Manual de instrucciones

Transcripción

Manual de instrucciones
Cooking machine
Q.5423
FR
Robot cuiseur
ES
Robot de cocina
IT
Robot cuocitore
PT
Robô de cozinha
PL
HU
RO
RU
UA
FR
Manuel d’utilisation
ES
Manual de instrucciones
P. 20
IT
Manuale di istruzioni
P. 37
PT
Manual de utilização
P. 54
PL
Instrukcja obsługi
HU
Használati utasítás
RO
Manual de instrucţiuni
RU
Руководство пользователя
UA
Довідник користувача
P. 3
SOMMAIRE :
FR
1. CONSIGNES DE SECURITE
P. 3
2. DESCRIPTIONP. 9
3. INSTALLATIONP. 11
4. UTILISATION P. 11
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
P. 18
6. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P. 19
1. CONSIGNES DE SECURITE
Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez
attentivement les instructions ci-dessous et
conservez le mode d’emploi pour un usage
ultérieur :
1. Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Toute utilisation autre
que celle prévue pour cet appareil, ou pour une
autre application que celle prévue, par exemple
une utilisation commerciale, est interdite.
2. Après avoir deballé votre appareil, assurezvous d’abord qu’il n’a pas été abimé. L’appareil
ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente
des dommages apparents, s’il fuit ou présente
des anomalies de fonctionnement. En cas de
doute, n’utilisez pas votre appareil, et consultez
le centre de service agréé ou un technicien
qualifié pour le faire examiner ou réparer, ou
effectuer un réglage electrique ou mécanique.
3. Enlevez bien tous les éléments de
l’emballage, et ne laissez pas les éléments tels
3
FR
que les sacs plastiques, du polystyrène ou des
élastiques à portée des enfants. Ces éléments
pourraient être dangereux pour eux.
4. ATTENTION : Une mauvaise utilisation
de l’appareil pourrait présenter un danger et
provoquer des blessures.
5. N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces
d’un autre fabricant. L’appareil doit être utilisé
uniquement avec la base fournie.
6. L’appareil ne doit pas être laissé sans
surveillance lorsqu’il est relié à l’alimentation.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par
les enfants. Tenir l’appareil et son câble
d’alimentation hors de portée des enfants.
8. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, à condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’ils comprennent bien les
dangers encourus.
9. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
10. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans surveillance.
4
11.ATTENTION : L’appareil de doit pas être
immergé dans l’eau ou tout autre liquide.
12. Veillez à fixer correctement le couvercle du
bol avant de mettre l’appareil en marche.
13. Avant la première utilisation, nettoyez tous
les accessoires à l’eau chaude savonneuse.
Rincez et séchez soigneusement.
14. Cet appareil n’est pas destiné à être mis
en fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
15. Prendre des précautions lors de la
manipulation de la lame à mélanger, lorsque
vous videz le bol de préparation et lors du
nettoyage du robot : risque de coupure !
16. Ne jamais insérer votre main dans le bol
de préparation lorsque l’appareil est branché.
Ne toucher jamais la lame à mélanger lorsque
l’appareil est branché et en marche.
17. Cet appareil doit être connecté à une prise
reliée à la terre. Si vous devez utiliser une
rallonge, utilisez impérativement un modèle
équipé d’une prise de terre.
18. Vérifiez que le voltage marqué sur la plaque
signalétique correspond bien à celui de votre
installation. Si ce n’est pas le cas, n’utilisez
pas votre appareil, et consultez un technicien
qualifié.
5
FR
FR
19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation
pendre de la table ou du plan de travail sur
lequel le produit est posé.
20. Pour votre securité, nous vous
recommandons de ne jamais laisser votre
appareil à l’extérieur ou dans un endroit exposé
aux intempéries et à l’humidité.
21. Ne jamais utiliser l’appareil comme
chauffage d’appoint.
22. Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes compétentes de
qualification similaire afin d’éviter tout danger.
23. Ne branchez pas le produit et n’appuyez
pas sur les boutons du panneau de commande
si vos mains sont mouillées.
24. N’utilisez pas l’appareil les pieds nus ou
mouillés.
25. Ne jamais débrancher l’appareil en tirant
sur le câble d’alimentation ou l’appareil de la
prise.
26. Pendant son fonctionnement, évitez de
déplacer l’appareil.
27. L’appareil doit être utilisé et reposé sur une
surface plane, stable, résistante à la chaleur et
sèche. Vérifiez que vous laissez une libre
circulation de l’air tout autour de votre appareil.
6
Respectez entre l’appareil et tout plan mural,
une distance de 50cm vers le haut et une
distance de 20cm sur les côtés.
28.
En cours de fonctionnement, les
surfaces accessibles peuvent être
très chaudes pouvant causer de graves
brulûres. Ne touchez pas les surfaces chaudes
de l’appareil (parties métalliques accessibles
et parties plastiques à proximité des parties
métalliques).
29. Pendant l’utilisation du mode vapeur, tenez
les enfants à l’écart de l’appareil et avertissezles du danger que présentent la vapeur et l’eau
de condensation brûlantes.
30. Faîtes attention à la vapeur brûlante
s’échappant des events à vapeur pendant la
cuisson et à la vapeur s’échappant de l’appareil
lorsque vous ouvrez le couvercle. Eloignez vos
mains et votre visage de l’appareil pour éviter
tout contact avec la vapeur.
31. Les détails pour nettoyer les surfaces en
contact avec les aliments figurent dans le
paragraphe «ENTRETIEN ET NETTOYAGE».
32.
Les équipements électriques et
électroniques font l’objet d’une collecte
séparée. Ne pas se débarrasser des
déchets
d’équipements
électriques
et
7
FR
FR
électroniques avec les déchets municipaux
non triés, mais procéder à leur collecte séparée.
Des systèmes et des lieux de collecte (centres
de tri, déchetterie) sont mis à votre disposition
par les collectivités locales et les distributeurs.
En confiant votre produit en fin de vie à la filière
de recyclage adéquate, vous contribuez à
protéger l’environnement ainsi que votre santé.
8
2. DESCRIPTION
FR
2
1
5
6
4
3
7
1. Corps de l’appareil
2. Balance électronique en verre
3. Bouton de verrouillage/
déverrouillage sécurisé du bol de
préparation
4. Patins anti-dérapants
5. Grille de ventilation
6. Bouton Marche/arrêt
7. Prise de raccordement de
l’appareil
B
C
D
E
A
I
F
H
A. Affichage de la température
B. Affichage des vitesses
C. Affichage du variateur de vitesse
D. Affiche du poids ou du minuteur
E. Bouton de pesage de 1gr à 5kg
max.
G
F. Bouton sélection de la
température de cuisson allant de
30°C à 120°C
G. B
outon sélection de la vitesse de
0 à 10
H. Bouton minuteur de 1 sec. à 60
min.
I. B
outon selection de la fonction
Pulse
9
FR
ACCESSOIRES
Accessoire
Bol de
préparation en
acier inoxydable
Schéma
Vitesse
De 0 à 10
Utilisation
Avertissement
Capacité maximale 2L
Une graduation de
0.5L.
DANGER : Ne jamais
dépasser le niveau de
remplissage maximal
pour éviter tout risque
d’ébouillantage ! Utilisez
la poignée du bol pour
enlever ou remettre le
bol.
DANGER : Avant
d’utiliser votre appareil,
veillez à toujours vérifier
que le joint étanche
soit bien inséré sur le
couvercle pour éviter tout
risque de brûlure.
Couvercle du
bol avec son
joint étanche
Pour toutes les
vitesses
Le couvercle doit
toujours être placé
sur le bol lorsque
l’appareil est en
marche
Gobelet doseur
Ne peut être
enlevé que lors
des vitesses
1à3
Pour fermer l’orifice
du couvercle du bol
Pour doser différents
ingrédients jusqu’à
100ml (graduation
0.25ml)
DANGER : Ne jamais
retirer le gobelet doseur
avec une vitesse au-delà
de 4 ou en mode Pulse.
De 0 à 10
Pour hacher, émincer,
pétrir des pâtes à
pains, mixer et piler
des glaçons.
La lame est
assemblée dans le
bol et ne peut pas
être retirée.
DANGER : Risque de
coupure ! La lame à
mélanger montée dans
le bol de préparation est
très tranchante ! Soyez
prudent lorsque vous
devez ajouter un
accessoire ou la nettoyer.
Vitesses 1 à 3
Pour remuer et
mélanger les
ingrédients tout au
long de la préparation
du plat en phase
de mixage ou de
cuisson. Il suffit de
l’insérer via l’orifice
d’ouverture du
couvercle.
Pour racler les
préparations qui
adhèrent à la surface
interne du bol;
Comme outil de
maintien et de
récupération du
panier de cuisson
avec son crochet
situé à l’extrémité de
sa manche.
DANGER : la spatule
doit uniquement être
utilisée avec le couvercle
fermé et une vitesse
programmée entre
1 et 3. Ne jamais utiliser
la spatule avec une
vitesse programmée
au-delà de 4 et en mode
Pulse.
Toujours débrancher
l’appareil pour racler les
aliments sur la surface
interne du bol.
Lame en acier
inoxydable
Spatule
10
Pour filtrer lors des
préparations de jus de
fruits ou de légumes;
Pour la préparation
des cuissons à
l’étouffée;
Pour cuire des petites
portions, la quantité
maximale d’eau
versée dans le bol est
de 600ml.
DANGER : Faites
attention lorsque vous
manipulez le panier car il
peut devenir très chaud
au cours de la cuisson.
Vitesses 1 ou 2
(risque
d’ébouillantage !)
Les plateaux vapeur
sont composés de 3
parties:
- Un couvercle
transparent et
résistant
- Un plateau vapeur
supérieur, à utiliser
uniquement avec
le plateau vapeur
inférieur
- Un plateau vapeur
inférieur.
DANGER : Ne jamais
utiliser les plateaux
vapeur sans le couvercle
pour éviter tout risque de
brûlure.
Toujours tenir les
plateaux vapeur par
les poignées et faire
attention en retirant le
bac de condensation
pour éviter tout risque
de brûlure avec
l’évaporation.
Ne peut être
utilisé que lors
des vitesses 1
à 3.
Monter les œufs en
neige;
Préparer les crèmes
fouettées;
Mélanger les
bouillons;
Préparer les sauces
tel que mayonnaise,
vin rouge, etc...
DANGER : Ne jamais
utiliser l’agitateur avec
une température au-delà
de 100°C et une vitesse
supérieure à 4.
Ne jamais dépasser plus
de 700gr d’aliments et la
capacité de remplissage
de 1.5L
Ne jamais
utiliser au-delà
de la vitesse
1 ou pendant
les modes de
mixage
Panier de
cuisson
Ensemble
plateau de
cuisson vapeur
Agitateur
Papillon
FR
3. INSTALLATION
Avant toute première utilisation
- Placez l’appareil sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur et sèche. Vérifiez que
vous laissez une libre circulation de l’air tout autour de votre appareil.
Respectez entre l’appareil et tout plan mural, une distance de 50cm vers le haut et une distance
de 20cm sur les côtés.
- Lavez tous les accessoires avec une éponge imbibée de produits liquides puis rincez-les à l’eau
chaude avant de les sécher avec un torchon propre. N’immergez pas votre bol dans l’eau.
4. UTILISATION
4.1. Installer et désinstaller le bol de préparation
Avant d’utiliser votre appareil, veillez à toujours vérifier que le joint étanche soit
bien inséré sur le couvercle pour éviter tout risque d’ébouillantage.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
11
FR
Positionnez le couvercle au-dessus du bol, appuyez sur le couvercle pour l’insérer puis tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son point de blocage.
Maintenez le bol par sa poignée en position verticale au bouton de verrouillage Z3, puis insérez-le
sur sa base tout en vérifiant que la partie Z1 soit bien insérée dans l’encoche Z2. Le bol est bien
mis si vous ne pouvez l’enlever sans appuyer sur le bouton Z3.
Z3
Insérez le gobelet doseur dans l’orifice du couvercle, tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le trait présent sur le gobelet soit au même
niveau que celui sur le couvercle.
Pour enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du
bol tout en soulevant le bol.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant I (marche), l’appareil émettra un son
« Bip » pour vous avertir qu’il est fonctionnement.
Vore appareil est alors prêt à être utilisé.
12
4.2. Utiliser la balance électronique
FR
Pour calculer votre TARE, placez votre bol gradué vide sur la
balance puis appuyez sur le bouton (E). Le logo de la balance
s’affiche. La balance calculera automatiquement la TARE et
l’écran indiquera 0000.
Vous pouvez utiliser en simultané la fonction pesage et préparer vos plats. Pendant que votre
appareil cuit ou mixe, il vous suffit de placer un récipient vide sur la balance puis appuyez sur le
bouton (E) ; la balance va calculer automatiquement la TARE et l’écran indiquera 0000.
Ajoutez les ingrédients à peser dans le bol gradué. Pour revenir en mode préparation, il suffit de
ré-appuyer sur le bouton (E).
A noter : Lorsque vous retirez votre bol gradué de la balance pour y ajouter des ingrédients,
l’écran digital affichera un poids qui est en fait la TARE de votre bol gradué à vide.
A noter : l’affichage digital de la balance est en grammes. Le poids maximum de pesage est de
5KG.
4.3. Mode mixage
Ajoutez les ingrédients dans le bol de préparation.
