Issue 1/07 - SEW
Transcripción
Issue 1/07 - SEW
Revista para clientes 01/2007 Revista para clientes 01/2007 M E R C A D O S · P E R S O N A S · P R O D U C T O S · S O L U C I O N E S 8 Automatización industrial | Tienda Insignia del movimiento | Integración de sistemas | Ahorrar energía 1/2007 9 1058 0255 www.sewdriveworld.com Automatización industrial Tienda Insignia del movimiento SEW-EURODRIVE, proveedor de sistemas ¡Siguiente nivel! Con EMS hacia la integración de sistemas High efficiency Los motores economizadores de energía en el punto de mira Pie de imprenta: Editor | SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 | D-76646 Bruchsal www.sew-eurodrive.de [email protected] Redacción | Stefan Brill, Corporate Communications +49 / 7251 / 75-2525 [email protected] Concepto de redacción/gráfico FAKTUM Marketing | Kommunikation | Public Relations Brückenstr. 45 | D-69120 Heidelberg +49 / 6221 / 4589-0 www.faktum-kommunikation.de [email protected] Redacción externa Christiane Hilsmann +49 / 6221 / 4589-18 [email protected] Realización e impresión | Imprenta SEW-EURODRIVE Reimpresión | Los artículos publicados en esta revista están protegidos por la ley de propiedad intelectual. Queda prohibida su reproducción fotomecánica, así como la copia o traducción de pasajes, de forma total o parcial, sin la autorización expresa de la redacción y sin citar la fuente. Frecuencia | dos ediciones al año | ISSN 1619-5671 Cifra de tirada | 45.000 | 6 idiomas Persona de contacto en la redacción [email protected] Informaciones actuales www.sewdriveworld.com Editorial ¡Compruébelo usted mismo! Nos interesa el movimiento, nunca la parada. En la feria de la integración de sistemas y otros desarrollos tecnológicos. Hannover 2007 podrá ver a SEW-EURODRIVE con un nuevo Nuestro perfil de países está dedicado a India, que se dispone a aspecto. En nuestra tienda insignia del movimiento podrá competir seriamente con China por convertirse en el «mercado admirar el completo mundo de las técnicas de accionamiento. del futuro». Los reportajes sobre las aplicaciones SEW para el Los componentes no son piezas individuales de moda ni acce- nuevo Jaguar XK o los mundos de papel de Scheufelen mues- sorios; es todo el equipo en conjunto lo que convence. Para tran cómo pueden surgir los más bellos productos a partir de cualquier ocasión, para cualquier tamaño. Le asesoraremos soluciones de accionamiento integradas. sobre el estilo de productos SEW adecuados para su aplicación. Al fin y al cabo, a cada cual le corresponde su propio DriveWorld quiere crear movimiento. Usted es nuestra moti- accionamiento. vación. Póngase en contacto con los autores de nuestros artículos. Las preguntas, opiniones y sugerencias serán bienvenidas Con el nuevo formato de nuestra DriveWorld deseamos para crear un diálogo dinámico con nuestros clientes y lecto- también transmitir esta idea. No sólo nos fijamos en el res; en definitiva, con ustedes. No en vano, ustedes también detalle, en los motores y en las tecnologías, sino que también forman parte del mundo de las técnicas de accionamiento. situamos en primer plano los hombres que hay tras las ideas. ¡Las historias que rodean a nuestras soluciones hacen emocionante su aplicación! También aquí es la imagen en conjunto de la revista lo que convierte su lectura en una experiencia. Rainer Blickle, DriveWorld ha pasado de ser una revista tecnológica a conver- Socio directivo tirse en una revista para clientes. Queremos mostrarle todo el mundo de las técnicas de accionamiento con nuevas secciones y formatos. Para nuestro primer tema de portada, la «automatización industrial», prestigiosos representantes del sector y constructores de instalaciones comentan el significado de Contenido 18 36 40 34 6 Novedades Estrategia 8 Proveedor de sistemas: SEW-EURODRIVE 57 Reportajes 36 Gorgeous adora la velocidad. SEW-EURODRIVE, producción del nuevo jaguar XK 40 «¡Sencillamente estupendo!» Los mundos de papel evoluciona de mero proveedor de componentes a de Scheufelen proveedor de soluciones 44 Un robot para todo. Los robots tipo pórtico automa Perfiles 48 Reposo rápido. El accionamiento en la industria tizan la logística y la producción 14 El coordinador. Karim El-Rikabi, Sales Global Industries 28 «Sin servo nada es posible». Michael Kurz diseña alimentaria 50 La nobleza del acero. Prácticamente sin mantenimiento procesos de llenado para Capri-Sonne 34 La tradición como factor de impulso: Kim-Eva Wempe y la fascinación de la cronometría Responsabilidad 53 En plena acción. Silver Ages en Japón 54 High Efficiency: ahorrar energía: los motores en el Título 18 Gran Libertad ’07: agentes, módulos y software punto de mira con inteligencia descentralizada ponen en marcha Innovación la automatización industrial 57 Un accionamiento para ahorrar energía. MOVIGEAR reduce los costes de energía 24 Profinet IO: el aspecto del futuro 26 El futuro de las redes. Contribución especial de Dietmar Harting Productos 12 ¡Siguiente nivel! Proveedor de sistemas con EMS 4 Mercados 60 Motores DR. Individuales, sencillos y seguros 30 India: Hacia el gran salto a la cima 62 Serie X. Paquetes de fuerza 35 5 cuestiones respondidas por el CEO de SEW-EURODRIVE India, M.J. Abraham 64 Fechas señaladas ® oplossingen leveren Lösungsanbieter fournisseur des solutions SEW-EURODRIVE proveedor de soluciones fornitore di soluzioni solution provider 给您提供咨询和帮助 www.sewdriveworld.com 5 Novedades Título de la Se buscan empleadores para estudiantes universitarios Novedades También este año, Procesos TI certificados según la norma ISO 27001. SEW-EURODRIVE es una de SEW-EURODRIVE las primeras empresas alemanas en cumplir la exigente norma ISO 27001 gracias se ha incluido entre a la seguridad aplicada a la información. A finales de mayo de 2006, el grupo los empleadores preferidos para los aspiran- TÜV Süd concedió a la empresa el certificado correspondiente, con el que puede tes a ingeniero, según un estudio realizado garantizar a clientes y colaboradores la máxima seguridad y calidad en todos los pro- por el instituto alemán para marketing de cesos comerciales asistidos por TI. La ISO 27001 permite a las empresas identificar personal trendence, en cooperación con el riesgos TI a todos los niveles y afrontarlos con medidas apropiadas y efectivas. semanario alemán Wirtschaftswoche. El barómetro del estudiante se considera el mayor estudio entre los de su tipo, con un total aproximado de 20.000 encuestas entre estudiantes que están a punto de terminar la carrera. SEW-EURODRIVE considera su posición entre los 100 mejores como una confirmación de sus esfuerzos por animar a las futuras generaciones de ingenieros y de su intensiva campaña de marketing en los centros universitarios. En ella se incluye la oferta de prácticas y puestos para la realización de proyectos de fin de carrera, así como la estrecha colaboración con los centros de enseñanza superior en materia de investigación y desarrollo. Mercados China va al grano en materia de leyes medio- está procediendo de forma mucho más res- ambientales para aparatos electrónicos. En trictiva que la UE. Una lista actual incluye marzo, la República Popular China intro- aproximadamente 1.800 productos, compo- ducirá una directiva RoHS propia. Para las nentes y materiales. También la electrónica exportaciones de productos electrónicos se industrial y los sistemas de radar resultan aplicarán entonces normativas más estrictas afectados por la medida. El catálogo incluye sobre los materiales y sustancias empleados. desde el componente más simple hasta Dentro de la Unión Europea, la directiva todo aquello que se considera alta tecnolo- ubicación en el aparato. En una segunda RoHS entró en vigor el pasado verano y gía, incluida la cadena de abastecimiento fase entrarán en vigor las restricciones sobre limita el empleo de metales pesados y otras de la producción. A partir de marzo, todos las sustancias. En conformidad con la ley sustancias peligrosas. Con su propia versión los productos electrónicos importados en RoHS, todos los productos deberán ser pro- RoHS, China pretende limitar el uso de China deberán indicar su contenido en las bados y certificados según las normas CCC, ciertas sustancias peligrosas, para lo que sustancias definidas como peligrosas y su exclusivamente por laboratorios chinos. 6 SEW_News_ES.indd 6 28.06.2007 9:30:36 Uhr Próximo boom gigantesco del mercado RFID. Durante los próximos años, el mercado RFID registrará un enorme crecimiento. Según los pronósticos de la empresa de análisis, investigación de mercado y asesoramiento Forrester Research, en 2015 el 80 % de los productos estarán provistos de etiquetas RFID. Según estimaciones de Sun Microsystems, en 2012 incorporarán estas etiquetas RFID más de un billón de bienes Tendencia al alza estable en la industria para el consumo. Se prevé que, en total, el volumen del mercado RFID aumente en eléctrica. La industria eléctrica alemana Europa desde los 400 millones de euros (2004) a 2.500 millones de euros (2008). Ya espera que en 2007 se produzca un creci- hoy, RFID se emplea en diversos sectores para la optimización de procesos y el asegu- miento significativo de las ventas entre el ramiento de la calidad. Es importante que sea posible la trazabilidad como instrumento 5 y el 6 %. Durante 2006 se logró incluso de lucha contra la piratería de productos, cada vez mayor en la construcción de maqui- aumentar las ventas en un 7,5 por ciento a naria e instalaciones y que provoca unas pérdidas anuales estimadas en 450.000 millo- 178.000 millones de euros. Según Friehelm nes de euros al año. Loh, presidente de la Asociación Central de La falta de ingenieros sale cara a la economía alemana. Según publicaciones de la la Industria Electrotécnica y Electrónica Asociación Alemana de Ingenieros (VDI), en la actualidad existen en Alemania 22.000 alemana (ZVEI), la entrada de pedidos ha puestos de ingeniería que no es posible cubrir. Cada puesto de ingeniero no ocupado aumentado desde septiembre de 2006 en tiene como consecuencia 2,3 puestos de trabajo no realizados en investigación y comer- un 10 % en el extranjero frente aun 6 % en cio. Según la asociación, los costes de la escasez de ingenieros ascienden a 70.000 Alemania. Los exponentes del crecimiento puestos de trabajo, a lo que se añade su generación de valor. La generación de valor del sector son la técnica energética, con un perdida sólo a causa de estos sueldos inexistentes asciende a un total de 3,7 millones de plus de ventas del 11 %, la industria de auto- euros. Culpables de ello son en parte las propias empresas, puesto que la actual escasez matización con un 9 % y la técnica aplicada es también resultado del previo ahorro compulsivo. a la medicina con un 8 %. Fotografía del ingeniero eléctrico: Adam Gault/SPL/Agentur Focus Estudio del VDI: Fuga clara de investigadores de élite. Encuesta representativa entre 1.100 docentes universitarios en los campos de la electrotecnia, la electrónica y tecnología de la información Hay una fuga perceptible de investigadores de élite sí indeciso no Hasta el 2010, esta fuga tenderá a ... aumentar mantenerse disminuir Cifras: VDI www.sewdriveworld.com SEW_News_ES.indd 7 7 28.06.2007 9:30:40 Uhr Estrategia Proveedor de sistemas Patrik Menges SEW-EURODRIVE se convierte en el principal asesor para la creación de soluciones 8 SEW-EURODRIVE amplía su oferta de componentes con soluciones de sistema orientados al cliente Estrategia El mundo de la técnica Las personas no necesitan productos, sino de accionamientos soluciones. Asegurar el funcionamiento de productos en la aplicación del cliente y su disponibilidad es la motivación de SEW-EURODRIVE desde hace más de 75 años. Para poder realizar un gran número de soluciones de aplicación mediante los productos SEW se desarrollaron sistemas modulares de accionamiento. Otro hito en la historia de SEW-EURODRIVE es el desarrollo propio de tecnología de conver- Las personas no necesitan productos, sino soluciones. tidores y control diseñada a medida. Ahora, SEW-EURODRIVE está ampliando de nuevo su gama de soluciones. El nuevo campo en el que entra SEW-EURODRIVE con esta ampliación es la integración de sistemas. Los creadores, constructores y planificadores de instalaciones adquieren sistemas llave en mano desarrollados específicamente para la respectiva aplicación. Como colaborador principal, SEW-EURODRIVE participa en el desarrollo de la solución desde la fase de