Manual de instrucciones
Transcripción
Manual de instrucciones
Cooking machine Q.5423 FR Robot cuiseur ES Robot de cocina IT Robot cuocitore PT Robô de cozinha PL HU RO RU UA FR Manuel d’utilisation ES Manual de instrucciones P. 20 IT Manuale di istruzioni P. 37 PT Manual de utilização P. 54 PL Instrukcja obsługi HU Használati utasítás RO Manual de instrucţiuni RU Руководство пользователя UA Довідник користувача P. 3 SOMMAIRE : FR 1. CONSIGNES DE SECURITE P. 3 2. DESCRIPTIONP. 9 3. INSTALLATIONP. 11 4. UTILISATION P. 11 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 18 6. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P. 19 1. CONSIGNES DE SECURITE Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez attentivement les instructions ci-dessous et conservez le mode d’emploi pour un usage ultérieur : 1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une utilisation commerciale, est interdite. 2. Après avoir deballé votre appareil, assurezvous d’abord qu’il n’a pas été abimé. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. En cas de doute, n’utilisez pas votre appareil, et consultez le centre de service agréé ou un technicien qualifié pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage electrique ou mécanique. 3. Enlevez bien tous les éléments de l’emballage, et ne laissez pas les éléments tels 3 FR que les sacs plastiques, du polystyrène ou des élastiques à portée des enfants. Ces éléments pourraient être dangereux pour eux. 4. ATTENTION : Une mauvaise utilisation de l’appareil pourrait présenter un danger et provoquer des blessures. 5. N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces d’un autre fabricant. L’appareil doit être utilisé uniquement avec la base fournie. 6. L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est relié à l’alimentation. 7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Tenir l’appareil et son câble d’alimentation hors de portée des enfants. 8. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. 9. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 10. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. 4 11.ATTENTION : L’appareil de doit pas être immergé dans l’eau ou tout autre liquide. 12. Veillez à fixer correctement le couvercle du bol avant de mettre l’appareil en marche. 13. Avant la première utilisation, nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. 14. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 15. Prendre des précautions lors de la manipulation de la lame à mélanger, lorsque vous videz le bol de préparation et lors du nettoyage du robot : risque de coupure ! 16. Ne jamais insérer votre main dans le bol de préparation lorsque l’appareil est branché. Ne toucher jamais la lame à mélanger lorsque l’appareil est branché et en marche. 17. Cet appareil doit être connecté à une prise reliée à la terre. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez impérativement un modèle équipé d’une prise de terre. 18. Vérifiez que le voltage marqué sur la plaque signalétique correspond bien à celui de votre installation. Si ce n’est pas le cas, n’utilisez pas votre appareil, et consultez un technicien qualifié. 5 FR FR 19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre de la table ou du plan de travail sur lequel le produit est posé. 20. Pour votre securité, nous vous recommandons de ne jamais laisser votre appareil à l’extérieur ou dans un endroit exposé aux intempéries et à l’humidité. 21. Ne jamais utiliser l’appareil comme chauffage d’appoint. 22. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes compétentes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. 23. Ne branchez pas le produit et n’appuyez pas sur les boutons du panneau de commande si vos mains sont mouillées. 24. N’utilisez pas l’appareil les pieds nus ou mouillés. 25. Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation ou l’appareil de la prise. 26. Pendant son fonctionnement, évitez de déplacer l’appareil. 27. L’appareil doit être utilisé et reposé sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur et sèche. Vérifiez que vous laissez une libre circulation de l’air tout autour de votre appareil. 6 Respectez entre l’appareil et tout plan mural, une distance de 50cm vers le haut et une distance de 20cm sur les côtés. 28. En cours de fonctionnement, les surfaces accessibles peuvent être très chaudes pouvant causer de graves brulûres. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil (parties métalliques accessibles et parties plastiques à proximité des parties métalliques). 29. Pendant l’utilisation du mode vapeur, tenez les enfants à l’écart de l’appareil et avertissezles du danger que présentent la vapeur et l’eau de condensation brûlantes. 30. Faîtes attention à la vapeur brûlante s’échappant des events à vapeur pendant la cuisson et à la vapeur s’échappant de l’appareil lorsque vous ouvrez le couvercle. Eloignez vos mains et votre visage de l’appareil pour éviter tout contact avec la vapeur. 31. Les détails pour nettoyer les surfaces en contact avec les aliments figurent dans le paragraphe «ENTRETIEN ET NETTOYAGE». 32. Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte séparée. Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques et 7 FR FR électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte séparée. Des systèmes et des lieux de collecte (centres de tri, déchetterie) sont mis à votre disposition par les collectivités locales et les distributeurs. En confiant votre produit en fin de vie à la filière de recyclage adéquate, vous contribuez à protéger l’environnement ainsi que votre santé. 8 2. DESCRIPTION FR 2 1 5 6 4 3 7 1. Corps de l’appareil 2. Balance électronique en verre 3. Bouton de verrouillage/ déverrouillage sécurisé du bol de préparation 4. Patins anti-dérapants 5. Grille de ventilation 6. Bouton Marche/arrêt 7. Prise de raccordement de l’appareil B C D E A I F H A. Affichage de la température B. Affichage des vitesses C. Affichage du variateur de vitesse D. Affiche du poids ou du minuteur E. Bouton de pesage de 1gr à 5kg max. G F. Bouton sélection de la température de cuisson allant de 30°C à 120°C G. B outon sélection de la vitesse de 0 à 10 H. Bouton minuteur de 1 sec. à 60 min. I. B outon selection de la fonction Pulse 9 FR ACCESSOIRES Accessoire Bol de préparation en acier inoxydable Schéma Vitesse De 0 à 10 Utilisation Avertissement Capacité maximale 2L Une graduation de 0.5L. DANGER : Ne jamais dépasser le niveau de remplissage maximal pour éviter tout risque d’ébouillantage ! Utilisez la poignée du bol pour enlever ou remettre le bol. DANGER : Avant d’utiliser votre appareil, veillez à toujours vérifier que le joint étanche soit bien inséré sur le couvercle pour éviter tout risque de brûlure. Couvercle du bol avec son joint étanche Pour toutes les vitesses Le couvercle doit toujours être placé sur le bol lorsque l’appareil est en marche Gobelet doseur Ne peut être enlevé que lors des vitesses 1à3 Pour fermer l’orifice du couvercle du bol Pour doser différents ingrédients jusqu’à 100ml (graduation 0.25ml) DANGER : Ne jamais retirer le gobelet doseur avec une vitesse au-delà de 4 ou en mode Pulse. De 0 à 10 Pour hacher, émincer, pétrir des pâtes à pains, mixer et piler des glaçons. La lame est assemblée dans le bol et ne peut pas être retirée. DANGER : Risque de coupure ! La lame à mélanger montée dans le bol de préparation est très tranchante ! Soyez prudent lorsque vous devez ajouter un accessoire ou la nettoyer. Vitesses 1 à 3 Pour remuer et mélanger les ingrédients tout au long de la préparation du plat en phase de mixage ou de cuisson. Il suffit de l’insérer via l’orifice d’ouverture du couvercle. Pour racler les préparations qui adhèrent à la surface interne du bol; Comme outil de maintien et de récupération du panier de cuisson avec son crochet situé à l’extrémité de sa manche. DANGER : la spatule doit uniquement être utilisée avec le couvercle fermé et une vitesse programmée entre 1 et 3. Ne jamais utiliser la spatule avec une vitesse programmée au-delà de 4 et en mode Pulse. Toujours débrancher l’appareil pour racler les aliments sur la surface interne du bol. Lame en acier inoxydable Spatule 10 Pour filtrer lors des préparations de jus de fruits ou de légumes; Pour la préparation des cuissons à l’étouffée; Pour cuire des petites portions, la quantité maximale d’eau versée dans le bol est de 600ml. DANGER : Faites attention lorsque vous manipulez le panier car il peut devenir très chaud au cours de la cuisson. Vitesses 1 ou 2 (risque d’ébouillantage !) Les plateaux vapeur sont composés de 3 parties: - Un couvercle transparent et résistant - Un plateau vapeur supérieur, à utiliser uniquement avec le plateau vapeur inférieur - Un plateau vapeur inférieur. DANGER : Ne jamais utiliser les plateaux vapeur sans le couvercle pour éviter tout risque de brûlure. Toujours tenir les plateaux vapeur par les poignées et faire attention en retirant le bac de condensation pour éviter tout risque de brûlure avec l’évaporation. Ne peut être utilisé que lors des vitesses 1 à 3. Monter les œufs en neige; Préparer les crèmes fouettées; Mélanger les bouillons; Préparer les sauces tel que mayonnaise, vin rouge, etc... DANGER : Ne jamais utiliser l’agitateur avec une température au-delà de 100°C et une vitesse supérieure à 4. Ne jamais dépasser plus de 700gr d’aliments et la capacité de remplissage de 1.5L Ne jamais utiliser au-delà de la vitesse 1 ou pendant les modes de mixage Panier de cuisson Ensemble plateau de cuisson vapeur Agitateur Papillon FR 3. INSTALLATION Avant toute première utilisation - Placez l’appareil sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur et sèche. Vérifiez que vous laissez une libre circulation de l’air tout autour de votre appareil. Respectez entre l’appareil et tout plan mural, une distance de 50cm vers le haut et une distance de 20cm sur les côtés. - Lavez tous les accessoires avec une éponge imbibée de produits liquides puis rincez-les à l’eau chaude avant de les sécher avec un torchon propre. N’immergez pas votre bol dans l’eau. 4. UTILISATION 4.1. Installer et désinstaller le bol de préparation Avant d’utiliser votre appareil, veillez à toujours vérifier que le joint étanche soit bien inséré sur le couvercle pour éviter tout risque d’ébouillantage. Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur. 11 FR Positionnez le couvercle au-dessus du bol, appuyez sur le couvercle pour l’insérer puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son point de blocage. Maintenez le bol par sa poignée en position verticale au bouton de verrouillage Z3, puis insérez-le sur sa base tout en vérifiant que la partie Z1 soit bien insérée dans l’encoche Z2. Le bol est bien mis si vous ne pouvez l’enlever sans appuyer sur le bouton Z3. Z3 Insérez le gobelet doseur dans l’orifice du couvercle, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le trait présent sur le gobelet soit au même niveau que celui sur le couvercle. Pour enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du bol tout en soulevant le bol. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant I (marche), l’appareil émettra un son « Bip » pour vous avertir qu’il est fonctionnement. Vore appareil est alors prêt à être utilisé. 12 4.2. Utiliser la balance électronique FR Pour calculer votre TARE, placez votre bol gradué vide sur la balance puis appuyez sur le bouton (E). Le logo de la balance s’affiche. La balance calculera automatiquement la TARE et l’écran indiquera 0000. Vous pouvez utiliser en simultané la fonction pesage et préparer vos plats. Pendant que votre appareil cuit ou mixe, il vous suffit de placer un récipient vide sur la balance puis appuyez sur le bouton (E) ; la balance va calculer automatiquement la TARE et l’écran indiquera 0000. Ajoutez les ingrédients à peser dans le bol gradué. Pour revenir en mode préparation, il suffit de ré-appuyer sur le bouton (E). A noter : Lorsque vous retirez votre bol gradué de la balance pour y ajouter des ingrédients, l’écran digital affichera un poids qui est en fait la TARE de votre bol gradué à vide. A noter : l’affichage digital de la balance est en grammes. Le poids maximum de pesage est de 5KG. 4.3. Mode mixage Ajoutez les ingrédients dans le bol de préparation. Insérez le couvercle sur le bol puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son point de blocage. Enfin insérez le gobelet doseur dans l’orifice du couvercle en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le trait présent sur le gobelet soit au même niveau que celui sur le couvercle. Préparer avec la programmation du minuteur : 1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton minuteur (H) pour sélectionner votre temps de mixage. 