Insérez le couvercle sur le bol puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son
point de blocage. Enfin insérez le gobelet doseur dans l’orifice du couvercle en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le trait présent sur le gobelet soit au même niveau
que celui sur le couvercle.
Préparer avec la programmation du minuteur :
1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton
minuteur (H) pour sélectionner votre temps de mixage.
2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton de
vitesse (G) pour sélectionner votre vitesse de mixage.
L’appareil se mettra en marche automatiquement.
A la fin de votre préparation, l’écran digital clignotera et émettra un son « bip » pour vous avertir la
fin de la préparation. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le bouton vitesse
pour mettre à l’arrêt l’appareil.
13
FR
Préparez avec arrêt manuel du minuteur :
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton de vitesse
(G) pour sélectionner votre vitesse de mixage.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt) pour éteindre l’appareil.
Pour enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du
bol tout en soulevant le bol.
DANGER : Pour les préparations de pâtes à pain, ne jamais dépasser 500gr de farine pour
éviter de surchager l’appareil ! Ne jamais utiliser une vitesse au-delà de 4 pour pétrir les pains et
toujours utiliser la spatule pour enlever votre pâte du bol de préparation.
Idées recettes :
Préparation
Moudre
Ingrédients
Préparatifs
Mode opératoire
Graines de café :
50gr
/
40 sec. en vitesse 10
/
30 sec. en vitesse 10
Amandes : 100gr
Milk shake banane
Lait : 500ml
Banane : 200gr
Sucre : 20gr
Coupez les bananes en
tranches avant de les
mettre dans le bol
30 sec. en vitesse 10
Hacher
Oignons : 100gr
Coupez les oignons en
tranches avant de les
mettre dans le bol
15 sec. en vitesse 10
Pâtes à pains
Ratio 5:3 (farine : eau)
Farine : 250gr
Eau : 150gr
/
5 min. en vitesse 3
4.4. Utiliser en simultané le mode mixage et cuisson
Ajoutez les ingrédients dans le bol de préparation.
Insérez le couvercle sur le bol puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son
point de blocage. Enfin insérez le gobelet doseur dans l’orifice du couvercle en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le trait présent sur le gobelet soit au
même niveau que celui sur le couvercle.
1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton
température (F) pour sélectionner votre température de
cuisson.
2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton
minuteur (H) pour sélectionner votre temps de mixage.
14
3. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton de
vitesse (G) pour sélectionner votre vitesse de mixage. L’appareil
se mettra en marche automatiquement.
A la fin de votre préparation, l’écran digital clignotera et émettra un
son « bip » pour vous avertir la fin de la préparation. Tournez dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre le bouton vitesse (G) pour
mettre à l’arrêt l’appareil.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt) pour éteindre l’appareil. Pour
enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du bol
tout en soulevant le bol.
A noter : lorsque la température dépasse 60°C, l’appareil ne peut pas mixer à une vitesse
supérieure à 4.
Idées recettes :
Préparation
Fondre le
chocolat
Veloutés aux
légumes
Ingrédients
Préparatifs
Mode opératoire
Chocolat : 500gr
Eau : 50gr
Cassez le chocolat
grossièrement
avant de le mettre
dans le bol.
Mixez durant 15 sec. en vitesse 10.
Programmez la température à 40°C et la
vitesse en 1, vous pouvez arrêter le robot
cuiseur quand le chocolat est fondu.
Pommes de terre : 250gr
Carottes : 50gr
Oignons : 30gr
Eau : 800gr
Fromage : 50gr
Crème fraîche : 200gr
Coupez les
légumes en dés
avant de les mettre
dans le bol.
Mixez les légumes pour 10 min. en vitesse 10.
Puis programmez la température à 100°C,
pour un temps de cuisson de 11 min. en
vitesse 4. 1 min. avant la fin de cuisson,
baissez la vitesse à 3 et y ajoutez le fromage
et la crème.
A la fin du programme, tournez dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre le bouton
vitesse pour arrêter le robot.
4.5. Utiliser l’agitateur papillon
Maintenez l’agitateur par le manche, puis insérez-le sur la partie
supérieure de la lame jusqu’à ce que vous entendiez un léger « clic »
vous indiquant qu’il est bien positionné.
Ajoutez les ingrédients dans le bol de préparation.
Insérez le couvercle sur le bol puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son
point de blocage. Enfin insérez le gobelet doseur dans l’orifice du couvercle en tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le trait présent sur le gobelet soit au
même niveau que celui sur le couvercle.
1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton minuteur (H)
pour sélectionner votre temps de mixage.
2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton de vitesse (G)
pour sélectionner votre vitesse de mixage.
A la fin de votre préparation, l’écran digital clignotera et émettra un son
« bip » pour vous avertir la fin de la préparation. Tournez dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre le bouton vitesse (G) pour mettre à
l’arrêt l’appareil.
15
FR
FR
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt) pour éteindre l’appareil. Pour
enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du bol
tout en soulevant le bol.
Pour enlever l’agitateur, tenez-le fermement par le manche puis effectuez un mouvement de
rotation tout en le tirant doucement vers le haut.
Idées recettes :
Préparation
Ingrédients
Mode opératoire
Mayonnaise
Jaune d’oeufs: 1 pcs
Sel : 5gr
Moutarde : 5gr
Huile : 170gr
Mixez le jaune d’œufs, le sel et la moutarde pour 20
sec. en vitesse 3. Programmez le minuteur à 2 min.
45 sec. puis enlevez le gobelet doseur et ajoutez
l’huile progressivement.
Œufs en neige
Blancs d’œufs : 300gr
Mixez pour 3 minutes en vitesse 4
Crème fouettée
Crème : 300gr
Mixez pour 3 minutes en vitesse 4
4.6. Utiliser les plateaux cuissons vapeur
Ajoutez l’eau dans le bol : 600ml max. pour le panier vapeur et 1.5L max.
pour les plateaux vapeur.
Insérez le couvercle sur le bol puis tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à son point de blocage.
Placez le plateau vapeur inférieur sur le couvercle (sans le gobelet doseur).
Assurez vous d’avoir bien positionné le plateau sur le bol.
Option A, cuisson vapeur sur 1 niveau
Placez le couvercle sur le plateau vapeur.
Assurez-vous que les deux ensembles soient bien positionnés pour
éviter la déperdition de vapeur.
16
Option B, cuisson vapeur sur 2 niveaux
FR
Placez le plateau supérieur sur le plateau inférieur puis placez le
couvercle sur le plateau supérieur.
Veillez à ce que la nourriture du plateau inférieur ne touche pas le
dessous du plateau supérieur.
1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton
température et sélectionnez votre température de cuisson.
2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton minuteur
pour sélectionner votre temps de mixage.
3. Sélectionnez la vitesse au niveau 1 en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre le bouton vitesse. L’appareil se mettra en
marche automatiquement.
A la fin de votre préparation, l’écran digital clignotera et émettra un son « bip » pour vous avertir la
fin de la préparation. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le bouton vitesse
pour mettre à l’arrêt l’appareil.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt) pour éteindre l’appareil. Pour
enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du bol
tout en soulevant le bol.
4. 7. Anomalie de fonctionnement
Code «erreur»
Explication
Action
E02
Le bol de préparation a
mal été positionné dans
sa base.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du bol pour l’enlever puis remettez le
sur sa base en suivant les instructions
fournies en page 12.
E03
Le couvercle du bol a mal
été installé.
Enlevez le couvercle puis remettez-le en
suivant les instructions fournies en page
12.
E04
Problèmes techniques.
L’appareil doit être ramené chez le
fabricant, son service après-vente ou le
centre de service de réparation agréé.
17
FR
Anomalies
Actions
L’appareil ne peut être allumé.
Vérifiez que le câble d’alimentation soit bien branché à
l’appareil et à la prise secteur.
L’écran digital ne s’affiche pas.
Vérifiez que l’appareil n’est pas en mode veille en tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton vitesse.
La balance ne fonctionne pas.
Enlevez votre bol gradué de la balance, éteignez puis
rallumez votre appareil et suivez les instructions fournies
en page 12.
L’appareil s’arrête en cours de
fonctionnement.
Cet arrêt peut être lié à un problème de surcharge,
nous vous recommandons d’éteindre votre appareil puis
d’enlever le bol de préparation afin de réduire le volume
excédent de votre préparation. Attendez 10 min. que
le moteur refroidisse avant de recommencer à utiliser
l’appareil.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. A la fin de votre utilisation, vérifiez que vous avez éteint tous les boutons de votre appareil.
2. Eteignez votre appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt)
situé à l’arrière de votre appareil.
3. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
4. Assurez-vous de toujours laisser l’appareil refroidir au minimum une heure avant toute
opération de nettoyage. Ne placez pas dans le lave-vaiselle et n’immergez pas l’appareil et le
bol dans l’eau.
Nettoyer le corps de l’appareil :
-U
tilisez un chiffon doux ou une éponge imbibée avec un produit à Ph neutre pour nettoyer les
surfaces de l’appareil.
- N’utilisez jamais d’éponges métalliques et produits agressifs pour éviter d’abîmer l’appareil.
Nettoyer le bol de préparation :
ATTENTION : Prendre des précautions lors de la manipulation de la lame à mélanger, lorsque
vous videz le bol de préparation et lors du nettoyage du robot : risque de coupure !
- Ne placez pas dans le lave-vaiselle et n’immergez pas le bol dans l’eau.
-P
our nettoyer l’intérieur du bol : rincez à l’eau chaude, videz l’eau sale, puis nettoyez avec une
éponge imbibée de liquide lave-vaisselle et rincez à l’eau chaude. Séchez avec un chiffon doux.
-P
our enlever les tâches résistantes, nous vous conseillons de remplir le bol d’eau chaude avec
du liquide lave-vaisselle et laisser reposer pendant 30 min. Avant de commencer l’opération de
nettoyage avec une brosse plastique
-P
our nettoyer l’extérieur du bol : Veillez à ce que les connecteurs électriques situés au bas du
bol ne soient pas en contact avec l’eau. Utilisez un chiffon doux ou une éponge imbibée avec un
produit à Ph neutre, rincez à l’eau chaude puis séchez avec un chiffon doux
- N’utilisez jamais d’éponges métalliques et produits agressifs pour éviter d’abîmer l’appareil.
Nettoyer les accessoires :
- Les accessoires peuvent être mis au lave-vaisselle avec une température de nettoyage inférieure
à 90°C. Vous pouvez aussi les laver avec une éponge imbibée de liquide lave-vaisselle, les
rincer à l’eau chaude puis séchez avec un chiffon doux.
-N
’utilisez jamais d’éponges métalliques et produits agressifs pour éviter d’abîmer les
accessoires.
ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous devez la nettoyer. Avant toute opération de
nettoyage manuel, veuillez toujours attendre au minimum une heure que votre appareil soit
18
froid et débranché ! N’utilisez pas de produits tranchants, toxiques et agressifs tel que alcools à
brûler, décapants industriels, solvants pour nettoyer votre appareil car ces derniers risquent de
l’endommager.
6. GARANTIE ET LIMITES DE
RESPONSABILITÉ
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois (définie par la législation locale) à partir de la
date d’achat, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation
incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
Plus précisément, la garantie ne couvre pas :
- Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une altération
ou un branchement électrique d’intensité ou de tension inappropriée.
- Les produits modifiés, ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été
endommagés, altérés, supprimés ou oxydés.
- Les batteries remplaçables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois.
- Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou tout autre élément.
- Les dommages causés par toute intervention effectuée par une personne non-agréée.
- Les défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit
- Les défaillances du produit dues à l’utilisation sans les accessoires homologués par le fabricant
- Les produits oxydés
Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements
nouveaux et/ou reconditionnés
Modalités de mise en oeuvre
Pour obtenir un service de garantie, vous êtes priés de rapporter votre produit à l’accueil de votre
lieu de vente muni de votre preuve d’achat (ticket de caisse, facture, …), du produit et de ses
accessoires fournis, avec son emballage d’origine.
Il est important d’avoir comme information la date d’achat, le modèle et le numéro de série ou
d’IMEI (ces information apparaissent généralement sur le produit, l’emballage ou votre preuve
d’achat)
A défaut, vous devez rapporter le produit avec les accessoires nécessaires à son bon
fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc.)
Dans le cas où votre réclamation est couverte par la garantie, le service après-vente pourra, dans
les limites de la législation locale, soit :
- Réparer ou remplacer les pièces défectueuses
- Echanger le produit retourné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui est
équivalent en termes de performance.
- Rembourser le produit au prix d’achat du produit mentionné sur la preuve d’achat.
Si une de ces 3 solutions est utilisée, cela ne donne pas droit au prolongement ou au
renouvellement de la période de garantie.
19
FR
ÍNDICE:
ES
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
P. 20
2. DESCRIPCIÓNP. 26
3. INSTALACIÓN P. 28
4. UTILIZACIÓNP. 28
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
P. 35
6. GARANTÍAS Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD P. 36
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea
atentamente estas instrucciones y conserve
este manual para futuras consultas.
1. Este aparato está destinado exclusivamente
a un uso doméstico. Se prohíbe cualquier uso
o aplicación de este aparato que no sea el/la
previsto/a, como por ejemplo, un uso comercial.
2. Después de haber desembalado el aparato,
primero, asegúrese de que no esté dañado.
