro de un rango pequeño (o sea siempre cuando la declinación no se cambia por el
orden de algunos grados). Por la misma razón no es necesario repitir la calibración si uno
interrumpe el autoguiding ¡incluso por mucho tiempo!
El autoguiding pausa durante la lectura del CCD principal y también cuando uno ocupa
el Take Image del Focus Tools. Si se quiere ocupar el último, ¡hay que interrumpir el
autoguider!
3
Fin de la noche
Checklist (probablemente todavı́a incompleto):
1. Terminar el programa.
2. Poner el telescopio en posición inicial
(en el teclado del telescopio: Setup / Telescope / Park position).
3. Apagar el telescopio.
4. Poner la tapa en el telescopio.
5. Cerrar el techo.
6. Desmontar la cámara y reductor focal.
7. Poner las piezas en las cajas correspondientes.
8. Poner el ocular en el telescopio.
9. Mandar un email a los responsables del observatorio si hubo problemas.
10. Apagar los computadores.
11. Dejar la maleta con la cámara en el taller.
12. Limpiar la vajilla usada.
13. Cerrar todas las ventanas.
14. Cerrar todas las puertas (menos del taller y la puerta principal), las puertas hacia afuera y la puerta
taller/telesopio hay que cerrarlas con llave.
15. Dejar el llavero en el taller.
16. Cerrar la puerta del taller y finalmente la puerta principal (las dos con llave).
17. Después de descansar un buen rato: devolver las llaves a la secretarı́a del Departamento.
7
4
Información mixta
• Los responsables del observatorio son
Manuela Zoccali ([email protected])
Maurizio Baffico ([email protected])
Claus Tappert ([email protected])
• Los contenidos de la maleta de la cámara:
1. La cámara CCD.
2. Un cable de la corriente.
3. Un cable paralelo.
4. Un desatornillador fino.
5. Dos cables delgados.
8

Documentos relacionados