Auxiliar de conversación El profesor de inglés debe adaptar su

Transcripción

Auxiliar de conversación El profesor de inglés debe adaptar su
Auxiliar de conversación
El profesor de inglés debe adaptar su metodología a la presencia en el aula de un ayudante de
conversación. Hay multitud de actividades diferentes que se pueden realizar con un lector en
el aula, unas dentro del aula compartiendo hora con el profesor y otras sacando a un grupo de
clase. Depende de la actividad a realizar se sigue un criterio u otro.
En secundaria y bachillerato hemos trabajado indistintamente los dos sistemas. En ocasiones
se trabaja una actividad en el aula en el que está todo el alumnado pero con los dos
profesores y otras, en grupos asignados previamente salen a trabajar con el lector. Los temas a
tratar son vistos meticulosamente anteriormente para captar la atención de los alumnos. El
trabajo del lector es bilateral, con el profesor y con los niños. Evidentemente son diferentes
para un alumnado de secundaria a un alumnado de primaria. Cada clase es diferente estando
en un mismo nivel y por tanto más si hablamos de etapas diferentes. Solo trabajando con el
grupo ves cual de los dos sistemas es el más interesante.
Cuando se sale del aula, el resto de los alumnos permanece con su profesor de inglés en clase
trabajando la asignatura. El profesor sabe el día que viene el lector y aproximadamente el
tiempo que los grupos están fuera. En clase se está trabajando mientras actividades a las que
se van uniendo los niños/as que se incorporan sin problema alguno. El tipo de actividades que
están trabajando en clase ese día depende de lo que el profesor considere oportuno es decir
igual es un escrito que oral, audición o lectura.
La programación no se ve afectada en absoluto por el auxiliar de conversación. El auxiliar en el
aula altera solo y exclusivamente la metodología y por supuesto para beneficio. No es lo
mismo tener un profesor para 25 que dos. Las clases son más dinámicas y la atención a la
diversidad más atendida.
El número de horas que una persona tiene que escuchar una segunda lengua para adquirirla y
que llegara a “parecerse” a su lengua materna es muy alto y por tanto no es incompatible que
un alumno reciba clases en el colegio con un ayudante de conversación en el aula y luego
decida ir incluso a diario a una academia o incluso reforzar en verano con un viaje al país
anglosajón.
El departamento de inglés apoya la presencia del ayudante de conversación porque es una
persona más cercana a los alumnos ya que habla con ellos de temas que les interesan, no les
califica y por tanto pierden el miedo a hablar por cometer errores y poder se calificados
negativamente. Por ello, cuando el alumno se ve capaz de producir aumenta su motivación y
autoestima. En principio no es tan importante como lo digan sino que se comuniquen.

Documentos relacionados