No debe usar el aparato si éste se ha caído,
presenta daños aparentes, fugas o problemas
de funcionamiento. En caso de duda, no use
el aparato y consulte con el centro de servicio
técnico autorizado o un técnico cualificado
para que lo revise o repare o efectúe ajustes
eléctricos o mecánicos.
3. Quite todos los componentes del embalaje
y ponga fuera del alcance de los niños los
elementos tales como las bolsas plásticas, el
20
poliestireno o los elásticos. Estos pueden ser
peligrosos para ellos.
4. ADVERTENCIA: el uso indebido del aparato
podría representar un peligro y provocar
lesiones.
5. Nunca use accesorios ni piezas de otro
fabricante. El aparato debe usarse únicamente
con la base proporcionada.
6. El aparato no debe dejarse sin vigilancia
cuando esté enchufado a la red eléctrica.
7. Los niños no deben utilizar este aparato.
Mantener el aparato y el cable de alimentación
fuera del alcance de los niños.
8. Este aparato puede ser utilizado por personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas o por personas sin
experiencia ni conocimientos si están bajo
vigilancia o si han recibido instrucciones en
cuanto a la utilización segura del aparato y
que comprenden bien los riesgos a los que se
exponen.
9. Es conveniente vigilar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
10. La limpieza y el mantenimiento no pueden
dejarse en manos de niños sin la vigilancia de
un adulto.
21
ES
ES
11. ADVERTENCIA: el aparato no debe
sumergirse en agua ni en ningún otro líquido.
12.Antes de poner el aparato en funcionamiento,
fije correctamente la tapa del vaso.
13. Antes de la primera utilización, limpie todos
los accesorios con agua caliente jabonosa.
Aclare y seque minuciosamente.
14. Este aparato no está destinado a ponerse
en funcionamiento mediante un temporizador
exterior o un sistema de mando a distancia
separado.
15. Tome las debidas precauciones al manipular
la cuchilla de mezclar, al vaciar el vaso de
preparación y al limpiar el robot, ya que puede
cortarse.
16. Nunca ponga las manos en el vaso de
preparación cuando el aparato esté enchufado.
Nunca toque la cuchilla de mezclar cuando el
aparato esté enchufado y en funcionamiento.
17. Este aparato debe enchufarse en una toma
conectada a tierra. Si debe usar un alargador,
use obligatoriamente un modelo equipado con
una toma de tierra.
18. Compruebe que el voltaje indicado en
la placa de características corresponda
precisamente al de su instalación eléctrica. Si
no es el caso, no use el aparato y consulte con
un técnico cualificado.
22
19. No deje que el cable de alimentación
cuelgue de la mesa o encimera donde ha
puesto el aparato.
20. Por su seguridad, le recomendamos que
nunca deje el aparato al aire libre ni en un lugar
expuesto al mal tiempo o la humedad.
21. Nunca use el aparato como sistema de
calefacción complementario.
22. Si el cable de alimentación está dañado,
deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio
posventa o personas competentes de similar
cualificación para evitar cualquier peligro.
23. No enchufe el producto ni pulse los botones
del panel de mando con las manos mojadas.
24. No use el aparato si está descalzo o tiene
los pies mojados.
25. Nunca desenchufe el aparato tirando
del cable de alimentación, sino que tire
cuidadosamente de la clavija.
26. Evite desplazar el aparato cuando se
encuentre en funcionamiento.
27. El aparato debe ponerse y usarse sobre una
superficie plana, estable, resistente al calor y
seca. Compruebe que deja un espacio para la
circulación libre del aire alrededor del aparato.
Entre el aparato y cualquier pared, deje una
distancia de 50 cm encima y de 20 cm a los
lados.
23
ES
28.
ES
Durante el funcionamiento, las
superficies
accesibles
pueden
alcanzar altas temperaturas y provocar graves
quemaduras. No toque las superficies calientes
del aparato (las partes metálicas accesibles y
las partes plásticas cerca de estas).
29. Durante el uso del modo vapor, mantenga
a los niños alejados del aparato y adviértales
sobre el peligro que representa el vapor y
el agua de la condensación cuando están
hirviendo.
30. Tenga cuidado con el vapor caliente que se
escapa de los orificios para el vapor durante la
cocción y el que se escapa del aparato al abrir
la tapa. Aleje las manos y la cara del aparato
para evitar cualquier contacto con el vapor.
31. La información sobre la limpieza de las
superficies en contacto con los alimentos
figura en el apartado «MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA».
32.
Los equipos eléctricos y electrónicos
son objeto de una recogida selectiva,
por ello, no se pueden tirar junto con
la basura común no clasificada, sino que deben
destinarse a una recogida diferente. Existen
sistemas y sitios de recogida (puntos limpios,
centros para residuos sólidos urbanos) que las
24
administraciones locales y los distribuidores
han puesto a su disposición. Al confiar su
producto al final de su vida útil a la red de
reciclaje adecuada, contribuye a proteger el
medio ambiente, así como su salud.
25
ES
2. DESCRIPCIÓN
ES
2
1
5
6
4
3
7
1. Cuerpo del aparato
2. Balanza electrónica de cristal
3. Botón de bloqueo/desbloqueo
seguridad del vaso de
preparación
4. Patines antideslizantes
5. Rejilla de ventilación
6. Botón de Encendido/Apagado
7. Toma de conexión del aparato
B
C
D
E
A
I
F
H
G
A. Visualización de la temperatura
B. Visualización de las velocidades
C. Visualización del regulador de
velocidad
D. Visualización del peso o
temporizador
E. Botón de pesaje de 1 g a 5 kg
como máx.
26
F. Botón selección de la
temperatura de cocción de 30 °C
a 120 °C
G. B
otón selección de la velocidad
de 0 a 10
H. Botón temporizador de 1 s a
60 min.
I. B
otón selección de la función
Pulse
ACCESORIOS
Accesorio
Vaso de
preparación de
acero inoxidable
Tapa del vaso
con su junta
estanca
Tapón
dosificador
Hoja de acero
inoxidable
Espátula
Esquema
Velocidad
Utilización
Advertencia
De 0 a 10
Capacidad máxima 2 l
Graduación de 0,5 l.
PELIGRO: ¡para evitar
cualquier riesgo de
quemaduras, nunca
supere el nivel de
llenado máximo! Use la
empuñadura del vaso
para sacarlo o ponerlo en
su lugar.
Todas las
velocidades
Cuando el
aparato esté en
funcionamiento,
siempre debe
ponerse la tapa sobre
el vaso.
PELIGRO: antes de
usar el aparato, siempre
compruebe que la
junta estanca esté bien
colocada en la tapa para
evitar cualquier riesgo de
quemaduras.
Para cerrar la
abertura de la tapa
del vaso
Para dosificar
diferentes
ingredientes hasta
100 ml (graduación
0,25 ml)
PELIGRO: nunca sacar
el tapón dosificador
cuando el aparato esté a
una velocidad superior a
4 ni en el modo Pulse.
De 0 a 10
Para picar, cortar
en lonchas, amasar
masas para pan,
mezclar y picar hielo.
La cuchilla viene
montada en el vaso y
no puede sacarse.
PELIGRO: ¡riesgo de
cortarse! La cuchilla de
mezclar montada en el
vaso es muy afilada. Sea
prudente al poner un
accesorio o limpiarla.
Velocidades
1a3
Para revolver
y mezclar los
ingredientes durante
toda la preparación
del plato en la fase
de mezcla o cocción.
Basta con introducirla
a través de la
abertura de la tapa.
Para rascar las
mezclas que se
pegan en la superficie
interna del vaso.
Como herramienta de
sujeción y para coger
la cesta de cocción
con el gancho situado
en el extremo del
mango.
PELIGRO: la espátula
debe usarse únicamente
con la tapa cerrada
y a una velocidad
programada entre 1 y 3.
Nunca use la espátula a
una velocidad superior a
4 ni en el modo Pulse.
Siempre desenchufe el
aparato para rascar los
alimentos de la superficie
interna del vaso.
Sólo puede
quitarse con las
velocidades 1 a 3
27
ES
ES
Cesta de
cocción
Nunca usar a
una velocidad
superior a 1
ni durante
los modos de
mezcla.
Para filtrar al preparar
zumos de frutas o
verduras.
Para preparar
estofados.
Para cocer porciones
pequeñas, se debe
verter 600 ml de agua
como máximo en el
vaso.
PELIGRO: tenga cuidado
al manipular la cesta, ya
que puede calentarse
mucho durante la
cocción.
Velocidades
1o2
(riesgo de
quemarse)
Los compartimentos
de vapor constan de
3 partes:
- Una tapa
transparente
resistente
- Un compartimento
de vapor superior,
para usar sólo con
el recipiente inferior
- Un compartimento
de vapor inferior.
PELIGRO: nunca use
los compartimentos de
vapor sin la tapa, para
evitar cualquier riesgo de
quemaduras.
Siempre sostener
los compartimentos
por las empuñaduras
y tener cuidado al
quitar el recipiente de
condensación para
evitar cualquier riesgo de
quemarse con el vapor.
Sólo puede
emplearse con
las velocidades
1 a 3.
Montar claras a punto
de nieve.
Preparar las natas
batidas.
Mezclar los caldos.
Preparar salsas,
como la mayonesa,
vino tinto, etc.
PELIGRO: nunca
use el agitador a una
temperatura superior a
100 °C ni a una velocidad
superior a 4.
Nunca rebase los 700 g
de alimentos ni la
capacidad de llenado
de 1,5 l.
Conjunto cesta
para cocción al
vapor
Agitador de
hélice
3. INSTALACIÓN
Antes de usar por primera vez
- Ponga el aparato sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y seca. Compruebe que
deja un espacio para la circulación libre del aire alrededor del aparato.
Entre el aparato y cualquier pared, deje una distancia de 50 cm encima y de 20 cm a los lados.
- Lave todos los accesorios con un estropajo impregnado de un producto líquido y, después,
aclárelos con agua caliente antes de secarlos con un paño limpio. No sumerja el vaso en el
agua.
4. UTILIZACIÓN
4.1. Poner y sacar el vaso de preparación
Antes de usar el aparato, siempre compruebe que la junta estanca esté bien
colocada en la tapa para evitar cualquier riesgo de quemaduras.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.
28
Ponga la tapa en el vaso, apriete contra esta para colocarla y, después, gírela en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que se bloquee.
ES
Sostenga el vaso por su empuñadura verticalmente al botón de bloqueo Z3, después, colóquelo
en su base, al mismo tiempo que comprueba que la parte Z1 esté bien puesta en la ranura Z2.
El vaso está bien puesto sólo cuando no puede sacarlo sin pulsar el botón Z3.
Z3
Introduzca el tapón dosificador en la abertura de la tapa, gírelo en el sentido de las
manecillas del reloj, hasta que la línea del tapón esté al mismo nivel que la de la
tapa.
Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo
tiempo que levanta este último.
Pulse el botón de Encendido y apagado I/O seleccionando I (funcionamiento), el aparato emitirá
un pitido para avisarle que está en funcionamiento.
En ese momento, el aparato está listo para su uso.
29
4.2. Uso de la balanza electrónica
ES
Para calcular la TARA, ponga el vaso graduado vacío en la
balanza, después pulse el botón (E). Se visualiza el símbolo
de la balanza. La balanza calculará automáticamente la TARA
y la pantalla indicará 0000.
Puede usar simultáneamente la función de pesaje y preparar sus platos. Mientras que el aparato
cuece o mezcla, basta con poner un recipiente vacío en la balanza y, después, pulsar el botón
(E); la balanza calculará automáticamente la TARA y la pantalla indicará 0000.
Ponga los ingredientes que pesará en el vaso graduado. Para volver al modo de preparación,
basta con volver a pulsar el botón (E).
Observación: cuando saque el vaso graduado de la balanza para añadir ingredientes, la pantalla
digital mostrará un peso que, de hecho, es la TARA del vaso graduado vacío.
Observación: la pantalla digital muestra el peso en gramos. El peso máximo de pesaje es
de 5 kg.
4.3. Modo mezcla
Ponga los ingredientes en el vaso de preparación.
Coloque la tapa del vaso y, después, gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se
bloquee. Por último, coloque el tapón dosificador en la abertura de la tapa en el sentido de las
manecillas del reloj, hasta que la línea del tapón esté al mismo nivel que la de la tapa.
Preparar alimentos programando el temporizador:
1. Para seleccionar el tiempo de mezcla, gire el botón
temporizador (H) en el sentido de las manecillas del reloj.
2. Para seleccionar la velocidad de mezcla, gire el botón de
velocidad (G) en el sentido de las manecillas del reloj.
El aparato se pondrá en funcionamiento automáticamente.
Al final de la preparación, la pantalla digital parpadeará y emitirá un pitido para avisarle que
la preparación ha terminado. Para detener el aparato, gire el botón de velocidad en el sentido
contrario a las manecillas del reloj.
30
Preparar alimentos deteniendo manualmente el temporizador:
ES
Para seleccionar la velocidad de mezcla, gire el botón de
velocidad (G) en el sentido de las manecillas del reloj.
Para apagar el aparato, pulse el botón de Encendido/Apagado I/O seleccionando O (Parada).
Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo
tiempo que levanta este último.
PELIGRO: ¡para preparar masas de pan, nunca supere los 500 g de harina para evitar
sobrecargar el aparato! Nunca use una velocidad superior a 4 para amasar el pan y siempre use
la espátula para sacar la masa del vaso de preparación.
