cat 2003 filmar ok bueno

Transcripción

cat 2003 filmar ok bueno
La identificación duradera
Long lasting identification
METAL
Suprametal fue constituida en el año 1967.
Somos expertos en la Identificación permanente.
Nuestra actividad principal es la fabricación de placas,
paneles frontales y etiquetas, así como el grabado y corte
digital con equipos láser de última generación.
El metal es nuestra principal base de trabajo. Realizamos
una gran diversidad de acabados adaptados a los mas
exigentes requerimientos, gracias a la combinación de
técnicas de anodizado, grabado, serigrafía y láser.
Mediante nuestra amplia experiencia y medios técnicos nos
planteamos como principales objetivos estratégicos el
aumento constante de la competitividad y la consecución
de la máxima satisfacción de las necesidades del cliente,
adelantándonos e incluso superando sus expectativas,
ofreciendo productos y servicios de utilidad que proporcionen valor añadido.
Suprametal was founded in 1967.
We are experts in permanent identification.
Our main activity is the manufacturing of plaques, plates,
front panels and labels as well as engraving and digital laser
cutting utilizing the latest laser equipment.
Our primary material is metal. We are able to fulfill a wide
variety of finishes adapted to the most demanding requirements, due to the combination of the following techniques:
anodising, engraving, etching and laser.
Through our wide experience and technical resources we are
constantly striving to improve our quality and service for the
benefit of our customers. Anticipating and even exceeding our
clients' expectations, offering products and services that
provide added value.
IMPRESO
PRINTED
ACABADO
FINISHED
IMPRESO
PRINTED
0,4 a / to 1mm.
IMPRESO
LACADO
PRINTED
LACQUERED
250 micras / microns
GRABADO
IMPRESO
LACADO
ETCHED
PRINTED
LACQUERED
0,5 a / to 1,2 - 0,5 mm.
IMPRESO
LACADO
PRINTED
LACQUERED
0,5 a / to 1mm.
GRABADO
IMPRESO
ETCHED
PRINTED
0,2 a / to 2,5mm.
GRABADO
ETCHED
PVC
PVC
IMPRESO
LACADO
PRINTED
LACQUERED
POLICARBONATO
POLYCARBONATE
IMPRESO
PRINTED
LATÓN Y COBRE
BRASS & COPPER
GRABADO
IMPRESO
ETCHED
PRINTED
*
ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL
POROCOLOR
ESPESOR THICKNESS
ALUMINIO
ALUMINIUM
ANODIZADO
ANODIZED
MATERIAL
MATERIAL
INTERIOR / INDOOR
EXTERIOR / OUTDOOR
ALTAS TEMPERATURAS / HIGH TEMPERATURES
DISOLVENTES / SOLVENTS
GRASAS Y ACEITES / GREASE AND OILS
AMBIENTE MARINO / SEA AIR
ABRASIÓN (ROCE) / ABRASION (FRICTION)
Fijación: Agujeros para atornillar o remachar. Adhesivo. Consulten otros sistemas.
Fixture: Screws or rivets (product comes with ready-made holes). Adhesive. Please enquire about others.
*Consulten otros espesores.
*Please enquire about other thicknesses.
ALUMINIO / ALUMINIUM
El aluminio es el material más utilizado para la fabricación de cualquier tipo de placa por su
inmejorable relación calidad/precio. Se trata de un material de altas prestaciones, económico,
ligero, dúctil, resistente a la oxidación y que posibilita una gran variedad de acabados.
ACERO INOXIDABLE / STAINESS STEEL
Por su composición, el acero inoxidable es el material que ofrece mayores garantías de
durabilidad. Nuestro departamento de I+D ha desarrollado técnicas de grabado e impresión
sobre este material capaces de soportar las más duras condiciones. Aleación habitual: AISI 304
Due to its unbeatable value for money, aluminium is the most commonly used material in the
manufacture of all types of plates and plaques. It is a material with excellent properties; it is
economical, light, ductile, corrosion resistant and allows for a wide variety of finishes.