2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton de vitesse (G) pour sélectionner votre vitesse de mixage. L’appareil se mettra en marche automatiquement. A la fin de votre préparation, l’écran digital clignotera et émettra un son « bip » pour vous avertir la fin de la préparation. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le bouton vitesse pour mettre à l’arrêt l’appareil. 13 FR Préparez avec arrêt manuel du minuteur : Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton de vitesse (G) pour sélectionner votre vitesse de mixage. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt) pour éteindre l’appareil. Pour enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du bol tout en soulevant le bol. DANGER : Pour les préparations de pâtes à pain, ne jamais dépasser 500gr de farine pour éviter de surchager l’appareil ! Ne jamais utiliser une vitesse au-delà de 4 pour pétrir les pains et toujours utiliser la spatule pour enlever votre pâte du bol de préparation. Idées recettes : Préparation Moudre Ingrédients Préparatifs Mode opératoire Graines de café : 50gr / 40 sec. en vitesse 10 / 30 sec. en vitesse 10 Amandes : 100gr Milk shake banane Lait : 500ml Banane : 200gr Sucre : 20gr Coupez les bananes en tranches avant de les mettre dans le bol 30 sec. en vitesse 10 Hacher Oignons : 100gr Coupez les oignons en tranches avant de les mettre dans le bol 15 sec. en vitesse 10 Pâtes à pains Ratio 5:3 (farine : eau) Farine : 250gr Eau : 150gr / 5 min. en vitesse 3 4.4. Utiliser en simultané le mode mixage et cuisson Ajoutez les ingrédients dans le bol de préparation. Insérez le couvercle sur le bol puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son point de blocage. Enfin insérez le gobelet doseur dans l’orifice du couvercle en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le trait présent sur le gobelet soit au même niveau que celui sur le couvercle. 1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton température (F) pour sélectionner votre température de cuisson. 2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton minuteur (H) pour sélectionner votre temps de mixage. 14 3. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton de vitesse (G) pour sélectionner votre vitesse de mixage. L’appareil se mettra en marche automatiquement. A la fin de votre préparation, l’écran digital clignotera et émettra un son « bip » pour vous avertir la fin de la préparation. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le bouton vitesse (G) pour mettre à l’arrêt l’appareil. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt) pour éteindre l’appareil. Pour enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du bol tout en soulevant le bol. A noter : lorsque la température dépasse 60°C, l’appareil ne peut pas mixer à une vitesse supérieure à 4. Idées recettes : Préparation Fondre le chocolat Veloutés aux légumes Ingrédients Préparatifs Mode opératoire Chocolat : 500gr Eau : 50gr Cassez le chocolat grossièrement avant de le mettre dans le bol. Mixez durant 15 sec. en vitesse 10. Programmez la température à 40°C et la vitesse en 1, vous pouvez arrêter le robot cuiseur quand le chocolat est fondu. Pommes de terre : 250gr Carottes : 50gr Oignons : 30gr Eau : 800gr Fromage : 50gr Crème fraîche : 200gr Coupez les légumes en dés avant de les mettre dans le bol. Mixez les légumes pour 10 min. en vitesse 10. Puis programmez la température à 100°C, pour un temps de cuisson de 11 min. en vitesse 4. 1 min. avant la fin de cuisson, baissez la vitesse à 3 et y ajoutez le fromage et la crème. A la fin du programme, tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le bouton vitesse pour arrêter le robot. 4.5. Utiliser l’agitateur papillon Maintenez l’agitateur par le manche, puis insérez-le sur la partie supérieure de la lame jusqu’à ce que vous entendiez un léger « clic » vous indiquant qu’il est bien positionné. Ajoutez les ingrédients dans le bol de préparation. Insérez le couvercle sur le bol puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son point de blocage. Enfin insérez le gobelet doseur dans l’orifice du couvercle en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le trait présent sur le gobelet soit au même niveau que celui sur le couvercle. 1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton minuteur (H) pour sélectionner votre temps de mixage. 2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton de vitesse (G) pour sélectionner votre vitesse de mixage. A la fin de votre préparation, l’écran digital clignotera et émettra un son « bip » pour vous avertir la fin de la préparation. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le bouton vitesse (G) pour mettre à l’arrêt l’appareil. 15 FR FR Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt) pour éteindre l’appareil. Pour enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du bol tout en soulevant le bol. Pour enlever l’agitateur, tenez-le fermement par le manche puis effectuez un mouvement de rotation tout en le tirant doucement vers le haut. Idées recettes : Préparation Ingrédients Mode opératoire Mayonnaise Jaune d’oeufs: 1 pcs Sel : 5gr Moutarde : 5gr Huile : 170gr Mixez le jaune d’œufs, le sel et la moutarde pour 20 sec. en vitesse 3. Programmez le minuteur à 2 min. 45 sec. puis enlevez le gobelet doseur et ajoutez l’huile progressivement. Œufs en neige Blancs d’œufs : 300gr Mixez pour 3 minutes en vitesse 4 Crème fouettée Crème : 300gr Mixez pour 3 minutes en vitesse 4 4.6. Utiliser les plateaux cuissons vapeur Ajoutez l’eau dans le bol : 600ml max. pour le panier vapeur et 1.5L max. pour les plateaux vapeur. Insérez le couvercle sur le bol puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à son point de blocage. Placez le plateau vapeur inférieur sur le couvercle (sans le gobelet doseur). Assurez vous d’avoir bien positionné le plateau sur le bol. Option A, cuisson vapeur sur 1 niveau Placez le couvercle sur le plateau vapeur. Assurez-vous que les deux ensembles soient bien positionnés pour éviter la déperdition de vapeur. 16 Option B, cuisson vapeur sur 2 niveaux FR Placez le plateau supérieur sur le plateau inférieur puis placez le couvercle sur le plateau supérieur. Veillez à ce que la nourriture du plateau inférieur ne touche pas le dessous du plateau supérieur. 1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton température et sélectionnez votre température de cuisson. 2. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton minuteur pour sélectionner votre temps de mixage. 3. Sélectionnez la vitesse au niveau 1 en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton vitesse. L’appareil se mettra en marche automatiquement. A la fin de votre préparation, l’écran digital clignotera et émettra un son « bip » pour vous avertir la fin de la préparation. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre le bouton vitesse pour mettre à l’arrêt l’appareil. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt) pour éteindre l’appareil. Pour enlever le bol de préparation, appuyez sur le bouton Z3 de verrouillage et déverrouillage du bol tout en soulevant le bol. 4. 7. Anomalie de fonctionnement Code «erreur» Explication Action E02 Le bol de préparation a mal été positionné dans sa base. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bol pour l’enlever puis remettez le sur sa base en suivant les instructions fournies en page 12. E03 Le couvercle du bol a mal été installé. Enlevez le couvercle puis remettez-le en suivant les instructions fournies en page 12. E04 Problèmes techniques. L’appareil doit être ramené chez le fabricant, son service après-vente ou le centre de service de réparation agréé. 17 FR Anomalies Actions L’appareil ne peut être allumé. Vérifiez que le câble d’alimentation soit bien branché à l’appareil et à la prise secteur. L’écran digital ne s’affiche pas. Vérifiez que l’appareil n’est pas en mode veille en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton vitesse. La balance ne fonctionne pas. Enlevez votre bol gradué de la balance, éteignez puis rallumez votre appareil et suivez les instructions fournies en page 12. L’appareil s’arrête en cours de fonctionnement. Cet arrêt peut être lié à un problème de surcharge, nous vous recommandons d’éteindre votre appareil puis d’enlever le bol de préparation afin de réduire le volume excédent de votre préparation. Attendez 10 min. que le moteur refroidisse avant de recommencer à utiliser l’appareil. 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. A la fin de votre utilisation, vérifiez que vous avez éteint tous les boutons de votre appareil. 2. Eteignez votre appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt I/O en sélectionnant O (arrêt) situé à l’arrière de votre appareil. 3. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. 4. Assurez-vous de toujours laisser l’appareil refroidir au minimum une heure avant toute opération de nettoyage. Ne placez pas dans le lave-vaiselle et n’immergez pas l’appareil et le bol dans l’eau. Nettoyer le corps de l’appareil : -U tilisez un chiffon doux ou une éponge imbibée avec un produit à Ph neutre pour nettoyer les surfaces de l’appareil. - N’utilisez jamais d’éponges métalliques et produits agressifs pour éviter d’abîmer l’appareil. Nettoyer le bol de préparation : ATTENTION : Prendre des précautions lors de la manipulation de la lame à mélanger, lorsque vous videz le bol de préparation et lors du nettoyage du robot : risque de coupure ! - Ne placez pas dans le lave-vaiselle et n’immergez pas le bol dans l’eau. -P our nettoyer l’intérieur du bol : rincez à l’eau chaude, videz l’eau sale, puis nettoyez avec une éponge imbibée de liquide lave-vaisselle et rincez à l’eau chaude. Séchez avec un chiffon doux. -P our enlever les tâches résistantes, nous vous conseillons de remplir le bol d’eau chaude avec du liquide lave-vaisselle et laisser reposer pendant 30 min. Avant de commencer l’opération de nettoyage avec une brosse plastique -P our nettoyer l’extérieur du bol : Veillez à ce que les connecteurs électriques situés au bas du bol ne soient pas en contact avec l’eau. Utilisez un chiffon doux ou une éponge imbibée avec un produit à Ph neutre, rincez à l’eau chaude puis séchez avec un chiffon doux - N’utilisez jamais d’éponges métalliques et produits agressifs pour éviter d’abîmer l’appareil. Nettoyer les accessoires : - Les accessoires peuvent être mis au lave-vaisselle avec une température de nettoyage inférieure à 90°C. Vous pouvez aussi les laver avec une éponge imbibée de liquide lave-vaisselle, les rincer à l’eau chaude puis séchez avec un chiffon doux. -N ’utilisez jamais d’éponges métalliques et produits agressifs pour éviter d’abîmer les accessoires. ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous devez la nettoyer. Avant toute opération de nettoyage manuel, veuillez toujours attendre au minimum une heure que votre appareil soit 18 froid et débranché ! N’utilisez pas de produits tranchants, toxiques et agressifs tel que alcools à brûler, décapants industriels, solvants pour nettoyer votre appareil car ces derniers risquent de l’endommager. 6. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ Ce produit est garanti pour une période de 24 mois (définie par la législation locale) à partir de la date d’achat, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. Plus précisément, la garantie ne couvre pas : - Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de tension inappropriée. - Les produits modifiés, ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés, altérés, supprimés ou oxydés. - Les batteries remplaçables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois. - Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou tout autre élément. - Les dommages causés par toute intervention effectuée par une personne non-agréée. - Les défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit - Les défaillances du produit dues à l’utilisation sans les accessoires homologués par le fabricant - Les produits oxydés Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements nouveaux et/ou reconditionnés Modalités de mise en oeuvre Pour obtenir un service de garantie, vous êtes priés de rapporter votre produit à l’accueil de votre lieu de vente muni de votre preuve d’achat (ticket de caisse, facture, …), du produit et de ses accessoires fournis, avec son emballage d’origine. Il est important d’avoir comme information la date d’achat, le modèle et le numéro de série ou d’IMEI (ces information apparaissent généralement sur le produit, l’emballage ou votre preuve d’achat) A défaut, vous devez rapporter le produit avec les accessoires nécessaires à son bon fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc.) Dans le cas où votre réclamation est couverte par la garantie, le service après-vente pourra, dans les limites de la législation locale, soit : - Réparer ou remplacer les pièces défectueuses - Echanger le produit retourné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui est équivalent en termes de performance. - Rembourser le produit au prix d’achat du produit mentionné sur la preuve d’achat. Si une de ces 3 solutions est utilisée, cela ne donne pas droit au prolongement ou au renouvellement de la période de garantie. 