Ideas de recetas:
Preparación
Moler
Ingredientes
Preparativos
granos de café:
50 g
Almendras: 100 g
Modo de proceder
/
40 s a velocidad 10
/
30 s a velocidad 10
Batido de plátano
Leche: 500 ml
Plátano: 200 g
Azúcar: 20 g
Antes de poner los
plátanos en el vaso,
córtelos en rodajas.
30 s a velocidad 10
Picar
Cebollas: 100 g
Antes de poner las
cebollas en el vaso,
córtelas en rodajas.
15 s a velocidad 10
Masa para pan
Proporción 5:3
(harina: agua)
Harina: 250 g
Agua: 150 g
/
5 min a velocidad 3
4.4. Uso del modo mezcla y cocción simultáneamente
Ponga los ingredientes en el vaso de preparación.
Coloque la tapa del vaso y, después, gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se
bloquee. Por último, coloque el tapón dosificador en la abertura de la tapa en el sentido de las
manecillas del reloj, hasta que la línea del tapón esté al mismo nivel que la de la tapa.
1. Para seleccionar la temperatura de cocción, gire el botón de
temperatura (F) en el sentido de las manecillas del reloj.
2. Para seleccionar el tiempo de mezcla, gire el botón
temporizador (H) en el sentido de las manecillas del reloj.
31
3. Para seleccionar la velocidad de mezcla, gire el botón de
velocidad (G) en el sentido de las manecillas del reloj. El aparato
se pondrá en funcionamiento automáticamente.
ES
Al final de la preparación, la pantalla digital parpadeará y emitirá un
pitido para avisarle que la preparación ha terminado. Para detener el
aparato, gire el botón de velocidad (G) en el sentido contrario a las
manecillas del reloj.
Para apagar el aparato, pulse el botón de Encendido/Apagado I/O seleccionando O (Parada).
Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo
tiempo que levanta este último.
Observación: cuando la temperatura supera los 60 °C, el aparato no puede mezclar a una
velocidad superior a 4.
Ideas de recetas:
Preparación
Ingredientes
Preparativos
Modo de proceder
Fundir
chocolate
Chocolate: 500 g
Agua: 50 g
Rompa el
chocolate en
trozos grandes
antes de ponerlo
en el vaso.
Mezcle durante 15 s a velocidad 10.
Programe la temperatura en 40 °C y
la velocidad 1. Puede detener el robot
cuando el chocolate se haya fundido.
Crema de
verduras
Patatas: 250 g
Zanahorias: 50 g
Cebollas: 30 g
Agua: 800 g
Queso: 50 g
Nata fresca: 200 g
Antes de poner
las verduras en el
vaso, córtelas en
rodajas.
Mezcle las verduras durante 10 min a
velocidad 10.
Después, programe la temperatura en 100 °C
y un tiempo de cocción de 11 min a velocidad
4. Un minuto antes del final de la cocción,
disminuya la velocidad a 3 y añada el queso
y la nata.
Al final del programa, para detener el robot,
gire el botón de velocidad en el sentido
contrario a las manecillas del reloj.
4.5. Uso del agitador de hélice
Sostenga el agitador por el mango, después, colóquelo en la parte
superior de la hoja hasta que escuche un ligero «clic» que indica que
está bien puesto.
Ponga los ingredientes en el vaso de preparación.
Coloque la tapa del vaso y, después, gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se
bloquee. Por último, coloque el tapón dosificador en la abertura de la tapa en el sentido de las
manecillas del reloj, hasta que la línea del tapón esté almismo nivel que la de la tapa.
1. Para seleccionar el tiempo de mezcla, gire el botón temporizador (H) en
el sentido de las manecillas del reloj.
2. Para seleccionar la velocidad de mezcla, gire el botón de velocidad (G)
en el sentido de las manecillas del reloj.
Al final de la preparación, la pantalla digital parpadeará y emitirá un pitido
para avisarle que la preparación ha terminado. Para detener el aparato,
gire el botón de velocidad (G) en el sentido contrario a las manecillas del
reloj.
32
Para apagar el aparato, pulse el botón de Encendido/Apagado I/O seleccionando O (Parada).
Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo
tiempo que levanta este último.
Para sacar el agitador, sosténgalo firmemente por el mango y, después, gírelo al mismo tiempo
que tira de él hacia arriba cuidadosamente.
Ideas de recetas:
Preparación
Ingredientes
Modo de proceder
Mayonesa
Yema de huevo: 1 und
Sal: 5 g
Mostaza: 5 g
Aceite: 170 g
Mezcle la yema de huevo, la sal y la mostaza
durante 20 s a velocidad 3. Programe el
temporizador en 2 min 45 s y, después, saque el
tapón dosificador y añada el aceite poco a poco.
Claras a punto
de nieve
Claras de huevo:
300 g
Mezclar durante 3 minutos a velocidad 4
Nata batida
Nata: 300 g
Mezclar durante 3 minutos a velocidad 4
4.6. Uso de los compartimentos para cocción al vapor
Añada agua en el vaso: 600 ml como máximo para la cesta de cocción al
vapor y 1,5 l como máximo para los compartimentos.
Coloque la tapa del vaso y, después, gírela en el sentido de las manecillas
del reloj hasta que se bloquee.
Ponga el compartimento de cocción al vapor inferior sobre la tapa (sin el tapón
dosificador).
Asegúrese de poner correctamente el compartimento en el vaso.
Opción A, cocción al vapor en 1 nivel
Ponga la tapa en el compartimento de cocción al vapor.
Asegúrese de que ambos conjuntos queden bien puestos para evitar
perder vapor.
33
ES
Opción B, cocción al vapor en 2 niveles
ES
Ponga el compartimento superior sobre el inferior y, después, ponga la
tapa en el superior.
Procure que los alimentos del compartimento inferior no toquen el
fondo del superior.
1. Gire el botón de temperatura en el sentido de las manecillas del reloj
y seleccione la temperatura de cocción.
2. Para seleccionar el tiempo de mezcla, gire el temporizador en el
sentido de las manecillas del reloj.
3. Ponga la velocidad en el nivel 1 girando el botón de velocidad
en el sentido de las manecillas del reloj. El aparato se pondrá en
funcionamiento automáticamente.
Al final de la preparación, la pantalla digital parpadeará y emitirá un pitido para avisarle que
la preparación ha terminado. Para detener el aparato, gire el botón de velocidad en el sentido
contrario a las manecillas del reloj.
Para apagar el aparato, pulse el botón de Encendido/Apagado I/O seleccionando O (Parada).
Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo
tiempo que levanta este último.
4. 7. Problema de funcionamiento
Código de «Error»
Explicación
Procedimiento
E02
El vaso de preparación
está mal puesto en la
base.
Pulse el botón de desbloqueo del vaso
para quitarlo y, después, póngalo en la
base siguiendo las instrucciones de la
página 29.
E03
La tapa del vaso está mal
puesta.
Saque la tapa y, después, vuelva a
ponerla siguiendo las instrucciones de la
página 29.
E04
Problemas técnicos.
Debe llevar el aparato donde su
fabricante, servicio posventa o un servicio
técnico autorizado.
34
Fallos
Procedimientos
El aparato no se enciende.
Compruebe que el cable de alimentación esté bien
enchufado en el aparato y la toma de corriente.
No hay visualización en la
pantalla digital.
Compruebe que el aparato no esté en el modo de
espera girando el botón de velocidad en el sentido de las
manecillas del reloj.
La balanza no funciona.
Saque el vaso graduado de la balanza, apague el aparato,
después, vuelva a encenderlo y siga las instrucciones de
la página 29.
El aparato se detiene durante su
funcionamiento.
Esto puede deberse a un problema de sobrecarga, le
recomendamos que apague el aparato y, después, que
saque el vaso para disminuir el volumen de la mezcla.
Por último, antes de volver a usar el aparato, espere
10 minutos a que el motor se enfríe.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. Al terminar de usar el aparato, compruebe que ha apagado todos los botones.
2. Apague el aparato pulsando el botón de Encendido y Apagado I/O seleccionando O (parada) en
la parte trasera del aparato.
3. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
4. Asegúrese de dejar siempre que el aparato se enfríe por lo menos una hora antes de efectuar
cualquier procedimiento de limpieza. No lavar el aparato ni el vaso en el lavavajillas ni
sumergirlos en el agua.
Limpieza del cuerpo del aparato:
- Limpie las superficies del aparato con un trapo suave o un estropajo impregnado de un producto
de Ph neutro.
- Para evitar dañar el aparato, nunca use estropajos metálicos ni productos agresivos.
Limpieza del vaso de preparación:
ADVERTENCIA: tomar las debidas precauciones al manipular la cuchilla de mezclar, al vaciar el
vaso de preparación y al limpiar el robot, ya que puede cortarse.
- No lavar el vaso en el lavavajillas ni lo sumerja en agua.
- Para limpiar el interior del vaso: aclárelo con agua caliente, vacíe el agua sucia, después,
límpielo con un estropajo impregnado de lavavajillas y aclárelo con agua caliente. Después,
séquelo con un trapo suave.
- Para quitar las manchas rebeldes, le recomendamos que llene el vaso con agua caliente y
lavavajillas y déjelo reposar durante 30 minutos antes de empezar la limpieza con un cepillo
plástico.
- Para limpiar el exterior del vaso, procure que los conectores eléctricos de la parte inferior del
vaso no entren en contacto con el agua. Use un trapo suave o un estropajo impregnado de un
producto de Ph neutro, aclárelo con agua y, después, séquelo con un trapo suave.
- Para evitar dañar el aparato, nunca use estropajos metálicos ni productos agresivos.
Limpieza de los accesorios:
- Los accesorios pueden lavarse en el lavavajillas a una temperatura de lavado inferior a 90 °C.
Asimismo, puede lavarlos con un estropajo impregnado de lavavajillas, aclararlos con agua
caliente y, después, secarlos con un trapo suave.
- Para evitar dañar los accesorios, nunca use estropajos metálicos ni productos agresivos.
ADVERTENCIA: sea pruedente al efectuar la limpieza. Antes de cualquier limpieza manual,
siempre espere una hora como mínimo a que el aparato se fríe desenchufado. No use utensilios
35
ES
cortantes, tóxicos ni agresivos, tales como alcohol de quemar, decapantes industriales
o disolventes para limpiar el aparato, ya que pueden dañarlo.
ES
6. GARANTÍAS Y LÍMITES DE
RESPONSABILIDAD
Este producto está garantizado durante un periodo de 24 meses (establecido por la legislación
local), a partir de la fecha de compra, frente a cualquier fallo como resultado de un defecto de
fabricación o de material.
Esta garantía no cubre los daños que resulten de una mala instalación, utilización incorrecta o del
desgaste normal del producto.
De forma más precisa, la garantía no cubre:
-L
os daños o problemas causados por una utilización incorrecta, un accidente, una alteración o
conexión eléctrica de intensidad o tensión inadecuada.
-L
os productos modificados, aquellos cuyo precinto de garantía o número de serie hayan sido
dañados, alterados o suprimidos u estén oxidados.
-L
as baterías reemplazables y los accesorios están garantizados por un periodo de 6 meses.
-L
os daños estéticos, que incluyen las rayas, protuberancias o cualquier otro elemento.
-L
os daños causados por cualquier intervención que efectúe una persona no autorizada.
-L
os fallos provocados por un desgaste normal o que se deban al envejecimiento normal del
producto.
-L
os fallos del producto que se deban a su uso sin los accesorios autorizados por el fabricante.
- Los productos oxidados.
Los productos reparados o reemplazados pueden incluir componentes y equipos nuevos y/o
reacondicionados.
Modalidades de aplicación
Para conseguir un servicio de garantía, lleve el producto a la recepción del lugar de venta junto
con el comprobante de la compra (resguardo, factura, etc.) del producto y los accesorios incluidos
en su embalaje original.
Es importante indicar la fecha de compra, el modelo y el número de serie o IIEM (esta información
aparece, por lo general, en el producto, el embalaje o su comprobante de compra).
A falta de ello, debe llevar el producto con los accesorios necesarios para su funcionamiento
(alimentación, adaptador, etc.).
En el caso de que la garantía cubra su reclamación, el servicio posventa podrá, dentro de los
límites de la legislación local, sea:
- Reparar o reemplazar las piezas defectuosas.
-C
ambiar el producto devuelto por uno que tenga, al menos, las mismas funcionalidades y que
sea equivalente términos de prestaciones.
- Reembolsar el producto al precio de compra mencionado en el comprobante de compra.
Si se aplica una de estas tres soluciones, eso no da derecho a prolongar o renovar el periodo de
garantía.
36
INDICE:
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
P. 37
2. DESCRIZIONEP. 43
3. INSTALLAZIONEP. 45
4. UTILIZZOP. 45
5. MANUTENZIONE E PULIZIA
P. 52
6. GARANZIA E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
P. 53
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare questo apparecchio elettrico,
leggere attentamente le istruzioni riportate di
seguito e conservarle come riferimento futuro:
1.
Questo
apparecchio
è
destinato
esclusivamente a un utilizzo domestico.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello previsto
per questo apparecchio, o per un'applicazione
diversa da quella prevista, ad esempio un
utilizzo commerciale, è vietato.
2. Dopo aver tolto dall'imballaggio l'apparecchio,
accertarsi che non abbia subito danni.