Thanks to its composition, stainless steel offers the best resuts as far as durability is concerned. Our
R&D department has developed techniques for engraving and printing on this material, which
results are capable of enduring extreme conditions.Common alloy: AISI 304
LATON Y COBRE / BRASS AND COPPER
El latón y el cobre son metales que por su nobleza permiten realizar placas de gran atractivo.
De uso extendidos para presentar productos exclusivos que deban transmitir una imágen
tradicional, artesanal o de altísima calidad.
POLICARBONATO / POLYCARBONATE
El policarbonato es un material caracterizado por su transparencia, estabilidad dimensional,
flexibilidad, resistencia al calor y una elevada capacidad dieléctrica. Las características tan
versátiles de este producto lo hacen apto a gran variedad de aplicaciones.
Acabados superficiales: Texturado o brillo.
Brass and copper, are fine metals that can be used to make highly-attractive plaques. It is
extensively employed to present products of an exclusive nature, wich must portray an image of
tradition, craftsmanship or top quality.
Polycarbonate is a material characterised by transparency, dimensional stability, flexibility,
resistance to heat and a high dielectric capacity. Its properties are so versatile that it can be
adapted to a wide range of applications. Surfaces finishes: Textured or gloss.
PVC / PVC
El PVC se caracteriza por su capacidad dieléctrica, siendo adecuado para señalizaciones en paneles eléctricos, conexiones, etc Color habitual: Blanco brillante.
PVC is characterised by its dielectric capacity; it is suited for data plates on electris panels and connections, etc. Common colour: glossy white.
ETIQUETAS ULTRA-LÁSER
ULTRA-LASER LABELS
MATERIAL
MATERIAL
SERVICIO DE GRABADO LÁSER
LASER MARKING SERVICE
7846
7847
7848
Negro brillo / blanco Negro mate / blanco Plata mate / negro
Gloss black / white
Matt black / white
Matt silver / black
Rojo / blanco
Red / white
INTERIOR / INDOOR
EXTERIOR / OUTDOOR
ALTAS TEMPERATURAS / HIGH TEMPERATURES
DISOLVENTES / SOLVENTS
GRASAS Y ACEITES / GREASE AND OILS
AMBIENTE MARINO / SEA AIR
ABRASIÓN (ROCE) / ABRASION (FRICTION)
Etiquetas autoadhesivas grabables con láser compuestas de 2 capas de diferente color. La primera capa
se puede grabar selectivamente mediante rayo láser.
La ventaja de este sistema es: Grabado y corte digital simultáneo.
Self adhesive laser-engravable label stocks consist of 2 layers of different colours. The first layer can be
selectively engraved by means of a laser beam.
The advantage of the system is: Digital engraving and cutting are instantaneous.
Símbolos:
Symbols:
óptimo
optimun
adecuado (condicionalmente)
suitable (conditioned)
inadecuado
unsuitable
MATERIALES PROCESABLES Y TIPO DE LÁSER PARA SU MARCADO
LIST OF MATERIALS AND LASERS SUITED TO THEIR MARKING
MATERIAL
MATERIAL
LÁSER Nd. YAG
Nd. YAG LASER
LÁSER CO2
CO2 LASER
ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL
ALPACA / PEWTER
ALUMINIO / ALUMINIUM
CARTÓN / CARDBOARD
CERÁMICA / CERAMICS
COBRE / COPPER
CRISTAL / CRYSTAL
CROMADOS / CHROME
GRANITO / GRANITE
LATÓN / BRASS
MADERA / WOOD
MÁRMOL / MARBLE
METACRILATO / METHACRYLATE
METALES LACADOS / LACQUERED METALS
ORO / GOLD
PAPEL / PAPER
PIEL / LEATHER
PLÁSTICOS TÉCNICOS / TECHNICAL PLASTICS
PLATA / SILVER
TEXTILES / TEXTILES
TITANIO / TITANIUM
Estamos a su disposición para asesorarles, dar forma y desarrollar sus ideas. Al objeto de
asegurar un óptimo resultado de calidad, nuestro equipo técnico precisa conocer las
condiciones de exposición del producto final. Así mismo, recomendamos la realización de
pruebas específicas en función de sus necesidades y requisitos particulares.
