Teléfono inteligente Treo™ 755p de Palm® Guía del usuario
Transcripción
Teléfono inteligente Treo™ 755p de Palm® Guía del usuario
Guía del usuario Teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® Avisos sobre la propiedad intelectual © 2005- 2007 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Blazer, HotSync, Palm, Palm Desktop Palm OS, Treo, VersaMail, los logotipos de Palm y Treo son marcas comerciales o registradas propiedad de o con licencia para Palm, Inc. Documents To Go es una marca comercial o registrada de DataViz, Inc. Adobe y Acrobat son marcas comerciales o registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, ActiveSync, Excel, Outlook PowerPoint y Vista son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para identificar productos o servicios de los mismos. Este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 6,976,226; 6,975,304; 6,965,375; 6,961,567; 6,961,029; 6,957,397; 6,952,571; 6,950,988; 6,947,975; 6,947,017; 6,943,667; 6,940,490; 6,924,752; 6,907,233; 6,906,701; 6,906,741; 6,901,276; 6,850,780; 6,845,408; 6,842,628; 6,842,335; 6,831,662; 6,819,552; 6,804,699; 6,795,710; 6,788,285; 6,781,824; 6,781,575; 6,766,490; 6,745,047; 6,744,451; 6,738,852; 6,732,105; 6,724,720; 6,721,892; 6,712,638; 6,708,280; 6,697,639; 6,687,839; 6,685,328; 6,665,803; 6,618,044; 6,590,588; 6,539,476; 6,532,148; 6,523,124; 6,519,141; 6,516,202; 6,490,155; 6,480,146; 6,457,134; 6,456,247; 6,442,637; 6,441,824; 6,437,543; 6,429,625; 6,425,087; 6,389,572; 6,388,877; 6,381,650; 6,363,082; 6,344,848; 6,317,085; 6,241,537; 6,222,857; 6,185,423; 6,147,314; 6,115,248; 6,064,342; D421,251; D429,252; D466,128; D478,091. Pendiente de patente. Este producto también tiene licencia bajo la patente 6.058.304 de los Estados Unidos. Este producto está protegido por algunos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de dicha tecnología con otro producto que no sea el mencionado en esta documentación sin licencia de Microsoft o de alguna filial de Microsoft autorizada. Este producto contiene el software explorador de Internet NetFront 3.0 de ACCESS Co. © 1996-2007 ACCESS Co., Ltd. y ACCESS Systems America, Inc. NetFront es la marca comercial o marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países, salvo en los Estados Unidos de América. NetFront es una marca comercial registrada de NetFront Communications, Inc. en los Estados Unidos de América y se utiliza bajo licencia. Una parte de este software incluye módulos de software desarrollados por Independent JPEG Group. Renuncia y limitación de responsabilidad legal Palm, Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm, Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse de la utilización de este software. Palm, Inc. y sus proveedores no asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se produzca por la eliminación de datos como resultado de averías, agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información. Número de referencia: 406-11092-01 v. 2.0 Contenidos Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ¿Qué necesito para empezar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Capítulo 1: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Descripción general del Teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Capítulo 2: Desplazamiento por el teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Capítulo 3: Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Encendido y apagado del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Administración de llamadas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Visualización del uso de minutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 CONTENIDOS iii Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Personalización de los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Capítulo 4: Correo electrónico y otros mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Qué aplicación utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 La aplicación Wireless Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 La aplicación VersaMail® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Capítulo 5: Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Conexión de acceso a banda ancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Conexiones con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Capítulo 6: Fotos, vídeos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Foto&Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Capítulo 7: Organizador de información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Capítulo 8: Memos y documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 iv CONTENIDOS Capítulo 9: Aplicaciones y herramientas de administración de la información . . . . . . 203 Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Visualización y uso de las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Capítulo 10: Valores personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Ajustes de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Bloqueo del teléfono inteligente y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Capítulo 11: Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Restablecimiento del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 CONTENIDOS v Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Liberación de espacio en el teléfono inteligente Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Información importante legal y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 vi CONTENIDOS Bienvenido Le felicitamos por la adquisición de su teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm®. Se trata de un dispositivo compacto e indispensable que ahora tiene todo lo siguiente: • Un teléfono inteligente móvil con funciones avanzadas • Correo electrónico móvil (personal y de empresa) • Conexión a Internet y transferencia de datos de alta velocidad con acceso nacional y compatibilidad con acceso a banda ancha • Aplicaciones del organizador Palm OS® TÉRMINO CLAVE Aplicaciones del organizador: las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas y Memos se denominan conjuntamente aplicaciones del organizador o de PIM (personal information manager, gestor de información personal). • Capacidad de expansión (miniSD) • Una cámara digital de 1,3 megapíxeles (sólo para la versión con cámara) ¿SABÍA QUE...? El canal de ventas interempresariales de Verizon Wireless ofrece un teléfono inteligente Treo 755P sin cámara. Si ha adquirido el teléfono inteligente a través de este canal, mire el paquete para ver si incluye cámara. • Mensajería de texto y multimedia • Un reproductor multimedia • Software de productividad Esta guía le ayudará a configurar el teléfono inteligente Treo y a aprender a utilizarlo. NOTA Los servicios de teléfono y mensajería de texto requieren un contrato de servicio con Verizon Wireless. Los servicios Web, de correo electrónico y mensajería multimedia requieren un contrato de servicio y un servicio de datos de alta velocidad con Verizon Wireless. La velocidad de los datos varía según la disponibilidad y capacidad de la red. BIENVENIDO 7 ¿Qué se incluye en la caja? La caja del teléfono inteligente Treo debe incluir los siguientes componentes: • Garantía de Palm • Acuerdo de licencia de software ¿Qué necesito para empezar? Hardware • Treo teléfono inteligente • Batería recargable • Cargador de CA • Cable USB de sincronización • Auriculares estéreo Para seguir las instrucciones que se indican en esta guía, necesitará todos los elementos que se incluyen en la caja del teléfono inteligente Treo 755P (consulte ¿Qué se incluye en la caja?), así como los componentes siguientes: • Una cuenta activada con Verizon Wireless • Un lugar con cobertura inalámbrica para el teléfono inteligente • Una toma de corriente • El equipo con el que desee sincronizar sus datos personales • El CD de instalación del software de Palm que se incluye en la caja Documentación y software 8 • Consulte el póster de configuración de información importante • Guía de referencia rápida • CD de instalación del software Palm que incluye lo siguiente: • Software Palm® Desktop • Enlaces al software obsequio para el teléfono inteligente • Guía del usuario (esta guía) BIENVENIDO Recursos adicionales Para obtener una introducción rápida Visita rápida: proporciona información básica sobre muchas de las funciones del teléfono inteligente. Se puede abrir en cualquier momento. Pulse Aplicaciones y, a continuación, seleccione Visita . Guía del usuario interactiva: le muestra paso a paso cómo manejar el teléfono inteligente, configurar funciones (como el correo de voz y el correo electrónico) y realizar tareas frecuentes. Para ver esta guía, visite www.verizonwireless.com/mim/ palm treo755p. Mientras utiliza el teléfono inteligente Treo Guía del usuario en el dispositivo: disponible en una versión con un formato especial en el teléfono inteligente. Para abrir la guía en el , dispositivo, pulse Aplicaciones la ficha Soporte y, seleccione Mi Treo a continuación, Guía del usuario. Sugerencias: gran parte de las aplicaciones integradas incluyen sugerencias para que pueda sacar el máximo partido al teléfono inteligente. Algunas de estas sugerencias están disponibles en un menú: abra una , seleccione aplicación, pulse Menú Opciones y, a continuación, Sugerencias. Puede acceder a otras sugerencias que seleccionando el icono Sugerencias aparece en la esquina superior derecha de un cuadro de diálogo. Asistencia en línea de Palm: para acceder a descargas e información sobre solución de problemas y asistencia técnica actualizada, vaya a www.palm.com/treo755pverizon-support. Información adicional Usuarios de Windows Vista™: para obtener información sobre el uso del teléfono inteligente y el software de escritorio con Windows Vista, visite www.palm.com/windowsvista. Libros: se puede obtener un gran número de libros sobre los dispositivos Palm OS® a través de minoristas locales o en línea (busque en la sección relativa a equipos informáticos), o bien visitando www.palm.com/mypalm/755pverizon. BIENVENIDO 9 10 Foros en línea: consulte en línea los grupos Servicio al cliente de Verizon Wireless: si de discusión de usuarios de dispositivos Treo para intercambiar información y aprender acerca de aspectos que no encuentra en ningún otro lugar. Para obtener más información, visite www.palm.com/mypalm/755pverizon. tiene alguna pregunta sobre su cuenta de telefonía móvil o las funciones, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Verizon Wireless en el 800-922-0204 o con el servicio al cliente y de facturación de Verizon Wireless en el 800-256-4646. BIENVENIDO C APÍ TU LO 1 Configuración Está a punto de descubrir cómo puede ayudarle el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® a organizarse mejor y a divertirse. A medida que se familiarice con el teléfono inteligente, podrá personalizar la configuración y agregar aplicaciones para que se adapte mejor a sus necesidades. Pero antes, siga estos sencillos pasos para configurarlo. Ventajas • Saber dónde se encuentran los controles del teléfono inteligente • Empezar a utilizar el teléfono inteligente enseguida • Establecer un enlace entre el teléfono inteligente y el equipo 11 En este capítulo Descripción general del Teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . 29 Descripción general del Teléfono inteligente 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Vista frontal Indicador luminoso (indicador de carga y del estado del teléfono) Auricular Navegador de cinco direcciones y botón Centro Encendido/apagado Aplicaciones Menú Botón Volumen Botón lateral Enviar Wireless Sync Teléfono Opción Proteja la pantalla. Asegúrese de guardar el teléfono inteligente lejos de objetos que puedan rayar o aplastar la pantalla. Visite www.palm.com/mypalm/ 755pverizon si desea fundas u otros accesorios útiles. SUGERENCIA Calendario ¿SABÍA QUE...? El indicador luminoso está visible sólo cuando la luz está encendida. ¿SABÍA QUE...? Si la pantalla del teléfono inteligente está encendida, puede mantener pulsado el botón lateral para abrir la aplicación que desee; consulte la sección Reasignación de botones para obtener más información. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO INTELIGENTE 13 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN Vista posterior Espejo para autorretratos (sólo para la versión con cámara) Altavoz Lápiz óptico Objetivo de la cámara (sólo para la versión con cámara) Liberación de la tapa de la batería Puerto de infrarrojos (IR) Ranura para tarjetas de expansión mini Enchufe de auriculares Micrófono IMPORTANTE El altavoz del teléfono inteligente Treo incluye un imán grande; asegúrese de no colocar el teléfono inteligente cerca de tarjetas de crédito u otros objetos que puedan desmagnetizarse. 14 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO INTELIGENTE Multiconector Vista superior Sonido activado 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Sonido desactivado Interruptor de timbre ¿SABÍA QUE...? El Interruptor de timbre silencia todos los sonidos de una vez, incluida la música; no es necesario buscar las configuraciones de "Apagado" o "Silencio" en las aplicaciones individuales. Instalación de la batería Liberación de la tapa de la batería 2 Alinee los contactos de metal de la batería con los contactos del interior del compartimento para la batería. 3 Inserte la batería en el compartimento en un ángulo de 45 grados y, a continuación, presiónela hasta que encaje. 1 Pulse el botón de liberación de la tapa de la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla del teléfono inteligente. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 15 CONFIGURACIÓN CAPÍTULO 1 Contactos de la batería Contactos del Teléfono inteligente SUGERENCIA Si el teléfono inteligente no se enciende, deberá conectarlo al cargador de CA. Si después de conectarlo al cargador de CA continúa sin encenderse, realice un restablecimiento automático. Consulte Cómo efectuar un restablecimiento automático Carga de la batería 4 Deslice la tapa de la batería sobre la parte trasera del teléfono inteligente hasta que encaje en su lugar. 5 Si aparece la pantalla de selección de idioma, seleccione el idioma que desee utilizar. IMPORTANTE Debe seleccionar el mismo idioma en el teléfono inteligente y en el software de escritorio. 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el teléfono inteligente. 16 CARGA DE LA BATERÍA La batería viene con suficiente carga para completar el proceso de instalación y activar el teléfono. Después de activarlo, se recomienda cargar el teléfono inteligente durante 3,5 horas (o hasta que el indicador luminoso se ponga de color verde fijo) para cargarlo completamente. Consulte la sección Prolongación de la vida útil de la batería para obtener sugerencias sobre cómo prolongar la vida útil de la batería del teléfono inteligente. 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Para evitar que la batería se descargue, cargue el teléfono inteligente todos los días, sobre todo si utiliza el teléfono a menudo. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? En caso de que la batería se agote completamente, la información quedará almacenada de forma segura en el teléfono inteligente hasta que se recargue la batería o se conecte el teléfono inteligente a una fuente de alimentación. 1 Conecte el cargador de CA a una toma de corriente. 2 Conecte el cable del cargador a la parte inferior del teléfono inteligente. Cerciórese de que la flecha del conector esté orientada hacia arriba, mirando hacia la pantalla. ¿SABÍA QUE...? También puede cargar el teléfono inteligente conectándolo al equipo mediante el cable de sincronización. Puede hacerlo con o sin el cable del cargador (consulte Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo). Recuerde que se tarda más en cargar la batería usando el cable de sincronización y, si el portátil no está conectado a una fuente de alimentación, puede gastarse la batería del portátil. 