Fabricadores de hielo Refrigeradores Vitrinas Sushi ROX
Transcripción
Fabricadores de hielo Refrigeradores Vitrinas Sushi ROX
Fabricadores de hielo Refrigeradores Vitrinas Sushi ROX Hoshizaki, El arte de hacer hielo! Cubitos de hielo Cubitos media luna Hielo pilé y en pepitas Cubiletes de hielo Hielo en escamas IM DIM KM FM DCM CM IM DIM KM FM DCM CM TM FM DCM CM TM Gastronomia Catering Tiendas de alimentación/ supermercados Industria alimentaria KM Gimnasios/Centros deportivos/Saunas FM TM FM DSM DCM CM KM FM DSM DCM CM KM FM DSM DCM CM IM DIM Centros de salud/Laboratorios Otros IM DIM Índice Acerca de Hoshizaki… 2 IM 3 5 8 Fabricadores de cubitos Con depósito incorporado Modulares KM Fabricadores de cubitos en forma de media luna Con depósito incorporado Modulares 9 10 11 FM Fabricadores de hielo picado y en pepitas Con depósito incorporado Modulares 13 14 15 DSM/DCM/DIM 17 Dispensadores de hielo y agua TM Fabricadores de hielo en escamas 20 B/F Depósitos 21 ITS Sistemas de transporte y almacenamiento de hielo 23 C 24 Trituradoras de hielo HRE/HFE/RTE/FTE Refrigeradores/congeladores Verticales Horizontales 25 26 27 HNC Vitrinas sushi 29 ROX 31 Accesorios 35 Términos y condiciones 36 Rendimientos: (A.T.) 5-40°C (W.T.) 5-35°C 0,5-8 bar • Capacidad de producción de hielo (kg/24h) a T ambiente 10ºC, T agua 10ºC • Voltajes alternativos bajo demanda. Garantía de 24 meses en piezas y mano de obra. Los precios no incluyen IVA ni IGIC. 1 Acerca de Hoshizaki La sede central de Hoshizaki Europe, Hoshizaki Electric Company, fue fundada en febrero de 1947 en Nagoya, Japón por el Sr. Shigetoshi Sakamoto. A lo largo de los años, Hoshizaki Electric ha fabricado y comercializado una variedad de productos entre los que se incluyen calefactores, refrigeradores, máquinas expendedoras, purificadores de agua, dispensadores y vitrinas refrigeradas. Desde el lanzamiento de la primera fabricadora de hielo en 1965, Hoshizaki ha crecido significativamente. En 1981, se fundó Hoshizaki America en Peachtree City, Georgia. Once años después, se fundó Hoshizaki Europe en Amsterdam, Holanda, para extender el negocio a Europa, África y Oriente Medio. Actualmente, Hoshizaki Electric Company controla 6 fábricas en Japón, 2 en Estados Unidos, 1 en el Reino Unido y 1 en China. El grupo Hoshizaki está formado por 46 compañías filiales en todo el mundo y cuenta con 10.000 empleados, lo que permite proporcionar un alto nivel de calidad en los productos y servicios prestados a todos los clientes. Por ello, se han vendido más de un millón de fabricadores de hielo en más de 60 países de todo el mundo. Para construir su largo historial y reputación, Hoshizaki, a través del equipo de ingenieros del departamento de Investigación y Desarrollo continúa suministrando nuevos e innovadores productos, lo que consolida su reputación internacional basada en la calidad y fiabilidad. 2 En 2006, Hoshizaki adquirió la empresa estadounidense Lancer Corporation, fabricante y distribuidor líder mundial de sistemas de dispensadores de bebidas. A mediados de 2008, la empresa danesa Gram Commercial A/S se unió al grupo Hoshizaki para desarrollar soluciones de refrigeración de alta calidad para uso profesional. Durante los dieciséis años de funcionamiento de Hoshizaki, se han fundado oficinas de ventas en Bélgica, Francia, Alemania, Reino Unido y España. Para el resto de países europeos, África y Oriente Medio, se cuenta con una extensa red de distribuidores. Acerca de Hoshizaki Hoshizaki es internacionalmente reconocido como uno de los distribuidores líderes de fabricadores de hielo y se compromete a proporcionar un excelente nivel de fiabilidad y rendimiento para asegurar que los clientes puedan depender de éstos año tras año. La gama de productos abarca diversos fabricadores que fabrican diferentes tipos de hielo para los distintos usuarios del amplio abanico de sectores industriales. Sin embargo, todas las máquinas llevan el sello distintivo único de calidad asociado a Hoshizaki. Entre los modelos se incluyen fabricadores de cubitos de hielo, cubiletes de hielo, cubitos en forma de media luna, hielo picado, hielo en escamas y dispensadores de hielo con modelos adecuados para cafeterías y bares pequeños hasta modelos grandes, modulares e industriales. Un equipo japonés de Investigación y Desarrollo que cuenta con 150 ingenieros ha diseñado y especificado originalmente todas las máquinas. Los diseños básicos y las piezas principales se especifican para un mercado internacional, lo que significa que las máquinas de Hoshizaki alcanzarán sin esfuerzo y rápidamente extraordinarios niveles de eficacia a temperatura ambiente entre 5 y 40 °C, incluso en ambientes húmedos. Las piezas se fabrican con precisión y de forma exclusiva para cada máquina con el propósito de lograr el funcionamiento más eficiente. Los depósitos tienen espuma de poliuretano inyectado y puertas con juntas aisladas que son fabricadas con precisión para crear un entorno cerrado que reduzca al mínimo la fundición y, de este modo, se disminuya el número de ciclos de producción de hielo. IM, fabricadores de cubitos El hielo es el toque final para cualquier bebida fría y la calidad del mismo puede dejar una impresión duradera en el cliente. Las máquinas de la serie IM de Hoshizaki producen unos excepcionales y resistentes cubitos de hielo cristalinos como el agua a una temperatura de -25 ºC. El hielo se derrite muy lentamente, lo que permite a los clientes disfrutar de sus bebidas frías durante más tiempo. Hay cinco tamaños diferentes de cubitos disponibles. Small Medium Medium/Large Small (21): Medium (25): Medium/Large (23): Large (standard): Extra Large: (IM240DME32) Large Extra Large 21 x 21 x 14 mm 25 x 25 x 23 mm 28 x 28 x 23 mm 28 x 28 x 32 mm 32 x 32 x 32 mm 3 IM cubitos IM, fabricadores de cubitos Sistema de producción único Los exclusivos fabricadores de hielo de la serie IM se han diseñado con la higiene como prioridad y utilizan un sistema de exclusivos fabricación de hielo en celdas cerradas que cuenta con un ciclo automático de limpieza y aclarado. Esto significa que, después de cada nuevo lote de hielo, el depósito de agua se drenará, se aclarará y se volverá a llenar con agua. 1. Con la bandeja de agua cerrada en la parte inferior del evaporador, el circuito de agua se protege de la contaminación exterior y de la pérdida de agua en circunstancias normales. Cabe destacar que cada cubito se fabrica individualmente mediante una boquilla pulverizadora para garantizar la mejor calidad de hielo posible. 2. A medida que se forma el cubito de hielo lentamente, la pulverización continúa hasta el final del ciclo. No se necesita agua ya que la capacidad del depósito interno es adecuada para un ciclo de hielo completo. 3. Una vez que los cubitos están completamente formados, el controlador electrónico inicia un ciclo de descongelación de gas caliente. Se abre la bandeja de agua y el gas caliente calienta lentamente el evaporador. En este momento, se drena toda el agua restante del ciclo de fabricación de hielo. 