Fabricadores de hielo Refrigeradores Vitrinas Sushi ROX

Transcripción

Fabricadores de hielo Refrigeradores Vitrinas Sushi ROX
Fabricadores de hielo
Refrigeradores
Vitrinas Sushi
ROX
Hoshizaki, El arte de hacer hielo!
Cubitos
de hielo
Cubitos
media luna
Hielo pilé y
en pepitas
Cubiletes
de hielo
Hielo en
escamas
IM
DIM
KM
FM
DCM
CM
IM
DIM
KM
FM
DCM
CM
TM
FM
DCM
CM
TM
Gastronomia
Catering
Tiendas de alimentación/
supermercados
Industria alimentaria
KM
Gimnasios/Centros
deportivos/Saunas
FM
TM
FM
DSM
DCM
CM
KM
FM
DSM
DCM
CM
KM
FM
DSM
DCM
CM
IM
DIM
Centros de salud/Laboratorios
Otros
IM
DIM
Índice
Acerca de Hoshizaki…
2
IM
3
5
8
Fabricadores de cubitos
Con depósito incorporado
Modulares
KM Fabricadores de cubitos en forma de media luna
Con depósito incorporado
Modulares
9
10
11
FM Fabricadores de hielo picado y en pepitas
Con depósito incorporado
Modulares
13
14
15
DSM/DCM/DIM
17
Dispensadores de hielo y agua
TM Fabricadores de hielo en escamas
20
B/F Depósitos
21
ITS Sistemas de transporte y almacenamiento de hielo
23
C
24
Trituradoras de hielo
HRE/HFE/RTE/FTE Refrigeradores/congeladores
Verticales
Horizontales
25
26
27
HNC Vitrinas sushi
29
ROX
31
Accesorios
35
Términos y condiciones
36
Rendimientos:
(A.T.) 5-40°C
(W.T.) 5-35°C
0,5-8 bar
• Capacidad de producción de hielo (kg/24h) a T ambiente 10ºC, T agua 10ºC
• Voltajes alternativos bajo demanda.
Garantía de 24 meses en piezas y mano de obra.
Los precios no incluyen IVA ni IGIC.
1
Acerca de Hoshizaki
La sede central de Hoshizaki Europe, Hoshizaki
Electric Company, fue fundada en febrero de 1947 en
Nagoya, Japón por el Sr. Shigetoshi Sakamoto. A lo
largo de los años, Hoshizaki Electric ha fabricado y
comercializado una variedad de productos entre los
que se incluyen calefactores, refrigeradores, máquinas
expendedoras, purificadores de agua, dispensadores
y vitrinas refrigeradas. Desde el lanzamiento de la
primera fabricadora de hielo en 1965, Hoshizaki ha
crecido significativamente. En 1981, se fundó Hoshizaki
America en Peachtree City, Georgia. Once años
después, se fundó Hoshizaki Europe en Amsterdam,
Holanda, para extender el negocio a Europa, África y
Oriente Medio.
Actualmente, Hoshizaki Electric Company controla 6
fábricas en Japón, 2 en Estados Unidos, 1 en el Reino
Unido y 1 en China. El grupo Hoshizaki está formado
por 46 compañías filiales en todo el mundo y cuenta
con 10.000 empleados, lo que permite proporcionar
un alto nivel de calidad en los productos y servicios
prestados a todos los clientes. Por ello, se han vendido
más de un millón de fabricadores de hielo en más de
60 países de todo el mundo. Para construir su largo
historial y reputación, Hoshizaki, a través del equipo
de ingenieros del departamento de Investigación
y Desarrollo continúa suministrando nuevos e
innovadores productos, lo que consolida su reputación
internacional basada en la calidad y fiabilidad.
2
En 2006, Hoshizaki adquirió la empresa
estadounidense Lancer Corporation, fabricante y
distribuidor líder mundial de sistemas de dispensadores
de bebidas. A mediados de 2008, la empresa danesa
Gram Commercial A/S se unió al grupo Hoshizaki para
desarrollar soluciones de refrigeración de alta calidad
para uso profesional.
Durante los dieciséis años de funcionamiento de
Hoshizaki, se han fundado oficinas de ventas en
Bélgica, Francia, Alemania, Reino Unido y España. Para
el resto de países europeos, África y Oriente Medio, se
cuenta con una extensa red de distribuidores.
Acerca de Hoshizaki
Hoshizaki es internacionalmente reconocido como uno
de los distribuidores líderes de fabricadores de hielo y
se compromete a proporcionar un excelente nivel de
fiabilidad y rendimiento para asegurar que los clientes
puedan depender de éstos año tras año.
La gama de productos abarca diversos fabricadores
que fabrican diferentes tipos de hielo para los distintos
usuarios del amplio abanico de sectores industriales.
Sin embargo, todas las máquinas llevan el sello
distintivo único de calidad asociado a Hoshizaki.
Entre los modelos se incluyen fabricadores de cubitos
de hielo, cubiletes de hielo, cubitos en forma de media
luna, hielo picado, hielo en escamas y dispensadores
de hielo con modelos adecuados para cafeterías y
bares pequeños hasta modelos grandes, modulares e
industriales.
Un equipo japonés de Investigación y Desarrollo que
cuenta con 150 ingenieros ha diseñado y especificado
originalmente todas las máquinas. Los diseños básicos
y las piezas principales se especifican para un mercado
internacional, lo que significa que las máquinas de
Hoshizaki alcanzarán sin esfuerzo y rápidamente
extraordinarios niveles de eficacia a temperatura
ambiente entre 5 y 40 °C, incluso en ambientes
húmedos.
Las piezas se fabrican con precisión y de forma
exclusiva para cada máquina con el propósito de lograr
el funcionamiento más eficiente. Los depósitos tienen
espuma de poliuretano inyectado y puertas con juntas
aisladas que son fabricadas con precisión para crear un
entorno cerrado que reduzca al mínimo la fundición
y, de este modo, se disminuya el número de ciclos de
producción de hielo.
IM, fabricadores de cubitos
El hielo es el toque final para cualquier bebida fría y la calidad del mismo puede dejar una impresión duradera en el
cliente.
Las máquinas de la serie IM de Hoshizaki producen unos excepcionales y resistentes cubitos de hielo cristalinos
como el agua a una temperatura de -25 ºC. El hielo se derrite muy lentamente, lo que permite a los clientes
disfrutar de sus bebidas frías durante más tiempo. Hay cinco tamaños diferentes de cubitos disponibles.
Small
Medium
Medium/Large
Small (21):
Medium (25):
Medium/Large (23):
Large (standard):
Extra Large: (IM240DME32)
Large
Extra Large
21 x 21 x 14 mm
25 x 25 x 23 mm
28 x 28 x 23 mm
28 x 28 x 32 mm
32 x 32 x 32 mm
3
IM cubitos
IM, fabricadores de cubitos
Sistema de producción único
Los exclusivos fabricadores de hielo de la serie IM se han diseñado con la higiene como prioridad y utilizan un
sistema de exclusivos fabricación de hielo en celdas cerradas que cuenta con un ciclo automático de limpieza y
aclarado. Esto significa que, después de cada nuevo lote de hielo, el depósito de agua se drenará, se aclarará y se
volverá a llenar con agua.
1. Con la bandeja de agua cerrada en la parte inferior del evaporador, el circuito de agua se protege de la
contaminación exterior y de la pérdida de agua en circunstancias normales. Cabe destacar que cada cubito se fabrica
individualmente mediante una boquilla pulverizadora para garantizar la mejor calidad de hielo posible.
2. A medida que se forma el cubito de hielo lentamente, la pulverización continúa hasta el final del ciclo. No se
necesita agua ya que la capacidad del depósito interno es adecuada para un ciclo de hielo completo.
3. Una vez que los cubitos están completamente formados, el controlador electrónico inicia un ciclo de
descongelación de gas caliente. Se abre la bandeja de agua y el gas caliente calienta lentamente el evaporador.
En este momento, se drena toda el agua restante del ciclo de fabricación de hielo.