L'apparecchio non deve essere utilizzato se è
caduto, se presenta danni evidenti, perdite o
anomalie di funzionamento. In caso di dubbio,
non utilizzare l'apparecchio e consultare il
centro di assistenza autorizzato o un tecnico
qualificato per farlo esaminare o riparare, o
effettuare qualsiasi regolazione elettrica o
meccanica.
37
IT
IT
3. Rimuovere bene tutti i materiali di imballaggio
e non lasciare elementi come sacchetti di
plastica, polistirolo o elastici alla portata dei
bambini. Questi elementi possono essere
pericolosi per loro.
4. ATTENZIONE: un utilizzo inappropriato
dell'apparecchio potrebbe rappresentare un
pericolo e provocare lesioni.
5. Non usare mai accessori o parti di un
altro produttore. L'apparecchio deve essere
utilizzato unicamente con la base in dotazione.
6. L'apparecchio non deve essere lasciato
incustodito quando è collegato alla rete elettrica.
7. Questo apparecchio non deve essere
utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e
il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
8. Questo apparecchio può essere utilizzato
da persone le cui capacità fisiche, sensoriali
o mentali sono ridotte, o da persone prive
di esperienza o conoscenza, a condizione
che siano supervisionate o abbiano ricevuto
istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio in modo
sicuro e ne comprendano i pericoli potenziali.
9. Si raccomanda di sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
38
10. La pulizia e la manutenzione non
devono essere effettuate da bambini senza
sorveglianza.
11.ATTENZIONE: L'apparecchio non deve
essere immerso in acqua o altri liquidi.
12. Assicurarsi di fissare correttamente il
coperchio del contenitore prima di accendere
l'apparecchio.
13. Prima di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta, pulire tutti gli accessori con acqua
calda e sapone. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
14. Questo apparecchio non è destinato a
essere azionato mediante un timer esterno o
un sistema di telecomando separato.
15. Prendere precauzioni nel maneggiare la
lama per mescolare, durante lo svuotamento
del contenitore di preparazione e durante la
pulizia del robot: rischio di tagliarsi!
16. Non inserire mai la mano nel contenitore di
preparazione quando l'apparecchio è collegato.
Non toccare mai la lama per mescolare quando
l'apparecchio è collegato e acceso.
17. Questo apparecchio deve essere
collegato a una presa con messa a terra. Se
è necessario utilizzare una prolunga, utilizzare
imperativamente un modello equipaggiato con
una messa a terra.
39
IT
IT
18. Controllare che la tensione indicata sulla
targhetta corrisponda a quella del proprio
impianto. In caso contrario, non utilizzare
l'apparecchio e contattare un tecnico qualificato.
19. Non lasciare il cavo di alimentazione
pendere a un angolo del tavolo o del piano di
lavoro su cui è posato l'apparecchio.
20. Per la propria sicurezza, si consiglia di non
lasciare mai l'apparecchio all'aperto o in luoghi
esposti alle intemperie e all'umidità.
21. Non utilizzare l'apparecchio come
riscaldamento ausiliario.
22. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal fabbricante, dal
servizio post-vendita o da personale con
analoga qualifica per evitare qualsiasi rischio.
23. Non collegare alla rete elettrica il prodotto e
non premere i pulsanti sul pannello di controllo
con le mani bagnate.
24. Non utilizzare l'apparecchio a piedi nudi o
bagnati.
25. Non staccare mai la spina dalla presa tirando
il cavo ma tirando delicatamente la spina.
26. Durante il funzionamento, evitare di
spostare l'apparecchio.
40
27. L'apparecchio deve essere usato e
posizionato su una superficie piana, stabile,
resistente al calore e asciutta. Assicurarsi di
lasciare una libera circolazione dell'aria intorno
all'apparecchio. Rispettare tra l'apparecchio e
qualsiasi parete, una distanza di 50 cm verso
l'alto e una distanza di 20 cm sui lati.
28.
Durante il funzionamento, le superfici
accessibili possono essere molto
calde e causare gravi ustioni. Non toccare le
superfici calde dell'apparecchio (parti metalliche
accessibili e parti in plastica vicino alle parti
metalliche).
29. Durante l'utilizzo della modalità vapore,
tenere lontani i bambini dall'apparecchio e
avvertirli del pericolo rappresentato dal vapore
e dall'acqua di condensa bollente.
30. Fare attenzione al vapore bollente che
fuoriesce dagli sfoghi del vapore durante la
cottura e al vapore che fuoriesce dall'apparecchio
quando si apre il coperchio. Tenere le mani e
la faccia lontane dall'apparecchio per evitare il
contatto con il vapore.
31. I dettagli per la pulizia delle superfici a
contatto con gli alimenti sono descritti nella
sezione "PULIZIA E MANUTENZIONE".
41
IT
32.
IT
Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche sono soggette a raccolta
differenziata. Non gettare i rifiuti
elettrici ed elettronici assieme ai rifiuti
indifferenziati, ma procedere alla raccolta
differenziata. Sistemi e punti di raccolta (centri
di riciclaggio, smaltimento dei rifiuti) sono messi
a disposizione dalle autorità locali e dai
distributori. Affidando il prodotto da smaltire
alla filiera di riciclaggio opportuna, aiuterete a
proteggere l'ambiente come pure la vostra
salute.
42
2. DESCRIZIONE
2
1
IT
5
6
4
3
7
1. Corpo dell’apparecchio
5. Griglia di ventilazione
2. Bilancia elettronica in vetro
6. Pulsante On/Off
3. Pulsante di blocco/sblocco sicuro 7. P
resa di collegamento
del contenitore di preparazione
dell'apparecchio
4. Piedini antiscivolo
B
C
D
E
A
I
F
H
A. Visualizzazione della
temperatura
B. Visualizzazione delle velocità
C. Visualizzazione del variatore di
velocità
D. Visualizzazione del peso o del
timer
E. Pulsante di pesatura da 1gr a
5kg max.
G
F. Pulsante di selezione della
temperatura di cottura che va da
30°C a 120°C
G. P
ulsante di selezione della
velocità da 0 a 10
H. Pulsante del timer da 1 sec. a
60 min.
I. P
ulsante di selezione della
funzione Pulse
43
ACCESSORI
Accessorio
IT
Contenitore di
preparazione in
acciaio inox
Coperchio del
contenitore con
guarnizione
stagna
Misurino
Lama in acciaio
inox
Spatola
Schema
Velocità
Utilizzo
Avvertenza
Da 0 a 10
Capacità massima 2L
Una graduazione da
0.5L.
PERICOLO: Non
superare il livello
massimo di riempimento
per evitare qualsiasi
rischio di scottature!
Utilizzare il manico
del contenitore per
rimuovere o riposizionare
il contenitore.
Per tutte le
velocità
Il coperchio deve
sempre essere
posizionato sul
contenitore quando
l'apparecchio è
acceso
PERICOLO: Prima di
utilizzare l'apparecchio,
assicurarsi di
controllare sempre
che la guarnizione sia
posizionata correttamente
sul coperchio per evitare
ogni rischio di bruciature.
Per chiudere l'orifizio
del coperchio del
contenitore
Per dosare diversi
ingredienti fino a
100ml (graduazione
0.25 ml)
PERICOLO: Non
rimuovere il misurino con
una velocità superiore a 4
o nella modalità Pulse.
Da 0 a 10
Per tritare,
sminuzzare,
impastare pasta per
pane, mescolare e
triturare cubetti di
ghiaccio.
La lama è montata nel
contenitore e non può
essere rimossa.
PERICOLO: Rischio
di tagli! La lama per
mescolare montata
nel contenitore di
preparazione è molto
tagliente! Fare attenzione
durante l'aggiunta di
un accessorio o la sua
pulizia.
Velocità da 1 a 3
Per mescolare gli
ingredienti lungo
tutta la preparazione
del piatto in fase
di miscelazione o
cottura. È sufficiente
inserirla attraverso
l'orifizio di apertura
del coperchio.
Per raschiare i
preparati che si
attaccano alla
superficie interna del
contenitore;
Come strumento
per la manutenzione
e il recupero del
cestello di cottura
con il gancio situato
all'estremità della sua
impugnatura.
PERICOLO: la spatola
deve essere usata
unicamente con il
coperchio chiuso e una
velocità impostata tra
1 e 3. Non usare mai la
spatola con una velocità
impostata oltre 4 e nella
modalità Pulse.
Scollegare sempre
l'apparecchio per
raschiare via il cibo dalla
superficie interna del
contenitore.
Può essere
rimosso solo alle
velocità da 1 a 3
44
Cestello di
cottura
Set vassoio di
cottura a vapore
Agitatore a
farfalla
Non usare
mai al di là
della velocità
1 o durante
le modalità di
miscelazione
Per filtrare durante le
preparazioni di succhi
di frutta o verdura;
Per la preparazione di
stufati;
Per cuocere
piccole porzioni, la
quantità massima di
acqua versata nel
contenitore è 600ml.
PERICOLO: Fare
attenzione quando si
maneggia il cestello,
perché può diventare
molto caldo durante la
cottura.
Velocità 1 o 2
(rischio di
scottature!)
I vassoi per cottura a
vapore sono composti
da 3 parti:
- Un coperchio
trasparente e
resistente
- Un vassoio a vapore
superiore, da
utilizzare solo con
il vassoio a vapore
inferiore
- Un vassoio a vapore
inferiore.
PERICOLO: Non
utilizzare mai i vassoi a
vapore senza il coperchio
per evitare ogni rischio di
ustioni.
Tenere sempre i vassoi
a vapore con i manici
e fare attenzione
quando si rimuove la
vaschetta della condensa
per evitare ogni
rischio di ustione con
l'evaporazione.
Può essere
utilizzato solo
alle velocità da
1 a 3.
Montare gli albumi a
neve;
Preparare le panne
montate;
Mescolare i brodi;
Preparare salse come
maionese, vino rosso,
ecc...
PERICOLO: Non
utilizzare l'agitatore
con una temperatura
superiore a 100 °C e una
velocità superiore a 4.
Non inserire mai più
di 700g di cibo e non
superare la capacità di
riempimento di 1.5L
3. INSTALLAZIONE
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
- Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile, resistente al calore e asciutta.
Assicurarsi di lasciare una libera circolazione dell'aria intorno all'apparecchio.
Rispettare tra l'apparecchio e qualsiasi parete, una distanza di 50 cm verso l'alto e una distanza
di 20 cm sui lati.
- Lavare tutti gli accessori con una spugna imbevuta di prodotto liquido, poi sciacquarli con acqua
calda prima di asciugarli con un panno pulito. Non immergere il contenitore in acqua.
4. UTILIZZO
4.1. Installare e disinstallare il contenitore di preparazione
Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi di controllare sempre che la
guarnizione sia posizionata correttamente sul coperchio per evitare il rischio di
scottature.
Collegare il cavo d'alimentazione a una presa di corrente.
45
IT
Posizionare il coperchio sul contenitore, premere il coperchio per inserirlo e ruotarlo in senso
orario fino al suo punto di bloccaggio.
IT
Tenere il contenitore per il manico in posizione verticale al pulsante di blocco Z3, quindi inserirlo
sulla sua base facendo attenzione che la parte Z1 sia ben inserita nell'alloggiamento Z2. Il
contenitore è ben posizionato se non è possibile rimuoverlo senza premere il pulsante Z3.
Z3
Inserire il misurino nell'orifizio del coperchio, ruotando in senso orario finché il segno
presente sul misurino è allo stesso livello di quello sul coperchio.
Per rimuovere il contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del
contenitore mentre si solleva il contenitore.
Premere il pulsante On/Off I/O selezionando I (On), l’apparecchio emetterà un suono "Bip" per
avvisare che sta funzionando.
L'apparecchio è ora pronto per l'uso.
46
4.2. Utilizzare la bilancia elettronica
Per calcolare la TARA, posizionare il proprio contenitore
graduato vuoto sulla bilancia e premere il pulsante (E). Il
logo della bilancia viene visualizzato. La bilancia calcolerà
automaticamente la TARA e il display visualizzerà 0000.
È possibile utilizzare contemporaneamente la funzione di pesatura e preparare i propri piatti.
Mentre l'apparecchio cuoce o mescola, è sufficiente posizionare un contenitore vuoto sulla
bilancia e premere il pulsante (E); la bilancia calcolerà automaticamente la TARA e il display
visualizzerà 0000.
Aggiungere gli ingredienti da pesare nel contenitore graduato. Per tornare alla modalità di
preparazione, è sufficiente premere nuovamente il pulsante (E).
Nota: Quando si toglie il contenitore graduato dalla bilancia per aggiungere ingredienti, il display
digitale mostrerà un peso che è in realtà la TARA del contenitore graduato vuoto.
Nota: il display digitale della bilancia è in grammi. Il peso massimo di pesatura è 5KG.
4.3. Modalità di miscelazione
Aggiungere gli ingredienti nel contenitore di preparazione.
Inserire il coperchio sul contenitore, quindi ruotarlo in senso orario fino al suo punto di bloccaggio.
Infine inserire il misurino nell'orifizio del coperchio, ruotando in senso orario finché il segno
presente sul misurino è allo stesso livello di quello sul coperchio.
Preparare con la programmazione del timer:
1. Ruotare in senso orario il pulsante timer (H) per selezionare il
tempo di miscelazione.
2. Ruotare in senso orario la manopola della velocità (G) per
selezionare la velocità di miscelazione. L'apparecchio si metterà
in funzione automaticamente.
