Print - copie

Transcripción

Print - copie
ESSOREUSE / LAVE SALADE
Salad Wash’n Spin
Escurre / Lavador De Verduras
Strizzatoio / Lavatore Ha Insalata
Salatschleuder / Wasser
Centrifuge / Wassen Aan Salade
MODE
E D'EMPLOI
USER MANUAL
O DE EMPLEO
MODO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
Modèle no.: SK48
2
Félicitations pour votre achat du Salad Wash’n Spin.
Cet incroyable produit va vous aider à laver et essorer
vos salades en une opération. L’essoreuse incorporée
rince la salade de tous insectes et pesticides avec une
petite quantité d’eau. Peut aussi laver les légumes à
l’eau courante, herbes et riz sans le moindre effort.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
A lire attentivement avant utilisation
Laver le Salad Wash’n Spin avant première utilisation
A utiliser par des enfants sous surveillance
Placer le saladier dans l’évier ou égouttoir pendant l’
utilisation : l’eau s’écoule de l’appareil pendant le lavage
Ne pas placer dans un four ou au micro-ondes
Ne pas placer au congélateur
Ranger hors d’atteinte des enfants
3
Descriptif :
Couvercle
Frein
Goulot d’arrivée
d’eau
Poignée
Couvercle du
panier
Repères
d’alignement
Grille d’
évacuation
Panier principal
Hélice à riz
Repère du
niveau d’eau
Saladier
Petits paniers
UTILISATION
1. Laver l’appareil avant la première utilisation
2. Attention : l’eau s’écoule de la grille d’évacuation
pendant le lavage
LAVER SALADES ET LEGUMES
1. Placer le panier sur le pivot central dans le saladier
2. Pour de petites quantités, placer les petits paniers à
l’intérieur
3. Répartir la salade ou les légumes de façon homogène
4
A. Lavage avec économie d’eau :
4. Placer le saladier au dessus de l’évier ou d’un égouttoir
5. Ajouter de l’eau jusqu’au repère
6. Placer le couvercle avec la grille d’évacuation vers le bas
7. Tourner lentement la poignée dans un sens ou l’autre
pour remuer le contenu
8. Continuer l’opération à votre gré
9. Vider l’eau par la grille d’évacuation
B. Lavage à l’eau courante :
4. Placer le saladier au dessus de l’évier ou d’un égouttoir
5. Placer le couvercle avec la grille d’évacuation vers le bas
6. Ouvrir le robinet, remplir d’eau par le goulot et laisser
l’eau s’évacuer par la grille
7. Tourner lentement la poignée dans un sens ou l’autre
pour remuer le contenu pendant que l’eau coule
8. Lorsque l’eau qui s’écoule de l’appareil est claire, fermer
le robinet et vider le reste de la grille d’évacuation
ESSORAGE
Vérifier qu’il n’y a plus d’eau dans la grille avant l’essorage.
Tourner ensuite la poignée dans un sens ou l’autre
pendant 10 à 20 secondes.
5
RINCER DU RIZ
1. Retirer le panier et placer l’hélice sur le pivot central
dans le saladier
2. Mettre le riz
3. Placer le couvercle en enclenchant l’hélice au milieu
4. Placer le saladier au dessus de l’évier ou d’un égouttoir
5. Ouvrir le robinet, remplir d’eau par le goulot et laisser
l’eau s’évacuer par la grille
6. Tourner lentement la poignée dans un sens ou l’autre
pour laver le riz
7. Lorsque l’eau qui s’écoule de l’appareil est claire, fermer
le robinet et vider le reste de la grille d’évacuation
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Tous les éléments sont garantis lave-vaisselle
(compartiment supérieur seulement)
2. Le couvercle du panier peut se retirer du couvercle en
tirant légèrement par le milieu
3. Ne pas utiliser d’abrasif sous peine de dommage
6
EN CAS DE PROBLEME
Des aliments sont
coincés entre le couvercle
du panier et le couvercle
le couvercle du panier peut se retirer du
couvercle en tirant légèrement par le
milieu
L’eau s’écoule de la grille
pendant le lavage
Ajouter de l’eau jusqu’au repère.
Tourner la poignée plus lentement
L’appareil vibre pendant
l’essorage
Mieux répartir le contenu
Le couvercle ne ferme pas
Vérifier que le panier est bien
positionné
SPECIFICATIONS
Dimensions : 270 x 280 x 188 mm
Température de stockage : 10 à 40 °C
Recyclage :
La boite peut être recyclée. A jeter dans un container de
recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil,
il est recommandé de le faire en respectant
l'environnement. Consultez vos services municipaux.