4. Finalmente, el hielo caerá del evaporador al depósito de hielo. La bandeja de agua se aclarará con agua para
eliminar cualquier partícula restante antes de cerrase de nuevo. Continúa entrando agua hasta que el depósito
esté lleno para permitir que comience un nuevo ciclo de congelación.
El depósito de almacenamiento de fácil limpieza tiene un material aislante inyectado en espuma de alta
densidad para disminuir la velocidad de fundición del hielo, al mismo tiempo que la junta de la puerta aislada
asegura el mayor ajuste posible para impedir la entrada de partículas en el depósito que pudieran contaminar
el hielo. Otra característica importante es el filtro de aire del condensador desmontable, que se puede extraer
fácilmente para su limpieza. Un filtro de aire libre de impurezas ayuda a la máquina de hielo a funcionar con el
máximo rendimiento de acuerdo con la especificación de diseño original.
• La bandeja de agua se aclara después de cada ciclo
• Circuito de agua cerrado para la máxima protección contra la contaminación
• Exterior en acero inoxidable
• Tiradores de puertas integrados
• Juntas de puertas extraíbles
• Filtro de aire de fácil limpieza
• Poliuretano inyectado en espuma para un aislamiento excelente
• Incluido control por microprocesador
La producción de hielo de la serie IM varía entre 22 y 720 kg en 24 horas. Incluso en ambientes con altas
temperaturas, las máquinas de la serie IM de Hoshizaki son duraderas y fiables, lo que las hace apropiadas en
todo tipo de bares, pubs, restaurantes, cafeterías, hoteles, etc.
4
IM, fabricadores de cubitos
Con depósito incorporado
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
IM21CLE
IM30CLE
IM45CLE
(refrig. por aire, cubito L)
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones CLE A x P x H (mm)
Dimensiones WLE A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
IM30CLE
IM30CLE25
IM30WLE
IM30WLE25
28
11,5
398 x 495 x 695 2
398 x 446 x 770 2
1/220-240V/50Hz
270
R 134A
35
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito M)
(refrig. agua, cubito L)
(refrig. agua, cubito M) 3
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
IM45CLE
IM45CLE25
22
11,5
398 x 495 x 695 1
1/220-240V/50Hz
240
R 134A
35
IM cubitos
IM21CLE
44
15
633 x 506 x 690 2
1/220-240V/50Hz
320
R 134A
54
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito M)
1
Las patas para IM21CLE están disponibles bajo pedido especial (ajuste hasta un máximo de 135 mm).
2
Patas suplementarias IM30 hasta IM65, altura añadida 100mm (ajustable hasta 135mm máx).
3
Bajo pedido especial.
5
IM cubitos
IM, fabricadores de cubitos
Con depósito incorporado
IM45LE
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
IM45LE
IM45LE25
IM45WLE
IM45WLE25
IM65LE
IM100LE
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito M)
(refrig.agua, cubito L)
(refrig.agua, cubito M) 2
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
IM65LE
IM65LE25
IM65WLE
IM65WLE25
63
26
633 x 506 x 850 1
1/220-240V/50Hz
470
R 134A
63
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito M)
(refrig.agua, cubito L)
(refrig.agua, cubito M) 2
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
IM100LE
IM100LE23
IM100LE21
IM100WLE
IM100WLE23
IM100WLE21
44
18
503 x 456 x 850 1
1/220-240V/50Hz
360
R 134A
54
95
50
704 x 506 x 1200 3
1/220-240V/50Hz
630
R 134A
80
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito ML)
(refrig. por aire, cubito S) 2
(refrig.agua, cubito L)
(refrig.agua, cubito ML) 2
(refrig.agua, cubito S) 2
1
Patas suplementarias IM30 hasta IM65, altura añadida 100mm (ajustable hasta 135mm máx).
2
Bajo pedido especial.
3
Patas suplementarias IM100 hasta IM240M2E, altura añadida 90mm (ajustable hasta 135mm máx).
6
IM, fabricadores de cubitos
Con depósito incorporado
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
IM100CLE
IM100CLE23
IM100CLE21
IM130ME
IM240M2E
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito ML)
(refrig. por aire, cubito S) 2
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
IM130ME
IM130ME23
IM130ME21
IM130WME
IM130WME23
IM139WME21
130
50
704 x 506 x 1200 1
1/220-240V/50Hz
700
R 404A
80
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito ML)
(refrig. por aire, cubito S) 2
(refrig.agua, cubito L)
(refrig.agua, cubito ML) 2
(refrig.agua, cubito S) 2
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
IM240M2E
IM240M2E23
IM240M2E21
IM240WM2E
IM240WM2E23
IM240WM2E21
95
38
1000 x 600 x 700 1
1/220-240V/50Hz
630
R 134A
77
IM cubitos
IM100CLE
240
110
704 x 685 x 1510 1
1/220-240V/50Hz
1330
R 404A
114
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito ML)
(refrig. por aire, cubito S) 2
(refrig.agua, cubito L)
(refrig.agua, cubito ML) 2
(refrig.agua, cubito S) 2
1
Patas suplementarias IM100 hasta IM240M2E, altura añadida 90mm (ajustable hasta 135mm máx.).
2
Bajo pedido especial.
7
IM cubitos
IM, fabricadores de cubitos
Modulares
IM240DME
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
DME
XME
XME
IM240DME
IM240DME23
IM240DME21
IM240DME32
IM240DWME
IM240DWME23
IM240DWME21
IM240DWME32
240
1084 x 800 x 396
1/220-240V/50Hz
1330
R 404A
90
Ver página 21
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito ML)
(refrig. por aire, cubito S) 1
(refrig. por aire, cubito XL)
(refrig. aqua, cubito L)
(refrig. aqua, cubito ML) 1
(refrig. aqua, cubito S) 1
(refrig. aqua, cubito XL) 1
Para condensador remoto:
(refrig. por aire, cubito L)
IM240DSME 1
IM240DSME23
(refrig. por aire, cubito ML) 1
IM240DSME21
(refrig. por aire, cubito S) 1
URC240: condensador remoto
IM240XME extensión de máquina para 480 kg (DME + XME),
o para 720 kg (DME + 2x XME)
Especificaciones y precios, ver IM240DME
IM240AME
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
IM240AME
IM240AME23
IM240AME21
IM240AWME
IM240AWME23
IM240AWME21
1
Bajo pedido especial.
8
(refrig. por aire, cubito L)
(refrig. por aire, cubito ML)
(refrig. por aire, cubito S) 1
(refrig. agua, cubito L)
(refrig. agua, cubito ML) 1
(refrig. agua, cubito S) 1
210
560 x 700 x 880
1/220-240V/50Hz
1300
R 404A
90
Ver página 21
KM, fabricadores de cubitos media luna
Los fabricadores de la serie KM de Hoshizaki producen cubitos de hielo transparente en forma de media luna. Lo
que hace único a los cubitos en forma de media luna es que quedan sueltos para su manipulación pero se agrupan
finalmente en el depósito, lo que permite optimizar al máximo la capacidad de almacenamiento de hielo. Por lo
tanto, no existen bolsas de aire ya que los cubitos individuales en forma de media luna no se pegan en el depósito
de almacenamiento. La forma única es extremadamente versátil y su uso se extiende desde servir refrescos
parcialmente deshidratados sin salpicar hasta aplicaciones diversas como el transporte y expositores refrigerados
de pescado e incluso tratamientos con láser.
KM media luna
Para producir cubitos de hielo en forma de media
luna, la serie KM cuenta con un evaporador
vertical en acero inoxidable excepcionalmente
duradero y que prácticamente no necesita
mantenimiento. Los cubitos producidos
son cristalinos, debido a que solamente las
moléculas de agua más pura se congelarán en el
evaporador. Las máquinas KM no sólo fabrican
hielo de buena calidad, también realizan un
consumo eficiente de agua y energía. El panel
de control gestiona los ciclos de congelación
y ajusta la configuración para adaptarse a los
factores externos que pueden influir en el
proceso de fabricación del hielo.
