REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBA CERTIFICATE OF REGISTRATION
Transcripción
REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBA CERTIFICATE OF REGISTRATION
Reģistrēts, / Registered 13/12/2010 No 008819393 IEKŠĒJĀ - TIRGUS SASKAŅOŠANAS BIROJS PREČU ZĪMES UN DIZAINPARAUGI REĢISTRĀCIJAS APLIECĪBA Šī reģistrācijas apliecība ir izdota zemāk norādītajai Kopienas preču zīmei. Attiecīgie ieraksti ir iekļauti Kopienas preču zīmju Reģistrā. OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET TRADE MARKS AND DESIGNS CERTIFICATE OF REGISTRATION This Certificate of Registration is hereby issued for the Community Trade Mark identified below. The corresponding entries have been recorded in the Register of Community Trade Marks. Prezidents / The President António Campinos IEKŠĒJĀ - TIRGUS SASKAŅOŠANAS BIROJS PREČU ZĪMES UN DIZAINPARAUGI OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET TRADE MARKS AND DESIGNS 210 008819393 220 19/01/2010 400 18/08/2010 151 13/12/2010 450 15/12/2010 186 19/01/2020 541 Radex 521 0 546 591 BG - Черен, червен, бял ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Sort, rød, hvid DE - Schwarz, Rot, Weiß ET - Must, punane, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό EN - Black, red, white FR - Noir, rouge, blanc IT - Nero, rosso, bianco LV - melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Fekete, vörös, fehér MT - Iswed, aħmar, abjad NL - Zwart, rood, wit PL - Czarny, czerwony, biały PT - Preto, vermelho, branco RO - Negru, rosu, alb SK - Čierna, červená, biela SL - Črna, rdeča, bela FI - Musta, punainen, valkoinen SV - Svart, rött, vitt 531 26.15.99 27.1.25 732 SIA "Radex-Europe" Uriekstes 3 1005 Rīga LV 740 Intelektuālā īpašuma juridiskā firma LATISS 44 Stabu Str. Office 21 1011 Riga LV 270 LV EN 511 BG - 3 Абразивни материали за шлайфане с листове, дискове, пасти;абразивен материал за шлайфане с валяци;абразивни гъби;бързо сменяеми фибро дискове;абразивни пасти;неабразивни пасти за чистене и/или излъскване;салфетки, импрегнирани с лъскащи препарати;диск за отстраняване на лепящи ленти. BG - 11 Филтрираща фуния [части промишлено и/или домашно оборудване]. BG - 17 Валяци за прикриване на отвори;универсална мека подложка;прикриващи ленти;противоудърна (изолираща) маса за прагове. ES - 3 Materiales abrasivos como hojas, discos, bandas para pulir;materiales abrasivos como rodillos para pulir;esponjas abrasivas para pulir;discos de fibra rápidamente intercambiables; pastas abrasivas;pasta no abrasiva para la limpieza y pulido;pulido mediante toallitas impregnadas;discos para eliminar cinta adhesiva. ES - 11 Cartuchos de filtrado [partes de equipos para el hogar y la industria]. ES - 17 Cintas de espuma cobertoras;insertos blandos universales;bandas cobertoras;aislamiento contra el umbral de masa. CS - 3 Brusné materiály pro broušení v listech, kotoučích, pásech;brusný materiál pro broušení ve válečcích;brusné houby;rychle vyměnitelné fíbrové kotouče; abrazivní pasty;nebrusné pasty k čištění a/nebo leštění;ubrousky napuštěné lešticími prostředky;kotouč k odstraňování lepicích pásek. CS - 11 Filtrovací trychtýř [části průmyslového zařízení a/nebo zařízení domácnosti]. CS - 17 Krycí válce pro otvory;univerzální měkká vložka;krycí pásky;protinárazová (izolační) hmota na prahy. DA - 3 Slibemidler i ark, skiver og strimler;slibemidler på rulle;slibesvampe;hurtigt udskiftelige fiberskiver; slibepasta;ikkeslibende