Les piles doivent être jetées dans un container spécial
en vous assurant auparavant qu'elles sont déchargées.
©2009 Daka International Ltd. Tous droits réservés
Importé par :
SIGURET
www.kitchencc.fr
172 Bd Gallieni
92390 Villeneuve La Garenne
Tèl. : +33 1 47 21 21 85
7
8
9
10
11
www.kitchencc.fr
12
Enhorabuena para su compra del Salad Wash' n Spin.
Este increíble producto va a ayudarle a lavar y secar sus
ensaladas en una operación. La secadora incorporada
aclara la ensalada de todos los insectos y pesticidas con
una pequeña cantidad de agua. Puede también lavar las
verduras al agua corriente, hierbas y arroz sin el menor
esfuerzo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
A leer atentamente antes de la utilización
Lavar el a Salad Wash' n Spin antes de primera utilización
A utilizar por niños bajo vigilancia
Colocar la ensaladera en el fregadero o escurridero
durante la utilización: el agua se pasa del aparato
durante el lavado
No colocar en un horno o a las microondas
No colocar al congelador
Guardar fuera de ataque de los niños
13
Descripción:
Tapa
Punado
Freno
Gollete de entrada
de agua
Tapa de la cesta
Señales de
alineación
Cesta principal
Rejilla de
evacuación
Señal del
nivel de agua
Ensaladera
Hélice a
arroz
Pequeñas cestas
UTILIZACIÓN
1. Lavar aparato antes de la primera utilización
2. Atención: el agua se pasa de la rejilla de evacuación
durante el lavado
LAVAR ENSALADAS Y VERDURAS
1. Colocar cesta sobre el pivote central en la ensaladera
2. Para pequeñas cantidades, colocar las pequeñas cestas
dentro
3. Distribuir la ensalada o las verduras de manera
homogénea
14
A. Lavado con economía de agua:
4. Colocar la ensaladera sobre el fregadero o de un
escurridero
5. Añadir del agua hasta la señal
6. Colocar la tapa con la rejilla de evacuación hacia abajo
7. Volver lentamente el punado en un sentido u otro para
remover el contenido
8. Seguir la operación a su voluntad
9. Vaciar el agua por la rejilla de evacuación
B. Lavado al agua corriente:
4. Colocar la ensaladera sobre el fregadero o de un
escurridero
5. Colocar la tapa con la rejilla de evacuación hacia abajo
6. Abrir el grifo, llenar con agua por el gollete y dejar el
agua evacuarse por la rejilla
7. Volver lentamente al punado en un sentido o el otro
para remover el contenido mientras que el agua pasa
8. Cuando el agua que se pasa del aparato es clara, cerrar
el grifo y vaciar el resto de la rejilla de evacuación
ESCURRIR
Comprobar que no hay más agua en la rejilla antes de la
secado.
Volver a continuación al punado en un sentido o el otro c
olgante 10 a 20 segundos.
15
ACLARAR ARROZ
1. Retirar cesta y colocar la hélice sobre el pivote central en
la ensaladera
2. Poner arroz
3. Colocar la tapa enganchando la hélice al medio
4. Colocar la ensaladera sobre el fregadero o de un
escurridero
5. Abrir el grifo, llenar con agua por el gollete y dejar el
agua evacuarse por la rejilla
6. Volver lentamente al punado en un sentido o el otro
para lavar el arroz
7. Cuando el agua que se pasa del aparato queda claro,
cerrar el grifo y vaciar el resto de la rejilla de evacuación
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Todo se garantizan los elementos lavavajillas
(compartimento superior solamente)
2. La tapa de la cesta puede retirarse de la tapa extrayendo
ligeramente por el medio
3. No no utilizar abrasivo so pena de daño
16
EN CASO DE PROBLEMA
Se acuñan algunos
alimentos entre la tapa de
la cesta y la tapa
La tapa de la cesta puede retirarse de la
tapa extrayendo ligeramente por el
medio
El agua se pasa de la rejilla
durante el lavado
Añadir agua hasta la señal. Volver al
punado más lentamente
El aparato vibra durante
la secado
Distribuir mejor el contenido
La tapa no cierra
Comprobar que se coloca bien la cesta
ESPECIFICACIONES
Dimensiones: 270 x 280 x 188 mm.
Temperatura de almacenamiento: 10 a 40 °C
©2009 Daka International Ltd
Todos los derechos reservados
www.kitchencc.fr
17
Congratulazioni per il vostro acquisto del Salad
Wash'n Spin. Questo prodotto incredibile li aiuterà a
lavare ed essiccare le vostre insalate in un'operazione.