4. Finalmente, el hielo caerá del evaporador al depósito de hielo. La bandeja de agua se aclarará con agua para eliminar cualquier partícula restante antes de cerrase de nuevo. Continúa entrando agua hasta que el depósito esté lleno para permitir que comience un nuevo ciclo de congelación. El depósito de almacenamiento de fácil limpieza tiene un material aislante inyectado en espuma de alta densidad para disminuir la velocidad de fundición del hielo, al mismo tiempo que la junta de la puerta aislada asegura el mayor ajuste posible para impedir la entrada de partículas en el depósito que pudieran contaminar el hielo. Otra característica importante es el filtro de aire del condensador desmontable, que se puede extraer fácilmente para su limpieza. Un filtro de aire libre de impurezas ayuda a la máquina de hielo a funcionar con el máximo rendimiento de acuerdo con la especificación de diseño original. • La bandeja de agua se aclara después de cada ciclo • Circuito de agua cerrado para la máxima protección contra la contaminación • Exterior en acero inoxidable • Tiradores de puertas integrados • Juntas de puertas extraíbles • Filtro de aire de fácil limpieza • Poliuretano inyectado en espuma para un aislamiento excelente • Incluido control por microprocesador La producción de hielo de la serie IM varía entre 22 y 720 kg en 24 horas. Incluso en ambientes con altas temperaturas, las máquinas de la serie IM de Hoshizaki son duraderas y fiables, lo que las hace apropiadas en todo tipo de bares, pubs, restaurantes, cafeterías, hoteles, etc. 4 IM, fabricadores de cubitos Con depósito incorporado Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) IM21CLE IM30CLE IM45CLE (refrig. por aire, cubito L) Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones CLE A x P x H (mm) Dimensiones WLE A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) IM30CLE IM30CLE25 IM30WLE IM30WLE25 28 11,5 398 x 495 x 695 2 398 x 446 x 770 2 1/220-240V/50Hz 270 R 134A 35 (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito M) (refrig. agua, cubito L) (refrig. agua, cubito M) 3 Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) IM45CLE IM45CLE25 22 11,5 398 x 495 x 695 1 1/220-240V/50Hz 240 R 134A 35 IM cubitos IM21CLE 44 15 633 x 506 x 690 2 1/220-240V/50Hz 320 R 134A 54 (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito M) 1 Las patas para IM21CLE están disponibles bajo pedido especial (ajuste hasta un máximo de 135 mm). 2 Patas suplementarias IM30 hasta IM65, altura añadida 100mm (ajustable hasta 135mm máx). 3 Bajo pedido especial. 5 IM cubitos IM, fabricadores de cubitos Con depósito incorporado IM45LE Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) IM45LE IM45LE25 IM45WLE IM45WLE25 IM65LE IM100LE (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito M) (refrig.agua, cubito L) (refrig.agua, cubito M) 2 Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) IM65LE IM65LE25 IM65WLE IM65WLE25 63 26 633 x 506 x 850 1 1/220-240V/50Hz 470 R 134A 63 (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito M) (refrig.agua, cubito L) (refrig.agua, cubito M) 2 Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) IM100LE IM100LE23 IM100LE21 IM100WLE IM100WLE23 IM100WLE21 44 18 503 x 456 x 850 1 1/220-240V/50Hz 360 R 134A 54 95 50 704 x 506 x 1200 3 1/220-240V/50Hz 630 R 134A 80 (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito ML) (refrig. por aire, cubito S) 2 (refrig.agua, cubito L) (refrig.agua, cubito ML) 2 (refrig.agua, cubito S) 2 1 Patas suplementarias IM30 hasta IM65, altura añadida 100mm (ajustable hasta 135mm máx). 2 Bajo pedido especial. 3 Patas suplementarias IM100 hasta IM240M2E, altura añadida 90mm (ajustable hasta 135mm máx). 6 IM, fabricadores de cubitos Con depósito incorporado Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) IM100CLE IM100CLE23 IM100CLE21 IM130ME IM240M2E (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito ML) (refrig. por aire, cubito S) 2 Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) IM130ME IM130ME23 IM130ME21 IM130WME IM130WME23 IM139WME21 130 50 704 x 506 x 1200 1 1/220-240V/50Hz 700 R 404A 80 (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito ML) (refrig. por aire, cubito S) 2 (refrig.agua, cubito L) (refrig.agua, cubito ML) 2 (refrig.agua, cubito S) 2 Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) IM240M2E IM240M2E23 IM240M2E21 IM240WM2E IM240WM2E23 IM240WM2E21 95 38 1000 x 600 x 700 1 1/220-240V/50Hz 630 R 134A 77 IM cubitos IM100CLE 240 110 704 x 685 x 1510 1 1/220-240V/50Hz 1330 R 404A 114 (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito ML) (refrig. por aire, cubito S) 2 (refrig.agua, cubito L) (refrig.agua, cubito ML) 2 (refrig.agua, cubito S) 2 1 Patas suplementarias IM100 hasta IM240M2E, altura añadida 90mm (ajustable hasta 135mm máx.). 2 Bajo pedido especial. 7 IM cubitos IM, fabricadores de cubitos Modulares IM240DME Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente DME XME XME IM240DME IM240DME23 IM240DME21 IM240DME32 IM240DWME IM240DWME23 IM240DWME21 IM240DWME32 240 1084 x 800 x 396 1/220-240V/50Hz 1330 R 404A 90 Ver página 21 (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito ML) (refrig. por aire, cubito S) 1 (refrig. por aire, cubito XL) (refrig. aqua, cubito L) (refrig. aqua, cubito ML) 1 (refrig. aqua, cubito S) 1 (refrig. aqua, cubito XL) 1 Para condensador remoto: (refrig. por aire, cubito L) IM240DSME 1 IM240DSME23 (refrig. por aire, cubito ML) 1 IM240DSME21 (refrig. por aire, cubito S) 1 URC240: condensador remoto IM240XME extensión de máquina para 480 kg (DME + XME), o para 720 kg (DME + 2x XME) Especificaciones y precios, ver IM240DME IM240AME Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente IM240AME IM240AME23 IM240AME21 IM240AWME IM240AWME23 IM240AWME21 1 Bajo pedido especial. 8 (refrig. por aire, cubito L) (refrig. por aire, cubito ML) (refrig. por aire, cubito S) 1 (refrig. agua, cubito L) (refrig. agua, cubito ML) 1 (refrig. agua, cubito S) 1 210 560 x 700 x 880 1/220-240V/50Hz 1300 R 404A 90 Ver página 21 KM, fabricadores de cubitos media luna Los fabricadores de la serie KM de Hoshizaki producen cubitos de hielo transparente en forma de media luna. Lo que hace único a los cubitos en forma de media luna es que quedan sueltos para su manipulación pero se agrupan finalmente en el depósito, lo que permite optimizar al máximo la capacidad de almacenamiento de hielo. Por lo tanto, no existen bolsas de aire ya que los cubitos individuales en forma de media luna no se pegan en el depósito de almacenamiento. La forma única es extremadamente versátil y su uso se extiende desde servir refrescos parcialmente deshidratados sin salpicar hasta aplicaciones diversas como el transporte y expositores refrigerados de pescado e incluso tratamientos con láser. KM media luna Para producir cubitos de hielo en forma de media luna, la serie KM cuenta con un evaporador vertical en acero inoxidable excepcionalmente duradero y que prácticamente no necesita mantenimiento. Los cubitos producidos son cristalinos, debido a que solamente las moléculas de agua más pura se congelarán en el evaporador. Las máquinas KM no sólo fabrican hielo de buena calidad, también realizan un consumo eficiente de agua y energía. El panel de control gestiona los ciclos de congelación y ajusta la configuración para adaptarse a los factores externos que pueden influir en el proceso de fabricación del hielo. El evaporador y el exterior de los fabricadores KM están hechos de acero inoxidable para garantizar la higiene y la durabilidad. El panel de acceso está convenientemente situado en la parte delantera de cada unidad para proporcionar un fácil acceso. Sus diversas cualidades hacen que la serie KM sea respetuosa con el medio ambiente y que cuente con numerosas ventajas que la convierten en la elección perfecta. • Fácil acceso frontal para el mantenimiento. • Consumo de agua y energía reducido. • Máxima capacidad de almacenamiento. • Evaporador en acero inoxidable. • Control por microprocesador. • La serie incluye modelos que producen entre 30 y 600 kg de hielo en 24 horas. 