Descarga

Transcripción

Descarga
SEGL'RIDADE E HIXIE~E
r r[.
•
•
- -AESTASDUAS
PERSOAS FALTA~.
LLES ALGO MOl
~.......IMP_....O....RoriT_A...N_T_E..............
~&'Ii_~' ~~1:..~~~,.;¡--.=
=c,H.·""".'
-
SUMARIO
•
N'COllR!.MIA§ IDlIE §IErGlUlR!.lI!DlAIDlIE
- TrabaBas en altura (III)
•
lIN'JFCOllR!.MIAClICOlN' §IErGlUlR!.lI1DlA!DlIE lHIIrn:lIIE
~
t)
•
@,
2
lIN'VIE§']fJIrGAClICOlN' IDlIE ACCmIEN''IrIE§
- José Espasadín García
•
IEN'~r:~~~~iro Currais
•
N'COl'IrlIClIA§
~ lLA COlIPlIN'lICOlN'
.,
- Objetivo Calidad: El Mercado Mundial
8
§IElGlUlR!.lIIDlAIDlIE IE '1flR!.AlBlAlLlLCOl
- Proxección de partículas
~ IFAlBllR!.lICA!DlCOl IEN' FINSA
~
- Departamento de Exportaciones
;1'
•
•
- Festa infantil. Solidaridad
lIN'IFCOllR!.MIAClICOll\J §Al\JlI1rAlR!.lIA
- O tabaco (III)
NORMAS DE SEGURIDADE
TRABALLOS EN ALTURA.(IlI)
Continuamos a exposición das Normas de Segundade correspondeRles a Traballos en Altura que
proximarnente edilaranse e repartir<mse entre as seccións que reali1.an este tipo de traballos. E cODviote que as
leades e si algún ten algunha suxerencia que racer, non o dude, xa que os que mellor coiíecedes o traballo sodes
vos mesmos polo tanto bo é contar ca vosa participación na redacción dunhas normas que afectarán a todos.
3.25.1.10. Diariamentccomprobarase a cstabilidade. anclaxes. suxec-
ción, piso. barandas, e (6<10105
elementos importantes das plataformas de traballo e dos andamios.
3.25.1.11. Cando a protección contra caidas de altura é a base de
ciOluróns de seguridade. suxetarase
o mosquetón deste a UD punto de
enganche seguro..
No caso de suxccci6n a
unha corda ou cable de retención.
estcs fixaranse sólidamente a elementos seguros. Nunca debe deslizarse o oxal terminal dunha corda
directa·
m en t e
sobre un
c a b le,
sinon que
se empregará mosquetón.
gardacabos.
ancla ou
g r i I e t e
como peza
deslizame.
En estes
casos é
recomendable utilizar dispositivos anll
caida.
3.25.1.12.
O cinturón
de seguridade ade- '---~
-'cuado para
• Si a tua
traballos en
altura que
requiren desplazamemos ou move·
mentos con perigo de eaida, é o
cinturón de seguridade tipo caida
(clase e).
3.25.1.13. Os cinlur6ns de segundade e os dispositivos anticaida
estarán homologados polo Ministerio de Traballo ou Conselleria
correspondente no caso das transferencias.
3.25.1.14. Diariamente. antes do seu
uso. revisaranse os cinturóns de
seguridade, dispositivos anticaida,
enganches. cordas ou cables de
retención e elementos de anclaxe.
Si emprégase cable de
.,ida
retención e tractel, este aparato
utilizarase con arreglo as nonnas
que se indican no 3.26.24.
3.25.1.15. Non debe saltarse desde
un punto máis alto sobre unha
platafonna de trabaUo, nin correr
sobre esta. nin sobrecargala.
3.25.1.16. Sobre a plataforma
de traballo solo mantcrase o
material estrictameOle neccsario e repartido unifonnemente
pala mesmL
3.25.1.17.
En
condicións
atmosféncas moi
desfavorables, como
vento excesivo, chuvia forte ou
xeo, suspenderanse
os traballos
en altura e
retiraranse
os maleriais das
plataformas
de traballo
e lugares
perigOSOs.
3.25.1.18.
A nivel do
chao acotaranse as
áreas de
-'~_~"':'~_....L~.Lo~"-_....L L~..o.::Jposible
eaida de
pende dun f;o, procura que Ji'exa ben forte.
materiais
para evitar
que se acerquen persoas.
J
Exponemos o rcsultado da visita
feita o pasado mes polo Técnico de Seguridade e Hixiene de ASEPEYO coa colaboración do Sr. Sanz. da que poslerionnente enviounos un infonne cas suas suxerencias que serán cstudadas e levadas a cabo
en canto se comprobc a súa viabilidade.
- Estudar a colocación de barandas reglamentarias orrededor dos pozos de vaporización das rolas. co fin de evitar
caidas de persoas que se acerquen.
O operario que manipula a pontegrua realizará o máximo de operacións
posibles desde o exterior das barandas de
seguridade.
superior e inferior da máquina e da zona da serra que
vai do volante superior a guia da serra.
- Colocar tapas nos hacas do chan de válvulas de
vapor.
- Instalar interruptores diferenciais de 0.03 A no taller
de mantenimenlo
- Repara-las fugas de vapor dos fosos de vaporización de rolas. Analiza-la posible canalización
hacia unha soia saida con ext.racciÓn de aire.
- $ustitui-lo conducLOr de alimentaCión ou reparar da
serra portatiJ.
- Realizar trimestralmeme, ó menos, unha revisión
dos cables, controles, etc. da ponte grua dos fosos de
vaporización. Cumpli-las nonnas sobre utilización en
cama ó máximo de cargas, pestino de seguridade no
gancho, etc.
- Cumpli-Ias Nonnas de Seguridade en canto a utilización de aparatos eléclficos.
EVQLUCIQN DA ACCIDENTABILIDADE
- Esixi-lo uso de casco de seguridade e
botas de seguridade ó operario da ponte.
_ Construir unha plalaforma adecuada para
traballos en altura.
SECCION
OlAS
N'
- Esix.i-lo uso de gafas de seguridade ó
operario da peladora manual.
- Estudar un sistema de parada de emcrxencia para as Planas amigas.
- Dotar e esixi-Io uso de material de protección o operario da caldcira.
-Coloca-la tapa lateral na serra circular
ALTENDORF e analiza-la posibilidade de
instalar coitelo divisor e cuberta prOlectora
na serra de corte. Igualmcnlc na serra
circular NCS 330
- Colocar unha reixa protectora no pistón
hidráulico e na cadea do nivelador de
troncos para a desenroladora Cremona.
1991
1992
OlAS
N'
FABRICACION
2
102
4
189
PARQUE
O
O
O
O
S. AUXILIARES
O
O
O
O
T. MECANICO
O
O
O
O
T. ELECTRlCO
O
O
O
O
IN ITlNERE
O
O
O
O
TOTAL....
2
102
4
189
• Os dias de bai:u OOITe$pondeotes a 1992 comprenden llta o lQ de Me.
- Na serra de cinta mellara-lo pechamentos dos volantes
TRABALLOS REALIZADOS:
COMITE SE<;[IRIDAIJE E HIXIENE SANTIAl;O
- Instaladas alarmas sonoras nas máquinas
móviles do Parque. para cvilar colisions cando
van marcha atrAso
- Nas máquinas esmeriladoras fixas: Colocadas
gardas lalerais das moas. posta pantalla transparente na esmeriladora flXa contra proxeccions e
se probarán para esmerilar lalcraImenle moas de
tipo copa.
- Aos conduclores do Parque estanselle facilitando cinturons de protección lumbar.
- Semanalmente un home límpará e ordeará a
parte alta do Silo de Cortiza.
- Para evita-lo encharcamento da zona de abaixo
da seITa circular do parque con auga que proviña
do Afiado de Fabricación, limpouse a canalización e se recolle a auga nunha arqueta.
- Insistluse sobre todo no PlaslirlCado IV. sobre a importancia
de que. cando se realice unha operacIÓn para a que seu
necesario o bloqueo da máquina. o operario leve consigo a
chave de bloqueo.
