FESTIVAL OFF PHotoEspaña 2016 “NO WORDS”

Transcripción

FESTIVAL OFF PHotoEspaña 2016 “NO WORDS”
FESTIVAL OFF
PHotoEspaña 2016
“NO WORDS”
Colectivo Contemporáneos
Del 9 de junio al 23 de julio de 2016
María de Guzmán 61, 28003 Madrid
T. +34 91 554 48 10 - +34 91 554 49 20
www.galeriabat.com
e-mails: [email protected] - [email protected]
NO WORDS
NO WORDS es la propuesta colectiva de un grupo de 29 fotógrafos que se han unido
para tratar de forma conjunta su relación personal con la fotografía. La fuerza de estas
imágenes da sentido al título de esta muestra, ya que el impacto visual hace superfluo
el uso de palabras para explicar su sentido, contenido o razón. Desde estampas
intimistas hasta retratos de crítica social, NO WORDS no ofrece un relato único y lineal,
sino la expresión de un sentir individual, del fotógrafo con su obra, y de ésta con el
espectador. Pasear por esta galería de imágenes puede transportarnos a lugares
insospechados de nuestra mente y a parajes insólitos de la conducta, pero también a
escondites desconocidos del mundo y a paisajes nostálgicos de la memoria. Al mismo
tiempo, la exposición es una reivindicación de la fotografía como disciplina artística con
entidad propia, como cauce de creación contemporánea llena de calidad y lenguaje
comunicativo.
La exposición recoge una obra por artista, con unas medidas aproximadas de 50 x 70
cm, con la finalidad de que el formato ayude a la transición entre obras y se genere una
continuidad visual fluida y dinámica. Este grupo de creadores que ha trabajado de
forma colectiva desde 2013 presenta ahora este último proyecto, que sintetiza en
buena medida su evolución como fotógrafos y su identidad creadora.
Fernando Sánchez Fernández
Marta Areces
La fotografía en soporte químico es la base de su formación, que comienza en 2005.
Desde entonces, asiste a talleres, seminarios y conferencias buscando nuevas miradas y
maestros. Participa en exposiciones colectivas desde 2011: Analógicos y Hablando en
plata I, II, III y IV, itinerante por España. Fue ponente en la primera edición de Fotoart
Mujer. Presentó sus trabajos dentro de las Jornadas Hablando en Plata y en las
Jornadas Internacionales de Fotoperiodismo en Oviedo, y formó parte también ese mismo año (2013) de entreFotos y MirartePhoto. Exposiciones Individuales: El regalo de la
confianza (2012) y Todavía la Tierra (2014). Finalista de Foto Gijón 2013 y 2014,
mereció una Mención Especial en 2015 y obtuvo un Accésit en el Premio Internacional
Focus on Women 2015.
Photography with chemical media is the basis of her training, which began in 2005.
Since then, she has attended workshops, seminars and conferences seeking new
perspectives and teachers. She has participated in group exhibitions since 2011:
Analógicos and Hablando en plata I, II, III and IV, travelling around Spain. She was a
speaker at the first edition of FotoArtMujer. She presented her work at the Hablando en
Plata Conference and the International Conference of Photojournalism in Oviedo, and in
the same year (2013) was also involved in entreFotos and MirartePhoto. Individual
exhibitions: The gift of trust (2012) and Still the Earth (2014). Finalist at Photo Gijon
2013 and 2014, she earned a Special Mention in 2015 and won a second prize in the
Focus on Women International Award 2015.
Marta Areces, 2015, En el prao de San Pelayo, Impresión de pigmentos minerales, 40 x 70 cm.
Javier Ayuso
Nacido en Madrid en 1981. Su formación como fotógrafo comienza en 1999-2001 en la
escuela CEV. En 2009, realiza el Máster en Fotografía Conceptual y Artística de EFTI. Ha
trabajado como asistente y retocador de fotógrafos como Chema Madoz, Ouka Leele,
Ángel Marcos, Rosa Muñoz, y actualmente, Javier Vallhonrat. Alterna su actividad
profesional como fotógrafo comercial con su trabajo personal, que ha expuesto de
forma individual en la galería Spectrum Sotos (2011, Zaragoza), Kursala (2012, Cádiz),
EFTI (2012, Madrid), Pa-ta-ta Festival (2013, Granada), CEART (2013, Madrid), One Shot
Hotel (2014, Madrid), BFoto, sala UNED (2015, Barbastro, Huesca), y de forma colectiva
en la galería Riaña Lupa, MadridFoto, Círculo de Bellas Artes de Madrid, Casa/Arte y
CentroCentro, entre otros. En el año 2014 fue seleccionado en la sección
Descubrimientos del festival PHotoEspaña.
Born in Madrid in 1981, his training as a photographer began in 1999-2001 at the CEV
school. In 2009 he completed a Master of Conceptual and Artistic Photography at the
EFTI. He has worked as an assistant and retoucher for photographers such as Chema
Madoz, Ouka Leele, Angel Marcos, Rosa Muñoz, and currently, Javier Vallhonrat. He alternates his career as a commercial photographer with his personal work, which he has
exhibited individually at the Spectrum Sotos Gallery (2011, Saragossa), Kursala (2012,
Cadiz), EFTI (2012, Madrid), Pa-ta-ta festival (2013, Granada), CEART (2013, Madrid),
One Shot hotel (2014, Madrid), and collectively at the Riana Lupa Gallery, MadridFoto,
Circulo de Bellas Artes in Madrid, Casa/Arte and CentroCentro, among others. In 2014,
he was selected in PHE14 Discoveries.
Javier Ayuso, 2016, Subvertising #1, Impresión fotográfica, 53 x 70 cm.
César Blay
Diseñador gráfico y fotógrafo, nacido en Gandía (Valencia). Estudió Artes Gráficas y,
más tarde, Diseño Gráfico Publicitario en la escuela Barreira de Valencia. Asimismo, se
formó como fotógrafo en la escuela CEV de Madrid y como diseñador web. Ha
trabajado para empresas de publicidad y como diseñador freelance. A partir de 2007,
comenzó a realizar exposiciones de fotografía e ilustración tanto individuales como
colectivas, entre ellas Muros, Juegos ocultos o Grrruñidos. Además, ha ganado varios
concursos de fotografía y fue seleccionado en Descubrimientos PHE13, dentro del
festival PHotoEspaña.
Born in Gandía, in Valencia, César Blay is a graphic designer and photographer. He
studied graphic arts and later, Advertising Graphic Design at the Barreira School in
Valencia. He also trained as a photographer at the CEV School in Madrid and as a web
designer. He has worked for advertising agencies and as a freelance designer. In 2007,
he began putting on both individual and collective photography and illustration
exhibitions, including Walls, Hidden Games and Grrruñidos. He has also won several
photography competitions and was selected in PHE13 Discoveries at the PHotoEspaña
festival.
César Blay, 2015, El hombre que no sabía lo que buscaba y lo encontró, Impresión digital, 54 x 70 cm.
Álvaro Calvo
Nacido en Huesca (España) en 1980. Técnico superior en Fotografía Artística, continúa
completando su formación con diversos cursos y talleres internacionales de fotografía.