L'idroestrattore incorporato risciacqua l'insalata di
qualsiasi insetto ed antiparassitari con una piccola
quantità d'acqua. Può anche lavare le verdure all'acqua
corrente, erbe e riso senza lo sforzo inferiore.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
A leggere attentamente prima dell'utilizzo
Lavare Salad Wash'n Spin anteprima utilizzo
Ad utilizzare da parte di bambini sotto sorveglianza
Mettere l'insalatiera nel lavandino o scolatoio durante
l'utilizzo: l'acqua si smaltisce dell'apparecchio durante
il lavaggio
Non mettere in un forno o alle microonde
Non mettere al congelatore
Sistemare fuori di danno dei bambini
18
Descrizione:
Coperchio
Impugnatura
Freno
Collo d'arrivo
d'acqua
Coperchio del
canestro
Riferimenti d'
allineamento
Canestro principale
Griglia di
sgombro
Elica a riso
Riferimento del
livello d'acqua
Insalatiera
Piccoli canestri
UTILIZZO
1. Lavare apparecchio prima del primo utilizzo
2. Attenzione: l'acqua si smaltisce della griglia di sgombro
durante il lavaggio
LAVARE INSALATE E VERDURA
1. Mettere canestro sul perno centrale nell'insalatiera
2. Per piccole quantità, mettere i piccoli canestri dentro
3. Distribuire l'insalata o le verdure in modo omogeneo
19
A. Lavaggio con economia d'acqua:
4. Mettere l'insalatiera sopra il lavandino o di uno scolatoio
5. Aggiungere dell'acqua fino al riferimento
6. Mettere il coperchio con la griglia di sgombro verso
il basso
7. Girare lentamente l'impugnatura in un senso o l'altro
per mescolare il contenuto
8. Continuare l'operazione al vostro gradimento
9. Svuotare l'acqua con la griglia di sgombro
B. Lavaggio all'acqua corrente:
4. Mettere l'insalatiera sopra il lavandino o di uno scolatoio
5. Mettere il coperchio con la griglia di sgombro verso
il basso
6. Aprire il rubinetto, riempire d'acqua con il collo e lasciare
l'acqua evacuarsi con la griglia
7. Girare lentamente l'impugnatura in un senso o l'altro
per mescolare il contenuto mentre l'acqua cola
8. Quando l'acqua che si smaltisce dell'apparecchio è
chiara, chiudere il rubinetto e svuotare il resto della
griglia di sgombro
CENTRIFUGA
Verificare se non c'è più acqua nella griglia prima della
centrifuga. Girare in seguito l'impugnatura in un senso o
l'altro pendente 10 a 20 secondi.
20
RISCIACQUARE RISO
1. Ritirare canestro e mettere l'elica sul perno centrale
nell'insalatiera
2. Mettere riso
3. Mettere il coperchio impegnando l'elica al mezzo
4. Mettere l'insalatiera sopra il lavandino o di uno scolatoio
5. Aprire il rubinetto, riempire d'acqua con il collo e lasciare
l'acqua evacuarsi con la griglia
6. Girare lentamente l'impugnatura in un senso o l'altro
per lavare il riso
7. Quando l'acqua che si smaltisce dell'apparecchio è
chiara, chiudere il rubinetto e svuotare il resto della
griglia di sgombro
PULIZIA E INTERVISTA
1. Tutto gli elementi sono garantiti lavastoviglie
(compartimento superiore soltanto)
2. Il coperchio del canestro può ritirarsi dal coperchio
traendo leggermente con il mezzo
3. Non non utilizzare un abrasivo sotto pena di danno
21
IN CASO DI PROBLEMA
Prodotti alimentari sono
Il coperchio del canestro può ritirarsi dal
incastrati tra il coperchio
coperchio traendo leggermente con il
del canestro ed il coperchio mezzo
L'acqua si smaltisce della
griglia durante il lavaggio
Aggiungere l'acqua fino al riferimento.
Girare l'impugnatura più lentamente
L'apparecchio vibra
durante la centrifuga
Distribuire meglio il contenuto
Il coperchio non chiude
Verificare se il canestro è bene piazzato
SPECIFICAZIONI
Dimensioni: 270 x 280 x 188 mm
Temperatura di magazzinaggio: 10 a 40 °C
©2009 Daka international Ltd
Tutti i diritti riservati
www.kitchencc.fr
22
Glückwünsche für Ihren Kauf Salad Wash' n Spin.
Dieses unglaubliche Produkt wird Ihnen helfen Ihre
Salate in einer Operation waschen und schleudern.
