Issue 1/07 - SEW

Transcripción

Issue 1/07 - SEW
Revista para clientes 01/2007
Revista para clientes 01/2007
M E R C A D O S · P E R S O N A S · P R O D U C T O S · S O L U C I O N E S
8
Automatización industrial | Tienda Insignia del movimiento | Integración de sistemas | Ahorrar energía
1/2007
9
1058 0255
www.sewdriveworld.com
Automatización industrial Tienda Insignia del movimiento
SEW-EURODRIVE, proveedor de
sistemas
¡Siguiente nivel!
Con EMS hacia la integración de
sistemas
High efficiency
Los motores economizadores de
energía en el punto de mira
Pie de imprenta:
Editor | SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Str. 42 | D-76646 Bruchsal
www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Redacción | Stefan Brill, Corporate Communications
+49 / 7251 / 75-2525
[email protected]
Concepto de redacción/gráfico
FAKTUM Marketing | Kommunikation | Public Relations
Brückenstr. 45 | D-69120 Heidelberg
+49 / 6221 / 4589-0
www.faktum-kommunikation.de
[email protected]
Redacción externa
Christiane Hilsmann +49 / 6221 / 4589-18
[email protected]
Realización e impresión | Imprenta SEW-EURODRIVE
Reimpresión | Los artículos publicados en esta revista
están protegidos por la ley de propiedad intelectual.
Queda prohibida su reproducción fotomecánica,
así como la copia o traducción de pasajes, de forma
total o parcial, sin la autorización expresa de la
redacción y sin citar la fuente.
Frecuencia | dos ediciones al año | ISSN 1619-5671
Cifra de tirada | 45.000 | 6 idiomas
Persona de contacto en la redacción
[email protected]
Informaciones actuales
www.sewdriveworld.com
Editorial
¡Compruébelo
usted mismo!
Nos interesa el movimiento, nunca la parada. En la feria de
la integración de sistemas y otros desarrollos tecnológicos.
Hannover 2007 podrá ver a SEW-EURODRIVE con un nuevo
Nuestro perfil de países está dedicado a India, que se dispone a
aspecto. En nuestra tienda insignia del movimiento podrá
competir seriamente con China por convertirse en el «mercado
admirar el completo mundo de las técnicas de accionamiento.
del futuro». Los reportajes sobre las aplicaciones SEW para el
Los componentes no son piezas individuales de moda ni acce-
nuevo Jaguar XK o los mundos de papel de Scheufelen mues-
sorios; es todo el equipo en conjunto lo que convence. Para
tran cómo pueden surgir los más bellos productos a partir de
cualquier ocasión, para cualquier tamaño. Le asesoraremos
soluciones de accionamiento integradas.
sobre el estilo de productos SEW adecuados para su aplicación. Al fin y al cabo, a cada cual le corresponde su propio
DriveWorld quiere crear movimiento. Usted es nuestra moti-
accionamiento.
vación. Póngase en contacto con los autores de nuestros artículos. Las preguntas, opiniones y sugerencias serán bienvenidas
Con el nuevo formato de nuestra DriveWorld deseamos
para crear un diálogo dinámico con nuestros clientes y lecto-
también transmitir esta idea. No sólo nos fijamos en el
res; en definitiva, con ustedes. No en vano, ustedes también
detalle, en los motores y en las tecnologías, sino que también
forman parte del mundo de las técnicas de accionamiento.
situamos en primer plano los hombres que hay tras las ideas.
¡Las historias que rodean a nuestras soluciones hacen emocionante su aplicación! También aquí es la imagen en conjunto
de la revista lo que convierte su lectura en una experiencia.
Rainer Blickle,
DriveWorld ha pasado de ser una revista tecnológica a conver-
Socio directivo
tirse en una revista para clientes. Queremos mostrarle todo el
mundo de las técnicas de accionamiento con nuevas secciones
y formatos. Para nuestro primer tema de portada, la «automatización industrial», prestigiosos representantes del sector
y constructores de instalaciones comentan el significado de
Contenido
18
36
40
34
6
Novedades
Estrategia
8
Proveedor de sistemas: SEW-EURODRIVE
57
Reportajes
36 Gorgeous adora la velocidad. SEW-EURODRIVE,
producción del nuevo jaguar XK
40 «¡Sencillamente estupendo!» Los mundos de papel
evoluciona de mero proveedor de componentes a
de Scheufelen
proveedor de soluciones
44 Un robot para todo. Los robots tipo pórtico automa­
Perfiles
48 Reposo rápido. El accionamiento en la industria
tizan la logística y la producción
14 El coordinador. Karim El-Rikabi, Sales Global Industries
28 «Sin servo nada es posible». Michael Kurz diseña
alimentaria
50 La nobleza del acero. Prácticamente sin mantenimiento
procesos de llenado para Capri-Sonne
34 La tradición como factor de impulso:
Kim-Eva Wempe y la fascinación de la cronometría
Responsabilidad
53 En plena acción. Silver Ages en Japón
54 High Efficiency: ahorrar energía: los motores en el
Título
18
Gran Libertad ’07: agentes, módulos y software
punto de mira
con inteligencia descentralizada ponen en marcha
Innovación
la automatización industrial
57
Un accionamiento para ahorrar energía. MOVIGEAR
reduce los costes de energía
24 Profinet IO: el aspecto del futuro
26 El futuro de las redes. Contribución especial de
Dietmar Harting
Productos
12 ¡Siguiente nivel! Proveedor de sistemas con EMS
4
Mercados
60 Motores DR. Individuales, sencillos y seguros
30 India: Hacia el gran salto a la cima
62 Serie X. Paquetes de fuerza
35
5 cuestiones respondidas por el CEO de
SEW-EURODRIVE India, M.J. Abraham
64 Fechas señaladas
®
oplossingen leveren
Lösungsanbieter
fournisseur des solutions
SEW-EURODRIVE proveedor de soluciones
fornitore di soluzioni
solution provider
给您提供咨询和帮助
www.sewdriveworld.com
5
Novedades
Título de la
Se buscan empleadores para estudiantes universitarios
Novedades
También este año,
Procesos TI certificados según la norma ISO 27001. SEW-EURODRIVE es una de
SEW-EURODRIVE
las primeras empresas alemanas en cumplir la exigente norma ISO 27001 gracias
se ha incluido entre
a la seguridad aplicada a la información. A finales de mayo de 2006, el grupo
los empleadores preferidos para los aspiran-
TÜV Süd concedió a la empresa el certificado correspondiente, con el que puede
tes a ingeniero, según un estudio realizado
garantizar a clientes y colaboradores la máxima seguridad y calidad en todos los pro-
por el instituto alemán para marketing de
cesos comerciales asistidos por TI. La ISO 27001 permite a las empresas identificar
personal trendence, en cooperación con el
riesgos TI a todos los niveles y afrontarlos con medidas apropiadas y efectivas.
semanario alemán Wirtschaftswoche. El
barómetro del estudiante se considera el
mayor estudio entre los de su tipo, con un
total aproximado de 20.000 encuestas entre
estudiantes que están a punto de terminar
la carrera. SEW-EURODRIVE considera su
posición entre los 100 mejores como una
confirmación de sus esfuerzos por animar a
las futuras generaciones de ingenieros y de
su intensiva campaña de marketing en los
centros universitarios. En ella se incluye la
oferta de prácticas y puestos para la realización de proyectos de fin de carrera, así como
la estrecha colaboración con los centros de
enseñanza superior en materia de investigación y desarrollo.
Mercados
China va al grano en materia de leyes medio-
está procediendo de forma mucho más res-
ambientales para aparatos electrónicos. En
trictiva que la UE. Una lista actual incluye
marzo, la República Popular China intro-
aproximadamente 1.800 productos, compo-
ducirá una directiva RoHS propia. Para las
nentes y materiales. También la electrónica
exportaciones de productos electrónicos se
industrial y los sistemas de radar resultan
aplicarán entonces normativas más estrictas
afectados por la medida. El catálogo incluye
sobre los materiales y sustancias empleados.
desde el componente más simple hasta
Dentro de la Unión Europea, la directiva
todo aquello que se considera alta tecnolo-
ubicación en el aparato. En una segunda
RoHS entró en vigor el pasado verano y
gía, incluida la cadena de abastecimiento
fase entrarán en vigor las restricciones sobre
limita el empleo de metales pesados y otras
de la producción. A partir de marzo, todos
las sustancias. En conformidad con la ley
sustancias peligrosas. Con su propia versión
los productos electrónicos importados en
RoHS, todos los productos deberán ser pro-
RoHS, China pretende limitar el uso de
China deberán indicar su contenido en las
bados y certificados según las normas CCC,
ciertas sustancias peligrosas, para lo que
sustancias definidas como peligrosas y su
exclusivamente por laboratorios chinos.
6
SEW_News_ES.indd 6
28.06.2007 9:30:36 Uhr
Próximo boom gigantesco del mercado RFID. Durante los próximos años, el mercado
RFID registrará un enorme crecimiento. Según los pronósticos de la empresa de análisis, investigación de mercado y asesoramiento Forrester Research, en 2015 el 80 %
de los productos estarán provistos de etiquetas RFID. Según estimaciones de Sun
Microsystems, en 2012 incorporarán estas etiquetas RFID más de un billón de bienes
Tendencia al alza estable en la industria
para el consumo. Se prevé que, en total, el volumen del mercado RFID aumente en
eléctrica. La industria eléctrica alemana
Europa desde los 400 millones de euros (2004) a 2.500 millones de euros (2008). Ya
espera que en 2007 se produzca un creci-
hoy, RFID se emplea en diversos sectores para la optimización de procesos y el asegu-
miento significativo de las ventas entre el
ramiento de la calidad. Es importante que sea posible la trazabilidad como instrumento
5 y el 6 %. Durante 2006 se logró incluso
de lucha contra la piratería de productos, cada vez mayor en la construcción de maqui-
aumentar las ventas en un 7,5 por ciento a
naria e instalaciones y que provoca unas pérdidas anuales estimadas en 450.000 millo-
178.000 millones de euros. Según Friehelm
nes de euros al año.
Loh, presidente de la Asociación Central de
La falta de ingenieros sale cara a la economía alemana. Según publicaciones de la
la Industria Electrotécnica y Electrónica
Asociación Alemana de Ingenieros (VDI), en la actualidad existen en Alemania 22.000
alemana (ZVEI), la entrada de pedidos ha
puestos de ingeniería que no es posible cubrir. Cada puesto de ingeniero no ocupado
aumentado desde septiembre de 2006 en
tiene como consecuencia 2,3 puestos de trabajo no realizados en investigación y comer-
un 10 % en el extranjero frente aun 6 % en
cio. Según la asociación, los costes de la escasez de ingenieros ascienden a 70.000
Alemania. Los exponentes del crecimiento
puestos de trabajo, a lo que se añade su generación de valor. La generación de valor
del sector son la técnica energética, con un
perdida sólo a causa de estos sueldos inexistentes asciende a un total de 3,7 millones de
plus de ventas del 11 %, la industria de auto-
euros. Culpables de ello son en parte las propias empresas, puesto que la actual escasez
matización con un 9 % y la técnica aplicada
es también resultado del previo ahorro compulsivo.
a la medicina con un 8 %.
Fotografía del ingeniero eléctrico: Adam Gault/SPL/Agentur Focus
Estudio del VDI: Fuga clara de
investigadores de élite.
Encuesta representativa entre 1.100
docentes universitarios en los campos
de la electrotecnia, la electrónica y
tecnología de la información
Hay una fuga perceptible de
investigadores de élite
sí
indeciso
no
Hasta el 2010, esta fuga tenderá a ...
aumentar
mantenerse
disminuir
Cifras: VDI
www.sewdriveworld.com
SEW_News_ES.indd 7
7
28.06.2007 9:30:40 Uhr
Estrategia
Proveedor de
sistemas
Patrik Menges
SEW-EURODRIVE se convierte en el principal asesor
para la creación de soluciones
8
SEW-EURODRIVE amplía su oferta de componentes
con soluciones de sistema orientados al cliente
Estrategia
El mundo de la técnica
Las
personas
no
necesitan
productos,
sino
de accionamientos
soluciones.
Asegurar el funcionamiento de productos en la aplicación del cliente
y su disponibilidad es la motivación de SEW-EURODRIVE desde
hace más de 75 años.