19 FR ÍNDICE: ES 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD P. 20 2. DESCRIPCIÓNP. 26 3. INSTALACIÓN P. 28 4. UTILIZACIÓNP. 28 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA P. 35 6. GARANTÍAS Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD P. 36 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para futuras consultas. 1. Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico. Se prohíbe cualquier uso o aplicación de este aparato que no sea el/la previsto/a, como por ejemplo, un uso comercial. 2. Después de haber desembalado el aparato, primero, asegúrese de que no esté dañado. No debe usar el aparato si éste se ha caído, presenta daños aparentes, fugas o problemas de funcionamiento. En caso de duda, no use el aparato y consulte con el centro de servicio técnico autorizado o un técnico cualificado para que lo revise o repare o efectúe ajustes eléctricos o mecánicos. 3. Quite todos los componentes del embalaje y ponga fuera del alcance de los niños los elementos tales como las bolsas plásticas, el 20 poliestireno o los elásticos. Estos pueden ser peligrosos para ellos. 4. ADVERTENCIA: el uso indebido del aparato podría representar un peligro y provocar lesiones. 5. Nunca use accesorios ni piezas de otro fabricante. El aparato debe usarse únicamente con la base proporcionada. 6. El aparato no debe dejarse sin vigilancia cuando esté enchufado a la red eléctrica. 7. Los niños no deben utilizar este aparato. Mantener el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. 8. Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o por personas sin experiencia ni conocimientos si están bajo vigilancia o si han recibido instrucciones en cuanto a la utilización segura del aparato y que comprenden bien los riesgos a los que se exponen. 9. Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 10. La limpieza y el mantenimiento no pueden dejarse en manos de niños sin la vigilancia de un adulto. 21 ES ES 11. ADVERTENCIA: el aparato no debe sumergirse en agua ni en ningún otro líquido. 12.Antes de poner el aparato en funcionamiento, fije correctamente la tapa del vaso. 13. Antes de la primera utilización, limpie todos los accesorios con agua caliente jabonosa. Aclare y seque minuciosamente. 14. Este aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento mediante un temporizador exterior o un sistema de mando a distancia separado. 15. Tome las debidas precauciones al manipular la cuchilla de mezclar, al vaciar el vaso de preparación y al limpiar el robot, ya que puede cortarse. 16. Nunca ponga las manos en el vaso de preparación cuando el aparato esté enchufado. Nunca toque la cuchilla de mezclar cuando el aparato esté enchufado y en funcionamiento. 17. Este aparato debe enchufarse en una toma conectada a tierra. Si debe usar un alargador, use obligatoriamente un modelo equipado con una toma de tierra. 18. Compruebe que el voltaje indicado en la placa de características corresponda precisamente al de su instalación eléctrica. Si no es el caso, no use el aparato y consulte con un técnico cualificado. 22 19. No deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o encimera donde ha puesto el aparato. 20. Por su seguridad, le recomendamos que nunca deje el aparato al aire libre ni en un lugar expuesto al mal tiempo o la humedad. 21. Nunca use el aparato como sistema de calefacción complementario. 22. Si el cable de alimentación está dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio posventa o personas competentes de similar cualificación para evitar cualquier peligro. 23. No enchufe el producto ni pulse los botones del panel de mando con las manos mojadas. 24. No use el aparato si está descalzo o tiene los pies mojados. 25. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, sino que tire cuidadosamente de la clavija. 26. Evite desplazar el aparato cuando se encuentre en funcionamiento. 27. El aparato debe ponerse y usarse sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y seca. Compruebe que deja un espacio para la circulación libre del aire alrededor del aparato. Entre el aparato y cualquier pared, deje una distancia de 50 cm encima y de 20 cm a los lados. 23 ES 28. ES Durante el funcionamiento, las superficies accesibles pueden alcanzar altas temperaturas y provocar graves quemaduras. No toque las superficies calientes del aparato (las partes metálicas accesibles y las partes plásticas cerca de estas). 29. Durante el uso del modo vapor, mantenga a los niños alejados del aparato y adviértales sobre el peligro que representa el vapor y el agua de la condensación cuando están hirviendo. 30. Tenga cuidado con el vapor caliente que se escapa de los orificios para el vapor durante la cocción y el que se escapa del aparato al abrir la tapa. Aleje las manos y la cara del aparato para evitar cualquier contacto con el vapor. 31. La información sobre la limpieza de las superficies en contacto con los alimentos figura en el apartado «MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA». 32. Los equipos eléctricos y electrónicos son objeto de una recogida selectiva, por ello, no se pueden tirar junto con la basura común no clasificada, sino que deben destinarse a una recogida diferente. Existen sistemas y sitios de recogida (puntos limpios, centros para residuos sólidos urbanos) que las 24 administraciones locales y los distribuidores han puesto a su disposición. Al confiar su producto al final de su vida útil a la red de reciclaje adecuada, contribuye a proteger el medio ambiente, así como su salud. 25 ES 2. DESCRIPCIÓN ES 2 1 5 6 4 3 7 1. Cuerpo del aparato 2. Balanza electrónica de cristal 3. Botón de bloqueo/desbloqueo seguridad del vaso de preparación 4. Patines antideslizantes 5. Rejilla de ventilación 6. Botón de Encendido/Apagado 7. Toma de conexión del aparato B C D E A I F H G A. Visualización de la temperatura B. Visualización de las velocidades C. Visualización del regulador de velocidad D. Visualización del peso o temporizador E. Botón de pesaje de 1 g a 5 kg como máx. 26 F. Botón selección de la temperatura de cocción de 30 °C a 120 °C G. B otón selección de la velocidad de 0 a 10 H. Botón temporizador de 1 s a 60 min. I. B otón selección de la función Pulse ACCESORIOS Accesorio Vaso de preparación de acero inoxidable Tapa del vaso con su junta estanca Tapón dosificador Hoja de acero inoxidable Espátula Esquema Velocidad Utilización Advertencia De 0 a 10 Capacidad máxima 2 l Graduación de 0,5 l. PELIGRO: ¡para evitar cualquier riesgo de quemaduras, nunca supere el nivel de llenado máximo! Use la empuñadura del vaso para sacarlo o ponerlo en su lugar. Todas las velocidades Cuando el aparato esté en funcionamiento, siempre debe ponerse la tapa sobre el vaso. PELIGRO: antes de usar el aparato, siempre compruebe que la junta estanca esté bien colocada en la tapa para evitar cualquier riesgo de quemaduras. Para cerrar la abertura de la tapa del vaso Para dosificar diferentes ingredientes hasta 100 ml (graduación 0,25 ml) PELIGRO: nunca sacar el tapón dosificador cuando el aparato esté a una velocidad superior a 4 ni en el modo Pulse. De 0 a 10 Para picar, cortar en lonchas, amasar masas para pan, mezclar y picar hielo. La cuchilla viene montada en el vaso y no puede sacarse. PELIGRO: ¡riesgo de cortarse! La cuchilla de mezclar montada en el vaso es muy afilada. Sea prudente al poner un accesorio o limpiarla. Velocidades 1a3 Para revolver y mezclar los ingredientes durante toda la preparación del plato en la fase de mezcla o cocción. Basta con introducirla a través de la abertura de la tapa. Para rascar las mezclas que se pegan en la superficie interna del vaso. Como herramienta de sujeción y para coger la cesta de cocción con el gancho situado en el extremo del mango. PELIGRO: la espátula debe usarse únicamente con la tapa cerrada y a una velocidad programada entre 1 y 3. Nunca use la espátula a una velocidad superior a 4 ni en el modo Pulse. Siempre desenchufe el aparato para rascar los alimentos de la superficie interna del vaso. Sólo puede quitarse con las velocidades 1 a 3 27 ES ES Cesta de cocción Nunca usar a una velocidad superior a 1 ni durante los modos de mezcla. Para filtrar al preparar zumos de frutas o verduras. Para preparar estofados. Para cocer porciones pequeñas, se debe verter 600 ml de agua como máximo en el vaso. PELIGRO: tenga cuidado al manipular la cesta, ya que puede calentarse mucho durante la cocción. Velocidades 1o2 (riesgo de quemarse) Los compartimentos de vapor constan de 3 partes: - Una tapa transparente resistente - Un compartimento de vapor superior, para usar sólo con el recipiente inferior - Un compartimento de vapor inferior. PELIGRO: nunca use los compartimentos de vapor sin la tapa, para evitar cualquier riesgo de quemaduras. Siempre sostener los compartimentos por las empuñaduras y tener cuidado al quitar el recipiente de condensación para evitar cualquier riesgo de quemarse con el vapor. Sólo puede emplearse con las velocidades 1 a 3. Montar claras a punto de nieve. Preparar las natas batidas. Mezclar los caldos. Preparar salsas, como la mayonesa, vino tinto, etc. PELIGRO: nunca use el agitador a una temperatura superior a 100 °C ni a una velocidad superior a 4. Nunca rebase los 700 g de alimentos ni la capacidad de llenado de 1,5 l. Conjunto cesta para cocción al vapor Agitador de hélice 3. INSTALACIÓN Antes de usar por primera vez - Ponga el aparato sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y seca. Compruebe que deja un espacio para la circulación libre del aire alrededor del aparato. Entre el aparato y cualquier pared, deje una distancia de 50 cm encima y de 20 cm a los lados. - Lave todos los accesorios con un estropajo impregnado de un producto líquido y, después, aclárelos con agua caliente antes de secarlos con un paño limpio. No sumerja el vaso en el agua. 4. UTILIZACIÓN 4.1. Poner y sacar el vaso de preparación Antes de usar el aparato, siempre compruebe que la junta estanca esté bien colocada en la tapa para evitar cualquier riesgo de quemaduras. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente. 28 Ponga la tapa en el vaso, apriete contra esta para colocarla y, después, gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se bloquee. ES Sostenga el vaso por su empuñadura verticalmente al botón de bloqueo Z3, después, colóquelo en su base, al mismo tiempo que comprueba que la parte Z1 esté bien puesta en la ranura Z2. El vaso está bien puesto sólo cuando no puede sacarlo sin pulsar el botón Z3. Z3 Introduzca el tapón dosificador en la abertura de la tapa, gírelo en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que la línea del tapón esté al mismo nivel que la de la tapa. Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo tiempo que levanta este último. Pulse el botón de Encendido y apagado I/O seleccionando I (funcionamiento), el aparato emitirá un pitido para avisarle que está en funcionamiento. En ese momento, el aparato está listo para su uso. 29 4.2. Uso de la balanza electrónica ES Para calcular la TARA, ponga el vaso graduado vacío en la balanza, después pulse el botón (E). Se visualiza el símbolo de la balanza. La balanza calculará automáticamente la TARA y la pantalla indicará 0000. Puede usar simultáneamente la función de pesaje y preparar sus platos. Mientras que el aparato cuece o mezcla, basta con poner un recipiente vacío en la balanza y, después, pulsar el botón (E); la balanza calculará automáticamente la TARA y la pantalla indicará 0000. Ponga los ingredientes que pesará en el vaso graduado. Para volver al modo de preparación, basta con volver a pulsar el botón (E). Observación: cuando saque el vaso graduado de la balanza para añadir ingredientes, la pantalla digital mostrará un peso que, de hecho, es la TARA del vaso graduado vacío. Observación: la pantalla digital muestra el peso en gramos. El peso máximo de pesaje es de 5 kg. 4.3. Modo mezcla Ponga los ingredientes en el vaso de preparación. Coloque la tapa del vaso y, después, gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se bloquee. Por último, coloque el tapón dosificador en la abertura de la tapa en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que la línea del tapón esté al mismo nivel que la de la tapa. Preparar alimentos programando el temporizador: 1. Para seleccionar el tiempo de mezcla, gire el botón temporizador (H) en el sentido de las manecillas del reloj. 