Die einverleibte Wäscheschleuder spült den Salat von
allen Insekten und Pestiziden mit einer kleinen
Quantität Wasser. Kann auch das Gemüse am fließenden
Wasser, Gräsern und Reis ohne die geringste
Anstrengung waschen.
SICHERHEITSINSTRUKTIONEN
Aufmerksam vor Benutzung zu lesen
Salad Wash' n Spin vor erster Benutzung zu waschen
Von Kindern unter überwachung zu benutzen
Die Salatschüssel im Spülstein oder Abtropfbrett während
der Benutzung zu setzen: das Wasser läuft sich vom Gerät
während des Waschens aus
Nicht in einen Ofen oder an die Mikrowellen zu setzen
Nicht an die Tiefkühltruhe zu setzen
Außerhalb des Angriffs der Kinder ordnen
23
Beschreibung:
Deckel
Bremse
Flaschenhals der
Wasserankunft
Deckel des
Korbes
Griff
Abstimmungsbezugspunkte
Hauptkorb
Räumungsgitter
Reispropeller
Bezugspunkt des
Wasserstandes
Salatschüssel
Kleine Körbe
BENUTZUNG
1. Waschen Gerät vor der ersten Benutzung
2. Beachtung: das Wasser läuft sich vom Räumungsgitter
während des Waschens aus
SALATE UND GEMÜSE WASCHEN
1. Setzen Korb auf dem zentralen Angelpunkt in der
Salatschüssel
2. Für kleine Quantitäten die kleinen Körbe innerhalb
zu setzen
3. Verteilen der Salat oder das Gemüse einheitlicher A
rt und Weise
24
A. Waschen mit Wasserwirtschaft:
4. Setzen die Salatschüssel über dem Spülstein oder einem
Abtropfbrett
5. Hinzufügen vom Wasser bis zum Bezugspunkt
6. Setzen der Deckel mit dem Räumungsgitter nach unten
7. Drehen langsam der Griff in einem Sinn oder der andere,
um den Inhalt zu bewegen
8. Fortsetzen die Operation an Ihrem Belieben
9. Leeren das Wasser durch das Räumungsgitter
B. Waschen am fließenden Wasser:
4. Die Salatschüssel über dem Spülstein oder einem
Abtropfbrett zu setzen
5. Den Deckel mit dem Räumungsgitter nach unten
zu setzen
6. Öffnen der Hahn mit Wasser durch den Flaschenhals
zu füllen und das Wasser zu lassen sich durch das Gitter
evakuieren
7. Den Griff in einem Sinn oder den anderen langsam zu
drehen, um den Inhalt zu bewegen, während das
Wasser läuft
8. Wenn ist das Wasser, das sich vom Gerät ausläuft, den
Hahn zu schließen und den Rest des Räumungsgitters
klar, zu leeren
SCHLEUDERN
Prüfen, dass es kein Wasser im Gitter mehr vor dem
Schleudern gibt. Danach den Griff in einem Sinn oder
anderes Gehänge 10 bis 20 Sekunden drehen.
25
REIS SPÜLEN
1. Zurückziehen Korb und den Propeller auf dem zentralen
Angelpunkt in der Salatschüssel zu setzen
2. Stellen Reis
3. Setzen der Deckel, indem man den Propeller in der
Mitte einlegt
4. Die Salatschüssel über dem Spülstein oder einem
Abtropfbrett zu setzen
5. Den Hahn öffnen, mit Wasser durch den Flaschenhals
füllen und das Wasser lassen sich durch das Gitter
evakuieren
6. Den Griff in einem Sinn oder den anderen langsam zu
drehen, um den Reis zu waschen
7. Wenn das Wasser, das sich vom Gerät ausläuft, klar ist,
den Hahn zu schließen und den Rest des
Räumungsgitters zu leeren
REINIGUNG UND WARTUNG
1. All werden die Elemente Spülmaschine
(höhere Abteilung nur) garantiert
2. Kann sich der Deckel des Korbes vom Deckel
zurückziehen, indem er leicht durch die Mitte zieht
3. Nicht nicht ein Schleifmittel bei Schadenstrafe
zu benutzen
26
BEI PROBLEM
Nahrungsmittel werden
zwischen dem Deckel des
Korbes geklemmt,
und der Deckel
Kann sich der Deckel des Korbes vom
Deckel zurückziehen, indem er leicht
durch die Mitte zieht
Das Wasser läuft sich vom
Gitter während des
Waschens aus
Wasser bis zum Bezugspunkt
hinzuzufügen.