Para poder realizar un gran número de soluciones de aplicación mediante los productos SEW se desarrollaron sistemas modulares de accionamiento. Otro hito en la historia de
SEW-EURODRIVE es el desarrollo propio de tecnología de conver-
Las personas no necesitan productos,
sino soluciones.
tidores y control diseñada a medida. Ahora, SEW-EURODRIVE está
ampliando de nuevo su gama de soluciones. El nuevo campo en el
que entra SEW-EURODRIVE con esta ampliación es la integración
de sistemas. Los creadores, constructores y planificadores de instalaciones adquieren sistemas llave en mano desarrollados específicamente para la respectiva aplicación. Como colaborador principal,
SEW-EURODRIVE participa en el desarrollo de la solución desde la
fase de asesoramiento hasta la de instalación.
SEW-EURODRIVE trabaja con accionamientos, automatización de
accionamientos, integración de sistemas y servicios, abarcando así
todo el mundo de las técnicas de accionamiento. Ingeniería de accionamiento Automatización de accionamientos
Integración de sistemas
Servicios
10
Tienda insignia del movimiento
SEW-EURODRIVE participará en la
SEW-EURODRIVE ha integrado por
Feria de Hannover 2007 por primera
primera vez los nuevos productos
vez con una «tienda insignia» del movi-
presentados en la Feria de Hannover
miento, para que los visitantes puedan
en el mundo de las marcas:
conocer en directo todo el mundo de las
EMS (Electrified Monorail System)
técnicas de accionamiento.
Serie X (reductores industriales)
Motor DR
Como prestigioso proveedor de marcas,
Estos nuevos productos se presentarán
SEW-EURODRIVE invita a los intere-
en la pasarela de la tienda insignia.
sados a transitar por el mundo de las
marcas. Cuatro shop-in-shops transmi-
La Tienda Insignia del movimiento de
ten muy de cerca que la gama de pro-
SEW-EURODRIVE se caracteriza por
ductos ofrece tanto componentes como
la flexibilidad y la modularidad. Como
sistemas para soluciones específicas de
líder tecnológico en técnicas de acciona-
cliente.
miento, SEW-EURODRIVE espera con
ilusión poder diseñar una solución a
SEW-EURODRIVE se convierte en el
medida para usted. principal asesor para la creación de
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
soluciones: la aplicación del cliente es
decisiva para seleccionar el producto
Información adicional:
SEW adecuado, ya se trate de componen-
www.flagshipstore.com
tes o de un sistema.
Información
www.sewdriveworld.com
Las tiendas insignia son tiendas temáticas organizadas en torno a una marca concreta que permiten
al visitante conocerla en profundidad, acercan productos al cliente e intensifican así la relación con el
cliente.
11
Título
Productos
de la
¡Siguiente
12
nivel!
Este nuevo sistema crea movimiento, incluso en el mercado
de los proveedores. SEW-EURODRIVE se ha introducido
en el mercado de la integración de sistemas con el lanzamiento de su aerovía inteligente EMS (Electrified Monorail
System). Esta solución completa permite a los fabricantes de
aparatos desarrollar instalaciones de forma independiente.
El EMS combina motorreductores con control de accionamiento descentralizado, transferencia de energía sin contactos, transferencia de datos a través de WLAN y un software
de sistema de configuración sencilla. El resultado es un
sistema modular que puede adaptarse de forma individual
a distintos sectores industriales. El EMS dota a las aerovías
de una nueva f lexibilidad con grandes ventajas en cuanto al
tiempo y nuevas posibilidades de reacción. Los vehículos trabajan de forma independiente, conocen las mercancías que
tienen que transportar y buscan por sí mismos el trayecto
óptimo. Una opción prometedora: los análisis del mercado
parten del hecho de que el número de dichos sistemas se
duplicará durante los próximos cinco años.
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
13
www.sewdriveworld.com
Perfiles
El coordinador
Christiane Hilsmann
Su variabilidad es incuestionable. En las más
de 60 plantas de montaje distribuidas por
44 países pueden realizarse varios millones de
configuraciones de accionamientos específicas del cliente y de forma próxima al mismo,
con los componentes de SEW-EURODRIVE.
Esta orientación consecuente al cliente y al
mercado es un factor esencial de éxito para
­SEW‑EURODRIVE. Y con la introducción del
proceso comercial «Soluciones de sistemas» el
éxito seguirá su curso.
14
«Queremos ayudar a nuestros clientes a mantener su
­competitividad y éxito de cara al futuro».
Karim El-Rikabi, de 40 años, dirige el proyecto empresarial
producción». SEW-EURODRIVE completa además sus solucio-
«Sales Global Industries», con el que SEW-EURODRIVE,
nes de sistema con amplios servicios. Desde el asesoramiento
en estrecho contacto con usuarios finales, constructores de
hasta los servicios logísticos, de documentación y gestión de
maquinaria e instalaciones, prepara soluciones específicas de
proyectos, pasando por la programación de software, parame-
sector para el mercado. «Queremos ayudar a nuestros clientes
trización de instalaciones, organización de cursos, servicio y
a mantener su competitividad y éxito de cara al futuro», afirma
asistencia: La oferta es tan flexible y modular como los requisi-
El-Rikabi para explicar el objetivo del proyecto. «Suministra-
tos de los sectores a la tecnología de accionamiento.
mos lo que el cliente necesita: componentes, paquetes de accio-
La ampliación de los procesos comerciales dentro de la
namientos, soluciones de sistema o desarrollos específicos
empresa exige un acercamiento interdisciplinario y universal.
para el cliente. Estamos diversificándonos en torno a nuestra
Con este fin, a comienzos del 2006 se creó el proyecto empre-
principal competencia: la técnica de accionamiento».
sarial «Sales Global Industries». Como coordinador, Karim
Con la solución de sistema EMS (Electrified Monorail System),
El-Rikabi cuenta con una preparación óptima: hijo de una
SEW-EURODRIVE ofrece por primera vez un paquete integral
alemana y un sirio, entró en contacto con diferentes culturas
que, como sistema modular reúne en un solo sistema funcio-
a una edad temprana. Sus prolongadas estancias en EE.UU. y
nes individuales como accionamiento, control y regulación,
España contribuyeron a aumentar su mentalidad abierta hacia
transmisión de energía y comunicación, así como el software
otras personas y creencias y, al mismo tiempo, su capacidad
(véase la página 12). De forma parecida al sistema modular
de perseguir objetivos estratégicos orientados a encontrar
para motorreductores, se combinan componentes, módulos
soluciones. Considera los problemas un reto para encontrar
y elementos funcionales estandarizados en su práctica tota-
soluciones ‚óptimas. «Sólo nos encontramos ante un problema
lidad para desarrollar soluciones de sistemas específicas del
real cuando no encontramos una solución», explica. El-Rikabi
cliente. Esto no sólo sirve para reaccionar ante el número cada
está orgulloso de la función que ejerce en SEW-EURODRIVE
vez mayor de consultas de distintos clientes. Como uno de los
junto a sus compañeros de los departamentos de desarrollo,
líderes del mercado en automatización de accionamientos,
producción y ventas: configurar el área de negocio de sistemas
SEW‑EURODRIVE rompe moldes. El-Rikabi: «De esta forma
en SEW-EURODRIVE e integrarla con éxito en los procesos
queremos incrementar las ventajas para el cliente y crear un
comerciales existentes, y reconoce: «Para mí, esta compleja
valor añadido real tanto para los constructores de maquinaria
tarea es una verdadera obligación frente a la empresa». e ­ instalaciones como para el usuario final en los sectores de
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
www.sewdriveworld.com
15
Título
Perfiles
de la
1
¿Por qué está ampliando SEW-EURODRIVE la
oferta mediante soluciones de sistema?
Consideramos este planteamiento como el perfeccionamiento
consecuente de nuestra orientación al cliente y nuestra proximidad al mercado. No se trata de dejar a un lado los procesos
comerciales empleados hasta el momento, sino de ampliar el
sector de sistemas. Con la innovadora y extensa gama de productos, complementada con los correspondientes servicios, gracias a
la expansión de las posibilidades para las tecnologías de accionamiento, podemos contar con campos de aplicación y potenciales
de mercado completamente nuevos.
2
¿Cómo se beneficia el cliente de ello?
Los aspectos más importantes son la escalabilidad, la eficiencia
y la disponibilidad de las soluciones. Escalabilidad significa que
nuestra amplia oferta al cliente se extiende desde los productos
y servicios hasta las soluciones de sistema completas y el asesoramiento en materia de técnica de accionamientos. La gestión
3 Respuestas
de
Karim
El-Rikabi
integral del proyecto garantiza que todos los esfuerzos de carácter
técnico, comercial y logístico relevantes para el proyecto quedan
reducidos al mínimo necesario. Ello también minimiza para el
cliente el volumen de trabajo de administración y los costes de
transacción y permite a todos los implicados en el proceso una
realización eficiente de la solución del sistema. La estructura
modular de nuestros sistemas garantiza la realización de soluciones en el menor tiempo de instalación y puesta en marcha posible.
También aumentamos la disponibilidad mediante planteamientos innovadores, como por ejemplo el diagnóstico preventivo de
parámetros de proceso relevantes que actúan como indicadores
del desgaste. Ello reduce la posibilidad de que se produzca un
fallo del vehículo durante el recorrido y optimiza los intervalos
de mantenimiento.
3
¿Qué oportunidades y retos prevé para SEW-EURODRIVE como proveedor de soluciones de sistemas?
Vamos ser capaces de ofrecer a nuestros clientes nuevas
y
variadas
posibilidades
de
colaboración
con ­ SEW-
­EURODRIVE. Somos conscientes de que no podemos llevar
esta idea a la práctica en todos los mercados y sectores al
mismo tiempo. Sin embargo, nos estamos preparando para
ello estructurando nuestras competencias en la gestión y
realización de proyectos de forma consecuente. Además
estamos ampliando el alcance de nuestros servicios.
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
16
¡Adelante!
En Lyman/EE.UU. ya se ha instalado el
primer EMS de SEW-EURODRIVE. La filial
estadounidense del proveedor de sistemas
ha integrado una aerovía de 200 metros de
longitud en su propia producción de motores.
30 vehículos transportan hasta cuatro reductores desde la línea de montaje a través del
taller de pintado, el horno de secado y la
zona de refrigeración, hasta la zona de expedición. Con la ayuda de un lector de código
de barras, el sistema determina la posición
actual de cada vehículo, su próximo destino
y la acción que debe realizar. El software de
sistema MOVIVISION® se encarga de realizar
el control completo del proceso. El EMS lleva
seis meses en funcionamiento. Ha sustituido
por completo el antiguo sistema de transporte
mediante carros y aumentado así de forma
decisiva la productividad, el grado de efectividad y el rendimiento de la planta. Los usuarios potenciales del mercado estado­unidense
pueden convencerse de las ventajas de esta
solución de sistema en directo visitando la
producción de SEW-EURODRIVE. Los primeros interesados proceden de la industria de
manejo de materiales y automovilística.
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
www.sewdriveworld.com
17
Título
Gran
18
Libertad ´07
Agentes, módulos y software con inteligencia descentralizada
ponen en marcha la automatización industrial
Stefan Brill
19
20
Todo marcha rápido en la producción de alimentos, fotografía de: Lester Lef kowitz / CORBIS
TítuloTítulo
de la
Gran Libertad ´07
Es seguro que no es
En pocos años, la automatización indus-
se encuentra la correspondiente tecno-
trial ha sufrido un cambio gigantesco:
logía de control. Si continuamos ascen-
necesario reinventar
cada vez hay más inteligencia artificial
diendo, encontramos el nivel celular, que
distribuida entre accionamientos y uni-
incluye pequeños sistemas PLC. Y en la
dades de mando que asume la responsa-
cúspide está el nivel de control o control
bilidad de las funciones y procesos.
de la instalación. Desde aquí se adminis-
la rueda. Pero pode­
tra todo de forma centralizada.
mos liberarla, con lo
Las condiciones previas para el cambio
de paradigma tecnológico son sobre todo
Tradicionalmente hay empresas asigna-
tres desarrollos: la miniaturización y
das a cada nivel, cuya competencia princi-
reducción de precios de componentes
pal radica en la correspondiente tecnolo-
semiconductores, el aumento del rendi-
gía. Hace años, SEW-EURODRIVE podía
bilidad y rentabilidad.
miento, el estándar Ethernet y la identifi-
situarse como representante típico del
cación por radiofrecuencia (RFID). Tales
nivel inferior: un proveedor de tecnología
El futuro pertenece
desarrollos son los que permiten el cambio
de accionamientos de mucho éxito. Pero
del control central al independiente.
después de comprobar las tendencias de
que ganaremos flexi-
a los módulos autár­
quicos que decidan
por sí mismos cuál es
desarrollo y con intención de orientarse
Sin embargo, además del progreso
a los requisitos de los clientes, los direc-
técnico también es necesario otro factor
tivos de SEW-EURODRIVE decidieron
muy distinto, para que realmente pueda
convertirse en proveedores de sistemas.
hacerse historia: alguien que se «pre-
Entretanto, la empresa es mundialmente
ocupe» de ello, que detecte las posibili-
conocida por sus soluciones de acciona-
dades existentes, las aproveche y diseñe
miento inteligentes y universales.
soluciones para problemas concretos.
el momento óptimo
para realizar un
­determinado trabajo.
www.sewdriveworld.com
En SEW-EURODRIVE, este ­ desarrollo
Una pequeña divagación: las represen-
tiene un nombre: «Automatización de
taciones clásicas de la automatización
accionamientos». Actualmente, SEW-
industrial muestran una pirámide. En el
EURODRIVE continúa su ­ movimiento
nivel más bajo se encuentran los compo-
ascendente
nentes activos: los actuadores. Por encima
automa­­tización.
en
la
pirámide
de
la
21
Título
Nadie puede escapar a tendencias tan
ciclos de vida útil del producto cada vez
de orden superior al nivel de control de
poderosas como la globalización y la
más cortos.
orden inferior. De esta forma, las instala-
descentralización del desarrollo y la pro-
ciones ya no dependen exclusivamente de
ducción. El arte consiste en dominarlas.