- Dcsignouse unna pcrsoa que se encargará t6doJos sábados
de revisa-las mangueiras e notificar si non están en boas
condicions.
- Colocada defensa protectora nas cadeas de transmisión dos
diábolos móviles de alimentación a entrada do cabezal da
descortizadora de troncos Cambio.
- ConsDlJído paJel melálico cunha baranda Cxaula~) para
realización de trabal los en alwra.
- Reparada protección dcreita da escala que sube ó reductor
do Trommel [J.
. Reposto CT1stal porta cabilla de aiUarnento da V-40.
R
R
eslar colocadas ca dentado hacia o intenor. (Serrería Verde)
- Ter colOC3das as mamparas pralectoras do bastidor das
scrras allernativas do taller de afiado.
- Instalar defensa protectora na transmisión dos motorreductores accesibles desde a plataforma metálica de
trabal lo nas fonnadoras de tableiros da línea FINSA U.
• En Serrería de Verde: Poner un bulón que evite que
baixe a lapa do alimentador de madctra a aste1adora. en
caso de atasco. AJtusta-lo temporizador.
_ Refon.a-Ia i.luJll1nación no aparcamento de vehiculos de
perscal da factoría
EVOLUCION DA ACCIDENTABILIDADE
ACORDOS DO COYlITE
- Traerase cutro modelo de lámpara eléctrica
portátil homologada (con doble aillamento.
tulipa...). a fin de adquirir as máis adecuadas. A
que se truxo non era de calidade.
- No vcrquido de cinzas de caldeira exterior.
acordouse colocar un tomillo 10 10ngo que
recolla as tres caídas de cinza, cunha descarga
no exlrerno.
- Inslstirase aos laballadores (a través dos
encargados) sobre a obligatoriedade de cumprir
as segumtes nonnas:
- ü empleo do calzado de seguridade asignado
na serrería de verde.
- Para os traballos de soldaduras que se realizan
na mesa de soldar. debe poi\erse en funcionamento a campana de extracción de fumes.
~ Recalcar que as seITas de cinta, que estan
colgadas das paredes do taller de afiado, deben
1991
1992
SECCIO:-'
- Entregaranse as empresas auxiliares a nova
versión de normas de traballos en altura cara
80S traballos que se realizarAn proximamenlc.
,.
••
DIAS
DlAS
ASERRADElRO
6
190
7
128
FABRICACIüN
O
O
2
44
FORESTAL
O
O
4
71
IMPREGNADO
1
27
2
47
PARQUE
1
157
3
93
PLASTIFICADO
1
53
2
21
S. AUXILIARES
2
242
O
O
T. MECANICü
5
93
3
259
T. ELECTRICO
1
13
O
O
IN ITINERE
2
147
4
438
19
922
27
1.101
TOTAL....
• Os dlU de balu correspondellles a 1992 comprenden ata o l' de Mes
5
ACORDOS.
- Coloca-las sinais de obligaloriedade oorrespondentes de protección auditiva. Ademá.s di$poikl" de
dous tipos difmnles de proleClOl'eS auditivos para
os oídos.
- Repoi\e-l05 vidrios de seguridade na cabina da
COMITE SEGURlDADE E HIXIENE PADRON
B~.
- En pnncipiO tixase a 2' seman de Xaneiro. para
levar a cabo as reUlUons mformanvu e cIurla.scoIoqulo que dar.in os t«:lUCOS de seguridade de
Ascpeyo.
TRABALLOS REALIZADOS.
M.D.F.:
- CoIoca<b. baranda de proccccioo desmontabJe a
saiela da esca1eira metilica de acceso ó almacéD de
malerial elécrrioo. Situada enfrente do augadcr da
prensa. e,'ilando o risco de UÍdu o penoal.
6
CALDEIRAS :
- Colocada pasarela e baranda de protección a cinta de enuada no
silo de comu. facilitando o paso ó penoal de limpeu y e'-¡tando
posibles ~d;u.
- Construida plataforma e escalell"3 de galo para limpeza
de Iubeña. alimentación de poi \'0 a calde~. situada sobre
o tanque da auga. facilitando o acceso e seguridade o
persoal das caldeiras en CMO de atasco en dita lubeña.
ninos. para faHlrece·!a hixiene penoal
_ Colocados dous bruos de ducha e xabroneinu en ascos
masculmos. meUonndo uf a posibilidad de hUiene persoal.
- Vista a situación do! vestuarios do persoal na zona de duchas.
debido a fUttaeions de auga. pitios de ducha oxidados e de~ües
en mal esl3do: e5llmamos que para sub!ianar estas deficiencias é
neotsano n:ptca-Io pavimenlo emtente e n:aliza-!o cambio dos
platos de ducha e desaglle; tb;ose un Inllamento de impenneabiI.izaci6n con m:ueriais eSptciais. manIendo así as condicions
hi:tiénicas e de salubndade nun estado 6plÍmO.
FABRICA:
- No cano de fernmentas situado no taller mecánico emte unlla
EVOLUCION DA ACCIDENTABILIDADE
escalelro e plataforma de acceso co seu correspondenle baranda de protecci6n; colocado un rodapé
de apmx. 400 mm. de allO para que o persoal no
deixe as ferramentas en diu plataforma e as garde
1992
1991
SECCION
no seu sitio, evitando posibles caídas por resbalons.
- Colocada CorllUi de protecci6n 6 rolo tensor nas
NO
OlAS
OlAS
N'
cintas números 1 y 2 de evacuaci6n de cortiza do
tambor de descortizado. situadas na sua pane
1
7
ALMACEN C.
O
O
inferior, evitando posibles riscos de atrapamentO$
debido a caídas. resbaions etc.
158
O
5
ASERRADEIRO
O
~ Colocada coraza de protecci6n 6 tambol" de cola
na cinu nQ 3 de evacuaci6n de coniza. situada en
FABRICACION
2
47
2
23
posici6n paralela 6 tambor de descortizado, evitando posibles nscos de alrapamento elc.
- Colocada coraza de protección 6 rolo temor na
O
M. D. F.
O
O
O
cinta de caída de eOSl.eiros, situada entre o camiño
de diávolOll e a 8steladora Pallman.
PARQUE
O
O
O
O
. Colocada válvula antirrelomo ó equipo de soldadura existente no Taller Mc:dnioo.
S. AUXILIARES
O
O
O
O
- Comprado e instalado esmeril ca sua correspondente protección para o Iallel elfctrico.
1
317
T. MECANICO
4
172
- Colocado5 diferenciail aos ~ eléctricos
existentes no taJler mecánioo. para evital" posibles
O
O
T. ELEcrRlCO
O
O
descargas eléctricu.
- Cornilnuda escaleira de madcira e colocada na
IN lTINERE
222
3
97
3
:wna do surtidor de gas-oil a maquinaria en xera!
para tener acc:uo ton facilidade 6 tanque da
TOTAL....
9
maquina; con eUo evitaSe que a propia maquina
faga de escalelTa co oonseguinle risco de caídu,
resbaJons elc.
- Na planta baiu du oficinas de entrada. colocaronse pantallas novas. para mellara la iluminación.
• Os diu de baiu comspondentes I 1992 comprenden ata o IR de M~
. Colocado bidé e xabrooeira en aseos xerais ferri-
441
12
602
COMITE SEGURIDADE E HIXIENE OREMBER
TRABALLOS REALIZADOS
- Colocada chave de seguridade ó intenuptor de STOP no motor da asteladora.
- Retiraronse materiais tirados enlIe o
secadeiro BSH e os silos de húmedas.
- Analizado o infonne de Cualicontrol,
comenzouse a levar a práctica as recomendacions aH reOexadas.
- Colocadas sinais de aviso en fábrica.
- Posta en marcha o novo sistema instalado
no secadeiro Recalor, o que facilita as labores de
limpeza
- Colocar pechaponas en : Pona entrada exterior
Oficinas e acceso Almacén-Oficinas.
