ES PA f OL
Transcripción
ES PA f OL
Advertencia de la FCC !"# $%%&' '('& () ( *&( * + ,& Canadá -%../& Certificados de seguridad 0 %0 123 45 -65 716 Precaución EN 55022 %& +& Declaración de conformidad $8-$% 9::..;<=>&< ?:.:.&00& 8" 4"9"/4@ @ A,6".B6".C+ 8 AD?B//EB% ?/BEDB% 5%84##.99 4##.9F 4E".../9 4E"...// A:/B9/B% ?/BEDB% 84E.?#.8"??9G"G9G/GF8"??: $9..9 Certificación Australiana Marcas 5>;= % -&-;5B9 -;5 -&> 5 <> 5%&-$ -$%& TABLA DE CONTENIDO Resumen de Precauciones iii Introducción 6'- % A, 41 7) 1 " 9 9 # # E 7 ? "" "9 "/ Uso del Proyector ,;+- , 0%6 0;1%6 5!;+ 5!-H 5! 5!- 5! 5! 15 "# "# ": "D 99 9F 9# 9E 9: 9D Instalación del Proyector %C'% %C'63 i T a b l a d e C o n t e n i d o Mantenimiento & Solución de Problemas ( $3 6(+' 6(;)%6 0% % 29 9? 9? /" /9 // /F Apéndice 39 /? F. 1'%+ F9 0$',3%>;= FE 1*- F: Índice ii 49 RESUMEN DE PRECAUCIONES ,7)041 & I* '& & Definiciones de seguridad: J Advertencia:++ )& J Precaución:++ )*& Símbolos de seguridad: Atención:' ) )7)0& Advertencia:&4& 0+& Términos de seguridad: J Advertencia: & JAdvertencia:(+ ' '& ,) )E. '+&7) 0& JAdvertencia:0' &% & iii R e s u m e n d e P r e c a u c i o n e s J Advertencia: %( '&A) )+&3' +,& J Precaución:4'& J Precaución:4&) *& J Precaución:4 C(& J Precaución:!,&1 ) & Consideraciones importantes sobre la operación 4 '& + + +& t (. 2f ) 6m No coloque objetos en la zona detrás del proyector Asistencia Técnica de InFocus ! 1-800-799-9911&00&&E8.."D8.. K)H & + + "DDD#?9ED..I) &1 , 'L&& iv -$@ ! (31) 35-6474010& ! (65) 6353-9449. INTRODUCCIÓN 6".M6".CM-$N +*C (&+ (&6"., +37&6".C,+ O7& '5 & Resolución de Imagen RP10s '376". D..CE..&+ '"9D.C".9F&' "9D.C".9F ! ' & NOTA: El modelo RP10s automáticamente aumenta las imágenes de 640x480 a 800x600. RP10x 'O76".C ".9FC:ED&+ '"9D.C".9F&' "9D.C".9F ! ' & NOTA: El RP10x automáticamente aumenta las imágenes de 640x480 y 800x600 a 1024x768. 1 I n t r o d u c c i ó n Compatibilidad 8 J %-;5 + '"9D.C".9F& J %N5N>;=N '"9D.C".9F& J 3' ' +& Desembalaje del Proyector $"& !+&' -$ &C ''+ ,Arranque Rápido&') +< >>>&&& ,&6) ( -$&)) www.infocus.com/service/register++ )& 2 2 1 3 5 4 8 6 7 9 10 FIGURA 1 Contenido de la caja de envío Proyector y tapa de lente 6. Cable de computadora 2. Estuche blando 7. Cable PS/2 3. Manual del usuario, Arranque Rápido 8. Cable USB 4. Control remoto 9. Cable S-Video 5. Cable de alimentación 10. 1. Cable de audio/video 3 I n t r o d u c c i ó n anilla de enfoque anilla de aumento teclado IR botón de elevación FIGURA 2 Vista lateral del proyector filtros lámpara panel de control cable de alimentación FIGURA 3 Vista del proyector 4 candado Precauciones J 4, &()*,& J 4,&-' + & + +)E. & J 5 &!,& J 4,C( C)) & (& J 1) &+! +F"&' -$ & Si Necesita Asistencia Técnica ' &! 'P'P+/F& '<: http://www.infocus.com/service. + ' ) '& ' '-$& 1 -$! 1-800-799-9911&00&&E8.."D8.. K)H & + +"DDD#?9ED..I) & 5 I n t r o d u c c i ó n -$@ !(31) 35-6474010& !(65) 6353-9449& ), '[email protected]. ' -$<<<http://www.infocus.com. Garantía )*& )+& -$) ) )&3+F"!