asesoramiento hasta la de instalación. SEW-EURODRIVE trabaja con accionamientos, automatización de accionamientos, integración de sistemas y servicios, abarcando así todo el mundo de las técnicas de accionamiento. Ingeniería de accionamiento Automatización de accionamientos Integración de sistemas Servicios 10 Tienda insignia del movimiento SEW-EURODRIVE participará en la SEW-EURODRIVE ha integrado por Feria de Hannover 2007 por primera primera vez los nuevos productos vez con una «tienda insignia» del movi- presentados en la Feria de Hannover miento, para que los visitantes puedan en el mundo de las marcas: conocer en directo todo el mundo de las EMS (Electrified Monorail System) técnicas de accionamiento. Serie X (reductores industriales) Motor DR Como prestigioso proveedor de marcas, Estos nuevos productos se presentarán SEW-EURODRIVE invita a los intere- en la pasarela de la tienda insignia. sados a transitar por el mundo de las marcas. Cuatro shop-in-shops transmi- La Tienda Insignia del movimiento de ten muy de cerca que la gama de pro- SEW-EURODRIVE se caracteriza por ductos ofrece tanto componentes como la flexibilidad y la modularidad. Como sistemas para soluciones específicas de líder tecnológico en técnicas de acciona- cliente. miento, SEW-EURODRIVE espera con ilusión poder diseñar una solución a SEW-EURODRIVE se convierte en el medida para usted. principal asesor para la creación de ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] soluciones: la aplicación del cliente es decisiva para seleccionar el producto Información adicional: SEW adecuado, ya se trate de componen- www.flagshipstore.com tes o de un sistema. Información www.sewdriveworld.com Las tiendas insignia son tiendas temáticas organizadas en torno a una marca concreta que permiten al visitante conocerla en profundidad, acercan productos al cliente e intensifican así la relación con el cliente. 11 Título Productos de la ¡Siguiente 12 nivel! Este nuevo sistema crea movimiento, incluso en el mercado de los proveedores. SEW-EURODRIVE se ha introducido en el mercado de la integración de sistemas con el lanzamiento de su aerovía inteligente EMS (Electrified Monorail System). Esta solución completa permite a los fabricantes de aparatos desarrollar instalaciones de forma independiente. El EMS combina motorreductores con control de accionamiento descentralizado, transferencia de energía sin contactos, transferencia de datos a través de WLAN y un software de sistema de configuración sencilla. El resultado es un sistema modular que puede adaptarse de forma individual a distintos sectores industriales. El EMS dota a las aerovías de una nueva f lexibilidad con grandes ventajas en cuanto al tiempo y nuevas posibilidades de reacción. Los vehículos trabajan de forma independiente, conocen las mercancías que tienen que transportar y buscan por sí mismos el trayecto óptimo. Una opción prometedora: los análisis del mercado parten del hecho de que el número de dichos sistemas se duplicará durante los próximos cinco años. ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] 13 www.sewdriveworld.com Perfiles El coordinador Christiane Hilsmann Su variabilidad es incuestionable. En las más de 60 plantas de montaje distribuidas por 44 países pueden realizarse varios millones de configuraciones de accionamientos específicas del cliente y de forma próxima al mismo, con los componentes de SEW-EURODRIVE. Esta orientación consecuente al cliente y al mercado es un factor esencial de éxito para SEW‑EURODRIVE. Y con la introducción del proceso comercial «Soluciones de sistemas» el éxito seguirá su curso. 14 «Queremos ayudar a nuestros clientes a mantener su competitividad y éxito de cara al futuro». Karim El-Rikabi, de 40 años, dirige el proyecto empresarial producción». SEW-EURODRIVE completa además sus solucio- «Sales Global Industries», con el que SEW-EURODRIVE, nes de sistema con amplios servicios. Desde el asesoramiento en estrecho contacto con usuarios finales, constructores de hasta los servicios logísticos, de documentación y gestión de maquinaria e instalaciones, prepara soluciones específicas de proyectos, pasando por la programación de software, parame- sector para el mercado. «Queremos ayudar a nuestros clientes trización de instalaciones, organización de cursos, servicio y a mantener su competitividad y éxito de cara al futuro», afirma asistencia: La oferta es tan flexible y modular como los requisi- El-Rikabi para explicar el objetivo del proyecto. «Suministra- tos de los sectores a la tecnología de accionamiento. mos lo que el cliente necesita: componentes, paquetes de accio- La ampliación de los procesos comerciales dentro de la namientos, soluciones de sistema o desarrollos específicos empresa exige un acercamiento interdisciplinario y universal. para el cliente. Estamos diversificándonos en torno a nuestra Con este fin, a comienzos del 2006 se creó el proyecto empre- principal competencia: la técnica de accionamiento». sarial «Sales Global Industries». Como coordinador, Karim Con la solución de sistema EMS (Electrified Monorail System), El-Rikabi cuenta con una preparación óptima: hijo de una SEW-EURODRIVE ofrece por primera vez un paquete integral alemana y un sirio, entró en contacto con diferentes culturas que, como sistema modular reúne en un solo sistema funcio- a una edad temprana. Sus prolongadas estancias en EE.UU. y nes individuales como accionamiento, control y regulación, España contribuyeron a aumentar su mentalidad abierta hacia transmisión de energía y comunicación, así como el software otras personas y creencias y, al mismo tiempo, su capacidad (véase la página 12). De forma parecida al sistema modular de perseguir objetivos estratégicos orientados a encontrar para motorreductores, se combinan componentes, módulos soluciones. Considera los problemas un reto para encontrar y elementos funcionales estandarizados en su práctica tota- soluciones ‚óptimas. «Sólo nos encontramos ante un problema lidad para desarrollar soluciones de sistemas específicas del real cuando no encontramos una solución», explica. El-Rikabi cliente. Esto no sólo sirve para reaccionar ante el número cada está orgulloso de la función que ejerce en SEW-EURODRIVE vez mayor de consultas de distintos clientes. Como uno de los junto a sus compañeros de los departamentos de desarrollo, líderes del mercado en automatización de accionamientos, producción y ventas: configurar el área de negocio de sistemas SEW‑EURODRIVE rompe moldes. El-Rikabi: «De esta forma en SEW-EURODRIVE e integrarla con éxito en los procesos queremos incrementar las ventajas para el cliente y crear un comerciales existentes, y reconoce: «Para mí, esta compleja valor añadido real tanto para los constructores de maquinaria tarea es una verdadera obligación frente a la empresa». e instalaciones como para el usuario final en los sectores de ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] www.sewdriveworld.com 15 Título Perfiles de la 1 ¿Por qué está ampliando SEW-EURODRIVE la oferta mediante soluciones de sistema? Consideramos este planteamiento como el perfeccionamiento consecuente de nuestra orientación al cliente y nuestra proximidad al mercado. No se trata de dejar a un lado los procesos comerciales empleados hasta el momento, sino de ampliar el sector de sistemas. Con la innovadora y extensa gama de productos, complementada con los correspondientes servicios, gracias a la expansión de las posibilidades para las tecnologías de accionamiento, podemos contar con campos de aplicación y potenciales de mercado completamente nuevos. 2 ¿Cómo se beneficia el cliente de ello? Los aspectos más importantes son la escalabilidad, la eficiencia y la disponibilidad de las soluciones. Escalabilidad significa que nuestra amplia oferta al cliente se extiende desde los productos y servicios hasta las soluciones de sistema completas y el asesoramiento en materia de técnica de accionamientos. La gestión 3 Respuestas de Karim El-Rikabi integral del proyecto garantiza que todos los esfuerzos de carácter técnico, comercial y logístico relevantes para el proyecto quedan reducidos al mínimo necesario. Ello también minimiza para el cliente el volumen de trabajo de administración y los costes de transacción y permite a todos los implicados en el proceso una realización eficiente de la solución del sistema. La estructura modular de nuestros sistemas garantiza la realización de soluciones en el menor tiempo de instalación y puesta en marcha posible. También aumentamos la disponibilidad mediante planteamientos innovadores, como por ejemplo el diagnóstico preventivo de parámetros de proceso relevantes que actúan como indicadores del desgaste. Ello reduce la posibilidad de que se produzca un fallo del vehículo durante el recorrido y optimiza los intervalos de mantenimiento. 3 ¿Qué oportunidades y retos prevé para SEW-EURODRIVE como proveedor de soluciones de sistemas? Vamos ser capaces de ofrecer a nuestros clientes nuevas y variadas posibilidades de colaboración con SEW- EURODRIVE. Somos conscientes de que no podemos llevar esta idea a la práctica en todos los mercados y sectores al mismo tiempo. Sin embargo, nos estamos preparando para ello estructurando nuestras competencias en la gestión y realización de proyectos de forma consecuente. Además estamos ampliando el alcance de nuestros servicios. ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] 16 ¡Adelante! En Lyman/EE.UU. ya se ha instalado el primer EMS de SEW-EURODRIVE. La filial estadounidense del proveedor de sistemas ha integrado una aerovía de 200 metros de longitud en su propia producción de motores. 30 vehículos transportan hasta cuatro reductores desde la línea de montaje a través del taller de pintado, el horno de secado y la zona de refrigeración, hasta la zona de expedición. Con la ayuda de un lector de código de barras, el sistema determina la posición actual de cada vehículo, su próximo destino y la acción que debe realizar. El software de sistema MOVIVISION® se encarga de realizar el control completo del proceso. El EMS lleva seis meses en funcionamiento. Ha sustituido por completo el antiguo sistema de transporte mediante carros y aumentado así de forma decisiva la productividad, el grado de efectividad y el rendimiento de la planta. Los usuarios potenciales del mercado estadounidense pueden convencerse de las ventajas de esta solución de sistema en directo visitando la producción de SEW-EURODRIVE. Los primeros interesados proceden de la industria de manejo de materiales y automovilística. ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] www.sewdriveworld.com 17 Título Gran 18 Libertad ´07 Agentes, módulos y software con inteligencia descentralizada ponen en marcha la automatización industrial Stefan Brill 19 20 Todo marcha rápido en la producción de alimentos, fotografía de: Lester Lef kowitz / CORBIS TítuloTítulo de la Gran Libertad ´07 Es seguro que no es En pocos años, la automatización indus- se encuentra la correspondiente tecno- trial ha sufrido un cambio gigantesco: logía de control. Si continuamos ascen- necesario reinventar cada vez hay más inteligencia artificial diendo, encontramos el nivel celular, que distribuida entre accionamientos y uni- incluye pequeños sistemas PLC. Y en la dades de mando que asume la responsa- cúspide está el nivel de control o control bilidad de las funciones y procesos. de la instalación. Desde aquí se adminis- la rueda. Pero pode tra todo de forma centralizada. mos liberarla, con lo Las condiciones previas para el cambio de paradigma tecnológico son sobre todo Tradicionalmente hay empresas asigna- tres desarrollos: la miniaturización y das a cada nivel, cuya competencia princi- reducción de precios de componentes pal radica en la correspondiente tecnolo- semiconductores, el aumento del rendi- gía. Hace años, SEW-EURODRIVE podía bilidad y rentabilidad. miento, el estándar Ethernet y la identifi- situarse como representante típico del cación por radiofrecuencia (RFID). Tales nivel inferior: un proveedor de tecnología El futuro pertenece desarrollos son los que permiten el cambio de accionamientos de mucho éxito. Pero del control central al independiente. después de comprobar las tendencias de que ganaremos flexi- a los módulos autár quicos que decidan por sí mismos cuál es desarrollo y con intención de orientarse Sin embargo, además del progreso a los requisitos de los clientes, los direc- técnico también es