2. Para seleccionar la velocidad de mezcla, gire el botón de velocidad (G) en el sentido de las manecillas del reloj. El aparato se pondrá en funcionamiento automáticamente. Al final de la preparación, la pantalla digital parpadeará y emitirá un pitido para avisarle que la preparación ha terminado. Para detener el aparato, gire el botón de velocidad en el sentido contrario a las manecillas del reloj. 30 Preparar alimentos deteniendo manualmente el temporizador: ES Para seleccionar la velocidad de mezcla, gire el botón de velocidad (G) en el sentido de las manecillas del reloj. Para apagar el aparato, pulse el botón de Encendido/Apagado I/O seleccionando O (Parada). Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo tiempo que levanta este último. PELIGRO: ¡para preparar masas de pan, nunca supere los 500 g de harina para evitar sobrecargar el aparato! Nunca use una velocidad superior a 4 para amasar el pan y siempre use la espátula para sacar la masa del vaso de preparación. Ideas de recetas: Preparación Moler Ingredientes Preparativos granos de café: 50 g Almendras: 100 g Modo de proceder / 40 s a velocidad 10 / 30 s a velocidad 10 Batido de plátano Leche: 500 ml Plátano: 200 g Azúcar: 20 g Antes de poner los plátanos en el vaso, córtelos en rodajas. 30 s a velocidad 10 Picar Cebollas: 100 g Antes de poner las cebollas en el vaso, córtelas en rodajas. 15 s a velocidad 10 Masa para pan Proporción 5:3 (harina: agua) Harina: 250 g Agua: 150 g / 5 min a velocidad 3 4.4. Uso del modo mezcla y cocción simultáneamente Ponga los ingredientes en el vaso de preparación. Coloque la tapa del vaso y, después, gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se bloquee. Por último, coloque el tapón dosificador en la abertura de la tapa en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que la línea del tapón esté al mismo nivel que la de la tapa. 1. Para seleccionar la temperatura de cocción, gire el botón de temperatura (F) en el sentido de las manecillas del reloj. 2. Para seleccionar el tiempo de mezcla, gire el botón temporizador (H) en el sentido de las manecillas del reloj. 31 3. Para seleccionar la velocidad de mezcla, gire el botón de velocidad (G) en el sentido de las manecillas del reloj. El aparato se pondrá en funcionamiento automáticamente. ES Al final de la preparación, la pantalla digital parpadeará y emitirá un pitido para avisarle que la preparación ha terminado. Para detener el aparato, gire el botón de velocidad (G) en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Para apagar el aparato, pulse el botón de Encendido/Apagado I/O seleccionando O (Parada). Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo tiempo que levanta este último. Observación: cuando la temperatura supera los 60 °C, el aparato no puede mezclar a una velocidad superior a 4. Ideas de recetas: Preparación Ingredientes Preparativos Modo de proceder Fundir chocolate Chocolate: 500 g Agua: 50 g Rompa el chocolate en trozos grandes antes de ponerlo en el vaso. Mezcle durante 15 s a velocidad 10. Programe la temperatura en 40 °C y la velocidad 1. Puede detener el robot cuando el chocolate se haya fundido. Crema de verduras Patatas: 250 g Zanahorias: 50 g Cebollas: 30 g Agua: 800 g Queso: 50 g Nata fresca: 200 g Antes de poner las verduras en el vaso, córtelas en rodajas. Mezcle las verduras durante 10 min a velocidad 10. Después, programe la temperatura en 100 °C y un tiempo de cocción de 11 min a velocidad 4. Un minuto antes del final de la cocción, disminuya la velocidad a 3 y añada el queso y la nata. Al final del programa, para detener el robot, gire el botón de velocidad en el sentido contrario a las manecillas del reloj. 4.5. Uso del agitador de hélice Sostenga el agitador por el mango, después, colóquelo en la parte superior de la hoja hasta que escuche un ligero «clic» que indica que está bien puesto. Ponga los ingredientes en el vaso de preparación. Coloque la tapa del vaso y, después, gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se bloquee. Por último, coloque el tapón dosificador en la abertura de la tapa en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que la línea del tapón esté almismo nivel que la de la tapa. 1. Para seleccionar el tiempo de mezcla, gire el botón temporizador (H) en el sentido de las manecillas del reloj. 2. Para seleccionar la velocidad de mezcla, gire el botón de velocidad (G) en el sentido de las manecillas del reloj. Al final de la preparación, la pantalla digital parpadeará y emitirá un pitido para avisarle que la preparación ha terminado. Para detener el aparato, gire el botón de velocidad (G) en el sentido contrario a las manecillas del reloj. 32 Para apagar el aparato, pulse el botón de Encendido/Apagado I/O seleccionando O (Parada). Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo tiempo que levanta este último. Para sacar el agitador, sosténgalo firmemente por el mango y, después, gírelo al mismo tiempo que tira de él hacia arriba cuidadosamente. Ideas de recetas: Preparación Ingredientes Modo de proceder Mayonesa Yema de huevo: 1 und Sal: 5 g Mostaza: 5 g Aceite: 170 g Mezcle la yema de huevo, la sal y la mostaza durante 20 s a velocidad 3. Programe el temporizador en 2 min 45 s y, después, saque el tapón dosificador y añada el aceite poco a poco. Claras a punto de nieve Claras de huevo: 300 g Mezclar durante 3 minutos a velocidad 4 Nata batida Nata: 300 g Mezclar durante 3 minutos a velocidad 4 4.6. Uso de los compartimentos para cocción al vapor Añada agua en el vaso: 600 ml como máximo para la cesta de cocción al vapor y 1,5 l como máximo para los compartimentos. Coloque la tapa del vaso y, después, gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se bloquee. Ponga el compartimento de cocción al vapor inferior sobre la tapa (sin el tapón dosificador). Asegúrese de poner correctamente el compartimento en el vaso. Opción A, cocción al vapor en 1 nivel Ponga la tapa en el compartimento de cocción al vapor. Asegúrese de que ambos conjuntos queden bien puestos para evitar perder vapor. 33 ES Opción B, cocción al vapor en 2 niveles ES Ponga el compartimento superior sobre el inferior y, después, ponga la tapa en el superior. Procure que los alimentos del compartimento inferior no toquen el fondo del superior. 1. Gire el botón de temperatura en el sentido de las manecillas del reloj y seleccione la temperatura de cocción. 2. Para seleccionar el tiempo de mezcla, gire el temporizador en el sentido de las manecillas del reloj. 3. Ponga la velocidad en el nivel 1 girando el botón de velocidad en el sentido de las manecillas del reloj. El aparato se pondrá en funcionamiento automáticamente. Al final de la preparación, la pantalla digital parpadeará y emitirá un pitido para avisarle que la preparación ha terminado. Para detener el aparato, gire el botón de velocidad en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Para apagar el aparato, pulse el botón de Encendido/Apagado I/O seleccionando O (Parada). Para sacar el vaso de preparación, pulse el botón Z3 de bloqueo y desbloqueo del vaso al mismo tiempo que levanta este último. 4. 7. Problema de funcionamiento Código de «Error» Explicación Procedimiento E02 El vaso de preparación está mal puesto en la base. Pulse el botón de desbloqueo del vaso para quitarlo y, después, póngalo en la base siguiendo las instrucciones de la página 29. E03 La tapa del vaso está mal puesta. Saque la tapa y, después, vuelva a ponerla siguiendo las instrucciones de la página 29. E04 Problemas técnicos. Debe llevar el aparato donde su fabricante, servicio posventa o un servicio técnico autorizado. 34 Fallos Procedimientos El aparato no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien enchufado en el aparato y la toma de corriente. No hay visualización en la pantalla digital. Compruebe que el aparato no esté en el modo de espera girando el botón de velocidad en el sentido de las manecillas del reloj. La balanza no funciona. Saque el vaso graduado de la balanza, apague el aparato, después, vuelva a encenderlo y siga las instrucciones de la página 29. El aparato se detiene durante su funcionamiento. Esto puede deberse a un problema de sobrecarga, le recomendamos que apague el aparato y, después, que saque el vaso para disminuir el volumen de la mezcla. Por último, antes de volver a usar el aparato, espere 10 minutos a que el motor se enfríe. 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Al terminar de usar el aparato, compruebe que ha apagado todos los botones. 2. Apague el aparato pulsando el botón de Encendido y Apagado I/O seleccionando O (parada) en la parte trasera del aparato. 3. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 4. Asegúrese de dejar siempre que el aparato se enfríe por lo menos una hora antes de efectuar cualquier procedimiento de limpieza. No lavar el aparato ni el vaso en el lavavajillas ni sumergirlos en el agua. Limpieza del cuerpo del aparato: - Limpie las superficies del aparato con un trapo suave o un estropajo impregnado de un producto de Ph neutro. - Para evitar dañar el aparato, nunca use estropajos metálicos ni productos agresivos. Limpieza del vaso de preparación: ADVERTENCIA: tomar las debidas precauciones al manipular la cuchilla de mezclar, al vaciar el vaso de preparación y al limpiar el robot, ya que puede cortarse. - No lavar el vaso en el lavavajillas ni lo sumerja en agua. - Para limpiar el interior del vaso: aclárelo con agua caliente, vacíe el agua sucia, después, límpielo con un estropajo impregnado de lavavajillas y aclárelo con agua caliente. Después, séquelo con un trapo suave. - Para quitar las manchas rebeldes, le recomendamos que llene el vaso con agua caliente y lavavajillas y déjelo reposar durante 30 minutos antes de empezar la limpieza con un cepillo plástico. - Para limpiar el exterior del vaso, procure que los conectores eléctricos de la parte inferior del vaso no entren en contacto con el agua. Use un trapo suave o un estropajo impregnado de un producto de Ph neutro, aclárelo con agua y, después, séquelo con un trapo suave. - Para evitar dañar el aparato, nunca use estropajos metálicos ni productos agresivos. Limpieza de los accesorios: - Los accesorios pueden lavarse en el lavavajillas a una temperatura de lavado inferior a 90 °C. Asimismo, puede lavarlos con un estropajo impregnado de lavavajillas, aclararlos con agua caliente y, después, secarlos con un trapo suave. - Para evitar dañar los accesorios, nunca use estropajos metálicos ni productos agresivos. ADVERTENCIA: sea pruedente al efectuar la limpieza. Antes de cualquier limpieza manual, siempre espere una hora como mínimo a que el aparato se fríe desenchufado. No use utensilios 35 ES cortantes, tóxicos ni agresivos, tales como alcohol de quemar, decapantes industriales o disolventes para limpiar el aparato, ya que pueden dañarlo. ES 6. GARANTÍAS Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Este producto está garantizado durante un periodo de 24 meses (establecido por la legislación local), a partir de la fecha de compra, frente a cualquier fallo como resultado de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los daños que resulten de una mala instalación, utilización incorrecta o del desgaste normal del producto. De forma más precisa, la garantía no cubre: -L os daños o problemas causados por una utilización incorrecta, un accidente, una alteración o conexión eléctrica de intensidad o tensión inadecuada. -L os productos modificados, aquellos cuyo precinto de garantía o número de serie hayan sido dañados, alterados o suprimidos u estén oxidados. -L as baterías reemplazables y los accesorios están garantizados por un periodo de 6 meses. -L os daños estéticos, que incluyen las rayas, protuberancias o cualquier otro elemento. -L os daños causados por cualquier intervención que efectúe una persona no autorizada. -L os fallos provocados por un desgaste normal o que se deban al envejecimiento normal del producto. -L os fallos del producto que se deban a su uso sin los accesorios autorizados por el fabricante. - Los productos oxidados. Los productos reparados o reemplazados pueden incluir componentes y equipos nuevos y/o reacondicionados. Modalidades de aplicación Para conseguir un servicio de garantía, lleve el producto a la recepción del lugar de venta junto con el comprobante de la compra (resguardo, factura, etc.) del producto y los accesorios incluidos en su embalaje original. Es importante indicar la fecha de compra, el modelo y el número de serie o IIEM (esta información aparece, por lo general, en el producto, el embalaje o su comprobante de compra). A falta de ello, debe llevar el producto con los accesorios necesarios para su funcionamiento (alimentación, adaptador, etc.). En el caso de que la garantía cubra su reclamación, el servicio posventa podrá, dentro de los límites de la legislación local, sea: - Reparar o reemplazar las piezas defectuosas. -C ambiar el producto devuelto por uno que tenga, al menos, las mismas funcionalidades y que sea equivalente términos de prestaciones. - Reembolsar el producto al precio de compra mencionado en el comprobante de compra. Si se aplica una de estas tres soluciones, eso no da derecho a prolongar o renovar el periodo de garantía. 