Alla fine della preparazione, il display digitale lampeggia ed emette un "bip" per avvisare della
fine della preparazione. Ruotare in senso antiorario la manopola di velocità per spegnere
l'apparecchio.
47
IT
Preparare con arresto manuale del timer:
Ruotare in senso orario la manopola della velocità (G) per selezionare
la velocità di miscelazione.
IT
Premere il pulsante On/Off I/O selezionando O (Off), per spegnere l’apparecchio.
Per rimuovere il contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del
contenitore mentre si solleva il contenitore.
PERICOLO: Per i preparati di impasti per pane, non superare mai la quantità di 500g di farina per
evitare di sovraccaricare l'apparecchio! Non usare mai una velocità superiore a 4 per impastare il
pane e utilizzare sempre la spatola per rimuovere l'impasto dal contenitore di preparazione.
Idee di ricette:
Preparazione
Macinare
Ingredienti
Preparativi
Modalità operativa
/
40 sec. a velocità 10
/
30 sec. a velocità 10
Chicchi di caffè:
50gr
Mandorle: 100gr
Frullato di banana
Latte: 500ml
Banana: 200gr
Zucchero: 20gr
Tagliare le banane a
fettine prima di metterle
nel contenitore
30 sec. a velocità 10
Tritare
Cipolle: 100gr
Tagliare le cipolle a fettine
prima di metterle nel
contenitore
15 sec. a velocità 10
Impasti per pane
Rapporto 5:3
(farina:acqua)
Farina: 250gr
Acqua: 150gr
/
5 min. a velocità 3
4.4. Utilizzare simultaneamente la modalità miscelazione e cottura
Aggiungere gli ingredienti nel contenitore di preparazione.
Inserire il coperchio sul contenitore, quindi ruotarlo in senso orario fino al suo punto di bloccaggio.
Inserire il misurino nell'orifizio del coperchio, ruotando in senso orario finché il segno presente sul
misurino è allo stesso livello di quello sul coperchio.
1. Ruotare in senso orario la manopola temperatura (F) per
selezionare la temperatura di cottura.
2. Ruotare in senso orario la manopola timer (H) per selezionare il
tempo di miscelazione.
48
3. Ruotare in senso orario la manopola della velocità (G) per
selezionare la velocità di miscelazione. L'apparecchio si metterà
in funzione automaticamente.
Alla fine della preparazione, il display digitale lampeggia ed emette
un "bip" per avvisare della fine della preparazione. Ruotare in senso
antiorario la manopola di velocità (G) per spegnere l'apparecchio.
Premere il pulsante On/Off I/O selezionando O (Off) per spegnere l’apparecchio. Per rimuovere il
contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del contenitore mentre si
solleva il contenitore.
Nota: quando la temperatura supera i 60 °C, l'apparecchio non può mescolare ad una velocità
superiore a 4.
Idee di ricette:
Preparazione
Ingredienti
Preparativi
Modalità operativa
Sciogliere il
cioccolato
Cioccolato: 500gr
Acqua: 50gr
Rompere il
cioccolato
grossolanamente
prima di metterlo
nel contenitore.
Mixare per 15 sec. a velocità 10.
Impostare la temperatura a 40 °C e la
velocità a 1, è possibile arrestare il robot
cuocitore quando il cioccolato è sciolto.
Vellutata di
verdure
Patate: 250gr
Carote: 50gr
Cipolle: 30gr
Acqua: 800gr
Formaggio: 50gr
Panna acida: 200gr
Tagliare le verdure
a cubetti prima
di metterle nel
contenitore.
Mescolare le verdure per 10 min. a velocità 10.
Poi programmare la temperatura a 100 °C, per
un tempo di cottura di 11 min. a velocità 4.
1 min. prima della fine della cottura,
abbassare la velocità a 3 e aggiungere il
formaggio e la panna.
Alla fine del programma, ruotare in senso
antiorario la manopola di velocità per arrestare
il robot.
4.5. Utilizzare l'agitatore a farfalla
Tenere l'agitatore a farfalla per l'impugnatura e inserirlo nella parte
superiore della lama fino a sentire un leggero "click" che indica che è
ben posizionato.
Aggiungere gli ingredienti nel contenitore di preparazione.
Inserire il coperchio sul contenitore, quindi ruotarlo in senso orario fino al suo punto di bloccaggio.
Inserire il misurino nell'orifizio del coperchio, ruotando in senso orario finché il segno presente sul
misurino è allo stesso livello di quello sul coperchio.
1. R
uotare in senso orario il pulsante timer (H) per selezionare il tempo di
miscelazione.
2. R
uotare in senso orario la manopola della velocità (G) per selezionare la
velocità di miscelazione.
Alla fine della preparazione, il display digitale lampeggia ed emette un "bip"
per avvisare della fine della preparazione. Ruotare in senso antiorario la
manopola di velocità (G) per spegnere l'apparecchio.
49
IT
Premere il pulsante On/Off I/Oselezionando O (Off) per spegnere l’apparecchio. Per rimuovere il
contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del contenitore mentre si
solleva il contenitore.
Per rimuovere l'agitatore, tenerlo saldamente per l'impugnatura ed eseguire un movimento di
rotazione mentre lo si tira delicatamente verso l'alto.
IT
Idee di ricette:
Preparazione
Ingredienti
Modalità operativa
Maionese
Tuorlo d'uovo: 1
Sale: 5gr
Senape: 5gr
Olio: 170gr
Mescolare i tuorli, il sale e la senape per 20 sec.
a velocità 3. Impostare il timer a 2 minuti. 45 sec.
quindi rimuovere il misurino e aggiungere l'olio a
poco a poco.
Albumi a neve
Albumi d'uovo: 300gr
Mescolare per 3 min. a velocità 4
Panna montata
Panna: 300g
Mescolare per 3 min. a velocità 4
4.6. Utilizzare i vassoi di cottura a vapore
Aggiungere acqua nel contenitore: 600ml max. per il cestello a vapore e 1.5L
max. per i vassoi a vapore.
Inserire il coperchio sul contenitore, quindi ruotarlo in senso orario fino al suo
punto di bloccaggio.
Posizionare il vassoio a vapore inferiore sul coperchio (senza il misurino).
Accertarsi di aver posizionato bene il vassoio sul contenitore.
Opzione A, cottura a vapore su 1 livello
Posizionare il coperchio sul vassoio a vapore.
Assicurarsi che entrambi i gruppi siano ben posizionati per evitare la
dispersione di vapore.
50
Opzione B, cottura a vapore su 2 livelli
Posizionare il vassoio superiore sul vassoio inferiore e quindi
posizionare il coperchio sul vassoio superiore.
Assicurarsi che il cibo del vassoio inferiore non tocchi il lato inferiore del
vassoio superiore.
1. Ruotare in senso orario la manopola di temperatura e selezionare la
temperatura di cottura.
2. Ruotare in senso orario la manopola del timer per selezionare il
tempo di miscelazione.
3. Selezionare la velocità al livello 1 ruotando in senso orario la
manopola della velocità. L'apparecchio si metterà in funzione
automaticamente.
Alla fine della preparazione, il display digitale lampeggia ed emette un "bip" per avvisare della
fine della preparazione. Ruotare in senso antiorario la manopola di velocità (G) per spegnere
l'apparecchio.
Premere il pulsante On/Off I/Oselezionando O (Off) per spegnere l’apparecchio. Per rimuovere il
contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del contenitore mentre si
solleva il contenitore.
4. 7. Anomalia di funzionamento
Codice "errore"
Spiegazione
Azione
E02
Il contenitore di
preparazione è stato mal
posizionato sulla base.
Premere il pulsante di sblocco del
contenitore per rimuoverlo, quindi
riposizionarlo sulla base seguendo le
istruzioni riportate a pagina 46.
E03
Il coperchio del contenitore
è stato mal installato.
Togliere il coperchio, quindi riposizionarlo
seguendo le istruzioni riportate a
pagina 46.
E04
Problemi tecnici.
L'apparecchio deve essere restituito al
produttore, al suo centro di assistenza
post-vendita o a un centro di assistenza
autorizzato.
51
IT
Anomalie
IT
Azioni
L'apparecchio non si accende.
Controllare che il cavo di alimentazione sia ben collegato
all'apparecchio e alla presa di corrente.
Il display digitale non funziona.
Assicurarsi che l'apparecchio non sia in modalità standby
ruotando in senso orario la manopola della velocità.
La bilancia non funziona.
Rimuovere il contenitore graduato dalla bilancia, spegnere
e riaccendere l'apparecchio e seguire le istruzioni riportate
a pagina 46.
L'apparecchio si ferma durante il
funzionamento.
Questo arresto può essere collegato a un problema di
sovraccarico, si consiglia di spegnere l'apparecchio e
quindi rimuovere il contenitore di preparazione per ridurre
il volume in eccesso della preparazione. Attendere 10 min.
perché il motore si raffreddi prima di _utilizzare di nuovo
l'apparecchio.
5. MANUTENZIONE E PULIZIA
1. Al termine dell'utilizzo, assicurarsi di aver spento tutti i pulsanti dell'apparecchio.
2. Spegnere l'apparecchio premendo il pulsante On/Off I/O selezionando O (Off) sul retro
dell'apparecchio.
3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
4. Assicurarsi di lasciare sempre raffreddare l'apparecchio almeno un'ora prima di pulirlo. Non
mettere in lavastoviglie e non immergere l'apparecchio e il contenitore in acqua.
Pulizia del corpo dell'apparecchio:
-U
sare un panno morbido o una spugna imbevuta con un prodotto a pH neutro per pulire le
superfici dell'apparecchio.
- Non utilizzare mai spugne di metallo e prodotti aggressivi per evitare di danneggiare
l'apparecchio.
Pulizia del contenitore di preparazione:
ATTENZIONE: Prendere precauzioni nel maneggiare la lama per mescolare, durante lo
svuotamento del contenitore di preparazione e durante la pulizia del robot: rischio di tagliarsi!
- Non mettere in lavastoviglie e non immergere il contenitore in acqua.
-P
er pulire l'interno del contenitore: sciacquare con acqua calda, svuotare dell'acqua sporca,
quindi pulire con una spugna imbevuta di liquido lavastoviglie e risciacquare con acqua calda.
Asciugare con un panno morbido.
-P
er rimuovere le macchie ostinate, si consiglia di riempire il contenitore di acqua calda con del
liquido lavastoviglie e di lasciare riposare per 30 min. Prima di iniziare l'operazione di pulizia con
una spazzola di plastica.
-P
er pulire l'esterno del contenitore: Assicurarsi che i connettori elettrici sul fondo del contenitore
non siano in contatto con l'acqua. Usare un panno morbido o una spugna imbevuta con un
prodotto a pH neutro, risciacquare con acqua calda e asciugare con un panno morbido.
-N
on utilizzare mai spugne di metallo e prodotti aggressivi per evitare di danneggiare
l'apparecchio.
Pulizia degli accessori:
-G
li accessori possono essere messi in lavastoviglie con una temperatura di pulizia inferiore ai
90 °C. È inoltre possibile lavarli con una spugna imbevuta di liquido lavastoviglie, risciacquarli
con acqua calda e asciugarli con un panno morbido.
-N
on utilizzare mai spugne di metallo e prodotti aggressivi per evitare di danneggiare gli
accessori.
52
ATTENZIONE: Usare prudenza durante la pulizia. Prima di qualsiasi operazione di pulizia
manuale, attendere sempre almeno un'ora affinché l'apparecchio si sia raffreddato e controllare
che non abbia la spina inserita! Non usare prodotti taglienti, tossici e aggressivi come alcol,
detergenti industriali e solventi per pulire l'apparecchio, perché potrebbero danneggiarlo.
6. GARANZIA E LIMITI DI
RESPONSABILITÀ
Questo prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi (definito dalla legislazione locale) a
partire dalla data di acquisto, contro qualsiasi difetto derivante da un vizio di fabbricazione o del
materiale.
Questa garanzia non copre i danni derivanti da un'installazione e/o un utilizzo non corretti e dalla
normale usura del prodotto.
Più nel dettaglio, la garanzia non copre:
- I danni o i problemi causati da un utilizzo non corretto, un incidente, un'alterazione o un
collegamento elettrico di intensità o tensione inappropriata.
- I prodotti modificati, quelli il cui sigillo di garanzia o il numero di serie sono stati danneggiati,
alterati, eliminati od ossidati.
- Le batterie sostituibili e gli accessori sono garantiti per un periodo di 6 mesi.
- I danni estetici, inclusi i graffi, le ammaccature od ogni altro elemento.
- I danni causati da ogni intervento effettuato da persone non autorizzate.
- I difetti causati dalla normale usura o dovuti al normale invecchiamento del prodotto.
- I guasti del prodotto dovuti all'utilizzo senza gli accessori approvati dal produttore.
- I prodotti ossidati.
I prodotti riparati o sostituiti possono includere componenti e attrezzature nuove e/o ricondizionate.
Modalità di attuazione
Per ricevere il servizio di garanzia, si prega di portare il prodotto presso il proprio punto di
vendita fornendo la prova d'acquisto (scontrino fiscale, fattura...) del prodotto e degli accessori in
dotazione, insieme alla sua confezione originale.
È importante possedere informazioni come la data di acquisto, il modello e il numero di serie
o IMEI (tali informazioni sono riportate solitamente sul prodotto, sulla confezione o sulla prova
d'acquisto).
