Archivo PDF

Transcripción

Archivo PDF
REPRODUCTOR MP3 USB
CON TRANSMISOR DE AUDIO
MP3-052
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su nuevo Reproductor MP3 USB
con transmisor de audio Steren.
Por favor revise este manual completamente para estar seguro de instalar
y poder operar apropiadamente este producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web:
www.steren.com.mx
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com.
mx) para obtener la versión más reciente del instructivo.
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.”
2
1. CARACTERÍSTICAS
El reproductor funciona como un transmisor FM y así envía el audio de
reproductores portátiles a las bocinas del automóvil. Se conecta y obtiene
energía por medio del encendedor, es compatible con los formatos MP3 y
WMA, incorpora puertos USB y SD para conectar memorias, además de
entrada auxiliar de 3,5 mm.
Tiene una pantalla monocromática de 1,5” permite visualizar la configuración,
menú y el archivo en reproducción, así como la estación de radio por la que se
está transmitiendo la señal.
• Reproduce MP3 y WMA
• Reproducción por carpetas
• Control remoto infrarrojo
• Soporta memorias USB y SD
Contenido
A- B+
Transmisor FM /
Reproductor
Control remoto
Cable audio 3,5 mm
3
2. CONTROLES
2.1 Transmisor
1. Conector para encendedor de automóvil
2. Compartimento del fusible.
3. Conector de 3,5 mm: Use el cable de 3,5 mm
para conectar dispositivos de audio externos
(ipod/iphone, celulares, etc.).
4. Ventana del receptor IR.
5. Entrada para memoria SD/MMC: Inserte una
tarjeta SD/MMC que contenga archivos de sonido
en formato MP3 /WMA.
- Conector USB: Inserte una memoria USB que
contenga archivos de sonido en formato MP3 y
WMA.
6. Reproducir/Pausa: Comienza la reproducción
de un archivo de sonido. Además, permite realizar
una pausa. Mantenga presionado para seleccionar
modo de repetición.
7. A -: Regresa a la frecuencia de radio anterior si
no hay dispositivos conectados o no hay carpetas.
Selector de carpeta.
8. B +: Avanza a la siguiente frecuencia de radio si
no hay dispositivos conectados o no hay carpetas.
Selector de carpeta.
9. Regresar: Regresa a la canción anterior. Durante la
reproducción, manténgalo presionado para disminuir
el nivel de volumen.
10. Adelantar: Avanza a la siguiente canción.
Manténgalo presionado para aumentar el nivel de
volumen.
4
2.1.1 Control remoto
1. Reproducir / Pausa: Presione para
comenzar/pausar la reproducción de una
canción.
2. EQ: Permite seleccionar el ecualizador.
3. Use estos botones para seleccionar el
número de pista deseada.
4. FOL-: Selecciona las carpetas con pistas
MP3 y WMA en el modo de reproducción.
5. FOL +: Selecciona las carpetas con pistas
MP3 y WMA en el modo de reproducción.
6.
Regresa a la canción anterior.
Avanza a la siguiente canción.
7. CH-: Regresa a la frecuencia anterior.
CH+: Avanza a la siguiente frecuencia.
CH: Muestra la frecuencia actual.
8. - : Disminuye el volumen durante la
reproducción.
+: Incrementa el volumen durante la
reproducción.
5
3. COLOCACIÓN DE BATERÍA EN EL CONTROL REMOTO
1. El control remoto del transmisor utiliza una batería CR1220 tipo botón.
2. Para colocar o cambiar la batería, jale el compartimento.
3. Coloque la batería con la polaridad positiva hacia arriba, y vuelva a poner
la tapa del compartimento.
4. CONEXIÓN
1. Conecte el transmisor en el encendedor de
cigarrillos del automóvil.
2. Encienda el autoestéreo y cambie a la función de
radio.
3. En su autoestéreo, sintonice una frecuencia de radio FM
(entre 87,5 y 108,0 MHz) que esté disponible, es decir, que
no cuente con señal.
4. Presione CH+ / CH- en el control remoto o utilice
los botones del transmisor para seleccionar la misma
estación que en el autoestéreo.