36 INDICE: 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA P. 37 2. DESCRIZIONEP. 43 3. INSTALLAZIONEP. 45 4. UTILIZZOP. 45 5. MANUTENZIONE E PULIZIA P. 52 6. GARANZIA E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ P. 53 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare questo apparecchio elettrico, leggere attentamente le istruzioni riportate di seguito e conservarle come riferimento futuro: 1. Questo apparecchio è destinato esclusivamente a un utilizzo domestico. Qualsiasi utilizzo diverso da quello previsto per questo apparecchio, o per un'applicazione diversa da quella prevista, ad esempio un utilizzo commerciale, è vietato. 2. Dopo aver tolto dall'imballaggio l'apparecchio, accertarsi che non abbia subito danni. L'apparecchio non deve essere utilizzato se è caduto, se presenta danni evidenti, perdite o anomalie di funzionamento. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il centro di assistenza autorizzato o un tecnico qualificato per farlo esaminare o riparare, o effettuare qualsiasi regolazione elettrica o meccanica. 37 IT IT 3. Rimuovere bene tutti i materiali di imballaggio e non lasciare elementi come sacchetti di plastica, polistirolo o elastici alla portata dei bambini. Questi elementi possono essere pericolosi per loro. 4. ATTENZIONE: un utilizzo inappropriato dell'apparecchio potrebbe rappresentare un pericolo e provocare lesioni. 5. Non usare mai accessori o parti di un altro produttore. L'apparecchio deve essere utilizzato unicamente con la base in dotazione. 6. L'apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando è collegato alla rete elettrica. 7. Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini. 8. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o conoscenza, a condizione che siano supervisionate o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli potenziali. 9. Si raccomanda di sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. 38 10. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza sorveglianza. 11.ATTENZIONE: L'apparecchio non deve essere immerso in acqua o altri liquidi. 12. Assicurarsi di fissare correttamente il coperchio del contenitore prima di accendere l'apparecchio. 13. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, pulire tutti gli accessori con acqua calda e sapone. Risciacquare e asciugare accuratamente. 14. Questo apparecchio non è destinato a essere azionato mediante un timer esterno o un sistema di telecomando separato. 15. Prendere precauzioni nel maneggiare la lama per mescolare, durante lo svuotamento del contenitore di preparazione e durante la pulizia del robot: rischio di tagliarsi! 16. Non inserire mai la mano nel contenitore di preparazione quando l'apparecchio è collegato. Non toccare mai la lama per mescolare quando l'apparecchio è collegato e acceso. 17. Questo apparecchio deve essere collegato a una presa con messa a terra. Se è necessario utilizzare una prolunga, utilizzare imperativamente un modello equipaggiato con una messa a terra. 39 IT IT 18. Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella del proprio impianto. In caso contrario, non utilizzare l'apparecchio e contattare un tecnico qualificato. 19. Non lasciare il cavo di alimentazione pendere a un angolo del tavolo o del piano di lavoro su cui è posato l'apparecchio. 20. Per la propria sicurezza, si consiglia di non lasciare mai l'apparecchio all'aperto o in luoghi esposti alle intemperie e all'umidità. 21. Non utilizzare l'apparecchio come riscaldamento ausiliario. 22. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal servizio post-vendita o da personale con analoga qualifica per evitare qualsiasi rischio. 23. Non collegare alla rete elettrica il prodotto e non premere i pulsanti sul pannello di controllo con le mani bagnate. 24. Non utilizzare l'apparecchio a piedi nudi o bagnati. 25. Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo ma tirando delicatamente la spina. 26. Durante il funzionamento, evitare di spostare l'apparecchio. 40 27. L'apparecchio deve essere usato e posizionato su una superficie piana, stabile, resistente al calore e asciutta. Assicurarsi di lasciare una libera circolazione dell'aria intorno all'apparecchio. Rispettare tra l'apparecchio e qualsiasi parete, una distanza di 50 cm verso l'alto e una distanza di 20 cm sui lati. 28. Durante il funzionamento, le superfici accessibili possono essere molto calde e causare gravi ustioni. Non toccare le superfici calde dell'apparecchio (parti metalliche accessibili e parti in plastica vicino alle parti metalliche). 29. Durante l'utilizzo della modalità vapore, tenere lontani i bambini dall'apparecchio e avvertirli del pericolo rappresentato dal vapore e dall'acqua di condensa bollente. 30. Fare attenzione al vapore bollente che fuoriesce dagli sfoghi del vapore durante la cottura e al vapore che fuoriesce dall'apparecchio quando si apre il coperchio. Tenere le mani e la faccia lontane dall'apparecchio per evitare il contatto con il vapore. 31. I dettagli per la pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti sono descritti nella sezione "PULIZIA E MANUTENZIONE". 41 IT 32. IT Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono soggette a raccolta differenziata. Non gettare i rifiuti elettrici ed elettronici assieme ai rifiuti indifferenziati, ma procedere alla raccolta differenziata. Sistemi e punti di raccolta (centri di riciclaggio, smaltimento dei rifiuti) sono messi a disposizione dalle autorità locali e dai distributori. Affidando il prodotto da smaltire alla filiera di riciclaggio opportuna, aiuterete a proteggere l'ambiente come pure la vostra salute. 42 2. DESCRIZIONE 2 1 IT 5 6 4 3 7 1. Corpo dell’apparecchio 5. Griglia di ventilazione 2. Bilancia elettronica in vetro 6. Pulsante On/Off 3. Pulsante di blocco/sblocco sicuro 7. P resa di collegamento del contenitore di preparazione dell'apparecchio 4. Piedini antiscivolo B C D E A I F H A. Visualizzazione della temperatura B. Visualizzazione delle velocità C. Visualizzazione del variatore di velocità D. Visualizzazione del peso o del timer E. Pulsante di pesatura da 1gr a 5kg max. G F. Pulsante di selezione della temperatura di cottura che va da 30°C a 120°C G. P ulsante di selezione della velocità da 0 a 10 H. Pulsante del timer da 1 sec. a 60 min. I. P ulsante di selezione della funzione Pulse 43 ACCESSORI Accessorio IT Contenitore di preparazione in acciaio inox Coperchio del contenitore con guarnizione stagna Misurino Lama in acciaio inox Spatola Schema Velocità Utilizzo Avvertenza Da 0 a 10 Capacità massima 2L Una graduazione da 0.5L. PERICOLO: Non superare il livello massimo di riempimento per evitare qualsiasi rischio di scottature! Utilizzare il manico del contenitore per rimuovere o riposizionare il contenitore. Per tutte le velocità Il coperchio deve sempre essere posizionato sul contenitore quando l'apparecchio è acceso PERICOLO: Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi di controllare sempre che la guarnizione sia posizionata correttamente sul coperchio per evitare ogni rischio di bruciature. Per chiudere l'orifizio del coperchio del contenitore Per dosare diversi ingredienti fino a 100ml (graduazione 0.25 ml) PERICOLO: Non rimuovere il misurino con una velocità superiore a 4 o nella modalità Pulse. Da 0 a 10 Per tritare, sminuzzare, impastare pasta per pane, mescolare e triturare cubetti di ghiaccio. La lama è montata nel contenitore e non può essere rimossa. PERICOLO: Rischio di tagli! La lama per mescolare montata nel contenitore di preparazione è molto tagliente! Fare attenzione durante l'aggiunta di un accessorio o la sua pulizia. Velocità da 1 a 3 Per mescolare gli ingredienti lungo tutta la preparazione del piatto in fase di miscelazione o cottura. È sufficiente inserirla attraverso l'orifizio di apertura del coperchio. Per raschiare i preparati che si attaccano alla superficie interna del contenitore; Come strumento per la manutenzione e il recupero del cestello di cottura con il gancio situato all'estremità della sua impugnatura. PERICOLO: la spatola deve essere usata unicamente con il coperchio chiuso e una velocità impostata tra 1 e 3. Non usare mai la spatola con una velocità impostata oltre 4 e nella modalità Pulse. Scollegare sempre l'apparecchio per raschiare via il cibo dalla superficie interna del contenitore. Può essere rimosso solo alle velocità da 1 a 3 44 Cestello di cottura Set vassoio di cottura a vapore Agitatore a farfalla Non usare mai al di là della velocità 1 o durante le modalità di miscelazione Per filtrare durante le preparazioni di succhi di frutta o verdura; Per la preparazione di stufati; Per cuocere piccole porzioni, la quantità massima di acqua versata nel contenitore è 600ml. PERICOLO: Fare attenzione quando si maneggia il cestello, perché può diventare molto caldo durante la cottura. Velocità 1 o 2 (rischio di scottature!) I vassoi per cottura a vapore sono composti da 3 parti: - Un coperchio trasparente e resistente - Un vassoio a vapore superiore, da utilizzare solo con il vassoio a vapore inferiore - Un vassoio a vapore inferiore. PERICOLO: Non utilizzare mai i vassoi a vapore senza il coperchio per evitare ogni rischio di ustioni. Tenere sempre i vassoi a vapore con i manici e fare attenzione quando si rimuove la vaschetta della condensa per evitare ogni rischio di ustione con l'evaporazione. Può essere utilizzato solo alle velocità da 1 a 3. Montare gli albumi a neve; Preparare le panne montate; Mescolare i brodi; Preparare salse come maionese, vino rosso, ecc... PERICOLO: Non utilizzare l'agitatore con una temperatura superiore a 100 °C e una velocità superiore a 4. Non inserire mai più di 700g di cibo e non superare la capacità di riempimento di 1.5L 3. INSTALLAZIONE Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta - Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile, resistente al calore e asciutta. Assicurarsi di lasciare una libera circolazione dell'aria intorno all'apparecchio. Rispettare tra l'apparecchio e qualsiasi parete, una distanza di 50 cm verso l'alto e una distanza di 20 cm sui lati. - Lavare tutti gli accessori con una spugna imbevuta di prodotto liquido, poi sciacquarli con acqua calda prima di asciugarli con un panno pulito. Non immergere il contenitore in acqua. 4. UTILIZZO 4.1. Installare e disinstallare il contenitore di preparazione Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi di controllare sempre che la guarnizione sia posizionata correttamente sul coperchio per evitare il rischio di scottature. Collegare il cavo d'alimentazione a una presa di corrente. 45 IT Posizionare il coperchio sul contenitore, premere il coperchio per inserirlo e ruotarlo in senso orario fino al suo punto di bloccaggio. IT Tenere il contenitore per il manico in posizione verticale al pulsante di blocco Z3, quindi inserirlo sulla sua base facendo attenzione che la parte Z1 sia ben inserita nell'alloggiamento Z2. Il contenitore è ben posizionato se non è possibile rimuoverlo senza premere il pulsante Z3. Z3 Inserire il misurino nell'orifizio del coperchio, ruotando in senso orario finché il segno presente sul misurino è allo stesso livello di quello sul coperchio. Per rimuovere il contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del contenitore mentre si solleva il contenitore. Premere il pulsante On/Off I/O selezionando I (On), l’apparecchio emetterà un suono "Bip" per avvisare che sta funzionando. L'apparecchio è ora pronto per l'uso. 46 4.2. Utilizzare la bilancia elettronica Per calcolare la TARA, posizionare il proprio contenitore graduato vuoto sulla bilancia e premere il pulsante (E). Il logo della bilancia viene visualizzato. La bilancia calcolerà automaticamente la TARA e il display visualizzerà 0000. È possibile utilizzare contemporaneamente la funzione di pesatura e preparare i propri piatti. Mentre l'apparecchio cuoce o mescola, è sufficiente posizionare un contenitore vuoto sulla bilancia e premere il pulsante (E); la bilancia calcolerà automaticamente la TARA e il display visualizzerà 0000. Aggiungere gli ingredienti da pesare nel contenitore graduato. Per tornare alla modalità di preparazione, è sufficiente premere nuovamente il pulsante (E). Nota: Quando si toglie il contenitore graduato dalla bilancia per aggiungere ingredienti, il display digitale mostrerà un peso che è in realtà la TARA del contenitore graduato vuoto. Nota: il display digitale della bilancia è in grammi. Il peso massimo di pesatura è 5KG. 4.3. Modalità di miscelazione Aggiungere gli ingredienti nel contenitore di preparazione. Inserire il coperchio sul contenitore, quindi ruotarlo in senso orario fino al suo punto di bloccaggio. Infine inserire il misurino nell'orifizio del coperchio, ruotando in senso orario finché il segno presente sul misurino è allo stesso livello di quello sul coperchio. Preparare con la programmazione del timer: 1. Ruotare in senso orario il pulsante timer (H) per selezionare il tempo di miscelazione. 