La zona problemática de la producción indus-
un control central. Nuevos agentes espe-
La creciente presión de tiempos y costes
trial se ha desplazado desde la producción en
cíficos de aplicación están cumpliendo
está originando la cada vez más inse-
masa de productos idénticos a la fabricación
los requisitos de descentralización, inte-
gura situación de los participantes en el
de productos diferentes adecuados para el
gración en redes y modularización. Los
mercado. Al mismo tiempo está aumen-
mercado. En consecuencia, la construcción
módulos se producen, se equipan y se
tando la demanda de productos cada vez
de instalaciones tiene que afrontar el reto de
comprueban de forma independiente
más individualizados. Un ejemplo de ello
adquirir flexibilidad y variabilidad. Hay que
entre sí. En el momento de la puesta en
es la industria del automóvil: el número
crear soluciones que ofrezcan mayor liber-
marcha forman en conjunto una insta-
de modelos de vehículo aumentó entre
tad y sean igual de rentables.
lación completa. Por tanto, los módulos
1970 y 1998 de 140 a 260. Y ello por no
son en la actualidad unidades de funcio-
hablar de la actual riqueza de variantes
En consecuencia, es obligatorio desplazar
namiento delimitadas, compuestas por
basadas en estrategias de plataforma y
las funcionalidades de control de los PLC
mecánica, electrónica e inteligencia.
Tendencias: Gran número de variantes de producto
Ju
Reducción de los tiempos de preparación y adaptación
­R endimiento
Redefinición de coste total de la propied
sino de la rentabilidad de la cadena de procesos
22
En el pasado, dos mundos se encontraban pero no se entendían: por un lado, la
tecnología de control y comunicación de
la industria (sistemas de bus) y por otro
la informática (Ethernet, RFID). Hoy, las
diferencias se han superado en gran parte
y se han abierto nuevos horizontes de
aplicación y tecnología. La preparación y
procesamiento automáticos de la información permiten solucionar tareas cada vez
más complejas.
El software hace inteligente al accionamiento, ofreciendo la base para una verdadera orientación al cliente.
Pasado
Futuro
Jerarquía
Integración en red
Impulso (análogico)
Comunicación (software)
Tecnología de regulación
Agentes de software autárquicos
Grupo
Módulo
PLC central Inteligencia distribuida y autárquica
Accionamiento
Automatización de accionamientos
Just-in-Sequence
Cambio de producción rápido
Concepciones flexibles de máquinas y sistemas
Vista completa del sistema, fotografía de: plainpicture / Fancy
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
ust-in-Time
n
Soluciones
otes pequeños
Planificación virtual
dad (TCO) / coste del ciclo de vida: no se definen función de la máxima producción,
www.sewdriveworld.com
23
Título
Los sistemas de accionamiento deben poder comunicarse e integrarse en distintas redes de automatización (buses de campo), un
aspecto que cada vez cobra más importancia. Y es que en un futuro
ya próximo, estas características serán más decisivas a la hora de
realizar una inversión que la mera cuestión de las especificaciones
de regulación técnica, cuyo cumplimiento se dará por sentado.
A nivel de campo, sistemas como PROFIBUS, INTERBUS y
DeviceNet se establecieron hace mucho tiempo. Sin embargo, a
El
Opinión: PROFINET IO
aspecto
del
futuro
Raphael Dunker y Manfred Gaul
la comunicación horizontal (control y dispositivos de campo) se
añaden nuevos requisitos de comunicación vertical entre el nivel
de campo y el de control (Manufacturing Execution Systems,
MES). Las máquinas e instalaciones de producción son cada vez
más funcionales y flexibles. Ello hace que también aumente el significado de diagnóstico y ingeniería. No sólo se demanda la puesta
en marcha rápida y efectiva de la técnica de accionamientos y controles, sino también su máxima disponibilidad, como condición
imprescindible. Se da una tendencia a la prevención y al mantenimiento preventivo.
Ehernet se ha establecido como medio de comunicación para la
transmisión de datos de diagnóstico. Las características técnicas de
sus variantes ya no se diferencian mucho. Como es natural, todos
los usuarios esperan a la transición de la comunicación TCP/IP
a un sistema de bus de campo basado en Ethernet. Sin embargo,
mientras los sistemas establecidos como PROFIBUS o INTERBUS
hoy son soportados prácticamente de forma universal por todos
los componentes de automatización, esta cuestión no está resuelta
para las variantes de Ethernet.
En el campo de las técnicas de accionamiento, el usuario puede
elegir entre más de siete variantes del sistema: Ethernet/IP,
MODBUS TCP. PROFINET IO, EtherCAT, Ethernet Powerlink,
SERCOS III, etc. La más extendida es MODBUS TCP. Sin embargo,
el futuro pertenece a PROFINET IO en Europa.
PROFINET IO es escalonable, de forma que entre las variantes RT
e IRT pueden alcanzarse tiempos de ciclo de 1 a 10 ms. La gama
de equipos continuará creciendo, puesto que la Organización de
Usuarios de PROFIBUS (PNO) está impulsando el desarrollo de
otros dispositivos de campo. SEW-EURODRIVE participa en esta
tarea a través de diversos grupos de trabajo ocupados en la adaptación de los perfiles a PROFINET IO.
También es posible la adaptación de la tecnología ­ PROFIsafe
a Ethernet. Como uno de los primeros fabricantes, ­ SEW­EURODRIVE ofrece las familias de dispositivos MOVIDRIVE® B
24
y MOVIFIT® con PROFIsafe en interfaces PROFINET. Para la
nes de control motriz (CIPsync, EPSG, EtherCAT entre otros). Los
integración segura y estable de los sistemas de bus de campo se
favoritos parecen ser sistemas tales como EtherCAT o ­PROFINET
emplean los conceptos proxy conocidos gracias a Internet. La
IRT, cuyos conceptos de comunicación pueden emplearse tanto
imagen de proceso de las unidades participantes en el bus de
como bus de la instalación, como en aplicaciones de control motriz.
campo se transfiere a través de PROFINET IO a la imagen de
SEW-EURODRIVE ya ofrece para EtherCAT conexiones de comu-
proceso del control.
nicación ideales para las series de dispositivos MOVIDRIVE® B,
MOVITRAC® B y pronto también para MOVIAXIS®.
Con ello, PROFINET IO cumple todos los requisitos decisivos para
Por tanto, parece que la situación en el entorno del control motriz
estándares futuros de Ethernet industrial. En el área de Ethernet en
continuará siendo de interés durante cierto tiempo.
tiempo real se han establecido diferentes soluciones para aplicacio-
¿Tiene alguna pregunta? [email protected] o [email protected]
PROFINET IO cumple los requisitos necesarios en la práctica
la inversión realizada en la instalación
los datos de proceso relacionados con
del bus de campo debe estar protegida
los tiempos y los datos de diagnóstico
Ethernet y los buses de campo de nivel
no relacionados con los tiempos
inferior deben comunicarse de forma
deben transferirse en tiempo real a
integral
través de un único medio
los sistemas deben basarse en
la técnica de seguridad deberá estar
tecnologías estandarizadas
integrada
la ingeniería debe realizarse a través
del software de PC tradicional
Profinet
escalabilidad de la tecnología
amplia gama de dispositivos de
campo
adaptación de PROFIsafe a Ethernet
protección de la inversión: integra‑
ción siguiendo el concepto proxy
: Nivel de control
Ordenador de mando
Servidor
Ethernet
Firewall
Firewall
: Nivel de control
PC
Operar, visualizar
Profinet
Interbus
Profinet
: Nivel de campo
www.sewdriveworld.com
Bus de seguridad
Proxy
Control,
PLC/PC
Profibus/
Profisafe
25
Título
El futuro de
las redes
Dietmar Harting
V E N TA S
DESARROLLO
Las comunicaciones de oficina y fábricas crecen juntas:
Automation IT – una red para todo
26
La base de este collage sobre una visión de las redes ha sido proporcionada por: Richard Prideaux / SPL / Agencia Focus
PRODUCCIÓN
Ya en 1990, el investigador del
El proceso de integración requiere pensamiento y actuación interdis-
futuro Alvin Toffler constató una
ciplinarias. Para que el escenario del futuro pueda aprovecharse de
nueva función «revolucionaria»
forma eficiente como factor de competencia ha surgido una nueva
de las redes que conllevaría
conexión «Automation IT», la cual permite optimizar todos los pro-
una lucha por la información
cesos comerciales a lo largo de la cadena de creación de valor.
y la comunicación y, en última
Dietmar Harting es un socio colectivo
del grupo tecnológico HARTING.
instancia, un desplazamiento
La realización de esta imagen de futuro (procesos de desarrollo,
del poder. Según los pronósticos
ventas y producción en una red) depende decisivamente de la apli-
actuales, en un periodo de cinco
cación de un estándar que, debido a su carácter tecnológico abierto,
a diez años, aproximadamente el
se adapte a los requisitos de la aplicación y experimente un continuo
80 por ciento del conocimiento
perfeccionamiento junto a la misma. La solución abierta de Ethernet
mundial estará disponible en
según IEEE 802 es un estándar de estas características que reúne
tiempo real. Junto a esta ten-
todas las aplicaciones de la automatización industrial con el resto de
dencia hacia una sociedad del
funciones de la empresa en una red convergente.
conocimiento, la creciente decadencia de los mercados de masas
representa la segunda tendencia del futuro. Ya hoy, los consumidores
Sin embargo, este tipo de exigencia integral debe ajustarse a sus
han asumido en los foros y blogs de Internet una función creativa,
estrictos requisitos de instalación. Con Automation IT, HARTING
definiendo el diseño y la funcionalidad de nuevos productos. Según
ha apostado por el estándar Ethernet, el cual combina como red
En un periodo de cinco a diez años, aproximadamente
el 80 por ciento del conocimiento mundial estará
­disponible en tiempo real.
Toffler, esta creciente desaparición de las fronteras de separación
convergente todos los procesos de la empresa de forma prometedora,
entre el consumidor y el productor, fundiéndose en el concepto del
sentando así la base elemental para el crecimiento. Y es que, según
«prosumidor», conduce hacia una individualización de los procesos
el visionario de Internet Kevin Kelley, en el futuro las empresas
de producción.
no seguirán compitiendo por maximizar su valor empresarial,
sino por maximizar sus redes. Con Automation IT, el grupo
En las fábricas, la red segura y universal cumple una función esen-
tecnológico HARTING suministra «aplicaciones industriales para
cial para la integración de las megatendencias de integración en red e
la conexión», un pilar importante en el desarrollo de estas ventajas
individualización. En este caso, Ethernet representa el estándar de red
competitivas.
abierto que sustituye las telecomunicaciones clásicas por Voice over
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
IP, que reúne de forma lógica la tecnología de sistemas para edificios,
todas las funciones de oficina, procesos de fabricación y máquinas de
producción y los conecta con la World Wide Web mediante el protocolo
Información adicional:
IP. Mediante la implicación del factor «tiempo», esta fábrica digital nos
www.harting.com
lleva directamente a la fábrica virtual y a la opción de simulación y
proyección de los procesos de producción asociada a la misma.
www.sewdriveworld.com
27
Perfiles
Michael Kurz diseña procesos de llenado para Capri-Sonne
«Sin servo nada
es posible»
Jörg Führer
Michael Kurz es gerente del departamento de construcción y desarrollo de INDAG GmbH & Co
Betriebs-KG, una filial de WILD, líder mundial como proveedor privado de Flavor Ingredients
(ingredientes de sabores naturales) para la industria alimentaria. Capri-Sonne® y Caps® son
marcas propias de WILD. INDAG, fundada en 1952, desarrolla y realiza sistemas de proceso
vanguardistas, máquinas de llenado y embalaje para la industria de refrescos y alimentaria.