6
5. OPERACIÓN
5.1 Escuchar música desde una USB o SD/MMC
Para usar uno de los puertos inserte un dispositivo USB (A) que contenga archivos en
formato MP3 y WMA en el transmisor FM, o inserte una tarjeta SD/MMC (B) con archivos
de sonido. La reproducción comenzará automáticamente.
También puede conectar un dispositivo de audio portátil mediante el conector 3,5 mm
del transmisor (C).
A
B
C
Ajuste el nivel de volumen usando los botones +/- del control remoto o mantenga presionadas
las teclas
del transmisor.
La recepción de señal en FM depende de la zona y ésta puede variar.
- Se recomienda sintonizar una frecuencia de radio sin utilizar a fin de evitar interferencias.
- Si escucha ruido o distorsión, se recomienda cambiar la estación sintonizada.
Pruebe hasta que la música sea reproducida con claridad.
- Cuando utilice un dispositivo de audio conectado a través de un cable 3,5mm, no
podrá utilizar las funciones de adelantar / regresar o reproducir / pausa del transmisor
para controlarlo.
1. Siga los pasos del apartado Conexión (pág. 6) para usar el transmisor en su automóvil.
2. La reproducción de los archivos de sonido comenzará automáticamente.
7
3. Ajuste el nivel de volumen usando los botones +/- del control remoto o mantenga
presionada las teclas
del MP3-052.
4. Para cambiar de canción use los botones
.
5. Use los FOL+ o FOL- del control remoto para seleccionar las carpetas.
6. REEMPLAZAR EL FUSIBLE DEL TRANSMISOR
Cuando el transmisor no encienda, revise si el fusible se
encuentra en buen estado. Si no es así, deberá cambiarlo
por uno nuevo (incluido).
1. Apague y desconecte el transmisor.
2. Desatornille la tuerca del conector, retire la tuerca y la
pieza metálica.
3. Cambie el fusible (F2AL250V) y arme nuevamente el
conector del transmisor.
7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMA
SOLUCIONES
No hay señal o sonido
• Revise que el autoestéreo esté encendido.
• Seleccione una estación de radio diferente.
• Compruebe que el reproductor portátil (mp3, ipod/iphone, etc.) esté
correctamente conectado al transmisor.
El sonido no es bueno
8
Seleccione una frecuencia de radio diferente.
8. ESPECIFICACIONES
Transmisor:
Alimentación: 9 - 12V - - Rango de frecuencia de transmisión 87,5 - 108 MHz
Temperatura de operación 0-50°C
Distorsión: <0,1% THD
Respuesta en frecuencia 20-15KHz
Control remoto
Alimentación: 3V- - - (CR1220)
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
9
Producto: Reproductor MP3 USB con transmisor de audio
Modelo: MP3-052
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de
C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
10
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
Del. Azcapotzalco, RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México.
Del. Cuauhtémoc, D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
AUTOMOTIVE MP3 PLAYER
WITH FM TRANSMITTER
MP3-052
Thank You
On purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and
operate your new Steren´s Automotive MP3 player with FM transmitter.
Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this
product. For support, shopping, and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com.mx
The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences
due to updates.
Please check our web site (www.steren.com.mx) to obtain the latest version of the instruction
manual.
“The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that
this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this device or device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation .”
2
1. HIGHLIGHTS
This player can send audio signal from portable audio devices to your car stereo. It is
powered by the car lighter connector, it is compatible wit MP3 and WMA file format, it has
USB and SD ports and includes a 3.5 mm auxiliary connector.
It has a 1.5” mono display to view settings, menu, current file and radio frequency.
• MP3 and WMA compatible
• Play by folder
• IR remote control
• USB and SD supported
Package content
A- B+
FM transmitter / player
Remote control
3.5mm audio cable
3
2. CONTROLS
2.1 Transmitter
1. Connector: Use it to plug into a car
cigarette lighter.
2. Fuse compartment.
3. 3.5 mm connector: Allows you to connect
an audio device using the included cable.
4. IR receiver window.
5. SD/MMC card input: Insert an SD/
MMC card with files in MP3/WMA format
and USB Input: Insert an USB memory
with files in MP3 and WMA format.