. Adecuación dos puntos de luz que o infonne de
Asepeyo daba como de baixa luminosidade para os
niveis esixidos.
- Colocar cinta/cepillo protector en parte Í1úerior de
panas enlTada exterior Oficinas e mosu-ador
Oficinas.
- Coneccions no cadro de accidentabilidade da revista
de Seguridade e Hixiene.
/4".
1
ACORIJOS FIRMES
- Cambio de válvulas contraincendios en silos secas C.L
y C.E.
EVOLUCION DA ACCIDENTABll.JDADE
- Modificar platafonna saida prensa.
SECCION
- Colocar barandas e piso en novas ventiladores aspiración sccadeiro Recalar.
- Unir platafonnas superiores secadeiro
Recalar.
- Cambiar cristais rotos en viruteado.
- Construir plataforma fonnadora n.1 e n. 4,
para cambio de cintas.
- Prohibir a circulación de "Chimpins" de
noite e sin luz por zona de maniobra da
maquinaria do parque, usando se fora necesaria su circulación camiños alternativos
como lOna secadeiros.
- Colocar contenedor para pcdras en asteladora.
• Revisar arqueta desagüe taller mecánico.
- Adquirir traxes de auga de outro tipo.
1992
N°
1991
DlAS
N°
DlAS
ALMACEN DE C.
1
46
I
18
FABRICACION
9
274
4
76
FORESTAL
1
13
2
120
PARQUE
1
55
I
364
PLASTIFICADO
1
4
O
O
S. AUXILIARES
3
58
1
26
T. MECANICO
3
87
4
46
T. ELECTRICO
O
O
2
18
IN ITlNERE
2
21
2
316
21
558
17
984
TOTAL....
• Os dias de baixa comspondenles a 1992 comprenden ala o lQ de Mes
PROPOSTAS
CO~1ITE SE<;l'RIIlAnE
'"
E HlXIE:\'E FmRANOR
¡",;
Q
- Estudar a forma de reducir a
cantidade de coniza que cae o
foso da caldeira e un sistema
máis rápido e seguro para a
sua recollida.
<:
e~"
>-
E-
U
<:
ACORDOS
- Instalación de extintores nos
vehículos de transporte interior (carretillas e palas)
•
'OTA.
Os dias de baixa en fabricación son 30 y no 45
como CITÓlleamenle poñíase no n!l anterior debido a non
contar ca dala de alta.
TRABALLOS REALlZADOS
- Comprados equipos de osíxeno
para casos de emerxencia.
EVOLUCION DA ACCIDENTABILIDADE
TRABALLOSPENDENTES
- Polonga-la protección da
saida de troncos do tambor de
pelado de madeira.
INFORMACION
• Jase Antonio Romero e
Natalio Vigo informaron do
Curso de Seguridade e Hixiene realizado por ASEPEYO. O
manual ca contido do curso
está a disposición de todos na
biblioteca.
1991
1992
SECCIQN
OlAS
N'
OlAS
N'
ALMACEN C.
1
63
J
17
FABRICACJON
1
30
2
21
PARQUE
1
12
O
O
S. AUXILIARES
O
O
O
O
T. MECAN1CO
O
O
1
6
T. ELECTRlCO
O
O
O
O
IN lTlNERE
O
O
O
O
TOTAL....
3
105
4
44
• Os dlas de bal,l:a correspon,u,ntes a 1992 comprenden ata o
J~
de Mes
DESCRIPCION DO ACCIDENTE
o
accidente ocurríu o pasado 17 de
Decembro ó traballador de Padrón JOSE
ESPASADIN GARCIA. Cando José. operario
de mantenimento de caldeiras, despois de
finaliza-la xornada habitual as 10 da noite
marchaba para casa na súa bicicleta, foi arroxado o chan ó paso dun camión no camiño ente a
fábrica e Padrón (ver foto). O camión non se detivo e José quedou tendido, sendo recollido polos
testigos e levado con urxencia ó médico que decidiu seu translado a Santiago. Presentaba conmoción
cerebral con fractura parietal, hematoma intracraneal e fractura de varias costelas. No momento
actual prosigue a sua evolución positiva.
CAUSAS DO ACCIDENTE.
Na investigación do accidente hai varios puntos que inda non están aclarados. Sabemos polos
testigos que o camión viña rápido, pois xa adiantou a un compañeiro metros antes; no momento de
poñerse a altura de José, viñan coches de frente pajo que, coñecendo o lugar se sabe que non hai
moito espacio, tiña que pasar cerca do ciclista. Por outro lado ese día facía bastante aire e iso
pudo contribui-Io accidente. As causas de que o camión non parara son descoñecidas pois
mentras uns apuntan que se tivo que dar conta do impacto, outros decían que debido á que
era de naite, a mala visibilidade, a velocidade, etc. puido non notar que petaba contra o
ciclista cJn lateral, pero este é un aspecto que ted que resolve-Ia xusticia, pois parece que o
camión foi identificado.
---------Por outra banda sinalar que José sempre levaba as luces na parte trasera da súa bicicleta,
inda que non levaba casco, que non é obrigatorio, pero que lle houbera evitado posiblemente o impacto na testa.
APRENDENDO DOS
ACCIDENTES
As bicicletas,
pala sua fraxilidade,
deben ir correctamente
sinalizadas, e é recomendable que o conductor leve un casco,
sinon o de moto, si o
de bicicleta, que inda
que é menos duro,
protexe a testa dos
impactos é así o obrigan aos profesionais
hoxe.
A conducción
de vehículos debe
facerse co máximo
coidado e non confiar no: "dame tempo", "levo moita prisa e nunca tiven un accidente", etc., etc.,
pois un so erro pode traer desgraciadas consecuencias para toda a vida.
ItU,
9
"Si tu entras en una empresa, te ofrecen los medios para trabajar, te
dan tiempo, y tu puedes mejorar profesionalmente gracias a la
empresa, te crea una deuda de lealtad con ella". Dice MELCHOR RIVEIRO
CURRAIS, informático de 28 años de edad, y que desde 1991 forma parte de SERPROSA,
empresa del Grupo FINSA que comenzó su andadura en ese año, para aportar al Grupo las
innovaciones informáticas necesarias, en colaboración con el propio departamento de Proceso de
Datos, aunque entre sus objetivos esté también la realización de trabajos para otfas empresas.
B. P. ¿Qué conocfas de SERPROSA, () de FINSA antes de
comenzar a trabajar aquí?
si había. o por lo menos lo fuimos
haciendo entre todos.
I ENTREVISTA I
8. P. Supongo que como todos
Melchor Riveiro. De SERPROSA
nada. pues comenzó a funcionar
prácticamente cuando yo empecé a
trabajar. Estaba entonces en una
pequeña empresa. vi el anuncio en
el periódico y escribí una solicitud. En aquel momento no
¡ae.
10
pues soy natural de una aldea
cercana a Negreira, de Seoane,
donde ponen un bacalao estupendo
por cierto, y claro.
en esa zona existe una gran pre·
sencia de la empresa, de allí son
muchos trabajadores. etc.
sabía nada de su relación con
FINSA. A esta si la conocía
B. P. ¿Qué diferencias ves entre
con anterioridad,
tu
anterior experiencia en pe·
queñas
mpresas
csta?
e·
y
Melchor
Riveiro.
Muchas.
desde luego.
Está
claro
que no todas
son iguales,
pero [as
pequeñas
empresas
pasaste un proceso de selección,
¿qué opinión te merece?
¿te
parece necesario?