necesario otro factor tivos de SEW-EURODRIVE decidieron muy distinto, para que realmente pueda convertirse en proveedores de sistemas. hacerse historia: alguien que se «pre- Entretanto, la empresa es mundialmente ocupe» de ello, que detecte las posibili- conocida por sus soluciones de acciona- dades existentes, las aproveche y diseñe miento inteligentes y universales. soluciones para problemas concretos. el momento óptimo para realizar un determinado trabajo. www.sewdriveworld.com En SEW-EURODRIVE, este desarrollo Una pequeña divagación: las represen- tiene un nombre: «Automatización de taciones clásicas de la automatización accionamientos». Actualmente, SEW- industrial muestran una pirámide. En el EURODRIVE continúa su movimiento nivel más bajo se encuentran los compo- ascendente nentes activos: los actuadores. Por encima automatización. en la pirámide de la 21 Título Nadie puede escapar a tendencias tan ciclos de vida útil del producto cada vez de orden superior al nivel de control de poderosas como la globalización y la más cortos. orden inferior. De esta forma, las instala- descentralización del desarrollo y la pro- ciones ya no dependen exclusivamente de ducción. El arte consiste en dominarlas. La zona problemática de la producción indus- un control central. Nuevos agentes espe- La creciente presión de tiempos y costes trial se ha desplazado desde la producción en cíficos de aplicación están cumpliendo está originando la cada vez más inse- masa de productos idénticos a la fabricación los requisitos de descentralización, inte- gura situación de los participantes en el de productos diferentes adecuados para el gración en redes y modularización. Los mercado. Al mismo tiempo está aumen- mercado. En consecuencia, la construcción módulos se producen, se equipan y se tando la demanda de productos cada vez de instalaciones tiene que afrontar el reto de comprueban de forma independiente más individualizados. Un ejemplo de ello adquirir flexibilidad y variabilidad. Hay que entre sí. En el momento de la puesta en es la industria del automóvil: el número crear soluciones que ofrezcan mayor liber- marcha forman en conjunto una insta- de modelos de vehículo aumentó entre tad y sean igual de rentables. lación completa. Por tanto, los módulos 1970 y 1998 de 140 a 260. Y ello por no son en la actualidad unidades de funcio- hablar de la actual riqueza de variantes En consecuencia, es obligatorio desplazar namiento delimitadas, compuestas por basadas en estrategias de plataforma y las funcionalidades de control de los PLC mecánica, electrónica e inteligencia. Tendencias: Gran número de variantes de producto Ju Reducción de los tiempos de preparación y adaptación R endimiento Redefinición de coste total de la propied sino de la rentabilidad de la cadena de procesos 22 En el pasado, dos mundos se encontraban pero no se entendían: por un lado, la tecnología de control y comunicación de la industria (sistemas de bus) y por otro la informática (Ethernet, RFID). Hoy, las diferencias se han superado en gran parte y se han abierto nuevos horizontes de aplicación y tecnología. La preparación y procesamiento automáticos de la información permiten solucionar tareas cada vez más complejas. El software hace inteligente al accionamiento, ofreciendo la base para una verdadera orientación al cliente. Pasado Futuro Jerarquía Integración en red Impulso (análogico) Comunicación (software) Tecnología de regulación Agentes de software autárquicos Grupo Módulo PLC central Inteligencia distribuida y autárquica Accionamiento Automatización de accionamientos Just-in-Sequence Cambio de producción rápido Concepciones flexibles de máquinas y sistemas Vista completa del sistema, fotografía de: plainpicture / Fancy ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] ust-in-Time n Soluciones otes pequeños Planificación virtual dad (TCO) / coste del ciclo de vida: no se definen función de la máxima producción, www.sewdriveworld.com 23 Título Los sistemas de accionamiento deben poder comunicarse e integrarse en distintas redes de automatización (buses de campo), un aspecto que cada vez cobra más importancia. Y es que en un futuro ya próximo, estas características serán más decisivas a la hora de realizar una inversión que la mera cuestión de las especificaciones de regulación técnica, cuyo cumplimiento se dará por sentado. A nivel de campo, sistemas como PROFIBUS, INTERBUS y DeviceNet se establecieron hace mucho tiempo. Sin embargo, a El Opinión: PROFINET IO aspecto del futuro Raphael Dunker y Manfred Gaul la comunicación horizontal (control y dispositivos de campo) se añaden nuevos requisitos de comunicación vertical entre el nivel de campo y el de control (Manufacturing Execution Systems, MES). Las máquinas e instalaciones de producción son cada vez más funcionales y flexibles. Ello hace que también aumente el significado de diagnóstico y ingeniería. No sólo se demanda la puesta en marcha rápida y efectiva de la técnica de accionamientos y controles, sino también su máxima disponibilidad, como condición imprescindible. Se da una tendencia a la prevención y al mantenimiento preventivo. Ehernet se ha establecido como medio de comunicación para la transmisión de datos de diagnóstico. Las características técnicas de sus variantes ya no se diferencian mucho. Como es natural, todos los usuarios esperan a la transición de la comunicación TCP/IP a un sistema de bus de campo basado en Ethernet. Sin embargo, mientras los sistemas establecidos como PROFIBUS o INTERBUS hoy son soportados prácticamente de forma universal por todos los componentes de automatización, esta cuestión no está resuelta para las variantes de Ethernet. En el campo de las técnicas de accionamiento, el usuario puede elegir entre más de siete variantes del sistema: Ethernet/IP, MODBUS TCP. PROFINET IO, EtherCAT, Ethernet Powerlink, SERCOS III, etc. La más extendida es MODBUS TCP. Sin embargo, el futuro pertenece a PROFINET IO en Europa. PROFINET IO es escalonable, de forma que entre las variantes RT e IRT pueden alcanzarse tiempos de ciclo de 1 a 10 ms. La gama de equipos continuará creciendo, puesto que la Organización de Usuarios de PROFIBUS (PNO) está impulsando el desarrollo de otros dispositivos de campo. SEW-EURODRIVE participa en esta tarea a través de diversos grupos de trabajo ocupados en la adaptación de los perfiles a PROFINET IO. También es posible la adaptación de la tecnología PROFIsafe a Ethernet. Como uno de los primeros fabricantes, SEWEURODRIVE ofrece las familias de dispositivos MOVIDRIVE® B 24 y MOVIFIT® con PROFIsafe en interfaces PROFINET. Para la nes de control motriz (CIPsync, EPSG, EtherCAT entre otros). Los integración segura y estable de los sistemas de bus de campo se favoritos parecen ser sistemas tales como EtherCAT o PROFINET emplean los conceptos proxy conocidos gracias a Internet. La IRT, cuyos conceptos de comunicación pueden emplearse tanto imagen de proceso de las unidades participantes en el bus de como bus de la instalación, como en aplicaciones de control motriz. campo se transfiere a través de PROFINET IO a la imagen de SEW-EURODRIVE ya ofrece para EtherCAT conexiones de comu- proceso del control. nicación ideales para las series de dispositivos MOVIDRIVE® B, MOVITRAC® B y pronto también para MOVIAXIS®. Con ello, PROFINET IO cumple todos los requisitos decisivos para Por tanto, parece que la situación en el entorno del control motriz estándares futuros de Ethernet industrial. En el área de Ethernet en continuará siendo de interés durante cierto tiempo. tiempo real se han establecido diferentes soluciones para aplicacio- ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] o [email protected] PROFINET IO cumple los requisitos necesarios en la práctica la inversión realizada en la instalación los datos de proceso relacionados con del bus de campo debe estar protegida los tiempos y los datos de diagnóstico Ethernet y los buses de campo de nivel no relacionados con los tiempos inferior deben comunicarse de forma deben transferirse en tiempo real a integral través de un único medio los sistemas deben basarse en la técnica de seguridad deberá estar tecnologías estandarizadas integrada la ingeniería debe realizarse a través del software de PC tradicional Profinet escalabilidad de la tecnología amplia gama de dispositivos de campo adaptación de PROFIsafe a Ethernet protección de la inversión: integra‑ ción siguiendo el concepto proxy : Nivel de control Ordenador de mando Servidor Ethernet Firewall Firewall : Nivel de control PC Operar, visualizar Profinet Interbus Profinet : Nivel de campo www.sewdriveworld.com Bus de seguridad Proxy Control, PLC/PC Profibus/ Profisafe 25 Título El futuro de las redes Dietmar Harting V E N TA S DESARROLLO Las comunicaciones de oficina y fábricas crecen juntas: Automation IT – una red para todo 26 La base de este collage sobre una visión de las redes ha sido proporcionada por: Richard Prideaux / SPL / Agencia Focus PRODUCCIÓN Ya en 1990, el investigador del El proceso de integración requiere pensamiento y actuación interdis- futuro Alvin Toffler constató una ciplinarias. Para que el escenario del futuro pueda aprovecharse de nueva función «revolucionaria» forma eficiente como factor de competencia ha surgido una nueva de las redes que conllevaría conexión «Automation IT», la cual permite optimizar todos los pro- una lucha por la información cesos comerciales a lo largo de la cadena de creación de valor. y la comunicación y, en última Dietmar Harting es un socio colectivo del grupo tecnológico HARTING. instancia, un desplazamiento La realización de esta imagen de futuro (procesos de desarrollo, del poder. Según los pronósticos ventas y producción en una red) depende decisivamente de la apli- actuales, en un periodo de cinco cación de un estándar que, debido a su carácter tecnológico abierto, a diez años, aproximadamente el se adapte a los requisitos de la aplicación y experimente un continuo 80 por ciento del conocimiento perfeccionamiento junto a la misma. La solución abierta de Ethernet mundial estará disponible en según IEEE 802 es un estándar de estas características que reúne tiempo real. Junto a esta ten- todas las aplicaciones de la automatización industrial con el resto de dencia hacia una sociedad del funciones de la empresa en una red convergente. conocimiento, la creciente decadencia de los mercados de masas representa la segunda tendencia del futuro. Ya hoy, los consumidores Sin embargo, este tipo de exigencia integral debe ajustarse a sus han asumido en los foros y blogs de Internet una función creativa, estrictos requisitos de instalación. Con Automation IT, HARTING definiendo el diseño y la funcionalidad de nuevos productos. Según ha apostado por el estándar Ethernet, el cual combina como red En un periodo de cinco a diez años, aproximadamente el 80 por ciento del conocimiento mundial estará disponible en tiempo real. Toffler, esta creciente desaparición de las fronteras de separación convergente todos los procesos de la empresa de forma prometedora, entre el consumidor y el productor, fundiéndose en el concepto del sentando así la base elemental para el crecimiento. Y es que, según «prosumidor», conduce hacia una individualización de los procesos el visionario de Internet Kevin Kelley, en el futuro las empresas de producción. no seguirán compitiendo por maximizar su valor empresarial, sino por maximizar sus redes. Con Automation IT, el grupo En las fábricas, la red segura y universal cumple una función esen- tecnológico HARTING suministra «aplicaciones industriales para cial para la integración de las megatendencias de integración en red e la conexión», un pilar importante en el desarrollo de estas ventajas individualización. En este caso, Ethernet representa el estándar de red competitivas. abierto que sustituye las telecomunicaciones clásicas por Voice over ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] IP, que reúne de forma lógica la tecnología de sistemas para edificios, todas las funciones de oficina, procesos de fabricación y máquinas de producción y los conecta con la World Wide Web mediante el protocolo Información adicional: IP. Mediante la implicación del factor «tiempo», esta fábrica digital nos www.harting.com lleva directamente a la fábrica virtual y a la opción de simulación y proyección de los procesos de producción asociada a la misma. www.sewdriveworld.com 27 Perfiles Michael Kurz diseña procesos de llenado para Capri-Sonne «Sin servo nada es posible» Jörg Führer Michael Kurz es gerente del departamento de construcción y desarrollo de INDAG GmbH & Co Betriebs-KG, una filial de WILD, líder mundial como proveedor privado de Flavor Ingredients (ingredientes de sabores naturales) para la industria alimentaria. Capri-Sonne® y Caps® son marcas propias de WILD. INDAG, fundada en 1952, desarrolla y realiza sistemas de proceso vanguardistas, máquinas de llenado y embalaje para la industria de refrescos y alimentaria. Sr. Kurz, ¿cuál es el elemento motriz de las instalaciones de SEW-EURODRIVE eran los que mejor garantía ofrecían para ello. WILD, el fabricante de Capri-Sonne? A finales de los años 90 se produjo el siguiente salto técnico en la Exceptuando EE.UU., casi siempre se trata de accionamientos SEW. velocidad de llenado: de 324 a 500 bolsas por minuto. Ahora, en Cuando comencé en 1994 en INDAG, mi primer proyecto fue reducir una sola línea se llenan las bolsas, se cierran, se coloca la pajita y se los tiempos de proceso de la producción. Los servoaccionamientos de embala. En realidad, hoy no se puede prescindir del servo. 