9 KM media luna KM, fabricadores de cubitos media luna Con depósito incorporado KM35A Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) KM35A 36 16 450 x 610 x 840 1/220-240V/50Hz 195 R 134A 39 (refrig. por aire) Opcional: Set de 4 patas (+135 mm) Kit bomba de desague KM50A Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) KM50A 52 23 603 x 610 x 840 1/220-240V/50Hz 303 R 134A 46 (refrig. por aire) Opcional: Set de 4 patas (+135 mm) Kit bomba de desague KM75A Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) KM75A (refrig. por aire) Opcional: Set de 4 patas (+135 mm) Kit bomba de desague 10 72 40 603 x 712 x 840 1/220-240V/50Hz 412 R 134A 51 KM, fabricadores de cubitos media luna Con depósito incorporado Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) KM100A NE W KM125A Opcional: Kit bomba de desague KM125A KM320MAH-E (modular) (refrig. por aire) Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) NE W 101 45 610 x 712 x 840 1 1/220-240V/50Hz 584 R 404A 62 KM media luna KM100A 125 55 762 x 712 x 840 1 1/220-240V/50Hz 774 R 404A 70 (refrig. por aire) Opcional: Kit bomba de desague Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente KM320MAH-E 1 157 560 x 695 x 770 1/220-240V/50Hz 710 R 404A 69 Ver página 21 (refrig. por aire) Patas suplementarias KM100A hasta KM125A, altura añadida 90mm (ajustable hasta 152mm máx.). 11 KM media luna KM, fabricadores de cubitos media luna Modulares KM515MAH-E Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Electrical consumption (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente KM515MAH-E KM650MAH-E KM1300SAH (refrig. por aire) Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente KM650MAH-E 333 560 x 695 x 950 1/220-240V/50Hz 1200 R404A 77 Ver página 21 (refrig. por aire) Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente KM1300SAH KM1300SRH 264 560 x 695 x 770 1/220-240V/50Hz 1200 R404A 68 Ver página 21 600 1219 x 695 x 695 1/220-240V/50Hz 2050 R 404A 125 Ver página 21 (refrig. por aire) (para condensador remoto) 1 URC12F condensador remoto QS Quick set conexión condensador remoto KM1300 pueden ser apiladas 2 alturas para 1200 kg de producción. 1 Bajo pedido especial. 12 FM, fabricadores de hielo pilé y en pepitas FM pilé y en petitas Los fabricadores de la serie FM de Hoshizaki producen hielo pilé y en pepitas para una variedad de propuestas de refrigeración, lo que las hace muy populares en las grandes cadenas de supermercados europeas, empresas de catering, bares de cócteles y en los sectores de asistencia sanitaria. El hielo se comprime durante su producción para proporcionar un hielo de larga duración. Hielo pilé: Consta de un 70% de hielo y un 30% de agua. Se utiliza principalmente para aplicaciones de refrigeración. Por ejemplo, en el sector sanitario se utiliza para refrigerar la sangre y los órganos; en la industria de la pesca, para refrigerar, transportar y conservar el pescado. Hielo en pepitas: Consta de un 80% de hielo y un 20% de agua. El hielo en pepitas se comprime más que el hielo picado y es ideal para expositores refrigerados. Hielo en cubiletes: Consta de un 90% de hielo y un 10% de agua. Tiene una forma similar al hielo en pepitas pero es más resistente debido a su menor contenido de agua y es perfecto para servirlo en bebidas. Los fabricadores FM son fiables, están equipados con un evaporador en los modelos más grandes, tienen soportes de bajo mantenimiento que no requieren lubricación y sus componentes son duraderos. 13 FM pilé y en petitas FM, fabricadores de hielo pilé y en pepitas Con depósito incorporado FM80EE (-N) Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H incl.patas (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) FM80EE FM80EE-N FM120EE (-N) FM120EE50 (-N) (Depósito grande) (refrig. por aire, pilé) (refrig. por aire, pepitas) Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H incl.patas (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) FM120EE FM120EE-N CM110 14 125/110 (N) 26 640 x 600 x 800 1/220-240V/50Hz 520 R 134A 71 (refrig. por aire, pilé) (refrig. por aire, pepitas) (refrig. por aire, cubiletes) Producción (kg/24h) Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H incl.patas (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) FM120EE50 FM120EE50-N 85/65 (N) 26 640 x 600 x 800 1/220-240V/50Hz 300 R 134A 65 (refrig. por aire, pilé) (refrig. por aire, pepitas) 125/110 (N) 57 940 x 600 x 800 1/220-240V/50Hz 520 R 134A 81 FM, fabricadores de hielo pilé y en pepitas Modular Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H incl.patas (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente FM170AFE FM170AFE-N FM251AFE (-N) FM481AGE (-N) (refrig. por aire, pilé) (refrig. por aire, pepitas) Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H incl.patas (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente FM251AFE FM251AFE-N FM251AWFE FM251AWFE-N 246/236 (N) 560 x 700 x 780 1/220-240V/50Hz 830 R 404A 86 Ver página 21 (refrig. por aire, pilé) (refrig. por aire, pepitas) (refrig. agua, pilé) (refrig. agua, pepitas) Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H incl.patas (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente FM481AGE FM481AGE-N FM481AWGE FM481AWGE-N 170/160 (N) 560 x 700 x 780 1/220-240V/50Hz 620 R 134A 75 Ver página 21 FM pilé y en petitas FM170AFE (-N) 500/430 (N) 560 x 700 x 780 1/220-240V/50Hz 1522 R 404A 97 Ver página 21 (refrig. por aire, pilé) (refrig. por aire, pepitas) (refr.agua, pilé) 1 (refr. agua, pepitas) 1 Para grupo remoto: FM481ALGE (refrig. por aire, pilé) FM481ALGE-N (refrig. por aire, pepitas) 1 o (1.7 kW por -20 C / 35oC) 1 Bajo pedido especial. 15 FM pilé y en pepitas FM, fabricadores de hielo pilé y en pepitas Modulares FM600AHE (-N) Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente FM600AHE FM600AHE-N FM600AWHE FM600AWHE-N FM1000ASFE3 (-N) 650/523 (N) 560 x 699 x 780 1/220-240V/50Hz 1920 R 404A 110 Ver página 21 (refrig. por aire, pilé) (refrig. por aire, pepitas) (refr. agua, pilé) 1 (refr. agua, pepitas) 1 Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente 1020/850 (N) 765 x 698 x 898 3/400V/50Hz 3210 R 404A 153 Ver página 21 Para condensador remoto: FM1000ASFE3 (refrig. por aire, pilé) FM1000ASFE3-N (refrig. por aire, pepitas) URC20F: OS Quick: condensador remoto set conexión cond.remoto Para grupo remoto: FM1000ALFE (refrig. por aire, pilé) 1 FM1000ALFE-N (refrig. por aire, pepitas) 1 (3.7 kW por -22oC / 35oC) FM2000ALFE-N Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente Para grupo remoto: FM2000ALFE-N (refrig. por aire, pepitas) 1 (7,4 kW por -22oC / 35oC) 1 Bajo pedido especial. 