Melchor Riveiro. Si, hasta entonces había pasado por procesos de
selección de consultings, pero
estos son muy distintos. Me pareció lógico que la propia empresa
tenga su sistema. el que considere
más adecuado, es bueno que las
dos panes se conozcan 10 mejor
posible previamente. Durante ese
tiempo vas conociendo el ambiente
en que vas a trabajar. Creo que el
hecho de participen varias personas hace el proceso más justo,
pues son varias las opiniones que
se evalúan antes de la decisión
final. y creo que no es cuestión de
favoritismo el entrar, con los criterios puedes estar o no de acuerdo,
pero eso ya es cuestión de cada
deben vivir
mucho más
uno.
al día y el
presente se
impone
B. P. SER PROSA, para los que
trabajamos en los otros centros,
supone una cierta, pero sana,
em'idia; desde mi punto de vista,
y creo que no es el único, da la
impresión de que contáis·con
más medios, tiempo, instalacio·
nes nuevas...
claramente a
cualquier
.¡puesta de
futuro. Yo.
cuando comencé, bus·
caba el
trabajar, pero
también una
formaci6n,
un equipo.
ele. que en
SERPRO$A
Melchor Riveiro. No, no creo
que seamos privilegiados, es lógico que si 10 comparas con otras
instalaciones, pues estas se vean
más nuevas; que ¿tenemos más
tiempo, más medios? Bueno, si
entiendo bien el carácter de
esta empresa lo contrario tria
en contra de su propia filosofía.
Sería ridículo construir una
fábrica con aspectO de vieja, o
con materiales estropeados para
que no existieses diferencias
con las anljguas. SERPROSA
por sus características: trabajos
informáticos. gente nueva, etc.
y unas circunstancias dentro de
la empresa distintas. es lógico
que refleje la innovación, la
búsqueda de unas condiciones
buenas de trabajo. tanto técnica
como ambientalmente. por
ejemplo. F1BRANOR es una
apuesta de futuro en muchos
sentidos. y SERPROSA la
considero una plataforma para
probar cosas que en ANSA no
se pueden hacer, por limitación
de tiempo. ele. No se. sería una
especie de filLrO o
laboratorio
para
analizar las diferen·
tes novedades que.
van surgiendo en el
mercado y ver su
viabilidad para el
conjunto del Grupo.
Yeso no quiere
decir que no tcnga·
mas un día a día
también. Trabajamos
en colaboración con
Proceso de Datos de
FlNSA. y creo que
lo seguiremos haciendo cada día
mejor.
Desde mi punto de
vista. esa doble fun·
ción de nuestro trabajo: día a día e
investigación, es lo
que hace realmente 'atractivo nuestro
trabajo.
y crco que una empresa del
volwnen de FlNSA necesita de
unos servicios como estos.
B. P. ¿cómo ves el apoyo hu·
mano que se da en FINSA?
Melchor Riveiro. Los que
venimos de empresas pequeñas
llegamos un poco quemados.
vienes con una desconfianza
hacia el concepto de empresa
I ENTREVISTA I
(dirección, jefes, etc.). Un poco
tu jefe es tu enemigo. Creo que
te crean una conciencia errónea
del funcionamiento de una
organización de este tipo.
Yo reconozco que tardé en
darme cuenta de que eslo era
diferente. Estaba tan grabada en
mi la anterior impresión que
len veinte veces acabas creyéndotelo. Por eso cuando llegas
y te dan medios técnicos. tiempo para adaptarte a la nueva
situación y formarte, creo que
la obligación del trabajador es
responder con una cierta lealtad. Si tu puedes mejorar profesionalmente gracias a la empresa, te queda una deuda de
lealtad, que no es exactamente
fidelidad ni deuda de sangre,
pero durante un tiempo te
sientes obligado a corresponder
a la inversión que ellos han
realizado contigo.
AWlque tu aprendizaje sea por
tu cuenta pero con medios de
la empresa, en realidad esta
aporta un tanto por ciento
que. yo creo. si tienes una
cierta ética debes agradecerlo. Claro, el
tanto por ciento
de agradecimieRla variará
en función de la
ayuda recibida.
B. P. ¿tenéis con·
ciencia de GRUPO?, ¿os acordáis
de que en Ourense,
por ejemplo, hay
unos companeros
vuestros que están
cortando árboles en
el monte?
Melchor Riveiro.
Si, claro que si,
nosotros trabajamos ~
muy en contacto con
el resto de las empresas de ANSA, y
...... cualquiera que lo
me costaba adaplarme. No es
que fuese el país de las maravillas. pero me creo la duda de
si era verdad esto. Y al cabo de
un tiempo. cuando te lo repi-
viva un poco vive
toda su dimensión. Además. los
que somos de una aldea, conocimos la empresa donde ca·
mienza el pnx:eso, con gente
que trabaja en el monte.
11
Un ano máis, D. Santiago García Baliña,
dirixiuse Ó persoal dos centros de traballo
para facer un balance do ano que finalizou
e plantexar obxectivos para o 93.
Utilizando, como scmprc. unha nota de humor
para introduci-Io primeiro tema: nA Jituaci6n el! Alemania é seria pero flon é crfllea. A siruación en EspGlia e
cr{(ica pero nOIl é seria", dcscribiu o panorama da
economía en xeral, e do sector da madeira en panicular,
como mOl preocupante. Ante esta situación a empresa
debe ter unha actitude dccidida e seria.
Anticipándose no lempo do discurso co
respecto a outros anos, anunciou a continuación que se
repartirían 10 dias de paga. De esos 10 dias, indicou, 6
corresponden aos beneficios do uaballo. mcnuas que os
4 restantes serían producto dos ingresos I1nanciciros do
Pediu participación a todos non so a hora da
crítica, e recordou a este respecto a escasa panicipación
cando a Empresa solicitou mediante unha enquisa a
opinión de tódos sobre determinados temas.
fondo de reserva que a empresa fixo para garanti-
za-los postas de lraballo.
12
"Podemns semirnos orgullosos de repartir beneficios, pero ramén debemos estar preocupados
porque sonws os únicos que o facenws, porque
esto quere decir que a situación é preocupante"
...a empresa somos
todos, e para esixir
hai tamén que participar...
Utilizando unha comparación e:o:presiva entre
a catedral e unha pequena caseta, recordou que nos
inleresa que cada un faga ben seu trabal lo. con respon-
...as grandes obras,
as que perduran, son
producto do esforzo
colectivo, de poñer
pedra a pedra de xeito adecuado e ben
seguro, preocupándose polo último detalle...
sabilidade, preocupándose por tódolos detalles e a suma
de todos dará uns resultados perdurables.
Respecto os ob:o:ectivos do ano pasado: A SEGURlDADE E A ESIXENCIA MANDO, considerou
que é necesario mantelos pala sua importancia, enga·
dindo ademáis o aspecto da CALIDADE, o gusto polas
causas hcn feitas.
°
o mando recordoulle que non basta somenles
con exponer brillantemente as suas ideas, sinon que
será bo, cando os que traballen con el, :o:eneren boas
ideas. aprovciten as enseñanzas, e selles recof'iezan os
seus méritos.
Finalizou mostrando sua seguridade de que a
Empresa sairá adiante poñendo todos o máximo do
esforzo. e sentíndose org1.l;110sos de facelo.
"Non nos debe importar que aparentemente
ou(ros vaian nu1is rápido, interésanos a victOria final,
e con tenacidade, tesón e humildade, cOIlJeguirénwlo".
,
Por non estar confmnado no momento do
discurso, D. Santiago non pudo decilu directamente.
pero oeste momento quere anunciar unha boa nova para
tódala Empresa: FINSA adquiriu o 50% de MADI·
BERIA que poseía T AFISA, co cal a fábrica portu·
guesa pertenece na sua práctica totalidade 6 GRUPO FINSA,
15<~
-.D
la
The A1TU!rkan Prospect
(Estados Unidos)
r
1
~
I
I
Si bien algunos estudios muestran que el uso de drogas ilegales por los
adolescentes y la dase media se ha reducido en los últimos años, todavía hay un
número apreciable ti inquietante de consumidores de drogas mayores en los Estados
Unidos, sobre todo en las áreas urbanas. Más aún, los crímenes y la violencia que se
asocian con la producción, la venta y el uso de substancias ilegales, sigue imponiendo
una grave carga sobre la sociedad, Algunos líderes políticos, autoridades de salud pública y funcionarios encargados del cumplimiento de la ley, frustrados por el incesante
abuso de las drogas, estudian si el costo social de estas se podría reducir oon §.
legalización de las drogas mayores, o si tal estrategia agravaría el problema. Tanto a
lavor como en contra se están manifestando diferentes personalidades y está abierto un
debate Que va a crear fuertes aJlltroversias.