2. Ruotare in senso orario la manopola della velocità (G) per selezionare la velocità di miscelazione. L'apparecchio si metterà in funzione automaticamente. Alla fine della preparazione, il display digitale lampeggia ed emette un "bip" per avvisare della fine della preparazione. Ruotare in senso antiorario la manopola di velocità per spegnere l'apparecchio. 47 IT Preparare con arresto manuale del timer: Ruotare in senso orario la manopola della velocità (G) per selezionare la velocità di miscelazione. IT Premere il pulsante On/Off I/O selezionando O (Off), per spegnere l’apparecchio. Per rimuovere il contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del contenitore mentre si solleva il contenitore. PERICOLO: Per i preparati di impasti per pane, non superare mai la quantità di 500g di farina per evitare di sovraccaricare l'apparecchio! Non usare mai una velocità superiore a 4 per impastare il pane e utilizzare sempre la spatola per rimuovere l'impasto dal contenitore di preparazione. Idee di ricette: Preparazione Macinare Ingredienti Preparativi Modalità operativa / 40 sec. a velocità 10 / 30 sec. a velocità 10 Chicchi di caffè: 50gr Mandorle: 100gr Frullato di banana Latte: 500ml Banana: 200gr Zucchero: 20gr Tagliare le banane a fettine prima di metterle nel contenitore 30 sec. a velocità 10 Tritare Cipolle: 100gr Tagliare le cipolle a fettine prima di metterle nel contenitore 15 sec. a velocità 10 Impasti per pane Rapporto 5:3 (farina:acqua) Farina: 250gr Acqua: 150gr / 5 min. a velocità 3 4.4. Utilizzare simultaneamente la modalità miscelazione e cottura Aggiungere gli ingredienti nel contenitore di preparazione. Inserire il coperchio sul contenitore, quindi ruotarlo in senso orario fino al suo punto di bloccaggio. Inserire il misurino nell'orifizio del coperchio, ruotando in senso orario finché il segno presente sul misurino è allo stesso livello di quello sul coperchio. 1. Ruotare in senso orario la manopola temperatura (F) per selezionare la temperatura di cottura. 2. Ruotare in senso orario la manopola timer (H) per selezionare il tempo di miscelazione. 48 3. Ruotare in senso orario la manopola della velocità (G) per selezionare la velocità di miscelazione. L'apparecchio si metterà in funzione automaticamente. Alla fine della preparazione, il display digitale lampeggia ed emette un "bip" per avvisare della fine della preparazione. Ruotare in senso antiorario la manopola di velocità (G) per spegnere l'apparecchio. Premere il pulsante On/Off I/O selezionando O (Off) per spegnere l’apparecchio. Per rimuovere il contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del contenitore mentre si solleva il contenitore. Nota: quando la temperatura supera i 60 °C, l'apparecchio non può mescolare ad una velocità superiore a 4. Idee di ricette: Preparazione Ingredienti Preparativi Modalità operativa Sciogliere il cioccolato Cioccolato: 500gr Acqua: 50gr Rompere il cioccolato grossolanamente prima di metterlo nel contenitore. Mixare per 15 sec. a velocità 10. Impostare la temperatura a 40 °C e la velocità a 1, è possibile arrestare il robot cuocitore quando il cioccolato è sciolto. Vellutata di verdure Patate: 250gr Carote: 50gr Cipolle: 30gr Acqua: 800gr Formaggio: 50gr Panna acida: 200gr Tagliare le verdure a cubetti prima di metterle nel contenitore. Mescolare le verdure per 10 min. a velocità 10. Poi programmare la temperatura a 100 °C, per un tempo di cottura di 11 min. a velocità 4. 1 min. prima della fine della cottura, abbassare la velocità a 3 e aggiungere il formaggio e la panna. Alla fine del programma, ruotare in senso antiorario la manopola di velocità per arrestare il robot. 4.5. Utilizzare l'agitatore a farfalla Tenere l'agitatore a farfalla per l'impugnatura e inserirlo nella parte superiore della lama fino a sentire un leggero "click" che indica che è ben posizionato. Aggiungere gli ingredienti nel contenitore di preparazione. Inserire il coperchio sul contenitore, quindi ruotarlo in senso orario fino al suo punto di bloccaggio. Inserire il misurino nell'orifizio del coperchio, ruotando in senso orario finché il segno presente sul misurino è allo stesso livello di quello sul coperchio. 1. R uotare in senso orario il pulsante timer (H) per selezionare il tempo di miscelazione. 2. R uotare in senso orario la manopola della velocità (G) per selezionare la velocità di miscelazione. Alla fine della preparazione, il display digitale lampeggia ed emette un "bip" per avvisare della fine della preparazione. Ruotare in senso antiorario la manopola di velocità (G) per spegnere l'apparecchio. 49 IT Premere il pulsante On/Off I/Oselezionando O (Off) per spegnere l’apparecchio. Per rimuovere il contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del contenitore mentre si solleva il contenitore. Per rimuovere l'agitatore, tenerlo saldamente per l'impugnatura ed eseguire un movimento di rotazione mentre lo si tira delicatamente verso l'alto. IT Idee di ricette: Preparazione Ingredienti Modalità operativa Maionese Tuorlo d'uovo: 1 Sale: 5gr Senape: 5gr Olio: 170gr Mescolare i tuorli, il sale e la senape per 20 sec. a velocità 3. Impostare il timer a 2 minuti. 45 sec. quindi rimuovere il misurino e aggiungere l'olio a poco a poco. Albumi a neve Albumi d'uovo: 300gr Mescolare per 3 min. a velocità 4 Panna montata Panna: 300g Mescolare per 3 min. a velocità 4 4.6. Utilizzare i vassoi di cottura a vapore Aggiungere acqua nel contenitore: 600ml max. per il cestello a vapore e 1.5L max. per i vassoi a vapore. Inserire il coperchio sul contenitore, quindi ruotarlo in senso orario fino al suo punto di bloccaggio. Posizionare il vassoio a vapore inferiore sul coperchio (senza il misurino). Accertarsi di aver posizionato bene il vassoio sul contenitore. Opzione A, cottura a vapore su 1 livello Posizionare il coperchio sul vassoio a vapore. Assicurarsi che entrambi i gruppi siano ben posizionati per evitare la dispersione di vapore. 50 Opzione B, cottura a vapore su 2 livelli Posizionare il vassoio superiore sul vassoio inferiore e quindi posizionare il coperchio sul vassoio superiore. Assicurarsi che il cibo del vassoio inferiore non tocchi il lato inferiore del vassoio superiore. 1. Ruotare in senso orario la manopola di temperatura e selezionare la temperatura di cottura. 2. Ruotare in senso orario la manopola del timer per selezionare il tempo di miscelazione. 3. Selezionare la velocità al livello 1 ruotando in senso orario la manopola della velocità. L'apparecchio si metterà in funzione automaticamente. Alla fine della preparazione, il display digitale lampeggia ed emette un "bip" per avvisare della fine della preparazione. Ruotare in senso antiorario la manopola di velocità (G) per spegnere l'apparecchio. Premere il pulsante On/Off I/Oselezionando O (Off) per spegnere l’apparecchio. Per rimuovere il contenitore di preparazione, premere il pulsante Z3 di blocco e sblocco del contenitore mentre si solleva il contenitore. 4. 7. Anomalia di funzionamento Codice "errore" Spiegazione Azione E02 Il contenitore di preparazione è stato mal posizionato sulla base. Premere il pulsante di sblocco del contenitore per rimuoverlo, quindi riposizionarlo sulla base seguendo le istruzioni riportate a pagina 46. E03 Il coperchio del contenitore è stato mal installato. Togliere il coperchio, quindi riposizionarlo seguendo le istruzioni riportate a pagina 46. E04 Problemi tecnici. L'apparecchio deve essere restituito al produttore, al suo centro di assistenza post-vendita o a un centro di assistenza autorizzato. 51 IT Anomalie IT Azioni L'apparecchio non si accende. Controllare che il cavo di alimentazione sia ben collegato all'apparecchio e alla presa di corrente. Il display digitale non funziona. Assicurarsi che l'apparecchio non sia in modalità standby ruotando in senso orario la manopola della velocità. La bilancia non funziona. Rimuovere il contenitore graduato dalla bilancia, spegnere e riaccendere l'apparecchio e seguire le istruzioni riportate a pagina 46. L'apparecchio si ferma durante il funzionamento. Questo arresto può essere collegato a un problema di sovraccarico, si consiglia di spegnere l'apparecchio e quindi rimuovere il contenitore di preparazione per ridurre il volume in eccesso della preparazione. Attendere 10 min. perché il motore si raffreddi prima di _utilizzare di nuovo l'apparecchio. 5. MANUTENZIONE E PULIZIA 1. Al termine dell'utilizzo, assicurarsi di aver spento tutti i pulsanti dell'apparecchio. 2. Spegnere l'apparecchio premendo il pulsante On/Off I/O selezionando O (Off) sul retro dell'apparecchio. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 4. Assicurarsi di lasciare sempre raffreddare l'apparecchio almeno un'ora prima di pulirlo. Non mettere in lavastoviglie e non immergere l'apparecchio e il contenitore in acqua. Pulizia del corpo dell'apparecchio: -U sare un panno morbido o una spugna imbevuta con un prodotto a pH neutro per pulire le superfici dell'apparecchio. - Non utilizzare mai spugne di metallo e prodotti aggressivi per evitare di danneggiare l'apparecchio. Pulizia del contenitore di preparazione: ATTENZIONE: Prendere precauzioni nel maneggiare la lama per mescolare, durante lo svuotamento del contenitore di preparazione e durante la pulizia del robot: rischio di tagliarsi! - Non mettere in lavastoviglie e non immergere il contenitore in acqua. -P er pulire l'interno del contenitore: sciacquare con acqua calda, svuotare dell'acqua sporca, quindi pulire con una spugna imbevuta di liquido lavastoviglie e risciacquare con acqua calda. Asciugare con un panno morbido. -P er rimuovere le macchie ostinate, si consiglia di riempire il contenitore di acqua calda con del liquido lavastoviglie e di lasciare riposare per 30 min. Prima di iniziare l'operazione di pulizia con una spazzola di plastica. -P er pulire l'esterno del contenitore: Assicurarsi che i connettori elettrici sul fondo del contenitore non siano in contatto con l'acqua. Usare un panno morbido o una spugna imbevuta con un prodotto a pH neutro, risciacquare con acqua calda e asciugare con un panno morbido. -N on utilizzare mai spugne di metallo e prodotti aggressivi per evitare di danneggiare l'apparecchio. Pulizia degli accessori: -G li accessori possono essere messi in lavastoviglie con una temperatura di pulizia inferiore ai 90 °C. È inoltre possibile lavarli con una spugna imbevuta di liquido lavastoviglie, risciacquarli con acqua calda e asciugarli con un panno morbido. -N on utilizzare mai spugne di metallo e prodotti aggressivi per evitare di danneggiare gli accessori. 52 ATTENZIONE: Usare prudenza durante la pulizia. Prima di qualsiasi operazione di pulizia manuale, attendere sempre almeno un'ora affinché l'apparecchio si sia raffreddato e controllare che non abbia la spina inserita! Non usare prodotti taglienti, tossici e aggressivi come alcol, detergenti industriali e solventi per pulire l'apparecchio, perché potrebbero danneggiarlo. 6. GARANZIA E LIMITI DI RESPONSABILITÀ Questo prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi (definito dalla legislazione locale) a partire dalla data di acquisto, contro qualsiasi difetto derivante da un vizio di fabbricazione o del materiale. Questa garanzia non copre i danni derivanti da un'installazione e/o un utilizzo non corretti e dalla normale usura del prodotto. Più nel dettaglio, la garanzia non copre: - I danni o i problemi causati da un utilizzo non corretto, un incidente, un'alterazione o un collegamento elettrico di intensità o tensione inappropriata. - I prodotti modificati, quelli il cui sigillo di garanzia o il numero di serie sono stati danneggiati, alterati, eliminati od ossidati. - Le batterie sostituibili e gli accessori sono garantiti per un periodo di 6 mesi. - I danni estetici, inclusi i graffi, le ammaccature od ogni altro elemento. - I danni causati da ogni intervento effettuato da persone non autorizzate. - I difetti causati dalla normale usura o dovuti al normale invecchiamento del prodotto. - I guasti del prodotto dovuti all'utilizzo senza gli accessori approvati dal produttore. - I prodotti ossidati. I prodotti riparati o sostituiti possono includere componenti e attrezzature nuove e/o ricondizionate. Modalità di attuazione Per ricevere il servizio di garanzia, si prega di portare il prodotto presso il proprio punto di vendita fornendo la prova d'acquisto (scontrino fiscale, fattura...) del prodotto e degli accessori in dotazione, insieme alla sua confezione originale. È importante possedere informazioni come la data di acquisto, il modello e il numero di serie o IMEI (tali informazioni sono riportate solitamente sul prodotto, sulla confezione o sulla prova d'acquisto). In caso contrario, è necessario restituire il prodotto con gli accessori necessari per il suo corretto funzionamento (alimentatore, adattatore, ecc.). Nel caso in cui il reclamo sia coperto dalla garanzia, il servizio post-vendita potrà, nei limiti della legislazione locale: - Riparare o sostituire i pezzi difettosi. - Scambiare il prodotto restituito con un prodotto avente almeno le stesse funzionalità ed equivalente in termini di prestazioni. - Rimborsare il prezzo di acquisto del prodotto indicato sulla prova d'acquisto. Se viene utilizzata una di queste tre soluzioni, essa non dà diritto di proroga o rinnovo del periodo di garanzia. 