Den Griff langsamer drehen
Das Gerät vibriert während
des Schleuderns
Den Inhalt besser zu verteilen
Der Deckel schließt
nicht zu
Prüfen dass der Korb gut lokalisiert wird
SPEZIFIZIERUNGEN
Dimensionen: 270 x 280 x 188 mm
Lagerungstemperatur: 10 bis 40 °C
©2009 Daka International Ltd
Alle Rechte vorbehalten
www.kitchencc.fr
27
Gelukwensen voor uw aankoop van Salad Wash' n Spin.
Dit ongelofelijke product zal u helpen om uw salades in
een verrichting te wassen en te centrifugeren.
De opgenomen centrifuge spoelt de salade van alle
insekten en pesticides met een kleine hoeveelheid water.
Kan eveneens de groenten aan het stromend water,
gras en rijst zonder de mindere inspanning wassen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Om aandachtig voor gebruik te lezen
Salad Wash' n Spin wassen voor eerste gebruik
Om door kinderen onder toezicht te gebruiken
Saladier in de gootsteen of afdruiprek plaatsen gedurende
het gebruik: het water stroomt van het apparaat
gedurende het wassen weg
Niet in een oven of aan de microgolven plaatsen
Niet aan de diepvriezer plaatsen
Buiten aanslag van de kinderen opruimen
28
De werktekening:
Deksel
Handvat
Rem
Hals van komst
van water
Deksel van de
mand
Aanpassingsmerken
Hoofdmand
Rooster van
evacuatie
Schroef aan rijst
Merk van het
water
Saladier
Kleine manden
GEBRUIK
1. Wassen het apparaat voor het eerste gebruik
2. Aandacht: het water stroomt van het rooster van
evacuatie gedurende het wassen weg
SALADES EN GROENTEN WASSEN
1. Plaatsen de mand op de centrale spil in saladier
2. Voor kleine hoeveelheden, de kleine manden binnen
plaatsen
3. Verdelen de salade of de groenten op homogene wijze
29
A. Wassen met economie van water:
4. Plaatsen saladier boven de gootsteen of een afdruiprek
5. Toe:voegen van het water tot het merk
6. Plaatsen het deksel met het rooster van evacuatie naar
beneden
7. Richten langzaam het handvat in een richting of de
andere om de inhoud te bewegen
8. Door:gaan de verrichting aan uw wil
9. Legen het water door het rooster van evacuatie
B. Wassen aan het stromend water:
4. Saladier plaatsen boven de gootsteen of een afdruiprek
5. Het deksel met het rooster van evacuatie naar beneden
plaatsen
6. Openen de kraan, van water door de hals vullen en het
water laten zich door het rooster ontruimen
7. Het handvat in een richting of de andere langzaam
richten om de inhoud te bewegen terwijl het water giet
8. Wanneer het water dat van het apparaat wegstroomt is
duidelijk, de kraan dichtdraaien en de rest van het
rooster van evacuatie ontdoen
ESSORAGE
Controleren dat er geen water meer in het rooster voor
essorage is. Het handvat in een richting of de andere
tegenhanger 10 tot en met 20 tweede vervolgens richten.
30
RIJST SPOELEN
1. Terug:trekken de mand en de schroef op de centrale spil
in saladier plaatsen
2. Zetten de rijst
3. Plaatsen het deksel door de schroef aan het midden op
gang te brengen
4. Saladier plaatsen boven de gootsteen of een afdruiprek
5. De kraan openen, van water door de hals vullen en het
water laten zich door het rooster ontruimen
6. Het handvat in een richting of de andere langzaam
richten om de rijst te wassen
7. Wanneer het water dat van het apparaat wegstroomt
duidelijk is, de kraan dichtdraaien en de rest van het
rooster van evacuatie ontdoen
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
1. Alle worden de elementen vaatwasmachines
gegarandeerd (hogere afdeling alleen maar)
2. Kan het deksel zich van de mand uit het deksel
terugtrekken door enigszins door het midden te trekken
3. Niet schuur- op straffe van schade gebruiken
31
IN GEVAL VAN PROBLEEM
Deksel van de mand klem
gezet en het deksel
Terugtrekken door enigszins door het
midden te trekken
Het water stroomt van het
rooster gedurende het
wassen
Weg water toevoegen tot het merk.
Het handvat richten langzamer
Het apparaat trilt
gedurende essorage
Beter de inhoud verdelen
Het deksel sluit niet
Controleren dat de mand goed
automatisch in wordt gesteld
SPECIFICATIES
De afmetingen: 270 x 280 x 188 mm
De temperatuur van opslag: 10 tot 40 °C
©2009 Daka Internationaal Ltd
Alle gereserveerde rechten
www.kitchencc.fr
32

Documentos relacionados