J.HY(;!R.K.A~!J().K..u.
BBDoo
0000 DO DO
LA VOZ DE GALlCIA (Diario Galegol
I
I
I
I
GAlICIA y LAS 22 MEJORES UNIVERSIDADES DE LOS ESTADOS UNIDOS
UNIVERSlDAIl
GASTOS ANUALES POR
ESTUDIANTE (en pesetas)
NI DE ESTUDlASTES POR
!'ROFESOR (media)
PORCENTAJE DE EXITO
ESCOLAR
L HARVARD
3.000.000
II
2. PRlNCETON
2.620.000
8
3, YALE
3.750.000
14
93
4. STANFORD
3.360.000
14
89
5.I.T.CALlFORNIA
5.950.000
6
76
6.I.T.MASSACHUS.
3.060.000
8
89
7. DARThlOUTII
2.980.000
II
8. DUKE
2.460.000
13
"
9. CHICAGO
3.S00.000
1
80
10. COLUMBIA
2.570.000
10
90
11. CORNELL
2.010.000
18
86
12. RICE
1.990.000
9
88
13. NORTHWESTER,\,
2.260.000
II
87
14. PENSILVANIA
2.130.000
II
88
5.030.000
9
87
16. BERKELEY
uso.m
l'
70
17. GEORGETQWN
1.830.000
12
90
18. BROWN
1.820.000
13
91
19. CARNEGIE MEL.
2.ISO.000
9
69
20. WASlllNGTON
4.200.000
10
78
21. EMORY
2.420.000
12
.1
22. VIRGINIA
1.270.000
13
89
368.000
21
45,7
IS.
lOH~
HOI'KlNS
GALJCIA
"
94
93
I@,
13
El mapa económico de
los años 90 tendrá profundos efectos a largo
plazo en la productividad y la competitividad
internacional de las com~
pañías.
El mercado mundial ya había llegado sin duda,
cuando los habitantes del Medio
Oriente siguieron los incidentes de
la Guerra del Golfo por la Cable
Ncts Network (CNN). a través de
un satélite del gobierno soviético y
la subsidiaria privada de una empresa del régimen local. Tomaron parte
empresas públicas y privadas de
tres continentes distintos. Esta creciente globalización del mercado está obligando a cada
una de las empresas a prestar
más atención a los sucesos
internacionales y ,
ajustar su estructura y
sus métodos de operación a un entorno económico
más amplio. que está en rápido cambio.
Muchos otros indicadures
más cuantitativos permiten palparc1
mercado mundial. Una parte cada
día mayor de los productos fabricados en los Estados Unidos (tal vez
la mitad o más) tiene uno o varios
componentes extranjeros.
Un segundo criterio para
ver el mercado mundial consiste en
considerar que la mitad de las importaciones y exportaciones, tiene
lugar entre compañías nacionales y
sus filiales o casas matrices en el
exterior. Esto es válido en los Estados Unidos, en la Comunidad Europea y en Japón. Desde el punto de
vista de la geografía política, esta
actividad se clasifica como comercio exterior. Sin embargo, desde el
punto de vista económico, ese flujo
internacional de bienes y seIVicios
solo representa transferencias dentro
de la misma compañía. Eso es la
empresa mundial en acción,
Un último indicador: a
pesar del déficit comercial de los
Estados Unidos, las compaiíías del
país venden a aIras naciones y
dentro de ellas, tamo o más de lo
que las empresas "extranjeras"
venden a y en los Estados Unidos.
Esto nos lleva a una serie de preguntas conexas que los expertos
LAOPOOON
responden de distinto modo: ¿acaso
la Honda USA forma parte de la
economfa de los Estados Unidos?
¿Y que se puede decir de la IBM
instalada en Tokio? Se ve con
claridad que para muchas firmas las
consecuencias de la intcrnacionalización de la empresa son profundas.
La mitad de los 110.000 empleados
de la Xcrox trabajan en el extranjero, Menos de la mitad de los empIcados de Sony son japoneses. La
tecnología y la economfa están
rebasando la forma tradicional de
OBJETIVO: CALIDAD
El mercado mundilll
concebir la política internacional.
EL mapa geo-político ordinario ya
no coincide con el naciente mapa
de las empresas y la economía. Las
fuerzas económicas y tecnológicas
son poderosos agentes del cambio,
La planificación de la
empresa se tendrá que orientar cada
día más a los cambios fundamentales que se producen en la posición
nacional dentro de la economía
internacional. Es probable que,
hasta bien entrado el siglo XXI,
haya tres regiones de poder económico dominante. Una de cHas es
América del Norte encabezada por
Estados Unidos; otra la constituyen
Japón y las demás ecollomfas dinámicas del litoral de Asia; la tercera
es la Comunidad Europea, con su
nuevo vigor, donde el cambio se
está generando a una escala sin
precedente. EL apoyo de las empresas para crear una zona de libre comercio en América del Norte surge,
en buena medida, como respuesta a
los sucesos competitivos que tienen
lugar en Europa y Asia,
Todo parece indicar que
los pafses del litoral de Asia seguirán creciendo con gran rapidez en
los años 90, A Japón y los cuatro
"pequeños dragones" (Hong Kong,
Singapur, Taiwán y Corea del Sur)
se les han unido Tailandia, Malasia
e Indonesia, como los miembros
más recientes del club de las naciones industrializadas. No obstante, lo
más probable es que los cambios
radicales en la polftica de los gobiernos hacia la empresa, en esle
decenio, no solo se produzcan allende el Océano Pacífico, sino
también al otro lado del Atlántico
en el Oeste de Europa.
El cambio estructural clave
en Europa occidental es la integración de los 12 miembros de la
Comunidad Europea. A este fenómeno se le conoce como la CE 92,
SI
bien las acciones emprendidas
son un proceso progresivo, que tal
vez seguirá su marcha en
1993 y después. Esos avances
del Gobierno tendrán profundos efectos a largo plazo en
la productividad de la Empresa y en la competitividad
internacional.
Muchas discusiones de la
CE 92 se pierden en los detaHes y
pasan por alto los puntos medulares. La gran ventaja de la Ce 92 es
que los 12 pafses están reduciendo
sus restricciones para las empresas,
el comercio y el trabajo, Tanto la
gente como los bienes y las inversiones se podrán mover con facilidad de una a otra de las naciones
del Mercado Común Europeo. Eso
tenderá a volver más eficientes a las
industrias, a medida que logren
mayores economías de escala y
cuando la nonnalización sustituya a~
las 12 variedades actuales de muchos productos y servicios.
Notas,
Esle ."ículo recoge P""c del publicado por Murny Wetdenbaum en la ",viot.o.
Tk WashillgwlI QU<lru/y.
50b", cl mercado mundial hern""
oolicitado a Geor¡e Chalmen. del Departamemo de E.portacíon.... su colaboración en la
página conligua.
En los últimos meses hemos oído la
palabra crisis repetida muchas veces. En
nuestro sector, si se mantiene el actual ritmo
de importaciones, y ninguna fábrica exportase
productos, las difíciles perspectivas que hay se
convenirían en mucho más negras. Tal vez
parezcamos repetitivos con este análisis, pero
el ignorarlo o intentar disfrazarlo, entiendo
que nos conduciría a un fracaso
pedidos con precios muy poco atractivos por
no existir otra alternativa.