16 1720 (N) 762 x 699 x 845 1/220-240V/50Hz 1.1 R 404A 158 Ver página 21 DSM/DCM/DIM, dispensadores de hielo y agua DSM/DCM/DIM La gama de dispensadores de hielo y/o agua de Hoshizaki es ideal para cualquier situación en la que un número de personas necesite acceder a un suministro constante de hielo y agua. Además de ser compactos y de bajo consumo energético, estos dispensadores utilizan un método muy higiénico de producción, almacenamiento y dispensación de hielo. Simplemente con pulsar un botón, se dispensa hielo y/o agua en la taza o el recipiente. Esto evita que los usuarios toquen el hielo y reduce la posibilidad de transferencia de bacterias. Además, durante el ciclo de fabricación de hielo, éste cae directamente a la tolva de almacenamiento lo que significa que no ésta en contacto con la luz ni el aire hasta que se dispensa. Una tapa firmemente instalada y un diafragma de goma en el mecanismo dispensador impiden que el aire del ambiente penetre en la tolva de almacenamiento, lo que garantiza la integridad higiénica del hielo. Por lo tanto, los dispensadores son ideales para salas de hospitales, lugares de ocio, restaurantes de autoservicio y comida rápida, oficinas y pasillos de hoteles. • La serie DSM sólo produce hielo. • La serie DCM produce hielo en cubiletes, hielo y agua o agua. • La serie DIM produce hielo en cubitos (tamaño L). 17 DSM/DCM/DIM DSM/DCM/DIM, dispensadores de hielo y agua DSM12CE Producción (kg/24h) Tipo de hielo Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) DSM12CE DCM60FE DCM120FE Producción (kg/24h) Tipo de hielo Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) DCM60FE 18 60 Cubilete 1,9 350 x 480 x 720 1/220-240V/50Hz 280 R 134A 45 Producción (kg/24h) Tipo de hielo Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) DCM120FE 13 Media esfera 3 180 x 510 x 695 1/220-240V/50Hz 260 R 134A 23 125 Cubilete 4 350 x 585 x 855 1/220-240V/50Hz 604 R 134A 60 DSM/DCM/DIM, dispensadores de hielo y agua Producción (kg/24h) Tipo de hielo Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) DCM230FE DIM30AE Producción (kg/24h) Tipo de hielo Capacidad del depósito (kg) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) DIM30AE 230 Cubilete 18 660 x 571 x 1016 1/220-240V/50Hz 815 R 404A 108 DSM/DCM/DIM DCM230FE 32 Cubito 15 350 x 500 x 1600 1/220-240V/50Hz 320 R 134A 65 (Cubito L) 19 TM escámas TM, fabricadores de hielo en escamas La calidad inigualable del hielo en escamas se debe a su baja temperatura (entre -7° y -8°) y a la sequedad del hielo, que hace que sea más duradero que el hielo picado. Es ideal para embolsar y congelar ya que su baja temperatura y su naturaleza seca impiden que se pegue. Este tipo de hielo se fabrica en un cilindro giratorio y, a continuación, se desprende. Se puede ajustar su espesor a una escala gruesa (2,5 mm) o fina (1 mm). El hielo en escamas se puede utilizar en capas de hielo, expositores de alimentos, para enfriar botellas y especialmente para el almacenamiento y exposición de mariscos. EL modelo TM 500 no sólo se puede instalar sobre un depósito de almacenamiento independiente, sino que es adecuado para su instalación sobre una cámara frigorífica a baja temperatura. TM500AAE Producción (kg/24h) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) Depósito equivalente TM500AAE Opcional : Set de 4 patas Conducto salida de hielo 20 520 761 x 524 x 800 1/220-240V/50Hz 2035 R 404A 152 Ver página 21 B/F, depósitos Para garantizar una cantidad de hielo suficiente en todo momento, Hoshizaki ofrece una amplia gama de depósitos que se combinan perfectamente con las máquinas de hielo de Hoshizaki. Todos los depósitos tienen un acabado en acero inoxidable e incorporan patas ajustables entre 152 y 162 mm. La serie B de almacenadores tiene espuma de poliuretano inyectado para ofrecer un aislamiento excelente y el interior tiene un acabado con el agente antibacteriano Hoshiguard. El tamaño de los almacenadores depende de varios factores: la capacidad de la máquina y el promedio de la demanda diaria y la demanda máxima. FM170/251 FM481/600 KM320 KM515 KM650 IM240A FM1000 FM2000 B300SF No top kit B500SF Top kit 8 No top kit B700SF Top kit 22 Top kit 14 2xFM170/251 2xFM481/600 2xKM320 2xKM515 2xKM650 2xIM240A KM1300 TM500 Top TM500 No top kit B800SF Top kit 22+4 Top kit 14+4 Top kit 4 No top kit B900SF Top kit 22+8 Top kit 8 Top kit 4 Top kit 22 IM240DME B/F depósitos A veces es necesario un kit superior para cerrar completamente el almacenador. Consulte la siguiente tabla para ver las configuraciones posibles con el kit superior adecuado. F650-44S Top kit incl. F950-48S Top kit incl. F1025-52S Top kit incl. 21 B/F depósitos B/F, depósitos B300SF B500SF B700SF B800SF Capacidad (kg) Dimensiones A x P x H (mm) (incl. patas) B300SF 136 560 x 825 x 1170 B500SF 227 764 x 825 x 1170 B700SF 318 1120 x 825 x 1170 B800SF 363 1220 x 825 x 1170 B900SF 408 1325 x 825 x 1170 Los separadores para depósito se pueden disponer bajo pedido. B900SF Peso (kg) 44 54 70 76 82 Top kits: Top kit 4 Top kit 8 Top kit 14 Top kit 22 Top TM500 Capacidad (kg) F650-44S 299 F950-48S 431 F1025-52S 467 Otros depósitos/o divisores de depósitos bajo pedido. 22 Dimensiones A x P x H (mm) (incl. patas) 1118 x 800 x 1016 1220 x 800 x 1270 1321 x 800 x 1270 Peso (kg) 81 94 93 ITS transporte y almacenamiento ITS, sistemas de transporte y almacenamiento El sistema de transporte y almacenamiento de hielo, ITS, es un sistema de depósito elevado que se utiliza para distribuir hielo de forma rápida. El diseño no mecánico de ITS utiliza la gravedad para retirar el hielo de la sección de almacenamiento del depósito. Cuando las puertas están abiertas, el hielo cae directamente al carrito fácilmente manejable. Esto permite ofrecer una higiene máxima ya que ninguna persona toca el hielo. El exterior del depósito y la base tienen un acabado en acero inoxidable y el carrito aislado es de poliuretano moldeado. Cada unidad está provista de un carrito estándar (109 kg) y una pala para hielo. • Exteriores en acero inoxidable. • Tapas a medida en acero inoxidable para la máquina de hielo. • Revestimientos de poliuretano anticorrosivo. • Conductos de polietileno anticorrosivo y puertas levadizas con PowerHinge. • Carrito aislado y anticorrosivo. No. de carritos 1 ITS100 1 ITS500-31 1 1 ITS600-31 1 ITS700-31 1 2 ITS1350-60 1 ITS2250-60 1 2 Capacidad (kg) 46 (+109) 227 (+109) 272 (+109) 318 (+109) 612 (+218) 955 (+218) Dimensiones A x P x H (mm) 788 x 1016 x 1178 788 x 1016 x 1524 788 x 1016 x 1702 788 x 1220 x 1905 1524 x 1220 x 1905 1524 x 1220 x 2464 Peso (kg) Opcional: Carrito adicional Set de 6 departamentos 82 203 171 212 386 441 También están disponibles bajo petición previa: • Gama completa de soportes para máquinas y depósitos. • Marcos para máquinas de hielo en acero inoxidable y carritos móviles. • Otros sistemas de almacenamiento, transporte, embolsado y dispensación. 1 Bajo pedido especial. 