pastaer til rengøring og/eller pudsning;servietter imprægneret med pudsemidler;en skive til fjernelse af klæbestrimmel. DA - 11 Filtertragt (dele af husholdnings- og/eller industrielle apparater). DA - 17 Dækkende ruller til åbninger;universelt blødt tættemiddel;dækkebånd;støddæmpende (isolerende) masse til tærskler. DE - 3 Schleifmittel in Form von Schleifbögen, -scheiben und -bändern;Schleifmittel in Form von Schleifrollen;Schleifschwämme;schnell auswechselbare Fiberscheiben; Schleifpasten;nicht schleifende Putz- und/oder Polierpasten;in Poliermittel getränkte Tücher;Scheiben zum Entfernen von Klebebändern. DE - 11 Filtertrichter (Teile von häuslichen und gewerblichen Anlagen). DE - 17 Masking Tapes zum Abkleben von Spalten;universelle weiche Unterlage;Abdeckbänder;Korrosionsschutzmittel für Schweller. ET - 3 Abrasiivmaterjalid lehtede, ketaste ja ribade kujul;abrasiivmaterjalid rullide kujul;abrasiivkäsnad;kiiresti vahetatavad kiudkettad; abrasiivpastad;pehmed puhastus- ja/või poleerpastad;poleerainega niisutatud rätid;teibieemalduskettad. ET - 11 Filterlehtrid (majapidamis- ja/või tööstuskasutuseks). ET - 17 Ümarad liimkattega liistud autopinna kaitseks;pehmed universaaltihendid;maalriteip;kaitseaine astmelaudade töötlemiseks. EL - 3 Υλικά απόξεσης για λείανση και τελική επεξεργασία σε μορφή φύλλων, δίσκων, ταινιών·υλικά απόξεσης για λείανση σε μορφή κυλίνδρων·σπόγγοι απόξεσης για λείανση·δίσκοι από ίνες ταχείας αντικατάστασης· λειαντικά μείγματα·μη No 008819393 1/3 IEKŠĒJĀ - TIRGUS SASKAŅOŠANAS BIROJS PREČU ZĪMES UN DIZAINPARAUGI OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET TRADE MARKS AND DESIGNS αποξεστικές πάστες καθαρισμού και/ή στίλβωσης·πανάκια εμποτισμένα με στιλβωτικά μέσα·δίσκοι αφαίρεσης ταινιών απόξεσης. EL - 11 Χοάνες τύπου φίλτρου [μέρη για οικιακό και/ή βιομηχανικό εξοπλισμό]. EL - 17 Κύλινδροι κάλυψης για αγωγούς·μαλακά παρεμβύσματα γενικής χρήσης·ταινίες κάλυψης·πάστες απορρόφησης κραδασμών (μονωτικές) για πλατύσκαλα. EN - 3 Abrasive material for grinding in the form of sheets, discs, strips;abrasive material for grinding in the form of rolls;sponges for abrasive grinding;fast-changeable fibre discs; abrasive pastes;non-abrasive pastes for cleaning and/or polishing;polish-impregnated tissues;discs for removing adhesive tape. EN - 11 Filtrating funnels (parts of household or industrial installations). EN - 17 Masking cylinders for apertures;universal soft padding;masking tape;anti-shock (insulating) mass for thresholds. FR - 3 matériaux abrasifs sous forme de papier de verre, de disques d'abrasion et de bandes abrasives;matériaux abrasifs sous forme de rouleaux abrasifs;éponges abrasives;disques en fibre facilement remplaçables; pâtes abrasives;pâtes à nettoyer et/ou à polir non abrasives;serviettes imprégnées de pâte à polir;disques pour enlever les bandes collantes. FR - 11 entonnoirs de filtration (parties d'installations domestiques et/ou industrielles). FR - 17 bandes autocollantes pour encoller et masquer les fissures;support souple universel;bandes masquantes;produits de protection anti-corrosion pour les traverses. IT - 3 Materiali abrasivi per levigatura in fogli, dischi, nastri;materiale abrasivo per levigatura in rotolo;spugne abrasive per levigatura;dischi in fibra a cambio rapido; paste abrasive;pasta non abrasiva per pulitura e/o lucidatura;salviette imbevute di soluzione detergente;disco per