Sr. Kurz, ¿cuál es el elemento motriz de las instalaciones de
SEW-EURODRIVE eran los que mejor garantía ofrecían para ello.
WILD, el fabricante de Capri-Sonne?
A finales de los años 90 se produjo el siguiente salto técnico en la
Exceptuando EE.UU., casi siempre se trata de accionamientos SEW.
velocidad de llenado: de 324 a 500 bolsas por minuto. Ahora, en
Cuando comencé en 1994 en INDAG, mi primer proyecto fue reducir
una sola línea se llenan las bolsas, se cierran, se coloca la pajita y se
los tiempos de proceso de la producción. Los servoaccionamientos de
embala. En realidad, hoy no se puede prescindir del servo.
28
tro de grosor, cuya fabricación y suministro
Este fue un ingenioso proyecto de
encargamos bajo estrictas indicaciones a
­marketing para ampliar la línea de pro-
otra empresa.
ductos y revitalizar la marca. El grupo
de destino de Capri-Sonne está formado
Todos los años se llenan 5.000 millones de
por niños de hasta 12 años, mientras
bolsas de Capri-Sonne. Con todo lo que
que el diseño de Caps está orientado a
tienen que hacer, ¿cómo es posible que
los jóvenes. Nuestra tarea consistió en
también suministren máquinas a otros
crear una bolsa con cierre con una forma
fabricantes de productos de marca?
especial (shaped pouch), garantizando al
Desde hace aproximadamente tres años
mismo tiempo el funcionamiento suave
concebimos y realizamos instalaciones
de la máquina. Estamos orgullosos de
para otras empresas bajo el nombre
haberlo solucionado de forma tan efec-
INDAG Pouch Sistemas. Suministramos
tiva. Esta nueva técnica de máquinas nos
instalaciones a las industrias de refrescos,
está proporcionando mucho éxito, sobre
comida para mascotas, alimentación y
todo en el mercado abierto.
farmacéutica. Nos hacemos cargo de proyectos llave en mano, cubriendo por tanto
Capri-Sonne, Caps, técnica de llenado
toda la cadena de procesos, incluido el
inteligente, soluciones para el marketing
equipamiento periférico tanto en sentido
¿qué otros retos esperan al gerente de
ascendente como descendente.
desarrollo?
La tarea de embalar otros alimentos, por
¿Cuál ha sido la mayor dificultad que han
ejemplo, bebidas mezcladas con leche,
tenido que afrontar durante el perfeccio-
café o té, en bolsas de pie. Una vez esteri-
namiento de los sistemas?
lizados, estos productos no pueden man-
Para profanos del sector, probablemente
tenerse durante mucho tiempo a tempera-
¿Cuál es el elemento motriz de las instalaciones
de WILD, el fabricante de Capri-Sonne?
no resulte muy interesante, pero para
tura ambiente, puesto que ello afectaría a
nosotros fue un problema esencial:
sus ingredientes, sobre todo a los sabores.
Pronto hará 40 años desde que el envase en
para poder aplicar la pajita al refresco
Deben embalarse en frío y de forma
forma de bolsa que se mantiene en pie forma
Capri‑Sonne, la bolsa tumbada debe
aséptica. Ahora mismo estamos muy ocu-
parte de la marca de refrescos Capri-Sonne.
depositarse en una posición exacta sobre
pados con este proyecto. Estoy seguro de
¿Radica aquí su éxito a escala mundial?
una cinta transportadora a la velocidad de
que a finales de año podremos presentar
Sí, junto a la marca y la receta. El fundador
1,2 m/s. Como colaborador de desarrollo,
un prototipo. Esto sería otro gran avance
de la empresa, Rudolf Wild, definió desde
la participación de SEW-EURODRIVE en
para nuestra filosofía de embalaje. el comienzo la forma del envase como un
la solución fue importante. De esta forma
¿Tiene alguna pregunta?
elemento de la marca. La bolsa de pie,
nos convertimos en uno de los primeros
[email protected]
fabricada en un material compuesto por tres
usuarios del nuevo MOVI-PLC® para su
capas es un concepto de embalaje propio.
aplicación industrial.
Por ello fabricamos nuestros propios siste-
Información adicional:
www.capri-sonne.com
mas de llenado y embalado. Las bolsas son
En 2002, WILD lanzó al mercado un nuevo
www.pouch-systems.com
también de fabricación propia, a excepción
formato de bolsa llamado Caps. ¿No les ha
www.wild-indag.de
de la lámina, de sólo una décima de milíme-
producido cierto recelo romper la tradición?
www.wild.de
www.sewdriveworld.com
29
Mercados
Hacia el gran salto
Akhil Padamsee
Quien siga pensando que bastan las
a
En la actualidad, India está experimentando un boom económico que ha sacudido prácticamente a todos sus estados. Los
vacas sagradas, grupos de bueyes,
salarios ascienden, las exportaciones florecen, las empresas
registran ganancias récord, realizan las mayores inversiones
conductores de riksha y camellos para
de su historia, absorben rivales de todo el mundo y se convierten en nuevos participantes en el mercado global. India
describir la imagen de la India moderna,
ha registrado un impulso dinamizador reflejado en el indicador más importante del éxito económico de una nación, su
vive en el pasado. El mundo debe darse
Producto Interior Bruto. Desde el año 2003, la economía está
creciendo en un promedio del ocho por ciento.
cuenta de que en este subcontinente ha
India ya no causa sensación por sus gurús y slums, sino como
crecido un coloso que va a influir en los
nación tecnológica que está sustrayendo puestos de trabajo a
Europa, EE.UU. y Japón. Entretanto, todas las grandes multi-
acontecimientos mundiales. Tanto en el
nacionales cuentan con representación en India. Aprovechan
los recursos que les ofrece el país. De esta forma, todos los
aspecto económico como en el político,
los indios se están levantando y el futuro
es inimaginable sin ellos.
Hoy residen en India más de 1.100 millones de personas,
lo que convierte a este país en la segunda nación más grande
de la Tierra. Sin embargo, en la competencia de los gigantes
asiáticos que constituyen casi el 40 % de la población mundial,
el elefante indio pronto superará al dragón chino. A más tardar
en 2034, India sustituirá con 1.460 millones de habitantes a
China como la nación más poblada del mundo y, hasta la mitad
del siglo, aumentará a 1.600 millones de habitantes, mientras
el número de chinos descenderá.
30
años salen 250.000 ingenieros de las universidades indias,
la cima
Un país con grandes contrastes entre la riqueza y la pobreza: India
cuatro veces más que en EE.UU. Y si tenemos en cuenta
umbral de la pobreza. Los expertos piensan incluso que hay
aquellos que finalizan sus estudios en las escuelas superiores
por lo menos 400 millones de personas que vegetan en la más
técnicas menos prestigiosas, el número es considerablemente
absoluta miseria. A este grupo de la población no ha llegado
mayor. Todos están bien formados, dominan el inglés y ganan
ni el boom económico ni las reformas introducidas. Por ello
una cuarta parte menos que sus homólogos alemanes.
apenas sorprende que India se encuentre entre los últimos
puestos en el índice de calidad de vida de la ONU. De hecho,
En los centros de aglomeración urbana y las 30 ciudades que
se sitúa en el puesto 127 tras Botsuana y Palestina.
superan el millón de habitantes se está generando y ganando
mucho dinero. En la gigantesca ciudad de Bombay, la bolsa,
Por esta razón, las vacas sagradas, grupos de bueyes, camellos
centro comercial y financiero de India con el 38 por ciento
y conductores de riksha seguirán definiendo durante un cierto
de los ingresos fiscales de todo el país y supuestamente con
tiempo la imagen del país. Sin embargo, existe la contradic-
un mayor número de millonarios que Manhattan, celebra un
ción de que mientras a menudo los conductores de riksha no
éxito tras otro.
tienen un techo permanente bajo el que dormir, sí disponen
de un teléfono móvil para recibir sus encargos.
Sin embargo, el creciente bienestar de las ciudades es
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
­engañoso. Un 26 por ciento de los indios, es decir, aproximadamente 300 millones de personas, continúa viviendo bajo el
Información adicional:
La realidad india, fotografiada por: Hans Reinhard/OKAPIA/picture-alliance;
Angus McDonald/onasia
www.india.gov.in
www.sewdriveworld.com
www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/in.html
www.india-tourism.com
31
Mercados
India · Datos y cifras · País · 3.287.590 km,
1.110 millones de habitantes, 29 estados
federados, capital: Nueva Delhi – 11 millones
de
habitantes
(17
millones
con
la periferia) · Industria TI Centro de
desarrollo de SAP en Bangalore con
3.500 empleados (2003: 750 empleados).
También Microsoft y Oracle explotan sus
mayores centros de desarrollo en India. ·
La industria del automóvil y sus proveedores · Mitshubishi, Ford, Bosch, Suspa,
Hyundai, BMW, VW, DaimlerChrysler,
entre otros, están representados en el país.
VW y Daimler-Chrysler acaban de anunciar
más inversiones que alcanzan un total aproximado de 450 millones de euros. · Renta per
cápita anual · Desde 80,4 dólares (estado de
Bihar) hasta 379,1 dólares (estado de Gujarat)
· Tasa de alfabetización · Entre el 47 por
ciento (estado de Bihar) y el 90,9 por ciento
(estado de Kerala) · Clase media consumista
· Se estima que alcanza los 250 millones de
personas, un potencial de clientes tan grande
como el de Europa occidental · Centros
comerciales · 350 (2007) en todo el país. Los
fines de semana, cada centro comercial suele
recibir hasta 85.000 visitantes · Bombay
· Es una ciudad de pesadilla que tiene que
arreglárselas para dar cabida a 19 millones
de personas, más habitantes que todo el continente australiano · Calcuta · Esta ciudad
no se encuentra a orillas del Ganges sino del
río Hugli, en el delta occidental del Ganges.
Calcuta es la capital del estado de Bengala
Occidental y tiene 14,68 millones de
habitantes (con la periferia), de los cuales
4,6 millones residen en el área urbana · Red de
carreteras · 65.000 kilómetros a lo largo
de los cuales impera la ley de la jungla, con
más de 80.000 muertos anuales por accidentes
de tráfico · Energía · En las áreas de aglomeración urbana, los apagones de horas de
duración están a la orden del día y las empresas
tienen que recurrir a generadores propios para
garantizar la producción.
Sr. Abraham, ...
5 CUESTIONES RESPONDIDAS POR EL CEO DE SEW-EURODRIVE INDIA
... ¿cómo está viviendo
En este contexto, la gama de productos y servicios de SEW cada
usted
enorme
vez encuentra mayor aceptación. Todo ello ha generado un
fase de crecimiento de
aumento en las ventas de SEW-EURODRIVE del 78 % durante
su país?
los primeros nueve meses del presente ejercicio. Para nosotros,
Es
esta
un
fenómeno
mantener este ritmo de crecimiento constituye un gran reto.
muy estimulante. Los
cambios son tremen-
¿Qué espera del futuro?
dos y reina el opti-
SEW-EURODRIVE continuará creciendo con fuerza en India
mismo. India es un
en lo que respecta a las ventas, los centros de montaje y, más
país floreciente y su
adelante, también en la producción y la competencia de los
población más joven
empleados. Antes, la asistencia al cliente se organizaba desde
es optimista y ambi-
Bruchsal, mientras que en la actualidad, los empleados de SEW-
ciosa. Sin embargo,
EURODRIVE India pueden actuar directamente in situ. Tales
las raíces culturales, los lazos familiares y la religión siguen
cambios son necesarios no sólo porque el mercado crezca a gran
ejerciendo una importante función y siguen desarrollándose en
velocidad, sino también porque cada vez es más exigente.
lugar de resultar reemplazados por influencias externas.
¿Qué valora personalmente de la actual situación de la India?
¿Dónde radica el potencial de la India?