& ' -$( ) *),&4 ))C& 6 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR 1 %& J " D '& J ('+ ! +& %'Q6'R+9# & 2 !& J ) '(* &$F* +&+' * Q1* -R+F:& 5,1 m 2,5 m 1 m 6m 1,2 m 3m FIGURA 4 Tamaño de la imagen proyectada 3 !+ & 7 I n s t a l a c i ó n d e l P r o y e c t o r NOTA: Antes de continuar, asegúrese de que el proyector está desenchufado y su computadora, apagada. Si va a conectar una computadora, asegúrese de que la video-S video computadora distancia entre la misma y el proyector no sobrepase los 1,8 metros. NOTA: Si planea conectar una computadora Macintosh de un modelo que no cuente con un conector de 15 agujas, debe utilizar adaptadores Mac (ordenados separadamente). Vea “Accesorios Opcionales” en la página 41. 8 FIGURA 5 El panel de control computadora monitor audio ratón USB ratón PS/2 Conexión de una Computadora 1 %C (P%37P& 2 %C &+( & S-Video Video Computer VGA Monitor VGA Audio in PS2/RS-232 USB cable para computadora FIGURA 6 Cómo conectar el cable de computadora a una computadora 1 CK H& NOTA: Muchas computadoras 2 C QR& automáticamente el puerto de ¿Desea que la imagen aparezca tanto en el monitor de su computadora como en la pantalla de proyección? 1 Q537R & ¿Desea reproducir el audio de su computadora con el proyector? portátiles no activan video externo cuando se conecta un dispositivo de proyección secundario como el proyector. Consulte el manual de su computadora para averiguar qué comando activa el puerto de video externo. 9 I n s t a l a c i ó n d e l P r o y e c t o r ¿Desea controlar el ratón de la computadora con el control remoto del proyector? Si su computadora tiene un conector PS/2, utilice el cable PS/2. 1 C' '& 2 C' Q9B69/9R& Si su computadora tiene un conector USB y opera bajo WIndows 98, utilice el cable USB NOTA: El USB servirá únicamente en computadoras que operen bajo Windows 98, Windows 2 C' Q0;R& 2000, y Apple OS 8.5. ('0; 0;& <>?D& NOTA: Un ratón USB es de +& QR+"9& conexión activa. Esto significa que, para usarlo, no necesita usted reiniciar su computadora después de haber conectado el ratón. 10 1 C '0; '& Conexión del Reproductor de Video '+ & J + & 1 B3 QR& QR& J ( QR& 2 Q3R & J ( C Q3R & PRECAUCIÓN: Su reproductor de video también puede tener un Video Computer VGA Monitor VGA Audio in PS2/RS-232 conexión de cable coaxial. NO use USB este puerto para conectarse al proyector. cable de A/V FIGURA 7 Cómo conectar el proyector a un reproductor de video 11 puerto “Salida de video” para una S-Video I n s t a l a c i ó n d e l P r o y e c t o r 3 B3 QR( &,Q R& J PRECAUCIÓN: Su reproductor de video puede también tener un puerto “Salida de video” para una B3(& 4 (B3Q R& conexión de cable coaxial. No use este puerto para conectarse al proyector. +841% 41%F&F/ 5 4 %5&, +( & Encendido del Proyector NOTA: Siempre use el cable de 1 6& alimentación suministrado con el 2 ' ' !