53 IT ÍNDICE: PT 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA P. 54 2. DESCRIÇÃOP. 60 3. INSTALAÇÃOP. 62 4. UTILIZAÇÃOP. 62 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA P. 69 6. GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABILIDADE P. 70 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar este aparelho elétrico, leia atentamente as instruções abaixo e guarde o manual de instruções para uma utilização posterior: 1. O aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico. Qualquer outra utilização ou aplicação que não a prevista para este aparelho, como, por exemplo, uma utilização comercial, é proibida. 2. Após retirar o aparelho da embalagem, confirme que este não se encontra danificado. O aparelho não deve ser utilizado caso tenha sofrido uma queda, apresente danos visíveis nem caso apresente anomalias de funcionamento. Em caso de dúvida não utilize o aparelho e consulte um centro de assistência autorizado ou um técnico qualificado para que o aparelho seja examinado ou reparado ou para efetuar alguma definição elétrica ou mecânica. 54 3. Retire todos os elementos da embalagem e não deixe elementos como os sacos de plástico, o polistireno ou os elásticos ao alcance de crianças. Estes elementos podem constituir um perigo para as crianças. 4. ATENÇÃO: um uso indevido do aparelho pode implicar um perigo e provocar ferimentos. 5. Nunca utilize acessórios nem peças de outro fabricante. O aparelho só deve ser utilizado com a base fornecida. 6. O aparelho não deve ficar sem supervisão quando ligado à eletricidade. 7. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças. 8. Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou de conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre como usar o aparelho com total segurança e compreendam os perigos associados. 9. Recomenda-se que vigie as crianças para garantir que estas não brincam com o aparelho. 10. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 55 PT PT 11. ATENÇÃO: O aparelho não deve ser submerso em água nem em qualquer outro líquido. 12. Fixe corretamente a tampa da taça antes de colocar o aparelho em funcionamento. 13. Antes da primeira utilização, limpe todos os acessórios com água quente e sabão. Enxague e seque cuidadosamente. 14. Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento através de um temporizador exterior ou através de um sistema de telecomando. 15. Tenha cuidado a manusear a lâmina de mistura ao esvaziar a taça de preparação e ao limpar o robot: risco de corte! 16. Nunca introduza as mãos no interior da taça de preparação com o aparelho ligado. Nunca toque na lâmina de mistura com o aparelho ligado e em funcionamento. 17. Este aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação a terra. Caso precise de utilizar uma extensão escolha, obrigatoriamente, um modelo que tenha ligação a terra. 18. Verifique se a voltagem inscrita na placa de sinalização corresponde à voltagem da sua instalação elétrica. Se não for este o caso, não utilize o aparelho e consulte um técnico qualificado. 56 19. Não permita que o cabo de alimentação fique preso na mesa ou na bancada de trabalho sobre a qual coloca o aparelho. 20. Para sua segurança recomendamos que nunca deixe o aparelho no exterior nem em lugares expostos a intempéries e à humidade. 21. Nunca utilize o aparelho como aquecedor. 22. Em caso de danos no cabo de alimentação, providencie a sua substituição pelo fabricante, assistência pós-venda ou técnicos de qualificação semelhante para evitar uma situação de perigo. 23. Não ligue o aparelho nem mexa nos botões do painel de comando com as mãos molhadas. 24. Não utilize o aparelho descalço nem com os pés molhados. 25. Nunca desligue o aparelho puxando o cabo de alimentação, puxe suavemente a tomada. 26. Evite deslocar o aparelho durante o funcionamento. 27. O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana, estável, resistente ao calor e seca. Verifique se há espaço suficiente para o ar circular em volta do aparelho. Conserve uma distância de 50 cm no topo e de 20 cm nos lados entre o aparelho e quaisquer outros objetos. 57 PT 28. PT Durante o funcionamento, as superfícies acessíveis podem aquecer e provocar queimaduras graves. Não toque nas superfícies quentes do aparelho (peças metálicas acessíveis e partes plásticas junto a estas). 29. Durante a utilização do modo vapor mantenha as crianças afastadas do aparelho e alerte-as para os perigos provocados pelo vapor e pela água de condensação a ferver. 30. Tenha cuidado com o vapor a ferver que se escapa durante o processo de cozedura e com o vapor libertado quando abre a tampa. Afaste as mãos e a cara do aparelho para evitar qualquer contacto com o vapor. 31. As informações sobre limpeza das superfícies em contacto com os alimentos podem ser consultadas no parágrafo «LIMPEZA E MANUTENÇÃO». 32. Os equipamentos elétricos e eletrónicos estão sujeitos a uma recolha seletiva. Não elimine os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos juntamente com os resíduos urbanos não separados mas proceda à sua recolha seletiva. Os municípios e os distribuidores colocam à disposição dos 58 consumidores sistemas e locais de recolha (centros de triagem, contentores). Ao entregar o seu produto em fim de vida na secção de reciclagem adequada estará a contribuir para a proteção do ambiente e da sua saúde. 59 PT 2. DESCRIÇÃO 2 1 5 PT 6 4 3 7 1. Corpo do aparelho 2. Balança eletrónica em vidro 3. Botão de bloqueio/desbloqueio de segurança da taça de preparação 4. Proteções antiderrapantes 5. Grelha de ventilação 6. Botão ligar/desligar 7. Tomada para ligação do aparelho B C D E A I F H G A. Visualização da temperatura B. Visualização de velocidade C. Visualização da variação de velocidade D. Visualização do peso e do temporizador E. Botão de pesagem de 1 gr a 5 kg, máx. F. Botão de seleção da temperatura de cozedura de 30°C a 120°C G. B otão de seleção da velocidade de 0 a 10 H. Botão temporizador de 1 seg. a 60 min. I. B otão de seleção da função Pulse 60 ACESSÓRIOS Acessório Taça de preparação em aço inoxidável Tampa da taça com junta estanque Copo de medição Lâmina em aço inoxidável Espátula Esquema Velocidade Utilização Aviso Capacidade máxima 2L Graduação de 0,5 L. PERIGO: Nunca ultrapasse o nível máximo de enchimento para evitar qualquer risco de queimadura! Utilize a pega para retirar ou voltar a colocar a taça. Para todas as velocidades A tampa deve ser sempre colocada sobre a taça quando o aparelho está em funcionamento PERIGO: Antes de utilizar o aparelho verifique sempre se a junta estanque está bem colocada na tampa de modo a evitar qualquer risco de queimadura. Só pode ser retirado nas velocidades 1 a 3 Para fechar o orifício da tampa da taça Para dosear diferentes ingredientes até 100 ml (graduação 0,25 ml) PERIGO: Nunca retire o copo de medição com uma velocidade superior a 4 nem no modo Pulse. De 0 a 10 Para triturar, picar, amassar pão, misturar e triturar gelo. A lâmina é montada na taça e não pode ser retirada. PERIGO: Risco de corte! A lâmina de mistura montada na taça de preparação é muito afiada! Seja prudente ao colocar os acessórios ou ao limpar. Para mexer e misturar os ingredientes durante a preparação dos alimentos na fase de mistura ou de cozedura. Basta introduzir através do orifício de abertura da tampa. Para raspar os preparados que aderem à superfície interna da taça; Como ferramenta de manutenção e de recuperação do painel de cozedura com o fecho situado na extremidade da manga. PERIGO: a espátula só deve ser utilizada com a tampa fechada e com uma velocidade programada entre 1 e 3. Nunca utilize a espátula com uma velocidade programada superior a 4 nem no modo Pulse. Desligue sempre o aparelho para raspar os alimentos na superfície interna da taça. De 0 a 10 Velocidades 1a3 61 PT Cesto de cozedura Nunca utilize com velocidade superior a 1 nem nos modos de mistura Para filtrar durante a preparação de sumos de fruta ou de legumes; Para a preparação de cozinhados estufados; Para cozer pequenas porções, a quantidade máxima de água despejada na taça é de 600 ml. PERIGO: tenha atenção ao manusear o cesto, uma vez que este pode ficar quente durante a cozedura. Velocidades 1 ou 2 (risco de queimadura!) O conjunto de vapor é composto por 3 partes: - Uma cobertura transparente e resistente - Uma bandeja de vapor superior a utilizar apenas com a bandeja de vapor inferior - Um prato de vapor inferior. PERIGO: Nunca utilize os pratos de vapor sem a tampa para evitar quaisquer riscos de queimadura. Segure sempre os pratos de vapor pelas pegas e tenha atenção ao retirar o recipiente de condensação para evitar riscos de queimadura devido à evaporação. Só pode ser utilizado nas velocidades 1 a 3. Bater claras em castelo; Preparar cremes tipo chantilly; Misturar caldos; Preparar molhos tipo maionese, vinho tinto, etc. PERIGO: Nunca utilize a borboleta com uma temperatura superior a 100°C nem com uma velocidade superior a 4. Nunca ultrapassar as 700 gr de alimentos e a capacidade de 1,5 L PT Conjunto de bandeja de cocção a vapor Borboleta de agitação 3. INSTALAÇÃO Antes da primeira utilização - Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, estável, resistente ao calor e seca. Verifique se há espaço suficiente para o ar circular em volta do aparelho. Conserve uma distância de 50 cm no topo e de 20 cm nos lados entre o aparelho e quaisquer outros objetos. - Lave todos os acessórios com uma esponja molhada e enxague com água quente antes de os secar com um pano limpo. Não mergulhe a taça na água. 4. UTILIZAÇÃO 4.1. Instalar e desinstalar a taça de preparação Antes de utilizar o aparelho verifique sempre se a junta estanque está bem colocada na tampa de modo a evitar qualquer risco de queimadura. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede. 62 Coloque a tampa sobre a taça, pressione a tampa para a inserir e rode para a direita até ao ponto de bloqueio. PT Segure a taça pela pega na posição vertical com o botão de fecho Z3, insira-a na base verificando se a parte Z1 está bem inserida na saliência Z2. A taça está bem inserida se não a conseguir retirar sem carregar no botão Z3. Z3 Insira o copo de medição no orifício da tampa, rode para a direita até que o traço gravado no recipiente fique alinhado com o que se encontra na tampa. Para retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao mesmo tempo que a levanta. Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando I (ligar); o aparelho irá emitir um som «Bip» para avisar que está em funcionamento. O aparelho está pronto a ser utilizado. 63 4.2. Utilizar a balança eletrónica Para calcular a TARA coloque a taça graduada vazia na balança e carregue no botão (E). O logótipo da balança é visualizado. A balança calcula automaticamente a TARA e o visor indica 0000. PT Pode utilizar em simultâneo a função de pesagem e de preparação dos cozinhados. Enquanto o aparelho procede à cozedura ou à mistura basta que coloque um recipiente vazio na balança e de seguida apoie no botão (E); a balança calcula automaticamente a TARA e o visor indicará 0000. Adicione os ingredientes a pesar na taça graduada. Para voltar ao modo de preparação basta que volte a pressionar o botão (E). Nota: Ao retirar a taça graduada da balança para adicionar os ingredientes, o visor digital exibirá um peso que corresponde à TARA da taça vazia. Nota: o visor digital da balança está em gramas. O peso máximo é de 5 kg. 4.3. Modo de mistura Adicione os ingredientes na taça de preparação. Coloque a tampa sobre a taça e rode para a direita até ao ponto de bloqueio. Insira o copo de medição no orifício da tampa, rode para a direita até que o traço gravado no copo fique alinhado com o que se encontra na tampa. Preparação com a programação do temporizador: 1. Rode o botão do temporizador (H) para a direita para selecionar o tempo de mistura. 2. Rode o botão de velocidade (G) para a direita para selecionar a velocidade da mistura. O aparelho começa a funcionar automaticamente. No fim da preparação, o visor digital fica intermitente e ouve-se um «bip» para avisar que o processo terminou. Rode o botão de velocidade (G) para a esquerda para parar o aparelho. 