Amplificador de Mástil / Amplificador Mastro/ Amplificateur Mât

Transcripción

Amplificador de Mástil / Amplificador Mastro/ Amplificateur Mât
SMATV
Amplificador de Mástil / Amplificador Mastro / Amplificateur Mât / Mast Amplifiers / Mastverstärker
Refs. 5350, 5351, 5352
Art. Nr. MVMS329 , MVMS429, MVMS427
Características Técnicas / Caracteristicas Técnicas / Caracteristiques Techniques / Technical specifications / Technische Daten
Référence Referência Art. Nr.
Referencia Reference
Entrées
Entradas
Eingänge
Entradas
Input ports
Marge
fréquence
Margem
frequência
Frequenzbereich
Margen
frecuencia
Frequency
range
Gain
Ganho
Verstärkung Ganancia
Réglage
gain
Regulação
ganho
Regelbereich
Facteur de Figura de
bruit
ruido
Rauschmaβ
Tension de Tensão
sortie
saída
Ausgangs- Tensión de
pegel
salida
Rejeição
entradas
Entkopplung
Eingänge
Secteur
Alimentação
5352
MVMS427
UHF
SAT
BI/BIII
FM
UHF
SAT
dB
-1.5
29
-2
18
18
29
-2
Regulación Gain
ganancia attenuator
dB
----
> 15
----
15
20
15
Figura de
ruido
dB
----
2.5
----
4.5
4.5
2.5
Output
voltages
dBμV
----
103
----
DC pass
mA
----
----
350 max.
Rechazo
entradas
Gain
Noise
figure
dB
SpannungsAliment.
versorgung
Mains volt.
V
Consomm. Consumo
Stromverbrauch
Consumo
Consumpt. mA
Indice de Indice de
protection protecção
Schutzklasse
Indice de
protección
Protection
level
Temperatue
Margem de BetriebsMargen Tª
operat.
Tª funcion. temperatur funcionam.
limits
ºC
VHF
47-68
470-862 950-2150
88-108 470-862 950-2150 47-254
175-254
47-254
Inputs
Rejection
Marge
de Tª.
fonctionn.
5351
MVMS429
MHz
Passage DC Passag. DC Fernspeise- Paso DC
entrée
entrada
strom
entrada
Réject
entrées
VHF
5350
MVMS329
UHF1
UHF2
SAT
470-862
950-2150
-1
27
-2
----
----
> 15
----
----
----
6.5
----
103
----
----
103
----
----
350 max.
----
40
----
----
----
----
18
12 - 24
12 - 24
12 - 24
40 max.
40
40
IP 23
IP 23
IP 23
-5 ... +45
-5 ... +45
-5 ... +45
350
----
Con una variación hasta 15ºC sobre el margen de temperatura de funcionamiento, las características técnicas anteriores pueden variar.
Com uma variação até 15ºC sobre a margem de temperatura de funcionamento, as características técnicas anteriores podem variar.
Ces caractéristiques peuvent changer, si la température ambiante dépasse de 15 ºC la température de fonctionnement spécifiée.
These specifications may vary whenever the ambient temperature exceeds 15 ºC the herein specified operating limits.
Die angegebene Betriebstemperatur darf um ±15º überschritten werden.
UHF
12-24DC
SAT OUT
Ref. 5350
VHF UHF
UHF1
12-24DC
SAT OUT
BI-BIII-DAB
Ref. 5352
VHF
12-24DC
SAT OUT
FM
UHF
Ref. 5351
BI-BIII-DAB FM UHF
UHF2
Ø > 6,5 mm
UHF UHF
Ø < 6,5 mm
1
2
3
K!
CLAC
CLACK!
4
CLACK!
K!
CLAC
5
Anclaje Easy F para facilitar el conexionado
Encaixe Easy F para facilitar a ligação
Fixation Easy F pour simplifier la connexion
Easy F cable clamp for easy connection
Easy-F Anschluss um die Montage zu erleichtern
7
NOTA:
Se
recomienda
no
alimentar el amplificador
mientras no esté realizada
la instalación para evitar
posibles averias.
Atenuar las entradas no
utilizadas.
6
Mismo pelado para cables de una misma brida
Mesmo descarnado para cabos da mesma braçadeira
Même decoupe du câble par bride
Same stripping for cables with the same clamp
Kabel abisolieren und einstecken
8
NOTA:
Recomenda-se
não
alimentar o amplificador
enquanto não esteja
terminada a instalação,
evitando assim possíveis
avarias.
Atenuar as entradas não
utilizadas.
9
NOTE:
Pour
éviter
de
possibles pannes, il est
recommandé de ne pas
alimenter l´amplif., tant
que l´installation n´est
pas terminée.
Atténnuer les
non utilisées.
entrées
NOTE:
For avoiding damage
the amplifier, we strongly
recommend not powering
the
amplifier
before
finishing the installation.
Attenuate the inputs not
used.
BEMERKUNG:
Beenden
Sie
alle
Arbeite
bevor
Sie
den
Mastverstärker
anschließen.
Mastverstärker
anschließen.
Minimieren
Sie
die
Verstärkung aller nicht
verwendeten Eingänge.
Aplicaciones típicas / Aplicações tipicas / Applications types / Typical applications / Anwendungsbeispiel
Con mezcla SAT / Com mistura SAT / Avec coplage BIS / With SAT mix / SAT-Zusammenführen
UHF2
SAT
UHF1
Ref. 5352
BIII
Vdc
Vdc
Vdc
5796
Art. Nr. PSU121PICO
Vdc
VDC
RF+SAT
VLNB
VLNB
RF+SAT
VLNB
IRD OFF
IRD ON
SAT Rec.
(IRD)
VDC = 13V/150mA
VDC = VLNB
Sin mezcla de SAT / Sem mistura de SAT / Sans couplage BIS / Without SAT mixture / Ohne SAT
UHF
Ref. 5351
Art. Nr. MVMS429
FM
BIII
Vdc
Ref. 5795
Art. Nr. PSU242PCIO
2011 © Copyright, Televés S.A.

Documentos relacionados