& C' & 3 'Power& proyector. NOTA: La primera vez que conecte su computadora al proyector, es posible que la computadora muestre un mensaje avisando que se ha encontrado un nuevo elemento de hardware. Es posible que aparezca el Asistente para agregar nuevo hardware. Utilice el Asistente para cargar el controlador adecuado (la computadora considerará al proyector como un monitor Plug and Play). 12 J A -$&1C (& 4 & J + ' Source/SelectVideo & 5 & J '&+ 'Source/SelectComputer & J !C + I'Q1 '%+R+ F9& J 1 (, !&! 'Menu& +'! +9"& NOTA: En general, es recomendable que la computadora sea lo último en apagarse, después de haber apagado el resto de los dis- Apagado del Proyector 'Power KH&,+ '&'>+& + & positivos periféricos. Consulte la documentación suministrada con su computadora para informarse. ?.+ &+ + +& 'Power& &+ A(,&A A ,& ' ' Power& 13 I 14 n s t a l a c i ó n d e l P r o y e c t o r USO DEL PROYECTOR ''&1 )! & Ajuste Básico de la Imagen 1 ! K+"9H& 2 ,K+"#H ,'(K+ 9FH&!++?. '& 3 K+"#H& Ajuste del Proyector ' (&* & NOTA: Para obtener la mejor calidad de enfoque total, abra el menú y enfoque el texto. Esto asegurará que la mejor calidad de imagen total ha sido alcanzada. anilla de aumento anilla de enfoque FIGURA 8 Anilla de enfoque y aumento 15 4 , K+99H& U s o d e l P r o y e c t o r '+ +& 8 1 '+' K$?H& 2 %( ''& botón de elevación (localizado debajo del dedo) FIGURA 9 Ajuste de la altura del proyector 16 Uso del Control Remoto ' '+ &3+".& ' KH& '"9& ' "9& , & Power Volume Effect Black Menu Computer Video Select Navigate Keystone Contrast Brightness FIGURA 10 Control remoto 17 U s o d e l P r o y e c t o r Uso de los Botones del Teclado y Control Remoto 5! KeystoneK' (HVolumeKH ) !' !, 'Source/Select KB'H'SelectK'H !'&3Q0 5!R+9"& LED FIGURA 11 Teclado y control remoto Menu 'Menu!& Menu(!& ! (& +'! +9"& Source/Select (teclado) o Computer y Video (control remoto) %+KH '' Source/Select Computer Video & 18 Power '& Volume ,3& Botones de flecha 0, ! &3Q05!R+9" '& Keystone (sólo el control remoto) ' +'& 1 Keystone &,Keystone & disminución de corrección trapezoidal aumento de corrección trapezoidal FIGURA 12 Corrección trapezoidal Black (Negro) (sólo el control remoto) '& Effect (Efecto) (sólo el control remoto) ''& & "E8?&3+9E+ & 19 U s o d e l P r o y e c t o r ( Effect *&1 ,(& (+ K' H& 'SelectK'QLRH&* 'Effect& Contrast (Contraste) (sólo el control remoto) %KH, ,."..& Brightness (Brillo) (sólo el control remoto) ;KH, ,."..& 20 Uso de los Menús en Pantalla ! (,& ),+ & ! 'MenuK!H &! KeystoneK'(HVolume KH'!& ', ,' &!& NOTA: Algunas opciones del menú pueden verse de color gris en ciertos momentos. Esto indica que dicha opción no puede ser usada o que la opción no está habilitada hasta que escoja otra selección. FIGURA 13 Menú Básico '!! , K +H 'Source/Select 'Select&0 (,' ,'Select '& Source/Select. ! + Source/Select&! !Source/Select& ,( '&%, Menu!& 21 U s o d e l P r o y e c t o r Basic Menu (Menú Básico ) FIGURA 14 Menú Básico Contraste ,Contraste ++&, & 1 0,% Source/Select (,. "..