23 C trituradoras C, trituradoras de hielo Las trituradoras de hielo son fáciles de utilizar y son muy compactas. Son perfectas para triturar pequeñas cantidades de cubitos de hielo para una presentación perfecta de las bebidas. Las trituradoras tienen un tamaño lo suficientemente pequeño para su colocación en barras o encimeras y trituran entre 3 y 5 kg de hielo en sólo 60 segundos. C103 Capacidad de trituración (kg/min) Almacén Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Peso neto (kg) C103 C105 Capacidad de trituración (kg/min) Almacén Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Peso neto (kg) C105 24 3 1 108 x 330 x 320 1/220-240V/50Hz 150 10 5 5 370 x 310 x 510 1/220-240V/50Hz 150 25 HRE/HFE, refrigeradores y congeladores Verticales HRE70B Capacidad neta (L)631 Temperatura (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) HRE70B HFE70B 0 to 16 700 x 850 x 2040 1/220-240V/50Hz 348 R134A 116 Capacidad neta (L)631 Temperatura (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) HFE70B HRE/HFE verticales Los refrigeradores y congeladores verticales de Hoshizaki se pueden ajustar en un amplio rango de temperaturas, proporcionando así una gran versatilidad. Estas unidades duraderas están fabricadas tanto interna como externamente en acero inoxidable de alta calidad, integran controles electrónicos, cerradura, cierre automático de puertas y ruedas resistentes. Todos los modelos verticales disponen de una función de descongelación automática y se suministran con 4 bandejas internas. La gama de modelos verticales incluye refrigeradores y congeladores de puertas simples y dobles, y ofrece capacidades de 631 y 1379 litros respectivamente. -25 to -7 700 x 850 x 2040 1/220-240V/50Hz 572 R404A 116 25 HRE/HFE verticales HRE/HFE, refrigeradores y congeladores Verticales HRE140B Capacidad neta (L)1379 Temperatura (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) HRE140B HFE140B Capacidad neta (L)1372 Temperatura (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) HFE140B Opcional: Bandeja adicional (2/1 gastronorm) Guía de apoyo Pie ajustable 26 0 to 16 1400 x 850 x 2040 1/220-240V/50Hz 501 R134A 164 -25 to -7 1400 x 850 x 2040 1/220-240V/50Hz 723 R404A 174 RTE/FTE, refrigeradores y congeladores Horizontales RTE/FTE horizontales Los refrigeradores y congeladores horizontales están fabricados con el mejor acero inoxidable, con una calidad 304 en los interiores, lo que garantiza una larga durabilidad y eficacia. Debido a que las temperaturas se pueden ajustar entre +12 °C y -6 °C en los refrigeradores y entre -7 °C y -25 °C en los congeladores, cada unidad se puede utilizar para diferentes tipos de almacenamiento según cambien las necesidades o según las diferentes estaciones del año que requieren variaciones en el tipo de menú. Los refrigeradores y congeladores son especialmente eficientes por su mantenimiento y ahorro energético ya que todos ellos cuentan con un filtro de aire de carga frontal extraíble y limpiable, un concepto pionero de Hoshizaki. Los cajones están disponibles bajo petición previa. Entre otras opciones incluye: • Cierre automático y cerradura en puertas • Controles electrónicos integrados • Función de descongelación automática • Patas o ruedas RTE125SFA Capacidad neta (L)279 Temperatura (°C) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) RTE125SFA FTE125SFA (2 puertas) 1 Capacidad neta (L)279 Temperatura (°C) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) FTE125SFA 1 -6 to 12 1250 x 700 x 850 1/220-240V/50Hz 314 R134A 113 -27 to -7 1250 x 700 x 850 1/220-240V/50Hz 418 R404A 115 (2 puertas) Bajo pedido especial. 27 RTE/FTE horizontales RTE/FTE, refrigeradores y congeladores Horizontales RTE170SFA Capacidad neta (L)432 Temperatura (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) RTE170SFA FTE170SFA (3 puertas) 1 Capacidad neta (L)432 Temperatura (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto (kg) FTE170SFA -6 to 12 1700 x 700 x 850 1/220-240V/50Hz 342 R134A 140 -27 to -7 1700 x 700 x 850 1/220-240V/50Hz 495 R404A 143 (3 puertas) Opcional: Bandeja adicional (1/1 gastronorm) Deslizador de bandeja Rueda Pie Bandeja desc. (para RTE/FTE125 con puertas) 2 Bandeja desc. (para RTE/FTE 170 con puertas) 2 1 Las bandejas se adquieren bajo pedido especial. 2 El deslizador de bandeja se adquiere bajo pedido especial (100mm más de altura). 28 HNC, vitrinas sushi Con cristal curvado y exterior en negro, las vitrinas Sushi de Hoshizaki poseen un efecto visual atractivo para los clientes. La serie HNC cuenta con un sistema evaporador exclusivo que garantiza un rendimiento máximo de refrigeración mediante el alcance de unos niveles de temperatura y humedad estables para asegurar una perfecta presentación. Se puede acceder a los alimentos fácilmente a través de las puertas correderas situadas en el lado del operador; además son desmontables para facilitar la limpieza interior de la unidad. Los platos de alimentos suministrados pueden colocarse al revés para mejorar el rendimiento de refrigeración. Hay dos versiones disponibles, una con el compresor situado a la izquierda y otra a la derecha. HNC120AE-L/R Compresor derecha (vista del comensal) HNC150AE-L/R Compresor derecha (vista del comensal) Capacidad neta (L)42 Temperatura de saturación (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto(kg) HNC120AE-L HNC120AE-R 4 1200 x 345 x 280 1/220-240V/50Hz 150 R134A 30 (compresor izquierda) (compresor derecha) Capacidad neta (L)57 Temperatura de saturación (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto(kg) HNC150AE-L HNC150AE-R HNC vitrinas Recuerde: Esta máquina no se ha diseñado como un almacenador, sino solo como expositor de alimentos y se debe descongelar y limpiar a diario. 4 1500 x 345 x 280 1/220-240V/50Hz 150 R134A 36 (compresor izquierda) (compresor derecha) 29 HNC vitrinas HNC, vitrinas sushi Compresor derecha (vista del comensal) HNC180AE-L/R Capacidad neta (L)72 Temperatura de saturación (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto(kg) HNC180AE-L HNC180AE-R 4 1800 x 345 x 280 1/220-240V/50Hz 150 R134A 42 (compresor izquierda) (compresor derecha) Compresor izquierda (vista del comensal) HNC210AE-L/R Capacidad neta (L)87 Temperatura de saturación (ºC) Dimensiones A x P x H (mm) Alimentación Potencia (W/h) Refrigerante Peso neto(kg) HNC210AE-L HNC210AE-R 30 (compresor izquierda) (compresor derecha) 4 2100 x 345 x 280 1/220-240V/50Hz 150 R134A 48 ROX E-water, un sistema de limpieza revolucionario Las máquinas ROX de Hoshizaki pueden convertir el agua del grifo en uno de los medios de limpieza más efectivos. Además, tienen propiedades antibacterianas y se pueden comparar con los mejores detergentes. ROX E-water La creación de E-water y su proceso químico La máquina desarrollada por Hoshizaki utiliza la electrolisis vía un cátodo y un ánodo que convierte el agua del grifo en agua alcalina y agua ácida. La sal es un ingrediente esencial en este proceso y se suministra a través del depósito de agua. A parte de esto, necesitaríamos un descalcificador para garantizar una mejor calidad del agua. El principio básico es que en el ánodo, el gas cloro reacciona con el agua produciendo ácido hipocloroso. Como resultado, el