3 Para confirmar que el teléfono inteligente se está cargando, compruebe el estado del indicador luminoso del teléfono inteligente. CARGA DE LA BATERÍA 17 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN • Rojo fijo: indica que el teléfono inteligente se está cargando. • Verde fijo: indica que el teléfono inteligente se ha cargado completamente. Indicador luminoso Si la batería se ha descargado por completo, es posible que el indicador luminoso tarde unos instantes en encenderse cuando se empiece a cargar la batería. SUGERENCIA Si el indicador luminoso no se enciende al conectar el teléfono inteligente al cargador de CA, verifique la conexión del cable y la toma de corriente a la que está conectado. SUGERENCIA Si el teléfono inteligente está encendido (consulte Encendido/apagado del teléfono), 18 CARGA DE LA BATERÍA el icono de la batería en pantalla muestra el estado de la carga: Un icono con un rayo en color rojo indica que la batería está conectada a una toma de corriente y se está cargando. Un icono con un rayo en color verde indica que la batería está conectada a una toma de corriente y se ha cargado completamente. Una batería parcialmente cargada sin símbolo de rayo indica que la batería no está conectada a una toma de corriente y está parcialmente cargada. Una batería casi vacía con la parte inferior en color rojo indica que se debe cargar la batería inmediatamente. SUGERENCIA Para ver exactamente cuánta energía queda en la batería, toque en el icono de la batería en la pantalla. Icono de batería • Cargue el teléfono inteligente siempre que esté en el escritorio o por la noche. La vida útil de la batería de iones de litio se prolonga en gran medida si se recarga con frecuencia, en lugar de cargarla una vez agotada. • Las funciones inalámbricas del teléfono inteligente (teléfono, correo electrónico, mensajería y Web), así como las funciones multimedia (cámara, reproductores multimedia, libros electrónicos y juegos), consumen más energía que las funciones del organizador. Si pasa mucho tiempo usando las funciones inalámbricas y multimedia, preste atención al icono de la batería y cárguela cuando sea necesario. • Si no tiene previsto utilizar las funciones inalámbricas del teléfono inteligente durante cierto tiempo, apague el teléfono (consulte Encendido/apagado del teléfono) y deje que todas las llamadas se reciban en el correo de voz. • Al igual que con cualquier teléfono móvil, si se encuentra en un área sin cobertura inalámbrica, el teléfono inteligente buscará una señal, operación Prolongación de la vida útil de la batería La vida útil de la batería depende del uso que se haga del teléfono inteligente. Puede prolongarla siguiendo las sencillas directrices que se indican a continuación. ¿SABÍA QUE...? Puede adquirir una batería adicional de repuesto para viajes largos o períodos de alto consumo. Si desea adquirir baterías compatibles con el teléfono inteligente, visite www.palm.com/mypalm/ 755pverizon. PROLONGACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN 19 CONFIGURACIÓN CAPÍTULO 1 que consume batería. Si no se puede desplazar a un área con mejor cobertura, desactive temporalmente el teléfono. Mientras está apagado el teléfono, puede seguir utilizando las funciones no inalámbricas del teléfono inteligente. • Disminuya el brillo de la pantalla (consulte Ajuste del brillo). • Reduzca los valores en Preferencias de encendido y desactive Recibir transmisión (consulte Optimización de los valores de encendido). • Desactive la función Bluetooth® cuando no vaya a utilizarla. Consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth. Realización de la primera llamada área de cobertura inalámbrica. Si cree que está en un área de cobertura inalámbrica y este problema persiste, póngase en contacto con Verizon Wireless para obtener asistencia: • Asistencia técnica de Verizon Wireless: 800-922-0204 • Servicio al cliente y de facturación de Verizon Wireless: 800-256-4646 1 Pulse Teléfono 3 Si todavía no ha activado el teléfono, siga estos pasos antes de continuar: • Toque en el teclado numérico en pantalla para introducir *228. • Pulse Enviar • Si se le solicita, pulse 1 (este número aparece en la letra E) para programar el teléfono. Aparecerá un mensaje del servicio en la pantalla del teléfono inteligente. • Espere unos minutos hasta que aparezca el mensaje de Programación correcta y toque en el botón OK en ANTES DE EMPEZAR Si aparece el mensaje Teléfono apagado en la barra de título, deberá encender el teléfono (consulte Encendido/apagado del teléfono). Si aparece el mensaje Sin servicio en la barra de título, se encuentra fuera de un 20 REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA . 2 Si se le solicita, pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado (consulte Bloqueo del teclado para obtener más información). para marcar. pantalla. Si el selector de timbre está en la posición sonido activado , escuchará tres tonos cuando la programación haya concluido satisfactoriamente. • Pulse el botón de encendido/ apagado para finalizar la llamada. 4 Toque en el teclado numérico en pantalla para introducir el número al que desee llamar. 5 Pulse Enviar SUGERENCIA También puede marcar números de teléfono utilizando el teclado numérico. Consulte Realización de una llamada con el teclado si desea obtener información detallada. 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Ajuste del volumen de la llamada Con la llamada en curso, pulse el botón Volumen situado en el lateral del teléfono inteligente para ajustar el volumen de la llamada. • Para subir el volumen, pulse en la mitad superior del botón de volumen. • Para bajar el volumen, pulse en la mitad inferior del botón de volumen. para marcar. 6 Después de finalizar la llamada, pulse el botón de encendido/apagado para colgar. Botón Volumen REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA 21 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN ¿Cuál es mi número de teléfono? 1 Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido/ apagado del teléfono). 2 Pulse Teléfono 3 Pulse Menú . . 4 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Info. sobre teléfono. Busque aquí su número de teléfono Si el número de teléfono no aparece en la pantalla de información sobre el teléfono, apague el teléfono y vuélvalo a encender antes de volver a mirar la pantalla Info. teléfono. Si el número de teléfono sigue sin aparecer, póngase en contacto con Verizon Wireless para confirmar que el teléfono se ha activado. SUGERENCIA 22 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Configuración del equipo Deberá instalar el software de escritorio y conectar el cable de sincronización para poder sincronizar la información de su equipo y la del teléfono inteligente. Puede utilizar el software Palm® Desktop (incluido) o Microsoft Outlook® para Windows (se vende por separado) como software de escritorio. La sincronización significa que puede introducir o cambiar información en el teléfono inteligente o en el equipo y, a continuación, sincronizar para actualizar automáticamente la información de ambos dispositivos. No es necesario introducir la información dos veces. Le recomendamos que sincronice el teléfono inteligente con el equipo de forma periódica para mantener la información actualizada (y realizar copias de seguridad) en ambas ubicaciones. Requisitos del sistema El equipo debe cumplir los siguientes requisitos mínimos del sistema: • • Windows 2000, XP Service Pack 2 o Media Center Edition 2005 • 32 MB de memoria disponible (RAM) • 170 MB de espacio libre en el disco duro • Unidad de CD • Puerto USB disponible Mac OS X versión 10.2 o posterior • 128 MB de memoria total (RAM) • 190 MB de espacio libre en el disco duro • Unidad de CD • Puerto USB disponible Usuarios de Windows XP: para sincronizar la información, debe instalar el software Palm Desktop del CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente, incluso si sincroniza con Outlook (se vende por separado) u otra aplicación de otro fabricante. Para usuarios de Windows Vista: antes de insertar el CD de instalación del software de Palm, visite www.palm.com/ windowsvista, donde encontrará instrucciones e información sobre el uso del teléfono inteligente y el software de escritorio con Windows Vista. 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Actualización desde otro dispositivo Palm OS® NOTA Si está configurando su primer dispositivo Palm OS, puede pasar directamente a Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo. Puede transferir todos los datos y las aplicaciones compatibles desde un dispositivo Palm OS® anterior al nuevo teléfono inteligente Treo 755P. Esto incluye las citas del calendario, los contactos, los memos y las tareas, así como los ajustes de sus aplicaciones y los archivos y aplicaciones compatibles de otros fabricantes. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 23 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN Al instalar el software de escritorio del CD de instalación del software Palm, puede que algunas aplicaciones de otros fabricantes se pongan en cuarentena porque no son compatibles con la versión 5.4.9 del software Palm OS del nuevo teléfono inteligente Treo. Los archivos en cuarentena no se instalan en el teléfono inteligente, pero tampoco se eliminan; estos archivos se colocan en una nueva carpeta del equipo: C:\Archivos de programa\Palm\nombre del dispositivo\ PalmOS5 Aplic. incompatibles. (Puede que en algunos sistemas Palm se reemplace por palmOne o Handspring.) Si tiene instaladas aplicaciones de otros fabricantes en el dispositivo desde el que está actualizando, puede que le interese consultar la información contenida en Actualizaciones, donde se enumeran los tipos de aplicaciones que no debe instalar en su nuevo dispositivo. La información de Actualizaciones también le resultará útil si tiene problemas durante el proceso de actualización. SUGERENCIA Algunas utilidades de otros fabricantes permiten realizar una copia de seguridad de la información del dispositivo anterior en una tarjeta de expansión y transferirlos al teléfono inteligente Treo 755P. No se recomienda utilizar este método porque también se transferirán al teléfono inteligente todas las aplicaciones no compatibles. 1 Calcule cuánto espacio ocupan las aplicaciones y la información en el dispositivo Palm OS anterior: • Abra los menús desde la vista Aplicaciones. • Seleccione Info en el menú Aplicación. • En la parte inferior de la pantalla, seleccione Tamaño. • Mire los números de la línea Espacio libre y reste el número de la izquierda al de la derecha para calcular el espacio utilizado. Por ejemplo, en el dispositivo mostrado, 63,8 – 63 = 0,8. Esto significa que en este dispositivo hay 0,8 MB de espacio ocupado. SUGERENCIA 24 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO (Agenda), Tareas y Correo. Consulte la documentación incluida con el dispositivo anterior para obtener instrucciones sobre estos elementos. 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN 3 Sincronice el dispositivo antiguo con el software de escritorio anterior para realizar una última copia de seguridad de la información. 2 Si el espacio ocupado en el dispositivo anterior es igual o inferior a 60 MB, continúe con el paso 3. Si el espacio ocupado es superior a 60 MB, realice una de las siguiente acciones para reducir el espacio de almacenamiento que está utilizando antes de continuar con el siguiente paso: • Elimine cualquier aplicación de otro fabricante que ya no utilice. • Traslade los archivos de gran tamaño como, por ejemplo, libros electrónicos e imágenes, a una tarjeta de expansión. • Traslade aplicaciones de otros fabricantes a una tarjeta de expansión. • Purgue la información antigua de aplicaciones como Calendario 4 Instale el software de sincronización de escritorio del nuevo CD de instalación del software de Palm (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio). IMPORTANTE No sincronice el nuevo teléfono inteligente Treo 755P con versiones anteriores del software Palm Desktop. 5 Durante el proceso de instalación, sincronice el nuevo teléfono inteligente Treo con el nuevo software de escritorio, tal como se indica. Cuando se le solicite, haga lo siguiente: • Conecte el nuevo teléfono inteligente al equipo (consulte Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo). CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 25 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN • • Indique si desea sincronizar únicamente la información de las aplicaciones PIM (Calendario, Contactos, Memos y Tareas) o toda la información y las aplicaciones (excepto las aplicaciones que son incompatibles). Seleccione un nombre de dispositivo para el nuevo teléfono inteligente; asegúrese de seleccionar el mismo nombre que ha utilizado para el dispositivo anterior. (Este es el nombre que aparece en la lista Usuario del software Palm Desktop.) SÓLO MAC Si tiene imágenes en el dispositivo anterior, cópielas en una tarjeta de expansión o transmítalas al nuevo teléfono inteligente Treo 755P. 6 Si piensa seguir utilizando el dispositivo anterior, realice un restablecimiento completo para eliminar el nombre de dispositivo asociado al mismo. (Consulte la documentación incluida con el dispositivo anterior para obtener instrucciones sobre cómo efectuar un restablecimiento completo). Cada dispositivo que sincronice con el equipo debe tener un nombre único. La próxima 26 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO vez que sincronice el dispositivo anterior con el equipo, asegúrese de asignarle un nuevo nombre. Si durante la instalación se ponen en cuarentena aplicaciones de otros fabricantes, no las instale manualmente. Póngase en contacto con el programador del software de otro fabricante para obtener las actualizaciones de software y la información sobre la compatibilidad con el teléfono inteligente Treo 755P. Instalación del software de sincronización de escritorio IMPORTANTE Incluso si ya dispone de un dispositivo Palm OS y ha instalado una versión anterior del software de escritorio, deberá instalar el software del CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente Treo 755P. ANTES DE EMPEZAR Si está realizando la instalación en un equipo de su oficina, asegúrese de que el equipo está configurado para permitir la instalación de nuevo software. Póngase en contacto con el departamento de TI de su empresa para obtener ayuda. Si desea sincronizar información con otras aplicaciones distintas de Palm Desktop o Microsoft Outlook, deberá adquirir software adicional de sincronización de otros fabricantes. A este software de sincronización a veces se le denomina un conducto. SUGERENCIA 1 Cierre las aplicaciones que estén ejecutándose en el equipo, incluidas las que estén minimizadas. El equipo necesita todos sus recursos para instalar el software. 2 Inserte el CD de instalación del software de Palm en la unidad correspondiente del equipo. 3 Si realiza la instalación en un equipo Mac, haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y después haga doble clic en el icono PalmSoftware.pkg. 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN 4 Cuando se abra el asistente de instalación, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Tenga en cuenta los siguientes datos importantes sobre el proceso de instalación: • Si aparece una pantalla de selección de idioma, seleccione el mismo idioma que utiliza en el teléfono inteligente. • Puede elegir el software de escritorio que desee utilizar para la sincronización: el software Palm Desktop o Microsoft Outlook. SUGERENCIA Para descargarse una versión de prueba de Microsoft Outlook y obtener información sobre descuentos, visite: www.palm.com/mypalm/755pverizon-bonus. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO 27 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN NOTA Si utiliza Microsoft Outlook como aplicación de correo electrónico de escritorio, seleccione Microsoft Outlook como software de sincronización de escritorio. Si selecciona Microsoft Outlook, el software Palm Desktop de todos modos se instala en el equipo. Cuando introduzca la información del equipo, asegúrese de introducir su información en Microsoft Outlook, y no en el software Palm Desktop. • Si el programa de instalación le pide que se conecte al teléfono inteligente, vaya a Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo. Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo SUGERENCIA Para un mejor rendimiento, enchufe el cable de sincronización directamente en un puerto USB del equipo. Si el equipo tiene puertos USB en los lados frontal y posterior, le aconsejamos que use este último, ya que el puerto frontal es normalmente un puerto de baja potencia. Si utiliza un concentrador USB, asegúrese de que éste tiene un sistema de energía propio. 3 Con el botón de sincronización mirando hacia arriba, conecte el cable de sincronización en la parte inferior del teléfono inteligente. No presione el botón de sincronización hasta que se le indique. 4 Conecte el cable del cargador a la parte inferior del teléfono inteligente. 1 Conecte el cargador de CA a una toma de corriente. 2 Enchufe el cable USB de sincronización en un puerto USB disponible o en un concentrador USB con alimentación en el equipo. Botón de sincronización Cable de sincronización 28 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Ya está preparado para sincronizar. Vaya a Sincronización de la información: conceptos básicos. inteligente con el equipo o el servidor de la empresa con frecuencia para mantener la información actualizada (y realizar una copia de seguridad) en ambas ubicaciones. Sincronización de la información: conceptos básicos La información de las siguientes aplicaciones se actualiza por defecto cada vez que se sincroniza el teléfono inteligente con el software de escritorio: Sincronizar significa que la información introducida o actualizada en un lugar (el teléfono inteligente o el equipo) se actualiza automáticamente en el otro, por lo que no es necesario introducir la información dos veces. Es muy recomendable sincronizar el teléfono 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN La forma de sincronización de cada aplicación depende del tipo de equipo y del software que se esté utilizando, como se muestra a continuación: Tipo de equipo Tipo de escritorio Qué se va a sincronizar y dónde Windows Microsoft Outlook (se vende por separado) • Sincronización del Calendario, Contactos, Memos y Tareas con Outlook • Sincronización de Foto&Vídeo con el software Palm Desktop Windows Software Palm Desktop Sincronización de todas las aplicaciones con el software Palm Desktop Mac Software Palm Desktop Sincronización de todas las aplicaciones con el software Palm Desktop SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS 29 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN ANTES DE EMPEZAR Para sincronizar la información, debe instalar el software Palm Desktop del CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente Treo 755P, incluso si sincroniza con Outlook (se vende por separado) u otra aplicación de otro fabricante. Consulte Instalación del software de sincronización de escritorio para obtener instrucciones. 1 Conecte el teléfono inteligente Treo 755P al equipo (consulte Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo). NOTA Si está realizando la configuración inicial, el teléfono inteligente ya debería estar conectado al equipo. 