El sentimiento de ser parte de ella y avanzar con ella. Me alegra
Creo que en la calidad de la gestión empresarial. La liberali-
ejercer una actividad con la que contribuyo tanto al crecimiento
zación de la economía india comenzó en 1991, cuando se hizo
de mi país como al de SEW-EURODRIVE en India.
evidente que el modelo socialista no funcionaba. Fueron necesa-
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
rios como mínimo diez años para eliminar los efectos de décadas
de control. El sector servicios resultó directamente beneficiado
por el proceso. Una gran cantidad de nuevos proveedores privados comenzó a luchar por ganar cuotas de mercado. En 2001
comenzó para la economía india una fase de crecimiento estable
SEW-EURODRIVE @ India
Planta de montaje en Baroda:
y vertiginoso. Probablemente se produzca una nueva fase en la
Motorreductores de engranajes cilíndricos,
que muchas grandes empresas indias se conviertan en partici-
motorreductores de piñón cónico,
pantes en el mercado global. Hasta 2020, India podría conver-
motorreductores de tornillo sin fin de engranajes
tirse en una superpotencia económica y hasta 2040 en un país
cilíndricos,
desarrollado.
SEW-EURODRIVE está presente en el mercado indio desde el
año 2000. ¿Cómo está influyendo el desarrollo del país en su
actividad empresarial?
Debido al enorme crecimiento de la economía india se está
invirtiendo intensivamente en nuevas capacidades en todos los
sectores. Ante la creciente competencia, los clientes exigen pro-
motorreductores Spiroplan®
45 empleados en el montaje,
40 en las ventas y el servicio
9 oficinas de ventas distribuidas por toda India,
y cada filial asesora aproximadamente de 100 a
150 clientes
Ventas: 7,6 millones de euros (2005/2006)
ductos, servicios y soluciones más fiables y de mayor calidad.
www.sewdriveworld.com
33
Perfiles
La tradición como factor de impulso
Se la considera una protectora de
des Chronomètres (COSC), no
los valores y, precisamente por eso,
aceptaba otros mecanismos de
está introduciendo dinamismo en
relojería para el ensayo. Kim-Eva
el mundo de los relojes. Kim-Eva
Wempe conoce la importancia de
Wempe dirige el consorcio de
la tradición para la credibilidad de
joyería con el mismo nombre que
su oficio y su empresa. «La auten-
su bisabuelo fundara como taller
ticidad de la historia del reloj es
de relojería en 1878 con 80 marcos como capital inicial.
decisiva», explica. Y: «La compra de un reloj de calidad se basa
Esta mujer de 44 años, madre de dos hijos, pasó a hacerse
en la confianza. Obtener esta confianza es más fácil cuando
cargo hace tres años de la empresa de su padre y ahora está
se le puede decir al cliente que la empresa no sólo se llama
dejando en ella sus propias huellas. La empresa produce incluso
Wempe, sino que realmente existe un señor o señora Wempe
una colección de joyas propia con la inscripción «By Kim».
en la empresa». A los 22 años renunció a su ambición de ser
Ha establecido las marcas propias de relojes «Zeitmeister» y
bailarina de ballet para incorporarse a la empresa de su padre,
«Chronometerwerken» junto a los otros grandes nombres de
cuyo mando asumió casi 20 años después. En la actualidad
la cartera de productos de la empresa. En la actualidad está
dirige el consorcio, que hoy cuenta con 25 filiales y 193 millo-
devolviendo su esplendor a la relojería alemana.
nes de euros de facturación anual, respetando la tradición.
Fue responsable de la instalación, en el observatorio Urania
Para Kim‑Eva Wempe, custodiar la tradición es el motor de la
de la localidad sajona de Glashütte, de la primera estación de
novedad. «Nuestro negocio y nuestro nombre están basados en
ensayos para cronómetros según la norma industrial alemana
solidez, exclusividad y continuidad», explica. «Por ello se trata de
(DIN) oficial. Siguiendo los más estrictos criterios de ensayo,
continuar la trayectoria de éxito para mejorar aún más».
esta institución oficial convierte relojes en cronómetros.
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
Un sello de calidad que hasta hoy sólo estaba reservado a los
mecanismos de relojería suizos, puesto que la única estación
Información adicional:
de ensayo durante mucho tiempo, la Conrôle Officiel Suisse
www.wempe.de
34
Fotografía de Kim-Eva Wempe realizada por Gerhard D. Wempe KG
Christiane Hilsmann
Platinum les Cabinotiers Skeleton Minute Repeater presentado por: Vacheron Constantin
Preciso y atemporal
¿Cuántos relojes necesita un
El saber hacer y unos valores
gerente? «Tantos como desee
básicos permanentes son los
para
dice
pilares que sostienen el eterno
Kim‑Eva Wempe. Los relojes dan
encanto de los relojes clásicos.
felicidad. Son una expresión de
La corta vida de los relojes
actitud, una combinación entre la
digitales y de usar y tirar no ha
­precisión mecánica y la elegancia
afectado a este encanto, sino que
sentirse
feliz»,
de una joya. Los mecanismos de relojería doman el tiempo. ­
lo ha fortalecido aún más. Nombres como Breitling y Panerai
Partiendo de la frecuencia de oscilaciones del volante es
son sinónimos de una precisión fiable, así como un espíritu
posible calcular casi todos los acontecimientos y momentos
aventurero y deportivo. Las sensibles líneas y formas tanto
del futuro con ­ precisión de segundos. Para un relojero, la
rectangulares como elípticas han convertido a los relojes de
capacidad del reloj de ajustar automáticamente la fecha no
Patek Philippe en clásicos del diseño. Por su parte, IWC hace
es más que otra compleja tarea de cálculo que debe solucio-
hincapié en el valor emocional de poseer un objeto de herencia
narse equilibrando reducciones, levas, áncoras, ruedas de
familiar: el calendario perpetuo de los modelos Da Vinci de
escape y volante.
IWC es válido hasta 2499.
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
La fascinación por la técnica no afecta al éxito de los relojes
mecánicos. Envueltos en formas, diseños y materiales nobles,
también son en esencia una joya deseada. Los clásicos deben
su silenciosa gloria a la combinación de excelencia técnica y
artística. No es casualidad que Cartier fuera una de las primeras marcas en producir regularmente relojes de pulsera.
Información adicional:
También Chopard se ha labrado un nombre, sobre todo en el
www.chronometerwerke-glashuette.de
sector de la joyería.
www.vacheron-constantin.com
www.sewdriveworld.com
35
Reportajes
Pasión
El nuevo
Gorgeous loves fast. Gorgeous is worth it.
36
y modernidad:
Jaguar XK
Stefan Brill
El nuevo y avanzadísimo modelo XK da un toque sensiblemente radical a Jaguar. La campaña
­publicitaria de este modelo ha sido diseñada a medida con un eslogan adecuado en inglés. «Gorgeous»
se convierte en un estilo de vida. El nuevo Jaguar emana lujo, deportividad, elegancia y modernidad.
«Gorgeous huele a madera y cuero, brilla como el cromo y promete una experiencia única de indivi­
dualidad y exclusividad». Son palabras de la directora general Bibie Boerio. Palabras convincentes
sobre un automóvil exclusivo. «Gorgeous» invita a una nueva experiencia automovilística.
37
www.sewdriveworld.com
FASmotion para
emociones fuertes
38
La planta de Jaguar en Castle
Bromwich (Reino Unido): El nuevo
Jaguar XK es una impresionante
obra de arte. No sólo resultan
fascinantes su diseño, su motor
y su equipamiento, su tecnología
de fabricación es también de la
máxima calidad. Jaguar ha apostado por la técnica de transporte del
líder del mercado mundial Dürr.
Su tecnología FASmotion ha sido
desarrollada por el sector em­pre­
sarial Dürr Factory Assembly
Systems en colaboración con
SEW-EURODRIVE.
aplica a la línea de ensamblaje del motor en
la carrocería, dentro del sistema de transporte Power & Free. Una vez concluido el
ensamblaje, los dispositivos colgantes de
transporte pueden plegarse. Al reducir
la altura de este modo, los dispositivos
colgantes pueden cruzar sin problemas la
línea de montaje, pese a la altura reducida
de la edificación. Una vez completamente
montadas, las puertas del Jaguar XK
se transportan para su incorporación a
través de una aerovía con 47 dispositivos
colgantes. Tres elevadores preparan con precisión absoluta las puertas para el montaje.
Y aquí también se aplica la tecnología
FASmotion. Dürr consiguió poner en
Atractiva presentación del Jaguar XK: e Jaguar Cars Limited
marcha el sistema en tan sólo cinco semanas.
www.sewdriveworld.com
Como solución mecatrónica, combina
El 25 de agosto 2005, el primer vehículo
componentes mecánicos de la línea de
accedía a través de la técnica de transporte al
producción con componentes electrónicos
primer puesto de trabajo del sistema de
para la transmisión de energía e informa-
palets de avance. A comienzos del 2006 la
ción, para la técnica de accionamiento, así
fábrica alcanzó su capacidad de producción
como para el control y la automatización.
planificada.
El sistema previene cualquier desgaste,
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
reduciendo así los costes de mantenimiento
y reparación. En consecuencia, los tiempos
de parada son mínimos. FASmotion se
Información adicional:
www.jaguar.com
www.duerr.com
39
Reportajes
¡Sencillamente
estupendo!
Michael Fass
«¡Es estupendo, fíjate! Este brilla y aquel es mate.
Fíjate.» Gérard, nuestro hijo de siete años, está
visiblemente emocionado. Sus pequeños dedos
se deslizan sobre las muestras de papel que le
he traído para que juegue. Lo toca y lo observa.
Lo observa y lo toca. Los niños no ocultan sus sentimientos y son muy emocionales. Cuando algo
les impresiona, lo manifiestan. Para mí, como
profesional del diseño de material de imprenta y,
por tanto, relacionado con el papel, la emoción de
Gérard vuelve a demostrarme lo impresionante
que es el material que sostenemos a diario en
nuestras manos.
40
¡¿Y estamos hablando sólo de papel?!
Prácticamente todo se ha documentado
sobre papel. La historia del papel es impresionante. Los escritos sobre papiros nos
proporcionan información sobre el mundo
de los egipcios 3.000 años antes de Cristo.
Hasta finales del siglo XI, los registros del
Vaticano se realizaban sobre este material
fabricado con una especie perteneciente al
Cyperus. Ya se trate de textos eclesiásticos
También los artistas se
han sentido inspirados
una y otra vez por el
papel. Georges Braque
y Pablo Picasso lo
liberaron de su función
como material de
soporte de imágenes y
palabras usándolo para
crear esculturas.
o profanos, de cartas de amor o comercia-
gracias a su diversidad de materiales y
usos como materia prima, el papel se ha
convertido en un medio de comunicación por sí mismo.
Volvemos al presente. Gérard ha empezado a romper hojas de papel en pedazos.
«¿Por qué a veces el papel se rompe en
línea recta y otras veces, al rasgar en otra
dirección, lo hace de forma totalmente
torcida?» Le explico los conceptos de
«sentido de desplazamiento» (romper
les, de un contrato o de su rescisión, el
en el sentido de la fibra) «dirección de la
papel siempre está presente. La información impresa nos entu-
fibra» y «volumen». ¡El papel es sencillamente una materia de
siasma a diario, de gran valor sobre el papel mate y totalmente
estudio inagotable!
cautivador sobre papel brillante e impresión refinada. Y es su
La producción de papel es tan versátil como el propio material.
tacto especial lo que nos fascina y nos lleva a acariciar el papel.