6. Play / Pause: Press to play or pause a
song. Press and hold to select a repeat
mode.
7. A -: Allows you to scan previous
frequencies. Useful to selecting a
folder stored in the SD card or USB
memory.
8. B +: Allows you to search next radio
frequency. Useful to selecting a folder
stored in the SD card or USB memory.
9. Backward: Jumps to previous song.
Also press and hold this key to decrease
the volume level.
10. Forward: Jumps to next song. Also
press and hold this key to increase the
volume level.
4
2.1.1 Remote control
1. Play / Pause: Press to play or pause
a song.
2. EQ: Adjust the equalizer.
3. Keys: Use this key to select the desired
track number and confirm with .
4. FOL-: Useful to selecting a folder stored
in the SD card or USB memory.
5. FOL+: Useful to selecting a folder stored in the SD card or USB memory.
6.
Jumps to previous song.
Jumps to next song.
7. CH -: Allows you to scan previous
frequencies.
CH+: Allows you to search next radio
frequency.
CH: Shows current frequency
8. Allows to reduce the volume level.
+ : Allows to raise the volume level.
5
3. REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION
1. The remote control uses a CR1220 button type battery.
2. To install or replace a battery, press the left flap and pull the
compartment out.
3. Place the battery with the positive polarity upward, and then
replace the compartment.
4. CONNECTION
1. Connect the transmitter into the car cigarette lighter.
2.Turn the car stereo on and switch to radio function.
3. Press CH+, CH- button from remote control or
use +/- from transmitter to select a radio station
without signal interference.
4. Tune the same frequency into the car stereo.
6
5. OPERATION
5.1 Listening to music
To use the ports, plug an USB device (A) or SD/MMC card (B) into the transmitter or
connect a portable audio player using a cable with 3.5mm plug (C).
A
B
Set the volume level using the +/- keys of the controls
keys in the MP3-052.
C
or
also you can use
The FM signal reception depends on the area and this can vary.
- Please, try to tune a non-signal radio frequency to avoid interferences.
- If you hear noise or distortion, we recommend to change the radio frequency. Test until
you hear a clear sound.
- When you use an audio device through the 3.5 mm connector, you cannot use the
Forward / Backward and Play / Pause buttons to control it.
1. Follow the steps in the section titled Connection to use the transmitter in your automobile.
2. The song will start playback automatically.
7
3. Adjust the volume level using the +/- buttons of the remote controls or press and hold
the << (lower) / >> (raise) buttons of the MP4-300.
4. Press
to select other song.
5. Choose your favorite music folder using the FOL- and FOL+ keys of the remote
control.
6. SAFETY FUSE REPLACEMENT
When the FM transmitter don`t powered up, it may due to the
safety fuse failure. Please replace the safety fuse by following
these steps if necessary:
1.- Remove the FM transmitter from the cigarette lighter
socket.
2.- Twist the tip of the cigarette lighter plug.
3.- Remove the bad safety fuse and insert a new one
(F2AL250V), twist clockwise to tight the tip of the cigarette
lighter plug.
7. TROUBLESHOOTING
TROUBLE
8
SOLUTIONS
No signal or sound
• Check that the car stereo is on.
• Select a different unused frequency location.
• Verify that the portable device is correctly installed in the car kit.
Sound no good
Select a different unused frequency location.
8. SPECIFICATIONS
Transmitter:
Input: 9-12 V - - Transmission frequency range: 87.5 - 108 MHz
Operating temperature: 0-50°C
THD: <0.1%
Frequency response: 20-15KHz
Remote control
Input: 3V- - - (CR1220)
Product design and specifications are subject to change, without notice.
9
Product: Automotive MP3 player with FM transmitter
Part number: MP3-052
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship
and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
1.- This warranty card with all the required information, invoice, product box or
package, and product, must be presented when warranty service is required.
2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was
received.
4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well
as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky
batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase
ticket.
10
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address
Product
Brand
Part number
Serial number
Date of delivery
In case your product
fails or have questions,
please contact your
nearest dealer. If you
are in Mexico, please
give a call to our
Call Center.
01 800 500 9000

Documentos relacionados