Actualmente, compagina su trabajo con el Máster PHotoEspaña, en Madrid. Álvaro
Calvo López comenzó su carrera profesional trabajando en diferentes medios, como
Heraldo de Aragón o la agencia EFE. Sus fotografías se publican en los principales
medios de comunicación españoles, como El País, El Mundo o La Vanguardia.
Haparticipado en numerosas muestras, tanto individuales como colectivas, y su obra ha
sido finalista en concursos internacionales, como la beca internacional de fotografía
Roberto Villagraz, de la madrileña escuela de fotografía EFTI, la beca Antonio Saura, de
la Diputación de Huesca, y la Beca del Seminario de Fotografía y periodismo de la
Fundación Santa María de Albarracín, así como en festivales internacionales de
fotografía y artes visuales, como Descubrimientos, de PHotoEspaña.
Born in Huesca (Spain) in 1980. Senior technician in Artistic Photography, he continues
his training with various international photography courses and workshops. Currently,
he combines his work with the PHotoEspaña Master’s Course in Madrid. Alvaro López
Calvo began his career working in different media, such as Heraldo de Aragón and the
EFE Agency. His photographs are published in major Spanish media such as El País, El
Mundo and La Vanguardia. He has participated in numerous exhibitions, both
individual and collective, and he has been a finalist in international competitions such
as the Roberto Villagraz International Photography Scholarship of the Madrid school of
photography EFTI, the Antonio Saura Scholarship of the Council of Huesca, and the
Photography and Journalism Seminar Scholarship of the Santa María de Albarracín
Foundation, and at international photography and visual arts festivals, such as
Discoveries, of PHotoEspaña.
Álvaro Calvo, 2015, Sin título, Impresión en papel Metallic, 33 x 50 cm.
Cristina Calvo
El medio fotográfico es para Cristina Calvo una manera de explorar su curiosidad y su
relación con el entorno urbano. Su fotografía podría describirse como una colección
ilustrada de ideas, momentos, objetos y personas. Cristina Calvo estudió fotografía
profesional en la escuela de Amayur de San Sebastián. Inspirada por una ciudad que la
seduce desde el primer instante, en 2006 decide mudarse a Londres, donde reside y
trabaja desde entonces. Realizó el curso de Fotografía, Arte y Arquitectura de la
Universidad de Saint Martins y, más recientemente, un BA en Artes Fotográficas en la
Universidad de Westminster. También ha expuesto sus trabajos en diferentes
exposiciones colectivas en Londres, además de publicar artículos en la revista
Irudimena de la Escuela de Cine y Vídeo del País Vasco. Actualmente trabaja como
docente en el curso de introducción al laboratorio de blanco y negro en la Universidad
de Westminster.
In the photographic medium Cristina Calvo finds a way to explore her curiosity and her
relationship with the urban environment. Her photography can be described as an
illustrated collection of ideas, moments, objects and people. Cristina Calvo studied
professional photography at the Amayur School in San Sebastián. Inspired by a city that
has appealed to her from the outset, in 2006 she decided to move to London, where she
has lived and worked ever since. She completed the course in Photography, Art and
Architecture at the University of Saint Martins and, more recently, a BA in Photographic
Arts at the University of Westminster, and has exhibited her work in various group
exhibitions in London, in addition to publishing articles in the magazine Irudimena of
the School of Film and Video of the Basque Country. Currently, she works in the Hemera
Commissioners Group and as a teacher on the black and white laboratory introductory
course at the University of Westminster
Cristina Calvo, 2014, Can you hear me? Serie: “A journal of a disappointed woman”, Fotografía digital, 70 x 46,67 cm.
Alejandra Carles-Tolrá
Tras licenciarse en Sociología en la Universitat de Barcelona, Alejandra Carles-Tolrá se
mudó a Estados Unidos para centrarse en su carrera como fotógrafa. Desde entonces
reside en el país, donde ejerce como profesora de fotografía. Tras trabajar para varios
fotógrafos y galerías de arte, en 2013 se graduó con un Master of Fine Arts en fotografía
de MassArt (Boston), donde tuvo la oportunidad de estudiar bajo la supervisión de
Abelardo Morell, Nick Nixon, David Hilliard y otros prestigiosos fotógrafos. Su trabajo ha
sido reconocido por LensCulture, The New York Times PhotoAwards, Descubrimientos
PHotoEspaña, la revista OjodePez, la galería Valid Foto BCN, Griffin Museum of
Photography y Dan Cooney Fine Art Gallery, entre otros. Asimismo, su obra ha sido expuesta en Nueva York, Seattle, Barcelona, Boston y Philadelphia, entre otras ciudades.
After completing her degree in Sociology at the University of Barcelona, Alejandra
Carles-Tolrá moved to the United States of America to focus on her career as a
photographer. She continues to live there and works as a professor of photography.
After working for several photographers and art galleries, in 2013 she graduated with a
Master of Fine Arts in MassArt photography (Boston), where she had the opportunity to
study under the supervision of Abelardo Morell, Nick Nixon, David Hilliard and other
renowned photographers. Her work has been recognized by LensCulture, The New York
Times Photo Awards, PhotoEspaña Discoveries, the magazine OjodePez, the Valid Foto
BCN Gallery, Griffin Museum of Photography and Dan Cooney Fine Art Gallery, among
others. Her work has also been exhibited in New York, Seattle, Barcelona, Boston and
Philadelphia, among other cities.
Alejandra Carlés Tolrá, 2015, Saving face, Archival pigment print, 70 x 56 cm.
Carlos Folgoso
En 2005 realiza su primer trabajo personal, The Casual Passer-by, un recorrido a través
de la sociedad londinense en los tiempos después de los atentados de Al Qaeda. En
2008 puso en marcha el proyecto Sitio aparte do mundo. En 2011 comienza Galiza, terra
dos meus pais, un reportaje sobre las contradicciones de su propia tierra. Y en 2012,
comienza The Ghost Ship, un reportaje en profundidad sobre el desastre del Costa
Concordia. Carlos Folgoso trabaja como fotógrafo para medios como The British Journal
of Photography, Vanity Fair, Magnumphotos Blog, Der Spiegel, Paris Match, L’Espresso,
Sette, L’Internazionale, Gentleman, Lady’s, Io Donna, Chi, Corriere della Sera, El País,
ABC, La Voz de Galicia o Diario de Arousa. Entre sus premios, destacan el Premio
Nacional Artes Plásticas Universidad de Zaragoza (2005), el Premio Galicia en Foco
(2012), la Mención de Honor Foconorte (2008) o el Premio Western Union (2007).
Además, fue seleccionado en la sección Descubrimientos del festival PHotoEspaña
2013. Actualmente vive entre La Toscana y Galicia.
In 2005, he carried out his first personal work, The Casual Passer-by, a journey through
London society in the days after the Al Qaeda bombing. In 2008, he began the project
Sitio aparte do mundo. In 2011, he began Galiza, Terra dos meus pais, a report on the
contradictions of his own land. And in 2012, he began The Ghost Ship, an in-depth
report about the Costa Concordia disaster. Carlos Folgoso works as a photographer for
media such as The British Journal of Photography, Vanity Fair, Magnumphotos Blog, Der
Spiegel, Paris Match, L’Espresso, Sette, L’Internazionale, Gentleman, Lady’s, Io Donna,
Chi, Corriere della Sera, El País, ABC, La Voz de Galicia and Diario de Arousa. His awards
include: National Visual Arts Prize University of Saragossa (2005), Galicia in Focus Prize
(2012), Honourable Mention Foconorte (2008), Western Union Award (2007). He was
also selected in PHE13 Discoveries at the PHothoEspaña Festival. He currently lives
between Tuscany and Galicia.