Hay secretos bien guardados en la fabricación del papel y un
También los artistas se han sentido inspirados una y otra vez
extenso «know-how» estrechamente relacionado con la fabrica-
por el papel. Georges Braque y Pablo Picasso lo «liberaron» de
ción industrial. El líder del mercado europeo en la fabricación
su función como material de soporte de imágenes y palabras.
de papel estucado se llama Scheufelen, con sede en el munici-
En 1912 crearon sus primeras figuras de papel. Desde entonces,
pio alemán de Lenningen, en la Jura de Suabia.
www.sewdriveworld.com
41
Reportajes
Revisión de soluciones
(-)
Batería | el suministro afecta al ciclo de
transporte, requiere inspecciones men‑
suales, adquisición regular de repuestos
(-)
Cable de alimentación | no apto para
curvas
(-)
Pletinas conductoras y contacto
deslizante - Integración en el suelo |
sensible a la suciedad: no queda garan‑
tizado un funcionamiento correcto
(+/-) transmisión de energía sin contacto
mediante cable plano | el montaje
sobre el suelo constituye un obstáculo;
la integración en el suelo es sensible a
la suciedad
(-)
Pletinas conductoras y contacto
deslizante - Montaje sobre el suelo |
impide el paso de otros vehículos
y pone en riesgo la seguridad de
funcionamiento
(+)
Sistema MOVITRANS ® de SEWEURODRIVE | Transmisión de energía
sin contacto mediante cables redondos,
integración en el suelo; seguridad garantizada,
ciclo de transporte ininterrumpido, no requiere
mantenimiento
La compañía produce papel en calidad Premium con tecnología
En la actualidad, cuatro motores de corriente alterna se
vanguardista y una gran dosis de conocimientos especializa-
encargan del accionamiento, en combinación con un dife-
dos. La fábrica de papel de Scheufelen apuesta por inversiones
rencial electrónico que regula los pares. Un MOVIMOT®
continuas para satisfacer las demandas de la calidad Premium.
se encarga de rotar la plataforma sobre la que se encuentra
Ya en una etapa temprana, la empresa implementó un sistema
situado un rollo de papel con un peso de toneladas en un
de transporte sin conductor que, a lo largo de una vía de carri-
ángulo de 180°. Gracias al emplazamiento descentralizado
les de aproximadamente 70 metros de longitud alimenta seis
de los componentes fue posible reducir considerablemente el
puestos de acabado distintos que proporcionan el estucado
armario central de conexiones.
al papel bruto. Estos vehículos de transporte soportan hasta
«¿Cuando tendré oportunidad de ver máquinas de papel y sis-
22 toneladas de peso y su peso propio es de 6,5 toneladas.
temas de transporte de semejante tamaño?» No me sorprende
A comienzos de 2005, un fallo de este sistema de transporte
que Gérard realice esta pregunta. Es un hiperactivo entusiasta
provocó una parada de la producción, lo que supuso un motivo
de las máquinas y de los procesos de fabricación de las cosas.
para Günter Lamparter, director de electrotecnia en la fábrica de
Así que seguramente no podremos eludir una excursión a la
papel de Scheufelen, para diseñar en colaboración con AS GmbH
fábrica de papel.
una nueva concepción de todo el sistema tecnológico de control
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
y accionamiento del vehículo. Después de comprobar todas las
opciones, el sistema MOVITRANS® de ­ SEW‑EURODRIVE
con transmisión de energía sin contacto resultó ser la solución
Información adicional:
óptima. Los cables redondos integrados en el suelo sumi-
www.scheufelen.com
nistran suficiente energía para el accionamiento y el control.
www.as-group-germany.com
Gran disponibilidad, costes reducidos
«Nos hemos convencido de las ventajas de un sistema de transmi‑
sión de energía sin contacto. Al prescindir de la batería y utilizar esta
moderna tecnología de accionamiento y control hemos conseguido
reducir claramente los costes de funcionamiento del sistema de trans‑
porte. Hoy, gracias al sistema MOVITRANS® de ­SEW‑EURODRIVE el
vehículo se desplaza durante las 24 horas del día».
Günter Lamparter, director de electrotecnia en la fábrica de papel Scheufelen
42
MOVITRANS® convence
«Tuvimos que renunciar a varios planteamientos para la transmi‑
sión de energía debido a los grandes inconvenientes que aca‑
rreaban: el cable de alimentación fue desestimado debido a que
el trayecto tiene curvas; las pletinas conductoras y el contacto
deslizante así como los cables planos tampoco entraron en con‑
sideración porque habrían limitado las rutas a otros sistemas y
a los empleados y por su propensos a fallos».
Thomas Tebrügge, ingeniero de proyectos en AS GmbH, Reken
Transporte de rollos de papel en la fábrica de papel de Scheufelen
Datos y cifras
Fábrica de papel Scheufelen
• 1855 El fundador de la empresa,
Carl Scheufelen, arrenda una fábrica
papelera ubicada junto al río Lauter.
• 1895 primer papel supersatinado
europeo de la marca «Papel supersatinado
Phönix»
• 1969 papel especial de baja inflamabilidad
para el vuelo a la luna del Apolo 12
www.sewdriveworld.com
• Se reduce el consumo de agua a
13 litros/kg de papel
• líder del mercado europeo en la fabricación
de papel estucado de la calidad Premium,
exportación a 80 países
• 700 empleados en el único centro de
producción, con sede en Lenningen
• 234 millones de euros facturados (2005)
• 290.000 t de papel producido
AS GmbH
• Productos: Reductores y unidades centrales
de lubricado para la industria papelera
• Servicios: reparación, diagnóstico de la
máquina, modificaciones de accionamien‑
tos e instalaciones
• 42 empleados
43
Título
Reportajes
de la
Un robot con más
Craig Lavigne
Cuando hace años pude contemplar por primera vez un robot tipo
pórtico, al principio me pareció vulgar y no conseguí comprender qué
tenía de especial. La editorial de revistas especializadas en Toronto para
la que realizaba reportajes y entrevistas por aquel entonces me había
enviado al almacén de un fabricante de neumáticos, repleto hasta los
topes de torres de perfiles de caucho y del olor de los mismos. Entonces
aún no podía suponer que tras la organización de estas masas de neumáticos se oculta una tecnología revolucionaria procedente de una empresa
de ingeniería mecánica con sede en Grimsby, junto al lago Ontario.
Hoy, RMT Robotics, con sus más de 200 robots tipo pórtico instalados,
se incluye entre los proveedores de soluciones punteros
para la automatización en logística y producción.
44
capacidades
El robot tipo pórtico en 3D presentado por RMT Robotics
www.sewdriveworld.com
45
Reportajes
No importa si se trata de neumáticos, alimentos o bebidas | «Para construir los robots
tipo pórtico más grandes y rápidos del mundo es necesario combinar de forma adecuada
diseño mecánico y eléctrico, control de accionamiento y software. Para ello hemos
depositado nuestra confianza en nuestros proveedores de accionamientos y colabora­
dores para el desarrollo SEW-EURODRIVE. Establecemos continuamente nuevos estándares para la tecnología de pórtico en la técnica de transporte y estamos muy orgullosos
de los resultados obtenidos. En comparación con nuestros clientes somos una empresa
pequeña, pero los efectos que producimos sobre sus negocios son inmensos».
Neumáticos fotografiados por: Daniel Sambraus / SPL / Agencia Focus
Doug Pickard, uno de los cofundadores de la empresa y presidente de RMT Robotics.
Recuerdo como Yves Sasportes, mi fotógrafo, buscaba desespe-
tos considerablemente mayores. Pronto se dejó ver el interés de los
radamente con la mirada un motivo interesante. La idea de foto-
fabricantes de plásticos, alimentos, bebidas y neumáticos por esta
grafiar un carro de grúa o una cinta transportadora no resultaba
tecnología revolucionaria. La historia de éxitos siguió su curso.
muy atractiva. Pero ya no había vuelta atrás. El jefe de producción y
«Para construir los robots tipo pórtico más grandes y rápidos es
un encargado de seguridad de la planta fueron amables y atentos.
necesario combinar de forma adecuada diseño mecánico y eléc-
Así que pensamos que había que aprovechar el día y nos pusimos
trico, control de accionamiento y software», afirma Doug Pickard,
manos a la obra. Enseguida nos dimos cuenta de que la historia
presidente de RMT. SEW-EURODRIVE es un importante colabora-
tenía algo más que ofrecer. Pero vayamos por partes.
dor para el desarrollo. En colaboración con esta empresa ha surgido
Las empresas que utilizan robots producen durante 24 horas
también el último robot de expedición tipo pórtico, uno de los más
al día y 7 días a la semana. Para ello han de disponer de tecno-
dinámicos de su tipo para un gran número de fabricantes de neumá-
logía fiable, una larga vida útil y costes del ciclo de vida útil
ticos. El cliente deseaba tiempos de posicionamiento más cortos y
convincentes. Sin embargo, la industria llevaba mucho tiempo
máxima disponibilidad, todo ello conectado de forma económica al
pidiendo ­desesperadamente un desarrollo decisivo en la robótica.
control motriz existente. Las condiciones básicas incluían un robot
Fue entonces cuando los tres fundadores de RMT detectaron un
tipo pórtico de 4 hasta 5 ejes, de 300 a 400 kg de carga máxima y
costoso déficit en los robots de brazo articulado, ya utilizados en
2.150 kg de peso. Además, la especificación del valor de consigna
gran número. Alrededor del núcleo de la producción automatizada,
de posición interpolado debía realizarse mediante un bus CAN
seguían siendo necesarios procesos manuales muy trabajosos y
integrado. La solución obvia era el empleo del servoamplificador
sensibles a errores. Además, la automatización adicional de los
de ejes múltiples MOVIAXIS®. Éste obtiene sus especificaciones
pasos del proceso con robots de brazo articulado requería a menudo
directamente del control motriz, conectado por TCP/IP a un PC de
nuevas inversiones nada irrelevantes.
operador del fabricante de neumáticos.
La idea de RMT fue tan sencilla como innovadora: el concepto de
El nuevo robot aceleró las labores de expedición a 4,5 m/s, con una
un robot sobre carriles, según el principio de un robot con más
velocidad de avance de 5 m/s. Además, su funcionalidad de control
capacidades. El robot tipo pórtico trabajaba desde arriba, era móvil,
motriz puede ampliarse en cualquier momento; de hecho, el
rápido y tenía una flexibilidad fascinante. Se pretendía que su
MOVI‑PLC® podrá sustituir en el futuro al control motriz externo.
entorno se convirtiera en una superficie temporal de almacena-
Y todo ello para mover innumerables neumáticos desde A hasta B
miento y transporte. Sin el costoso equipamiento de paletizado
en un proceso completamente automatizado, rápido y de la máxima
habitual, el robot requería mucho menos espacio. Su entorno de
precisión. Aún más fascinante de lo que yo había imaginado antes de
trabajo flexible podía adaptarse a múltiples entornos y tamaños, el
escribir mi primer reportaje sobre robots. Por cierto, las fotografías
campo de trabajo tridimensional proporcionó innumerables posi-
de Yves nunca llegaron a publicarse, ya que la redacción consideró
bilidades de configuración nuevas.
más cautivadores los dibujos de construcción de RMT.
RMT enseguida cayó en la cuenta de que el robot tipo pórtico consti-
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
tuía una solución ideal para las necesidades cambiantes de los clientes. El aspecto central de las actividades de ingeniería se concentró
Información adicional:
en lo sucesivo en el diseño de instalaciones para extensiones de
RMT Robotics Inc., Grimsby, Ontario, Canadá
terreno reducidas, detección inequívoca de artículos y rendimien-
www.rmtrobotics.com
¿Qué es un robot tipo pórtico?
rápido sistema de manejo sobre carriles que se mueve
sobre una zona de expedición
estructura de 4 columnas y diseño en forma de puente
gran alcance
Especificaciones: servoaccionado, sistema multiaxial,
velocidad máxima 3,65 m (12 ft) / segundo, capacidad
con cuatro ejes de movimiento y un eje de giro que
de carga bruta 227-454 kg (500-1.000 lbs); dimensiones
permite acceder a una superficie de expedición grande
del pórtico: hasta 76 m (250 ft) de longitud, hasta 18 m
y rectangular.
(60 ft) de anchura.
47
www.sewdriveworld.com
Reportajes
Reposo rápido
Los británicos son famosos por sus excéntricos estudios. Entre sus más recientes descubrimientos está
el de que degustar queso ayuda a tener sueños agradables, una investigación probablemente innecesaria
para los amantes del queso, que se deleitan sólo con imaginarse el aroma, consistencia y sabor de los más
diversos tipos de queso. Lo que en Asia se desprecia como «leche podrida», nunca está lo suficientemente
maduro para los sibaritas. Y lo que otorga su carácter al queso es sobre todo una cosa: el reposo.
48
El reposo en una bodega de fermentación fotografiado por: Patrick Zachmann/Magnum Photos/Agentur Focus
Ferencz Kotányi
Se obtiene en la bodega de fermentación,
cada forma y la introducen automáticamente
bajo una luz tenue, en filas muy próximas
en la producción según necesidad. Cuando
entre sí, en estanterías altas. Lo que se
el queso sale de los moldes, estos se limpian
almacena aquí durante meses es el resul-
y almacenan en varios niveles, desde los que
tado de un proceso cada vez más automati-
vuelven a acceder a la producción.
zado. Nos encontramos en Hungría, en las
El sistema dirige el circuito mediante un
instalaciones de uno de los fabricantes de
pulmón de almacenamiento intermedio de
queso más conocidos del país, Tolnatej
Unió-Ital System que puede almacenar
en Szekszárd. Su marca «Tolle» es puntera
y cambiar los miles de moldes diferentes. El
en el mercado húngaro. Todos los años se
constructor de sistemas húngaro está espe-
procesan 140 millones de litros de leche
cializado en tecnologías de transporte para
para bebidas, productos en polvo, mante-
la industria alimentaria y con su sistema
quilla y sobre todo queso.
para Tolnatej logró aumentar la seguridad
de funcionamiento y la productividad del
La producción cuenta con motorreducto-
proceso y acelerar el cambio de moldes.
res SEW-EURODRIVE por todas partes.