In caso contrario, è necessario restituire il prodotto con gli accessori necessari per il suo corretto
funzionamento (alimentatore, adattatore, ecc.).
Nel caso in cui il reclamo sia coperto dalla garanzia, il servizio post-vendita potrà, nei limiti della
legislazione locale:
- Riparare o sostituire i pezzi difettosi.
- Scambiare il prodotto restituito con un prodotto avente almeno le stesse funzionalità ed
equivalente in termini di prestazioni.
- Rimborsare il prezzo di acquisto del prodotto indicato sulla prova d'acquisto.
Se viene utilizzata una di queste tre soluzioni, essa non dà diritto di proroga o rinnovo del periodo
di garanzia.
53
IT
ÍNDICE:
PT
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
P. 54
2. DESCRIÇÃOP. 60
3. INSTALAÇÃOP. 62
4. UTILIZAÇÃOP. 62
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
P. 69
6. GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABILIDADE
P. 70
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar este aparelho elétrico, leia
atentamente as instruções abaixo e guarde
o manual de instruções para uma utilização
posterior:
1. O aparelho destina-se exclusivamente a
uso doméstico. Qualquer outra utilização
ou aplicação que não a prevista para este
aparelho, como, por exemplo, uma utilização
comercial, é proibida.
2. Após retirar o aparelho da embalagem,
confirme que este não se encontra danificado.
O aparelho não deve ser utilizado caso
tenha sofrido uma queda, apresente danos
visíveis nem caso apresente anomalias de
funcionamento. Em caso de dúvida não utilize
o aparelho e consulte um centro de assistência
autorizado ou um técnico qualificado para que o
aparelho seja examinado ou reparado ou para
efetuar alguma definição elétrica ou mecânica.
54
3. Retire todos os elementos da embalagem
e não deixe elementos como os sacos de
plástico, o polistireno ou os elásticos ao alcance
de crianças. Estes elementos podem constituir
um perigo para as crianças.
4. ATENÇÃO: um uso indevido do aparelho
pode implicar um perigo e provocar ferimentos.
5. Nunca utilize acessórios nem peças de outro
fabricante. O aparelho só deve ser utilizado
com a base fornecida.
6. O aparelho não deve ficar sem supervisão
quando ligado à eletricidade.
7. Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças. Mantenha o aparelho e o cabo de
alimentação fora do alcance das crianças.
8. Este aparelho pode ser usado por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiência ou de conhecimentos, desde que
sejam supervisionadas ou tenham recebido
instruções sobre como usar o aparelho com
total segurança e compreendam os perigos
associados.
9. Recomenda-se que vigie as crianças para
garantir que estas não brincam com o aparelho.
10. A limpeza e manutenção do aparelho
não devem ser efetuadas por crianças sem
supervisão.
55
PT
PT
11. ATENÇÃO: O aparelho não deve ser
submerso em água nem em qualquer outro
líquido.
12. Fixe corretamente a tampa da taça antes
de colocar o aparelho em funcionamento.
13. Antes da primeira utilização, limpe todos
os acessórios com água quente e sabão.
Enxague e seque cuidadosamente.
14. Este aparelho não se destina a ser
colocado em funcionamento através de um
temporizador exterior ou através de um sistema
de telecomando.
15. Tenha cuidado a manusear a lâmina de
mistura ao esvaziar a taça de preparação e ao
limpar o robot: risco de corte!
16. Nunca introduza as mãos no interior da taça
de preparação com o aparelho ligado. Nunca
toque na lâmina de mistura com o aparelho
ligado e em funcionamento.
17. Este aparelho deve ser ligado a uma tomada
com ligação a terra. Caso precise de utilizar
uma extensão escolha, obrigatoriamente, um
modelo que tenha ligação a terra.
18. Verifique se a voltagem inscrita na placa
de sinalização corresponde à voltagem da sua
instalação elétrica. Se não for este o caso, não
utilize o aparelho e consulte um técnico qualificado.
56
19. Não permita que o cabo de alimentação
fique preso na mesa ou na bancada de trabalho
sobre a qual coloca o aparelho.
20. Para sua segurança recomendamos que
nunca deixe o aparelho no exterior nem em
lugares expostos a intempéries e à humidade.
21. Nunca utilize o aparelho como aquecedor.
22. Em caso de danos no cabo de alimentação,
providencie a sua substituição pelo fabricante,
assistência pós-venda ou técnicos de
qualificação semelhante para evitar uma
situação de perigo.
23. Não ligue o aparelho nem mexa nos botões
do painel de comando com as mãos molhadas.
24. Não utilize o aparelho descalço nem com
os pés molhados.
25. Nunca desligue o aparelho puxando o cabo
de alimentação, puxe suavemente a tomada.
26. Evite deslocar o aparelho durante o
funcionamento.
27. O aparelho deve ser utilizado e colocado
sobre uma superfície plana, estável, resistente
ao calor e seca. Verifique se há espaço
suficiente para o ar circular em volta do
aparelho. Conserve uma distância de 50 cm
no topo e de 20 cm nos lados entre o aparelho
e quaisquer outros objetos.
57
PT
28.
PT
Durante o funcionamento, as
superfícies
acessíveis
podem
aquecer e provocar queimaduras graves. Não
toque nas superfícies quentes do aparelho
(peças metálicas acessíveis e partes plásticas
junto a estas).
29. Durante a utilização do modo vapor
mantenha as crianças afastadas do aparelho
e alerte-as para os perigos provocados pelo
vapor e pela água de condensação a ferver.
30. Tenha cuidado com o vapor a ferver que
se escapa durante o processo de cozedura e
com o vapor libertado quando abre a tampa.
Afaste as mãos e a cara do aparelho para
evitar qualquer contacto com o vapor.
31. As informações sobre limpeza das
superfícies em contacto com os alimentos
podem ser consultadas no parágrafo «LIMPEZA
E MANUTENÇÃO».
32.
Os
equipamentos
elétricos
e
eletrónicos estão sujeitos a uma
recolha seletiva. Não elimine os
resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos juntamente com os resíduos
urbanos não separados mas proceda à sua
recolha seletiva. Os municípios e os
distribuidores colocam à disposição dos
58
consumidores sistemas e locais de recolha
(centros de triagem, contentores). Ao entregar
o seu produto em fim de vida na secção de
reciclagem adequada estará a contribuir para
a proteção do ambiente e da sua saúde.
59
PT
2. DESCRIÇÃO
2
1
5
PT
6
4
3
7
1. Corpo do aparelho
2. Balança eletrónica em vidro
3. Botão de bloqueio/desbloqueio
de segurança da taça de
preparação
4. Proteções antiderrapantes
5. Grelha de ventilação
6. Botão ligar/desligar
7. Tomada para ligação do aparelho
B
C
D
E
A
I
F
H
G
A. Visualização da temperatura
B. Visualização de velocidade
C. Visualização da variação de
velocidade
D. Visualização do peso e do
temporizador
E. Botão de pesagem de 1 gr a
5 kg, máx.
F. Botão de seleção da temperatura
de cozedura de 30°C a 120°C
G. B
otão de seleção da velocidade
de 0 a 10
H. Botão temporizador de 1 seg. a
60 min.
I. B
otão de seleção da função Pulse
60
ACESSÓRIOS
Acessório
Taça de
preparação em
aço inoxidável
Tampa da
taça com junta
estanque
Copo de
medição
Lâmina em aço
inoxidável
Espátula
Esquema
Velocidade
Utilização
Aviso
Capacidade máxima
2L
Graduação de 0,5 L.
PERIGO: Nunca
ultrapasse o nível
máximo de enchimento
para evitar qualquer risco
de queimadura! Utilize
a pega para retirar ou
voltar a colocar a taça.
Para todas as
velocidades
A tampa deve ser
sempre colocada
sobre a taça quando
o aparelho está em
funcionamento
PERIGO: Antes de
utilizar o aparelho
verifique sempre se a
junta estanque está bem
colocada na tampa de
modo a evitar qualquer
risco de queimadura.
Só pode ser
retirado nas
velocidades 1 a 3
Para fechar o orifício
da tampa da taça
Para dosear
diferentes
ingredientes até
100 ml (graduação
0,25 ml)
PERIGO: Nunca retire
o copo de medição com
uma velocidade superior
a 4 nem no modo Pulse.
De 0 a 10
Para triturar, picar,
amassar pão,
misturar e triturar
gelo.
A lâmina é montada
na taça e não pode
ser retirada.
PERIGO: Risco de corte!
A lâmina de mistura
montada na taça de
preparação é muito
afiada! Seja
prudente ao colocar os
acessórios ou ao limpar.
Para mexer e misturar
os ingredientes
durante a preparação
dos alimentos na
fase de mistura ou
de cozedura. Basta
introduzir através do
orifício de abertura da
tampa.
Para raspar os
preparados que
aderem à superfície
interna da taça;
Como ferramenta
de manutenção e
de recuperação do
painel de cozedura
com o fecho situado
na extremidade da
manga.
PERIGO: a espátula
só deve ser utilizada
com a tampa fechada
e com uma velocidade
programada entre 1 e 3.
Nunca utilize a espátula
com uma velocidade
programada superior a 4
nem no modo Pulse.
Desligue sempre o
aparelho para raspar os
alimentos na superfície
interna da taça.
De 0 a 10
Velocidades
1a3
61
PT
Cesto de
cozedura
Nunca utilize
com velocidade
superior a 1 nem
nos modos de
mistura
Para filtrar durante
a preparação de
sumos de fruta ou de
legumes;
Para a preparação
de cozinhados
estufados;
Para cozer pequenas
porções, a quantidade
máxima de água
despejada na taça é
de 600 ml.
PERIGO: tenha atenção
ao manusear o cesto,
uma vez que este pode
ficar quente durante a
cozedura.
Velocidades
1 ou 2
(risco de
queimadura!)
O conjunto de vapor é
composto por
3 partes:
- Uma cobertura
transparente e
resistente
- Uma bandeja de
vapor superior a
utilizar apenas com
a bandeja de vapor
inferior
- Um prato de vapor
inferior.
PERIGO: Nunca utilize
os pratos de vapor sem
a tampa para evitar
quaisquer riscos de
queimadura.
Segure sempre os pratos
de vapor pelas pegas
e tenha atenção ao
retirar o recipiente de
condensação para evitar
riscos de queimadura
devido à evaporação.
Só pode ser
utilizado nas
velocidades
1 a 3.
Bater claras em
castelo;
Preparar cremes tipo
chantilly;
Misturar caldos;
Preparar molhos tipo
maionese, vinho tinto,
etc.
PERIGO: Nunca utilize
a borboleta com uma
temperatura superior a
100°C nem com uma
velocidade superior a 4.
Nunca ultrapassar as
700 gr de alimentos e a
capacidade de 1,5 L
PT
Conjunto de
bandeja de
cocção a vapor
Borboleta de
agitação
3. INSTALAÇÃO
Antes da primeira utilização
- Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, estável, resistente ao calor e seca. Verifique se
há espaço suficiente para o ar circular em volta do aparelho.
Conserve uma distância de 50 cm no topo e de 20 cm nos lados entre o aparelho e quaisquer
outros objetos.
- Lave todos os acessórios com uma esponja molhada e enxague com água quente antes de os
secar com um pano limpo. Não mergulhe a taça na água.
4. UTILIZAÇÃO
4.1. Instalar e desinstalar a taça de preparação
Antes de utilizar o aparelho verifique sempre se a junta estanque está bem
colocada na tampa de modo a evitar qualquer risco de queimadura.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede.
62
Coloque a tampa sobre a taça, pressione a tampa para a inserir e rode para a direita até ao ponto
de bloqueio.
PT
Segure a taça pela pega na posição vertical com o botão de fecho Z3, insira-a na base
verificando se a parte Z1 está bem inserida na saliência Z2. A taça está bem inserida se não a
conseguir retirar sem carregar no botão Z3.
Z3
Insira o copo de medição no orifício da tampa, rode para a direita até que o traço
gravado no recipiente fique alinhado com o que se encontra na tampa.
Para retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao
mesmo tempo que a levanta.
Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando I (ligar); o aparelho irá emitir um som «Bip»
para avisar que está em funcionamento.
O aparelho está pronto a ser utilizado.
63
4.2. Utilizar a balança eletrónica
Para calcular a TARA coloque a taça graduada vazia na
balança e carregue no botão (E). O logótipo da balança é
visualizado. A balança calcula automaticamente a TARA e o
visor indica 0000.
PT
Pode utilizar em simultâneo a função de pesagem e de preparação dos cozinhados. Enquanto
o aparelho procede à cozedura ou à mistura basta que coloque um recipiente vazio na balança
e de seguida apoie no botão (E); a balança calcula automaticamente a TARA e o visor indicará
0000.
Adicione os ingredientes a pesar na taça graduada. Para voltar ao modo de preparação basta
que volte a pressionar o botão (E).
Nota: Ao retirar a taça graduada da balança para adicionar os ingredientes, o visor digital exibirá
um peso que corresponde à TARA da taça vazia.
Nota: o visor digital da balança está em gramas. O peso máximo é de 5 kg.
4.3. Modo de mistura
Adicione os ingredientes na taça de preparação.
Coloque a tampa sobre a taça e rode para a direita até ao ponto de bloqueio. Insira o copo de
medição no orifício da tampa, rode para a direita até que o traço gravado no copo fique alinhado
com o que se encontra na tampa.
Preparação com a programação do temporizador:
1. Rode o botão do temporizador (H) para a direita para selecionar
o tempo de mistura.