Carlos Folgoso Sueiro, 2018, Villagarcía de Aurosa, Impresión chorro de tinta sobre papel, 46,77 x 70 cm.
Pedro Galisteo
Nació en Ontinyent (1985), y actualmente reside en Valencia. Es fotógrafo freelance de
reportaje documental y colabora asiduamente con la agencia Cordon Press en el ámbito
del reportaje documental y de denuncia social. Diplomado en Estudios Fotográficos por
el Espai d’Art Fotogràfic de Valencia (2011-2013) y especializado en Reportaje
Documental por la Escuela Ultravioleta de Madrid (2013-2014), se ha formado con
fotógrafos como Tomás Manrique, Pep Bonet o Manu Brabo. En su trabajo fotográfico
busca sacar a la luz historias de diferentes colectivos afectados por diversos problemas,
para lo que utiliza el reportaje documental enmarcado en el contexto actual de crisis en
España. Su trabajo Crisis textil en la Comunitat Valenciana ha sido seleccionado en
Descubrimientos PHE14, y fue premiado con el primer premio en el I Concurso de
Fotografía de Reportaje de UVFOTO y con el tercer premio en el 58 Salón Internacional
de Fotografía Ciutat de Xàtiva 2013. En 2014, publicó cinco reportajes en la revista
Interviú, y ha recibido una mención de honor en los premios internacionales de
fotografía IPA 2014 en la categoría de noticias generales con el trabajo Desde la sexta
planta.
Pedro Galisteo was born in Ontinyent (1985) and currently lives in Valencia. His main
activity is as a freelance photographer for documentary reportage, working assiduously
with the Cordon Press agency in the field of documentary reportage and social criticism.
He has a diploma in Photographic Studies from the Espai d’Art Fotogràfic in Valencia
(2011-2013) and he is specialized in Documentary Reportage at the Escuela
Ultravioleta in Madrid (2013-2014), he has trained with photographers such as Thomas
Manrique, Pep Bonet and Manu Brabo. The main activity he carries out in the world of
photography is to bring to light stories about various groups who are suffering different
problems, for which he uses documentary reportage in the context of the current crisis in
Spain. His work Textile Crisis in Valencia has been selected in PHE14 Discoveries, and
he was awarded first prize in the UVFOTO Reporting Photography Contest and third
prize at the 58th International Photography Fair in the City of Xàtiva in 2013. In 2014, he
published five reports in the magazine Interviú, in its printed and online edition, and
has been awarded an honourable mention at the International Photography Awards
IPA 2014 in the category of general news with the work From the sixth floor.
Pedro Galisteo, 2015, Unknow 14, Fotografía digital, 52 x 70 cm.
Rubén García
Nacido en Almería (España), en 1975, es un fotógrafo autodidacta. Realiza fotografía de
retrato documental desde 2011. Al principio de su carrera también hizo desnudo
artístico. En la actualidad, está centrado cada vez más en proyectos de carácter personal
de largo plazo en los que explora con una mirada clásica diversos temas del entramado
social almeriense. Ha publicado dos libros: Rubén García: la tradición del desnudo
(Mestizo-NAVE KA) y Prostitución. Retratos de una vida en la calle (autoedición). Ha
expuesto su trabajo en numerosas exposiciones individuales y colectivas en ciudades
como Madrid, Oporto, Arezzo, Vigo o Tokio. Además, ha participado en festivales de
fotografía como Fotonoviembre (Santa Cruz de Tenerife), PhotOn Festival (Valencia) o
Imaginària (Castellón). En 2013, fue seleccionado en el programa Descubrimientos del
festival PHotoEspaña (Madrid) y también fue finalista de la III Beca PhotOn Festival
(Valencia). En 2014 fue finalista en el Prémio Internacional de Fotografia Emergentes
2014 del festival Encontros da Imagem (Braga). Ha publicado sus trabajos en medios
como Super Foto Digital, FV Foto-Vídeo Actualidad, Fotogramas, El Mundo y Visão Sete
(Portugal). Su obra figura en importantes colecciones, como la del Centro Português de
Fotografia (C.P.F.) de Oporto o la del Centro de Fotografía Isla de Tenerife de Santa Cruz
de Tenerife, entre otras.
Born in Almería (Spain) in 1975, he is a self-taught photographer. He has been doing
documentary portrait photography since 2011. Early in his career he also did artistic
nude photography. Today, he focuses increasingly on long-term personal projects in
which he explores different topics of the social fabric of Almeria with a classic touch. He
has published two books: Rubén García: the tradition of the nude (Mestizo-NAVE KA)
and Prostitution. Portraits of street life (self-published). He has exhibited his work in
numerous solo and group exhibitions in cities such as Madrid, Porto, Arezzo, Vigo and
Tokyo. He has also participated in photography festivals such as Fotonoviembre (Santa
Cruz de Tenerife), PhotOn Festival (Valencia) and Imaginària (Castellón). In 2013, he
was selected in the PHE13 Discoveries at the PHotoEspaña festival (Madrid) and was
also a finalist in the III PhotOn Festival Scholarship (Valencia). In 2014 he was a finalist
in the International Emerging Photographers Award 2014 at the Encontros da Imagem
Festival (Braga). The numerous magazines and newspapers in which he has published
work include Super Foto Digital, FV Foto-Vídeo Actualidad, Fotogramas, El Mundo and
Visão Sete (Portugal). His work appears in major collections, such as the Portuguese
Photography Centre (CPF) in Porto and the Island of Tenerife Photography Centre in
Santa Cruz de Tenerife, among others.
Rubén García, 2013, Víctor Rodríguez. Serie: Especialistas del viejo Oeste, Impresión digital, 70 x 70 cm.
Nicolás Haro
Nace en Sevilla (España), en 1965. Hace su bachillerato en Inglaterra, en el Connaught
College, Bath. Estudia Psicología en la Universidad de Sevilla y después vuelve a
Inglaterra donde estudia fotografía de manera autodidacta y trabaja durante dos años
como ayudante del fotógrafo David Tack (en la elaboración de su libro Impressions of
Spain). A su regreso a España, comienza su actividad en la fotografía comercial y de
arquitectura e interiores colaborando con distintas revistas como: Proyecto Contract,
Nuevo Estilo o Casa&Campo. Más adelante, colabora también en The Times Magazine,
The International Herald Tribune, The New York Times, The Paris Review, The Sunday
Times, The Independent y The Chicago Tribune. Su andadura personal y autodidacta en
la búsqueda de la significación de la imagen fotográfica le lleva a viajar por distintos
países y a realizar proyectos personales que expone y publica en distintas galerías y
editoriales.
Born in Seville (Spain) in 1965, he took his GCSE A levels in England, at the Connaught
College, Bath. He studied psychology at the University of Seville and then returned to
England, where he taught himself photography and worked for two years as an
assistant to the photographer David Tack (in preparing his book Impressions of Spain).