28 tro de grosor, cuya fabricación y suministro Este fue un ingenioso proyecto de encargamos bajo estrictas indicaciones a marketing para ampliar la línea de pro- otra empresa. ductos y revitalizar la marca. El grupo de destino de Capri-Sonne está formado Todos los años se llenan 5.000 millones de por niños de hasta 12 años, mientras bolsas de Capri-Sonne. Con todo lo que que el diseño de Caps está orientado a tienen que hacer, ¿cómo es posible que los jóvenes. Nuestra tarea consistió en también suministren máquinas a otros crear una bolsa con cierre con una forma fabricantes de productos de marca? especial (shaped pouch), garantizando al Desde hace aproximadamente tres años mismo tiempo el funcionamiento suave concebimos y realizamos instalaciones de la máquina. Estamos orgullosos de para otras empresas bajo el nombre haberlo solucionado de forma tan efec- INDAG Pouch Sistemas. Suministramos tiva. Esta nueva técnica de máquinas nos instalaciones a las industrias de refrescos, está proporcionando mucho éxito, sobre comida para mascotas, alimentación y todo en el mercado abierto. farmacéutica. Nos hacemos cargo de proyectos llave en mano, cubriendo por tanto Capri-Sonne, Caps, técnica de llenado toda la cadena de procesos, incluido el inteligente, soluciones para el marketing equipamiento periférico tanto en sentido ¿qué otros retos esperan al gerente de ascendente como descendente. desarrollo? La tarea de embalar otros alimentos, por ¿Cuál ha sido la mayor dificultad que han ejemplo, bebidas mezcladas con leche, tenido que afrontar durante el perfeccio- café o té, en bolsas de pie. Una vez esteri- namiento de los sistemas? lizados, estos productos no pueden man- Para profanos del sector, probablemente tenerse durante mucho tiempo a tempera- ¿Cuál es el elemento motriz de las instalaciones de WILD, el fabricante de Capri-Sonne? no resulte muy interesante, pero para tura ambiente, puesto que ello afectaría a nosotros fue un problema esencial: sus ingredientes, sobre todo a los sabores. Pronto hará 40 años desde que el envase en para poder aplicar la pajita al refresco Deben embalarse en frío y de forma forma de bolsa que se mantiene en pie forma Capri‑Sonne, la bolsa tumbada debe aséptica. Ahora mismo estamos muy ocu- parte de la marca de refrescos Capri-Sonne. depositarse en una posición exacta sobre pados con este proyecto. Estoy seguro de ¿Radica aquí su éxito a escala mundial? una cinta transportadora a la velocidad de que a finales de año podremos presentar Sí, junto a la marca y la receta. El fundador 1,2 m/s. Como colaborador de desarrollo, un prototipo. Esto sería otro gran avance de la empresa, Rudolf Wild, definió desde la participación de SEW-EURODRIVE en para nuestra filosofía de embalaje. el comienzo la forma del envase como un la solución fue importante. De esta forma ¿Tiene alguna pregunta? elemento de la marca. La bolsa de pie, nos convertimos en uno de los primeros [email protected] fabricada en un material compuesto por tres usuarios del nuevo MOVI-PLC® para su capas es un concepto de embalaje propio. aplicación industrial. Por ello fabricamos nuestros propios siste- Información adicional: www.capri-sonne.com mas de llenado y embalado. Las bolsas son En 2002, WILD lanzó al mercado un nuevo www.pouch-systems.com también de fabricación propia, a excepción formato de bolsa llamado Caps. ¿No les ha www.wild-indag.de de la lámina, de sólo una décima de milíme- producido cierto recelo romper la tradición? www.wild.de www.sewdriveworld.com 29 Mercados Hacia el gran salto Akhil Padamsee Quien siga pensando que bastan las a En la actualidad, India está experimentando un boom económico que ha sacudido prácticamente a todos sus estados. Los vacas sagradas, grupos de bueyes, salarios ascienden, las exportaciones florecen, las empresas registran ganancias récord, realizan las mayores inversiones conductores de riksha y camellos para de su historia, absorben rivales de todo el mundo y se convierten en nuevos participantes en el mercado global. India describir la imagen de la India moderna, ha registrado un impulso dinamizador reflejado en el indicador más importante del éxito económico de una nación, su vive en el pasado. El mundo debe darse Producto Interior Bruto. Desde el año 2003, la economía está creciendo en un promedio del ocho por ciento. cuenta de que en este subcontinente ha India ya no causa sensación por sus gurús y slums, sino como crecido un coloso que va a influir en los nación tecnológica que está sustrayendo puestos de trabajo a Europa, EE.UU. y Japón. Entretanto, todas las grandes multi- acontecimientos mundiales. Tanto en el nacionales cuentan con representación en India. Aprovechan los recursos que les ofrece el país. De esta forma, todos los aspecto económico como en el político, los indios se están levantando y el futuro es inimaginable sin ellos. Hoy residen en India más de 1.100 millones de personas, lo que convierte a este país en la segunda nación más grande de la Tierra. Sin embargo, en la competencia de los gigantes asiáticos que constituyen casi el 40 % de la población mundial, el elefante indio pronto superará al dragón chino. A más tardar en 2034, India sustituirá con 1.460 millones de habitantes a China como la nación más poblada del mundo y, hasta la mitad del siglo, aumentará a 1.600 millones de habitantes, mientras el número de chinos descenderá. 30 años salen 250.000 ingenieros de las universidades indias, la cima Un país con grandes contrastes entre la riqueza y la pobreza: India cuatro veces más que en EE.UU. Y si tenemos en cuenta umbral de la pobreza. Los expertos piensan incluso que hay aquellos que finalizan sus estudios en las escuelas superiores por lo menos 400 millones de personas que vegetan en la más técnicas menos prestigiosas, el número es considerablemente absoluta miseria. A este grupo de la población no ha llegado mayor. Todos están bien formados, dominan el inglés y ganan ni el boom económico ni las reformas introducidas. Por ello una cuarta parte menos que sus homólogos alemanes. apenas sorprende que India se encuentre entre los últimos puestos en el índice de calidad de vida de la ONU. De hecho, En los centros de aglomeración urbana y las 30 ciudades que se sitúa en el puesto 127 tras Botsuana y Palestina. superan el millón de habitantes se está generando y ganando mucho dinero. En la gigantesca ciudad de Bombay, la bolsa, Por esta razón, las vacas sagradas, grupos de bueyes, camellos centro comercial y financiero de India con el 38 por ciento y conductores de riksha seguirán definiendo durante un cierto de los ingresos fiscales de todo el país y supuestamente con tiempo la imagen del país. Sin embargo, existe la contradic- un mayor número de millonarios que Manhattan, celebra un ción de que mientras a menudo los conductores de riksha no éxito tras otro. tienen un techo permanente bajo el que dormir, sí disponen de un teléfono móvil para recibir sus encargos. Sin embargo, el creciente bienestar de las ciudades es ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] engañoso. Un 26 por ciento de los indios, es decir, aproximadamente 300 millones de personas, continúa viviendo bajo el Información adicional: La realidad india, fotografiada por: Hans Reinhard/OKAPIA/picture-alliance; Angus McDonald/onasia www.india.gov.in www.sewdriveworld.com www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/in.html www.india-tourism.com 31 Mercados India · Datos y cifras · País · 3.287.590 km, 1.110 millones de habitantes, 29 estados federados, capital: Nueva Delhi – 11 millones de habitantes (17 millones con la periferia) · Industria TI Centro de desarrollo de SAP en Bangalore con 3.500 empleados (2003: 750 empleados). También Microsoft y Oracle explotan sus mayores centros de desarrollo en India. · La industria del automóvil y sus proveedores · Mitshubishi, Ford, Bosch, Suspa, Hyundai, BMW, VW, DaimlerChrysler, entre otros, están representados en el país. VW y Daimler-Chrysler acaban de anunciar más inversiones que alcanzan un total aproximado de 450 millones de euros. · Renta per cápita anual · Desde 80,4 dólares (estado de Bihar) hasta 379,1 dólares (estado de Gujarat) · Tasa de alfabetización · Entre el 47 por ciento (estado de Bihar) y el 90,9 por ciento (estado de Kerala) · Clase media consumista · Se estima que alcanza los 250 millones de personas, un potencial de clientes tan grande como el de Europa occidental · Centros comerciales · 350 (2007) en todo el país. Los fines de semana, cada centro comercial suele recibir hasta 85.000 visitantes · Bombay · Es una ciudad de pesadilla que tiene que arreglárselas para dar cabida a 19 millones de personas, más habitantes que todo el continente australiano · Calcuta · Esta ciudad no se encuentra a orillas del Ganges sino del río Hugli, en el delta occidental del Ganges. Calcuta es la capital del estado de Bengala Occidental y tiene 14,68 millones de habitantes (con la periferia), de los cuales 4,6 millones residen en el área urbana · Red de carreteras · 65.000 kilómetros a lo largo de los cuales impera la ley de la jungla, con más de 80.000 muertos anuales por accidentes de tráfico · Energía · En las áreas de aglomeración urbana, los apagones de horas de duración están a la orden del día y las empresas tienen que recurrir a generadores propios para garantizar la producción. Sr. Abraham, ... 5 CUESTIONES RESPONDIDAS POR EL CEO DE SEW-EURODRIVE INDIA ... ¿cómo está viviendo En este contexto, la gama de productos y servicios de SEW cada usted enorme vez encuentra mayor aceptación. Todo ello ha generado un fase de crecimiento de aumento en las ventas de SEW-EURODRIVE del 78 % durante su país? los primeros nueve meses del presente ejercicio. Para nosotros, Es esta un fenómeno mantener este ritmo de crecimiento constituye un gran reto. muy estimulante. Los cambios son tremen- ¿Qué espera del futuro? dos y reina el opti- SEW-EURODRIVE continuará creciendo con fuerza en India mismo. India es un en lo que respecta a las ventas, los centros de montaje y, más país floreciente y su adelante, también en la producción y la competencia de los población más joven empleados. Antes, la asistencia al cliente se organizaba desde es optimista y ambi- Bruchsal, mientras que en la actualidad, los empleados de SEW- ciosa. Sin embargo, EURODRIVE India pueden actuar directamente in situ. Tales las raíces culturales, los lazos familiares y la religión siguen cambios son necesarios no sólo porque el mercado crezca a gran ejerciendo una importante función y siguen desarrollándose en velocidad, sino también porque cada vez es más exigente. lugar de resultar reemplazados por influencias externas. ¿Qué valora personalmente de la actual situación de la India? ¿Dónde radica el potencial de la India? El sentimiento de ser parte de ella y avanzar con ella. Me alegra Creo que en la calidad de la gestión empresarial. La liberali- ejercer una actividad con la que contribuyo tanto al crecimiento zación de la economía india comenzó en 1991, cuando se hizo de mi país como al de SEW-EURODRIVE en India. evidente que el modelo socialista no funcionaba. Fueron necesa- ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] rios como mínimo diez años para eliminar los efectos de décadas de control. El sector servicios resultó directamente