2 Pulse el botón de sincronización del cable de sincronización. Botón de sincronización 3 Un mensaje indica que la sincronización está en curso. 4 Espere a que aparezca un mensaje que indique que el proceso ha terminado antes de desconectar el cable de sincronización. SUGERENCIA Si tiene problemas para realizar con éxito una sincronización, consulte Sincronización, que ofrece sugerencias para resolver problemas. SUGERENCIA Para más opciones de sincronización como, por ejemplo, qué aplicaciones se pueden sincronizar, consulte Sincronización de la información: conceptos avanzados. Si está finalizando la configuración inicial, ahora tiene la opción de instalar el software obsequio. Si elige instalar algún software obsequio, necesitará volver a sincronizar para instalar el software en el teléfono inteligente. También puede instalar el software obsequio más tarde. Consulte Instalación de aplicaciones. SUGERENCIA Para obtener información sobre cómo localizar sus fotos y vídeos en el equipo, consulte Visualización de fotos y vídeos en un equipo. 30 SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS C APÍ TU LO 2 Desplazamiento por el teléfono inteligente ¿Ha estado alguna vez en una ciudad nueva y se ha sentido un poco desorientado hasta descubrir que la numeración de las calles va de norte a sur y la de las avenidas de este a oeste? Aprender a desplazarse por el teléfono inteligente es similar. La mayoría de las aplicaciones de Palm OS® utilizan el mismo conjunto de controles. Por tanto, una vez que haya aprendido a utilizar estos controles en el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm®, podrá desplazarse por toda la ciudad sin necesidad de un mapa. Ventajas • Buscar y abrir aplicaciones rápidamente • Acceder a funciones adicionales con los menús • Desplazarse por aplicaciones con una mano mediante el navegador de cinco direcciones • Acceder a muchos más caracteres y símbolos de los que se muestran en el teclado 31 En este capítulo Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Desplazamiento por la pantalla Para desplazarse por la pantalla del teléfono inteligente Treo 755P, puede utilizar el navegador de cinco direcciones o bien tocar en los elementos que aparecen en pantalla utilizando el lápiz óptico. Con el uso, se decidirá por el método que le resulte más cómodo para desplazarse, resaltar y seleccionar elementos de menú. SUGERENCIA Puede que algunas aplicaciones de otros fabricantes no funcionen con el navegador de cinco direcciones y deba utilizar el lápiz óptico en su lugar. 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE ¿SABÍA QUE...? En esta guía se utilizan iconos de flecha para indicar las direcciones del navegador de cinco direcciones. Son distintas a las flechas en pantalla que se tocan con el lápiz óptico o se seleccionan con el navegador de cinco direcciones para mostrar listas de selección. El navegador de cinco direcciones incluye los siguientes botones: Centro Arriba Izquierda Derecha Abajo DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA 33 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE Desplazamiento por las pantallas Al igual que en un equipo, en el teléfono inteligente Treo puede desplazarse para pasar de un campo a otro o de una página a otra, o incluso, en algunos casos, para resaltar un elemento u opción en una lista. En las pantallas de lista, utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar y desplazarse por las entradas de notas, los memos, los contactos o las fotos. En las pantallas de entrada individuales, como una foto o un mensaje de correo electrónico, utilice el navegador de cinco direcciones para desplazarse por los elementos de la pantalla o a otra entrada. El comportamiento del navegador de cinco direcciones para las pantallas de lista y las pantallas de entrada varía según la aplicación. A continuación, aparecen algunos consejos que puede utilizar en la mayoría de las aplicaciones: • 34 Pulse Derecha , Izquierda , Arriba o Abajo para desplazarse al siguiente campo, botón o acción en esa dirección. DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA • En las pantallas de lista, mantenga pulsadas las opciones Arriba o Abajo para desplazarse pantalla a pantalla. • Cuando esté dentro de un campo de texto, pulse Derecha o Izquierda para desplazarse hasta el siguiente carácter o palabra y pulse Arriba o Abajo para desplazarse de una línea a otra, o bien mantenga pulsadas las opciones Arriba o Abajo para desplazarse pantalla a pantalla. Asimismo, puede utilizar el lápiz óptico para desplazarse. Toque en una flecha de desplazamiento en pantalla o arrastre la guía de desplazamiento de una barra de desplazamiento en pantalla. Guía de desplazamiento Flechas de desplazamiento Resaltado y selección de elementos En la mayoría de las pantallas, aparece un elemento (un botón, una entrada de lista o una casilla de verificación) resaltado de forma predeterminada. El resaltado identifica el elemento al que afectará la siguiente acción del usuario. Utilice el navegador de cinco direcciones para mover el resaltado de un elemento a otro antes de abrirlo o seleccionarlo. El resaltado puede adoptar dos formas distintas en función de cuál sea el elemento resaltado: • Resaltado de borde: cuando se resalta un botón (como Aceptar o Cancelar) o una lista de selección en la pantalla, el elemento adquiere un brillo alrededor del borde. Cuando se resalta completamente una pantalla de lista, el brillo aparece solamente en la parte superior e inferior de la pantalla. Cuando aparezca un borde en la parte superior e inferior de una pantalla de lista, pulse Centro en el navegador de cinco direcciones para resaltar el primer elemento de la lista. SUGERENCIA 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE • Fondo de color: cuando se resalta un número de teléfono, texto, una dirección de correo electrónico, un enlace Web o un elemento de una lista, el elemento aparece como texto blanco sobre fondo de color. Algunos ejemplos de listas son las de Contactos, Entrada de mensajería y Tareas. Tras resaltar el elemento, puede seleccionarlo o activarlo pulsando Centro o tocando en el elemento con el lápiz óptico. DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA 35 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CAPÍTULO 2 Después de abrir una aplicación (consulte Cómo abrir aplicaciones), pruebe el navegador de cinco direcciones para resaltar los distintos elementos que aparecen en pantalla. • En una pantalla de lista cualquiera, como Contactos o Memos, pulse Derecha para saltar al primer botón. • En una pantalla en la que se puedan crear o editar entradas, como Editar contactos, pulse Centro para saltar al primer botón. • En un cuadro de diálogo, como Editar categorías, pulse Arriba o Abajo para desplazarse a los botones. SUGERENCIA Resaltado de texto También puede utilizar el lápiz óptico para resaltar el texto en la pantalla: • Toque y arrastre el lápiz óptico por el texto que desea resaltar. • Para resaltar una palabra, toque dos veces en ella. • Para seleccionar un párrafo, toque tres veces en él. Acceso a los botones de comando En la mayoría de las aplicaciones, los botones de comando, como Nuevo, OK y Detalles, aparecen en la parte inferior de la pantalla. En muchos casos, es posible saltar directamente a estos botones sin necesidad de desplazarse hasta ellos. 36 DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA Cuadro de diálogo Conjunto de opciones y botones de comando rodeados por un borde y que permiten ejecutar una tarea específica. TÉRMINO CLAVE Selección de elementos de menú Gran parte de las aplicaciones disponen de menús que permiten acceder a funciones adicionales. Estos menús generalmente están ocultos a la vista, pero aparecen al presionar Menú . Para sacar el máximo partido al teléfono inteligente Treo, familiarícese con las funciones adicionales disponibles en los distintos menús de aplicación. 1 Pulse Menú para mostrar los menús de una aplicación. Método abreviado de menú Selección de opciones en una lista de selección 2 Pulse Derecha e Izquierda cambiar entre menús. 3 Pulse Arriba y Abajo un elemento del menú. SUGERENCIA La mayoría de los elementos de menú cuentan con métodos abreviados que se muestran en el menú. Para utilizar un método abreviado de menú, pulse Menú más la letra del método abreviado. No es necesario ver un elemento de menú para poder utilizar el método abreviado correspondiente. Por ejemplo, cuando se encuentre en Calendario, puede pulsar Menú y N para crear una nueva cita. 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE para para resaltar 4 Pulse Centro para seleccionar un elemento de menú, o presione Menú para cerrar el menú y cancelar la selección. Con frecuencia, hay una variedad de opciones que se presentan en un tipo de menú llamado lista de selección, que se identifica por una flecha hacia abajo. Las listas de selección son diferentes de los menús de aplicación descritos anteriormente. Los menús de aplicación permiten acceder a funciones adicionales y las listas de selección permiten seleccionar el contenido de un campo concreto. Puede seleccionar elementos de una lista de selección con el navegador de cinco direcciones o con el lápiz óptico. DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA 37 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE • Navegador de cinco direcciones: utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar la lista de selección y, a continuación, pulse Centro para mostrar los elementos de la misma. • • Pulse Arriba y Abajo para resaltar el elemento que desee. • Pulse Centro para seleccionar el elemento resaltado. • Para salir de la lista de selección sin hacer una selección, pulse Izquierda o Derecha . Lápiz óptico: utilice el lápiz óptico para tocar en la lista de selección. 38 • Toque en el elemento que desee de la lista. • Para salir de la lista de selección sin hacer una selección, toque fuera de la lista. DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE Uso del teclado Retroiluminación Retroceso Opción Entrar Mayúsculas/ Buscar Menú Espacio Alt USO DEL TECLADO 39 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CAPÍTULO 2 veces. Para desactivarlo, pulse Mayúsculas/Buscar una vez. Si el bloqueo de mayúsculas está activado, aparece el símbolo en la esquina inferior derecha de la pantalla. Al utilizar el teclado, la mayoría de los usuarios encuentran que es más cómodo sujetar el teléfono inteligente Treo con las dos manos y utilizar ambos pulgares para pulsar las teclas. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente Treo incluye retroiluminación del teclado que se activa y desactiva cuando la pantalla se enciende o apaga. La retroiluminación también se atenúa cuando una llamada activa supera un período de tiempo específico. Consulte Optimización de los valores de encendido para ajustar el apagado automático y los intervalos de atenuación. Introducción de números, puntuación y símbolos Los caracteres de números, puntuación y símbolos aparecen encima de las letras de las teclas. Para introducir estos caracteres, realice una de las siguientes acciones: Símbolo Letra Introducción de mayúsculas y minúsculas • Para escribir letras en minúscula, presione las teclas deseadas. • Para escribir una mayúscula, pulse Mayúsculas/Buscar y, a continuación, pulse una letra. No es necesario mantener pulsada la tecla de mayúsculas mientras se escribe la letra. Si Mayúsculas está activado, el símbolo aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. • 40 Para activar el bloqueo de mayúsculas, pulse Mayúsculas/Buscar dos USO DEL TECLADO • Pulse Opción y, a continuación, la tecla que tiene el carácter deseado sobre la letra. No es necesario mantener pulsado Opción mientras se pulsa la segunda tecla. Si la opción está activa, el símbolo aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. • Para activar el bloqueo de opción, pulse Opción dos veces. Para desactivarlo, pulse Opción una vez. Si el bloqueo de opción está activado, aparece el símbolo en la esquina inferior derecha de la pantalla. ¿SABÍA QUE...? Algunas vistas de aplicación ¿SABÍA QUE...? Los caracteres alternativos se hacen de forma predeterminada y automática el bloqueo de opción, como la vista Teclado numérico de la aplicación Teléfono o Calculadora. En este caso, no será necesario pulsar Opción para introducir los números. agrupan en función de su similitud con la tecla correspondiente. Por ejemplo, los caracteres alternativos para la tecla e son é, è, ë, ê y . 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE Introducción de caracteres acentuados y otros símbolos Los símbolos y caracteres acentuados que no aparecen en el teclado se denominan en ocasiones caracteres alternativos porque se introducen usando la tecla Alt . 1 Escriba el carácter que corresponda al símbolo o carácter acentuado que desee. Consulte la tabla de la página siguiente. 2 Presione Alt . 3 Pulse Arriba , Abajo , Derecha o Izquierda para resaltar el carácter deseado. 4 Pulse Centro carácter. para insertar el USO DEL TECLADO 41 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE Símbolos y caracteres acentuados Pulse A continuación, pulse Alt para seleccionar Pulse A continuación, pulse Alt para seleccionar Pulse A continuación, pulse Alt para seleccionar a áàäâãåæ n ñ u úùüû A ÁÀÄÂÃÅÆ N Ñ U ÚÙÜÛ boB ß o óòöôœõ xoX x¤ c 碩 O ÓÒÖÔŒÕ y ýÿ C 碩 poP ¶ Y ÝŸ e éèëê roR ® ! ¡ E ÉÈËÊ s ßš ? ¿ i íìïî S ßš : :-) :-( ;-) I ÍÌÏÎ toT ™ $ loL £ £¥¢ Pulse Alt solamente, después de un espacio o al principio o al final de una línea, para seleccionar estos caracteres: ;_•\%=°÷ 42 USO DEL TECLADO £¥¢[]{}<>«»©®™~^ø| 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE Cómo abrir aplicaciones Teléfono Cuando abra una aplicación usando la vista Aplicaciones o un botón de aplicación, se cerrará automáticamente la aplicación que estaba usando previamente. Opción Aplicaciones Wireless Sync Calendario Uso de los botones de acceso rápido La parte delantera del teléfono inteligente Treo 755P dispone de tres botones que puede utilizar para abrir aplicaciones. El cuarto botón abre la vista Aplicaciones (consulte Uso de la vista Aplicaciones). El usuario puede personalizar los botones; consulte Reasignación de botones para obtener información detallada. SUGERENCIA Cada uno de los botones de acceso rápido abre dos aplicaciones: • Para abrir la aplicación principal de un botón, presiónelo. Botón Aplicación primaria Teléfono Calendario Wireless Sync CÓMO ABRIR APLICACIONES 43 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE • Para acceder a la aplicación secundaria de un botón, pulse Opción y, a continuación, el botón de acceso rápido. Botones Aplicación secundaria + Web + Reloj mundial + Mensajería Uso de la vista Aplicaciones Puede acceder a todas las aplicaciones disponibles a través de la vista Aplicaciones. 1 Pulse Aplicaciones . 2 Utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar la aplicación que desea utilizar. ¿SABÍA QUE...? Pulse Opción y Menú para atenuar la pantalla del teléfono inteligente. 3 Pulse Centro para abrir la aplicación seleccionada. 44 CÓMO ABRIR APLICACIONES En la vista Aplicaciones, puede también realizar una de las siguientes acciones: • Pulse Aplicaciones varias veces para alternar entre las distintas categorías de aplicaciones. Consulte Ajuste de las aplicaciones para obtener más información sobre las categorías. • Escriba las primeras letras del nombre de la aplicación para resaltarla. Por ejemplo, si introduce C, se resalta Calc.; si después introduce O, se resalta Contactos. Si hace una pausa y escribe O, se resalta la primera aplicación que comienza por O. 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE También puede mantener pulsado Aplicaciones en cualquier ventana del teléfono inteligente para seleccionar en una lista de las aplicaciones que ha utilizado recientemente. SUGERENCIA CÓMO ABRIR APLICACIONES 45 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CAPÍTULO 2 46 CÓMO ABRIR APLICACIONES C APÍ TU LO 3 Teléfono La aplicación Teléfono es su punto de partida para realizar y recibir llamadas y para guardar información sobre las personas con las que necesita mantenerse en contacto. Puede administrar varias llamadas de forma eficaz, por ejemplo, puede enviar mensajes de texto a las llamadas ignoradas, cambiar de una llamada a otra y realizar conferencias con hasta tres personas. El teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® permite realizar todas estas tareas de forma sencilla. También puede hacer otras cosas, además de administrar las llamadas telefónicas. Puede enviar mensajes de texto, abrir aplicaciones, ir a las páginas Web favoritas, consultar las citas futuras e incluso saber cuántos mensajes de correo electrónico no leídos tiene. Ventajas • Mantenerse en contacto del modo que desee • Ahorrar tiempo con los accesos directos a su información favorita • Divertirse: agregar papel tapiz y tonos 47 En este capítulo Encendido y apagado del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Administración de llamadas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Visualización del uso de minutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Personalización de los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Encendido y apagado del teléfono inteligente funciones del organizador del teléfono inteligente; por ejemplo, cuando esté en un avión y desee consultar el calendario. NOTA Dentro de esta guía, el término teléfono inteligente se utiliza para describir el dispositivo y su aspecto físico. Se utiliza el término teléfono para describir la función del teléfono inteligente que le permite conectarse a la red Verizon Wireless para realizar y recibir llamadas y transmitir datos. SUGERENCIA También puede pulsar cualquiera de los botones de acceso rápido o el botón Aplicaciones para activar la pantalla del teléfono inteligente. El teléfono y la pantalla del teléfono inteligente se pueden encender y apagar de forma independiente. Esto significa que puede activar la pantalla para utilizar sólo las funciones del organizador del teléfono inteligente, sin encender el teléfono. Además, cuando la pantalla está apagada, el teléfono puede estar encendido y preparado para recibir y hacer llamadas. Activación de la pantalla Active la pantalla y deje apagado el teléfono cuando sólo desee utilizar las 3 CAPÍTULO TELÉFONO 1 Pulse y suelte el botón de encendido/ apagado para activar la pantalla. Encendido/ apagado Centro 2 Pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado. Para obtener más información acerca de cómo activar y desactivar el bloqueo del teclado, consulte Bloqueo del teclado. 