64 Preparação com paragem manual do temporizador: Rode o botão de velocidade (G) para a direita para selecionar a velocidade da mistura. Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando O (desligar) para desligar o aparelho. Para retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao mesmo tempo que a levanta. PERIGO: Para a preparação de massas de pão nunca ultrapasse as 500 gr de farinha de modo a evitar a sobrecarga do aparelho! Nunca utilize uma velocidade superior a 4 para amassar e utilize sempre a espátula para retirar o preparado da taça. Ideias para receitas: Preparação Moer Ingredientes Preparativos Modo de operação Grãos de café: 50 gr / 40 sec. na velocidade 10 Amêndoas: 100 gr / 30 sec. na velocidade 10 Batido de banana Leite: 500 ml Banana: 200 gr Açúcar: 20 gr Corte a banana em fatias antes de as colocar na taça 30 sec. na velocidade 10 Triturar Cebolas: 100 gr Corte a cebola em fatias antes de as colocar na taça 15 sec. na velocidade 10 Massa para pão Rácio 5:3 (farinha: água) Farinha: 250 gr Água: 150 gr / 5 min. na velocidade 3 4.4. Utilizar em simultâneo o modo de mistura e de cozedura Adicione os ingredientes na taça de preparação. Coloque a tampa sobre a taça e rode para a direita até ao ponto de bloqueio. Insira o recipiente de medição no orifício da tampa, rode para a direita até que o traço gravado no recipiente fique alinhado com o que se encontra na tampa. 1. Rode o botão de temperatura (F) para a direita para selecionar a temperatura de cozedura. 2. Rode o botão do temporizador (H) para a direita para selecionar o tempo de mistura. 65 PT 3. Rode o botão de velocidade (G) para a direita para selecionar a velocidade da mistura. O aparelho começa a funcionar automaticamente. No fim da preparação, o visor digital fica intermitente e ouve-se um «bip» para avisar que o processo terminou. Rode o botão de velocidade (G) para a esquerda para parar o aparelho. PT Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando O (desligar) para desligar o aparelho. Para retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao mesmo tempo que a levanta. Nota: quando a temperatura ultrapassa os 60°C, o aparelho não pode misturar a uma velocidade superior a 4. Ideias para receitas: Preparação Ingredientes Preparativos Modo de operação Fondue de chocolate Chocolate: 500 gr Água: 50 gr Parta o chocolate grosseiramente antes de o colocar na taça. Misture durante 15 sec. na velocidade 10. Programe a temperatura para os 40°C e a velocidade para 1, pode parar o robot de cozinha quando o chocolate estiver fundido. Creme de legumes Batatas: 250 gr Cenouras: 50 gr Cebolas: 30 gr Água: 800 gr Queijo: 50 gr Natas: 200 gr Corte os legumes antes de os colocar na taça. Misture os legumes durante 10 min. na velocidade 10. Em seguida, programe a temperatura para 100°C, para um tempo de cozedura de 11 min. na velocidade 4. 1 min. antes do fim da cozedura reduza a velocidade para 3 e adicione o queijo e as natas. No fim do programa rode o botão de velocidade para a esquerda para parar o aparelho. 4.5. Utilizar a borboleta de agitação Segure na borboleta pela pega, insira-a sobre a parte superior da lâmina até ouvir um «clique» a indicar que está na posição correta. Adicione os ingredientes na taça de preparação. Coloque a tampa sobre a taça e rode para a direita até ao ponto de bloqueio. Insira o copo de medição no orifício da tampa, rode para a direita até que o traço gravado no copo fique alinhado com o que se encontra na tampa. 1. Rode o botão do temporizador (H) para a direita para selecionar o tempo de mistura. 2. Rode o botão de velocidade (G) para a direita para selecionar a velocidade da mistura. No fim da preparação, o visor digital fica intermitente e ouve-se um «bip» para avisar que o processo terminou. Rode o botão de velocidade (G) para a esquerda para parar o aparelho. 66 Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando O (desligar) para desligar o aparelho. Para retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao mesmo tempo que a levanta. Para retirar a borboleta, segure-a firmemente pela pega e efetue um movimento de rotação puxando suavemente para cima. Ideias para receitas: Preparação Ingredientes Modo de operação Maionese Gema de ovo: 1 Sal: 5 gr Mostarda: 5 gr Óleo: 170 gr Misture a gema de ovo, o sal e a mostarda durante 20 seg. na velocidade 3. Programa o temporizador para 2 min. 45 seg. depois retire o recipiente de medição e junte o óleo gradualmente. Claras em castelo Claras de ovos: 300 gr Misture durante 3 minutos na velocidade 4. Chantilly Natas: 300 gr Misture durante 3 minutos na velocidade 4. 4.6. Utilizar a bandeja para cozedura a vapor Coloque água na taça: 600 ml máx. para o cesto de vapor e 1,5 L máx. para as bandejas de vapor. Coloque a tampa sobre a taça e rode para a direita até ao ponto de bloqueio. Coloque a bandeja de vapor inferior sobre a tampa (sem o copo doseador). Assegure-se de que posiciona corretamente a bandeja sobre a taça. Opção A, cozer a vapor no nível 1 Coloque a tampa sobre a bandeja de vapor. Assegure-se de que os dois conjuntos estão corretamente posicionados para evitar o desperdício de vapor. 67 PT Opção B, cozer a vapor no nível 2 Coloque a bandeja de vapor superior sobre a bandeja inferior e coloque a tampa sobre a bandeja superior. Assegure-se de que os alimentos na bandeja inferior não tocam na parte de baixo da bandeja superior. PT 1. Rode o botão de temperatura para a direita para selecionar a temperatura de cozedura. 2. Rode o botão do temporizador para a direita para selecionar o tempo de mistura. 3. Selecione a velocidade no nível 1 rodando o botão de velocidade para a direita. O aparelho começa a funcionar automaticamente. No fim da preparação, o visor digital fica intermitente e ouve-se um «bip» para avisar que o processo terminou. Rode o botão de velocidade (G) para a esquerda para parar o aparelho. Carregue no botão Ligar/Desligar I/O selecionando O (desligar) para desligar o aparelho. Para retirar a taça de preparação, carregue no botão Z3 de bloqueio e desbloqueio da taça ao mesmo tempo que a levanta. 4. 7. Anomalia no funcionamento Código «erro» Explicação Ação E02 A taça de preparação está mal posicionada na base. Carregue no botão de desbloqueio da taça para a retirar e volte a colocá-la sobre a base de acordo com as instruções na página 63. E03 A tampa da taça foi mal instalada. Retire a tampa e volte a colocá-la de acordo com as instruções na página 63. E04 Problemas técnicos. O aparelho deve ser remetido ao fabricante, respetivo serviço pós-vendas ou a um centro de reparações certificado. 68 Anomalias Ações O aparelho não liga. Verifique se o cabo de alimentação está bem inserido no aparelho e na tomada. O visor digital não se ilumina. Verifique se o aparelho está em modo de espera rodando o botão de velocidade para a direita. A balança não funciona. Retire a taça graduada da balança, desligue e volte a ligar o aparelho e siga as instruções na página 63. O aparelho para durante o funcionamento. A paragem pode estar associada a um problema de sobrecarga, recomendamos que desligue o aparelho e retire a taça de preparação para reduzir o volume excessivo do preparado. Espere 10 min. até que o motor arrefeça antes de reiniciar o aparelho. 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1. No fim da utilização verifique se desligou todos os botões do aparelho. 2. D esligue o aparelho pressionando o botão Ligar/Desligar I/O, selecionando O (desligar) situado na traseira do aparelho. 3. Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede. 4. P ermita sempre que o aparelho arrefeça durante, pelo menos, uma hora antes de proceder a qualquer operação de limpeza. Não coloque o aparelho nem a taça no lava-louça nem os coloque dentro de água. Limpar o corpo do aparelho: - Utilize um pano suave ou uma esponja embebida com um produto de Ph neutro para limpar as superfícies do aparelho. - Nunca utilize esponjas metálicas nem produtos abrasivos para evitar danos no aparelho. Limpeza da taça de preparação: ATENÇÃO: Tenha cuidado ao manusear a lâmina de mistura ao esvaziar a taça de preparação e ao limpar o robot: risco de corte! Não coloque o aparelho nem a taça no lava-louça nem os coloque dentro de água. - Para limpar o interior da taça: enxague com água quente, despeje a água suja, limpe com uma esponja embebida em detergente para a louça e volte a enxaguar com água quente. Seque com um pano macio. - Para eliminar manchas resistentes recomendamos que encha a taça de água quente com detergente para a louça e deixe repousar durante 30 min. Antes de iniciar a operação de limpeza com uma escova plástica. - Para limpar o exterior da taça: Vele para que as conexões elétricas localizadas na parte de baixo da taça não entrem em contacto com a água. Utilize um pano macio ou uma esponja embebida com um produto de pH neutro, enxague com água quente e seque com um pano macio. - Nunca utilize esponjas metálicas nem produtos abrasivos para evitar danos no aparelho. Limpar os acessórios: - Os acessórios podem ser colocados na máquina de lavar louça com uma temperatura inferior a 90°C. Pode igualmente lavá-los com uma esponja embebida em detergente para a louça, enxaguá-los com água quente e secá-los com um pano macio. - Nunca utilize esponjas metálicas nem produtos abrasivos para evitar danos nos acessórios. ATENÇÃO: Tenha cuidado ao limpar o aparelho. Antes de qualquer operação de limpeza manual, espere sempre uma hora, no mínimo, para que o aparelho arrefeça e desligue-o! Não utilize produtos cortantes, tóxicos e agressivos, como álcool para queimar, decapantes industriais ou solventes para limpar o aparelho, porque estes poderão danificá-lo. 69 PT 6. GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABILIDADE PT Este produto está garantido durante um período de 24 meses (definido pela legislação local) a partir da data de compra, contra qualquer falha resultante de um defeito de fabrico ou de material. Esta garantia não abrange danos resultantes de uma má instalação, de utilização incorreta ou do desgaste normal do produto. Mais precisamente, a garantia não cobre: -O s danos ou problemas causados pela utilização incorreta, acidentes, alteração ou ligação elétrica com corrente ou tensão incorretas. -O s produtos modificados, aqueles em que o selo de garantia ou o número de série tenham sido danificados, alterados, eliminados ou oxidados. - As baterias substituíveis e acessórios são garantidos por um período de 6 meses. -O s danos estéticos, incluindo riscos, saliências ou qualquer outro elemento. -O s danos causados por qualquer intervenção efetuada por qualquer pessoa não autorizada. -O s defeitos causados pelo desgaste normal ou devidos ao envelhecimento normal do produto - As falhas de produto devido à utilização sem os acessórios homologados pelo fabricante. - Os produtos oxidados. Os produtos reparados ou substituídos podem incluir componentes e equipamentos novos e/ou recondicionados. Modalidades de utilização Para obter uma assistência em garantia, deve trazer o seu produto ao local de venda juntamente com o comprovativo de compra (talão de caixa, fatura, etc.) do produto e os seus acessórios fornecidos com a sua embalagem original. É importante ter conhecimento da data de compra, o modelo e o número de série ou IMEI (estas informações aparecem habitualmente no produto, na embalagem ou no comprovativo de compra). À partida, deve trazer o produto com os acessórios necessários para o seu correto funcionamento (alimentação, transformador, etc.). No caso em que a sua reclamação seja coberta pela garantia, o serviço pós-venda poderá, dentro dos limites da legislação local: - Reparar ou substituir as peças defeituosas. - Trocar o produto entregue por um produto que tenha, pelo menos, as mesmas funcionalidades e que seja equivalente em termos de desempenho. - Reembolsar o produto pelo preço de compra mencionado no comprovativo de compra. Se uma destas 3 soluções for usada, isso não dá direito a prolongamento ou renovação do período de garantia. 70 FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco, S.A. C/ Santiago de Compostela Sur, s/n - 28029 Madrid - e-mail: [email protected] IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) Linea diretta 800-896996- www.auchan.it PT - Serviço Auchan- Auchan Portugal Hipermercados, S.A., Travessa Teixeira Júnior, n.º 1, 1300 – 553 Lisboa, E-mail : info.MarcaAuchan@ auchan.pt PL - Dystrybutor : Auchan Polska Sp. z o.o., ul. Puławska 46, 05-500 Piaseczno - www.auchan.pl HU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040 Budaörs, Sport u. 2-4. - www.auchan.hu RO - Importator Auchan România SA, Str. Brașov nr.25, Sector 6, Cod poștal 061444, București, România - www.auchan.ro 180406 / LW-7806G1 Made in China