Los 46 ejemplares más recientes forman
El Trapense, el Edamer, el Gouda y otros tipos
parte de una instalación desarrollada por el
de queso semisólido obtienen a la máxima
colaborador húngaro de SEW, Unió-Ital
velocidad aquello que necesitan para madurar:
Systems, con sede en Budapest. Este
reposo. Así se almacenan todos estrecha-
sistema regula el almacenamiento automati-
mente apilados en la bodega de ­fermentación.
zado de los moldes y tapaderas del queso, en
Un sueño para los sibaritas.
los que se extrae mediante presión el suero
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
del cuajo fermentado. La fábrica cuenta con
Información adicional
2.800 moldes redondos y 650 angulares.
www.tolle.hu
En total, 60 células fotoeléctricas detectan
www.sew-eurodrive.hu
www.sewdriveworld.com
49
Reportajes
Lari Vuorinen
Es un hecho geográfico que
Finlandia sea el país de los mil
lagos. Sin embargo, la creen-
Mar
Báltico:
–40 °C.
Una
tormenta
glacial barre el pasamanos que en verano ha
vehículos e instalaciones de producción.La
lista es interminable.
tenido que soportar el sol y temperaturas de
40 °C. Sin embargo, este elegante diseño
El secreto reside en la fabricación y
resiste bien las condiciones climáticas
«fórmula» del acero. Se denomina acero
cambiantes, puesto que el pasamanos está
fino a aquellos tipos de acero con aleación o
mayor parte de su tiempo en
fabricado en resistente acero fino.
sin aleación que presentan un grado especial
cabañas y saunas responde a un
Este material combina como ningún otro un
no puede superar cierta cantidad. En
tópico. No sólo puede admirarse
aspecto noble con una alta resistencia. Tanto
primer lugar, añadiendo cromo se varían
arquitectura moderna al otro
en la arquitectura de interiores, como en el
las propiedades de dureza, mecanizabi-
diseño de fachadas, permite realizar diseños
lidad, soldabilidad, etc., del total de doce
lado del Círculo Polar, sino aquí
funcionales. Pero es mucho más frecuente
tipos de acero fino, lo que a su vez deter-
que la resistencia del acero fino permanezca
mina su campo de aplicación. No todos los
también. En Lathi tiene su sede
en un segundo plano. Proporciona un apoyo
aceros finos son inoxidables. Sin embargo,
uno de los mayores fabricantes
estable como núcleo resistente a la corrosión
el acero de Stalatube siempre lo es y,
de forma duradera. El acero fino se encuen-
por tanto, no requiere mantenimiento.
de tubos de perfil de acero fino.
tra también en instalaciones de ventilación,
[ Sistema automático ]
cia de que los fineses pasan la
50
de pureza. El contenido de azufre o fósforo
La belleza del acero, mostrada por: David Souls by arcaid/archenova
Reportajes
[ Sistema automático ]
Desde el pasado otoño hay un
automático ]
[ Sistema
desarrolló una solución de sistema que Indel
activo en Stalatube. Allí se
podría integrar llave en mano en Stalatube.
instaló un sistema MOVITRANS® de trans-
Además de la transmisión de energía sin
misión de energía sin contacto. Se pretendía
contacto, la solución incluye MOVIDRIVE®
modernizar la producción de acero y aumen-
con control de posición y WLAN.
tar el grado de automatización. Pero existía
un problema: las condiciones de producción
Para Stalatube, esta solución prácticamente
existentes en la nave de la fábrica no dejaban
no requiere mantenimiento. El sistema es
mucho espacio para el suministro de energía
tan flexible que el grado de automatización
clásico de nuevos sistemas de automatización.
de la producción se puede aumentar en
El espacio hasta el techo es completamente
cualquier momento. La compañía ya se ha
necesario para las grúas de producción, la
interesado en la instalación de otra solución
amplia superficie del suelo debe estar libre de
MOVITRANS®.
cables para no impedir el paso a trabajadores,
¿Tiene alguna pregunta?
vehículos de transporte, etc.
[email protected]
La instalación de MOVITRANS® era la solu-
Información adicional:
ción obvia. En colaboración con la empresa
www.stalatube.com
finesa Indel Automation, SEW-EURODRIVE
www.indel.fi
Nada escapa al acero
de Eslovenia hasta Italia |
Casa House, Helsinki |
Tubos de acero resistentes a la
Vigas tubulares de acero
corrosión en la estructura de
inoxidable en los elementos
la fachada para contrarrestar
de soporte
el clima costero y la contami­
nación medioambiental
T
únel del Elba, Hamburgo |
Salida de humos fabricada en
perfiles de acero fino
52
MOVITRANS® capturada por: SEW Finnland
Puentes de autopista de la A1
Silver Ages en Japón
En plena acción Unas
cuantas
tablas
Fotografía de un «Silver Age» realizada por Magnum Photos / Martin Parr
Seiki Ide
se
transforman rápidamente en
palets para el transporte de
los bloques de motor rojos de
SEW. Cuando el colega levanta
la vista, puedo ver que es un
«Silver Age», es decir, un
miembro del proyecto con el
de pensiones y la merma de
la capacidad de compra.
Ante esta situación, SEWEURODRIVE en Japón ha
tomado una medida: los
«Silver Ages» trabajan cinco
horas al día montando válvulas y reciclando materia-
mismo nombre con el que SEW-EURODRIVE Japan fomenta
les de embalaje y transporte. Están contentos de haber obtenido
la integración de personas mayores en el mundo laboral.
esta segunda oportunidad. El ejemplo de ­ SEW‑EURODRIVE
La empresa apuesta por la experiencia de los «Silver Ages» y la
en Japón podría crear escuela. Y es que al resto de las naciones
transmisión de sus conocimientos a los más jóvenes.
industriales les espera una evolución demográfica parecida.
Que un proyecto de estas características se haya iniciado
Según los pronósticos de la ONU, las personas con más de
precisamente en Japón es fácil de comprender si se tiene
65 años superarán la marca del 20 % en Alemania en 2009 y
en cuenta la evolución demográfica del país. Un análisis de
en Francia en 2018.
la ONU ha revelado que durante 2006, una quinta parte de
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
la población total tenía 65 años o más. Y durante 2007, el
número de habitantes de Japón descenderá por primera vez,
Información adicional:
lo que tendrá como consecuencia un descenso de la población
www.sew-eurodrive.co.jp
activa, un debilitamiento de las bases financieras del sistema
http://unstats.un.org/unsd/demographic
www.sewdriveworld.com
53
Responsabilidad
High
Efficiency
Ahorrar energía:
los motores en
el punto de mira
Dr. Martin Doppelbauer
30 por ciento. Tal es la proporción de accionamientos industriales en el consumo total
de corriente en los países altamente industrializados. En consecuencia, durante los
últimos años los motores CA y asíncronos
se han convertido en un tema de debate
político. Se busca aumentar el aprovechamiento eficiente de la energía.
100 /
54
La norma para el ahorro de energía IEC 60034-30
... define tres clases de motores:
Standard Efficiency (antiguamente: eff2)
High Efficiency (antiguamente: eff1)
Premium Efficiency
Los motores clasificados por debajo de la clase
Standard se consideran «Below Standard Efficiency».
Como es natural, todos los procesos y sistemas albergan en tér-
nueva serie de motores DR, SEW-EURODRIVE apoya ya la futura
minos generales un potencial considerable de ahorro energético,
norma. A partir de un sistema modular de motores se derivan las
cuestión que incumbe a los sectores de construcción de plantas e
clases de rendimiento Standard, High y Premium Efficiency.
ingeniería de procesos. Sin embargo, parte de ello puede regularse
mediante normas en una extensión nada despreciable. Desde
Para un número reducido de aplicaciones los motores de
1998 existe un acuerdo entre la asociación de fabricantes CEMEP
rendimiento reducido siguen siendo la mejor solución. Sin
y la Unión Europea. El objetivo de dicho acuerdo es reducir la pro-
embargo, hay una cosa clara: en la gran mayoría de las aplica-
porción de motores asíncronos de 2 y 4 polos y elevado consumo
ciones, los motores de ahorro energético pueden contribuir a
energético. Al mismo tiempo se pretende aumentar considerable­
ahorrar dinero. La mayoría de las veces, el reducido recargo
mente la proporción de motores High Efficiency. Fuera de la UE,
sobre el precio se amortiza después de unos meses de funciona-
este acuerdo ha servido de modelo en muchos países para la
miento. Los informes SAVE de la UE parten del hecho de que
creación de sus propias disposiciones. No obstante, el éxito de la
hasta 2010, la reducción de emisiones de CO2 debida a la apli-
generación de motores High Efficiency en estos mercados ha de
cación de motores economizadores de energía alcanzará una
valorarse de forma diferente (véase la página siguiente).
proporción del 10 %. El porcentaje sería tres veces más alto si
los motores economizadores de energía se utilizaran en com-
La diversidad internacional de las regulaciones deja claro un
binación con convertidores de frecuencia y seis veces más si se
aspecto: los fabricantes de motores, constructores de instalaciones
integraran en sistemas mecánicamente optimizados.
e incluso las entidades explotadoras tienen que afrontar retos con-
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
siderables en el mercado global. En consecuencia, a comienzos de
2006, el CEMEP propuso ante la autoridad normalizadora CEI
Información adicional:
(Comisión Electrotécnica Internacional) una norma de validez
www.cemep.org
internacional para motores economizadores de energía. Con su
www.iec.ch
80 /
www.sewdriveworld.com
60 /
40 /
55
Motores economizadores de energía:
en alza en todo el mundo
Los mayores mercados mundiales para motores High Efficiency
Estados Unidos
50 /
Estados Unidos y Canadá prescriben desde 1997 el empleo de motores de ahorro energético para las aplicaciones estándar. La categoría Premium Efficiency no es obligatoria por el momento, pero en el futuro será
preceptiva en todas las licitaciones de autoridades gubernamentales. Los motores High Efficiency en el
mercado norteamericano tienen una cuota de mercado del 50 por ciento y los motores Premium del 20 %.
Australia y Nueva Zelanda
En la actualidad, ambos países del Pacífico son un gran ejemplo en cuanto al ahorro de energía. Desde
el 2006 se aplica una estricta normativa que regula el empleo de motores High Efficiency. E incluso en
aplicaciones con arranque de red frecuente o duración de conexión muy limitada. También es posible que
en algunos años se haga obligatorio el empleo de motores de Premium Efficiency. Ya hoy la proporción de
motores High Efficiency alcanza el 32 % y la de motores Premium Efficiency el 10 %.
Brasil
15 /
En el mayor mercado de Sudamérica existen desde hace algunos años directrices normativas voluntarias.
A partir de 2009, el empleo de motores economizadores de energía va a convertirse en una prescripción
legal. Su cuota de mercado ya alcanza el 15 por ciento. Otros países sudamericanos están siguiendo una
tendencia parecida.
Asia
10 /
En esta región hay un gran movimiento. Japón dispone de una norma para motores de ahorro de energía
cuyo cumplimiento es opcional. Algo parecido ocurre en Taiwán, Tailandia y Corea del Sur, donde la cuota
de mercado de motores High Efficiency ya equivale al 10 %. India ha publicado recientemente una norma.
A partir de 2010, China tiene previsto prescribir motores High Efficiency y, posteriormente, motores
Premium Efficiency.
Europa
9/
Si bien Europa se considera en cierto modo pionera en el fomento de motores economizadores de energía,
en esta región, la cuota de mercado de los motores High Efficiency es hasta ahora la más baja, con un 9 %.
La Asociación Central de la Industria Electrotécnica y Electrónica alemana (ZVEI) quiere ahora aumentar
la conciencia de eficiencia energética entre los clientes. El objetivo es crear un puesto de responsabilidad
sobre la gestión energética en todas las entidades explotadoras finales, parecido al de los responsables de
medio ambiente y seguridad.
56
Innovaciones
Un accionamiento
para ahorrar energía
Eiko Filler
MOVIGEAR ® reduce
los costes de energía
Hasta 2020 será necesario haber logrado un cambio de tendencias en el comportamiento global
frente al medio ambiente para evitar que el cambio climático tenga consecuencias catastróficas.
Es necesario realizar un giro mundial en política y consumo energético. Cualquier posibilidad de
ahorrar energía constituye una importante contribución para reducir la contaminación medioambiental.