On his return to Spain, he began working in commercial photography and architecture
and interiors photography collaborating with various magazines, such as: Proyecto
Contract, Nuevo Estilo and Casa&Campo. Later, he also collaborated in various articles in
The Times Magazine, The International Herald Tribune, The New York Times, The Paris
Review, The Sunday Times, The Independent and The Chicago Tribune. His personal and
self-taught career in search of the meaning of the photographic image led him to travel
to different countries and carry out personal projects which he exhibits and publishes in
various galleries and publishers.
Nicolás Haro, 2006, Sin título, Fotografía digital, 70 x 45 cm.
Oliver Haupt
Nacido en Colonia (Alemania), estudió fotografía en Bielefeld. Al terminar sus estudios,
realizó varias exposiciones colectivas en Bielefeld y en Múnich, así como varios
encargos para distintas agencias. Más tarde, se incorporó a diversas agencias de
publicidad como director de arte. Trabaja en Hamburgo, Londres y Madrid. En 2007,
decidió centrarse en la fotografía y fundó el estudio The Unknown Artist, especializada
en fotografía de encargo para revistas, agencias y otros clientes, como Mercedes,
Vodafone, Cacique, El País Semanal, H Magazine, Fortuna, TVE, Campofrío, Álex de la
Iglesia, Ayuntamiento de Madrid o ING DIRECT. En Arles y Malasia ha expuesto sus
trabajos con la galería Huit, de Arles. Ha ganado premios nacionales e internacionales y
ha obtenido durante cuatro años consecutivos varias medallas en el Px3 Prix de la
Photographie Paris. Desde su estudio en Madrid, Oliver Haupt trabaja para clientes de
toda Europa.
Born in Cologne (Germany), he studied photography in Bielefeld. After finishing his
studies, he put on several exhibitions in Bielefeld and Munich, and carried out several
commissions for different agencies. After that he joined various advertising agencies as
art director. He works in Hamburg, London and Madrid. In 2007, he decided to focus on
the world of photography and founded the studio, The Unknown Artist, specializing in
custom photography for magazines, agencies and other clients such as Mercedes,
Vodafone, Cacique, El País Semanal, H Magazine, Fortuna, TVE, Campofrío, Álex de la
Iglesia, Madrid City Council and ING DIRECT. In Arles and Malaysia he has exhibited his
work at the Huit gallery, Arles. He has won national and international awards and for
the fourth year running has won several medals in the Px3 Prix de la Photographie
Paris. From his studio in Madrid, Oliver Haupt works for clients all over Europe.
Oliver Haupt, 2014-15, Only kids 1, Fotografía digital, 70 x 70 cm.
Andrejs Kovalovs
La fotografía es su segunda profesión desde el año 2000, cuando descubre que el
retrato y la historia que hay detrás de cada imagen es lo que le gustaría saber contar.
De 2006 a 2009, participó en distintos talleres de la escuela de fotografía ISSP, en
Letonia, con profesores de Japón, Turquía o España, y en ellos estudió el retrato, la
fotografía documental y el proceso analógico en blanco y negro. En el año 2011, con su
trabajo Familia, obtuvo la beca Roberto Villagraz de la escuela de fotografía EFTI, de
Madrid. El premio supuso un fuerte impulso en su trabajo y la posibilidad de especializarse en fotografía documental. Durante el año que estudió en EFTI, profundizó en el
tema de la familia con la serie titulada Las familias mixtas, con la que consiguió el
Primer Premio de la promoción 2011. En el año 2013, en la Universidad Miguel
Hernández, de Elche, obtuvo el título de Experto Universitario de Artes Visuales.
Photography has been his second profession since 2000 when Andrejs Kovalovs
discovered that the portrait and the story behind every image is what he would like to
know how to tell. From 2006 to 2009 he participated in various workshops at the ISSP
photography school in Latvia, with teachers from Japan, Turkey and Spain and where he
studied portraiture, documentary photography and the black and white analogue
process. In 2011, for with his work Family, he won the Roberto Villagraz scholarship
from the EFTI Photography School in Madrid. The prize gave a strong impetus to his
work and the opportunity to specialise in documentary photography. During his year
studying at EFTI, he made an in-depth study of the theme of the family with the series
entitled Mixed families, with which he won the First Prize of the 2011 promotion. In
2013, at the Miguel Hernández University in Elche, he obtained the qualification of
University Expert in Visual Arts.
Andrejs Kovalovs, 2008, Guntars y Aurika, Impresión digital sobre papel Baritado, 70 x 70 cm.
Jesús Labandeira
Nacido en Madrid en 1963, Víctor Jesús Labandeira es fotógrafo aficionado desde su
época de estudiante. En los setenta y ochenta, abandonó su vocación para licenciarse en
ESIC y en Dirección y Gestión de Empresas. Tras más de veinte años inmerso en el sector
empresarial, retoma la fotografía. Realiza en la escuela EFTI el Máster conceptual y
artístico, y en PIC.A (Escuela Internacional Alcobendas PHotoEspaña) el Máster
PHotoEspaña en fotografía: teorías y proyectos artísticos. Su trabajo ha sido incluido en
exposiciones en EFTI, Tarazona Foto, Galería Cero, Círculo de Bellas Artes de Madrid,
Ayuntamiento de San Sebastián de los Reyes (Madrid), Palacio del Infantado de
Guadalajara (MirartePhoto), Centro de Arte de Alcobendas (Fotonoche), Centro Cultural
Anabel Segura, Real Sociedad Fotográfica de Madrid y Descubrimientos PHE14.
Born in Madrid in 1963, Víctor Jesús Labandeira has been a keen amateur photographer
since his student days. In the seventies and eighties he abandoned his vocation to
graduate in Sales Management and Marketing and Business Management. After more
than twenty years immersed in the business sector, he took up photography again. He
studied the conceptual and artistic Master’s course at EFTI and at the PIC.A (Escuela
Internacional Alcobendas), PHotoEspaña master’s course in photography: artistic
theories and projects. His work has been included in exhibitions in EFTI, Tarazona Foto,
Galería Cero, Círculo de Bellas Artes in Madrid, San Sebastián de los Reyes Town Hall
(Madrid), Palace of the Infantry in Guadalajara (MirartePhoto), Alcobendas Arts Centre
(Fotonoche), Anabel Segura Cultural Centre, Royal Photographic Society of Madrid and
entreFotos and PHE14 Discoveries.
Jesús Labandeira, 2014, Sin título, Serie: Gradiva, Fotograbado y Chine Collé, 62 x 82 cm.
Diambra Mariani
Nacida en Verona (Italia), en 1982, se licenció en Derecho en Milán y realizó un Máster
en Fotografía en Venecia. En 2010, empezó a trabajar como fotógrafa independiente y,
en 2011, entró en la Prospekt Agency de Milán. Ha viajado por Latinoamérica,
Afganistán, Sierra Leona, Palestina y Europa del este. Sus fotografías se han expuesto
en Italia y en festivales como Les Rencontres d’Arles, Nuit de l’Année, Fotoleggendo
Roma, Inner Vision about the World, Slideluck London, Format Festival, feria Art Madrid
y Valid Foto Barcelona, entre otros. Asimismo, ha publicado en The Sunday Times
Magazine, D La Repubblica delle Donne, L’Espresso, Vanity Fair, Corriere della Sera y
Sport Week, entre otros medios. En 2010, ganó el primer premio de los Inail/ Prospekt
Awardsy, en 2011, obtuvo una mención especial en los premios Giovanni Tabò. En 2013
fue seleccionada en la sección Descubrimientos del festival PHotoEspaña y, en 2014,
fue una de las finalistas del Premio de Fotografía de la Fundació Vila Casas. Está
representada por Marc Decoene Fine Art Gallery. Vive entre Barcelona y Verona.