(&A Source/Select & Brillo ,& 1 0,; Source/Select ( ,.".. (&A Source/Select & Color ', '& 1 0, % Source/Select (,.".. (&A Source/Select & 22 Keystone (Corrección Angular) ' +'&3+"? '& 1 0, %' Source/Select (,%' E/E/(&A Source/Select & Setup (Configuración) 3++& Reset (Reajuste) ') ( & About (Ayuda) !'' '( & 23 U s o d e l P r o y e c t o r Setup Menu (Menú Configuración) FIGURA 15 Menú Configuración y Menú Imagen Picture menu (Menú Imagen) J Screen Aspect K-H8 F8/&@"E8?+ &6- Source/Select , '& Source/Select (!-& J Color Temp K1&%H8:/..& ,, & J Sharpness KH8,(+ & J Tune KH80( ,(& J Width KH80( ,& J PositionK'H80( ,'( ,, '& J Tint KH80( ,& 24 System Menu (Menú Sistema) )! + Source/Select&0 ) ) & FIGURA 16 Menú Sistema J Montaje al Techo8@ '& J Retroproyección8%Retroproyección +!& J SourceSearch K;$H8%) + &% ' Source/Select'ComputerVideo & J Hide OSDKAH8') KAH& J DPMS enable KA5H8'A >5A5K 'H&%+ + &+ &A & A'Power &A(+ A5& 25 U s o d e l P r o y e c t o r J PnP enable8') &%)+KH )+ + +' & ) 'KH& Language Menu (Menú Idioma) ! * + , &' &5 'Source/Select& !& FIGURA 17 Menú Idioma Effect menu (Menú Efecto) !'Effect KH& &6Source/Select & FIGURA 18 26 Menú Efecto J Magnify KH8 &3+9.+ '& J Freeze (H8'& J Black8K+H8' & J MuteKH8'& J 16:98'"E8? & Service MenuKMenú Servicio) FIGURA 19 Menu Servicio J Factory resetK+H86 '+&6+ Source/Select&,+ '& Source/Select ' 4 Source/Select J InfoK'H8' '> ! +' &Source/Select& J Reset lamptimer K+H8' +&A (+ K+/"H + B KB'H ) '&-K'H +& J Service CodeKH8' '& 27 U s o d e l P r o y e c t o r Menú Logo del usuario '+ (&' & FIGURA 20 Menu Logo del usuario 28 MANTENIMIENTO & SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ''8 J J J (+' J () J ' J Limpieza de la Lente ''& 1 * & J 4C& J )& 2 *& 3 & Limpie el Filtro de Entrada del Ventilador , )& +)& 1 '& 2 % & 29 M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n d e P r o b l e m a s FIGURA 21 Retire los filtros 3 6)( ,& 4 6 & FIGURA 22 Coloque los filtros 30 Reemplazo de la Lámpara de Proyección +!B- 'H!+& %9... A (, + &%'QR+F. '& ADVERTENCIA: Para evitar que- '(+ '8 rior de la lámpara puede estar maduras, deje que el proyector se enfríe durante un mínimo de 60 minutos antes de abrir la tapa del módulo de la lámpara. El inte- muy caliente. Tenga cuidado 1 '& extremo. Nunca intente quitar el 2 E.) & misma está en funcionamiento. módulo de la lámpara cuando la 3 6'+& ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado cuando quite el módulo de la lámpara. Aunque es poco pro- creando pequeños fragmentos de cristal. El módulo de la lámpara está diseñado para contener dichos fragmentos; sin embargo, nunca está de más tener precaución al quitarlo. FIGURA 23 Retire el tornillo 4 1'+&A & 31 bable, el bulbo podría romperse, M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n d e P r o b l e m a s FIGURA 24 Tirar del módulo de la lámpara 5 -'+& ADVERTENCIA: No deje caer el módulo de la lámpara ni toque la lámpara. El vidrio podría romperse y lastimarlo. 