3 Pulse y suelte el botón de encendido/ apagado para desactivar la pantalla. ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE 49 CAPÍTULO 3 TELÉFONO 1 Active la pantalla. Puede configurar el tiempo que la pantalla permanecerá encendida. Pulse Aplicaciones, seleccione Pref., Encendido y, a continuación, ajuste el valor Apag. autom. tras. SUGERENCIA Encendido/apagado del teléfono Cuando el teléfono está encendido, se conecta a la red Verizon Wireless (siempre y cuando esté dentro de un área de cobertura) de modo que puede realizar y recibir llamadas y usar servicios inalámbricos como, por ejemplo, el correo electrónico, la mensajería y el explorador Web. Durante la configuración inicial, su teléfono está encendido de manera predeterminada, así que puede utilizar los servicios inalámbricos enseguida. Si apaga el teléfono, puede seguir utilizando las funciones del organizador como, por ejemplo, Contactos y Calendario, además de las funciones multimedia, como la aplicación de música pTunes y Foto&Vídeo. Esta característica se denomina a veces modo de vuelo y es perfecta para vuelos en avión y para prolongar la vida de la batería. 50 2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el teléfono. SUGERENCIA Si el interruptor de timbre está en la posición de sonido activado, se escuchan una serie de tonos al encender y apagar el teléfono (consulte Silenciamiento de sonidos). Cuando el teléfono inteligente localiza una señal (siempre y cuando esté dentro de un área de cobertura), Verizon Wireless y el icono de intensidad de señal aparecen en la parte superior de la pantalla, lo que indica que se puede utilizar el teléfono y las funciones de Internet (si es compatible con la red móvil). SUGERENCIA El indicador luminoso parpadea de color verde cuando el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura. Si no está dentro de un área de cobertura, No hay servicio aparece en la esquina superior izquierda y el indicador parpadea de color ámbar. ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE 3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de nuevo para apagar el teléfono. Cuando esté apagado, Teléfono apagado y el icono de teléfono apagado aparecen en la parte superior de la pantalla y el teléfono inteligente no está conectado a ninguna red móvil. No obstante, de todos modos podrá utilizar las funciones que no son inalámbricas del teléfono inteligente como, por ejemplo, Contactos, Calendario, Tareas y Memos. Realización de llamadas El teléfono inteligente ofrece varias opciones para realizar llamadas. A medida que se familiarice con el teléfono inteligente, podrá determinar el método que prefiere. Realización de una llamada con el teclado numérico en pantalla 1 Pulse Teléfono Cómo abrir la aplicación Teléfono • Pulse Teléfono para abrir la vista Principal de la aplicación Teléfono. 3 CAPÍTULO TELÉFONO . 2 Escriba el número de teléfono tocando en el teclado numérico en pantalla con el lápiz óptico. Iconos de estado Teclado numérico Botones favoritos 3 Toque en Marcar o pulse Enviar para realizar la llamada. REALIZACIÓN DE LLAMADAS 51 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Si cambia el papel tapiz de la vista Principal de la aplicación Teléfono (consulte Personalización de la vista Principal de la aplicación Teléfono), aún podrá tener acceso al teclado numérico. Desde la vista Principal de la aplicación Teléfono, pulse Enviar y, a continuación, seleccione Teclado numérico. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? Puede pegar números de teléfono directamente en la vista Teclado numérico. Copie un número de otra aplicación y pulse Teléfono para cambiar a Teclado numérico. Abra el menú Editar y seleccione Pegar. Pulse Enviar para marcar. Realización de una llamada con el teclado 1 Pulse Teléfono . 2 Pulse las teclas de número del teclado para introducir el número de teléfono. (No es necesario pulsar Opción.) 3 Pulse Enviar llamada. para realizar la SUGERENCIA También puede pulsar el botón Centro en el navegador de cinco direcciones para realizar una llamada. Realización de una llamada por el nombre del contacto Para poder realizar una llamada por el nombre del contacto, es necesario crear algunos contactos (consulte Cómo agregar un contacto) o importarlos por sincronización (consulte Sincronización de la información: conceptos básicos). 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione el botón favorito Contactos. 52 REALIZACIÓN DE LLAMADAS 3 Con el teclado, escriba uno de los siguientes elementos correspondientes al contacto al que desea llamar: • Nombre (JUA para Juan) • Apellido (ROD para Rodríguez) • Inicial del nombre y el apellido (JRO para Juan Rodríguez) Por ejemplo, si introduce J, se mostrarán Juan Rodríguez y José Luis Córdoba. Al introducir JROD sólo se encontrará Juan Rodríguez. El texto aparece tal y como lo ha escrito 4 Seleccione el número que desea marcar. 5 Pulse Enviar 3 CAPÍTULO TELÉFONO para marcar. ¿SABÍA QUE...? Si desea poder realizar una llamada introduciendo un nombre de contacto en la vista Principal de la aplicación Teléfono (en lugar de un número de teléfono), puede cambiar la configuración para conseguirlo (consulte Personalización de los ajustes del teléfono). SUGERENCIA Para obtener más información de un contacto, resalte el nombre y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones para ver la dirección, la empresa y otros datos. Realización de una llamada con un botón favorito de marcado rápido Para iniciar una nueva búsqueda, pulse Retroceso para borrar las letras escritas. O bien, seleccione Cancelar para volver a la vista Principal. SUGERENCIA El teléfono inteligente se proporciona con varios botones de marcado rápido predefinidos, pero también puede crear sus propios favoritos. Consulte Creación de un botón favorito de marcación rápida. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Abajo Favoritos. . para tener acceso a REALIZACIÓN DE LLAMADAS 53 CAPÍTULO 3 TELÉFONO 3 Utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar el botón favorito de marcado rápido que desee. Busque el icono para distinguir un botón favorito de marcado rápido de otros tipos de favoritos. Para ver más botones favoritos, pulse varias veces Abajo o Derecha en el navegador de cinco direcciones para desplazarse por otras páginas de Favoritos. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? Si selecciona un contacto de la lista Contactos al crear un favorito de marcado rápido, podrá ver todos los números para dicho contacto. Resalte un botón favorito de marcado rápido y pulse Espacio en el teclado. 54 REALIZACIÓN DE LLAMADAS 4 Pulse Centro llamada. para realizar la Realización de una llamada desde una página Web o un mensaje de texto El teléfono inteligente reconoce la mayoría de los números que aparecen en las páginas Web o en los mensajes de texto, correo electrónico o multimedia. 1 Seleccione el número de teléfono en la página Web o en el mensaje de texto. 2 Pulse Centro para abrir el cuadro de diálogo Marcar número. 3 Pulse Marcar para marcar el número. Si no puede utilizar el navegador de cinco direcciones o el lápiz óptico para resaltar y marcar un número de teléfono en una página Web o en un mensaje de texto, es posible que el teléfono inteligente no reconozca el número como número de teléfono. SUGERENCIA Volver a llamar a un número marcado recientemente Para llamar al último número: desde la vista Principal en la aplicación Teléfono, mantenga pulsado el botón Enviar para volver a llamar al último número marcado. Para seleccionar uno de los últimos números marcados: desde la vista Principal de la aplicación Teléfono, pulse Enviar para abrir la lista de rellamadas, seleccione el número al que desea llamar y, a continuación, pulse de nuevo Enviar para realizar la llamada. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Para seleccionar de una lista cronológica de llamadas: seleccione el botón favorito Reg. llamada. También puede acceder al Registro de llamadas desde la vista Principal en la aplicación Teléfono pulsando Enviar y seleccionando Reg. llamada de la lista de rellamadas. REALIZACIÓN DE LLAMADAS 55 TELÉFONO CAPÍTULO 3 ¿SABÍA QUE...? Si un número de la lista Contactos es compatible con mensajes de texto, puede enviar un mensaje de texto desde el Registro de llamadas. Si un número del Registro de llamadas coincide con otro de la lista Contactos, abra el menú Registro y seleccione Mensaje para enviar un mensaje al contacto en cuestión. Cuando el teléfono está apagado, las llamadas pasan al sistema de correo de voz. ¿SABÍA QUE...? Si se recibe una llamada mientras se reproduce música, el teléfono suena levemente. La música se parará automáticamente si contesta a la llamada y continuará cuando cuelgue. Finalización de una llamada Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón de encendido/ apagado . • Seleccione Colgar todas. • Pulse el botón del auricular (si el auricular está conectado). Recepción de llamadas Para recibir llamadas, el teléfono debe estar encendido. No basta con tener encendida sólo la pantalla (consulte Encendido/apagado del teléfono). 56 RECEPCIÓN DE LLAMADAS SUGERENCIA Vea una foto de la persona que le llama. Conozca los detalles sobre cómo asignar una foto de ID de llamada en Asignación de una foto de ID de llamada Para contestar a una llamada, realice una de las acciones siguientes: • Pulse Enviar • Seleccione Contestar. . • Pulse el botón del auricular (si el auricular está conectado). Es posible que el botón del auricular funcione de modo distinto si los auriculares no son los que vienen con el teléfono inteligente. • Pulse cualquier tecla del teléfono inteligente excepto Enviar, el botón de encendido/apagado o el navegador de cinco direcciones. • Desplace el interruptor de timbre a la posición de sonido desactivado . De esta forma, se silencian de forma inmediata todos los sonidos, incluido el timbre. SUGERENCIA Para ignorar una llamada, realice una de las acciones siguientes: Envíe la llamada al correo de voz: pulse el botón de encendido/apagado o seleccione Ignorar. 3 CAPÍTULO TELÉFONO ¿SABÍA QUE...? Si silencia el timbre cuando el teléfono está sonando, podrá contestar la llamada o dejarla sonar para que pase al correo de voz. Envíe un mensaje de texto al número que le ha llamado: seleccione Ignorar con texto. Esta opción envía la llamada al correo de voz y abre un mensaje de texto dirigido al número que le ha llamado. NOTA Es posible que no se admita el envío de mensajes de texto a líneas telefónicas terrestres. Para silenciar el teléfono cuando está sonando, realice una de las siguientes acciones: Uso del correo de voz El servicio de Verizon Wireless incluye correo de voz. Tenga en cuenta que el tiempo de uso y otros gastos se aplican cuando utiliza la función de correo de voz de su teléfono inteligente. USO DEL CORREO DE VOZ 57 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Configuración del correo de voz Si no se puede conectar al sistema de correo de voz de Verizon Wireless, póngase en contacto con Verizon Wireless para obtener ayuda: SUGERENCIA • • Asistencia técnica de Verizon Wireless: 800-922-0204. Servicio de atención al cliente y facturación de Verizon Wireless: 800-256-4646. • Para cerrar el cuadro de diálogo Alerta, seleccione OK. • Para reproducir el mensaje, seleccione Escuchar. Cuando tenga mensajes que no ha escuchado aún, un icono de Correo de voz también aparecerá en la barra de título de la aplicación Teléfono. También puede seleccionar este icono para escuchar el correo de voz. 1 Asegúrese de que el teléfono está encendido (consulte Encendido/ apagado del teléfono) y en un área de cobertura. 2 Pulse Teléfono . 3 Mantenga pulsada la tecla 1 o seleccione el botón favorito de correo de voz para llamar al sistema de correo de voz automático de Verizon Wireless. 4 Siga las indicaciones de voz para configurar el correo de voz. Cómo escuchar mensajes de correo de voz 1 Pulse Teléfono Notificación de correo de voz Cuando se recibe un nuevo mensaje de correo de voz, el sistema le notifica a través de un cuadro de diálogo de alerta. 58 USO DEL CORREO DE VOZ . 2 Mantenga pulsada la tecla 1 para llamar al sistema de correo de voz o seleccione el botón favorito de correo de voz. 3 Escriba la contraseña del correo de voz con el teclado. Recuerde que no es necesario pulsar Opción para escribir números, ni los signos * y #, en una llamada activa. SUGERENCIA NOTA Si ha definido Dígitos extra para el botón favorito Correo de voz (consulte Edición de un botón favorito para obtener más información), puede seleccionar este botón para escribir la contraseña. ¿SABÍA QUE...? Sugerencia: si el icono de correo de voz permanece en la barra de títulos después de escuchar los mensajes, puede borrarlo. Abra el menú Opciones, seleccione Preferencias de teléfono y, a continuación, seleccione Borrar icono Correo de voz. Administración de llamadas activas Al realizar o recibir una llamada, aparece la vista Llamada activa. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Duración de la llamada Nombre y número de la persona que llama SUGERENCIA Si la iluminación de la pantalla se atenúa durante una llamada, pulse cualquier tecla, excepto encendido/apagado, para restaurar el brillo de la misma. Asegúrese de no pulsar el botón de encendido/apagado para restaurar el brillo de la pantalla, ya que esto finalizaría la llamada. ¿SABÍA QUE...? Es posible configurar la cantidad de tiempo que la pantalla permanecerá con el máximo brillo durante una llamada. Consulte Optimización de los valores de encendido si desea obtener información detallada. Utilice el navegador de cinco direcciones o el lápiz óptico para seleccionar los botones en pantalla. A continuación se detalla la función de los botones: ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 59 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Finaliza la llamada inmediatamente. También puede pulsar el botón del auricular (si el auricular está conectado). Enciende el altavoz. Si el altavoz está encendido, puede apartar el teléfono inteligente del oído y utilizar otras funciones durante una llamada. Por ejemplo, puede consultar el calendario o buscar información de contacto. Desactiva el altavoz si está activado. Sustituye el botón del altavoz cuando un auricular con Bluetooth® está conectado. Seleccione este botón para transferir la llamada del auricular con Bluetooth al auricular incorporado. Pone la llamada actual en estado de espera. Permite realizar una llamada adicional al tiempo que se mantiene en espera la primera llamada. Para obtener más información sobre la gestión de una segunda llamada entrante, consulte Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera). Abre el Teclado numérico para poder marcar manualmente números adicionales como, por ejemplo, una extensión o una respuesta a una indicación de voz. Marca los dígitos extra (como, por ejemplo una contraseña o una extensión) que ha asignado a un botón favorito. Este botón sustituye al botón de Teclado numérico durante las llamadas salientes a números que incluyen dígitos extra predefinidos. Consulte Definición de los botones favoritos para obtener más información sobre la definición de dígitos extra. Silencia el micrófono de modo que no se pueda oír. 60 ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 2 Pulse Aplicaciones ¿SABÍA QUE...? ¿Pulsa botones en pantalla de forma involuntaria durante una llamada? Para desactivar la función táctil de la pantalla durante las llamadas de teléfono, consulte Bloqueo de la pantalla. Cambio de aplicaciones durante una llamada Puede utilizar cualquier otra aplicación en el teléfono inteligente mientras mantiene una conversación telefónica, incluidas las funciones del organizador y de mensajes de texto. Sin embargo, no puede realizar una conexión de datos durante una llamada. Es decir, no puede explorar la Web, enviar o recibir mensajes de correo electrónico o multimedia durante una llamada. . 3 Seleccione el icono de la aplicación que desea abrir. 3 CAPÍTULO TELÉFONO 4 Pulse Teléfono para volver a la vista Llamada activa. También puede pulsar Teléfono para alternar entre la vista Llamada activa y la vista Principal en la aplicación Teléfono, para poder abrir un favorito seleccionando su botón. SUGERENCIA Almacenamiento de números de teléfono Después de finalizar una llamada saliente a un número que no se encuentra en la lista Contactos, se le pedirá que agregue el número a ésta. Asimismo, también se le pedirá que agregue números nuevos de llamadas entrantes con ID de llamada. 