El objetivo de FINSA en la actualidad
es la consolidación y potenciación de mercado
considerados estratégicos: Reino Unido, Holanda, Alemania, Grecia, Italia..., sin olvidarse
de mantener una actitud ágil y rápida de
reflejos ante los mercados, hoy
menos desarrollados pero que
LA OIP'lNIÓN
Como bien explica Pedro
puntualmente, y esperamos que en
un futuro sean más estables, de
Rojo en otras páginas de esta
Oriente Medio o Norte de Afeica.
revista, FINSA, en los últimos años, ha invertido tiempo, dinero, personal y mucho esfuerzo' para establecer y mantener una presencia
Todos somos conscientes de que la
viva en los mercados internacionales. Esta
situación económica y política internacional es
inversión no dio sus frutos en el acto, sino
muy cambiante, especialmente en estos
que fue necesario mantener ese tono durante
últimos años, ello sin duda también se
bastante tiempo para que esos mercados
traduce en un mercado difícil, donde lo
puedan hoy suponer no solo un desahogo para
que hoy parece claro y favorable, mañana
unos mercados nacionase convierte en
les con mucha compeFINSA EN EL MERCADO EXTERIOR
una cota de gran
dificultad.
tencia, sino que por si
George Chalmers
Debemos calibrar nuessolos suponen un optimista generador de
tras negocios con preciconsumo de nuestros productos.
si6n, pues los volúmenes que se manejan en
operaciones extranjeras suponen mucho dineEl trabajador de FINSA, de üREMro, tanto en material empleado, como en
BER, se preguntará por el descenso de nuesapoyo humano, técnico, etc.
tras exportaciones de aglomerado con respecto
a la pauta de años anteriores. La respuesta es
Está demostrado que la empresa que
que seguimos mandando fuera barcos enteros
no exporta ve drásticamente reducidas sus
cada mes, pero se ha ido sustituyendo el
alternativas en momentos de coyuntura baja
aglomerado por el MDF, cambio generado por
como la actual. Para nosotros, los mercados
externos, deben considerarse como algo simila demanda del mercado. El año 1992 no ha
sido beneficioso en este aspecto para nosotros
lar, no idénticos, al español, que ahora suponen una alternativa para mantenernos fuertes
debido en parte a las fluctuaciones de la
moneda. Esperamos que una vez estabilizado
en el sector a nivel de nuestro pais, pero que
este mercado podamos seguir enviando aglomañana van a ser, utilizando un símil futbolísmerado.
tico, el campo de juego, donde, como en el
Milán de Van Basten, Papín, Boban, hablemos
Pero hoy el reto no está solo en manmuchas lenguas y asistamos todos con expedar el barco, sino en desarrollar internamente
riencias distintas, y donde necesitaremos un
una buena organización mediante la cual
esquema de juego común e internacional, un
podamos consensuar con los compañeros
saber hacer negocio, crear riqueza, conociendo
cuando interesa más colocar unas produccioy manejando a nuestro favor las claves mernes en España en vez de tener que coger
cantiles.
15
.. ,
En los últimos meses hemos oído la
palabra crisis repetida muchas veces. En
nuestro sector, si se mantiene el actual ritmo
de importaciones, y ninguna fábrica exportase
productos, las difíciles perspectivas que hay se
convertirían en mucho más negras. Tal vez
parezcamos repetitivos con este análisis, pero
el ignorarlo o intentar disfrazarlo, entiendo
que nos conduciría a un fracaso
,
pedidos con precios muy poco atractivos por
no existir otra alternativa.
El objetivo de FlN5A en la actualidad
es la consolidación y potenciación de mercado
considerados estratégicos: Reino Unido, Holanda, Alemania, Grecia, Italia..., sin olvidarse
de mantener una actitud ágil y rápida de
reflejos ante los mercados, hoy
menos desarrollados pero que
LA OIP'lNIÓN
Como bien explica Pedro
puntualmente, y esperamos que en
Rojo en otras páginas de esta
un futuro sean más estables, de
Oriente Medio o Norte de Africa.
revista, FINSA, en los últimos años, ha invertido tiempo, dinero, personal y mucho esfuerzo, para establecer y mantener una presencia
Todos somos conscientes de que la
viva en los mercados internacionales. Esta
situaci6n econ6mica y política internacional es
muy cambiante, especialmente en estos
inversi6n no dio sus frutos en el acto, sino
que fue necesario mantener ese tono durante
últimos años, ello sin duda también se
bastante tiempo para que esos mercados
traduce en un mercado difícil, donde lo
puedan hoy suponer no solo un desahogo para
que hoy parece claro y favorable, mañana
unos mercados nacionase convierte en
les con mucha compeF1NSA EN EL MERCADO EXTERIOR
una cota de gran
tencia, sino que por si
dificultad.
solos suponen un optiGeorge Chalmers
Debemos calibrar nuesmista generador de
tras negocios con preciconsumo de nuestros productos.
si6n, pues los volúmenes que se manejan en
operaciones extranjeras suponen mucho dineEl trabajador de FINSA, de üREMro, tanto en material empleado, como en
BER, se preguntará por el descenso de nuesapoyo humano, técnico, etc.
tras exportaciones de aglomerado con respecto
Está demostrado que la empresa que
a la pauta de años anteriores. La respuesta es
no exporta ve drásticamente reducidas sus
que seguimos mandando fuera barcos enteros
cada mes, pero se ha ido sustituyendo el
alternativas en momentos de coyuntura baja
aglomerado por el MDF, cambio generado por
como la actual. Para nosotros, los mercados
externos, deben considerarse como algo simila demanda del mercado. El año 1992 no ha
sido beneficioso en este aspecto para nosotros
lar, no idénticos, al español, que ahora suponen una alternativa para mantenernos fuertes
debido en parte a las fluctuaciones de la
moneda. Esperamos que una vez estabilizado
en el sector a nivel de nuestro pais, pero que
este mercado podamos seguir enviando aglomañana van a ser, utilizando un símil futbolísmerado.
tico, el campo de juego, donde, como en el
Milán de Van Basten, Papín, Boban, hablemos
Pero hoy el reto no está solo en manmuchas lenguas y asistamos todos con expedar el barco, sino en desarrollar internamente
riencias distintas, y donde necesitaremos un
una buena organizaci6n mediante la cual
esquema de juego común e internacional, un
podamos consensuar con los compañeros
saber hacer negocio, crear riqueza, conociendo
cuando interesa más colocar unas produccioy manejando a nuestro favor las claves mernes en España en vez de tener que coger
cantiles.
15
-
§
lE
<Gl W '11'
1IJ\{J)ffi
ffi
A
JI
[El
JI))
A
A
JI))
IL
IL
lE
\(J)
,
1
,!
l'
J
•
Dentro dos 1mballos nos que se producen proxección de partículas, as máquinas que trabaJan con serra'i circulares
ocupan un lugar imponante despois das anlerionnente tratadas: esmeriles, amoadoras, lOmos, elc.
Si ben a serra circular propiamente dita ten un importante papel na producción de residuos. o seu risco roáis
importante ven dado pola frecuencia de accidentes producidos por cortes ca serra, por esa razón falaremos deJa
máis extensamente en próximos números. Centraremonos nesta oca'iión nas máquinas despic7..adoras ou
lU.
16
escadraduras.
1. CARACTERISTlCAS
DAS MAQUlNAS
As cscadradoras , axuslan os
tamaños dos tablciros lanto horizontal como verticalmente, según
as medidas programadas. A
máquina despezadora, recorta o
tablciro en trozos ou pezas do
r--
IIII-T··••I;;'
1111'
laffiaño programado. Neste senti-
1111.
do podemos atopar máquinas que
fan cones idénticos (ver cadro
1), ou as máis modernas como a
Schelling, donde o ordenador fai
unha optimización do tablciro
según as diferentes medidas.
:::-
Basicamente o instrumento de CaCle é unha serra
circular que desplázase solidariamente cos grupos de
calle Ir'.msversal e lonxitudinal.
Na maioría dos casos cada serra leva na sua parte
superior unha pequena campana que a través dunha
mangueira flexible conectase ca sistema de aspiración.
Si na serra circular, o operario lIaballa sobre a
mesma e pode sufrir directamente os impactos das
panículas, na escuadradora ou despezadora non recibe
o impacto directo, pero ó ser unha serra que tmballa a
revolucións moi altas, produce gmn cantidade de
residuo que a veces non poder ser totalmente absorvido
polo sistema de aspimción. O resultado é que o ambente orredcdor da máquina presenta un aumento de
_
~
1'-0~?