agua del ánodo tiene un pH de 3.0 o menos (agua ácida) con un cloro de 20-60mg. El ácido hipocloroso (HCIO) es 80 veces más efectivo que los productos químicos y el cloro generado al no ser residual, no permanece en los alimentos. En el cátodo, el agua se descompone y se convierte en hidrógeno y en iones de hidróxido. El hidróxido de sodio se genera con pH de 11.0 (agua alcalina) y éste se encuentra en los productos que contienen jabón. Limpieza y desinfección El agua alcalina y ácida tiene dos funciones en el proceso de limpieza. La alcalina disuelve las proteínas y el aceite, mientras que la ácida es muy efectiva para la desinfección y el control de las bacterias. Por ejemplo, si se lava primeramente una tabla de cortar con agua alcalina eliminará cualquier grasa o aceite y seguidamente con agua ácida la desinfectará. Recuerde que el agua ácida es 80 veces más efectiva que cualquier producto químico. Podríamos citar las múltiples ventajas que tiene el E-water evitando el uso de productos químicos sobre todo para la industria de la alimentación, pero la lista sería larguísima. La limpieza y la desinfección se puede aplicar a cualquier entorno ya sean suelos, utensilios de cocina, freidoras, lavabos, refrigeradores, las manos y por supuesto los alimentos. ROX puede incluso evitar la intoxicación de los alimentos!. Si lavamos los utensilios y los alimentos con E-water reducimos la posibilidad de que las bacterias sobrevivan. Al no dejar ningún residuo la calidad y el sabor de los alimentos no se ve afectado ni alterado. Usando agua alcalina y luego agua ácida o ambas por separado, el saneamiento y la limpieza están garantizados sin necesidad de utilizar ningún producto químico. Proceso de generación Sal Terminal negativa cargada • No necesita sustancias químicas (reduce costes). • Más efectivo que la media de productos químicos. • No deja residuos. • No es perjudicial para la salud. • Respeta el medio ambiente. • Un año de garantía. Agua del griffo Electrolysis Terminal positiva cargada Membrana Agua alcalina electrolizada (agua limpiadora) Agua ácida electrolizada (agua desinfectante) 31 ROX E-water ROX Necesita poco espacio y puede colocarse en la pared, justo encima del fregadero, mientras que el descalcificador y el depósito de sal estarían debajo. ROX-10WB-E Capacidad de produción Rango de temperatura ambiente Rango de temperatura del agua Dimensiones externas (mm) Exterior Suministro de potencia Consumo eléctrico Sistema de Electrólisis Peso Descalcificador de agua Electrolito Calidad de producción Suministro de agua 0,7 - 1,5 L/min. 5 - 35 oC 5 - 30 oC A 350 x P 185 x H 340 Pintura metálica, plástico, ABS 1/100-240V/50/60Hz 200 W Membrana de electrólisis 15 kg Requerido Sal que contiene un mínimo de 99% sodio de cloro Agua ácida: Aprox. pH 3.0 o menos Disponible cloro: 20 ppm o más Agua alcalina: Aprox. pH11.0 o más Agua del grifo con una presión de 0.1-0.75MPa (22-109PSIG) 1 ROX-10WB-E Diagrama de la tubería Funcionamiento Descalcificador Depósito de sal Filtro Válvula reductora Suministro agua Válvula reductora Unidad ROX-10WB Agua alcalina electrolizada (agua limpiadora) Agua àcida electrolizada (agua desinfectante) Cambie las boquillas del agua alcalina (limpiadora) y del agua ácida (desinfectante) según su uso. Cambie las boquillas del agua alcalina (limpiadora) y del agua ácida (desinfectante) según su uso. 1 Incluye en el pack una válvula reductora. 32 ROX El control remoto del ROX-20TB-E se puede montar encima del fregadero y el resto se colocaría en la parte inferior. Capacidad de produción Rango de temperatura ambiente Rango de temperatura del agua Dimensiones externas (mm) Exterior Suministro de potencia Consumo eléctrico Sistema de Electrólisis Peso Descalcificador de agua Electrolito Calidad de producción Suministro de agua 1,5 - 3,0 L/min 5 - 35 oC 5 - 30 oC A 280 x P 400 x H 310 Acero inoxidable, acero galvanizado (Polyester Label) 1/100-240V/50/60Hz 340 W Membrana de electrólisis 22 kg Requerido Sal que contiene un mínimo de 99% sodio de cloro Agua ácida: Aprox. pH 3.0 o menos Disponible cloro: 20 ppm o más Agua alcalina: Aprox. pH11.0 o más Agua del grifo con una presión de 0.1-0.75MPa (22-109PSIG) 1 ROX E-water ROX-20TB-E ROX-20TB-E Diagrama de la tubería Funcionamiento Concentrado de agua salada Descalcificador Válvula reductora Filtro Válvula reductora Suministro agua Unidad ROX-20TB Control remoto Agua alcalina electrolizada (agua limpiadora) Agua àcida electrolizada (agua desinfectante) Cambie las boquillas del agua alcalina (limpiadora) y del Cambie las del agua (limpiadora) y del aguaboquillas ácida (desinfectante) segúnalcalinea su uso. agua ácida (desinfectante) según su uso. 1 Incluye en el pack una válvula reductora. 33 ROX E-water ROX Descalcificadora de agua Para una mejor calidad del agua necesitaremos un descalcificador. EUROC-3 Bajo consumo de agua Operación Capacidad maxima de 200 PPM Dimensiones en mm (A x P x H) Emplazamiento requerido 0 - 500 L/día Automático 850 L 170 x 340 x 480 1/220V / 50Hz 1,5 - 5 bar 0 -40oC EUROC-3 EUROC-10 Alto consumo de agua Operación Capacidad maxima de 200 PPM Dimensiones en mm (A x P x H) Emplazamiento requerido 500 - 2000 L/día Automático 3000 L 316 x 559 x 673 1/220V / 50Hz 1,5 - 5 bar 0 -40oC EUROC-10 EUROC-15 Máximo consumo de agua Operación Capacidad maxima de 200 PPM Dimensiones en mm (A x P x H) Emplazamiento requerido EUROC-15 34 max. 3000 L/día Automático 4500 L 316 x 559 x 1006 1/220V / 50Hz 1,5 - 5 bar 0 -40oC Accesorios Accesorios A veces es necesario utilizar un filtro de agua para la máquina de hielo. Los filtros de agua eliminan muchas partículas y productos químicos que se encuentran en el agua del grifo. Estos reducen la frecuencia de limpieza, optimizan el rendimiento y mejoran la calidad del hielo. Además, si utiliza un filtro reducirá en gran parte la acumulación de cal y minerales en el interior de la máquina de hielo. Asegúrese de cambiar el filtro periódicamente de acuerdo con las instrucciones. Póngase en contacto con la oficina de ventas para obtener más información acerca de los filtros de agua y otros accesorios. 