En la producción, la reducción de los costes energéticos es además un importante factor para disminuir el coste total de la propiedad, también conocido por Total Cost of Ownership (TCO). En este
sentido, las técnicas de accionamiento y su grado total de rendimiento ejercen una función decisiva.
www.sewdriveworld.com
57
Innovaciones
Un accionamiento
para ahorrar energía
El cálculo es muy simple: el consumo y los costes de energía sólo
de tornillo sin fin) y del punto de trabajo, el grado de rendimiento
pueden reducirse si las pérdidas de energía se mantienen tan
total de las soluciones de accionamiento con ­ MOVIGEAR® se
bajas como sea posible. SEW-EURODRIVE desarrolla componen-
sitúa entre el 10 y el 25 por ciento por encima de sus soluciones
tes y sistemas diseñados para cumplir exactamente estos requisi-
de accionamiento tradicionales. Si para esta aplicación se hubie-
tos. Ejemplo de ello es el sistema de accionamiento mecatrónico
ran equipado los 105 accionamientos regulados por frecuencia
MOVIGEAR .
con MOVIGEAR® en lugar de con motorreductores estándar, los
®
costes de energía se reducirían entre el 15 y el 30 por ciento. Los
Una comparación actual dentro de una gran instalación de
costes adicionales de los componentes de accionamiento se amor-
llenado de bebidas ilustra el concepto de eficiencia. En función
tizan sólo en un plazo de uno a dos años. del modelo de reductor empleado previamente (de piñón cónico o
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
El elemento TCO
Dentro de la competencia global, además de los costes de inversión, la decisión de compra de un producto viene determinada cada vez
más por los costes derivados de la adquisición y el uso. En este sentido están ganando una enorme importancia las consideraciones
sobre el coste total de la propiedad (TCO), sobre todo en lo que respecta a los componentes de la técnica de accionamiento de una
máquina o instalación. Si bien los accionamientos eléctricos sólo representan una pequeña proporción de la inversión total en una instala‑
ción, la técnica seleccionada influye de forma decisiva sobre los costes derivados.
Son elementos a menudo subestimados dentro de los costes de ciclo de vida útil:
los costes de energía
la funcionalidad y efectividad del producto, las cuales se reflejan en considerables costes adicionales y costes reducidos durante su
funcionamiento
los costes de mantenimiento y reparación
los costes derivados de paradas planificadas y no planificadas que resultan muy difíciles de calcular cuando se planea una inversión.
Para SEW-EURODRIVE, estos aspectos tienen una importancia fundamental a la hora de desarrollar nuevos productos. La gama de
productos SEW permite reducir el TCO de las más diversas aplicaciones. Por ejemplo, gracias a la adaptación del motor, del reductor
y la electrónica, MOVIGEAR® garantiza una gran capacidad de adaptación a todos los requisitos. Gracias a su excelente integración en
red, la instalación, puesta en marcha e integración del sistema pueden realizarse en un tiempo mínimo.
58
minimiza las pérdidas
del accionamiento
gasto
útil
pérdidas
+ Pérdidas ocasionadas
Energía consumida = Energía mecánica
-> costes de energía
realmente necesaria
por el grado de
rendimiento total
www.sewdriveworld.com
59
Productos
Individual,
Para cumplir normas internacionales es necesario un consumo racional
de la energía. Individual, sencillo, seguro, pequeño y compacto: estos son
los requisitos del sector logístico para las soluciones de accionamientos.
S­EW‑EURODRIVE ha incluido ambas tendencias en un sistema modular;
el de sus nuevos motores DR compactos.
Con el sistema modular de motores DR
frenado necesarios. Un rectificador acorde a
dar pueden montarse directamente en el eje
se consideran todos los requisitos mun-
la aplicación completa la solución de freno.
y en la caperuza del ventilador, en todo el
dialmente conocidos sobre los grados de
Los elementos de vigilancia del sistema
intervalo de rendimiento de 0,37 a 55 kW en
rendimiento en los niveles Standard, High
mecánico de frenado se pueden seleccionar
los motores de cuatro polos.
y Premium. Ya hoy, los motores economiza-
opcionalmente y proporcionan una infor-
dores de energía DR cumplen los requisitos
mación segura sobre la funcionalidad.
futuros de grados de rendimiento mínimo
La selección individual a partir de la extensa
oferta en ejecuciones opcionales convierte
de los motores asíncronos, gracias a lo cual
Para múltiples tareas de accionamiento sólo
a este accionamiento casi siempre en un
la inversión en el accionamiento resulta
es necesaria una sencilla recopilación de
producto único en su clase. Además de los
prometedora.
datos sobre posición y velocidad. Por esta
frenos y encoders mencionados hay diver-
razón se han desarrollado encoders nuevos
sas versiones de accionamiento, variantes
Por primera vez, un sistema modular de
para el motor DR, completamente integra-
de ventilación, conectores enchufables y
frenos permite la elección de entre dos a
dos y económicos. Puede seleccionarse de
protección de motor, antirretornos, clases
tres tamaños de freno para cada motor.
forma individual una resolución de entre
térmicas, un segundo extremo del eje y más
La configuración puede adaptarse con
1 y casi 100 impulsos por giro en distintas
donde elegir. precisión al trabajo de frenado y al par de
variantes. Los encoders para montaje están-
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
60
Motores DR – otras características
Ahora los motores son más cortos y estre‑
chos; es decir, más compactos.
Se ha aumentado el margen de conexión
(0,37 ... 2,2 kW).
Las patas del motor pueden incorporarse
con posterioridad(0,37 ... 9,2 kW).
En caso de montaje vertical, la caperuza
de protección puede incorporarse con
posterioridad.
Conexiones de potencia alternativas con
bornas de conexión rápida (0,37 ... 7,5 kW).
En funcionamiento con convertidor, alto
grado de aprovechamiento gracias a los
sensores para el registro de la temperatura
del devanado del motor.
Perfil C1 de las aerovías con accionamien‑
tos de 1,1 kW de cuatro polos.
El rango de potencia para conectores
enchufables IS se ha ampliado a 7,5 kW.
sencillez y seguridad
www.sewdriveworld.com
61
Productos
Paquetes
de fuerza La necesidad mundial de accionamientos grandes
en el área de la técnica de transporte de unidades y
de productos a granel, así como en grandes máquinas de procesamiento ha crecido continuamente
durante los últimos años. ­SEW‑EURODRIVE ha
reaccionado a este fenómeno con su nueva plataforma de reductores industriales, la serie X. Ésta
ha sido diseñada para responder a los requisitos
de usuarios y equipadores de máquinas: su fiabilidad, su gran disponibilidad, los costes óptimos
del ciclo de vida útil, la documentación orientada
al usuario y la posibilidad de obtener soluciones
de sector completas de un mismo fabricante convencen en la práctica.
La serie X es un desarrollo propio de SEW-EURODRIVE.
Se basa en las experiencias obtenidas en el sector de reductores industriales, en fuerte crecimiento, y gracias a su
acreditada sistemática modular ofrece la máxima flexibilidad con un mínimo de componentes. Durante los próximos
años se van a añadir nuevos tamaños a los ocho existentes.
De esta forma, en el futuro será posible cubrir un rango
de pares nominales desde unos pocos miles hasta varios
cientos de miles de newton metros con una graduación de
tamaños muy precisa.
62
Ciclo de vida útil
Los reductores están disponibles en versiones de dos, tres y cuatro
escalonamientos y cubren un amplio margen de relaciones de
transmisión. El engranaje cilíndrico y cónico está templado por
cementación y pulido. En combinación con la corrección de longitud y anchura garantiza una gran capacidad de carga y un nivel
reducido de ruido. Los reductores con bomba axial, con filtros y
sistema de control incluidos, pueden diseñarse sin tuberías externas. Esto reduce la probabilidad de fugas, menos bordes molestos
para la máquina de producción y mayor resistencia durante el
transporte y el mantenimiento.
Flexibilidad
Una conexión moyú-eje de transmisión directa y árboles piñón
integrados consiguen el reductor apto también para aplicaciones
de elevador. Puede montarse en la máquina accionada tanto
en sentido vertical (por ejemplo, para agitadores) como de
forma erguida (por ejemplo para accionamientos de traslación). Su carcasa simétrica respecto al eje hace que el reductor
sea reversible. La carcasa insonorizante de fundición gris permite
el montaje y la instalación de los más diversos equipamientos adicionales estandarizados. Hay paquetes de accionamiento completos predefinidos disponibles para accionamientos de cinta
transportadora y elevadores de cangilones.
Adaptados al cliente
Los reductores de la serie X se seleccionan mediante programas de planificación SEW, incluidas las dimensiones CAD 2D
y 3D. La documentación detallada se complementa con unas
instrucciones de funcionamiento individuales adaptadas a
cada encargo.
¿Tiene alguna pregunta? [email protected]
Serie X
diseño en 2, 3 y 4 escalonamientos
rango de pares desde 58.000 hasta 175.000 Nm
Rango de transmisiones i = 6,3 hasta i = 400
un ventilador avanzado para accionamientos de cinta
transportadora garantiza el enfriamiento del reductor
incluso con la entrada de aire de refrigeración obstruida.
carcasa simétrica respecto al eje de fundición gris
silenciosa
63
www.sewdriveworld.com
Fechas señaladas
Ferias y fechas
16.4.–20.4.2007
26.6.–28.6.2007
Feria de Hannover, Hannover: pabellón 14,
Hillhead 2007, Buxton/Gran Bretaña
stand H08/H10
18.4.–20.4.2007
BRIMEX 2007, Brisbane/Australia: stand 147–149
23.4.–29.4.2007
29.7.–1.8.2007
WineTech, Adelaide/Australia
4.9.–7.9.2007
AIMEX – Asia Pacific International Mining Exhibition,
Bauma, Múnich: stand A4, 111
Sidney/Australia: stand 1311
15.5.–18.5.2007
4.9.–7.9.2007
TOTAL 2007, Birmingham/Gran Bretaña:
HI Industri 2007, Herning/Dinamarca
pabellón 5, stand 5136
22.5.–25.5.2007
24.9.–27.9.2007
Motek, Stuttgart
National Manufacturing Week, Melbourne/Australia
Todas las ferias:
www.sew-eurodrive.de/company/faires_date.php
Feria de Hannover 2007
Con 13 ferias internacionales para sectores y especializadas, la feria
de Hannover, que se celebrará entre el 16 y el 20 de abril, constituirá de nuevo un punto de encuentro para importantes figuras
en la toma de decisiones procedentes de la industria, las ciencias,
la economía y la política. Se espera la asistencia de más de 6.000
expositores con innovaciones actuales en representación de todos
los sectores industriales importantes. Las áreas temáticas principales son la automatización industrial, las técnicas de accionamiento
y fluidos, las tecnologías energéticas, el suministro y los servicios
industriales, así como las tecnologías de futuro, la investigación y
el desarrollo. Además, Turquía se presentará como país colaborador
de la feria.
Con su tienda insignia del movimiento, SEW-EURODRIVE se presenta
como asesor de estilo para soluciones de accionamiento individualizadas:
pabellón 14, stand H10.
64
O N L I N E
Pie de imprenta:
Editor | SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Str. 42 | D-76646 Bruchsal
Home
News
|
Editors
Title
|
Reports
DEUTSCH
Subscription
|
Profiles
|
Markets
ENGLISH
Contact
|
Strategy
Imprint
|
Innovation
|
Responsibility
|
Products
|
Dates
www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Redacción | Stefan Brill, Corporate Communications
+49 / 7251 / 75-2525
[email protected]
Concepto de redacción/gráfico
FAKTUM Marketing | Kommunikation | Public Relations
Brückenstr. 45 | D-69120 Heidelberg
+49 / 6221 / 4589-0
www.faktum-kommunikation.de
[email protected]
Redacción externa
Christiane Hilsmann +49 / 6221 / 4589-18
[email protected]
Realización e impresión | Imprenta SEW-EURODRIVE
Reimpresión | Los artículos publicados en esta revista
están protegidos por la ley de propiedad intelectual.
Queda prohibida su reproducción fotomecánica,
así como la copia o traducción de pasajes, de forma
total o parcial, sin la autorización expresa de la
redacción y sin citar la fuente.
Frecuencia | dos ediciones al año | ISSN 1619-5671
Cifra de tirada | 45.000 | 6 idiomas
Persona de contacto en la redacción
[email protected]
Informaciones actuales
www.sewdriveworld.com
www.sewdriveworld.com
Revista para clientes 01/2007
Revista para clientes 01/2007
M E R C A D O S · P E R S O N A S · P R O D U C T O S · S O L U C I O N E S
8
Automatización industrial | Tienda Insignia del movimiento | Integración de sistemas | Ahorrar energía
1/2007
9
1058 0255
www.sewdriveworld.com
Automatización industrial Tienda Insignia del movimiento
SEW-EURODRIVE, proveedor de
sistemas
¡Siguiente nivel!
Con EMS hacia la integración de
sistemas
High efficiency
Los motores economizadores de
energía en el punto de mira

Documentos relacionados