El evaporador y el exterior de los fabricadores
KM están hechos de acero inoxidable para
garantizar la higiene y la durabilidad. El panel
de acceso está convenientemente situado
en la parte delantera de cada unidad para
proporcionar un fácil acceso.
Sus diversas cualidades hacen que la serie
KM sea respetuosa con el medio ambiente y
que cuente con numerosas ventajas que la
convierten en la elección perfecta.
• Fácil acceso frontal para el mantenimiento.
• Consumo de agua y energía reducido.
• Máxima capacidad de almacenamiento.
• Evaporador en acero inoxidable.
• Control por microprocesador.
• La serie incluye modelos que producen entre 30 y 600 kg
de hielo en 24 horas.
9
KM media luna
KM, fabricadores de cubitos media luna
Con depósito incorporado
KM35A
Producción
(kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
KM35A
36
16
450 x 610 x 840
1/220-240V/50Hz
195
R 134A
39
(refrig. por aire)
Opcional:
Set de 4 patas (+135 mm)
Kit bomba de desague
KM50A
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
KM50A
52
23
603 x 610 x 840
1/220-240V/50Hz
303
R 134A
46
(refrig. por aire)
Opcional:
Set de 4 patas
(+135 mm)
Kit bomba de desague
KM75A
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
KM75A
(refrig. por aire)
Opcional:
Set de 4 patas
(+135 mm)
Kit bomba de desague
10
72
40
603 x 712 x 840
1/220-240V/50Hz
412
R 134A
51
KM, fabricadores de cubitos media luna
Con depósito incorporado
Producción
(kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
KM100A
NE W
KM125A
Opcional:
Kit bomba de desague
KM125A
KM320MAH-E
(modular)
(refrig. por aire)
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
NE W
101
45
610 x 712 x 840 1
1/220-240V/50Hz
584
R 404A
62
KM media luna
KM100A
125
55
762 x 712 x 840 1
1/220-240V/50Hz
774
R 404A
70
(refrig. por aire)
Opcional:
Kit bomba de desague
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
KM320MAH-E
1
157
560 x 695 x 770
1/220-240V/50Hz
710
R 404A
69
Ver página 21
(refrig. por aire)
Patas suplementarias KM100A hasta KM125A, altura añadida 90mm (ajustable hasta 152mm máx.).
11
KM media luna
KM, fabricadores de cubitos media luna
Modulares
KM515MAH-E
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Electrical consumption (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
KM515MAH-E
KM650MAH-E
KM1300SAH
(refrig. por aire)
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
KM650MAH-E
333
560 x 695 x 950
1/220-240V/50Hz
1200
R404A
77
Ver página 21
(refrig. por aire)
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
KM1300SAH
KM1300SRH
264
560 x 695 x 770
1/220-240V/50Hz
1200
R404A
68
Ver página 21
600
1219 x 695 x 695
1/220-240V/50Hz
2050
R 404A
125
Ver página 21
(refrig. por aire)
(para condensador remoto) 1
URC12F
condensador remoto
QS Quick
set conexión condensador remoto
KM1300 pueden ser apiladas 2 alturas para 1200 kg de producción.
1
Bajo pedido especial.
12
FM, fabricadores de hielo pilé y en pepitas
FM pilé y en petitas
Los fabricadores de la serie FM de Hoshizaki producen
hielo pilé y en pepitas para una variedad de propuestas de
refrigeración, lo que las hace muy populares en las grandes
cadenas de supermercados europeas, empresas de catering,
bares de cócteles y en los sectores de asistencia sanitaria. El
hielo se comprime durante su producción para proporcionar
un hielo de larga duración.
Hielo pilé:
Consta de un 70% de hielo y un 30% de agua. Se utiliza
principalmente para aplicaciones de refrigeración. Por
ejemplo, en el sector sanitario se utiliza para refrigerar
la sangre y los órganos; en la industria de la pesca, para
refrigerar, transportar y conservar el pescado.
Hielo en pepitas:
Consta de un 80% de hielo y un 20% de agua. El hielo en
pepitas se comprime más que el hielo picado y es ideal para
expositores refrigerados.
Hielo en cubiletes:
Consta de un 90% de hielo y un 10% de agua. Tiene una forma
similar al hielo en pepitas pero es más resistente debido a
su menor contenido de agua y es perfecto para servirlo en
bebidas.
Los fabricadores FM son fiables, están equipados con un
evaporador en los modelos más grandes, tienen soportes
de bajo mantenimiento que no requieren lubricación y sus
componentes son duraderos.
13
FM pilé y en petitas
FM, fabricadores de hielo pilé y en pepitas
Con depósito incorporado
FM80EE (-N)
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H incl.patas (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
FM80EE
FM80EE-N
FM120EE (-N)
FM120EE50 (-N)
(Depósito grande)
(refrig. por aire, pilé)
(refrig. por aire, pepitas)
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H incl.patas (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
FM120EE
FM120EE-N
CM110
14
125/110 (N)
26
640 x 600 x 800
1/220-240V/50Hz
520
R 134A
71
(refrig. por aire, pilé)
(refrig. por aire, pepitas)
(refrig. por aire, cubiletes)
Producción (kg/24h)
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H incl.patas (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
FM120EE50
FM120EE50-N
85/65 (N)
26
640 x 600 x 800
1/220-240V/50Hz
300
R 134A
65
(refrig. por aire, pilé)
(refrig. por aire, pepitas)
125/110 (N)
57
940 x 600 x 800
1/220-240V/50Hz
520
R 134A
81
FM, fabricadores de hielo pilé y en pepitas
Modular
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H incl.patas (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
FM170AFE
FM170AFE-N
FM251AFE (-N)
FM481AGE (-N)
(refrig. por aire, pilé)
(refrig. por aire, pepitas)
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H incl.patas (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
FM251AFE
FM251AFE-N
FM251AWFE
FM251AWFE-N
246/236 (N)
560 x 700 x 780
1/220-240V/50Hz
830
R 404A
86
Ver página 21
(refrig. por aire, pilé)
(refrig. por aire, pepitas)
(refrig. agua, pilé)
(refrig. agua, pepitas)
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H incl.patas (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
FM481AGE
FM481AGE-N
FM481AWGE
FM481AWGE-N
170/160 (N)
560 x 700 x 780
1/220-240V/50Hz
620
R 134A
75
Ver página 21
FM pilé y en petitas
FM170AFE (-N)
500/430 (N)
560 x 700 x 780
1/220-240V/50Hz
1522
R 404A
97
Ver página 21
(refrig. por aire, pilé)
(refrig. por aire, pepitas)
(refr.agua, pilé) 1
(refr. agua, pepitas) 1
Para grupo remoto:
FM481ALGE
(refrig. por aire, pilé)
FM481ALGE-N
(refrig. por aire, pepitas) 1
o
(1.7 kW por -20 C / 35oC)
1
Bajo pedido especial.
15
FM pilé y en pepitas
FM, fabricadores de hielo pilé y en pepitas
Modulares
FM600AHE (-N)
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
FM600AHE
FM600AHE-N
FM600AWHE
FM600AWHE-N
FM1000ASFE3 (-N)
650/523 (N)
560 x 699 x 780
1/220-240V/50Hz
1920
R 404A
110
Ver página 21
(refrig. por aire, pilé)
(refrig. por aire, pepitas)
(refr. agua, pilé) 1
(refr. agua, pepitas) 1
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
1020/850 (N)
765 x 698 x 898
3/400V/50Hz
3210
R 404A
153
Ver página 21
Para condensador remoto:
FM1000ASFE3
(refrig. por aire, pilé)
FM1000ASFE3-N (refrig. por aire, pepitas)
URC20F: OS Quick:
condensador remoto
set conexión cond.remoto
Para grupo remoto:
FM1000ALFE
(refrig. por aire, pilé) 1
FM1000ALFE-N (refrig. por aire, pepitas) 1
(3.7 kW por -22oC / 35oC)
FM2000ALFE-N
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
Para grupo remoto:
FM2000ALFE-N (refrig. por aire, pepitas) 1
(7,4 kW por -22oC / 35oC)
1
Bajo pedido especial.