1 Realice una de las siguientes acciones: • Seleccione Retener para hacer una pausa en la conversación mientras ve la otra aplicación. • Seleccione el botón del altavoz para continuar la conversación mientras ve la otra aplicación. • Conecte un auricular (consulte Uso de los auriculares del teléfono). ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 61 CAPÍTULO 3 TELÉFONO • Para crear una entrada de contacto nuevo para ese número, seleccione Crear un nuevo contacto y escriba la información del contacto. 1 En el Registro de llamadas (consulte Volver a llamar a un número marcado recientemente), resalte el número que desea guardar. • Para agregar el número a una entrada de contacto existente, seleccione Agregar a un contacto y, a continuación, seleccione el contacto. Esta acción pega el número en el primer campo de número de teléfono disponible para ese contacto. 2 Pulse Menú • • Para rechazar el número, seleccione Cancelar. Para desactivar el mensaje para agregar un nuevo número, marque la casilla No volver a preguntar. . 3 Seleccione Agregar contacto. 4 Introduzca la información para la entrada. 5 Seleccione Hecho. Realización de una segunda llamada Se puede realizar una segunda llamada mientras hay otra llamada activa. 1 Marque el primer número y espere hasta que el destinatario responda. 2 Seleccione Retener. Es posible activar y desactivar el mensaje para agregar un nuevo número. Desde la vista Principal de la aplicación Teléfono, abra el menú Opciones y seleccione Pref. de teléfono. Para activar esta opción, marque la casilla Solicitar agregar nº teléf. desconocidos tras llamadas. Desactive la casilla para anular esta opción. SUGERENCIA Si no agrega un número de inmediato, siga estos pasos para agregarlo más tarde: 62 ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 3 Seleccione Agregar llamada. 4 Marque el segundo número utilizando cualquiera de los métodos descritos en Realización de llamadas. 5 Si aparece el mensaje ¿Realizar otra llamada?, seleccione Sí. Cuando se tienen dos llamadas activas, la vista Llamada activa incluirá dos líneas de estado, que representan cada una de las llamadas. Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera) Si está hablando por teléfono, es posible recibir una segunda llamada. Al recibir la segunda llamada, escuchará un tono de llamada en espera y aparecerá el cuadro de diálogo Llamada en espera. Puede realizar cualquiera de los procedimientos siguientes para administrar la segunda llamada: • Para poner la llamada actual en espera y responder a la llamada nueva, pulse Enviar o seleccione Contestar. • Para enviar la llamada nueva al correo de voz, seleccione Ignorar. • Para enviar la nueva llamada al correo de voz y enviar un mensaje de texto al número desde el que le han llamado, seleccione Ignorar con texto. • Para finalizar la llamada actual y responder a la llamada nueva, presione el botón de encendido/ apagado . Cuando vuelva a aparecer el mensaje de llamada entrante, seleccione Contestar o pulse Enviar . ¿SABÍA QUE...? Si la segunda llamada es una llamada saliente, puede realizar una conferencia con ambas llamadas a la vez, pero no puede alternar entre ellas. Si la segunda llamada es una llamada entrante, puede alternar entre ambas llamadas, pero no puede realizar una conferencia con las dos a la vez. Si las dos llamadas están activas y pulsa el botón de encendido/apagado, colgará ambas llamadas. Si la segunda llamada es saliente, puede volver a la primera cuando la persona a la que ha llamado cuelgue el teléfono. Si, de forma accidental, cuelga ambas llamadas, el teléfono inteligente marca automáticamente el número que se encontraba en espera. 3 CAPÍTULO TELÉFONO ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 63 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Después de responder a la segunda llamada, puede alternar entre la llamada original y la segunda llamada seleccionando Conmutar. Realización de una llamada de conferencia Si está atendiendo una llamada y agrega una segunda llamada saliente, puede unir las dos llamadas en una conferencia, siempre y cuando el servicio esté disponible en el área en que se encuentra. Para obtener más información, póngase en contacto con Verizon Wireless. Se pueden aplicar cargos adicionales y los minutos de su cuenta móvil se irán reduciendo con cada llamada activa que realice. 1 Mientras la primera llamada está en curso, agregue una segunda llamada. 2 Seleccione Conf. Esto unirá las dos llamadas en una conferencia. 3 Para finalizar la conferencia, pulse el botón de encendido/apagado para finalizar todas las llamadas. ¿SABÍA QUE...? Normalmente, se finaliza la segunda llamada al pulsar Enviar durante una conferencia. Sin embargo, según la conexión de red, es posible que a veces se finalice la primera llamada. 64 ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS Utilización del modo Flash durante una llamada El modo Flash le permite administrar manualmente las llamadas cuando hay una o varias llamadas activas. Con frecuencia se utiliza este modo durante una conferencia cuando ha finalizado una de las llamadas pero la otra permanece conectada. 1 Pulse Enviar Llamada activa. entrante, pulse Enviar cambiar entre las llamadas. para • Si hay una llamada en curso, para realizar una segunda llamada saliente, marque el número utilizando cualquiera de los métodos descritos en Realización de llamadas. • Si hay una llamada en curso y agrega una segunda llamada saliente, pulse Enviar después de establecer la conexión con la segunda persona, para configurar una conferencia de llamada tripartita. • Si hay dos llamadas en una conferencia, pulse Enviar para finalizar una de las llamadas; a continuación, puede marcar otro número y agregar una nueva llamada a la conferencia. desde la vista 2 Si aparece el mensaje ¿Desea cambiar al modo Flash?, seleccione Sí. 3 CAPÍTULO TELÉFONO 4 Para salir del modo Flash y finalizar todas las llamadas, pulse el botón de encendido/apagado . 3 En el modo Flash, realice uno de los pasos siguientes: • Si hay una llamada en curso y responde a una segunda llamada ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 65 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Reenvío de llamadas 2 Seleccione Totales. Consulte con Verizon Wireless la disponibilidad y los precios del reenvío de llamadas a otro teléfono; el reenvío de llamadas no está disponible en todas las zonas y es posible que se apliquen cargos adicionales. 1 Pulse Teléfono 2 . Introduzca *72 seguido del número al que desea reenviar las llamadas. Por ejemplo, para reenviar llamadas al número 678 25 25 12, debe introducir: *72678252512. 3 Pulse Enviar para activar el reenvío de llamadas. 4 Si desea desactivar el reenvío de llamadas, introduzca *73 y, a continuación, pulse Enviar . Visualización del uso de minutos 1 Seleccione el botón favorito Reg. llamada. 66 VISUALIZACIÓN DEL USO DE MINUTOS 3 (Optativo) Para restablecer los contadores a cero, seleccione Restablecer contadores. 4 Seleccione Hecho. SUGERENCIA ¿Desea ver la duración de una llamada en particular? Desde el Registro de llamadas, seleccione la llamada y, a continuación, seleccione Detall. Recuerde que la cantidad facturada puede diferir ligeramente de la información que aparece en pantalla. El uso se cobra por llamada según un plan de llamadas y los planes de llamadas pueden variar. Definición de los botones favoritos • Acceso al correo de voz (predefinido en el dispositivo Treo teléfono inteligente) 3 CAPÍTULO TELÉFONO El teléfono inteligente Treo proporciona aproximadamente 70 botones favoritos que permiten acceder rápidamente a las siguientes tareas habituales: • Marcado de un número de teléfono (marcado rápido) • Acceso al Registro de llamadas • Acceso al teclado numérico en pantalla • Apertura de una aplicación • Acceso a una página Web • Especificación de la dirección de un mensaje de texto, multimedia o correo electrónico ¿SABÍA QUE...? Si está realizando una actualización desde un teléfono inteligente Treo anterior, los botones favoritos se transfieren junto con el resto de la información. No obstante, es posible que tenga que reorganizar el orden de aparición de los favoritos, para lo que tendrá que abrir el menú Registro y seleccionar Editar páginas de Favoritos. ¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono específico para un contacto determinado. Consulte Asignación de un tono de ID de llamada si desea obtener información detallada. DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS 67 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Creación de un botón favorito de marcación rápida 1 Pulse Teléfono . 2 Utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar un botón favorito en blanco. Si no hay botones en blanco en la página actual de Favoritos, pulse Derecha en el navegador de cinco direcciones para desplazarse por las otras páginas. Si todos los botones favoritos están asignados, puede eliminar uno de ellos y así crear espacio para otro nuevo (consulte Eliminación de un botón favorito). SUGERENCIA 3 Introduzca una etiqueta para el favorito: • • 68 Si la entrada está asignada a un contacto existente, seleccione Buscar. Comience a escribir el apellido del contacto y, a continuación, seleccione el contacto cuando aparezca en la lista Buscar. Si la entrada es para un contacto nuevo, escriba la etiqueta, presione Abajo e introduzca el número. DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS 4 (Optativo) Introduzca una Tecla rápida, que pueda mantener pulsada en la aplicación Teléfono para marcar al instante este número de marcado rápido. 5 (Optativo) Seleccione Más y, a continuación, elija las opciones avanzadas: Dígitos extra: define dígitos adicionales, como una contraseña o extensión. Para introducir una pausa de un segundo, inserte una coma entre los dígitos. Para agregar una pausa más larga, introduzca más comas. Marcar dígitos extra automáticamente: cuando esta opción está activada, marca dígitos extra predefinidos inmediatamente después de marcar el número de teléfono. 6 Seleccione OK. Edición de un botón favorito 1 Pulse Teléfono Creación de otros tipos de botones favoritos 1 Pulse Teléfono . 2 Utilice el navegador de cinco direcciones para acceder a Favoritos. 3 Seleccione un botón en blanco. 4 Seleccione la lista de selección Tipo y, a continuación, Registro, Teclado, Aplicación, Mensaje, Correo o Enlace Web. 5 Introduzca una etiqueta para el favorito, así como cualquier otra información necesaria en la pantalla. 6 (Optativo) Introduzca una Tecla rápida, que pueda mantener pulsada para abrir los favoritos de la aplicación Teléfono. 7 Seleccione OK. ¿SABÍA QUE...? Cuando se crea un favorito de mensaje o correo electrónico, se pueden introducir varias direcciones; simplemente sepárelas con una coma. Ésta es una forma muy simple de enviar mensajes a un grupo de personas. . 3 CAPÍTULO TELÉFONO 2 Utilice el navegador de cinco direcciones para acceder a Favoritos. 3 Resalte el botón favorito que desea editar. 4 Pulse Menú . 5 Seleccione Editar botón Favoritos en el menú Registro. 6 Realice los cambios que desee. Por ejemplo, puede agregar una tecla rápida, que puede mantener pulsada para abrir al instante los favoritos de la aplicación Teléfono. 7 Seleccione OK. SUGERENCIA También puede organizar los botones en varias páginas de Favoritos. Abra el menú Registro y seleccione Editar páginas de Favoritos. Arrastre y coloque los botones en un nuevo espacio. Para mover un favorito a otra página, arrastre el botón hasta el icono de página en la parte inferior de la pantalla. DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS 69 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Eliminación de un botón favorito 1 Pulse Teléfono . 2 Utilice el navegador de cinco direcciones para acceder a Favoritos. 3 Resalte el botón favorito que desea eliminar. Además de los auriculares estéreo que se incluyen con el teléfono inteligente, el teléfono inteligente es compatible con los siguientes tipos de auriculares que se venden por separado: 4 Pulse Menú • Auriculares con cables con conector de 2,5 mm (3 ó 4 patillas) • Auriculares inalámbricos y kits para coche con tecnología inalámbrica Bluetooth 1.1 ó 1.2 . 5 Seleccione Editar botón Favoritos en el menú Registro. 6 Seleccione Elimin. 7 Seleccione OK. Uso de los auriculares del teléfono Puede conectar los auriculares del teléfono para que funcionen en modo manos libres. En caso de que necesite utilizar el teléfono mientras conduce y tal acción esté permitida por las normativas locales, recomendamos el uso de un auricular del teléfono (se incluye auriculares estéreo con 70 cables) o un kit manos libres para coche (se venden por separado). USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO SUGERENCIA El auricular diseñado para los dispositivos Treo 180/270/300 no es compatible con el teléfono inteligente Treo 755P. Compruebe las especificaciones del auricular o el kit para coche para confirmar la compatibilidad. Si no está seguro, pregunte al fabricante si el producto es compatible con teléfonos inteligentes Treo 755P. Para buscar dispositivos manos libres compatibles, visite www.palm.com/mypalm/755pverizon. NOTA No obstante, tenga en cuenta que no puede utilizar un auricular con tecnología inalámbrica Bluetooth para escuchar archivos de música. Puede adquirir los auriculares estéreo 2 en 1 de Palm para escuchar música en estéreo. Si desea utilizar unos auriculares estéreo con un conector de 3,5 mm, deberá adquirir un adaptador estéreo de 2,5 mm. Visite www.palm.com/mypalm/755pverizon para obtener más información acerca de los accesorios de audio. SUGERENCIA Uso de un auricular con cables Micrófono Botón de auriculares el botón del auricular para realizar cualquiera de las tareas siguientes: • Contestar una llamada entrante • Contestar una llamada que espera respuesta • Contestar una llamada que se ha puesto en espera • Alternar entre dos llamadas (si la segunda llamada es entrante) • Unir dos llamadas en una conferencia (si la segunda llamada es saliente) • Colgar todas las llamadas en curso 3 CAPÍTULO TELÉFONO SUGERENCIA Es posible que el botón del auricular funcione de modo distinto en otros auriculares. Auricular Cuando se utiliza el auricular que se incluye con el teléfono inteligente, se puede pulsar USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO 71 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth Asociación Dos dispositivos, por ejemplo, el teléfono inteligente y un dispositivo manos libres, que se pueden conectar porque cada uno encuentra la misma clave en el dispositivo. Una vez que se crea una asociación con un dispositivo, no es necesario introducir una clave para volver a conectarse con dicho dispositivo. La asociación también se denomina relación emparejada, emparejamiento, dispositivo de confianza y emparejado de confianza. TÉRMINO CLAVE Una vez que se ha configurado una asociación con un auricular o kit para coche Bluetooth, es posible comunicarse mediante dicho dispositivo siempre y cuando esté encendido y dentro del alcance. El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver reducidos debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores. 72 USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO SUGERENCIA Si escucha un zumbido en el auricular o el rendimiento del micrófono no es aceptable, puede que el auricular no sea compatible con el teléfono inteligente. ANTES DE EMPEZAR Prepare el auricular o el kit para coche para que acepte una conexión de otro dispositivo Bluetooth. Consulte la información incluida con el dispositivo manos libres para obtener instrucciones detalladas. 1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth o toque en el icono Bluetooth en la barra de título. 2 Seleccione Act. 3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su teléfono inteligente cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth. NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a crear todas las asociaciones que había creado. 4 Mantenga la Visibilidad en la posición Oculto y seleccione Config. dispos. 5 Seleccione Configuración manos libres. IMPORTANTE Algunos dispositivos manos libres tienen una clave predefinida; en ese caso, busque la clave en la documentación de dicho dispositivo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir una clave que ha creado. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el teléfono inteligente como en el dispositivo manos libres. Le recomendamos, siempre que sea posible, crear una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del teléfono inteligente. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. 3 CAPÍTULO TELÉFONO 7 Una vez finalizada la configuración del dispositivo, seleccione Hecho para volver a la vista Dispositivos de confianza. 