Born in Verona (Italy) in 1982, she graduated in Law in Milan and took a Master in
Photography in Venice. In 2010 she began working as a freelance photographer and in
2011 she joined the Prospekt Agency in Milan. She has travelled through Latin America,
Afghanistan, Sierra Leone, Palestine and Eastern Europe. Her photographs have been
exhibited in Italy and in festivals including Les Rencontres d’Arles, Nuit de l’Année,
Fotoleggendo Rome, Inner Vision about the World, Slideluck London, Format Festival,
the Madrid Art Fair and Valid Foto Barcelona, among others. They have also been
published in The Sunday Times Magazine, D La Repubblica delle Donne, L’Espresso,
Vanity Fair, Corriere della Sera and Sportweek, among other media. In 2010 she won
the first prize of the Inail/ Prospekt Awards and, in 2011, she received a special mention
at the Tabo Giovanni awards. In 2013 she was selected in PHE13 Discoveries at the
PhotoEspaña festival and, in 2014, was one of the finalists for the Vila Casas Foundation
Photography Award. She is represented by Marc De Coene Fine Art Gallery. She lives
between Barcelona and Verona.
Diambra Mariani, 2013, Veneto landscape #002, Serie: Veneto Landscape, Fotografçía digital, 80 x 80 cm.
Veronika Márquez
A partir del año 2008, tienen lugar principalmente en Madrid las exposiciones
individuales más relevantes de esta fotógrafa: en el Centro Cultural Finlandés, en la
galería My Name Is Lolita, en la galería Cero, en La Tabacalera o en el Matadero, así
como en el Museo Da2 (Salamanca). En el año 2010, su obra Camila es elegida por
Stephen Cohen Gallery para formar parte de la galería en Los Ángeles. Su obra se ha
visto en numerosos festivales internacionales, ferias de arte y exposiciones colectivas en
diversos países, como Alemania, Grecia, Camboya, Israel, Francia, Estados Unidos,
Inglaterra, Taiwán, Argentina y Uruguay. También ha participado en residencias de
artistas en Chashama (Nueva York) y Halsnø y Kloster Residence (Noruega).
Recientemente, acaba de presentar su trabajo en mix media para formar parte de Les
Rencontres d´Arles (Off).
Since 2008 her most important solo exhibitions have taken place mainly in Madrid: the
Finnish Cultural Centre, the My Name Is Lolita Gallery, the Cero Gallery, La Tabacalera or
the Matadero, along with the Da2 Museum (Salamanca). In 2010, her work Camila was
chosen by the Stephen Cohen Gallery to be exhibited at the gallery in Los Angeles. Her
work has been exhibited in numerous international festivals, art fairs and group
exhibitions in several countries, including Germany, Greece, Cambodia, Israel, France,
USA, UK, Taiwan, Argentina and Uruguay. She has also participated in the artists’
residence in Chashama (New York) and the Halsnø and Kloster Residence (Norway).
She has just presented her work in media mix as part of Les Rencontres d’Arles (Off).
Verónika Márquez, 2008, Mujer-planta, autorretrato, Impresión fotográfica, 46 x 70 cm.
Georges Pacheco
Después de haber obtenido un Máster en Psicología Experimental de la Percepción y en
Psicología del Arte en la Universidad de París X-Nanterre, y de haberse graduado en la
École Nationale Supérieure de la Photographie en Arles en 2012, Georges Pacheco ha
dedicado estos últimos años a examinar en profundidad la condición humana.
Adaptando sus recursos y dispositivos a cada problemática distinta, Pacheco intenta
entender cómo funcionan los procesos de representación en el retrato fotográfico. Ha
expuesto, entre otros lugares, en la galería Le Château d’Eau, en Toulouse (2007), en el
Centro Português de Fotografia (C.P.F.) de Oporto (2007), en el festival MaiPhotographies de Quimper (2008) y en el Pôle de Photographies Stimultania de
Estrasburgo (2009), así como en la galería IMMIX en París (2011). Su obra también ha
sido proyectada en el Festival Voies Off en Arles (2008), en el festival Image Singulières
en Sete (2009) y en las Journées Photographiques de Bienne (2012), y ha sido uno de
los trabajos finalistas del Premio Rado Star Prize (2012). Ha sido finalista en muchos
concursos nacionales e internacionales, y ha recibido el Prix de l’Atelier Voies Off
durante el festival de Arles (2007). En 2013, Amaltée fue homenajeada en Londres por
la London International Creative Competition, nombrando a Georges Pacheco Artista
del Año.
After obtaining a Masters in Experimental Psychology of Perception and Psychology of
Art at the X-Nanterre University of Paris, and after graduating from the École Nationale
Supérieure de la Photographie in Arles in 2012, Georges Pacheco has spent the last
several years making an in-depth examination of the human condition. Adapting his
resources and devices to each different problem, Pacheco attempts to understand how
the processes of representation work in the photographic portrait. Georges Pacheco has
exhibited, among other places, in the Château d’Eau gallery in Toulouse (2007), the
Portuguese Centre of Photography (CPF) in Porto (2007), the Mai-Photographies
festival in Quimper (2008), in the Pôle de Photographies Stimultania in Strasbourg
(2009) and in the IMMIX gallery in Paris (2011). His work has also been screened at the
Voies Off festival in Arles (2008), the ImageSingulières festival in Sete (2009) and the
Journées Photographiques in Bienne (2012), and has been one of the finalists of the
Rado Star Prize Award (2012). Many times finalist in national and international
competitions, Georges Pacheco has received the Prix de l’Atelier Voies Off during the
festival in Arles (2007) . In 2013, Amaltée was honoured in London by the London
International Creative Competition, naming Georges Pacheco Artist of the Year.
Georges Pacheco, 2013, Maëlle et Keleti. Serie Amalthée, Impresión fotográfica, 80 x 80 cm.
Robert Harding Pittman
Este fotógrafo creció entre Boston y Hamburgo, hijo de madre alemana y padre
estadounidense. Después de cursar un máster en Ingeniería Medioambiental en U.C.
Berkeley, realizó estudios en fotografía, cine y vídeo en el California Institute of the Arts
(Cal Arts). Su interés principal en sus fotografías y películas documentales es el
medioambiente y su vínculo con la cultura, y cómo ambos se enfrentan al desarrollo
económico. Su trabajo ha podido verse en festivales y exposiciones individuales y
colectivas en todo el mundo. Ha recibido diversos premios y está presente en varias
colecciones públicas y privadas. Su proyecto y libro fotográfico ANONYMIZATION, publicado por la editorial Kehrer, fue nominado para el Deutscher Fotobuchpreis (Premio
del Fotolibro Alemán) y para el Prix Pictet en el apartado Consumo.