Suprametal will be more than happy to give you any advice you may need. We are also available
to help you mould and develop your ideas. In order guarantee top-quality results, our team of
engineers needs to know the conditions to which the end product will be exposed. We also
recommend that specific tests be carried out under the conditions relevant to each case.
Grabado de gran calidad, permanente, inalterable y preciso.
High quality engraving, which is permanent, unalterable and precise.
SERVICIO DE TROQUELADO LÁSER
LASER DIE CUTTING SERVICE
MATERIALES PROCESABLES
LIST OF MATERIALS
PAPEL / PAPER
PIEL / LEATHER
TEXTILES / TEXTILES
CARTÓN / CARDBOARD
MADERA / WOOD
ADHESIVO DOBLE CARA / DOUBLE SIDED ADHESIVE
Corte de alta definición y dimensionalmente estable.
Dimensionally-stable, high precision cut.
Placas de características
caracteristicas
Data plates
3
Placas de marca
Name plates
Nameplates
4
Paneles frontales
Front panels
5
Placas técnicas
Technical plates
6
Placas de señalización
Safety plates
7
Placas punto de venta
Point of sale plaques
7
Etiquetas ultra-láser
Ultra laser labels
8
Servicio de marcado
grabado láser
láserindustrial
industrial
Industrial laser marking service
9
Servicio de grabado
marcadoláser
láserpublicitario
publicitario
Promotional
laser
marking
service
Advertising laser marking service
10
Servicio de troquelado láser
Laser die cutting service
11
ALUMINIO
ACERO INOXIDABLE LATÓN Y COBRE
ALUMINIUM STAINLESS STEEL
Las placas de características son la mejor opción para
una identificación duradera, ofreciendo
información técnica esencial sobre su
producto.
La importancia de la trazabilidad hace
que sean un instrumento indispensable
para conocer en todo momento la
información necesaria.
Al mismo tiempo pueden proporcionar los datos de su empresa junto
con su imagen corporativa.
Con el paso de los años, se convertirán
en la única conexión con el fabricante, por
ello es tan importante su tratamiento
profesional y personalizado.
Nuestras placas de características están fabricadas
para durar y soportar condiciones extremas.
POLICARBONATO P.V.C.
BRASS AND COPPER POLYCARBONATE P.V.C.
Data plates are the best option for a lasting
identification, offering essential technical
information about your product.
The importance of the traceability
makes it an essential and
indispensable tool to know the
necessary information.
At the same time, they can provide
the information of your company
along with its corporate image.
As years go by, they will become the
only connection with the
m a n u f a c t u r e r, t h i s i s w h y i t s
professional and customized treatment
is so important.
Our data plates are made to last and to endure
the most extreme conditions.
3
ALUMINIO
ACERO INOXIDABLE LATÓN Y COBRE
ALUMINIUM STAINLESS STEEL
Placas que venden.
El mejor soporte para promocionar sus
ventas es su propio producto.
POLICARBONATO P.V.C.
BRASS AND COPPER POLYCARBONATE P.V.C.
Plates that sell.
The best backup to promote your sales is
your own product.
Destinadas a dar imagen de marca,
imagen corporativa, proporcionando
información de su nombre de
empresa, logotipo, eslogan,
dirección, web...
Designed to give a trademark image,
corporate image,
providing
information about your company's
name, logo, slogan, address, web
site etc...
Realizamos una gran diversidad de
acabados adaptados a los más
exigentes requerimientos de diseño y
a sus condiciones de exposición.
We carry out a wide variety of
finishes adapted to the most
demanding requests on design and
to the conditions in which they will
be exposed.