beneficiado por el proceso. Una gran cantidad de nuevos proveedores privados comenzó a luchar por ganar cuotas de mercado. En 2001 comenzó para la economía india una fase de crecimiento estable SEW-EURODRIVE @ India Planta de montaje en Baroda: y vertiginoso. Probablemente se produzca una nueva fase en la Motorreductores de engranajes cilíndricos, que muchas grandes empresas indias se conviertan en partici- motorreductores de piñón cónico, pantes en el mercado global. Hasta 2020, India podría conver- motorreductores de tornillo sin fin de engranajes tirse en una superpotencia económica y hasta 2040 en un país cilíndricos, desarrollado. SEW-EURODRIVE está presente en el mercado indio desde el año 2000. ¿Cómo está influyendo el desarrollo del país en su actividad empresarial? Debido al enorme crecimiento de la economía india se está invirtiendo intensivamente en nuevas capacidades en todos los sectores. Ante la creciente competencia, los clientes exigen pro- motorreductores Spiroplan® 45 empleados en el montaje, 40 en las ventas y el servicio 9 oficinas de ventas distribuidas por toda India, y cada filial asesora aproximadamente de 100 a 150 clientes Ventas: 7,6 millones de euros (2005/2006) ductos, servicios y soluciones más fiables y de mayor calidad. www.sewdriveworld.com 33 Perfiles La tradición como factor de impulso Se la considera una protectora de des Chronomètres (COSC), no los valores y, precisamente por eso, aceptaba otros mecanismos de está introduciendo dinamismo en relojería para el ensayo. Kim-Eva el mundo de los relojes. Kim-Eva Wempe conoce la importancia de Wempe dirige el consorcio de la tradición para la credibilidad de joyería con el mismo nombre que su oficio y su empresa. «La auten- su bisabuelo fundara como taller ticidad de la historia del reloj es de relojería en 1878 con 80 marcos como capital inicial. decisiva», explica. Y: «La compra de un reloj de calidad se basa Esta mujer de 44 años, madre de dos hijos, pasó a hacerse en la confianza. Obtener esta confianza es más fácil cuando cargo hace tres años de la empresa de su padre y ahora está se le puede decir al cliente que la empresa no sólo se llama dejando en ella sus propias huellas. La empresa produce incluso Wempe, sino que realmente existe un señor o señora Wempe una colección de joyas propia con la inscripción «By Kim». en la empresa». A los 22 años renunció a su ambición de ser Ha establecido las marcas propias de relojes «Zeitmeister» y bailarina de ballet para incorporarse a la empresa de su padre, «Chronometerwerken» junto a los otros grandes nombres de cuyo mando asumió casi 20 años después. En la actualidad la cartera de productos de la empresa. En la actualidad está dirige el consorcio, que hoy cuenta con 25 filiales y 193 millo- devolviendo su esplendor a la relojería alemana. nes de euros de facturación anual, respetando la tradición. Fue responsable de la instalación, en el observatorio Urania Para Kim‑Eva Wempe, custodiar la tradición es el motor de la de la localidad sajona de Glashütte, de la primera estación de novedad. «Nuestro negocio y nuestro nombre están basados en ensayos para cronómetros según la norma industrial alemana solidez, exclusividad y continuidad», explica. «Por ello se trata de (DIN) oficial. Siguiendo los más estrictos criterios de ensayo, continuar la trayectoria de éxito para mejorar aún más». esta institución oficial convierte relojes en cronómetros. ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] Un sello de calidad que hasta hoy sólo estaba reservado a los mecanismos de relojería suizos, puesto que la única estación Información adicional: de ensayo durante mucho tiempo, la Conrôle Officiel Suisse www.wempe.de 34 Fotografía de Kim-Eva Wempe realizada por Gerhard D. Wempe KG Christiane Hilsmann Platinum les Cabinotiers Skeleton Minute Repeater presentado por: Vacheron Constantin Preciso y atemporal ¿Cuántos relojes necesita un El saber hacer y unos valores gerente? «Tantos como desee básicos permanentes son los para dice pilares que sostienen el eterno Kim‑Eva Wempe. Los relojes dan encanto de los relojes clásicos. felicidad. Son una expresión de La corta vida de los relojes actitud, una combinación entre la digitales y de usar y tirar no ha precisión mecánica y la elegancia afectado a este encanto, sino que sentirse feliz», de una joya. Los mecanismos de relojería doman el tiempo. lo ha fortalecido aún más. Nombres como Breitling y Panerai Partiendo de la frecuencia de oscilaciones del volante es son sinónimos de una precisión fiable, así como un espíritu posible calcular casi todos los acontecimientos y momentos aventurero y deportivo. Las sensibles líneas y formas tanto del futuro con precisión de segundos. Para un relojero, la rectangulares como elípticas han convertido a los relojes de capacidad del reloj de ajustar automáticamente la fecha no Patek Philippe en clásicos del diseño. Por su parte, IWC hace es más que otra compleja tarea de cálculo que debe solucio- hincapié en el valor emocional de poseer un objeto de herencia narse equilibrando reducciones, levas, áncoras, ruedas de familiar: el calendario perpetuo de los modelos Da Vinci de escape y volante. IWC es válido hasta 2499. ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] La fascinación por la técnica no afecta al éxito de los relojes mecánicos. Envueltos en formas, diseños y materiales nobles, también son en esencia una joya deseada. Los clásicos deben su silenciosa gloria a la combinación de excelencia técnica y artística. No es casualidad que Cartier fuera una de las primeras marcas en producir regularmente relojes de pulsera. Información adicional: También Chopard se ha labrado un nombre, sobre todo en el www.chronometerwerke-glashuette.de sector de la joyería. www.vacheron-constantin.com www.sewdriveworld.com 35 Reportajes Pasión El nuevo Gorgeous loves fast. Gorgeous is worth it. 36 y modernidad: Jaguar XK Stefan Brill El nuevo y avanzadísimo modelo XK da un toque sensiblemente radical a Jaguar. La campaña publicitaria de este modelo ha sido diseñada a medida con un eslogan adecuado en inglés. «Gorgeous» se convierte en un estilo de vida. El nuevo Jaguar emana lujo, deportividad, elegancia y modernidad. «Gorgeous huele a madera y cuero, brilla como el cromo y promete una experiencia única de indivi dualidad y exclusividad». Son palabras de la directora general Bibie Boerio. Palabras convincentes sobre un automóvil exclusivo. «Gorgeous» invita a una nueva experiencia automovilística. 37 www.sewdriveworld.com FASmotion para emociones fuertes 38 La planta de Jaguar en Castle Bromwich (Reino Unido): El nuevo Jaguar XK es una impresionante obra de arte. No sólo resultan fascinantes su diseño, su motor y su equipamiento, su tecnología de fabricación es también de la máxima calidad. Jaguar ha apostado por la técnica de transporte del líder del mercado mundial Dürr. Su tecnología FASmotion ha sido desarrollada por el sector empre sarial Dürr Factory Assembly Systems en colaboración con SEW-EURODRIVE. aplica a la línea de ensamblaje del motor en la carrocería, dentro del sistema de transporte Power & Free. Una vez concluido el ensamblaje, los dispositivos colgantes de transporte pueden plegarse. Al reducir la altura de este modo, los dispositivos colgantes pueden cruzar sin problemas la línea de montaje, pese a la altura reducida de la edificación. Una vez completamente montadas, las puertas del Jaguar XK se transportan para su incorporación a través de una aerovía con 47 dispositivos colgantes. Tres elevadores preparan con precisión absoluta las puertas para el montaje. Y aquí también se aplica la tecnología FASmotion. Dürr consiguió poner en Atractiva presentación del Jaguar XK: e Jaguar Cars Limited marcha el sistema en tan sólo cinco semanas. www.sewdriveworld.com Como solución mecatrónica, combina El 25 de agosto 2005, el primer vehículo componentes mecánicos de la línea de accedía a través de la técnica de transporte al producción con componentes electrónicos primer puesto de trabajo del sistema de para la transmisión de energía e informa- palets de avance. A comienzos del 2006 la ción, para la técnica de accionamiento, así fábrica alcanzó su capacidad de producción como para el control y la automatización. planificada. El sistema previene cualquier desgaste, ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] reduciendo así los costes de mantenimiento y reparación. En consecuencia, los tiempos de parada son mínimos. FASmotion se Información adicional: www.jaguar.com www.duerr.com 39 Reportajes ¡Sencillamente estupendo! Michael Fass «¡Es estupendo, fíjate! Este brilla y aquel es mate. Fíjate.» Gérard, nuestro hijo de siete años, está visiblemente emocionado. Sus pequeños dedos se deslizan sobre las muestras de papel que le he traído para que juegue. Lo toca y lo observa. Lo observa y lo toca. Los niños no ocultan sus sentimientos y son muy emocionales. Cuando algo les impresiona, lo manifiestan. Para mí, como profesional del diseño de material de imprenta y, por tanto, relacionado con el papel, la emoción de Gérard vuelve a demostrarme lo impresionante que es el material que sostenemos a diario en nuestras manos. 40 ¡¿Y estamos hablando sólo de papel?! Prácticamente todo se ha documentado sobre papel. La historia del papel es impresionante. Los escritos sobre papiros nos proporcionan información sobre el mundo de los egipcios 3.000 años antes de Cristo. Hasta finales del siglo XI, los registros del Vaticano se realizaban sobre este material fabricado con una especie perteneciente al Cyperus. Ya se trate de textos eclesiásticos También los artistas se han sentido inspirados una y otra vez por el papel. Georges Braque y Pablo Picasso lo liberaron de su función como material de soporte de imágenes y palabras usándolo para crear esculturas. o profanos, de cartas de amor o comercia- gracias a su diversidad de materiales y usos como materia prima, el papel se ha convertido en un medio de comunicación por sí mismo. Volvemos al presente. Gérard ha empezado a romper hojas de papel en pedazos. «¿Por qué a veces el papel se rompe en línea recta y otras veces, al rasgar en otra dirección, lo hace de forma totalmente torcida?» Le explico los conceptos de «sentido de desplazamiento» (romper les, de un contrato o de su rescisión, el en el sentido de la fibra) «dirección de la papel siempre está presente. La información impresa nos entu- fibra» y «volumen». ¡El papel es sencillamente una materia de siasma a diario, de gran valor sobre el papel mate y totalmente estudio inagotable! cautivador sobre papel brillante e impresión refinada. Y es su La producción de papel es tan versátil como el propio material. tacto especial lo que nos fascina y nos lleva a acariciar el papel. Hay secretos bien guardados en la fabricación del papel y un También los artistas se han sentido inspirados una y otra vez extenso «know-how» estrechamente relacionado con la fabrica- por el papel. Georges Braque y Pablo Picasso lo «liberaron» de ción industrial. El líder del mercado europeo en la fabricación su función como material de soporte de imágenes y palabras. de papel estucado se llama Scheufelen, con sede en el munici- En 1912 crearon sus primeras figuras de papel. Desde entonces, pio alemán de Lenningen, en la Jura de Suabia. www.sewdriveworld.com 41 Reportajes Revisión de soluciones (-) Batería | el suministro afecta al ciclo de transporte, requiere inspecciones men‑ suales, adquisición regular de repuestos (-) Cable de alimentación | no apto para curvas (-) Pletinas conductoras y contacto deslizante - Integración en el suelo | sensible a la suciedad: no queda garan‑ tizado un funcionamiento correcto (+/-) transmisión de energía sin contacto mediante cable plano | el montaje sobre el suelo constituye un obstáculo; la integración en el suelo es sensible a la suciedad (-) Pletinas conductoras y contacto deslizante - Montaje sobre el suelo | impide el paso de otros vehículos y pone en riesgo la seguridad de funcionamiento (+) Sistema MOVITRANS ® de SEWEURODRIVE | Transmisión de energía sin contacto mediante cables redondos, integración en el suelo; seguridad garantizada, ciclo de transporte ininterrumpido, no requiere mantenimiento La compañía produce papel en calidad Premium con tecnología En la actualidad, cuatro motores de corriente alterna se vanguardista y una gran dosis de conocimientos especializa- encargan del accionamiento, en combinación con