_
~~
panículas en suspensión, e por outra banda, no períme-
tro de traballo acumúlase material que precisa dunha
limpeza adecuada.
Polo tanto temos tres tipos de riscos:
L Ambcnte con panículas que poden penetrar nos ollas
2. Ambente con partículas que poden penetrar no arbol
respiralOrio.
3. Necesidade de facer labores de limpeza entre maquinaria.
l. No primeiro caso pode ocorrer que parúculas pequenas peneLrCn no espacio interpalpebral e producan
irritaci6ns de tipo crónico.
MEDIDAS PREVENTIVAS.
l. USAR PROTECCION OCULAR.
Ainda que maís necesaria e obrigatoria no caso
do uso de tomos, esmerís. amoadoras... , neste caso é
moi recomendable pais o cristal e protección das gafas
de segundade limitan o contacto ca medio ambental,
recolendo a maior parte das substancias. Pénsese que
unha función especial similar está disenada específicamente no corpo humán: a función das pestañas.
2. No segundo caso, as partículas notantes no ambente
teñen unhas dimensións o sufecintemente grandes para
que sexan arrapadas polo sistema defensivo: pelos e
mucosas das fosas nasais, mucosa bucal, farinxea e
larinxea, sistema ciliar traqueal e bronquial: esto pode
inducir ao langa a casos de rinitis, crecememo dos
pelos das fosas nasais, aumento da mucosidade, etc.
Este tipo de parúculas non producen as lesións
pulmonares do sílice, carbón, etc, pois non penetnl.ll tan
adentro.
Hai que tcr en canta que pode haber persoas
con enfennidades respiratorias de tipo crónico: asma,
bronquitis crónica, etc. que poden ser máis sensibles e
debe estudarse a súa decuación o posto de traballo.
3. No caso da limpeza entre maquinaria. o maior pengo
rcpresentano os atrapamentos entre mecanismos en
movemento ou os traumatismos con obxectos duros:
rebordes, esquinas, etc.. Tamlxmco e desdeñable o
perigo que representa o mal uso do aire comprimido.
2. UTILlZACIQN DE MASCARILLA.
Cando o ambente está moi palucionado por
polvo. Nas medicións efectuadas non se acerca nin de
lexos o límite perigoso. pero en alguns casos pode ser
aconsellable usa-la protección. Esto pode facerse por
tempo limitado. unhos minutos por exemplo, cando se
está máis cerca da fon te emisora por necesidad do
traballo.
3. EXTREMA·LAS MEDIDAS NA LIMPEZA.
Cando se fai limpeza lembrese que os traumatismos poden ser perigosos.
- Utiliza-lo aire comprimido adecuadamente xa que
moitas veces pódese levanta-lo polvo dun lado para
enviarlo a outro, e así nunca acabar. Recorde que a
proxección do aire mal regulado ou dirhida inadecuadamente pode causar accidentes moi graves nos ollas.
ele.
- O trabalJo cerca de mecanismos en movemento debe
faccrse co máximo de precauci6n, asegurándose de non
entrar na zona de pengo, advenindo da falla de proteccións en elementos que poden atrapar.
Continuando con nuestro recorrido por los productos de
FlNSA, trataremos en este número de conocer, a través de las
explicaciones de PEDRO ROJO, Director del Departamento, un
producto especial, que no se vende, ni se transporta, pero que
de alguna manera, si está "fabricado" dentro de la Empresa.
Se trata del Departamento de Exportaciones, donde trabajan
unos compañeros que ponen todo su entusiasmo día a día.
Cada uno ve Exportaciones desde su
punto de vista; unos como: un Departamento
de lenguas, otros como de moneda extranjera,
los que compran de 1000 en 1000 Jos metros
cúbicos... En realidad, con un poco de todo
eso, somos un grupo de personas que simplemente intentamos, como vosotros, hacer de
ANSA una empresa mejor cada día.
18
Para hablar de la evolución del
Depanamento de Exportaciones, habría
que hablar de la evolución de FINSA,
porque esto es lo que se ha hecho, acompañar e intentar contribuir al desarrollo de la
Empresa.
No os quiero aburrir con nuestros
problemas que no serán distintos a los que
tenéis en vuestros puestos de trabajo. Pero si
me gustaría explicaros porqué exportamos, y
comentaros la importancia que tiene para la
empresa mantener una presencia en los mercados internacionales.
Seguro que todos hemos leído u oído
durante los últimos años, la necesidad de que
las empresas se preparasen para exportar,
primero por la entrada en el Mercado Común
y, posteriormente. por el Mercado Unico
desde 1993.
Pues bien, mucho antes de que los
políticos españoles soñasen con la entrada en
el Mercado Común, ANSA ya exportaba, y lo
hacia con el objetivo estratégico de situarse en
los mercados internacionales con las cantidades necesarias para cubrir los objetivos globales de la empresa, de máxima productividad y
rentabilidad, criterios imprescindibles para
desarrollar una empresa sólida y de futuro,
que garantice los puestos de trabajo y la
capacidad de crecimiento.
Quisiera contar una anécdota; cuando
me incorporé al Departamento en el año 1985,
venía de forma regular O. Manuel, al que
dedico un cariñoso recuerdo, a preguntar
"cosas"; las primeras veces, yo, simplemente.
no entendía nada, porque sabiendo que era el
dueño y Presidente de la Empresa, mi percepción de sus visitas era que un amable anciano
se acercaba a preguntarme de forma absolutamente informal, sobre embarques, cambios de
divisa, problemas que teníamos.... Yo sabía
que no buscaba información, porque ya la
tenía, ni siquiera intentaba verificar nuestros
conocimientos sobre las preguntas; me llevó
varios meses comprender que lo que buscaba
era convencerse de que nosotros entendíamos,
la importancia relativa de nuestro trabajo en el
conjunto de la empresa, que tenía poca importancia si habíamos exportado miles de metros
necesidades; en un principio las exportaciones eran
madera aserrada en sus
distintas calidades, después se empez6 a exportar
aglomerado, para seguir
con melaminas y finalmente MDF, que hoy
representa el núcleo central de nuestras exportaCIOnes.
Para 1993 se prevén unas exportaciones en
torno a los 90.000 rn3 de
MDF en conjunto para
PADRON, FIBRANOR y
MADffiERIA, Yoperaciones puntuales de
aglomerado; además
de retomar con toda
ilusi6n nuestra cooperaci6n en maderas,
donde se intentan
recuperar las posiciones
que FINSA necesita en
• CIFRAS DEL COMERCIO EXTERIOR ESPANOL PERIODO 82 - 91
los momentos actuales.
Para la cobertura
cúbicos, sino si lo habíamos hecho en el
de estos objetivos, FINSA tiene una estructura
tiempo, cantidad y precio requerido por la
interna propia en: Reino Unido (FINSA U.
empresa.
K.), Holanda, Centroeuropa (FlNSA B. V.), Y
Ese concepto básico, de elemento
Paises Arabes (FINSA DUBAl). Simultánearegulador entre capacidades de producci6n y
mente hay una red de Agentes y Distribuidomercado nacional, me lo enseñ6 con sus amares que cubren los principales mercados.
bles visitas. Gracias.
Conseguir una posici6n estable en cada uno
Los recursos humanos que la empresa
de estos mercados no es tarea fácil, y solo se
ha podido hacer a través de muchos años de
ha dedicado a este departamento han estado,
trabajo de cada uno de vosotros, para producir·
l6gicamente, en funci6n de los objetivos
previstos en cada momento. Después del
lo que cada mercado pedía en cada momento.
período transitorio que supuso TISA, hoy el
Departamento está de nuevo ubicado en SanEl pequeño grupo de personas que
tiago. Actualmente están trabajando en ese
formamos Exportaciones queremos compartir
centro: George Chalmers, Miguel Ruiz, Maricon todos vosotros la satisfacci6n, el orgullo,
sa Comojo, Horado Martínez y Beatriz Sánque supone el que reconozcan a FINSA como
chez, y en Madrid, Pedro Rojo y Antonio
empresa con un prestigio internacional, y
Nieto.
animaros a todos a seguir trabajando por la
Al igual que en otras áreas de la Emcalidad total que será nuestra mejor defensa
ha
ido
adaptando
a
las
presa, Exportaciones se
en estos tiempos tan competitivos.