This photographer grew up between Boston and Hamburg, the son of a German mother
and an American father. After completing a Master of Science in Environmental
Engineering at U.C. Berkeley, he took a Master of Fine Arts in photography, film and
video at the California Institute of the Arts (CalArts). His main interest in his
photographs and documentary films is the environment and its relationship to culture,
and how both are affected by economic development. His work has been exhibited at
festivals and solo and group exhibitions all over the world, has received several awards
and is represented in several public and private collections. His photographic project
and book ANONYMIZATION, published by Kehrer Verlag, was nominated for the
Deutscher Fotobuchpreis (German Photobook Prize) and the Prix Pictet under the
theme Consumption.
Robert Harding Pitman, 2009, Navarino Bay Golf Resortr, C-Print, 70 x 70 cm.
Rubén Plasencia
Entre 2007 y 2009, estudia Imagen en Tenerife y se especializa en fotografía.Tras
trabajar durante cuatro años como asistente de fotografía, gana una beca para realizar
estudios de postgrado y se traslada a Madrid para estudiar en la escuela de fotografía
EFTI, donde descubre el placer por los retratos de estudio, convirtiendo este en su lugar
preferido de trabajo. Su obra ha sido seleccionada en festivales internacionales de
fotografía, como Descubrimientos PHE13 de PHotoEspaña, y ha sido expuesta en
festivales como Circulation(s) (París, 2014), Fotonoviembre (Tenerife, 2013) o Le voyage
à Nantes (Nantes, 2014).
Between 2007 and 2009 he studied Image in Tenerife, specializing in photography.
After working for four years as assistant photographer, he won a scholarship to pursue
postgraduate studies and moved to Madrid to study at the EFTI School of Photography,
where he discovered the pleasure of studio portraits, turning this into his favourite
workplace. His work has been selected in international photography festivals, such as
PHE13 Discoveries of PHotoEspaña, and has been exhibited at festivals such as
Circulation(s) (Paris, 2014), Fotonoviembre (Tenerife, 2013) and Le Voyage à Nantes
(Nantes, 2014).
Rubén Plasencia, 2015, Marc, Fotografía digital, 70 x 70 cm.
Manel Quirós
Fotógrafo independiente nacido en Barcelona, en 1984. Reside en Escocia desde 2010.
Realizó sus estudios de Fotografía, Tratamiento de la Imagen y Comunicación en la
Universitat de Valencia (España), y de Comunicación Visual, Medios de Comunicación
en Nuevas Tecnologías y Fotoperiodismo en Edimburgo y Glasgow. Miembro de la
Asociación Alemana de Prensa General News Service y miembro activo de CC ONG, ha
colaborado con Cruz Roja Española, Cruz Roja Burkinabe, Acnur y el World Food
Programme (WFP) de Estados Unidos. En 2014, es seleccionado en la sección
Descubrimientos del festival PHotoEspaña (Madrid). Fue finalista en el Premio
Internacional de Arte Contemporáneo Combat Prize 2014 en Livorno, Italia. Ha expuesto
su obra en el Museo Civico Giovanni Fattoride Livorno y en el Museo de Historia Natural
de la misma ciudad. Actualmente, Manel se dedica a proyectos personales a largo
plazo.
Freelance photographer born in Barcelona in 1984. He has lived in Scotland since 2010.
He graduated in Photography, Image Processing and Communication at the University
of Valencia (Spain), and Visual Communication, Media in New Technologies and
Photojournalism in Edinburgh and Glasgow. Member of the German Association of
General News Service Press and active member of the NGO CC, he has collaborated with
the Spanish Red Cross, Burkinabe Red Cross, UNHCR and World Food Programme
(WFP) United States. In 2014 he was selected in the PHE14 Discoveries at the
PHotoEspaña festival (Madrid). He was a finalist in the International Contemporary Art
Award Combat Prize 2014 in Livorno, Italy, he has exhibited his work at the Museo
Civico Giovanni Fattori in Livorno and the Museo di Storia Naturale di Livorno. Manel is
currently working on long-term personal projects.
Manel Quirós, 2013, EXILE: The Refugees of mail, Fotografía Digital, 50 x 70 cm.
Fernanda Ramos
Artista multidisciplinar nacida en el sur de Brasil, vive y trabaja en España, tras pasar
temporadas en países como Francia, Grecia, Italia, Túnez, Turquía y Uruguay. Las
experiencias relacionadas con estos países han influido de forma muy relevante en su
investigación y producción. Ha desarrollado su trabajo en lenguajes como la fotografía,
el vídeo y la instalación, con los que ha centrado su investigación en torno a la memoria
a partir del relato y sobre la consecuente relación de la identidad individual o colectiva
con el territorio. Licenciada en Comunicación Social, especializada en fotografía, y
Máster en Producción Artística, ha mostrado su obra en exposiciones individuales y
colectivas, además de participar en diversos festivales internacionales.
A multidisciplinary artist born in southern Brazil, Fernanda Ramos lives and works in
Spain, after spending time in other countries including France, Greece, Italy, Tunisia,
Turkey and Uruguay. Her experiences in these countries have had a very significant
influence on her research and production. She has worked with media such as
photography, video and installation, with which she has focused her research on
memory based on stories and the consequent relationship of individual or collective
identity with the territory. With a degree in Social Communication, specializing in
photography, and a Masters in Artistic Production, she has held solo and group
exhibitions and participated in various international festivals.
Fernanda Ramos, 2013, Where the river flows, Impresión Fotográfica, 40 x 70 cm.
Juan Rodríguez
Nació en Madrid, en 1980. En 2003, terminó sus estudios de Psicología en la
Universidad Autónoma de Madrid. Poco después, comenzó a estudiar fotografía en la
Universidad Popular de Alcobendas de Madrid. Desde el principio, se interesa por la
fotografía documental. Realiza su primer proyecto en el Sahara Occidental en 2009,
fotografiando los campos de refugiados de Tindouf, Argelia. Con este proyecto, monta
su primera exposición individual en la misma Universidad Popular. Posteriormente,
este trabajo es seleccionado para el certamen Fotonoche 2010, organizado por el
Ayuntamiento de Alcobendas. Ese mismo año, comienza a trabajar en un nuevo
proyecto titulado Cinco manzanas a la redonda, en el que retrata la vida del barrio en el
que creció. Y a raíz de este trabajo, empieza a interesarse por la fotografía urbana, e
inicia así un nuevo proyecto sobre la vida en las ciudades. Con esta reciente serie, Una
gran ciudad, es seleccionado para participar en Descubrimientos PHE13 del festival
PHotoEspaña.
Born in Madrid in 1980, in 2003, he completed his studies in Psychology at the
Autonomous University of Madrid. Soon after, he started studying photography at the
Universidad Popular de Alcobendas in Madrid. From the outset, he became interested
in documentary photography. He carried out his first project in the Western Sahara in
2009, photographing the refugee camps in Tindouf, Algeria. With this project, he
mounted his first solo exhibition at the Universidad Popular itself. Subsequently, this
work was selected for the Fotonoche 2010 event, organized by the Alcobendas Town
Council. That same year, he began work on a new project entitled Cinco manzanas a la
redonda, which portrays the life of the neighbourhood in which he grew up. And as a
result of this work, he began to show an interest in urban photography, beginning a
new project about life in the city. With this recent series, A big city, he was selected to
participate in PHE13 Discoveries at the PHotoEspaña festival.