un dife- dos. La fábrica de papel de Scheufelen apuesta por inversiones rencial electrónico que regula los pares. Un MOVIMOT® continuas para satisfacer las demandas de la calidad Premium. se encarga de rotar la plataforma sobre la que se encuentra Ya en una etapa temprana, la empresa implementó un sistema situado un rollo de papel con un peso de toneladas en un de transporte sin conductor que, a lo largo de una vía de carri- ángulo de 180°. Gracias al emplazamiento descentralizado les de aproximadamente 70 metros de longitud alimenta seis de los componentes fue posible reducir considerablemente el puestos de acabado distintos que proporcionan el estucado armario central de conexiones. al papel bruto. Estos vehículos de transporte soportan hasta «¿Cuando tendré oportunidad de ver máquinas de papel y sis- 22 toneladas de peso y su peso propio es de 6,5 toneladas. temas de transporte de semejante tamaño?» No me sorprende A comienzos de 2005, un fallo de este sistema de transporte que Gérard realice esta pregunta. Es un hiperactivo entusiasta provocó una parada de la producción, lo que supuso un motivo de las máquinas y de los procesos de fabricación de las cosas. para Günter Lamparter, director de electrotecnia en la fábrica de Así que seguramente no podremos eludir una excursión a la papel de Scheufelen, para diseñar en colaboración con AS GmbH fábrica de papel. una nueva concepción de todo el sistema tecnológico de control ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] y accionamiento del vehículo. Después de comprobar todas las opciones, el sistema MOVITRANS® de SEW‑EURODRIVE con transmisión de energía sin contacto resultó ser la solución Información adicional: óptima. Los cables redondos integrados en el suelo sumi- www.scheufelen.com nistran suficiente energía para el accionamiento y el control. www.as-group-germany.com Gran disponibilidad, costes reducidos «Nos hemos convencido de las ventajas de un sistema de transmi‑ sión de energía sin contacto. Al prescindir de la batería y utilizar esta moderna tecnología de accionamiento y control hemos conseguido reducir claramente los costes de funcionamiento del sistema de trans‑ porte. Hoy, gracias al sistema MOVITRANS® de SEW‑EURODRIVE el vehículo se desplaza durante las 24 horas del día». Günter Lamparter, director de electrotecnia en la fábrica de papel Scheufelen 42 MOVITRANS® convence «Tuvimos que renunciar a varios planteamientos para la transmi‑ sión de energía debido a los grandes inconvenientes que aca‑ rreaban: el cable de alimentación fue desestimado debido a que el trayecto tiene curvas; las pletinas conductoras y el contacto deslizante así como los cables planos tampoco entraron en con‑ sideración porque habrían limitado las rutas a otros sistemas y a los empleados y por su propensos a fallos». Thomas Tebrügge, ingeniero de proyectos en AS GmbH, Reken Transporte de rollos de papel en la fábrica de papel de Scheufelen Datos y cifras Fábrica de papel Scheufelen • 1855 El fundador de la empresa, Carl Scheufelen, arrenda una fábrica papelera ubicada junto al río Lauter. • 1895 primer papel supersatinado europeo de la marca «Papel supersatinado Phönix» • 1969 papel especial de baja inflamabilidad para el vuelo a la luna del Apolo 12 www.sewdriveworld.com • Se reduce el consumo de agua a 13 litros/kg de papel • líder del mercado europeo en la fabricación de papel estucado de la calidad Premium, exportación a 80 países • 700 empleados en el único centro de producción, con sede en Lenningen • 234 millones de euros facturados (2005) • 290.000 t de papel producido AS GmbH • Productos: Reductores y unidades centrales de lubricado para la industria papelera • Servicios: reparación, diagnóstico de la máquina, modificaciones de accionamien‑ tos e instalaciones • 42 empleados 43 Título Reportajes de la Un robot con más Craig Lavigne Cuando hace años pude contemplar por primera vez un robot tipo pórtico, al principio me pareció vulgar y no conseguí comprender qué tenía de especial. La editorial de revistas especializadas en Toronto para la que realizaba reportajes y entrevistas por aquel entonces me había enviado al almacén de un fabricante de neumáticos, repleto hasta los topes de torres de perfiles de caucho y del olor de los mismos. Entonces aún no podía suponer que tras la organización de estas masas de neumáticos se oculta una tecnología revolucionaria procedente de una empresa de ingeniería mecánica con sede en Grimsby, junto al lago Ontario. Hoy, RMT Robotics, con sus más de 200 robots tipo pórtico instalados, se incluye entre los proveedores de soluciones punteros para la automatización en logística y producción. 44 capacidades El robot tipo pórtico en 3D presentado por RMT Robotics www.sewdriveworld.com 45 Reportajes No importa si se trata de neumáticos, alimentos o bebidas | «Para construir los robots tipo pórtico más grandes y rápidos del mundo es necesario combinar de forma adecuada diseño mecánico y eléctrico, control de accionamiento y software. Para ello hemos depositado nuestra confianza en nuestros proveedores de accionamientos y colabora dores para el desarrollo SEW-EURODRIVE. Establecemos continuamente nuevos estándares para la tecnología de pórtico en la técnica de transporte y estamos muy orgullosos de los resultados obtenidos. En comparación con nuestros clientes somos una empresa pequeña, pero los efectos que producimos sobre sus negocios son inmensos». Neumáticos fotografiados por: Daniel Sambraus / SPL / Agencia Focus Doug Pickard, uno de los cofundadores de la empresa y presidente de RMT Robotics. Recuerdo como Yves Sasportes, mi fotógrafo, buscaba desespe- tos considerablemente mayores. Pronto se dejó ver el interés de los radamente con la mirada un motivo interesante. La idea de foto- fabricantes de plásticos, alimentos, bebidas y neumáticos por esta grafiar un carro de grúa o una cinta transportadora no resultaba tecnología revolucionaria. La historia de éxitos siguió su curso. muy atractiva. Pero ya no había vuelta atrás. El jefe de producción y «Para construir los robots tipo pórtico más grandes y rápidos es un encargado de seguridad de la planta fueron amables y atentos. necesario combinar de forma adecuada diseño mecánico y eléc- Así que pensamos que había que aprovechar el día y nos pusimos trico, control de accionamiento y software», afirma Doug Pickard, manos a la obra. Enseguida nos dimos cuenta de que la historia presidente de RMT. SEW-EURODRIVE es un importante colabora- tenía algo más que ofrecer. Pero vayamos por partes. dor para el desarrollo. En colaboración con esta empresa ha surgido Las empresas que utilizan robots producen durante 24 horas también el último robot de expedición tipo pórtico, uno de los más al día y 7 días a la semana. Para ello han de disponer de tecno- dinámicos de su tipo para un gran número de fabricantes de neumá- logía fiable, una larga vida útil y costes del ciclo de vida útil ticos. El cliente deseaba tiempos de posicionamiento más cortos y convincentes. Sin embargo, la industria llevaba mucho tiempo máxima disponibilidad, todo ello conectado de forma económica al pidiendo desesperadamente un desarrollo decisivo en la robótica. control motriz existente. Las condiciones básicas incluían un robot Fue entonces cuando los tres fundadores de RMT detectaron un tipo pórtico de 4 hasta 5 ejes, de 300 a 400 kg de carga máxima y costoso déficit en los robots de brazo articulado, ya utilizados en 2.150 kg de peso. Además, la especificación del valor de consigna gran número. Alrededor del núcleo de la producción automatizada, de posición interpolado debía realizarse mediante un bus CAN seguían siendo necesarios procesos manuales muy trabajosos y integrado. La solución obvia era el empleo del servoamplificador sensibles a errores. Además, la automatización adicional de los de ejes múltiples MOVIAXIS®. Éste obtiene sus especificaciones pasos del proceso con robots de brazo articulado requería a menudo directamente del control motriz, conectado por TCP/IP a un PC de nuevas inversiones nada irrelevantes. operador del fabricante de neumáticos. La idea de RMT fue tan sencilla como innovadora: el concepto de El nuevo robot aceleró las labores de expedición a 4,5 m/s, con una un robot sobre carriles, según el principio de un robot con más velocidad de avance de 5 m/s. Además, su funcionalidad de control capacidades. El robot tipo pórtico trabajaba desde arriba, era móvil, motriz puede ampliarse en cualquier momento; de hecho, el rápido y tenía una flexibilidad fascinante. Se pretendía que su MOVI‑PLC® podrá sustituir en el futuro al control motriz externo. entorno se convirtiera en una superficie temporal de almacena- Y todo ello para mover innumerables neumáticos desde A hasta B miento y transporte. Sin el costoso equipamiento de paletizado en un proceso completamente automatizado, rápido y de la máxima habitual, el robot requería mucho menos espacio. Su entorno de precisión. Aún más fascinante de lo que yo había imaginado antes de trabajo flexible podía adaptarse a múltiples entornos y tamaños, el escribir mi primer reportaje sobre robots. Por cierto, las fotografías campo de trabajo tridimensional proporcionó innumerables posi- de Yves nunca llegaron a publicarse, ya que la redacción consideró bilidades de configuración nuevas. más cautivadores los dibujos de construcción de RMT. RMT enseguida cayó en la cuenta de que el robot tipo pórtico consti- ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] tuía una solución ideal para las necesidades cambiantes de los clientes. El aspecto central de las actividades de ingeniería se concentró Información adicional: en lo sucesivo en el diseño de instalaciones para extensiones de RMT Robotics Inc., Grimsby, Ontario, Canadá terreno reducidas, detección inequívoca de artículos y rendimien- www.rmtrobotics.com ¿Qué es un robot tipo pórtico? rápido sistema de manejo sobre carriles que se mueve sobre una zona de expedición estructura de 4 columnas y diseño en forma de puente gran alcance Especificaciones: servoaccionado, sistema multiaxial, velocidad máxima 3,65 m (12 ft) / segundo, capacidad con cuatro ejes de movimiento y un eje de giro que de carga bruta 227-454 kg (500-1.000 lbs); dimensiones permite acceder a una superficie de expedición grande del pórtico: hasta 76 m (250 ft) de longitud, hasta 18 m y rectangular. (60 ft) de anchura. 47 www.sewdriveworld.com Reportajes Reposo rápido Los británicos son famosos por sus excéntricos estudios. Entre sus más recientes descubrimientos está el de que degustar queso ayuda a tener sueños agradables, una investigación probablemente innecesaria para los amantes del queso, que se deleitan sólo con imaginarse el aroma, consistencia y sabor de los más diversos tipos de queso. Lo que en Asia se desprecia como «leche podrida», nunca está lo suficientemente maduro para los sibaritas. Y lo que otorga su carácter al queso es sobre todo una cosa: el reposo. 