6 ,'& 7 '& Power& 8 + !%'B+& Reemplazo de las Baterías en el Control Remoto ')+ +&%+ , (++ & '()8 1 %, & 2 ,S) & 3 6)+ & 4 -)&! 32 '& FIGURA 25 Reemplazo de las Baterías en el Control Remoto 5 AS)' S, & Uso del Candado ( K$9EH&%' ' & FIGURA 26 Instalación del candado 33 M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n d e P r o b l e m a s Soluciones a Problemas Comunes LEDs AK"" +"DH +& J A, +&3+/"& J A, & & A +& J 0A +& J 0A +A5&3+9#&0A , KHIA , +&3+"/+ & Problema: No aparece nada proyectado en la pantalla de proyección J !' %&! ' & J +C !'& J !' & J ! & J !+' '+&%'Q6 (+'R/"& 34 J !, &3' & Problema: El color o el texto VGA no es proyectado J (C&%'Q;R+99 +'& J 3& %'QR+"D& Problema: La resolución de la pantalla no es correcta J !,+ '"9D.C".9F& Problema: La imagen no está centrada en la pantalla J 6,'&%'Q 'R+9F& J C' ! -$& Problema: Sólo aparece la pantalla de inicio J 3 &% +?". C'& J 3 &% 'QR+"D& J &!8 & 5& J !,+ & 35 M a n t e n i m i e n t o & S o l u c i ó n d e P r o b l e m a s (<>?D8 1Q5%R 5& 2@%& 33+ "9D.C".9F& 1 8 J T1,+U %77& J T+,+U +&% 'Q1'%+R F9& Problema: La imagen es demasiado ancha o estrecha para el tamaño de la pantalla J , &6 +9F& J ,'"9D.C".9F )C& Problema: La imagen está fuera de foco J 7+'& J !' "& J %+'(& Problema: La imagen y los menús están en orden revertido de izquierda a derecha J ' & %'! &) '&%'+9#& 36 Problema: El proyector proyecta líneas verticales, distorsiones o manchas J ,&%'Q;R99& J %+'(& Problema: Los colores proyectados no coinciden con los colores de la computadora o del reproductor de video J , B!& AC & %'Q%R99 Q%R 99Q;R99& Problema: La intensidad de la lámpara parece estar atenuándose J ++( &6+' Q6(+'R/"& '+ ' <http://www.infocus.com/service. 1 -$ '8 J !K( H J ' 1 -$! 1-800-799-9911&00&&E8.. "D8..K)H & -$@ !(31) 35-6474010 D8.."D8..& ! (65) 6353-9449 ?8/.":8/.& ),' [email protected]. 37 M a n t e n i m i e n t o 38 & S o l u c i ó n d e P r o b l e m a s APÉNDICE Especificaciones ( +& Temperatura En funcionamiento 5 C a 35° C, nivel del mar 5 C a 30° C, 3,000 metros Apagado -20 a 60° C Humedad En funcionamiento y apagado 20% a 80% de humedad relativa sin condensación Dimensiones 8.4 x 21.5 28.5 cm Altitud En funcionamiento Apagado 0 a 3,048 metros 0 a 6,096 metros Lente Radio de enfoque 1 a 7,8 metros Lámpara Tipo 132-voltios UHP Peso 2.6 kg. desembalado Requisitos de entrada de corriente 100-240V~ 2-1A 50-60 Hz 39 A p é n d i c e Accesorios NOTA: Utilice sólo accesorios aprobados por InFocus. Otros productos no han sido comprobados con el proyector. 