19
SORPRESAS Y JUGUETES EN LA
FIESTA INFANTIL DE FINSA
ASISTENCIA
••
SOCIAL
El pasado 24 de Diciembre se celebró en las fábricas de
Santiago, Padrón y Lugo la Fiesta Infantil. Como todos los años
PAPA NüEL llegó puntual a su cita con los hijos de los trabajadores y ninguno se quedó sin su regalo, pero además este año
fue especialmente generoso y trajo consigo algo, quizás más
importante que el regalo material, que es la alegría y entusiamo
compartido por todos y muy particulannente por los niños gracias
a la actuación de los PA VASOS que una vez concluida la entrega
de regalos nos hicieron pasar un rato muy divertido, cantando,
bailando y jugando todos juntos.
Este año han participado, sólo en la Fábrica de Santiago alrededor de 230 niños y
niñas. A PAPA NüEL le resulta un poco dificil acertar en el gusto de cada niño y lo
siente por aquellos a los que no le ha gustado el regalo, sin embargo estamos seguros
que sí todos se lo pasaron muy bien. que es también muy importante.
20
A través de estas páginas PAPA NüEL da las gracias a todos los que han colaborado
para llevar a cabo esta fiesta (personal de servicios auxiliares, eléctricos, dpto. de perso-
r--.
nal y a
t
odos
los que
de alguna manera han
partici-
pado en
ella) ya
que ello
significa
contribuir a
mante-~
oer la
ilusión y
la alegría.
L-_ _...... """"
A
--'--""....,.LJ1 partir de
ahora y en este nuevo año que entra tendremos que portarnos bien para que el próximo 24
de Diciembre vuelva PAPA NüEL, por lo menos con los sacos tan llenos como este año.
Si es así esperamos a todos los niños de nuevo el afio que viene, hasta entonces FELIZ 93.
(Os recordamos que para que resulte más fadl para lodos. los niños. hijos de
trabajadores y menores de tI años deben estar anotados en esta sección).
_
ASISTENCIA
...
-SOCIAL
...gracias a todos
por participar...
... por colaborar con
ilusi6n.
COLABORAR PARA MEJORAR LA CALIDAD DE VIDA DE OTRAS PERSONAS
•
Trabajos de voluntariado social.
Si tienen más de 18 años y quieres panicipar en proyectos de
voluntariado social como: Proyectos de reciclaje y ayuda al Tercer Mundo, Trabajos en centro de
disminuidos, Enseñanza en colegios de niños, etc., infórmate en este Servicio. Los diferentes programas
existentes no te ofrecen un salario, pero te permitirán colaborar en proyectos para mejorar la calidad de
vida de personas que necesitan mucho nuestra ayuda.
21
DEHIDO, C02, SH2,
SULFURO DE CARDONILO. ANHlDRlDO
SULFUROSO,
SULFUNo número anterior
RO
DE
DIMETILO.
falamos da Nicotina que
ACETONA, ACIDD
é un dos principais
PALMIllCO,
OLEICO,
compoi'lentes do tabaco.
LINOLEICO,
ESTEARJfalarcmos aquí do resto
CO, NIQUEL, CAD·
de substancias que conMIO,
COBRE,
CINC, MERCURIO,
tén ese producto.
PLOMO, ESTAÑO, TITANIO, ETC.,
ETC,
2. MONOXlDO DE CARBONO
Como vcmos o tabaco é un dos
productos
que consigue reunir na sua
E un gas incoloro. venenoso, de
(:;:JI)
composición
gran parte das substancias
gran poder tóxico. que dcspréndesc duobxccto
de
estudio
polo seu cfecto perniranle a combustión do cigarrillo. e decir
para
a
saude
humán.
non soio polo
cioso
lanlO do papel como do labaco que con·
cigarrillo
scnon
nas
industrias
de moitas
fume
do
lén.
ciudades.
Este gas o inha1arse únese os hematies desprazando o
osíxeno polo que este non chega o seu destino que son
Calquer outro produCto que contivera esas
os tecidos do home. A inhalación de grandes
subslancias
probablemente hoxe estaría prohibido para
cantidades deste gas produce a mone. e no caso
pero é o seu efecto como droga, os
o
consumo
hwnán.
do cigarrillo o que fai e disminui-Ia osiJtenación
beneficios
que
se
oblenen
da sua venta o que mantén
do corpo humán. O CO at6pasc no cigarrillo en
este
negocio
lan
pouco
rcDlabJe
para a empresa humán.
cantidades moi por encima das pennitidas en
ambentes industriais. a diferencia e que o fumador
Inda que algún pode consolarse. e beo, lemexpulsa a maioria no mesmo fume que aspira. De
brándose
daqueles versos que cantaba o chorado Carlos
16OOlos xcitos a concentración na sanguc dun fumador
Gardcl:
é un 8% menlnlS na dun no fumador é do 2%.
COMPOSICION DO
TABACO
o 'JI'Ü&<CO
,-------.
3. ALQUITRANS.
Son un dos componentes máis abundantes da
combustión do cigarrillo. Son subslancias imponantcs
pola sua participación na génese de diferellles tipos de
tumores. Actuán sobre as células nonnais inducindo a
súa transformación en cancerosas. O comido medio de
alquitrán dos cigarrillos era de 18-20 mg. disminuindo
nos últimos anos.
4, OUTROS PRODUCTOS,
- OXIDO NIlROSO. Este gas utilizase en
medicina polo seu efecto anestésico. A resistencia que
mostran os fumadores a acción dcste gas cando a
mesma substancia fora do tabaco causa un efecto moito
máis evidente. inda non é conecida, anque pénsasc que
polo tipo de aspiración intermiteme que se fai co tabaco
e a rclaliva neutralizacióo por parte dos a1quitráns.
- ACIOO CIANHIDRICO. Este gas xunto cos
seus derivados os cianuros son potentes venenos. A
conccnlración que presenta o cigarrillo supera con
moito O nivel esixido nos ambcmes das induSlrias.
- FENOLES, ACIDO FORMlCO. FORMAL-
Fume, compadre, fume y charlemos.
y mientras fuma recordemos
que como el humo del cigarrillo
ya se nos va la juvemud.
Fume compadre, fume y recuerde
que yo también recordaré
yo que COII el alma la quer(a
y un negro dio la abandoné.
Voy sin poder olvidar
atOrmentado por la pena;
ella juró que era buena
y no la quise escuchar.
De nado sirve guapear
cuando es honda la metida,
pobrecila mi querida.
toda la vida la he de llorar.
y ahora. compadre, arrepentido,
quiero olvidarla y no la olvido,
si hasta parece que ella se mece
entre las nubes del humo azul.
Fume. compadre, fume y soñemos;
quiero olvidar mi ingratitud,
al ver hoy que como el humo
se desvanece la juventud.
COLABORA NA PREVENCIÓN. Desenrola a §IECG1UIRillc
IJ))AIJ))IE IE IHIlIXlIIEl\llE aportando as toas ideas.
Cada mes sortearase entre as mellores ideas de Prevención unha máquina de fotos POLAROID.
o
Comité de Seguridade e Hixiene elexirá entre as
suxerencias entregadas.
Recona a parte inferior e entregaa a calquer membro do
eomile.
Para evita-los accidentes e precisa a colaboración de
todos.
Anali71l (CU traballo e transmite as deficiencias en seguridade e hixiene que observes. A corrección dunha den·
cencia boxe e\'itará un accidente mañá.
~.
23
CONCURSO DA PREVENCION
NUMERO DE FICHA.....
DATA.
NOME E APELIDOS
DESCRIBA A MEDIDA DE PREVENCrON QUE PROPON .-
SinatU!a
.
FINSA
,
¡r TU WO rE PAS(;

Documentos relacionados