16
1720 (N)
762 x 699 x 845
1/220-240V/50Hz
1.1
R 404A
158
Ver página 21
DSM/DCM/DIM, dispensadores de hielo y agua
DSM/DCM/DIM
La gama de dispensadores de hielo y/o agua de
Hoshizaki es ideal para cualquier situación en la
que un número de personas necesite acceder a un
suministro constante de hielo y agua. Además de
ser compactos y de bajo consumo energético, estos
dispensadores utilizan un método muy higiénico de
producción, almacenamiento y dispensación de hielo.
Simplemente con pulsar un botón, se dispensa hielo
y/o agua en la taza o el recipiente. Esto evita que los
usuarios toquen el hielo y reduce la posibilidad de
transferencia de bacterias. Además, durante el ciclo de
fabricación de hielo, éste cae directamente a la tolva
de almacenamiento lo que significa que no ésta en
contacto con la luz ni el aire hasta que se dispensa. Una
tapa firmemente instalada y un diafragma de goma
en el mecanismo dispensador impiden que el aire del
ambiente penetre en la tolva de almacenamiento,
lo que garantiza la integridad higiénica del hielo.
Por lo tanto, los dispensadores son ideales para
salas de hospitales, lugares de ocio, restaurantes de
autoservicio y comida rápida, oficinas y pasillos de
hoteles.
• La serie DSM sólo produce hielo.
• La serie DCM produce hielo en cubiletes, hielo y agua o agua.
• La serie DIM produce hielo en cubitos (tamaño L).
17
DSM/DCM/DIM
DSM/DCM/DIM, dispensadores de hielo y agua
DSM12CE
Producción (kg/24h)
Tipo de hielo
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
DSM12CE
DCM60FE
DCM120FE
Producción (kg/24h)
Tipo de hielo
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
DCM60FE
18
60
Cubilete
1,9
350 x 480 x 720
1/220-240V/50Hz
280
R 134A
45
Producción (kg/24h)
Tipo de hielo
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
DCM120FE
13
Media esfera
3
180 x 510 x 695
1/220-240V/50Hz
260
R 134A
23
125
Cubilete
4
350 x 585 x 855
1/220-240V/50Hz
604
R 134A
60
DSM/DCM/DIM, dispensadores de hielo y agua
Producción (kg/24h)
Tipo de hielo
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
DCM230FE
DIM30AE
Producción (kg/24h)
Tipo de hielo
Capacidad del depósito (kg)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
DIM30AE
230
Cubilete
18
660 x 571 x 1016
1/220-240V/50Hz
815
R 404A
108
DSM/DCM/DIM
DCM230FE
32
Cubito
15
350 x 500 x 1600
1/220-240V/50Hz
320
R 134A
65
(Cubito L)
19
TM escámas
TM, fabricadores de hielo en escamas
La calidad inigualable del hielo en escamas se debe a su baja temperatura (entre -7° y -8°) y a la sequedad del hielo,
que hace que sea más duradero que el hielo picado. Es ideal para embolsar y congelar ya que su baja temperatura y
su naturaleza seca impiden que se pegue. Este tipo de hielo se fabrica en un cilindro giratorio y, a continuación, se
desprende. Se puede ajustar su espesor a una escala gruesa (2,5 mm) o fina (1 mm).
El hielo en escamas se puede utilizar en capas de hielo, expositores de alimentos, para enfriar botellas y
especialmente para el almacenamiento y exposición de mariscos.
EL modelo TM 500 no sólo se puede instalar sobre un depósito de almacenamiento independiente, sino que es
adecuado para su instalación sobre una cámara frigorífica a baja temperatura.
TM500AAE
Producción (kg/24h)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
Depósito equivalente
TM500AAE
Opcional :
Set de 4 patas
Conducto salida de hielo
20
520
761 x 524 x 800
1/220-240V/50Hz
2035
R 404A
152
Ver página 21
B/F, depósitos
Para garantizar una cantidad de hielo suficiente en todo momento, Hoshizaki ofrece una amplia gama de
depósitos que se combinan perfectamente con las máquinas de hielo de Hoshizaki. Todos los depósitos
tienen un acabado en acero inoxidable e incorporan patas ajustables entre 152 y 162 mm. La serie B de
almacenadores tiene espuma de poliuretano inyectado para ofrecer un aislamiento excelente y el interior
tiene un acabado con el agente antibacteriano Hoshiguard.
El tamaño de los almacenadores depende de varios
factores: la capacidad de la máquina y el promedio
de la demanda diaria y la demanda máxima.
FM170/251
FM481/600
KM320
KM515
KM650
IM240A
FM1000
FM2000
B300SF
No top kit
B500SF
Top kit 8
No top kit
B700SF
Top kit 22
Top kit 14
2xFM170/251
2xFM481/600
2xKM320
2xKM515
2xKM650
2xIM240A
KM1300
TM500
Top TM500
No top kit
B800SF
Top kit 22+4 Top kit 14+4
Top kit 4
No top kit
B900SF
Top kit 22+8
Top kit 8
Top kit 4
Top kit 22
IM240DME
B/F depósitos
A veces es necesario un kit superior para cerrar
completamente el almacenador. Consulte la
siguiente tabla para ver las configuraciones posibles
con el kit superior adecuado.
F650-44S
Top kit incl.
F950-48S
Top kit incl.
F1025-52S
Top kit incl.
21
B/F depósitos
B/F, depósitos
B300SF
B500SF
B700SF
B800SF
Capacidad (kg)
Dimensiones
A x P x H (mm)
(incl. patas)
B300SF
136
560 x 825 x 1170
B500SF
227
764 x 825 x 1170
B700SF
318
1120 x 825 x 1170
B800SF
363
1220 x 825 x 1170
B900SF
408
1325 x 825 x 1170
Los separadores para depósito se pueden disponer bajo pedido.
B900SF
Peso (kg)
44
54
70
76
82
Top kits:
Top kit 4
Top kit 8
Top kit 14
Top kit 22
Top TM500
Capacidad (kg)
F650-44S
299
F950-48S
431
F1025-52S
467
Otros depósitos/o divisores de depósitos bajo pedido.
22
Dimensiones
A x P x H (mm)
(incl. patas)
1118 x 800 x 1016
1220 x 800 x 1270
1321 x 800 x 1270
Peso (kg)
81
94
93
ITS transporte y almacenamiento
ITS, sistemas de transporte y almacenamiento
El sistema de transporte y almacenamiento de hielo, ITS, es un sistema de depósito elevado que se utiliza para
distribuir hielo de forma rápida. El diseño no mecánico de ITS utiliza la gravedad para retirar el hielo de la sección
de almacenamiento del depósito. Cuando las puertas están abiertas, el hielo cae directamente al carrito fácilmente
manejable. Esto permite ofrecer una higiene máxima ya que ninguna persona toca el hielo.
El exterior del depósito y la base tienen un acabado en acero inoxidable y el carrito aislado es de poliuretano
moldeado. Cada unidad está provista de un carrito estándar (109 kg) y una pala para hielo.
• Exteriores en acero inoxidable.
• Tapas a medida en acero inoxidable para la máquina de hielo.
• Revestimientos de poliuretano anticorrosivo.
• Conductos de polietileno anticorrosivo y puertas levadizas con PowerHinge.
• Carrito aislado y anticorrosivo.
No. de carritos
1
ITS100 1
ITS500-31
1
1
ITS600-31 1
ITS700-31
1
2
ITS1350-60 1
ITS2250-60 1 2
Capacidad
(kg)
46 (+109)
227 (+109)
272 (+109)
318 (+109)
612 (+218)
955 (+218)
Dimensiones
A x P x H (mm)
788 x 1016 x 1178
788 x 1016 x 1524
788 x 1016 x 1702
788 x 1220 x 1905
1524 x 1220 x 1905
1524 x 1220 x 2464
Peso (kg)
Opcional:
Carrito adicional
Set de 6 departamentos
82
203
171
212
386
441
También están disponibles bajo petición previa:
• Gama completa de soportes para máquinas y depósitos.