rimozione del nastro adesivo. IT - 11 Imbuto filtrante [parti di attrezzature domestiche e/o industriali]. IT - 17 Cordolo spugnoso per la mascheratura delle fessure;fodera morbida universale;nastro adesivo di carta;pasta antiurto (isolante) per soglie battiporta. LV - 3 Abrazīvie materiāli slīpēšanai loksnēs, diskos, strēmelēs; abrazīvais materiāls slīpēšanai rullī; abrazīvās slīpēšanas švammes; ātri maināmie fibro diski; abrazīvās pastas; neabrazīvās pastas tīrīšanai un/vai pulēšanai; ar pulēšanas līdzekļiem piesūcinātas salvetes; disks līmlenšu noņemšanai. LV - 11 Filtrveida trekteris [mājsaimniecības un/vai rūpniecības iekārtu daļas]. LV - 17 Maskējošie veltnīši ailēm; universālā mīkstā starplika; maskējošās lentes; prettriecienu (izolācijas) masa sliekšņiem. LT - 3 Abrazyvinės šlifavimo medžiagos (popierius, diskai, juostos);abrazyvinė šlifavimo medžiaga (rulonas);abrazyvinio šlifavimo kempinės;greitai keičiami pluošto (fibro) diskai; šveičiamosios pastos;neabrazyvinės valymo ir/arba poliravimo pastos;poliravimo priemonėmis primirkytos servetėlės;diskas, skirtas lipnioms juostoms nuimti. LT - 11 Piltuvas su filtru [namų ūkio ir/arba pramonės įrangos dalis]. LT - 17 Automobilių angų užkimšimo (prieš juos dažant) medžiaga (ritinėlio formos);universali minkšta tarpinė;uždengimo (maskavimo) juostos;nuo sutrenkimų apsauganti (izoliacijos) masė, skirta slenksčiams izoliuoti. HU - 3 Szemcsés anyagok csiszolási célra lapokban, korongokban, csíkokban;szemcsés anyagok csiszolási célra tekercsben;szemcsés csiszolószivacsok;gyorsan cserélhető fibertárcsák; súrolópaszták;nem szemcsés krémek tisztítási és/vagy polírozási célra;polírozó szerekkel felitatott törlőkendők;korong ragasztószalag levételre. HU - 11 Szűrőtölcsér [háztartási és/vagy ipari berendezések alkatrészei]. HU - 17 Maszkoló szalag nyílások maszkolására;univerzális puha alátét;maszkoló szalagok;rázkódáselleni (szigetelő) massza küszöböknek. MT - 3 Materjali tal-brix għall-illustrar f'forma ta' pjanċi, diski, strixxi;materjali tal-brix għall-illustrar f'forma ta' romblu;sponoż tal-brix għall-illustrar;diski tal-fibra li jinbidlu malajr; taħlit li jobrox;pejsts mhux tal-brix għat-tindif u/jew għall-illustrar;tixjus imxarrba b'sustanzi tal-illustrar;diski għat-tneħħija ta' tejp adeżiv. MT - 11 Lenbut bħal filtru [parts ta' apparat domestiku u/jew industrijali]. MT - 17 Forom ta' rombli tal-maskting għall-arbli;kisi ta' taħt artab universali;masking tapes;massa li ma tintlaqatx (għall-iżolazzjoni) għat-thresholds. NL - 3 Schurende materialen in de vorm van platen, schijven en stroken voor het slijpen;schurend materiaal voor het slijpen in de vorm van een rol;schurende sponsen voor het slijpen;snel wijzigbare fibro discs; schuurpasta's;niet-schurende pasta's voor het poetsen en/of doen glanzen;met glansmiddelen verzadigde servetten;schijf voor het verwijderen van plakbanden. NL - 11 Trechters met filter [installatiedelen voor huishouden en/of industrie]. NL - 17 Maskerende rollers voor kolommen;universele zachte tussenlagen;maskerende banden;tegenslag (isolatie) massa voor drempels. PL - 3 Materiały ścierne do polerowania w arkuszach, dyskach, pasach;materiał ścierny do polerowania w rolce;gąbki ścierne do polerowania;szybkozmienne dyski włókniste; pasty ścierne;nie ścierne pasty do czyszczenia i/lub polerowania;chusteczki nasączone środkami polerującymi;dyski do usuwania taśmy klejącej. PL - 11 Lejek filtropodobny [części urządzeń gospodarstwa domowego i/lub przemysłowych]. PL - 17 Maskujące wałki do słupków;uniwersalna miękka podkładka;taśmy maskujące;masa przeciwstukowa (izolacyjna) do progów. PT - 3 No 008819393 2/3 IEKŠĒJĀ - TIRGUS SASKAŅOŠANAS BIROJS PREČU ZĪMES UN DIZAINPARAUGI OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET TRADE MARKS AND DESIGNS Materiais abrasivos sob a forma de papel, de discos abrasivos e de bandas abrasivas;Materiais abrasivos sob a forma de rolos abrasivos;esponjas abrasivas para limpar;discos de fibra facilmente substituíveis; pastas abrasivas;pasta não abrasiva para limpeza/polimento;Toalhinhas impregnadas de pasta para polir;Bandas para remoção de bandas adesivas. PT - 11 Funis de filtração [partes de instalações domésticas e/ou industriais]. PT - 17 Bandas autocolantes para revestimento de rachas e fendas;Produtos universais macios;Fitas de cobertura;Produtos de protecção anti-corrosão para soleiras. RO - 3 Materiale abrazive pentru şlefuire cu lamă, disc, bandă;material abraziv pentru şlefuire cu cilindri;bureţi abrazivi;discuri de fibră cu schimbare rapidă;paste abrazive;paste neabrazive pentru curăţat şi/sau lustruit;şervete impregnate cu soluţii de lustruit;disc pentru îndepărtarea benzilor adezive. RO - 11 pâlnie de filtrare [componente ale instalaţiei industriale şi/sau instalaţiei de uz casnic]. RO - 17 cilindri de închidere orificii;inserţie universală moale;benzi de acoperire;substanţă antişoc (izolantă) pentru praguri. SK - 3 Brúsne materiály pre brúsenie v listoch, kotúčoch, pásoch;brúsny materiál pre brúsenie vo valcoch;brúsne špongie;rýchlo vymeniteľné fibrové kotúče; brúsne pasty;nebrúsne pasty na čistenie a/alebo leštenie;vreckovky napustené leštiacimi prostriedkami;kotúče na odstraňovanie lepiacich pások. SK - 11 Filtrovací lievik [súčasť zariadení v domácnosti a/alebo priemyselných zariadení]. SK - 17 Krycie pásky na otvory;univerzálna mäkká vložka;krycia páska;protinárazová (izolačná) hmota na prahy. SL - 3 Abrazivni materiali za brušenje v listih, diskih, trakovih;abrazivni material za brušenje v rolah;abrazivne brusne gobice;vlaknasti diski za hitro zamenjavo; abrazivne mase;neabrazivne paste za čiščenje in/ali poliranje;salvete, impregnirane z polirno sredstvo;disk za odstranitev lepilnega traku. SL - 11 Lijak s filtrom [deli gospodinjskih in industrijskih naprav]. SL - 17 Prekrivni valj z odprtino;univerzalna mehka tesnila;pokrivalni trak;protiudarna (izolacijska) masa za prage. FI - 3 Hiontavalmisteet arkkeina, kiekkoina ja liuskoina;hiontavalmisteet rullina;hiontasienet;nopeasti vaihdettavat kuitulaikat; hankauspastat;hankaamattomat tahnat puhdistukseen ja/tai kiillotukseen;kiillotusaineella kostutetut liinat;teipinpoistolaikat. FI - 11 Suodatussuppilot (kotitalous- ja/tai teollisuuskäyttöön). FI - 17 Pyöreät liimapintaiset listat auton pinnan suojaukseen;pehmeät yleistiivisteet;maalarinteipit;suoja-aineet astinlaudan käsittelyyn. SV - 3 Slipmedel för folier, rondeller, remsor;slipmedel på rulle;svampar för slipning;snabbt utbytbara fiberrondeller; slipmassor;icke-slipkrämer för rengöring och/eller polering;våtservetter impregnerade med polermedel;rondeller för borttagande av tejp. SV - 11 Filtreringsnät [delar till utrustning för hushålls- och/eller industribruk]. SV - 17 Maskeringsrullar för kolumner;mjuk universalpackning;maskeringstejp;motverkande (isolerande) massa för trösklar. No 008819393 3/3