Juan Rodríguez, 2016, Sin título, Serie: Cinco manzanas a la redonda, Fotografía digital, 46 x 70 cm.
Emilio Roselló
Artista, teórico de la imagen, investigador y profesor universitario, Emilio Roselló
(Valencia) estudia las imágenes para indagar sobre los asuntos propios de la cultura
posfotográfica, cuestionando cánones fotográficos como el desretrato o la
reencarnación del sujeto posfotográfico. Ha expuesto su obra en museos y colecciones
en España, Francia y Hungría. Entre otros reconocimientos, ha sido seleccionado en la VI
Convocatoria de Artes Plásticas de la Diputación de Alicante, consiguió el primer
galardón en el Premio Senyera de Arte de Valencia y el primer premio del Certamen
«Miradas desde el arte del dibujo y la fotografía. Espacios naturales alicantinos,
parques y jardines», en 2010. En 2013, participa con el proyecto Formar de un error en
el programa Descubrimientos PHE13 del festival PHotoEspaña, donde se interesan por
su obra el FOMU – Photography Museum de Bélgica, el George Eastman House de
Rochester (Nueva York) y el Festival des Arts Visuels de Vevey, en Suiza.
Artist, image theorist, researcher and university professor, Emilio Roselló (Valencia)
examines images to investigate the issues of post-photographic culture, questioning
photographic principles such as de-portraiture or the reincarnation of the postphotographic subject. He has exhibited his work in museums and collections in Spain,
France and Hungary. He has won several awards and was selected in the 6th Plastic
Arts Contest of the Provincial Council of Alicante. He won the first prize in the Senyera
Art Awards of Valencia and the first prize in the event, “Views from the art of drawing
and photography: natural areas, parks and gardens in Alicante”, in 2010. In 2013, he
participated in the project, Learning from a mistake, in the PHE13 Discoveries
programme of the PhotoEspaña festival, where the FOMU - Photography Museum of
Belgium, the George Eastman House in Rochester (New York) and the Festival des Arts
Visuels of Vevey in Switzerland showed an interest in his work.
Emilio Roselló, 2013, La Pregunta, RC Lambda, 70 x 46,5 cm.
Ely Sánchez
Nacido en Caracas (Venezuela), en 1970 se inicia profesionalmente en el terreno de la
imagen a través de la arquitectura y el diseño gráfico. Posteriormente, continúa su
carrera en la publicidad como director de arte y luego, en España, como director
creativo. A lo largo de más de veinte años, su trabajo le ha permitido el privilegio de
crear y aprender de primera mano de importantes talentos de la fotografía española. En
2013, fue seleccionado en Descubrimientos PHE13 del festival PHotoEspaña de Madrid.
Born in Caracas (Venezuela) in 1970, he started working professionally in the field of
image through architecture and graphic design. Later, he continued his career in
advertising as an art director and then in Spain, as creative director. For more than
twenty years, his work has allowed him the privilege of creating and learning first-hand
from major talents of Spanish photography. In 2013, he was selected in the PHE13
Discoveries programme of the PhotoEspaña festival in Madrid.
Ely Sánchez, 2015, Serie: Heridos #04, Fotografía Digital, 54 x 70 cm.
Juan Sande
Es ingeniero y, durante los últimos años, ha trabajado como profesional en el sector
naval. Actualmente desarrolla su ocupación profesional en actividades en torno a la
fotografía, exposiciones, docencia, reportajes, etc. Su pasión por la fotografía comienza
en 1982, pero no es hasta la década de 2010 cuando desarrolla un trabajo intelectual y
de investigación en torno al mundo de la imagen. Después de participar en distintos
talleres y cursos, en 2011 se gradúa como experto universitario en artes visuales:
fotografía y acción creativa por la Universidad Miguel Hernández de Elche. Destaca su
participación en el festival internacional Encontros da Imagem de Braga (Portugal), en
2012. Ese mismo año, es seleccionado para participar en Madrid en la feria de
fotografía entreFotos XIV. Y en 2013, también es seleccionado en la sección
Descubrimientos del festival PHotoEspaña de Madrid.
Juan Sande is an engineer and, in recent years, has worked as a professional in the
naval sector. He currently works in activities related to photography, exhibitions,
teaching, reports, etc. His passion for photography began in 1982, but it was not until
the 2010s that he started his academic work and research around the world of the
image. After participating in various workshops and courses, in 2011 he graduated as a
university expert in visual arts: photography and creative action, at the Miguel
Hernández University in Elche. He made a noteworthy contribution at the international
festival, Encontros da Imagem, in Braga (Portugal), in 2012. That same year, he was
selected to participate in entreFotos XIV photography fair in Madrid, and in 2013, he
was also selected in the PHE13 Discoveries programme of the PhotoEspaña festival in
Madrid
Juan Sande, 2015, Lugares comunes, Fotografía Digital, 50 x 70 cm.
Gabri Solera
Licenciado en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid y Máster en
Fotografía Digital y Creativa en la escuela EFTI de Madrid. Ha participado en
Descubrimientos PHE12 (Madrid) y ferias como Estampa (Madrid), entreFotos (Madrid),
Salida de Emergencia (Madrid) y MirartePhoto (Guadalajara). Ha realizado varias
exposiciones individuales en Madrid y otras colectivas en lugares como el IVAM
(Valencia), Museo Guggenheim (Bilbao), Instituto Cervantes, Círculo de Bellas Artes y
Ayuntamiento (Madrid), Fundación Antonio Saura (Cuenca), e incluso en Alemania,
Francia, Holanda, Portugal, China y Brasil. Ha ganado concursos como el de Alianza
Francesa, Olympus, Fotoactitudes y Eurostars Hotels, y ha sido seleccionado en
certámenes como Premio Artes Plásticas, Jóvenes Creadores, Imposible de Etiquetar y El
Suelo. Se han publicado reseñas sobre su trabajo en diversos medios, como New
Landscape Photography y Peripheral Arteries (NY), Journal du Net (París), Photographic
Museum y Shots Photography Competition (Londres).
BA in Journalism from the Universidad Complutense de Madrid and Masters in Digital
and Creative Photography from the EFTI School in Madrid. He has participated in PHE12
Discoveries (Madrid) and fairs such as Estampa (Madrid), entreFotos (Madrid), Salida
de Emergencia (Madrid) and MirartePhoto (Guadalajara). He has mounted several solo
exhibitions in Madrid and other collective ones in places like the IVAM (Valencia);
Guggenheim Museum (Bilbao); Instituto Cervantes, Circle of Fine Arts and City Hall
(Madrid); Antonio Saura Foundation (Cuenca); and also in Germany, France,
Netherlands, Portugal, China and Brazil. He has won competitions such as Alliance
Française, Olympus, Fotoactitudes and Eurostars Hotels, and has been selected in
competitions such as Visual Arts Award, Young Artists, Imposible de Etiquetar and El
Suelo. He has had reviews published in various media such as New Landscape
Photography and Peripheral Arteries (NY), Journal du Net (Paris), Photographic
Museum and Shots Photography Competition (London).
Gabri Solera, 2016, Creando nubarrones, Fotografía Digital, 70 x 47 cm.