35 Términos generales y condiciones I. a. b. c. d. e. f. Especificaciones Hoshizaki: Hoshizaki Europe B.V., Lemelerbergweg 51, 1101 AM Amsterdam Zuidoost, registrada en la Cámara de Comercio con el número 0 33238845, Hoshizaki actúa como vendedor de bienes. Comprador: aquella persona u organización con quien/el cual Hoshizaki llegó a establecer un contrato. Bienes: Todo aquello que está sujeto a términos y condiciones especificados en ofertas, pedidos o contratos. Oferta: La propuesta escrita por Hoshizaki para la venta y suministro de bienes, comprende estos términos generales y condiciones, especificaciones de los bienes y su precio vigente. Pedido: El requerimiento hecho por el cliente para la venta y suministro por parte de Hoshizaki de bienes, incluyendo y especificando los bienes solicitados. Contrato: Cualquier contrato con Hoshizaki, incluyendo cualquier oferta aceptada por el cliente o pedido aceptado por Hoshizaki. II. Aplicabilidad a. Todas las ofertas de pedidos y contratos con Hoshizaki estarán sujetas a estos términos y condiciones generales. b. Estos términos y condiciones generales sólo pueden ser modificados con el expreso consentimiento de Hoshizaki, en cualquier caso estos términos y condiciones generales permanecerán en pleno vigor. c. Si el comprador tuviese términos y condiciones generales propios, estos no serán aplicables a contratos con Hoshizaki, a menos que de otro modo sean expresamente acordados, y no simplemente por los términos y condiciones generales. d. Estas condiciones generales son también aplicables a contratos con Hoshizaki donde terceras partes se señalan por Hoshizaki dentro del cumplimiento del contrato. III. Pedidos a. Un pedido no es vinculante a Hoshizaki hasta que Hoshizaki no acepte el mismo por escrito. b. Un pedido no puede ser cancelado/o corregido por el comprador hasta que Hoshizaki dé su consentimiento por escrito. c. Hoshizaki se reserva los derechos de efectuar modificaciones en sus productos, catálogos, listas de precios etc, no siendo vinculantes a Hoshizaki hasta que sea expresamente consentido en la confirmación del pedido. IV. Precios a. Hasta que sea expresamente consentido, todos los precios de lista de Hoshizaki serán a portes debidos EXWORK (Incoterms 2000) siempre que cada envío tenga lugar dentro de Europa, Oriente Medio, Africa y Rusia. b. Los precios están excluidos de gravámenes o tasas impuestas en conexión con la venta. Estos deben ser pagados por el cliente, hasta acuerdo expreso y para ello que no sea por los términos generales y condiciones. V. a. b. c. Pago El comprador recibirá factura de Hoshizaki por los bienes solicitados o vendidos. El comprador resolverá la factura dentro del plazo de pago solicitado. Hoshizaki tiene siempre el derecho de solicitar al comprador el pago por adelantado de la compra. En el caso de pagos retrasados, el comprador incumple la operación por aplicación de ley, sin ningún tipo de aviso que el incumplimiento requiera, el comprador estará obligado a pagar a Hoshizaki intereses por el total de la factura, calculados desde la fecha en la cual se produjo el incumplimiento. Los intereses a pagar por el comprador en este caso serán los que marquen los Estatutos (Europeos) y que prevalezcan en ese momento. Sin perjuicio para Hoshizaki de otros derechos. Todos los costes extrajudiciales y judiciales para Hoshizaki serán incluidos en el total de la reclamación y serán a cargo del comprador. Mínimo el 15% del total pendiente correrá a cargo del cliente como compensación de los costes extrajudiciales, y todas las tasas derivadas. 36 d. Todos los pagos deberán ser realizados en su totalidad sin derecho a compensación, descuento o anulación. VI. Riesgos y propiedad a. El riesgo referente a los bienes a transferir desde Hoshizaki al comprador en el momento del envío al lugar solicitado. b. A pesar de la oferta, la propiedad de los bienes corresponde a Hoshizaki y no se transfiere la propiedad al comprador hasta que Hoshizaki haya recibido el pago de todos los bienes suministrados o para ser suministrados, trabajando en conexión con los acuerdos de venta, intereses a pagar, costes a pagar de acuerdo con las cartas de crédito, facturas o letras de cambio, junto al almacenaje y demás costes, como consecuencia del incumplimiento por parte del comprador. VII. Transporte y envío a. A menos que se acuerde el envío de los bienes deberá ser Delivery Duty Paid (Inconterms 2000). b. Todas las fechas de envío citadas por Hoshizaki o el comprador no son más que estimaciones y por lo tanto no son plazos. De ninguna manera Hoshizaki es responsable si las mercancías no son libradas dentro del plazo estimado. No obstante Hoshizaki puede hacer todo lo posible para que se cumplan las fechas de entrega. c. Tan pronto como Hoshizaki sea consciente de los hechos y circunstancias que imposibilite la entrega dentro del plazo estimado, deberá notificarlo al comprador, facilitando un nuevo plazo de entrega. Si el nuevo plazo de entrega previsto se demora más de 30 días, el comprador será libre de rescindir el contrato. d. Si el comprador no acepta la entrega de los bienes pedidos o da instrucciones incorrectas en relación con el envío, los bienes permanecerán almacenados por cuenta y riesgo del comprador por un plazo máximo de 60 días. Transcurrido dicho plazo, Hoshizaki está facultado para rescindir el contrato. El comprador estará obligado a pagar los costes y perjuicios ocasionados. e. En el envío el comprador deberá verificar el número y tipo de bienes y si éstos están en conformidad con el pedido. Hoshizaki deberá corregir las discrepancias en el número de bienes si el albarán de envío ha sido efectuado incorrectamente.Si el albarán de envío no es correcto, el comprador tendrá derecho a reclamar el número de bienes de acuerdo con el pedido. En el caso de que haya un exceso o defecto de bienes en el envío, el comprador no tendrá derecho a ejecutar acciones legales. f. En los envíos, el comprador deberá verificar que los bienes están conformes con el contrato y que no presentan daños, o roturas, en el caso de que existieran, el comprador deberá notificarlo a Hoshizaki en un plazo no superior a cinco días desde su recepción. Los defectos no visibles deberán comunicarse a Hoshizaki por escrito dentro de los cinco días siguientes a su localización, y no más tarde de los 6 meses del envío. Si no es así, Hoshizaki no está obligado a reparar el error. Hoshizaki no será responsable del perjuicio que sufra el comprador como consecuencia de esto. g. Hoshizaki no será responsable de los daños ocasionados a terceros durante el transporte, a menos que el daño sea consecuencia de negligencias o intenciones por la parte de Hoshizaki. VIII. Derechos de la propiedad intelectual Todas las patentes, diseños, marcas registradas, derechos de autor y otros derechos industriales e intelectuales de Hoshizaki derivados de éstos con relación a los bienes y partes del mismo y con referencia al contenido u otro material servido con los bienes son propiedad exclusiva de Hoshizaki. IX. Garantía y responsabilidad a. Hoshizaki Europe B.V., una sociedad privada de responsabilidad limitada con sus Oficinas Centrales en Lemelerbergweg 51 (1101 AM) Amsterdam the Netherlands (“Hoshizaki”) autorización del original propietario/usario Hoshizaki fabricadores de hielo o Hoshizaki producto fabricado por Hoshizaki Europe Términos generales y condiciones Limited, Hoshizaki Electric Co., Ltd, or Hoshizaki America, Inc. (the “product”) están libres de defectos, mano de obra y mantenimiento será especificado por Hoshizaki, servicio de mantenimiento e instalación especificado por Hoshizaki de acuerdo con el manual de instrucciones e instalación del producto. Las obligaciones de Hoshizaki sujetas a esta garantía se limitan a su reparación o sustitución, incluyendo la mano de obra, las piezas que según la opinión de Hoshizaki, sean defectuosas dentro de los dos primeros años desde la fecha de la instalación y su ubicación indicada en el formulario. La garantía de mano de obra también incluye el tiempo de reparación y sustitución, quedando excluidas las primas. Cualquier reparación requiere los servicios técnicos oficiales de Hoshizaki distribuidores de Hoshizaki o de