Nuestras placas de marca permanecerán
inalterables.
4
Our name plates remain unalterable.
ALUMINIO
ACERO INOXIDABLE POLICARBONATO + ALUMINIO
ALUMINIUM STAINLESS STEEL
Paneles de control interactivos para maquinaria
y equipos.
El principal objetivo de los paneles
frontales es ayudar al usuario a un
manejo sencillo e intuitivo.
Nuestros frontales son resistentes, fuertes y robustos, adecuados
para soportar un uso intensivo.
A su vez, son un contacto
permanente de su imagen
corporativa con su cliente o
usuario, reforzando así la percepción de marca.
POLICARBONATO
POLYCARBONATE + ALUMINIUM POLYCARBONATE
Interactive control panels for machinery and
equipment.
The main aim of a front panel is to help the
user do simple and intuitive operations.
Our front panels are resistant, strong
and tough, suitable to withstand
intensive use. They offer exceptional
durability even in the most demanding
conditions.
At the same time, they are a
permanent contact between your
corporate image and the client or user,
reinforcing in this way the trademark.
5
ALUMINIO
ACERO INOXIDABLE LATÓN Y COBRE
ALUMINIUM STAINLESS STEEL
Placas técnicas diseñadas para ofrecer información
de mediciones y valores en maquinaria e
instrumentación.
Su función es primordial, por ello
debemos tratarlas de forma muy
profesional con materiales y acabados
que no se deterioren con el uso
intensivo y el paso del tiempo.
Nuestras placas están fabricadas con
una gran precisión dimensional y
gráfica, respetando las tolerancias
establecidas. Disponemos de sistemas
tecnológicamente avanzados en todos
nuestros procesos de fabricación que nos
permiten garantizar el cumplimiento de los
requisitos más estrictos.
6
POLICARBONATO P.V.C.
BRASS AND COPPER POLYCARBONATE P.V.C.
Technical plates designed to offer information of
measurements and values in machinery and
instrumentation.
Its task is essential, that´s why they
should be treated in a professional way
with materials and finishes that don´t
deteriorate with the passing of time or
by intensive use.
Our plates are manufactured with
great dimensional and graphic
precision, respecting at all times the
established tolerances. We have
technologically advanced systems in
every manufacturing step at our complete
disposal. These allow us to guarantee the
fulfillment of the strictest requirements.
ALUMINIO
ALUMINIO
ACERO INOXIDABLE LATÓN Y COBRE
ALUMINIUM
ALUMINIUM STAINLESS STEEL
BRASS AND COPPER
Placas de señalización de seguridad de aluminio.
Placas destinadas a advertir de posibles riesgos o requerimientos al usuario.
Estas placas pueden posicionarse sobre equipos, maquinaria o
en la zona donde exista la necesidad de resaltar al usuario de
cierta información o advertencia.
Nuestras placas de seguridad están diseñadas bajo los estándares de las normativas Europeas. También podemos personalizar sus placas de seguridad.
Disponemos de stock permanente de una gran variedad de
placas para su entrega inmediata, pueden consultar nuestra
web www.suprametal.com para ver los modelos disponibles.
Consulten la posibilidad de fabricar sobre demanda modelos y
placas especiales.
Aluminium safety plates.
Plates aimed to warn the user of a possible risk or requirement.
These plates can be placed on equipment, machinery or wherever
one needs to emphasize certain information or to give a warning.
Placas para dar imagen de marca en el punto de venta: en
expositores, en escaparates, en estuches, en su producto,...
comunicará de forma muy personal su imagen corporativa.
Disponemos de diversos metales entre los que destacan
aluminios altamente decorativos que en combinación con
nuestros acabados, pueden proporcionar deslumbrantes
contrastes.
La calidad de los materiales así como nuestros exclusivos
acabados, nos permiten alcanzar el reto de realizar un
producto de alta calidad a un precio competitivo.
Our security plates are designed by European regulations
standard. Customised safety plates are also manufactured on
demand.