• Marcos para máquinas de hielo en acero inoxidable y carritos móviles.
• Otros sistemas de almacenamiento, transporte, embolsado y dispensación.
1
Bajo pedido especial.
23
C trituradoras
C, trituradoras de hielo
Las trituradoras de hielo son fáciles de utilizar y son muy compactas. Son perfectas para triturar pequeñas
cantidades de cubitos de hielo para una presentación perfecta de las bebidas. Las trituradoras tienen un tamaño
lo suficientemente pequeño para su colocación en barras o encimeras y trituran entre 3 y 5 kg de hielo en sólo 60
segundos.
C103
Capacidad de trituración (kg/min)
Almacén
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Peso neto (kg)
C103
C105
Capacidad de trituración (kg/min)
Almacén
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Peso neto (kg)
C105
24
3
1
108 x 330 x 320
1/220-240V/50Hz
150
10
5
5
370 x 310 x 510
1/220-240V/50Hz
150
25
HRE/HFE, refrigeradores y congeladores
Verticales
HRE70B
Capacidad neta (L)631
Temperatura (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
HRE70B
HFE70B
0 to 16
700 x 850 x 2040
1/220-240V/50Hz
348
R134A
116
Capacidad neta (L)631
Temperatura (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
HFE70B
HRE/HFE verticales
Los refrigeradores y congeladores verticales de Hoshizaki se pueden ajustar en un amplio rango de temperaturas,
proporcionando así una gran versatilidad. Estas unidades duraderas están fabricadas tanto interna como
externamente en acero inoxidable de alta calidad, integran controles electrónicos, cerradura, cierre automático de
puertas y ruedas resistentes. Todos los modelos verticales disponen de una función de descongelación automática
y se suministran con 4 bandejas internas. La gama de modelos verticales incluye refrigeradores y congeladores de
puertas simples y dobles, y ofrece capacidades de 631 y 1379 litros respectivamente.
-25 to -7
700 x 850 x 2040
1/220-240V/50Hz
572
R404A
116
25
HRE/HFE verticales
HRE/HFE, refrigeradores y congeladores
Verticales
HRE140B
Capacidad neta (L)1379
Temperatura (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
HRE140B
HFE140B
Capacidad neta (L)1372
Temperatura (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
HFE140B
Opcional:
Bandeja adicional (2/1 gastronorm)
Guía de apoyo Pie ajustable
26
0 to 16
1400 x 850 x 2040
1/220-240V/50Hz
501
R134A
164
-25 to -7
1400 x 850 x 2040
1/220-240V/50Hz
723
R404A
174
RTE/FTE, refrigeradores y congeladores
Horizontales
RTE/FTE horizontales
Los refrigeradores y congeladores horizontales están fabricados con el mejor acero inoxidable, con una calidad 304
en los interiores, lo que garantiza una larga durabilidad y eficacia. Debido a que las temperaturas se pueden ajustar
entre +12 °C y -6 °C en los refrigeradores y entre -7 °C y -25 °C en los congeladores, cada unidad se puede utilizar
para diferentes tipos de almacenamiento según cambien las necesidades o según las diferentes estaciones del año
que requieren variaciones en el tipo de menú. Los refrigeradores y congeladores son especialmente eficientes por
su mantenimiento y ahorro energético ya que todos ellos cuentan con un filtro de aire de carga frontal extraíble y
limpiable, un concepto pionero de Hoshizaki.
Los cajones están disponibles bajo petición previa. Entre otras opciones incluye:
• Cierre automático y cerradura en puertas
• Controles electrónicos integrados
• Función de descongelación automática
• Patas o ruedas
RTE125SFA
Capacidad neta (L)279
Temperatura (°C)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
RTE125SFA
FTE125SFA
(2 puertas) 1
Capacidad neta (L)279
Temperatura (°C)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
FTE125SFA
1
-6 to 12
1250 x 700 x 850
1/220-240V/50Hz
314
R134A
113
-27 to -7
1250 x 700 x 850
1/220-240V/50Hz
418
R404A
115
(2 puertas)
Bajo pedido especial.
27
RTE/FTE horizontales
RTE/FTE, refrigeradores y congeladores
Horizontales
RTE170SFA
Capacidad neta (L)432
Temperatura (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
RTE170SFA
FTE170SFA
(3 puertas) 1
Capacidad neta (L)432
Temperatura (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto (kg)
FTE170SFA
-6 to 12
1700 x 700 x 850
1/220-240V/50Hz
342
R134A
140
-27 to -7
1700 x 700 x 850
1/220-240V/50Hz
495
R404A
143
(3 puertas)
Opcional:
Bandeja adicional (1/1 gastronorm)
Deslizador de bandeja
Rueda
Pie
Bandeja desc.
(para RTE/FTE125 con puertas) 2
Bandeja desc.
(para RTE/FTE 170 con puertas) 2
1
Las bandejas se adquieren bajo pedido especial.
2
El deslizador de bandeja se adquiere bajo pedido especial (100mm más de altura).
28
HNC, vitrinas sushi
Con cristal curvado y exterior en negro, las vitrinas Sushi de Hoshizaki poseen un efecto visual atractivo para
los clientes. La serie HNC cuenta con un sistema evaporador exclusivo que garantiza un rendimiento máximo
de refrigeración mediante el alcance de unos niveles de temperatura y humedad estables para asegurar una
perfecta presentación. Se puede acceder a los alimentos fácilmente a través de las puertas correderas situadas
en el lado del operador; además son desmontables para facilitar la limpieza interior de la unidad. Los platos de
alimentos suministrados pueden colocarse al revés para mejorar el rendimiento de refrigeración. Hay dos versiones
disponibles, una con el compresor situado a la izquierda y otra a la derecha.
HNC120AE-L/R
Compresor derecha
(vista del comensal)
HNC150AE-L/R
Compresor derecha
(vista del comensal)
Capacidad neta (L)42
Temperatura de saturación (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto(kg)
HNC120AE-L
HNC120AE-R
4
1200 x 345 x 280
1/220-240V/50Hz
150
R134A
30
(compresor izquierda)
(compresor derecha)
Capacidad neta (L)57
Temperatura de saturación (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto(kg)
HNC150AE-L
HNC150AE-R
HNC vitrinas
Recuerde: Esta máquina no se ha diseñado como un almacenador, sino solo como expositor de alimentos y se debe
descongelar y limpiar a diario.
4
1500 x 345 x 280
1/220-240V/50Hz
150
R134A
36
(compresor izquierda)
(compresor derecha)
29
HNC vitrinas
HNC, vitrinas sushi
Compresor derecha
(vista del comensal)
HNC180AE-L/R
Capacidad neta (L)72
Temperatura de saturación (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto(kg)
HNC180AE-L
HNC180AE-R
4
1800 x 345 x 280
1/220-240V/50Hz
150
R134A
42
(compresor izquierda)
(compresor derecha)
Compresor izquierda
(vista del comensal)
HNC210AE-L/R
Capacidad neta (L)87
Temperatura de saturación (ºC)
Dimensiones A x P x H (mm)
Alimentación
Potencia (W/h)
Refrigerante
Peso neto(kg)
HNC210AE-L
HNC210AE-R
30
(compresor izquierda)
(compresor derecha)
4
2100 x 345 x 280
1/220-240V/50Hz
150
R134A
48
ROX
E-water, un sistema de limpieza revolucionario
Las máquinas ROX de Hoshizaki pueden convertir el agua del grifo en uno de los medios de limpieza más
efectivos. Además, tienen propiedades antibacterianas y se pueden comparar con los mejores detergentes.