cualquier servicio técnico homologado por Hoshizaki. La garantía no incluye todos aquellos servicios y daños al material producidos por: • Fallos en el suministro eléctrico de la red excluyentes al producto; • Fallos en la red de suministro de agua o en la instalación de fontanería de la ubicación de la máquina; • Instalación de la máquina en lugares con condiciones ambientales adversas y no recomendadas por Hoshizaki; • Desagües externos mal instalados; • Falta de mantenimiento y limpieza de las máquinas. Todas las reclamaciones de estos servicios deben estar efectuadas a través del distribuidor de Hoshizaki. Las piezas defectuosas deben ser reclamadas junto con un informe técnico enviado a Hoshizaki a los quince días de la intervención con el fin de reemplazar el material y corregir las causas derivadas del error. Todas las piezas reemplazadas deberán estar aprobadas por Hoshizaki. Todas las reclamaciones de estas incidencias deberán acompañar al número de serie del modelo de máquina, el número de matrícula y la fecha de instalación. No se aplicará la anterior garantía a (1) cualquier pieza o componente (a) que haya sido modificado, (b) que sea susceptible de provocar un accidente, o (c) cualquier producto que haya sido modificado (2) cualquier producto que haya sido instalado fuera de los criterios y recomendaciones que figuran en los manuales de Hoshizaki. Hoshizaki no asume la responsabilidad de la falta de mantenimiento del producto. En ningún caso el usuario tiene derecho a reclamar los daños como consecuencia de la incidencia, incluyendo pero no limitando los daños por las molestias, alquiler o cambio del equipo, pérdidas y ganancias, u otras perdidas comerciales. Las garantías señaladas anteriormente son las únicas que corresponden al producto. TODO LO DEMAS EXPRESADO, IMPLICITAMENTE LAS GARANTÍAS LEGALES APLICABLES AL PRODUCTO, INCLUYEN, SIN LIMITACIÓN, TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD ESTÁN DETERMINADAS PARA SU USO. Garantía válida solamente en Reino Unido, Francia, España, Países Bajos, Alemania Suiza y Austria. Contactar con Hoshizaki para garantías en otros países o territorios. b. Hoshizaki no es responsable por los daños ocasionados debido al incumplimiento de contrato, el cual incluye daños derivados a través de la imprudencia de los empleados de Hoshizaki, excepto para el coste que la compañía de seguros de Hoshizaki pagase en cada caso. El término daños también por ejemplo – pero no exclusivamente – significa pérdida de información, directamente o a consecuencia del daño, interrupciones o cierre del negocio. c. El comprador indemnizará a Hoshizaki por todas las reclamaciones de terceros en relación con el material, información o instrucciones dadas por el comprador, incluyendo los derechos de propiedad industrial o intelectual referidos en el artículo VIII. X. a. Fuerza mayor Hoshizaki no se hará responsable del incumplimiento (en tiempo) de sus obligaciones para con el comprador si alguna causa de fuerza mayor lo impide. Fuerza mayor consiste, además de lo que se entiende por el término en la legislación y jurisprudencia, o por ejemplo (pero no limitado a): • huelga, exclusión o disputa realizada por los empleados de Hoshizaki o terceras partes. • no disponibilidad, interrupción, falta o retraso con respecto a los proveedores externos de Hoshizaki, (transportes) suministros o rutas usadas en el transporte; • máquinas defectuosas o fallos de suministro eléctrico; • Faltas o retrasos en las subcontratas de Hoshizaki, pedidos de organismos oficiales y gobiernos; • (violencia) tormentas,fuego, inundaciones, explosión, accidente, robo, riadas, guerra. Durante el período de fuerza mayor el servicio y otras obligaciones de Hoshizaki serán suspendidas. Si el período en el cual Hoshizaki es incapaz de cumplir con sus obligaciones por causas de fuerza mayor y por más de dos semanas, cualquier parte está capacitada para rescindir el contrato, sin que esto represente una obligación para Hoshizaki en el caso de tener que pagar compensaciones. b. XI. Incumplimientos Si alguno de los incidentes descritos anteriormente ocurriese, Hoshizaki está facultado para rescindir y cancelar cualquier contrato con el comprador con efectos inmediatos y por escrito y está facultado para suspender todas sus obligaciones para con el comprador con efectos inmediatos. En relación a todas las sumas adeudadas por la otra parte deberán ser inmediatamente satisfechas y pagadas, a pesar del derecho de Hoshizaki a compensar: • el comprador en ningún caso fallará en el cumplimiento del contrato concluido con Hoshizaki y dentro de la razonable convicción o suspensión de sus obligaciones; • si un archivo se hace en contra del comprador o un mandato de ejecución se expide sobre propiedades del comprador; • si el comprador efectúa un acuerdo o convenio con sus acreedores, o propone una petición de quiebra se presenta o se declara la quiebra o liquidación, un liquidador o administrador con respecto a la empresa del comprador; • si Hoshizaki justifica la sospecha de que el comprador es incapaz de cumplir las obligaciones contraídas con Hoshizaki (correctamente) y el comprador no está dispuesto a asegurar el cumplimiento de sus obligaciones. XII. Aplicabilidad de la ley y tribunales competentes a. Cualquier contrato entre Hoshizaki y el comprador está sujeto a las leyes de Holanda. Convención de las Naciones Unidas o Contractos International Sale of Goods (CISG) y la Convención de Viena está expresamente excluido. b. Todas las controversias entre Hoshizaki y el comprador con respecto a estos términos generales y condiciones y/si cerrados los contratos, deberán ser excluidos desde los órganos judiciales y sujetos al juzgado de la competencia en Amsterdam, también cuando el comprador esté establecido en el extranjero, Hoshizaki se reserva los derechos para convocar al comprador en su lugar de residencia. XIII. Inscripción o publicación Estos términos y condiciones están registrados en las Cortes de Ámsterdam y se encuentran el la web de Hoshizaki (www.hoshizaki.com). Hoshizaki Iberia (España, Portugal) C/Germà Estruch, 5 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) España Tel. +34.93.478.09.52 Fax +34.93.478.08.00 [email protected] Hoshizaki Europe B.V. Lemelerbergweg 51 1101 AM Amsterdam Holanda Tel. +31 (0)20 6918499 Fax +31 (0)20 6918768 [email protected] Hoshizaki UK (Inglaterra, Irlanda) 2 Marquis Business Centre Royston Road, Baldock Hertfordshire SG7 6XL Inglaterra Tel. +44 845 456 0585 Fax +44 146 249 9080 [email protected] Hoshizaki Deutschland (Alemania, Suiza, Austria) Halskestrasse 29 47877 Willich-Munchheide III Alemania Tel. +49 2154/92810 Fax +49 2154/928128 [email protected] Hoshizaki France Paris Nord II 13 Rue De La Perdrix BP 44072 Tremblay En France 95913 Roissy Charles De Gaulle Cedex Francia Tel. +33 1 48 63 93 80 Fax +33 1 48 63 93 88 [email protected] Hoshizaki Belgium (Bélgica, Luxemburgo) Mechelsesteenweg 592 B-1930 Zaventem Bélgica Tel. +32 2 712 30 30 Fax +32 2 712 30 31 [email protected] Hoshizaki Nederland Lemelerbergweg 51 1101AM Amsterdam Holanda Tel.+31 (0)20 6918499 Fax +31 (0)20 6918768 [email protected] www.hoshizaki.com