Óscar Vázquez Chambó
Nació en Algemesí (Valencia), España, en el año 1972. Óscar Vázquez Chambó dirige su
propio estudio-galería, donde trabaja en la fotografía contemporánea. Realiza
fotografía de estudio, fotografía para catálogos y editoriales, etc. Ha expuesto en
lugares como la galería Ibalart, la Galería Ciclorama, El Fotómata y el museo MuVIM; y
ha participado en festivales como FAP, Efímer, Incubarte, Ciutat Vella, Intramurs, y en
las ferias de arte de Valencia y Estampa de Madrid. Ha sido finalista en diferentes
concursos y obtuvo el segundo puesto en Nou Botànic 2009. Publica en El Mundo,
Revistart, La Fotografía, Spherea, Mambo o Arouse. Además, colabora en proyectos
como comisario de exposiciones y da clases magistrales en talleres con la Universidad
de Valencia e imparte cursos en asociaciones y centros docentes.
Born in Algemesí (Valencia), Spain, in 1972, Oscar Vazquez Chambó runs his own
studio-gallery, where he works on contemporary photography. He does studio
photography, photography for catalogues and editorials, etc. He has exhibited in places
such as the Ibalart Gallery, the Ciclorama Gallery, the Fotómata and the MuVIM
museum; and has participated in festivals such as FAP, Efímer, Incubarte, Ciutat Vella,
Intramurs, and art fairs in Valencia and Estampa in Madrid. He has been a finalist in
various competitions and came second in NouBotànic 2009. He publishes in El Mundo,
Revistart, La Fotografía, Spherea, Mambo, and Arouse. He also works on projects as
curator of exhibitions, gives master classes in workshops at the University of Valencia,
and teaches courses in associations and schools.
Óscar Vázquez Chambó, 2015, La santa cena, Impresión Fotográfica, 47 x 70 cm.
Lucia Ybarra
Nace en Menorca, en 1976, y se cría en Madrid. Estudia bachillerato de Artes en la
Escuela de la Palma (Madrid), y trabaja tres años como ayudante de fotógrafo de
publicidad. En 1998 se traslada a Cuba, y tras dos años de estudios, se gradúa en
fotografía cinematográfica en la Escuela de Cine y Televisión de San Antonio de los
Baños. De vuelta a Madrid, trabaja como fotógrafa en largometrajes, así como también
de directora de fotografía para cabeceras de televisión y videoarte. Después, realiza un
proyecto de dos años para el Museo del Traje. Actualmente, compagina proyectos
profesionales con trabajos en agencias publicitarias y con el desarrollo de su obra
personal.Ha publicado en la revista OjodePez y ha participado en varias exposiciones
colectivas. En 2014, es seleccionada en Descubrimientos PHE14 del festival
PHotoEspaña (Madrid).
Born in Menorca in 1976 and raised in Madrid, she took her GCSE A Levels in Arts at the
Palma School (Madrid), and worked three years as an assistant advertising
photographer. In 1998 she moved to Cuba, and after two years of studies, she
graduated in cinematography at the School of Cinema and Television of San Antonio de
los Baños. Back in Madrid, she worked as a photographer in feature films and as
director of photography for television headers and video art. She later carried out a twoyear project for the Costume Museum. She currently combines professional work with
projects for advertising agencies and the development of her personal work. She has
published in the journal OjodePez and has participated in several group exhibitions. In
2014 she was selected in the PHE14 Discoveries programme of the PhotoEspaña
festival.
Lucía Ibarra, Sin título, Impresión en papel, 70 x 46,36 cm.
Manuel Zamora
Nacido en Murcia (España), en 1970, estudió Artes Visuales, Fotografía y Acción Creativa
en la Universidad Miguel Hernández de Elche. Ha obtenido el Premio PHotoEspaña
OjodePez de Valores Humanos 2013 y ha sido seleccionado en Descubrimientos PHE13
del festival PHotoEspaña. Entre sus exposiciones individuales más relevantes, destacan
Mercados de Marruecos, celebrada en la sala Al-Ándalus, en el Parque de las Ciencias
de Granada (2013), y Vidas recicladas, incluida dentro del festival PHotoEspaña,
celebrada en FNAC Callao de Madrid (2013). Sus fotografías se han publicado en XL
Semanal, OjodePez o La Fotografía.
Born in Murcia (Spain) in 1970, he studied Visual Arts, Photography and Creative Action
at the Miguel Hernández University in Elche. He won the PHE OjodePez Human Values
Award 2013 and has been selected in the PHE13 Discoveries programme of the
PhotoEspaña festival. His most important solo exhibitions include Markets in Morocco,
held at the Al-Andalus room in the Science Park of Granada (2013), and Recycled Lives,
included in the PHotoEspaña festival held in FNAC Callao in Madrid (2013). His
photographs have been published in magazines such as XL Semanal, OjodePez and La
Fotografía.
Manuel Zamora, 2012, Kidonwire, Fotografía analógica, 70 x 52 cm.
Alfonso Zubiaga
Nació en Gecho (Vizcaya), en 1958. Se traslada a Londres en 1983, donde colaborara
con El País, Cambio 16, Diario 16, Viajar... y en las películas Greystoke, de Hugh Hudson,
e Indiana Jones y el templo maldito, de Steven Spielberg. Con estudio en Madrid desde
1985, colabora con las principales agencias de publicidad y editoriales. Ha ganado
treinta premios en festivales internacionales de publicidad. Ha realizado cinco
exposiciones individuales en la galería Vanguardia, Pepe Pisa y EFTI, y ha participado
en más de treinta colectivas, entre las que destacan tres ediciones de ARCO, Madrid
Foto, PHotoEspaña y Just Madrid. En 2010 recibe la beca Ivory Press C-Action C-Photo
Magazine. Es profesor del Máster Internacional de Fotografía Conceptual y Artística en
EFTI desde 2006.
Born in Getxo (Vizcaya), Spain, in 1958. He moved to London in 1983, where he
collaborated with El País, Cambio 16, Diario 16 and Viajar... and in the Hugh Hudson
film, Greystoke, and the Steven Spielberg film, Indiana Jones and the Temple of Doom.
He moved to Madrid in 1985, where he set up his own studio and collaborated with
leading advertising agencies and publishers. He has won thirty awards at international
advertising festivals. He has held five solo exhibitions at the Vanguardia, Pepe Pisa and
EFTI galleries and taken part in more than thirty group exhibitions including three years
at the ARCO, Madrid Foto, PhotoEspana and Just Madrid. In 2010 he received the Ivory
Press C-Action C-Photo Magazine grant. He has been a teacher on the International
Masters in Conceptual and Artistic Photography at EFTI since 2006.
Alfonso Zubiaga, 2016, Sin palabras de color, Impresión giclée, 70 x 53,5 cm.
FESTIVAL OFF
PHotoEspaña 2016
“NO WORDS”
Colectivo Contemporáneos
Del 9 de junio al 23 de julio de 2016
Fotografías:
Diseño de invitación:
Texto:
Página Web y Newsleters:
Diseño de catálogo virtual:
Diseño y montaje de exposición:
Facilitadas por los artistas
Amador Crespo
Fernando Sánchez Fernández
Ana Salinas
Alberto Cornejo
Mariam Alcaraz
María de Guzmán 61, 28003 Madrid
T. +34 91 554 48 10 - +34 91 554 49 20
www.galeriabat.com e-mails: [email protected] - [email protected]

Documentos relacionados