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear una asociación con el dispositivo manos libres específico. Si se le solicita, introduzca una clave. NOTA En algunos kits para coche, es necesario iniciar una conexión Bluetooth desde el teléfono inteligente para finalizar el proceso de asociación. Para ello, resalte el kit para coche en la vista Dispositivos de confianza, pulse Menú y seleccione Marcar. USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO 73 CAPÍTULO 3 TELÉFONO 8 (Optativo) Habilite las funciones avanzadas de manos libres pulsando el botón de multifunción (MFB) en el dispositivo manos libres. teléfono inteligente; para ello, consulte Personalización de los ajustes avanzados del dispositivo manos libres para obtener detalles. Puede saber que la conexión se ha realizado con éxito cuando vea un icono de auricular azul en la barra de título de la aplicación Teléfono. Ahora puede utilizar el teléfono inteligente con el dispositivo manos libres Bluetooth. Utilización de un dispositivo manos libres Bluetooth Una vez que haya creado una asociación con su dispositivo manos libres Bluetooth y lo haya activado dentro del alcance (hasta 10 metros), el teléfono inteligente desviará automáticamente todas las llamadas al dispositivo manos libres en lugar de enviarlas al auricular del teléfono inteligente. Cuando se recibe una llamada, el teléfono inteligente suena y el dispositivo manos libres emite pitidos. Incluso si contesta la llamada en el teléfono inteligente, ésta se desviará al dispositivo manos libres. Si prefiere desviar las llamadas al auricular del teléfono inteligente, puede cambiar los ajustes del 74 USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO SUGERENCIA Si está utilizando un dispositivo manos libres o kit para coche Bluetooth y desea volver al auricular durante una llamada, seleccione Cancelar Bluetooth en la vista Llamada activa. Para que la llamada vuelva al dispositivo manos libres, abra el menú Opciones y seleccione Conectar Bluetooth. Las funciones del dispositivo manos libres varían según el modelo. Consulte la documentación del dispositivo manos libres para obtener más información acerca de estas funciones. El teléfono inteligente admite las siguientes acciones, siempre que el dispositivo manos libres también las admita: • Contestar una llamada entrante • Colgar una llamada y contestar una llamada en espera • Retener una llamada y contestar una llamada en espera • Colgar una llamada • Transferir una llamada saliente desde el auricular del teléfono inteligente al dispositivo manos libres • Ignorar una llamada entrante • Volver a marcar el último número que ha marcado desde el dispositivo manos libres ¿SABÍA QUE...? Si tiene más de un dispositivo manos libres Bluetooth, el último al que se ha conectado se convierte en el dispositivo activo. Para cambiar de un dispositivo a otro, desactive el dispositivo activo antes de intentar conectarse al otro dispositivo. Personalización de los ajustes avanzados del dispositivo manos libres Puede configurar el dispositivo manos libres para que conteste las llamadas automáticamente, siempre y cuando el dispositivo admita esta función. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . casilla Desviar llamada a manos libres. Seleccione la lista de selección Respuesta automática y, a continuación, elija si desea que el dispositivo manos libres conteste a las llamadas entrantes automáticamente y el tiempo que se tarda en contestar. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Para elegir entre el auricular del teléfono inteligente y el dispositivo manos libres según la llamada: desactive la casilla Desviar llamada a manos libres. Cuando suene el teléfono, puede responder a la llamada con el dispositivo manos libres pulsando el botón de multifunción del dispositivo, o bien puede responder a la llamada con el auricular del teléfono inteligente y usar los controles del teléfono inteligente (consulte Recepción de llamadas). 4 Seleccione Hecho. y seleccione 2 Seleccione Manos libres. 3 Realice una de las siguientes acciones: Para enviar todas las llamadas al dispositivo manos libres: active la USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO 75 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Personalización de los ajustes del teléfono Personalización de la vista Principal de la aplicación Teléfono Las opciones de presentación del teléfono le permiten personalizar el aspecto y el modo de entrada de la vista Principal de la aplicación Teléfono. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú SUGERENCIA Si selecciona la opción Mostrar papel tapiz, seguirá teniendo acceso al teclado numérico. En la vista Principal de la aplicación Teléfono, pulse Enviar para abrir la lista de rellamadas y, a continuación, seleccione Teclado numérico. ¿SABÍA QUE...? También puede configurar el fondo para la vista Agenda del Calendario. Consulte Personalización de las opciones de presentación del calendario si desea obtener información detallada. . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Opc. present. teléfono. 4 Establezca alguna de las siguientes opciones: Mostrar…: establece si es el teclado numérico o el papel tapiz el que aparece en la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si selecciona Mostrar papel tapiz, seleccione la imagen en miniatura y, a continuación, la imagen que desea usar como papel tapiz. 76 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO Al escribir...: establece si al escribir se introducen números en el teclado numérico o se inicia una búsqueda de contactos. ¿SABÍA QUE...? Puede descargar cualquier tono Si selecciona la opción Al escribir buscar en Contactos, podrá introducir números en el teclado numérico manteniendo pulsada la tecla Opción mientras introduce los números. SUGERENCIA 3 CAPÍTULO TELÉFONO compatible directamente al teléfono inteligente (consulte Descarga de archivos de una página Web). También puede descargar tonos al equipo y, a continuación, enviarlos al teléfono inteligente. Mostrar cita Calendario: establece si la cita actual de la aplicación Calendario aparece en la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si esta opción está activada, se puede seleccionar la cita en cuestión para ir a la aplicación Calendario. Mostrar botones Favoritos: establece si Favoritos aparece en la vista Principal de la aplicación Teléfono. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de sonido. 4 Seleccione la lista de selección Aplicación y, a continuación, Tonos de llamada. Filas: establece el número de filas de botones favoritos que aparecen en la vista Principal de la aplicación Teléfono. 5 Seleccione OK. Selección de tonos Puede configurar diversos tonos para diferentes tipos de llamadas entrantes. 5 Abra la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO 77 CAPÍTULO 3 TELÉFONO 6 Seleccione la lista de selección Vibración y seleccione cómo desea que vibre el teléfono inteligente con una llamada entrante. 7 (Optativo) Active la casilla de Aumentar vol. tono llamada si desea que el volumen de la llamada comience bajo y vaya aumentando hasta el más alto a medida que suena. 8 Seleccione tonos de llamada de las siguientes listas de selección: Llamante conoc.: llamada entrante de alguien que se encuentra en Contactos o Favoritos. Llamante descon.: llamada entrante de alguien identificado mediante el ID de llamada, que no se encuentra en Contactos ni en Favoritos. ¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono a un contacto o bien a una categoría completa de contactos. Los tonos de llamada asignados a los contactos individuales anulan el tono asignado a una categoría de contactos. Creación y administración de tonos de llamada También puede grabar sonidos y utilizarlos como tonos de llamada. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de sonido. 4 Seleccione Admin. 5 Realice una de las siguientes acciones: • Para grabar un sonido, seleccione Nuevo. • Para reproducir un sonido, selecciónelo con el navegador de cinco direcciones . • Para eliminar un sonido, resáltelo y pulse Retroceso . • Para enviar un sonido, resáltelo y seleccione Enviar. Itinerancia: tono especial de llamadas entrantes cuando el teléfono se encuentra fuera de la red móvil local. 9 Seleccione Hecho. 78 . . PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO 6 Seleccione Hecho dos veces. También puede crear un sonido nuevo seleccionando Nuevo en Preferencias de sonidos y alertas. SUGERENCIA Selección de los tonos de alerta del teléfono 2 Pulse Menú Alerta correo voz: indica que ha llegado . un nuevo correo de voz. . Con/sin cober.: indica que se encuentra 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de sonido. 4 Seleccione la lista de selección Aplicación y, a continuación, Alertas teléfono. 6 Seleccione la lista de selección Vibración y seleccione cómo desea que vibre el teléfono inteligente con una llamada entrante. 7 Seleccione tonos de alerta de las siguientes listas de selección: Puede configurar diversos tonos para diferentes tipos de alertas. 1 Pulse Teléfono 5 Abra la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen. 3 CAPÍTULO TELÉFONO dentro o fuera de un área de cobertura. Señal atenuada.: indica que la señal ha perdido intensidad y que la llamada se ha cancelado. 8 Seleccione Hecho. Ajuste del volumen de la llamada Con la llamada en curso, pulse el botón Volumen situado en el lateral del teléfono inteligente para ajustar el volumen de la llamada. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO 79 TELÉFONO CAPÍTULO 3 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione el botón favorito Contactos. 3 Abra el contacto al que desea proporcionar un tono de ID de llamada. Botón Volumen Botón lateral 4 Seleccione Editar. 5 Seleccione la lista de selección Tono y seleccione un tono para este contacto. Ajuste del volumen del timbre Cuando no haya una llamada en curso y la música no se esté reproduciendo, presione el botón Volumen situado en el lateral del teléfono inteligente Treo para ajustar el volumen del timbre, y luego presione el botón lateral para confirmar la selección. Asignación de un tono de ID de llamada Los tonos de ID de llamada le permiten saber quién está llamando incluso antes de mirar el teléfono inteligente. Ésta es una buena forma de identificar las llamadas de gente importante en su vida y de reconocer otras a las que preferiría no contestar. 80 6 Seleccione OK. SUGERENCIA Puede asignar un tono a una categoría completa de contactos. Por ejemplo, utilice un tono especial para categorías como familia, trabajo o amigos del golf. Seleccione la lista de selección Categoría situada en la esquina superior izquierda y seleccione Editar categorías. Seleccione la categoría y a continuación, seleccione el tono en la pantalla Editar categoría. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO Asignación de una foto de ID de llamada 1 Pulse Teléfono ¿SABÍA QUE...? Si asigna imágenes a los . 2 Seleccione el botón favorito Contactos. 3 Abra el contacto de la persona a la que desea proporcionar una foto de ID de llamada. 4 Seleccione Editar. 3 CAPÍTULO TELÉFONO contactos de Microsoft Outlook (se vende por separado) o el software Palm® Desktop e instala el software de escritorio del CD de instalación del software de Palm, las imágenes se agregan automáticamente a las entradas de contactos del teléfono inteligente cuando realiza la sincronización. Si utiliza un software de sincronización de otro fabricante, es posible que no se admita la sincronización de imágenes. Consulte al proveedor del software para obtener más información. Configuración de las preferencias de marcado 5 Seleccione el cuadro Imagen y realice uno de los procedimientos siguientes: • • Seleccione Cámara para tomar una foto y agregarla a esta entrada de contacto cuando guarde la foto (si su teléfono inteligente incluye cámara). Seleccione Fotografías y elija una foto existente que desee asignar al contacto en cuestión. 6 Seleccione Hecho. Las preferencias de marcado le permiten asignar un prefijo a los números de teléfono. Por ejemplo, puede marcar automáticamente un 1 antes de todos los números de teléfono de 10 dígitos. Puede agregar un prefijo distinto según sea la longitud del número de teléfono. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de marcado. 4 Establezca alguna de las siguientes opciones: PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO 81 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Marcado en Norteamérica: da formato al número de teléfono utilizando las convenciones de EE.UU. (XXX-XXX-XXXX). un compañero de trabajo, simplemente debe introducir la extensión de 4 dígitos de éste. El teléfono inteligente marca automáticamente el código de la localidad y el 555 más la extensión de 4 dígitos. Además, puede crear entradas de contacto con tan sólo el número de extensión y, a continuación, marcar el número desde la Lista de contactos. Marcar siempre 1 delante del prefijo: agrega un 1 antes de los números de teléfono de 10 dígitos. Esta opción sólo está disponible cuando el marcado en Norteamérica está activado. Prefijo internacional: sustituye el signo + delante de los números de teléfono internacionales por el número especificado. A los nº de 7 díg.: agrega un prefijo para los números de 7 dígitos. Por ejemplo, introduzca el código de su localidad para agregarlo automáticamente cuando llame a números locales. A los nº de (6, 5, 4) díg.: agrega un prefijo a los números con el número de dígitos especificado. Por ejemplo, si todos los números de teléfono de su oficina comienzan por 555, seguido de una extensión de 4 dígitos, puede seleccionar el 4, introducir el código de la localidad y, a continuación, introducir el 555 como prefijo. Si desea llamar a 82 5 Seleccione OK. Selección de la configuración de confidencialidad Para mantener la confidencialidad, puede codificar las conversaciones al realizar o recibir llamadas, siempre que la red admita esta función. También puede decidir si su posición de longitud y latitud están disponibles para la red y las aplicaciones de otros fabricantes en todo momento o sólo durante una llamada de urgencia. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Pref. de teléfono. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO 4 Active la casilla Activ. privac. voz (las conversaciones de voz se codificarán). efectuando una llamada o si el servicio de confidencialidad de voz no está disponible en el área en que se encuentra. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Al seleccionar Ubicación activada, el icono Ubicación con las ondas de radiación aparece en la vista Aplicaciones. Cuando Sólo emergencias está seleccionado, las ondas de radiación desaparecen del icono Ubicación. Activación de TTY 5 Seleccione una de las siguientes opciones: Ubicación act.: permite que la red determine su posición de longitud y latitud en cualquier momento, con el fin de proporcionar servicios específicos de la ubicación. Sólo emergencias: restringe la información de ubicación únicamente a los servicios de urgencia. 6 Seleccione OK. Cuando la confidencialidad de voz esté activada, aparecerá un icono de Confidencialidad de voz en la vista Llamada activa. El icono Confidencialidad de voz no aparece cuando no se está TTY (también denominado TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con dificultades de audición, o bien a aquellas con discapacidades en el habla, comunicarse por teléfono. Su dispositivo es compatible con determinados dispositivos TTY. Puede conectar una máquina de teletipo (TTY/ TDD) al dispositivo mediante el enchufe de auriculares mientras este modo esté activado. Consulte con los fabricantes del dispositivo TTY para obtener más información sobre la conectividad y para asegurarse de que éste admite la transmisión inalámbrica digital. PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO 83 CAPÍTULO 3 TELÉFONO 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Pref. de teléfono. 4 Seleccione la lista de selección TTY/ TDD y elija uno de los valores siguientes: TTY completo: envía y recibe texto. TTY + hablar: envía voz y recibe texto. TTY + oír: envía texto y recibe voz. Apagado: envía y recibe voz. 5 Seleccione OK. Un icono TTY rojo aparece en la barra de título de la aplicación Teléfono siempre que TTY está activado. Activación de la función HAC ADVERTENCIA No active la función Compatibilidad de audífonos a menos que utilice un audífono con telecoil. El uso de esta función sin audífono o con un audífono sin telecoil puede perjudicar la audición. inteligente manda la señal de audio de las llamadas telefónicas al telecoil, en lugar de al micrófono del audífono. Es posible que escuche mucho mejor las llamadas, ya que el volumen aumenta y el sonido de fondo y la retroalimentación se reducen. La función HAC mejora sólo las llamadas que escucha a través del auricular. No afecta a las llamadas que se escuchan por el altavoz o con un kit para coche o auriculares. La función HAC tiene un consumo mayor de energía, por lo que deberá controlar el nivel de la batería cuando esté activada. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Pref. de teléfono. 4 Active la casilla Compatibilidad de audífonos. 5 Seleccione OK. Selección manual de la banda inalámbrica Puede utilizar Seleccionar frecuencia para buscar servicio en una frecuencia distinta. Cuando la función HAC (Compatibilidad de audífonos) está activada, el teléfono 84 . . PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO IMPORTANTE Sólo debe cambiar esta configuración si un representante del servicio de atención al cliente de Verizon Wireless se lo recomienda. Significado de los iconos 1 Pulse el botón Teléfono Puede controlar el estado de varios elementos mediante los iconos de la barra de título de la aplicación Teléfono: 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Seleccionar frecuencia. 4 Seleccione una frecuencia nueva si está disponible. 5 Seleccione OK. 3 CAPÍTULO TELÉFONO El teléfono está encendido y se encuentra en un área de cobertura de Verizon Wireless. Si se encuentra en una zona sin cobertura, aparecerá Sin servicio, Red extendida o Itinerancia. Sin servicio significa que no hay cobertura en absoluto e Itinerancia significa que está disponible la red de otro proveedor de servicios inalámbricos. Cuando se apaga el teléfono, aparece Teléfono apagado. SIGNIFICADO DE LOS ICONOS 85 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Está fuera de un área de cobertura de Verizon Wireless y en itinerancia en la red de otro proveedor de servicios inalámbricos. Este icono aparece además de la palabra Itinerancia. El icono puede parpadear si el proveedor no se encuentra en la lista de itinerancia preferida de Verizon Wireless. El teléfono está encendido. Las barras muestran la intensidad de la señal. Cuanto más intensa sea la señal, mayor será la cantidad de barras. Si está fuera del área de cobertura, no verá ninguna barra. El teléfono está apagado. Está dentro de un área compatible con los servicios de datos de acceso nacional (1xRTT). Está dentro de un área compatible con los servicios de datos de acceso de banda ancha (EVDO). 