48 El reposo en una bodega de fermentación fotografiado por: Patrick Zachmann/Magnum Photos/Agentur Focus Ferencz Kotányi Se obtiene en la bodega de fermentación, cada forma y la introducen automáticamente bajo una luz tenue, en filas muy próximas en la producción según necesidad. Cuando entre sí, en estanterías altas. Lo que se el queso sale de los moldes, estos se limpian almacena aquí durante meses es el resul- y almacenan en varios niveles, desde los que tado de un proceso cada vez más automati- vuelven a acceder a la producción. zado. Nos encontramos en Hungría, en las El sistema dirige el circuito mediante un instalaciones de uno de los fabricantes de pulmón de almacenamiento intermedio de queso más conocidos del país, Tolnatej Unió-Ital System que puede almacenar en Szekszárd. Su marca «Tolle» es puntera y cambiar los miles de moldes diferentes. El en el mercado húngaro. Todos los años se constructor de sistemas húngaro está espe- procesan 140 millones de litros de leche cializado en tecnologías de transporte para para bebidas, productos en polvo, mante- la industria alimentaria y con su sistema quilla y sobre todo queso. para Tolnatej logró aumentar la seguridad de funcionamiento y la productividad del La producción cuenta con motorreducto- proceso y acelerar el cambio de moldes. res SEW-EURODRIVE por todas partes. Los 46 ejemplares más recientes forman El Trapense, el Edamer, el Gouda y otros tipos parte de una instalación desarrollada por el de queso semisólido obtienen a la máxima colaborador húngaro de SEW, Unió-Ital velocidad aquello que necesitan para madurar: Systems, con sede en Budapest. Este reposo. Así se almacenan todos estrecha- sistema regula el almacenamiento automati- mente apilados en la bodega de fermentación. zado de los moldes y tapaderas del queso, en Un sueño para los sibaritas. los que se extrae mediante presión el suero ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] del cuajo fermentado. La fábrica cuenta con Información adicional 2.800 moldes redondos y 650 angulares. www.tolle.hu En total, 60 células fotoeléctricas detectan www.sew-eurodrive.hu www.sewdriveworld.com 49 Reportajes Lari Vuorinen Es un hecho geográfico que Finlandia sea el país de los mil lagos. Sin embargo, la creen- Mar Báltico: –40 °C. Una tormenta glacial barre el pasamanos que en verano ha vehículos e instalaciones de producción.La lista es interminable. tenido que soportar el sol y temperaturas de 40 °C. Sin embargo, este elegante diseño El secreto reside en la fabricación y resiste bien las condiciones climáticas «fórmula» del acero. Se denomina acero cambiantes, puesto que el pasamanos está fino a aquellos tipos de acero con aleación o mayor parte de su tiempo en fabricado en resistente acero fino. sin aleación que presentan un grado especial cabañas y saunas responde a un Este material combina como ningún otro un no puede superar cierta cantidad. En tópico. No sólo puede admirarse aspecto noble con una alta resistencia. Tanto primer lugar, añadiendo cromo se varían arquitectura moderna al otro en la arquitectura de interiores, como en el las propiedades de dureza, mecanizabi- diseño de fachadas, permite realizar diseños lidad, soldabilidad, etc., del total de doce lado del Círculo Polar, sino aquí funcionales. Pero es mucho más frecuente tipos de acero fino, lo que a su vez deter- que la resistencia del acero fino permanezca mina su campo de aplicación. No todos los también. En Lathi tiene su sede en un segundo plano. Proporciona un apoyo aceros finos son inoxidables. Sin embargo, uno de los mayores fabricantes estable como núcleo resistente a la corrosión el acero de Stalatube siempre lo es y, de forma duradera. El acero fino se encuen- por tanto, no requiere mantenimiento. de tubos de perfil de acero fino. tra también en instalaciones de ventilación, [ Sistema automático ] cia de que los fineses pasan la 50 de pureza. El contenido de azufre o fósforo La belleza del acero, mostrada por: David Souls by arcaid/archenova Reportajes [ Sistema automático ] Desde el pasado otoño hay un automático ] [ Sistema desarrolló una solución de sistema que Indel activo en Stalatube. Allí se podría integrar llave en mano en Stalatube. instaló un sistema MOVITRANS® de trans- Además de la transmisión de energía sin misión de energía sin contacto. Se pretendía contacto, la solución incluye MOVIDRIVE® modernizar la producción de acero y aumen- con control de posición y WLAN. tar el grado de automatización. Pero existía un problema: las condiciones de producción Para Stalatube, esta solución prácticamente existentes en la nave de la fábrica no dejaban no requiere mantenimiento. El sistema es mucho espacio para el suministro de energía tan flexible que el grado de automatización clásico de nuevos sistemas de automatización. de la producción se puede aumentar en El espacio hasta el techo es completamente cualquier momento. La compañía ya se ha necesario para las grúas de producción, la interesado en la instalación de otra solución amplia superficie del suelo debe estar libre de MOVITRANS®. cables para no impedir el paso a trabajadores, ¿Tiene alguna pregunta? vehículos de transporte, etc. [email protected] La instalación de MOVITRANS® era la solu- Información adicional: ción obvia. En colaboración con la empresa www.stalatube.com finesa Indel Automation, SEW-EURODRIVE www.indel.fi Nada escapa al acero de Eslovenia hasta Italia | Casa House, Helsinki | Tubos de acero resistentes a la Vigas tubulares de acero corrosión en la estructura de inoxidable en los elementos la fachada para contrarrestar de soporte el clima costero y la contami nación medioambiental T únel del Elba, Hamburgo | Salida de humos fabricada en perfiles de acero fino 52 MOVITRANS® capturada por: SEW Finnland Puentes de autopista de la A1 Silver Ages en Japón En plena acción Unas cuantas tablas Fotografía de un «Silver Age» realizada por Magnum Photos / Martin Parr Seiki Ide se transforman rápidamente en palets para el transporte de los bloques de motor rojos de SEW. Cuando el colega levanta la vista, puedo ver que es un «Silver Age», es decir, un miembro del proyecto con el de pensiones y la merma de la capacidad de compra. Ante esta situación, SEWEURODRIVE en Japón ha tomado una medida: los «Silver Ages» trabajan cinco horas al día montando válvulas y reciclando materia- mismo nombre con el que SEW-EURODRIVE Japan fomenta les de embalaje y transporte. Están contentos de haber obtenido la integración de personas mayores en el mundo laboral. esta segunda oportunidad. El ejemplo de SEW‑EURODRIVE La empresa apuesta por la experiencia de los «Silver Ages» y la en Japón podría crear escuela. Y es que al resto de las naciones transmisión de sus conocimientos a los más jóvenes. industriales les espera una evolución demográfica parecida. Que un proyecto de estas características se haya iniciado Según los pronósticos de la ONU, las personas con más de precisamente en Japón es fácil de comprender si se tiene 65 años superarán la marca del 20 % en Alemania en 2009 y en cuenta la evolución demográfica del país. Un análisis de en Francia en 2018. la ONU ha revelado que durante 2006, una quinta parte de ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] la población total tenía 65 años o más. Y durante 2007, el número de habitantes de Japón descenderá por primera vez, Información adicional: lo que tendrá como consecuencia un descenso de la población www.sew-eurodrive.co.jp activa, un debilitamiento de las bases financieras del sistema http://unstats.un.org/unsd/demographic www.sewdriveworld.com 53 Responsabilidad High Efficiency Ahorrar energía: los motores en el punto de mira Dr. Martin Doppelbauer 30 por ciento. Tal es la proporción de accionamientos industriales en el consumo total de corriente en los países altamente industrializados. En consecuencia, durante los últimos años los motores CA y asíncronos se han convertido en un tema de debate político. Se busca aumentar el aprovechamiento eficiente de la energía. 100 / 54 La norma para el ahorro de energía IEC 60034-30 ... define tres clases de motores: Standard Efficiency (antiguamente: eff2) High Efficiency (antiguamente: eff1) Premium Efficiency Los motores clasificados por debajo de la clase Standard se consideran «Below Standard Efficiency». Como es natural, todos los procesos y sistemas albergan en tér- nueva serie de motores DR, SEW-EURODRIVE apoya ya la futura minos generales un potencial considerable de ahorro energético, norma. A partir de un sistema modular de motores se derivan las cuestión que incumbe a los sectores de construcción de plantas e clases de rendimiento Standard, High y Premium Efficiency. ingeniería de procesos. Sin embargo, parte de ello puede regularse mediante normas en una extensión nada despreciable. Desde Para un número reducido de aplicaciones los motores de 1998 existe un acuerdo entre la asociación de fabricantes CEMEP rendimiento reducido siguen siendo la mejor solución. Sin y la Unión Europea. El objetivo de dicho acuerdo es reducir la pro- embargo, hay una cosa clara: en la gran mayoría de las aplica- porción de motores asíncronos de 2 y 4 polos y elevado consumo ciones, los motores de ahorro energético pueden contribuir a energético. Al mismo tiempo se pretende aumentar considerable ahorrar dinero. La mayoría de las veces, el reducido recargo mente la proporción de motores High Efficiency. Fuera de la UE, sobre el precio se amortiza después de unos meses de funciona- este acuerdo ha servido de modelo en muchos países para la miento. Los informes SAVE de la UE parten del hecho de que creación de sus propias disposiciones. No obstante, el éxito de la hasta 2010, la reducción de emisiones de CO2 debida a la apli- generación de motores High Efficiency en estos mercados ha de cación de motores economizadores de energía alcanzará una valorarse de forma diferente (véase la página siguiente). proporción del 10 %. El porcentaje sería tres veces más alto si los motores economizadores de energía se utilizaran en com- La diversidad internacional de las regulaciones deja claro un binación con convertidores de frecuencia y seis veces más si se aspecto: los fabricantes de motores, constructores de instalaciones integraran en sistemas mecánicamente optimizados. e incluso las entidades explotadoras tienen que afrontar retos con- ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] siderables en el mercado global. En consecuencia, a comienzos de 2006, el CEMEP propuso ante la autoridad normalizadora CEI Información adicional: (Comisión Electrotécnica Internacional) una norma de validez www.cemep.org internacional para motores economizadores de energía. Con su www.iec.ch 80 / www.sewdriveworld.com 60 / 40 / 55 Motores economizadores de energía: en alza en todo el mundo Los mayores mercados mundiales para motores High Efficiency Estados Unidos 50 / Estados Unidos y Canadá prescriben desde 1997 el empleo de motores de ahorro energético para las aplicaciones estándar. La categoría Premium Efficiency no es obligatoria por el momento, pero en el futuro será preceptiva en todas las licitaciones de autoridades gubernamentales. Los motores High Efficiency en el mercado norteamericano tienen una cuota de mercado del 50 por ciento y los motores Premium del 20 %. Australia y Nueva Zelanda En la actualidad, ambos países del Pacífico son un gran ejemplo en cuanto al ahorro de energía. Desde el 2006 se aplica una estricta normativa que regula el empleo de motores High Efficiency. E incluso en aplicaciones con arranque de red frecuente o duración de conexión muy limitada. También es posible que en algunos años se haga obligatorio el empleo de motores de Premium Efficiency. Ya hoy la proporción de motores High Efficiency alcanza el 32 % y la de motores Premium Efficiency el 10 %. Brasil 15 / En el mayor mercado de Sudamérica existen desde hace algunos años directrices normativas voluntarias. A partir de 2009, el empleo de motores economizadores de energía va a convertirse en una prescripción legal. Su cuota de mercado ya alcanza el 15 por ciento. Otros países sudamericanos están siguiendo una tendencia parecida. Asia 10 / En esta región hay un gran movimiento. Japón dispone de una norma para motores de ahorro de energía cuyo cumplimiento es opcional. Algo parecido ocurre en Taiwán, Tailandia y Corea del Sur, donde la cuota de mercado de motores High Efficiency ya equivale al 10 %. India ha publicado recientemente una norma. A partir de 2010, China tiene previsto prescribir motores High Efficiency y, posteriormente, motores Premium Efficiency. Europa 9/ Si bien Europa se considera en cierto modo pionera en el fomento de motores economizadores de energía, en esta región, la cuota de mercado de los motores High Efficiency es hasta ahora la más baja, con un 9 %. La Asociación Central de la Industria Electrotécnica y Electrónica alemana (ZVEI) quiere ahora aumentar la conciencia de eficiencia energética entre los clientes. El objetivo es crear un puesto de responsabilidad sobre la gestión energética en todas las entidades explotadoras finales, parecido al de los responsables de medio ambiente y seguridad. 