ROX E-water
La creación de E-water y su proceso químico
La máquina desarrollada por Hoshizaki utiliza la electrolisis vía un cátodo y un ánodo que convierte el agua del
grifo en agua alcalina y agua ácida. La sal es un ingrediente esencial en este proceso y se suministra a través
del depósito de agua. A parte de esto, necesitaríamos un descalcificador para garantizar una mejor calidad del
agua. El principio básico es que en el ánodo, el gas cloro reacciona con el agua produciendo ácido hipocloroso.
Como resultado, el agua del ánodo tiene un pH de 3.0 o menos (agua ácida) con un cloro de 20-60mg. El ácido
hipocloroso (HCIO) es 80 veces más efectivo que los productos químicos y el cloro generado al no ser residual,
no permanece en los alimentos. En el cátodo, el agua se descompone y se convierte en hidrógeno y en iones de
hidróxido. El hidróxido de sodio se genera con pH de 11.0 (agua alcalina) y éste se encuentra en los productos
que contienen jabón.
Limpieza y desinfección
El agua alcalina y ácida tiene dos funciones en el proceso de limpieza. La alcalina disuelve las proteínas y el
aceite, mientras que la ácida es muy efectiva para la desinfección y el control de las bacterias. Por ejemplo, si
se lava primeramente una tabla de cortar con agua alcalina eliminará cualquier grasa o aceite y seguidamente
con agua ácida la desinfectará. Recuerde que el agua ácida es 80 veces más efectiva que cualquier producto
químico.
Podríamos citar las múltiples ventajas que tiene el E-water evitando el uso de productos químicos sobre todo
para la industria de la alimentación, pero la lista sería larguísima. La limpieza y la desinfección se puede aplicar
a cualquier entorno ya sean suelos, utensilios de cocina, freidoras, lavabos, refrigeradores, las manos y por
supuesto los alimentos.
ROX puede incluso evitar la intoxicación de los alimentos!. Si lavamos los utensilios y los alimentos con E-water
reducimos la posibilidad de que las bacterias sobrevivan. Al no dejar ningún residuo la calidad y el sabor de los
alimentos no se ve afectado ni alterado.
Usando agua alcalina y luego agua ácida o ambas por separado, el saneamiento y la limpieza están garantizados
sin necesidad de utilizar ningún producto químico.
Proceso de generación
Sal
Terminal
negativa
cargada
• No necesita sustancias químicas (reduce costes).
• Más efectivo que la media de productos químicos.
• No deja residuos.
• No es perjudicial para la salud.
• Respeta el medio ambiente.
• Un año de garantía.
Agua del
griffo
Electrolysis
Terminal
positiva
cargada
Membrana
Agua alcalina
electrolizada
(agua limpiadora)
Agua ácida
electrolizada
(agua desinfectante)
31
ROX E-water
ROX
Necesita poco espacio y puede colocarse en la pared, justo encima del fregadero,
mientras que el descalcificador y el depósito de sal estarían debajo.
ROX-10WB-E
Capacidad de produción
Rango de temperatura ambiente
Rango de temperatura del agua
Dimensiones externas (mm)
Exterior
Suministro de potencia
Consumo eléctrico
Sistema de Electrólisis
Peso
Descalcificador de agua
Electrolito
Calidad de producción
Suministro de agua
0,7 - 1,5 L/min.
5 - 35 oC
5 - 30 oC
A 350 x P 185 x H 340
Pintura metálica, plástico,
ABS
1/100-240V/50/60Hz
200 W
Membrana de electrólisis
15 kg
Requerido
Sal que contiene un mínimo
de 99% sodio de cloro
Agua ácida:
Aprox. pH 3.0 o menos
Disponible cloro: 20 ppm o más
Agua alcalina:
Aprox. pH11.0 o más
Agua del grifo con una presión
de 0.1-0.75MPa (22-109PSIG) 1
ROX-10WB-E
Diagrama de la tubería
Funcionamiento
Descalcificador
Depósito de sal
Filtro
Válvula reductora
Suministro
agua
Válvula reductora
Unidad
ROX-10WB
Agua alcalina
electrolizada
(agua limpiadora)
Agua àcida
electrolizada
(agua desinfectante)
Cambie las boquillas del agua alcalina (limpiadora) y del
agua ácida (desinfectante) según su uso.
Cambie las boquillas del agua alcalina (limpiadora) y del
agua ácida (desinfectante) según su uso.
1
Incluye en el pack una válvula reductora.
32
ROX
El control remoto del ROX-20TB-E se puede montar encima del fregadero y el
resto se colocaría en la parte inferior.
Capacidad de produción
Rango de temperatura ambiente
Rango de temperatura del agua
Dimensiones externas (mm)
Exterior
Suministro de potencia
Consumo eléctrico
Sistema de Electrólisis
Peso
Descalcificador de agua
Electrolito
Calidad de producción
Suministro de agua
1,5 - 3,0 L/min
5 - 35 oC
5 - 30 oC
A 280 x P 400 x H 310
Acero inoxidable, acero galvanizado
(Polyester Label)
1/100-240V/50/60Hz
340 W
Membrana de electrólisis
22 kg
Requerido
Sal que contiene un mínimo
de 99% sodio de cloro
Agua ácida:
Aprox. pH 3.0 o menos
Disponible cloro: 20 ppm o más
Agua alcalina:
Aprox. pH11.0 o más
Agua del grifo con una presión
de 0.1-0.75MPa (22-109PSIG) 1
ROX E-water
ROX-20TB-E
ROX-20TB-E
Diagrama de la tubería
Funcionamiento
Concentrado
de agua salada
Descalcificador
Válvula reductora
Filtro
Válvula reductora
Suministro
agua
Unidad
ROX-20TB
Control remoto
Agua alcalina
electrolizada
(agua limpiadora)
Agua àcida
electrolizada
(agua desinfectante)
Cambie las boquillas del agua alcalina (limpiadora) y del
Cambie las
del agua
(limpiadora) y del
aguaboquillas
ácida (desinfectante)
segúnalcalinea
su uso.
agua ácida (desinfectante) según su uso.
1
Incluye en el pack una válvula reductora.
33
ROX E-water
ROX
Descalcificadora de agua
Para una mejor calidad del agua necesitaremos un descalcificador.
EUROC-3
Bajo consumo de agua
Operación
Capacidad maxima de 200 PPM
Dimensiones en mm (A x P x H)
Emplazamiento requerido
0 - 500 L/día
Automático
850 L
170 x 340 x 480
1/220V / 50Hz
1,5 - 5 bar
0 -40oC
EUROC-3
EUROC-10
Alto consumo de agua
Operación
Capacidad maxima de 200 PPM
Dimensiones en mm (A x P x H)
Emplazamiento requerido
500 - 2000 L/día
Automático
3000 L
316 x 559 x 673
1/220V / 50Hz
1,5 - 5 bar
0 -40oC
EUROC-10
EUROC-15
Máximo consumo de agua
Operación
Capacidad maxima de 200 PPM
Dimensiones en mm (A x P x H)
Emplazamiento requerido
EUROC-15
34
max. 3000 L/día
Automático
4500 L
316 x 559 x 1006
1/220V / 50Hz
1,5 - 5 bar
0 -40oC
Accesorios
Accesorios
A veces es necesario utilizar un filtro de agua para la máquina de hielo. Los filtros de agua eliminan muchas
partículas y productos químicos que se encuentran en el agua del grifo. Estos reducen la frecuencia de
limpieza, optimizan el rendimiento y mejoran la calidad del hielo. Además, si utiliza un filtro reducirá en gran
parte la acumulación de cal y minerales en el interior de la máquina de hielo. Asegúrese de cambiar el filtro
periódicamente de acuerdo con las instrucciones. Póngase en contacto con la oficina de ventas para obtener más
información acerca de los filtros de agua y otros accesorios.
35
Términos generales y condiciones
I. a.
b.
c.
d.
e.
f.
Especificaciones
Hoshizaki: Hoshizaki Europe B.V., Lemelerbergweg 51, 1101 AM
Amsterdam Zuidoost, registrada en la Cámara de Comercio con el
número 0 33238845, Hoshizaki actúa como vendedor de bienes.