86 SIGNIFICADO DE LOS ICONOS El teléfono está encendido y conectado a una red acceso nacional, pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas. El teléfono está encendido y conectado a una red acceso a banda ancha, pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas. El teléfono está encendido y una conexión de datos de acceso nacional está activa. Aún puede realizar llamadas, pero no puede recibirlas (las llamadas entrantes se convierten en correo de voz). La transmisión de datos se interrumpe de forma automática si realiza una llamada. El teléfono está encendido y una conexión de datos de acceso a banda ancha está activa. Aún puede realizar y recibir llamadas. Si realiza o recibe una llamada, la transmisión de datos se interrumpe de forma automática y se restablece cuando termina la llamada. Tiene nuevos mensajes de voz. Puede seleccionar este icono para recuperar los mensajes. Tiene una nueva alerta como, por ejemplo, una alarma de Calendario o un nuevo mensaje de texto. Mantenga pulsado el botón Centro o seleccione el icono para ver la alerta. Consulte Visualización y uso de las alertas. El modo de teletipo (TTY/TDD) está activo. Use este modo para comunicarse por teléfono si es sordo, tiene dificultades de audición o discapacidades en el habla. La Confidencialidad de voz está activada, está en un área de servicio que es compatible con esta función y una llamada está en curso. Si esta función está activa, las llamadas de voz se codifican para obtener una mayor confidencialidad. 3 CAPÍTULO TELÉFONO La configuración Ubicación está activada y la posición de longitud y latitud está disponible para las aplicaciones de red y de otros fabricantes. Si selecciona el ajuste Sólo emergencias, las ondas de radiación desaparecen de este icono y su ubicación está disponible sólo durante las llamadas de emergencia. El icono de tecnología inalámbrica Bluetooth® aparece en gris si esta función está desactivada, en azul si está activada y el azul se invierte cuando el teléfono inteligente se está comunicando con otro dispositivo Bluetooth. SIGNIFICADO DE LOS ICONOS 87 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Este icono sustituye al de Bluetooth cuando el teléfono inteligente está conectado a un auricular o kit para coche Bluetooth. Este icono aparece en azul oscuro cuando hay una llamada en curso y en azul claro cuando no es así. Este icono sustituye al de Bluetooth cuando una conexión de red telefónica que utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth está activa. La batería está casi agotada. Cuando la batería se agota hasta que sólo le queda un 20% de su capacidad, el icono cambia de azul a rojo. Cuando sólo le quede un 10% de su capacidad, empezará a recibir mensajes de advertencia, y cuando sólo le quede un 5%, el teléfono inteligente emitirá pitidos (si el interruptor de timbre está en la posición de sonido activado ) y el icono cambiará de rojo a transparente. 88 SIGNIFICADO DE LOS ICONOS La batería se está cargando. El símbolo de un rayo cambia de rojo a verde cuando la batería está completamente cargada y el teléfono inteligente permanece conectado al cargador. La batería está completamente cargada y el teléfono inteligente no está conectado al cargador. Tiene nuevos mensajes de texto o multimedia. Los números junto al icono indican el número de mensajes no leídos de la carpeta Entrada. Puede seleccionar este icono para recuperar los mensajes. Muestra la cita actual (o siguiente) de la aplicación Calendario. Si tiene un conflicto de citas durante el periodo de tiempo actual, aparecerá una barra roja junto a la descripción de la cita. Para ir a la cita actual de la aplicación Calendario, seleccione la línea de estado del Calendario (consulteVisualización del calendario para obtener más información). 3 SIGNIFICADO DE LOS ICONOS 89 CAPÍTULO TELÉFONO TÉRMINO CLAVE 1xRTT (Single carrier [1x] radio transmission technology, tecnología de transmisión de radio de una sola operadora [1x]): tecnología inalámbrica que puede proporcionar transmisión de datos y acceso a Internet rápidos con velocidad media de 60 a 80 Kbps y ráfagas de hasta 144 Kbps. EVDO (Evolution Data Optimized, optimizado para datos de evolución): tecnología de banda ancha inalámbrica diseñada para la transmisión de datos de muy alta velocidad con velocidad media de descarga de entre 400 y 700 Kbps, capaz de llegar a una velocidad de hasta 1,8 Mbps y una velocidad de carga de 156 Kbps TÉRMINO CLAVE ¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el icono Bluetooth para activar y desactivar rápidamente las funciones inalámbricas Bluetooth. Para mostrar la carga que le queda a la batería, toque en el icono de batería en la parte superior de la pantalla. SUGERENCIA TELÉFONO CAPÍTULO 3 90 SIGNIFICADO DE LOS ICONOS C APÍ TU LO 4 Correo electrónico y otros mensajes Ya conoce lo eficientes que son el correo electrónico y la mensajería para permanecer en contacto. Ahora el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® le aporta un nuevo nivel de comodidad: correo electrónico móvil. Disfrutará de la facilidad y velocidad de comunicación con amigos, familiares y colegas desde cualquier lugar donde pueda acceder a la red de datos Verizon Wireless. Puede enviar fotos por correo electrónico a sus amigos y familiares, o bien crear archivos de Microsoft® Word o Excel® y enviarlos a sus colegas. También puede recibir archivos adjuntos para ver y editar según desee. Ventajas • Acceder de modo móvil al correo electrónico • Enviar y recibir fotos, archivos de sonido, archivos de Word y Excel y mucho más • Guardar mensajes del equipo para verlos cuando más convenga 91 En este capítulo Qué aplicación utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 La aplicación Wireless Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 La aplicación VersaMail®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Qué aplicación utilizar El teléfono inteligente incluye dos aplicaciones de correo electrónico: la aplicación VersaMail® (llamada Correo en la vista Aplicaciones) y la aplicación Wireless Sync. También puede acceder al correo electrónico basado en Web, como Yahoo! Mail o Hotmail, desde el explorador Web del teléfono inteligente. SUGERENCIA Una aplicación de correo electrónico no es un proveedor de correo electrónico. Funciona con la cuenta de un proveedor para transferir mensajes al teléfono inteligente. 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Proveedor de correo electrónico El servicio que se utiliza para enviar y recibir correo electrónico. El nombre de su proveedor de correo electrónico aparece entre el símbolo @ y el punto de la dirección de correo electrónico. TÉRMINO CLAVE ANTES DE EMPEZAR Debe activar los servicios de datos de su cuenta de Verizon Wireless para poder utilizar el correo electrónico en el teléfono inteligente. Quiero… Utilice esta aplicación… Consultar el correo Web gratuito como, por ejemplo, Hotmail, Gmail o Yahoo! Explorador Web Consultar el correo de pago basado en Internet como, por ejemplo, Yahoo! Mail Plus Wireless Sync o VersaMail Sincronizar la información del organizador y de mi correo electrónico con el servidor de Exchange de la empresa Wireless Sync o VersaMail Sincronizar el correo electrónico con el servidor Domino de la empresa Wireless Sync o VersaMail QUÉ APLICACIÓN UTILIZAR 93 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Quiero… Utilice esta aplicación… Insertar la información de mi correo electrónico y organizador del servidor Exchange de mi empresa con Microsoft Exchange ActiveSync® VersaMail Consultar los mensajes de varias direcciones de correo electrónico VersaMail Sincronizar la información del organizador y del correo electrónico con el servidor Lotus Notes/Domino de la empresa Wireless Sync Conectarme al servidor Wireless Sync de la empresa Wireless Sync Acceder al correo electrónico en el teléfono inteligente, el equipo y el sitio Web de Verizon Wireless Wireless Sync Utilizar el AES (Estándar de cifrado avanzado) mientras envío y recibo mensajes Wireless Sync La aplicación Wireless Sync Además de enviar y recibir mensajes de correo electrónico, también puede utilizar Wireless Sync para sincronizar el correo electrónico y cualquier otro tipo de información de carácter personal cuando se encuentre lejos del equipo. 94 LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC Las secciones siguientes muestran cómo establecer la configuración de la cuenta de correo electrónico en la aplicación Wireless Sync. Para utilizar la aplicación Wireless Sync, debe suscribirse a la función Wireless Sync de Verizon Wireless (puede que se apliquen cargos adicionales). Para obtener más información sobre Wireless Sync y para aprender a enviar y recibir correo electrónico, consulte la documentación que se encuentra en la siguiente dirección: http://www.wirelesssync.vzw.com. ¿Cómo comenzar? 1 Si está configurando una cuenta personal de correo electrónico, o si la cuenta de correo de la empresa no utiliza Microsoft Exchange Server o un servidor Domino, reúna la siguiente información y, a continuación, siga los pasos descritos en Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de Internet. • Contraseña Wireless Sync (si la tiene) • Número de teléfono móvil • Dirección de correo electrónico y contraseña • Nombre del servidor de correo entrante • Número de puerto del servidor de correo entrante • Protocolo de correo: POP o IMAP 2 Si la cuenta de correo electrónico de la empresa utiliza Microsoft Exchange Server o un servidor Domino, reúna la siguiente información y, a continuación, siga los pasos descritos en Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de empresa. • Contraseña Wireless Sync (si la tiene) • Número de teléfono móvil • Dirección de correo electrónico y contraseña 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 3 Si la cuenta de correo electrónico de la empresa utiliza un servidor Wireless Sync que se conecta a Microsoft Exchange Server o a un servidor Domino, reúna la siguiente información y, a continuación, siga los pasos descritos en Configuración de Wireless Sync para que funcione con un servidor de empresa Wireless Sync. • URL para el servidor de Wireless Sync • Conexión y contraseña de la empresa ¿SABÍA QUE...? Según el acuerdo de servicios y el plan de tarifas, es posible que se apliquen cargos de datos al descargar el software de Wireless Sync. LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC 95 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de Internet En la aplicación Wireless Sync, todas las cuentas de correo electrónico personales, como Earthlink, AOL o Yahoo! Mail Plus, se consideran cuentas de correo electrónico de Internet. Además, cualquier cuenta de correo de empresa que no utilice un servidor Microsoft Exchange o Domino se denomina cuenta de correo electrónico de Internet. 1 Pulse Wireless Sync . 2 Seleccione Inicio para descargar el software de Wireless Sync en el teléfono inteligente. (La descarga tarda varios minutos.) 3 Cuando se le pregunte si su empresa cuenta con un servidor de sincronización, no marque la casilla, y, a continuación, seleccione Siguiente. 4 Seleccione Sí, No u Olvidada, para indicar si tiene una contraseña Wireless Sync. Si selecciona No, se abrirá el explorador Web del teléfono inteligente y aparecerá una serie de pasos que deberá seguir para crear una cuenta. Si selecciona Olvidada, Verizon Wireless 96 LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC le envía una contraseña temporal al teléfono inteligente. 5 Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione Siguiente: Número de móvil: introduzca el número de teléfono del teléfono inteligente, si aún no lo ha hecho. Contraseña: introduzca la contraseña de la cuenta Wireless Sync. Términos y condiciones: seleccione este botón para obtener información sobre la cuenta Wireless Sync. Acepto los Términos y condiciones: active esta casilla para indicar que acepta los términos y condiciones. No puede continuar a menos que marque esta casilla. NOTA Se le solicita que escriba en la pantalla para crear un número aleatorio para su codificación. 6 Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione Siguiente: Confirmación de la zona horaria local: seleccione la lista de selección y elija la zona horaria del lugar en el que reside. Activación de la información meteorológica de mi código postal: introduzca el código postal del lugar en el que reside si desea recibir boletines meteorológicos locales. configuración del correo, dando así por concluido el proceso de configuración. Si Wireless Sync no reconoce la configuración del correo, introduzca la siguiente información y, a continuación, seleccione Siguiente: Nombre del servidor: introduzca el 7 Seleccione Aceptar para continuar. nombre de servidor de correo entrante como, por ejemplo, mail.myisp.com. 8 Introduzca la siguiente información de Configuración de correo electrónico y, a continuación, seleccione Siguiente: Puerto: introduzca el número de puerto del servidor de correo entrante, por ejemplo, 110 (POP) o 143 (IMAP). Configuración de correo electrónico de Internet: seleccione esta opción para configurar Wireless Sync para que funcione con una cuenta de correo electrónico de Internet existente. Dirección de correo electrónico: introduzca la dirección de correo electrónico a la que desea que acceda Wireless Sync. Contraseña: introduzca la contraseña que utiliza para acceder a esta dirección de correo electrónico. 9 La primera sincronización comienza cuando Wireless Sync reconoce la 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES POP: si está conectado a un servidor POP, active la casilla POP. Si está conectado a un servidor IMAP, deje esta casilla en blanco. Si no sabe a qué tipo de servidor está conectado, póngase en contacto con el proveedor de correo electrónico. Copia de mensajes en el servidor: active esta casilla si desea dejar una copia de los mensajes en el servidor de correo electrónico después de descargarlos en el teléfono inteligente. Si desea eliminar los mensajes del servidor de correo después de descargarlos en el teléfono inteligente, deje esta casilla en blanco. LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC 97 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 10 Cuando aparezca el mensaje Enhorabuena, seleccione Hecho. 11 Durante la primera sincronización se le solicitará que seleccione una de las siguientes opciones: Actualizar: sustituye el calendario y los contactos del teléfono inteligente por la información del servidor. (Opción no recomendable para usuarios de POP e IMAP.) Combinar: combina los elementos del teléfono inteligente con los del servidor. La primera sincronización puede tardar varios minutos; una vez finalizada, Wireless Sync estará listo para mantenerlo al día. Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de empresa Si su empresa utiliza Microsoft Exchange Server o un servidor Domino, realice los pasos siguientes para llevar a cabo la configuración de la cuenta de correo electrónico de la aplicación Wireless Sync. Si la empresa utiliza un servidor de correo distinto, consulte Configuración de Wireless Sync para que funcione con correo electrónico de Internet o Configuración de Wireless Sync para que funcione con un servidor de empresa Wireless Sync para obtener más información. 1 Pulse Wireless Sync Las aplicaciones Wireless Sync y VersaMail necesitan el protocolo, el servidor y los valores de seguridad adecuados para poder enviar y recibir correos electrónicos. El proveedor de correo electrónico puede proporcionarle fácilmente dichos valores. SUGERENCIA . 2 Seleccione Inicio para descargar el software de Wireless Sync en el teléfono inteligente. (La descarga tarda varios minutos.) 3 Cuando se le pregunte si su empresa cuenta con un servidor de sincronización, no marque la casilla y, a continuación, seleccione Siguiente. 4 Seleccione Sí, No u Olvidada, para indicar si tiene una contraseña Wireless 98 LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC Sync. Si selecciona No, se abrirá el explorador Web del teléfono inteligente y aparecerá una serie de pasos que deberá seguir para crear una cuenta. Si selecciona Olvidada, Verizon Wireless le enviará una contraseña temporal al teléfono inteligente. 5 Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione Siguiente: Número de móvil: introduzca el número de teléfono del teléfono inteligente, si aún no lo ha hecho. Contraseña: introduzca la contraseña de la cuenta Wireless Sync. Términos y condiciones: seleccione este botón para obtener información sobre la cuenta Wireless Sync. Acepto los Términos y condiciones: active esta casilla para indicar que acepta los términos y condiciones. No puede continuar a menos que marque esta casilla. NOTA Se le solicita que escriba en la pantalla para crear un número aleatorio para su codificación. 6 Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione Siguiente: 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Confirmación de la zona horaria local: seleccione la lista de selección y elija la zona horaria del lugar en el que reside. Activación de la información meteorológica de mi código postal: introduzca el código postal del lugar en el que reside si desea recibir boletines meteorológicos locales. 