2. Rode o botão de velocidade (G) para a direita para selecionar a
velocidade da mistura.
O aparelho começa a funcionar automaticamente.
No fim da preparação, o visor digital fica intermitente e ouve-se um «bip» para avisar que o
processo terminou. Rode o botão de velocidade (G) para a esquerda para parar o aparelho.
64
Preparação com paragem manual do temporizador:
Rode o botão de velocidade (G) para a direita para selecionar a
velocidade da mistura.
Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando O (desligar) para desligar o aparelho.
Para retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao
mesmo tempo que a levanta.
PERIGO: Para a preparação de massas de pão nunca ultrapasse as 500 gr de farinha de modo a
evitar a sobrecarga do aparelho! Nunca utilize uma velocidade superior a 4 para amassar e utilize
sempre a espátula para retirar o preparado da taça.
Ideias para receitas:
Preparação
Moer
Ingredientes
Preparativos
Modo de operação
Grãos de café:
50 gr
/
40 sec. na
velocidade 10
Amêndoas:
100 gr
/
30 sec. na
velocidade 10
Batido de banana
Leite: 500 ml
Banana: 200 gr
Açúcar: 20 gr
Corte a banana em fatias
antes de as colocar na
taça
30 sec. na
velocidade 10
Triturar
Cebolas: 100 gr
Corte a cebola em fatias
antes de as colocar na
taça
15 sec. na
velocidade 10
Massa para pão
Rácio 5:3
(farinha: água)
Farinha: 250 gr
Água: 150 gr
/
5 min. na
velocidade 3
4.4. Utilizar em simultâneo o modo de mistura e de cozedura
Adicione os ingredientes na taça de preparação.
Coloque a tampa sobre a taça e rode para a direita até ao ponto de bloqueio. Insira o recipiente
de medição no orifício da tampa, rode para a direita até que o traço gravado no recipiente fique
alinhado com o que se encontra na tampa.
1. Rode o botão de temperatura (F) para a direita para selecionar
a temperatura de cozedura.
2. Rode o botão do temporizador (H) para a direita para
selecionar o tempo de mistura.
65
PT
3. Rode o botão de velocidade (G) para a direita para selecionar
a velocidade da mistura. O aparelho começa a funcionar
automaticamente.
No fim da preparação, o visor digital fica intermitente e ouve-se
um «bip» para avisar que o processo terminou. Rode o botão de
velocidade (G) para a esquerda para parar o aparelho.
PT
Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando O (desligar) para desligar o aparelho. Para
retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao mesmo
tempo que a levanta.
Nota: quando a temperatura ultrapassa os 60°C, o aparelho não pode misturar a uma velocidade
superior a 4.
Ideias para receitas:
Preparação
Ingredientes
Preparativos
Modo de operação
Fondue de
chocolate
Chocolate: 500 gr
Água: 50 gr
Parta o chocolate
grosseiramente
antes de o colocar
na taça.
Misture durante 15 sec. na velocidade 10.
Programe a temperatura para os 40°C e
a velocidade para 1, pode parar o robot
de cozinha quando o chocolate estiver
fundido.
Creme de
legumes
Batatas: 250 gr
Cenouras: 50 gr
Cebolas: 30 gr
Água: 800 gr
Queijo: 50 gr
Natas: 200 gr
Corte os legumes
antes de os
colocar na taça.
Misture os legumes durante 10 min. na
velocidade 10.
Em seguida, programe a temperatura para
100°C, para um tempo de cozedura de 11
min. na velocidade 4. 1 min. antes do fim
da cozedura reduza a velocidade para 3 e
adicione o queijo e as natas.
No fim do programa rode o botão de
velocidade para a esquerda para parar o
aparelho.
4.5. Utilizar a borboleta de agitação
Segure na borboleta pela pega, insira-a sobre a parte superior da
lâmina até ouvir um «clique» a indicar que está na posição correta.
Adicione os ingredientes na taça de preparação.
Coloque a tampa sobre a taça e rode para a direita até ao ponto de bloqueio. Insira o copo de
medição no orifício da tampa, rode para a direita até que o traço gravado no copo fique
alinhado com o que se encontra na tampa.
1. Rode o botão do temporizador (H) para a direita para selecionar o tempo
de mistura.
2. Rode o botão de velocidade (G) para a direita para selecionar a
velocidade da mistura.
No fim da preparação, o visor digital fica intermitente e ouve-se um «bip»
para avisar que o processo terminou. Rode o botão de velocidade (G) para
a esquerda para parar o aparelho.
66
Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando O (desligar) para desligar o aparelho. Para
retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao mesmo
tempo que a levanta.
Para retirar a borboleta, segure-a firmemente pela pega e efetue um movimento de rotação
puxando suavemente para cima.
Ideias para receitas:
Preparação
Ingredientes
Modo de operação
Maionese
Gema de ovo: 1
Sal: 5 gr
Mostarda: 5 gr
Óleo: 170 gr
Misture a gema de ovo, o sal e a mostarda durante
20 seg. na velocidade 3. Programa o temporizador
para 2 min. 45 seg. depois retire o recipiente de
medição e junte o óleo gradualmente.
Claras em
castelo
Claras de ovos:
300 gr
Misture durante 3 minutos na velocidade 4.
Chantilly
Natas: 300 gr
Misture durante 3 minutos na velocidade 4.
4.6. Utilizar a bandeja para cozedura a vapor
Coloque água na taça: 600 ml máx. para o cesto de vapor e 1,5 L máx. para
as bandejas de vapor.
Coloque a tampa sobre a taça e rode para a direita até ao ponto de bloqueio.
Coloque a bandeja de vapor inferior sobre a tampa (sem o copo doseador).
Assegure-se de que posiciona corretamente a bandeja sobre a taça.
Opção A, cozer a vapor no nível 1
Coloque a tampa sobre a bandeja de vapor.
Assegure-se de que os dois conjuntos estão corretamente
posicionados para evitar o desperdício de vapor.
67
PT
Opção B, cozer a vapor no nível 2
Coloque a bandeja de vapor superior sobre a bandeja inferior e
coloque a tampa sobre a bandeja superior.
Assegure-se de que os alimentos na bandeja inferior não tocam na
parte de baixo da bandeja superior.
PT
1. Rode o botão de temperatura para a direita para selecionar a
temperatura de cozedura.
2. Rode o botão do temporizador para a direita para selecionar o tempo
de mistura.
3. Selecione a velocidade no nível 1 rodando o botão de velocidade
para a direita. O aparelho começa a funcionar automaticamente.
No fim da preparação, o visor digital fica intermitente e ouve-se um «bip» para avisar que o
processo terminou. Rode o botão de velocidade (G) para a esquerda para parar o aparelho.
Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando O (desligar) para desligar o aparelho. Para
retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao mesmo
tempo que a levanta.
4. 7. Anomalia no funcionamento
Código «erro»
Explicação
Ação
E02
A taça de preparação está
mal posicionada na base.
Carregue no botão de desbloqueio da
taça para a retirar e volte a colocá-la
sobre a base de acordo com as instruções
na página 63.
E03
A tampa da taça foi mal
instalada.
Retire a tampa e volte a colocá-la de
acordo com as instruções na página 63.
E04
Problemas técnicos.
O aparelho deve ser remetido ao
fabricante, respetivo serviço pós-vendas
ou a um centro de reparações certificado.
68
Anomalias
Ações
O aparelho não liga.
Verifique se o cabo de alimentação está bem inserido no
aparelho e na tomada.
O visor digital não se ilumina.
Verifique se o aparelho está em modo de espera rodando
o botão de velocidade para a direita.
A balança não funciona.
Retire a taça graduada da balança, desligue e volte a ligar
o aparelho e siga as instruções na página 63.
O aparelho para durante o
funcionamento.
A paragem pode estar associada a um problema de
sobrecarga, recomendamos que desligue o aparelho
e retire a taça de preparação para reduzir o volume
excessivo do preparado. Espere 10 min. até que o motor
arrefeça antes de reiniciar o aparelho.
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1. No fim da utilização verifique se desligou todos os botões do aparelho.
2. D
esligue o aparelho pressionando o botão Ligar/Desligar I/O, selecionando O (desligar) situado
na traseira do aparelho.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede.
4. P
ermita sempre que o aparelho arrefeça durante, pelo menos, uma hora antes de proceder
a qualquer operação de limpeza. Não coloque o aparelho nem a taça no lava-louça nem os
coloque dentro de água.
Limpar o corpo do aparelho:
- Utilize um pano suave ou uma esponja embebida com um produto de Ph neutro para limpar as
superfícies do aparelho.
- Nunca utilize esponjas metálicas nem produtos abrasivos para evitar danos no aparelho.
Limpeza da taça de preparação:
ATENÇÃO: Tenha cuidado ao manusear a lâmina de mistura ao esvaziar a taça de preparação e
ao limpar o robot: risco de corte!
Não coloque o aparelho nem a taça no lava-louça nem os coloque dentro de água.
- Para limpar o interior da taça: enxague com água quente, despeje a água suja, limpe com uma
esponja embebida em detergente para a louça e volte a enxaguar com água quente. Seque com
um pano macio.
- Para eliminar manchas resistentes recomendamos que encha a taça de água quente com
detergente para a louça e deixe repousar durante 30 min. Antes de iniciar a operação de limpeza
com uma escova plástica.
- Para limpar o exterior da taça: Vele para que as conexões elétricas localizadas na parte de baixo
da taça não entrem em contacto com a água. Utilize um pano macio ou uma esponja embebida
com um produto de pH neutro, enxague com água quente e seque com um pano macio.
- Nunca utilize esponjas metálicas nem produtos abrasivos para evitar danos no aparelho.
Limpar os acessórios:
- Os acessórios podem ser colocados na máquina de lavar louça com uma temperatura inferior
a 90°C. Pode igualmente lavá-los com uma esponja embebida em detergente para a louça,
enxaguá-los com água quente e secá-los com um pano macio.
- Nunca utilize esponjas metálicas nem produtos abrasivos para evitar danos nos acessórios.
ATENÇÃO: Tenha cuidado ao limpar o aparelho. Antes de qualquer operação de limpeza manual,
espere sempre uma hora, no mínimo, para que o aparelho arrefeça e desligue-o! Não utilize
produtos cortantes, tóxicos e agressivos, como álcool para queimar, decapantes industriais ou
solventes para limpar o aparelho, porque estes poderão danificá-lo.
69
PT
6. GARANTIA E LIMITES DE
RESPONSABILIDADE
PT
Este produto está garantido durante um período de 24 meses (definido pela legislação local) a
partir da data de compra, contra qualquer falha resultante de um defeito de fabrico ou de material.
Esta garantia não abrange danos resultantes de uma má instalação, de utilização incorreta ou do
desgaste normal do produto.
Mais precisamente, a garantia não cobre:
-O
s danos ou problemas causados pela utilização incorreta, acidentes, alteração ou ligação
elétrica com corrente ou tensão incorretas.
-O
s produtos modificados, aqueles em que o selo de garantia ou o número de série tenham sido
danificados, alterados, eliminados ou oxidados.
- As baterias substituíveis e acessórios são garantidos por um período de 6 meses.
-O
s danos estéticos, incluindo riscos, saliências ou qualquer outro elemento.
-O
s danos causados por qualquer intervenção efetuada por qualquer pessoa não autorizada.
-O
s defeitos causados pelo desgaste normal ou devidos ao envelhecimento normal do produto
- As falhas de produto devido à utilização sem os acessórios homologados pelo fabricante.
- Os produtos oxidados.
Os produtos reparados ou substituídos podem incluir componentes e equipamentos novos e/ou
recondicionados.
Modalidades de utilização
Para obter uma assistência em garantia, deve trazer o seu produto ao local de venda juntamente
com o comprovativo de compra (talão de caixa, fatura, etc.) do produto e os seus acessórios
fornecidos com a sua embalagem original.
É importante ter conhecimento da data de compra, o modelo e o número de série ou IMEI (estas
informações aparecem habitualmente no produto, na embalagem ou no comprovativo de compra).
À partida, deve trazer o produto com os acessórios necessários para o seu correto funcionamento
(alimentação, transformador, etc.).
No caso em que a sua reclamação seja coberta pela garantia, o serviço pós-venda poderá, dentro
dos limites da legislação local:
- Reparar ou substituir as peças defeituosas.
- Trocar o produto entregue por um produto que tenha, pelo menos, as mesmas funcionalidades e
que seja equivalente em termos de desempenho.
- Reembolsar o produto pelo preço de compra mencionado no comprovativo de compra.
Se uma destas 3 soluções for usada, isso não dá direito a prolongamento ou renovação do
período de garantia.
70
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650
Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr
ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de
Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: [email protected]
IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) Linea diretta 800-896996- www.auchan.it
PT - Serviço Auchan- Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa
Teixeira Júnior, n.º 1, 1300 – 553 Lisboa, E-mail : info.MarcaAuchan@
auchan.pt
PL - Dystrybutor : Auchan Polska Sp. z o.o., ul. Puławska 46, 05-500
Piaseczno - www.auchan.pl
HU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040 Budaörs,
Sport u. 2-4. - www.auchan.hu
RO - Importator Auchan România SA, Str. Brașov nr.25, Sector 6, Cod
poștal 061444, București, România - www.auchan.ro
180406 / LW-7806G1
Made in China

Documentos relacionados