56 Innovaciones Un accionamiento para ahorrar energía Eiko Filler MOVIGEAR ® reduce los costes de energía Hasta 2020 será necesario haber logrado un cambio de tendencias en el comportamiento global frente al medio ambiente para evitar que el cambio climático tenga consecuencias catastróficas. Es necesario realizar un giro mundial en política y consumo energético. Cualquier posibilidad de ahorrar energía constituye una importante contribución para reducir la contaminación medioambiental. En la producción, la reducción de los costes energéticos es además un importante factor para disminuir el coste total de la propiedad, también conocido por Total Cost of Ownership (TCO). En este sentido, las técnicas de accionamiento y su grado total de rendimiento ejercen una función decisiva. www.sewdriveworld.com 57 Innovaciones Un accionamiento para ahorrar energía El cálculo es muy simple: el consumo y los costes de energía sólo de tornillo sin fin) y del punto de trabajo, el grado de rendimiento pueden reducirse si las pérdidas de energía se mantienen tan total de las soluciones de accionamiento con MOVIGEAR® se bajas como sea posible. SEW-EURODRIVE desarrolla componen- sitúa entre el 10 y el 25 por ciento por encima de sus soluciones tes y sistemas diseñados para cumplir exactamente estos requisi- de accionamiento tradicionales. Si para esta aplicación se hubie- tos. Ejemplo de ello es el sistema de accionamiento mecatrónico ran equipado los 105 accionamientos regulados por frecuencia MOVIGEAR . con MOVIGEAR® en lugar de con motorreductores estándar, los ® costes de energía se reducirían entre el 15 y el 30 por ciento. Los Una comparación actual dentro de una gran instalación de costes adicionales de los componentes de accionamiento se amor- llenado de bebidas ilustra el concepto de eficiencia. En función tizan sólo en un plazo de uno a dos años. del modelo de reductor empleado previamente (de piñón cónico o ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] El elemento TCO Dentro de la competencia global, además de los costes de inversión, la decisión de compra de un producto viene determinada cada vez más por los costes derivados de la adquisición y el uso. En este sentido están ganando una enorme importancia las consideraciones sobre el coste total de la propiedad (TCO), sobre todo en lo que respecta a los componentes de la técnica de accionamiento de una máquina o instalación. Si bien los accionamientos eléctricos sólo representan una pequeña proporción de la inversión total en una instala‑ ción, la técnica seleccionada influye de forma decisiva sobre los costes derivados. Son elementos a menudo subestimados dentro de los costes de ciclo de vida útil: los costes de energía la funcionalidad y efectividad del producto, las cuales se reflejan en considerables costes adicionales y costes reducidos durante su funcionamiento los costes de mantenimiento y reparación los costes derivados de paradas planificadas y no planificadas que resultan muy difíciles de calcular cuando se planea una inversión. Para SEW-EURODRIVE, estos aspectos tienen una importancia fundamental a la hora de desarrollar nuevos productos. La gama de productos SEW permite reducir el TCO de las más diversas aplicaciones. Por ejemplo, gracias a la adaptación del motor, del reductor y la electrónica, MOVIGEAR® garantiza una gran capacidad de adaptación a todos los requisitos. Gracias a su excelente integración en red, la instalación, puesta en marcha e integración del sistema pueden realizarse en un tiempo mínimo. 58 minimiza las pérdidas del accionamiento gasto útil pérdidas + Pérdidas ocasionadas Energía consumida = Energía mecánica -> costes de energía realmente necesaria por el grado de rendimiento total www.sewdriveworld.com 59 Productos Individual, Para cumplir normas internacionales es necesario un consumo racional de la energía. Individual, sencillo, seguro, pequeño y compacto: estos son los requisitos del sector logístico para las soluciones de accionamientos. SEW‑EURODRIVE ha incluido ambas tendencias en un sistema modular; el de sus nuevos motores DR compactos. Con el sistema modular de motores DR frenado necesarios. Un rectificador acorde a dar pueden montarse directamente en el eje se consideran todos los requisitos mun- la aplicación completa la solución de freno. y en la caperuza del ventilador, en todo el dialmente conocidos sobre los grados de Los elementos de vigilancia del sistema intervalo de rendimiento de 0,37 a 55 kW en rendimiento en los niveles Standard, High mecánico de frenado se pueden seleccionar los motores de cuatro polos. y Premium. Ya hoy, los motores economiza- opcionalmente y proporcionan una infor- dores de energía DR cumplen los requisitos mación segura sobre la funcionalidad. futuros de grados de rendimiento mínimo La selección individual a partir de la extensa oferta en ejecuciones opcionales convierte de los motores asíncronos, gracias a lo cual Para múltiples tareas de accionamiento sólo a este accionamiento casi siempre en un la inversión en el accionamiento resulta es necesaria una sencilla recopilación de producto único en su clase. Además de los prometedora. datos sobre posición y velocidad. Por esta frenos y encoders mencionados hay diver- razón se han desarrollado encoders nuevos sas versiones de accionamiento, variantes Por primera vez, un sistema modular de para el motor DR, completamente integra- de ventilación, conectores enchufables y frenos permite la elección de entre dos a dos y económicos. Puede seleccionarse de protección de motor, antirretornos, clases tres tamaños de freno para cada motor. forma individual una resolución de entre térmicas, un segundo extremo del eje y más La configuración puede adaptarse con 1 y casi 100 impulsos por giro en distintas donde elegir. precisión al trabajo de frenado y al par de variantes. Los encoders para montaje están- ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] 60 Motores DR – otras características Ahora los motores son más cortos y estre‑ chos; es decir, más compactos. Se ha aumentado el margen de conexión (0,37 ... 2,2 kW). Las patas del motor pueden incorporarse con posterioridad(0,37 ... 9,2 kW). En caso de montaje vertical, la caperuza de protección puede incorporarse con posterioridad. Conexiones de potencia alternativas con bornas de conexión rápida (0,37 ... 7,5 kW). En funcionamiento con convertidor, alto grado de aprovechamiento gracias a los sensores para el registro de la temperatura del devanado del motor. Perfil C1 de las aerovías con accionamien‑ tos de 1,1 kW de cuatro polos. El rango de potencia para conectores enchufables IS se ha ampliado a 7,5 kW. sencillez y seguridad www.sewdriveworld.com 61 Productos Paquetes de fuerza La necesidad mundial de accionamientos grandes en el área de la técnica de transporte de unidades y de productos a granel, así como en grandes máquinas de procesamiento ha crecido continuamente durante los últimos años. SEW‑EURODRIVE ha reaccionado a este fenómeno con su nueva plataforma de reductores industriales, la serie X. Ésta ha sido diseñada para responder a los requisitos de usuarios y equipadores de máquinas: su fiabilidad, su gran disponibilidad, los costes óptimos del ciclo de vida útil, la documentación orientada al usuario y la posibilidad de obtener soluciones de sector completas de un mismo fabricante convencen en la práctica. La serie X es un desarrollo propio de SEW-EURODRIVE. Se basa en las experiencias obtenidas en el sector de reductores industriales, en fuerte crecimiento, y gracias a su acreditada sistemática modular ofrece la máxima flexibilidad con un mínimo de componentes. Durante los próximos años se van a añadir nuevos tamaños a los ocho existentes. De esta forma, en el futuro será posible cubrir un rango de pares nominales desde unos pocos miles hasta varios cientos de miles de newton metros con una graduación de tamaños muy precisa. 62 Ciclo de vida útil Los reductores están disponibles en versiones de dos, tres y cuatro escalonamientos y cubren un amplio margen de relaciones de transmisión. El engranaje cilíndrico y cónico está templado por cementación y pulido. En combinación con la corrección de longitud y anchura garantiza una gran capacidad de carga y un nivel reducido de ruido. Los reductores con bomba axial, con filtros y sistema de control incluidos, pueden diseñarse sin tuberías externas. Esto reduce la probabilidad de fugas, menos bordes molestos para la máquina de producción y mayor resistencia durante el transporte y el mantenimiento. Flexibilidad Una conexión moyú-eje de transmisión directa y árboles piñón integrados consiguen el reductor apto también para aplicaciones de elevador. Puede montarse en la máquina accionada tanto en sentido vertical (por ejemplo, para agitadores) como de forma erguida (por ejemplo para accionamientos de traslación). Su carcasa simétrica respecto al eje hace que el reductor sea reversible. La carcasa insonorizante de fundición gris permite el montaje y la instalación de los más diversos equipamientos adicionales estandarizados. Hay paquetes de accionamiento completos predefinidos disponibles para accionamientos de cinta transportadora y elevadores de cangilones. Adaptados al cliente Los reductores de la serie X se seleccionan mediante programas de planificación SEW, incluidas las dimensiones CAD 2D y 3D. La documentación detallada se complementa con unas instrucciones de funcionamiento individuales adaptadas a cada encargo. ¿Tiene alguna pregunta? [email protected] Serie X diseño en 2, 3 y 4 escalonamientos rango de pares desde 58.000 hasta 175.000 Nm Rango de transmisiones i = 6,3 hasta i = 400 un ventilador avanzado para accionamientos de cinta transportadora garantiza el enfriamiento del reductor incluso con la entrada de aire de refrigeración obstruida. carcasa simétrica respecto al eje de fundición gris silenciosa 63 www.sewdriveworld.com Fechas señaladas Ferias y fechas 16.4.–20.4.2007 26.6.–28.6.2007 Feria de Hannover, Hannover: pabellón 14, Hillhead 2007, Buxton/Gran Bretaña stand H08/H10 18.4.–20.4.2007 BRIMEX 2007, Brisbane/Australia: stand 147–149 23.4.–29.4.2007 29.7.–1.8.2007 WineTech, Adelaide/Australia 4.9.–7.9.2007 AIMEX – Asia Pacific International Mining Exhibition, Bauma, Múnich: stand A4, 111 Sidney/Australia: stand 1311 15.5.–18.5.2007 4.9.–7.9.2007 TOTAL 2007, Birmingham/Gran Bretaña: HI Industri 2007, Herning/Dinamarca pabellón 5, stand 5136 22.5.–25.5.2007 24.9.–27.9.2007 Motek, Stuttgart National Manufacturing Week, Melbourne/Australia Todas las ferias: www.sew-eurodrive.de/company/faires_date.php Feria de Hannover 2007 Con 13 ferias internacionales para sectores y especializadas, la feria de Hannover, que se celebrará entre el 16 y el 20 de abril, constituirá de nuevo un punto de encuentro para importantes figuras en la toma de decisiones procedentes de la industria, las ciencias, la economía y la política. Se espera la asistencia de más de 6.000 expositores con innovaciones actuales en representación de todos los sectores industriales importantes. Las áreas temáticas principales son la automatización industrial, las técnicas de accionamiento y fluidos, las tecnologías energéticas, el suministro y los servicios industriales, así como las tecnologías de futuro, la investigación y el desarrollo. Además, Turquía se presentará como país colaborador de la feria. Con su tienda insignia del movimiento, SEW-EURODRIVE se presenta como asesor de estilo para soluciones de accionamiento individualizadas: pabellón 14, stand H10. 64 O N L I N E Pie de imprenta: Editor | SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 | D-76646 Bruchsal Home News | Editors Title | Reports DEUTSCH Subscription | Profiles | Markets ENGLISH Contact | Strategy Imprint | Innovation | Responsibility | Products | Dates www.sew-eurodrive.de [email protected] Redacción | Stefan Brill, Corporate Communications +49 / 7251 / 75-2525 [email protected] Concepto de redacción/gráfico FAKTUM Marketing | Kommunikation | Public Relations Brückenstr. 45 | D-69120 Heidelberg +49 / 6221 / 4589-0 www.faktum-kommunikation.de [email protected] Redacción externa Christiane Hilsmann +49 / 6221 / 4589-18 [email protected] Realización e impresión | Imprenta SEW-EURODRIVE Reimpresión | Los artículos publicados en esta revista están protegidos por la ley de propiedad intelectual. Queda prohibida su reproducción fotomecánica, así como la copia o traducción de pasajes, de forma total o parcial, sin la autorización expresa de la redacción y sin citar la fuente. Frecuencia | dos ediciones al año | ISSN 1619-5671 Cifra de tirada | 45.000 | 6 idiomas Persona de contacto en la redacción [email protected] Informaciones actuales www.sewdriveworld.com www.sewdriveworld.com Revista para clientes 01/2007 Revista para clientes 01/2007 M E R C A D O S · P E R S O N A S · P R O D U C T O S · S O L U C I O N E S 8 Automatización industrial | Tienda Insignia del movimiento | Integración de sistemas | Ahorrar energía 1/2007 9 1058 0255 www.sewdriveworld.com Automatización industrial Tienda Insignia del movimiento SEW-EURODRIVE, proveedor de sistemas ¡Siguiente nivel! Con EMS hacia la integración de sistemas High efficiency Los motores economizadores de energía en el punto de mira