40 Accesorios estándar (suministrados con el proyector) Número de pieza Tarjeta de Instalación rápida 009-0673-xx Manual del usuario 010-0373-xx Estuche blando 420074 Caja de transporte 420071 Cable de computadora 420017 Cable audio/video 420072 Cable S-video 420075 Cable PS/2 420066 Cable USB 420010 Cable de alimentación 300067 Remoto 420070 Módulo de lámpara de proyección (una en el proyector) SP-LAMP-LP2E Tapa de lente 420073 Accesorios opcionales Estuche ATA CA-ATA-004 Estuche Samsonite CASE-802 Estuche de lujo CA-C132 Montaje al Techo SP-CEIL-LMP2 Módulo de lámpara de proyección SP-LAMP-LP2E Mind Path Gyropoint RF GYRO-RF Mind Path Remote Control IR50F/X Candado de seguridad SP-LOCK 50” pantalla de proyección portátil A650 60” pantalla de proyección portátil HW-DLXSCRN Portable Projector Stand SP-STND Ventajoso plan de servicio de 2er año (Extensión del 1er año) EW-1YEAR 41 A p é n d i c e Tabla de Activación para Computadoras Portátiles NOTA: Con frecuencia, presionar una vez las teclas de comando activa el puerto de video externo, presionar otra vez activa los puertos interno y externo, y presionar por tercera vez activa solo el )+ '& +& ' &+ ''+ , & puerto interno. Comando de teclado para activar el puerto Comando de teclado para desactivar el puerto Acer Ctrl-Alt-Esc (para configuración) Ctrl-Alt-Esc (para configuración) AST* ** FN-D o Ctrl-D FN-D o Ctrl-D Ctrl-FN-D Ctrl-FN-D FN-F5 FN-F5 teclear desde A:/IVGA/ CRT teclear desde A:/IVGA/ CRT Computadora FN-F12 FN-F12 Advanced Logic Research Ctrl-Alt-V Ctrl-Alt-V Altima Mayús-Ctrl-Alt-C Mayús-Ctrl-Alt-L configuración VGA/ Conf.Simulscan configuración VGA/ Conf.Simulscan FN-F12 FN-F12 FN-F5 FN-F5 F2/Elegir opción/F5 F2/Elegir opción/F5 menú de configuración menú de configuración Mayús-Ctrl-D Mayús-Ctrl-D Ambra** Amrel* ** Apple 42 véase Mac Portable y Mac PowerBook Aspen automático automático BCC* automático reiniciar computadora Bondwell opciones LCD o CRT tras reinicio reinicie para que aparezcan las opciones LCD o CRT Chaplet** configurar pantalla configurar pantalla FN-F6 FN-F6 Computadora Compaq* ** Comando de teclado para activar el puerto Comando de teclado para desactivar el puerto Ctrl-Alt-> FN-F4 automático automático modo/? (para opción de configuración) modo/? (para opción de configuración) automático automático Alt-F para opción de configuración de pantalla Alt-F para opción de configuración de pantalla Data General Ctrl-Alt-Comando Ctrl-Alt-Comando Data General Walkabout 2 CRT/X en el símbolo de DOS reinciar Datavue Ctrl-Mayús-M Ctrl-Mayús-M Dell** Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> Ctrl-Alt-F10 Ctrl-Alt-F10 FN-F8 (CRT/LCD) FN-F8 FN-D FN-D FN-F12 FN-F12 automático reinciar FN-F2 FN-F2 Dolch configurar interruptor DIP para CRT configurar interruptor DIP para LCD Epson configurar interruptor DIP para CRT configurar interruptor DIP para LCD Everex* opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla For-A Ctrl-Alt-Mayús-C Ctrl-Mayús-Alt-L Gateway FN-F1/FN-F1 otra vez simultáneamente FN-F1 Grid* ** FN-F2, elija auto o simultáneo FN-F2 Ctrl-Alt-Tab Ctrl-Alt-Tab Hyundai opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla IBM 970* automático reinciar en caliente Compuadd* ** Digital* Ctrl-Alt-< FN-F4 43 A p é n d i c e Computadora IBM ThinkPad** Comando de teclado para activar el puerto