Comprador: aquella persona u organización con quien/el cual
Hoshizaki llegó a establecer un contrato.
Bienes: Todo aquello que está sujeto a términos y condiciones
especificados en ofertas, pedidos o contratos.
Oferta: La propuesta escrita por Hoshizaki para la venta y
suministro de bienes, comprende estos términos generales y
condiciones, especificaciones de los bienes y su precio vigente.
Pedido: El requerimiento hecho por el cliente para la venta
y suministro por parte de Hoshizaki de bienes, incluyendo y
especificando los bienes solicitados.
Contrato: Cualquier contrato con Hoshizaki, incluyendo cualquier
oferta aceptada por el cliente o pedido aceptado por Hoshizaki.
II. Aplicabilidad
a. Todas las ofertas de pedidos y contratos con Hoshizaki estarán
sujetas a estos términos y condiciones generales.
b. Estos términos y condiciones generales sólo pueden ser
modificados con el expreso consentimiento de Hoshizaki,
en cualquier caso estos términos y condiciones generales
permanecerán en pleno vigor.
c. Si el comprador tuviese términos y condiciones generales
propios, estos no serán aplicables a contratos con Hoshizaki, a
menos que de otro modo sean expresamente acordados, y no
simplemente por los términos y condiciones generales.
d. Estas condiciones generales son también aplicables a contratos
con Hoshizaki donde terceras partes se señalan por Hoshizaki
dentro del cumplimiento del contrato.
III. Pedidos
a. Un pedido no es vinculante a Hoshizaki hasta que Hoshizaki no
acepte el mismo por escrito.
b. Un pedido no puede ser cancelado/o corregido por el comprador
hasta que Hoshizaki dé su consentimiento por escrito.
c. Hoshizaki se reserva los derechos de efectuar modificaciones
en sus productos, catálogos, listas de precios etc, no siendo
vinculantes a Hoshizaki hasta que sea expresamente consentido
en la confirmación del pedido.
IV. Precios
a. Hasta que sea expresamente consentido, todos los precios de
lista de Hoshizaki serán a portes debidos EXWORK (Incoterms
2000) siempre que cada envío tenga lugar dentro de Europa,
Oriente Medio, Africa y Rusia.
b. Los precios están excluidos de gravámenes o tasas impuestas en
conexión con la venta. Estos deben ser pagados por el cliente,
hasta acuerdo expreso y para ello que no sea por los términos
generales y condiciones.
V.
a.
b.
c.
Pago
El comprador recibirá factura de Hoshizaki por los bienes
solicitados o vendidos. El comprador resolverá la factura dentro
del plazo de pago solicitado. Hoshizaki tiene siempre el derecho
de solicitar al comprador el pago por adelantado de la compra.
En el caso de pagos retrasados, el comprador incumple la
operación por aplicación de ley, sin ningún tipo de aviso que el
incumplimiento requiera, el comprador estará obligado a pagar
a Hoshizaki intereses por el total de la factura, calculados desde
la fecha en la cual se produjo el incumplimiento. Los intereses
a pagar por el comprador en este caso serán los que marquen
los Estatutos (Europeos) y que prevalezcan en ese momento. Sin
perjuicio para Hoshizaki de otros derechos.
Todos los costes extrajudiciales y judiciales para Hoshizaki
serán incluidos en el total de la reclamación y serán a cargo del
comprador. Mínimo el 15% del total pendiente correrá a cargo del
cliente como compensación de los costes extrajudiciales, y todas
las tasas derivadas.
36
d.
Todos los pagos deberán ser realizados en su totalidad sin
derecho a compensación, descuento o anulación.
VI. Riesgos y propiedad
a. El riesgo referente a los bienes a transferir desde Hoshizaki al
comprador en el momento del envío al lugar solicitado.
b. A pesar de la oferta, la propiedad de los bienes corresponde
a Hoshizaki y no se transfiere la propiedad al comprador
hasta que Hoshizaki haya recibido el pago de todos los bienes
suministrados o para ser suministrados, trabajando en conexión
con los acuerdos de venta, intereses a pagar, costes a pagar de
acuerdo con las cartas de crédito, facturas o letras de cambio,
junto al almacenaje y demás costes, como consecuencia del
incumplimiento por parte del comprador.
VII. Transporte y envío
a. A menos que se acuerde el envío de los bienes deberá ser Delivery
Duty Paid (Inconterms 2000).
b. Todas las fechas de envío citadas por Hoshizaki o el comprador
no son más que estimaciones y por lo tanto no son plazos. De
ninguna manera Hoshizaki es responsable si las mercancías no
son libradas dentro del plazo estimado. No obstante Hoshizaki
puede hacer todo lo posible para que se cumplan las fechas de
entrega.
c. Tan pronto como Hoshizaki sea consciente de los hechos y
circunstancias que imposibilite la entrega dentro del plazo
estimado, deberá notificarlo al comprador, facilitando un nuevo
plazo de entrega. Si el nuevo plazo de entrega previsto se demora
más de 30 días, el comprador será libre de rescindir el contrato.
d. Si el comprador no acepta la entrega de los bienes pedidos o
da instrucciones incorrectas en relación con el envío, los bienes
permanecerán almacenados por cuenta y riesgo del comprador
por un plazo máximo de 60 días. Transcurrido dicho plazo,
Hoshizaki está facultado para rescindir el contrato. El comprador
estará obligado a pagar los costes y perjuicios ocasionados.
e. En el envío el comprador deberá verificar el número y tipo de
bienes y si éstos están en conformidad con el pedido. Hoshizaki
deberá corregir las discrepancias en el número de bienes si el
albarán de envío ha sido efectuado incorrectamente.Si el albarán
de envío no es correcto, el comprador tendrá derecho a reclamar
el número de bienes de acuerdo con el pedido. En el caso de que
haya un exceso o defecto de bienes en el envío, el comprador no
tendrá derecho a ejecutar acciones legales.
f. En los envíos, el comprador deberá verificar que los bienes están
conformes con el contrato y que no presentan daños, o roturas,
en el caso de que existieran, el comprador deberá notificarlo
a Hoshizaki en un plazo no superior a cinco días desde su
recepción. Los defectos no visibles deberán comunicarse a
Hoshizaki por escrito dentro de los cinco días siguientes a su
localización, y no más tarde de los 6 meses del envío. Si no es
así, Hoshizaki no está obligado a reparar el error. Hoshizaki no
será responsable del perjuicio que sufra el comprador como
consecuencia de esto.
g. Hoshizaki no será responsable de los daños ocasionados
a terceros durante el transporte, a menos que el daño sea
consecuencia de negligencias o intenciones por la parte de
Hoshizaki.
VIII. Derechos de la propiedad intelectual
Todas las patentes, diseños, marcas registradas, derechos de
autor y otros derechos industriales e intelectuales de Hoshizaki
derivados de éstos con relación a los bienes y partes del mismo y
con referencia al contenido u otro material servido con los bienes
son propiedad exclusiva de Hoshizaki.
IX. Garantía y responsabilidad
a. Hoshizaki Europe B.V., una sociedad privada de responsabilidad
limitada con sus Oficinas Centrales en Lemelerbergweg 51 (1101
AM) Amsterdam the Netherlands (“Hoshizaki”) autorización
del original propietario/usario Hoshizaki fabricadores de
hielo o Hoshizaki producto fabricado por Hoshizaki Europe
Términos generales y condiciones
Limited, Hoshizaki Electric Co., Ltd, or Hoshizaki America,
Inc. (the “product”) están libres de defectos, mano de obra
y mantenimiento será especificado por Hoshizaki, servicio
de mantenimiento e instalación especificado por Hoshizaki
de acuerdo con el manual de instrucciones e instalación del
producto.
Las obligaciones de Hoshizaki sujetas a esta garantía se limitan
a su reparación o sustitución, incluyendo la mano de obra, las
piezas que según la opinión de Hoshizaki, sean defectuosas
dentro de los dos primeros años desde la fecha de la instalación
y su ubicación indicada en el formulario. La garantía de mano
de obra también incluye el tiempo de reparación y sustitución,
quedando excluidas las primas. Cualquier reparación requiere
los servicios técnicos oficiales de Hoshizaki distribuidores de
Hoshizaki o de cualquier servicio técnico homologado por
Hoshizaki.