We have a great variety of stock at hand, for immediate delivery.
You can look up our website www.suprametal.com to see the
models that are available.
Don´t hesitate to ask about the possibility of manufacturing
personalised models and special plates.
Plaques that represent the trademark in the sales venue: on
display cases, on your product, shop windows etc... your corporate
image will be represented in a professional and personal way.
We have a wide range of metals available amongst them is highly
decorative aluminium, which combined with our finishings, can
provide a dazzling contrast.
The quality of our materials and of our exclusive finishings, enables
to us reach our main aim: a quality product at a competitive price.
7
Etiquetas autoadhesivas grabadas y cortadas con láser
específico.
Expuestas a la intemperie soportan las más
duras condiciones y las más severas
exigencias industriales, resisten disolventes, gasolinas, aceites, ácidos, álcalis...
Etiquetas de fácil aplicación con
características especiales, permanentes,
inalterables, flexibles y no removibles.
Para identificación con textos fijos o
variables, números de serie, códigos de
barras, logotipos, etc.
Son ideales para identificación de productos
industriales, propiedad de bienes, inmovilizados,
garantías...
8
Laser cut and marked self-adhesive labels.
These labels can withstand harsh conditions
when exposed to outdoor use and the
industry's most stringent specifications.
They can resist solvents, petrols, oils,
acids, alkalines etc...
These labels are easy to use and have
special features. They are permanent,
unalterable, flexible and nonremovable.
Using permanent or changeable texts,
serial numbers, bar codes, logos etc...
identifies your product.
They are ideal for industrial product
identification, fixed assets, guarantees etc...
El grabado láser es de gran calidad, permanente,
inalterable y preciso.
La subcontratación es la solución. Sin
realizar inversión alguna, podrá
beneficiarse de la tecnología de
grabado mas avanzada.
Nuestros equipos láser graban
textos fijos o variables, números de
serie, códigos de barras, logotipos,
... en superficies planas, curvas e
incluso irregulares, sin contacto con
la pieza.
Es la forma más directa y permanente
de marcar, grabando sobre el mismo
producto.
Our high quality laser marking gives permanent,
unalterable and precise results.
Subcontracting is the answer. Without
making any investments, you can benefit
from the most advanced marking
technology.
Our laser systems mark texts, serial
numbers, bar codes, logos etc... on
both flat and curved surfaces, as
well as on a variety of unusually
shaped objects, without actually
coming into contact with the part.
The most direct and permanent way of
marking is engraving on the actual
product.
9
Servicio de grabado láser sobre cualquier objeto
publicitario.
El producto promocional de calidad merece
un grabado de calidad.
We offer a laser marking service on any promotional
product.
Good quality promotional products deserve
high quality marking.
Con nuestros equipos láser conseguimos
un grabado permanente, inalterable y
preciso sobre cualquier superficie.
Our systems produce permanent
markings that are unalterable and
precise on any type of surface.
La personalización proporciona un
valor añadido a cada pieza con un
grabado elegante y discreto.
Personalised engravings that are
elegant and discrete which add value
to each article.
10
Troquelado digital láser.
Este sistema de troquelado de última
generación es versátil con una calidad de
corte extremadamente precisa.
Digital laser die cutting service.
We have the latest state of the art
technology, allowing us to obtain an
extremely precise cut.
Nuestro servicio de troquelado láser
le permitirá cortar increíbles
filigranas.
Our laser die cutting service allows
us to cut the most elaborate figures
and many intricate designs.
Es posible realizar combinaciones de
corte y micro-perforado para zonas a
plegar, recortables, origami (técnica
oriental de esculturas en papel).
We can produce combinations of
cuts and microperforated for folds,
cut outs and origami (an oriental
art of folding paper).
Diseñe de forma diferente, troquelando
artículos diversos como tarjetas, invitaciones, postales, etc.
Design greeting cards, invitations,
postcards etc... innovatively with our
laser die cutting service.
11

Documentos relacionados