reinciar, entrar menú de configuración Comando de teclado para desactivar el puerto FN-F2 FN-F7, seleccione opción del menú de configuración FN-F1, seleccione opción FN-F5, seleccione opción PS/2 SC seleccione opción (CRT, LCD, etc.) Kaypro iniciar, monitor enchufado desenchufar monitor Kris Tech FN-F8 FN-F8 Mac Portable 100 no tiene puerto de vídeo: no es compatible Mac PowerBook 140, 145, 150, 170 no tiene puerto de vídeo: requiere interfaz de fabricación por otra empresa 160, 165, 180, 520, 540, 5300 Carpeta del Panel de control, Carpeta de Pantalla de PowerBook; Activar función de espejo de video 210, 230, 250, 270, 280, 2300 requiere Apple Docking Station o Mini Dock Magitronic FN-F4 FN-F4 Mastersport FN-F2 FN-F1 Micro Express* automático reinciar en caliente Microslate* automático reinciar en caliente Mitsubishi SW2 On-Off-Off-Off SW2 Off-On-On-On NCR opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla NEC* ** opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla CRT en el símbolo de DOS CRT en el símbolo de DOS FN-F31 FN-F3 automático automático FN-O/* FN-O/* FN- | | FN- | | Olivetti* 44 reinciar en caliente Comando de teclado para desactivar el puerto Packard Bell** FN-F2 FN-F2 Ctrl-Alt-< Ctrl-Alt-> Panasonic FN-F2 FN-F2 Samsung* opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla Sanyo opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla Sharp configurar interruptor DIP para CRT configurar interruptor DIP para LCD Sun SPARCDataview Ctrl-Mayús-M Ctrl-Mayús-M Tandy** Ctrl-Alt-Insertar Ctrl-Alt-Insertar opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla Texas Instruments* opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla Top-Link* ** opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla FN-F6 FN-F6 Ctrl-Alt-Fin Ctrl-Alt-Inicio FN-Fin FN-Inicio FN-F5 FN-F5 opción de configurar pantalla opción de configurar pantalla FN-F7 FN-F7 Toshiba* ** Twinhead* FN-F5 FN-F5 automático automático WinBook Ctrl-Alt-F10 Ctrl-Alt-F10 Wyse ejecutado por software ejecutado por software Zenith** FN-F10 FN-F10 FN-F2 FN-F2 FN-F1 FN-F1 Computadora Comando de teclado para activar el puerto * Estos fabricantes tienen modelos que envían el video al puerto CRT externo de forma automática cuando se conecta algún tipo de dispositivo de presentación. ** Estos fabricantes proporcionan más de un comando de teclado, según el modelo de computadora. 45 A p é n d i c e Uso de la Función de Espejo de Video con una Computadora PowerBook %',K >;=+H ' ' >;=&% ' & ',KH (8 1 5K5H&@ 59& 2 !& 3 1K%H&@ & 4 Q,RK35H& +,1 K%H 5K5H(& %',+ ' ' & 8 1 A,& 2 5K5H& 3 A!59 >;=& >;=+ +C +&( >;=& 1 5 & 46 2 6' , &@V& Tamano diagonal de la imagen (cm) Tamaño de la Imagen Proyectada NOTA: Use el gráfico y la tabla 625 para ayudarlo a determinar los tamaño de la imagen máximo 500 tamaños de imágenes proyecta- 375 das. tamaño de la imagen mínimo 250 125 0 1,5 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 12 13,5 Distancia a la pantalla (m) FIGURA 27 Tamaño de la imagen proyectada NOTA: Visite nuestro sitio en la Web en www.infocus.com para ver la calculadora interactiva de Distancia a la pantalla Diagonal (m) 1 1.3 1.5 2.5 3.8 5.1 Ancho (m) 0.8 1 1.2 2 3.1 4.1 Distance Máximo (m) 1.6 2 2.4 3.9 5.9 7.8 Distance Mínimo (m) 1.2 1.5 1.8 3 4.5 6 tamaño de imagen. Se localiza en la Biblioteca Técnica en la sección de Servicio y Apoyo. 