La garantía no incluye todos aquellos servicios y daños al
material producidos por:
• Fallos en el suministro eléctrico de la red excluyentes al
producto;
• Fallos en la red de suministro de agua o en la instalación de
fontanería de la ubicación de la máquina;
• Instalación de la máquina en lugares con condiciones
ambientales adversas y no recomendadas por Hoshizaki;
• Desagües externos mal instalados;
• Falta de mantenimiento y limpieza de las máquinas.
Todas las reclamaciones de estos servicios deben estar
efectuadas a través del distribuidor de Hoshizaki. Las piezas
defectuosas deben ser reclamadas junto con un informe técnico
enviado a Hoshizaki a los quince días de la intervención con el
fin de reemplazar el material y corregir las causas derivadas del
error. Todas las piezas reemplazadas deberán estar aprobadas por
Hoshizaki. Todas las reclamaciones de estas incidencias deberán
acompañar al número de serie del modelo de máquina, el número
de matrícula y la fecha de instalación.
No se aplicará la anterior garantía a (1) cualquier pieza o
componente (a) que haya sido modificado, (b) que sea
susceptible de provocar un accidente, o (c) cualquier producto
que haya sido modificado (2) cualquier producto que haya sido
instalado fuera de los criterios y recomendaciones que figuran en
los manuales de Hoshizaki.
Hoshizaki no asume la responsabilidad de la falta de
mantenimiento del producto. En ningún caso el usuario tiene
derecho a reclamar los daños como consecuencia de la incidencia,
incluyendo pero no limitando los daños por las molestias, alquiler
o cambio del equipo, pérdidas y ganancias, u otras perdidas
comerciales.
Las garantías señaladas anteriormente son las únicas que
corresponden al producto.
TODO LO DEMAS EXPRESADO, IMPLICITAMENTE LAS GARANTÍAS
LEGALES APLICABLES AL PRODUCTO, INCLUYEN, SIN LIMITACIÓN,
TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD
ESTÁN DETERMINADAS PARA SU USO.
Garantía válida solamente en Reino Unido, Francia, España, Países
Bajos, Alemania Suiza y Austria. Contactar con Hoshizaki para
garantías en otros países o territorios.
b.
Hoshizaki no es responsable por los daños ocasionados debido
al incumplimiento de contrato, el cual incluye daños derivados a
través de la imprudencia de los empleados de Hoshizaki, excepto
para el coste que la compañía de seguros de Hoshizaki pagase
en cada caso. El término daños también por ejemplo – pero no
exclusivamente – significa pérdida de información, directamente
o a consecuencia del daño, interrupciones o cierre del negocio.
c.
El comprador indemnizará a Hoshizaki por todas las
reclamaciones de terceros en relación con el material,
información o instrucciones dadas por el comprador, incluyendo
los derechos de propiedad industrial o intelectual referidos en el
artículo VIII.
X.
a.
Fuerza mayor
Hoshizaki no se hará responsable del incumplimiento (en tiempo)
de sus obligaciones para con el comprador si alguna causa de
fuerza mayor lo impide. Fuerza mayor consiste, además de lo que
se entiende por el término en la legislación y jurisprudencia, o por
ejemplo (pero no limitado a):
• huelga, exclusión o disputa realizada por los empleados de
Hoshizaki o terceras partes.
• no disponibilidad, interrupción, falta o retraso con respecto a
los proveedores externos de Hoshizaki, (transportes) suministros
o rutas usadas en el transporte;
• máquinas defectuosas o fallos de suministro eléctrico;
• Faltas o retrasos en las subcontratas de Hoshizaki, pedidos de
organismos oficiales y gobiernos;
• (violencia) tormentas,fuego, inundaciones, explosión,
accidente, robo, riadas, guerra.
Durante el período de fuerza mayor el servicio y otras
obligaciones de Hoshizaki serán suspendidas. Si el período en el
cual Hoshizaki es incapaz de cumplir con sus obligaciones por
causas de fuerza mayor y por más de dos semanas, cualquier
parte está capacitada para rescindir el contrato, sin que esto
represente una obligación para Hoshizaki en el caso de tener que
pagar compensaciones.
b.
XI. Incumplimientos
Si alguno de los incidentes descritos anteriormente ocurriese,
Hoshizaki está facultado para rescindir y cancelar cualquier
contrato con el comprador con efectos inmediatos y por escrito y
está facultado para suspender todas sus obligaciones para con el
comprador con efectos inmediatos. En relación a todas las sumas
adeudadas por la otra parte deberán ser inmediatamente satisfechas
y pagadas, a pesar del derecho de Hoshizaki a compensar:
• el comprador en ningún caso fallará en el cumplimiento del contrato
concluido con Hoshizaki y dentro de la razonable convicción o
suspensión de sus obligaciones;
• si un archivo se hace en contra del comprador o un mandato de
ejecución se expide sobre propiedades del comprador;
• si el comprador efectúa un acuerdo o convenio con sus acreedores, o
propone una petición de quiebra se presenta o se declara la quiebra
o liquidación, un liquidador o administrador con respecto a la
empresa del comprador;
• si Hoshizaki justifica la sospecha de que el comprador es incapaz de
cumplir las obligaciones contraídas con Hoshizaki (correctamente)
y el comprador no está dispuesto a asegurar el cumplimiento de sus
obligaciones.
XII. Aplicabilidad de la ley y tribunales competentes
a. Cualquier contrato entre Hoshizaki y el comprador está sujeto
a las leyes de Holanda. Convención de las Naciones Unidas o
Contractos International Sale of Goods (CISG) y la Convención de
Viena está expresamente excluido.
b. Todas las controversias entre Hoshizaki y el comprador con
respecto a estos términos generales y condiciones y/si cerrados
los contratos, deberán ser excluidos desde los órganos judiciales
y sujetos al juzgado de la competencia en Amsterdam, también
cuando el comprador esté establecido en el extranjero, Hoshizaki
se reserva los derechos para convocar al comprador en su lugar
de residencia.
XIII. Inscripción o publicación
Estos términos y condiciones están registrados en las Cortes de
Ámsterdam y se encuentran el la web de Hoshizaki
(www.hoshizaki.com).
Hoshizaki Iberia
(España, Portugal)
C/Germà Estruch, 5
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
España
Tel. +34.93.478.09.52
Fax +34.93.478.08.00
[email protected]
Hoshizaki Europe B.V.
Lemelerbergweg 51
1101 AM Amsterdam
Holanda
Tel. +31 (0)20 6918499
Fax +31 (0)20 6918768
[email protected]
Hoshizaki UK
(Inglaterra, Irlanda)
2 Marquis Business Centre
Royston Road, Baldock
Hertfordshire SG7 6XL
Inglaterra
Tel. +44 845 456 0585
Fax +44 146 249 9080
[email protected]
Hoshizaki Deutschland
(Alemania, Suiza, Austria)
Halskestrasse 29 47877 Willich-Munchheide III
Alemania
Tel. +49 2154/92810
Fax +49 2154/928128
[email protected]
Hoshizaki France
Paris Nord II
13 Rue De La Perdrix
BP 44072 Tremblay En France
95913 Roissy Charles De Gaulle Cedex
Francia
Tel. +33 1 48 63 93 80
Fax +33 1 48 63 93 88
[email protected]
Hoshizaki Belgium
(Bélgica, Luxemburgo)
Mechelsesteenweg 592
B-1930 Zaventem
Bélgica
Tel. +32 2 712 30 30
Fax +32 2 712 30 31
[email protected]
Hoshizaki Nederland
Lemelerbergweg 51
1101AM Amsterdam
Holanda
Tel.+31 (0)20 6918499
Fax +31 (0)20 6918768
[email protected]
www.hoshizaki.com

Documentos relacionados