47 A 48 p é n d i c e 5 ÍNDICE 9 "" + ' A F. F" ' , F9 99 9 99 C' "/ ) /: '"9 ,99 ()/9 // &00& # /: # /: E E /: "9 &3 /? B F ;'%"D ', >;=FE ;'("D ;'5!"D ,99 I C '!9E C'"9 C'"" ' 9E ,"9 "# "# /: "" F. F" )/: "" "# )// /E %9F "# /E /: /# ' +/? F9 -;59 )"# /# '/F '" /E *: /# 59 -;5 9 ? 49 Í n d i c e R L + ('+ F. F" (/" '/" C' "9 (9? F. S )/? )/? ('9? "9 "/ /# 9/ 9F (' ,"# M 5!%9# 9E 5!99 ! 9E T '"D C/# ,99 5!%9# 9E !99 9" !&3! /: P C "" >;= C'"" '+ 9# 9: '9# "/ "9 /? ': '+ 9# 9: 50 U 0;'". Garantía limitada -$%KQ-$RH(KQRH-$ -$ + + ))'&-$( +)& ,7)) ) -$666W65X6W'C-$& 1 ( , 7) + -$& ! ' -$ K H )7)((( 'C-$ (& Alternativas de la Garantía limitada: , CA -$ (8 Garantía de productos de 1 año para partes y mano de obra -$( J J ++ )K"H*& Garantía de accesorios de 1 año para partes únicamente -$( (+ +)K"H*& Garantía de lámpara de repuesto de 90 días/500 horas)+ J ('K?.H) #.. &A)7) -$(+ +)?.)#.. +((& LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA 1 7641Y 1-0 64;--AA 5WO-5 A -4$%0 6 0 6A0%1& 5-5%0;6Z4-%5416A0%1A[0-6-AA-4$%0A04A-16-;0-A6016-XA A-4$%0&-$+,7) *\ C' K H ( ) ' ( K ' (H ' C (-$(\ ! *& 7)C( '((+ !+,* *&1' 7) + (& P'P , 7)& 7) ) ! C & 7) +C'!+& > + C 7) &%7)7) >'& EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS 7641Y -56 66-; Z4-% 7641Y -%; 1 6A0%1& %0[0-6167641Y O6-5Y%-1 -4%0]4A6-4-5-167641Y -5Y%-1 A %56%-;--AA A%0%-^4 6 04 0 A165-4A 6%@XA& 4 O-1 4-4704 7641Y 3 7641Y [0Y O01 ] _1 4 6W 647A 5A-$-%A 16A 3 6 %6-1 $-65A 6 -4$%0& 704 `06-A-%%-4 4 65-14-5-1%-^4A7641Y-5Y%-1 6[0-;[0A-%@-5-1%-4 4-[040%61-%06& Período de la Garantía limitada )7)( 7)*7)"*&7) +!K' 'H& Para ser elegible para obtener cobertura de la Garantía limitada %,7) '-$ & '& Para obtener el servicio de Garantía A ) 7) + "H-$ 9H(-$/H(' & -$"D..:????""L& 7) + , % -$ ( -$& -$ 4! (' A'5)K65aH C,) ('&-$ (-$ + (,& )+*8KHC IKHIKHIKH !&;,-$% ' ( -$ + ' , &A + K% + ,H& 4 ' ( ( + ) 7) & 7) ( + ! ) K?.H ) ' ( ( )7) (& EXCLUSIÓN DE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 01A 41-4A ] 1W A %06A 4 [0 64;--AA A -4$%0 ;` %4161 ;` 763- ;` %0[0-6 7641Y ;` 47-74%- 6 %0[0-6 16 %0 4;66W%41-AAA6%-A%56;4A6%56A6][0 4 4-47Z4 % -4$%0 64;--X6W 6 A %- A-6%1 -4A-6%1 _6A-AA ;4$-%- -476 @66& 6%- 1;%-A 6 6A0%1 04 %4-A6%-^4A-5-1%-^4A64;--AAA-4$%0& Limitación de interposición de acciones 4 ' ' +(*'& Leyes aplicables%''+& Arbitraje obligatorio % ' ' + , ,& 704 `06-A-%%-4 4 65-14 O%0-^4 -5-1%-^4 A A %4%041-4%-A41 6[0-;[0-5-1%-^4O%0-^4%-1A 416-6541 4 -[0 0 % 61-%06& 1 7641Y -5-1A 66%-4 A6%@ 7 %Y$-%& -5-5 -; [0 01A 147 16 A6%@ A4A-4AA`06-A-%%-^4&