7 Introduzca la siguiente información de Configuración de correo electrónico y, a continuación, seleccione Siguiente: Configuración de correo electrónico de Exchange o Domino: seleccione esta opción para configurar Wireless Sync para que funcione con una cuenta de correo electrónico de la empresa. Dirección de correo electrónico: introduzca la dirección de correo electrónico a la que desea que acceda Wireless Sync. Por ejemplo, si desea realizar una sincronización inalámbrica para acceder a su correo electrónico del LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC 99 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES trabajo, introduzca su dirección de correo electrónico, por ejemplo, [email protected]. Configuración de Wireless Sync para que funcione con un servidor de empresa Wireless Sync 8 Cuando aparezca el mensaje Enhorabuena, seleccione Hecho. Si su empresa utiliza un servidor Wireless Sync para conectarse a Microsoft Exchange Server o a un servidor Domino, siga los pasos siguientes para establecer la configuración de la cuenta de correo electrónico de la aplicación Wireless Sync. 9 En el equipo, visite www.wirelesssync.vzw.com/monitor para instalar el software que permite a Wireless Sync funcionar con su servidor. 10 Durante la primera sincronización se le solicitará que seleccione una de las siguientes opciones: Actualizar: sustituye el calendario y los contactos del teléfono inteligente por la información del servidor. Combinar: combina los elementos del teléfono inteligente con los del servidor. La primera sincronización puede tardar varios minutos; una vez finalizada, Wireless Sync estará listo para mantenerlo al día. 100 LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC 1 Pulse Wireless Sync . 2 Seleccione Inicio para descargar el software de Wireless Sync en el teléfono inteligente. 3 Active la casilla correspondiente a la pregunta de si su empresa posee un servidor Wireless Sync y, a continuación, seleccione Siguiente. 4 Introduzca la URL del servidor Wireless Sync de la empresa y, a continuación, seleccione Siguiente. 5 Seleccione Sí o No para indicar si tiene una contraseña Wireless Sync. Si selecciona No, se abrirá el explorador Web del teléfono inteligente y aparecerá una serie de pasos que deberá seguir para crear una cuenta. 6 Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione Siguiente: Número de móvil: introduzca en este campo la información de conexión de la empresa. Puede ser su nombre de usuario o incluir información del dominio de la empresa. Póngase en contacto con el administrador de Wireless Sync para obtener más información. Contraseña: introduzca la contraseña de la empresa. Términos y condiciones: seleccione este botón para obtener información sobre la cuenta Wireless Sync. Acepto los Términos y condiciones: active esta casilla para indicar que acepta los términos y condiciones. No puede continuar a menos que marque esta casilla. Activación de la información meteorológica de mi código postal: 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES introduzca el código postal del lugar en el que reside si desea recibir boletines meteorológicos locales. 8 Cuando aparezca el mensaje Enhorabuena, seleccione Hecho. 9 Durante la primera sincronización se le solicitará que seleccione una de las siguientes opciones: Actualizar: sustituye el calendario y los contactos del teléfono inteligente por la información del servidor. Combinar: combina los elementos del teléfono inteligente con los del servidor. La primera sincronización puede tardar varios minutos; una vez finalizada, Wireless Sync estará listo para mantenerlo al día. 7 Introduzca la siguiente información de Configuración de cuenta y, a continuación, seleccione Siguiente: Confirmación de la zona horaria local: seleccione la lista de selección y elija la zona horaria del lugar en el que reside. LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC 101 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES La aplicación VersaMail® Antes de utilizar la aplicación VersaMail, necesita instalar el software VersaMail e introducir los valores de la cuenta de correo electrónico. Si dispone de varias cuentas de correo electrónico, deberá establecer los valores para cada una de ellas. Después de instalar el software VersaMail, puede obtener información adicional al utilizar y personalizar la aplicación VersaMail de la Guía del usuario de la aplicación VersaMail de www.palm.com/mypalm/755pverizon. NOTA El teléfono inteligente incluye la versión 3.4.5 de la aplicación VersaMail. Si utiliza la versión 4.0 de la aplicación VersaMail o una superior, las instrucciones de esta sección no le afectan. En su lugar, siga las instrucciones incluidas con la versión 4.0 de la aplicación VersaMail. 102 LA APLICACIÓN VERSAMAIL® ¿Cómo comenzar? 1 Descargue la aplicación VersaMail desde www.palm.com/mypalm/ 755pverizon-bonus e instálela en el teléfono inteligente. Consulte Instalación de aplicaciones si desea obtener información detallada. 2 Si cualquiera de las siguientes situaciones son verdaderas, lea la Guía del usuario de la aplicación VersaMail: • Ha utilizado la aplicación VersaMail en el dispositivo Palm OS® anterior y desea transferir dicha configuración al teléfono inteligente. • Tiene previsto utilizar la aplicación VersaMail para acceder a una cuenta de correo electrónico en un servidor Microsoft Exchange, un servidor Lotus Notes o un servidor Microsoft MAPI. 3 Si su proveedor de correo electrónico aparece en la siguiente tabla, vaya a Configuración de la aplicación VersaMail para que funcione con los proveedores habituales. • AOL • Apple.Mac • AT&T Global • Verizon DSL • AT&T Worldnet • Yahoo! • BellSouth • Cablevision • Charter • Comcast • CompuServe • Concentric • Covad • Cox Central • Cox East • Cox West • EarthLink • Gmail • Juno • Mail.com • NetZero • RCN • SBC/PacBell • SBC/Prodigy • Speakeasy • USA.net 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 4 Si el nombre de su proveedor de correo electrónico no se encuentra en la tabla, es necesario que obtenga la información siguiente del administrador de sistema o ISP y, seguidamente, vaya a Configuración de la aplicación VersaMail para que funcione con otros proveedores: • Protocolo de correo: POP o IMAP • Nombres de los servidores de correo entrante y saliente como, por ejemplo, mail.myisp.com • Números de los puertos del servidor de correo entrante y saliente, como 110 (POP entrante), 143 (IMAP entrante) o 25 (POP o IMAP saliente) • Valores de seguridad (si es necesario): APOP, ESMTP y SSL LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 103 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES El protocolo, el servidor y la configuración de seguridad adecuados son necesarios para que la aplicación Versamail pueda enviar y recibir correos electrónicos de su cuenta. El proveedor de correo electrónico puede proporcionarle fácilmente dichos valores. Es posible que encuentre la información sobre la configuración de la cuenta en el sitio Web del proveedor de correo electrónico. SUGERENCIA Configuración de la aplicación VersaMail para que funcione con los proveedores habituales 1 Pulse Aplicaciones y seleccione Correo para abrir la aplicación VersaMail. 2 Si aparece el cuadro de diálogo Configuración inicial, seleccione Continuar. 3 Asigne un nombre que describa esta cuenta e introdúzcalo en el campo Cuenta. Por ejemplo, Correo electrónico del trabajo. 4 Abra la lista de selección Serv. correo, seleccione el proveedor de correo, por ejemplo, Earthlink y, a continuación, seleccione Siguiente. 104 LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 5 Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. El nombre de usuario aparece antes del símbolo @ de la dirección de correo electrónico. NOTA Para algunos proveedores de correo electrónico, como Gmail, el nombre de usuario es toda la dirección de correo electrónico. Si no está seguro de qué nombre debe introducir, consulte a su proveedor de correo electrónico. 6 Seleccione la casilla Contraseña, introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico, seleccione OK y, a continuación, Siguiente. 7 Seleccione Siguiente y, a continuación, Hecho. 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Para establecer la configuración de otra cuenta de correo electrónico, abra el menú Cuentas y seleccione Configuración de cuenta. SUGERENCIA Configuración de la aplicación VersaMail para que funcione con otros proveedores 1 Pulse Aplicaciones y seleccione Correo para abrir la aplicación VersaMail. 2 Si aparece el cuadro de diálogo Configuración inicial, seleccione Continuar. 3 Asigne un nombre que describa esta cuenta e introdúzcalo en el campo Cuenta. Por ejemplo, Correo electrónico del trabajo. 4 Seleccione la lista de selección Serv. correo y, a continuación, seleccione Otro. 5 Elija la lista de selección Protocolo, seleccione POP o IMAP (según la información recibida del administrador del sistema o ISP) y, a continuación, seleccione Siguiente. 6 Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. El nombre de usuario aparece antes del símbolo @ de la dirección de correo electrónico. NOTA Para algunos proveedores de correo electrónico, como Gmail, el nombre de usuario es toda la dirección de correo electrónico. Si no está seguro de qué nombre debe introducir, consulte a su proveedor de correo electrónico. 7 Seleccione la casilla Contraseña, introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico, seleccione OK y, a continuación, Siguiente. 8 Introduzca la dirección de correo electrónico y los nombres de los servidores de correo entrante y saliente antes de seleccionar Siguiente. LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 105 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 9 Si el administrador del sistema o ISP proporcionan los números de puerto o los valores de seguridad, seleccione Avanzada e introduzca esos valores. También puede seleccionar Avanzadas para definir más opciones para los mensajes entrantes y salientes. SUGERENCIA 10 Seleccione Hecho. Creación y envío de mensajes de correo electrónico 1 En la carpeta Entrada, seleccione Nuevo. 2 Comience a introducir uno de los siguientes elementos para el destinatario: • Dirección de correo electrónico • Nombre • Apellido SUGERENCIA Si introduce información de una cuenta que coincide con uno o más de sus contactos, la aplicación VersaMail mostrará los contactos coincidentes. Para aceptar una sugerencia, seleccione el contacto correcto. Para enviar el mensaje a una dirección distinta, siga escribiendo la dirección de correo electrónico o el nombre. 3 Introduzca el asunto y el texto del mensaje. SUGERENCIA Para desplazarse entre los campos, pulse Arriba o Abajo en el navegador de 5 direcciones. 4 Seleccione una de las siguientes opciones: Enviar: se conecta y envía todos los mensajes inmediatamente. Si el mensaje no se puede enviar por algún motivo, se almacena en la carpeta Salida. Salida: guarda el mensaje para enviarlo más tarde. Borradores: guarda el mensaje para poder trabajar en él en otro momento. 106 LA APLICACIÓN VERSAMAIL® Cancelar: vuelve a la lista de mensajes sin guardar el mensaje. Inclusión de fotos y vídeos 1 Cree el mensaje al que desea adjuntar la foto o el vídeo. 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en forma de clip situado en la esquina superior derecha. 3 En la lista de selección Tipo, seleccione Foto/Vídeo. ¿SABÍA QUE...? La aplicación VersaMail intenta enviar un mensaje cinco veces; si no tiene éxito, aparecerá un mensaje de alerta y deberá intentar enviar manualmente el mensaje de nuevo. Adición de archivos adjuntos a los mensajes de correo electrónico Puede adjuntar varios tipos de archivos a los mensajes de correo electrónico. Para eliminar un archivo adjunto, seleccione el archivo adjunto en el cuadro Archivos adjuntos y, a continuación, seleccione Eliminar. SUGERENCIA 4 En la pantalla Seleccionar medio, seleccione la lista de selección Álbum para ir al álbum que contiene la foto o el vídeo que desea y, a continuación, active la casilla situada a la izquierda de la foto o el vídeo. 5 Seleccione Hecho. SUGERENCIA Para adjuntar más de un archivo a un mensaje, repita los pasos 3 y 4. LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 107 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Inclusión de tonos de timbre 1 Cree el mensaje al que desea adjuntar el tono de timbre. 2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en forma de clip situado en la esquina superior derecha. 3 En la lista de selección Tipo, seleccione Sonidos. Los tonos de timbre protegidos contra copias aparecen con un icono de candado en la aplicación Sonidos. Estos tonos de timbre se pueden usar en el teléfono pero no se pueden enviar como archivos adjuntos. SUGERENCIA 4 Seleccione el tono de timbre que desea y luego seleccione Insert. 108 3 En la lista de selección Tipo, seleccione Documentos. 4 Seleccione el archivo que desee en la pantalla Documentos. 5 Seleccione Hecho. Inclusión de otros tipos de archivos 1 Cree el mensaje al que desea adjuntar el elemento. 2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en forma de clip situado en la esquina superior derecha. 3 En la lista de selección Tipo, seleccione el tipo de archivo que desea adjuntar. Por ejemplo, Dirección, Cita o Nota/ Texto. 5 Seleccione Hecho. 4 Seleccione el elemento que desee en la lista del cuadro Tipo. Inclusión de archivos de Word, Excel®, PowerPoint® y PDF 5 Seleccione Hecho. 1 Cree el mensaje al que desea adjuntar el archivo. Recepción y visualización de mensajes de correo electrónico 2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en forma de clip situado en la esquina superior derecha. 1 En cualquier carpeta de correo, seleccione Obtener u Obtener y enviar. LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 2 En la carpeta Entrada, seleccione el mensaje que desee ver. 4 Seleccione Hecho. 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Visualización de archivos adjuntos Hay varios tipos de archivos adjuntos que puede abrir con el software integrado en el teléfono inteligente (por ejemplo, fotos, tonos y archivos de Microsoft Word, Excel y PowerPoint). 1 Desde cualquier carpeta, abra el mensaje que tenga el archivo adjunto que desee ver. Los mensajes con archivos adjuntos descargados llevan un icono de clip a la izquierda del icono de mensaje. 3 Si un mensaje de entrada largo aparece truncado, seleccione Más . Al ver un mensaje, toque en las flechas de desplazamiento en la parte superior de la pantalla para ver el mensaje anterior o siguiente. SUGERENCIA SUGERENCIA Si un archivo adjunto no se descarga porque es superior al tamaño máximo del mensaje, no aparece el icono de clip, y el archivo adjunto tampoco aparece en la parte inferior de la pantalla del mensaje. Seleccione Más para descargar y ver el archivo adjunto. 2 Toque en el nombre del archivo adjunto, en la parte inferior de la pantalla del mensaje, para mostrarlo en el visor predeterminado del teléfono inteligente. LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 109 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES También puede tocar en el icono situado a la izquierda del nombre del archivo adjunto para abrir un menú de tareas que se pueden hacer con el archivo adjunto, incluidas Ver, Instalar o Descomprimir, dependiendo del tipo de archivo adjunto; Guardar en la tarjeta para guardar el archivo adjunto en una tarjeta de expansión; o Seleccionar visor para seleccionar la aplicación que desee utilizar para ver el archivo adjunto. SUGERENCIA 3 Cuando haya terminado con el archivo adjunto, seleccione Hecho para volver al cuadro de diálogo Archivos adjuntos. NOTA Si no aparece el botón Hecho, vaya a Aplicaciones y seleccione Correo para volver a la carpeta Entrada de la cuenta. Respuesta o reenvío de mensajes de correo electrónico Al responder a mensajes, puede elegir si desea incluir el texto original (consulte Personalización de los ajustes del correo electrónico). ¿SABÍA QUE...? La aplicación Versamail envía todos los mensajes sólo como texto simple, con todas las etiquetas HTML quitadas, aunque se reenvíe o se responda a un mensaje recibido originalmente como HTML. 1 En la carpeta Entrada o en otra carpeta, abra el mensaje al que desee responder. 2 En la vista Mensaje, seleccione Responder. Seleccione si sólo desea responder al remitente, o al remitente y a todas las direcciones que aparecen en el mensaje. 3 Escriba la respuesta. 4 Seleccione Enviar. Administración de los mensajes Los iconos de estado que aparecen junto a los mensajes de la carpeta Entrada indican lo siguiente: Cuando el asunto del mensaje aparece en negrita, el mensaje no se ha leído. El mensaje incluye un archivo adjunto. 110 LA APLICACIÓN VERSAMAIL® El mensaje incluye una invitación a una reunión. Este mensaje tiene prioridad alta. Puede reorganizar la lista de mensajes para que le resulte más fácil buscar y ver los mensajes. • En la carpeta Entrada, seleccione Ordenar y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones: Ordenar por fecha, Ordenar por remitente u Ordenar por asunto. • Para cambiar rápidamente de una carpeta a otra de la vista de lista, elija la lista de selección de carpetas en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione la carpeta que desee. Eliminación de mensajes seleccionados de la carpeta Entrada Cuando se elimina un mensaje de la carpeta Entrada, se mueve a la carpeta Papelera. 1 Toque en la viñeta situada junto al icono de cada mensaje que desea eliminar. Para seleccionar mensajes adyacentes, arrastre el lápiz óptico hasta que toque la viñeta situada a la izquierda de cada mensaje. Levante el lápiz óptico y vuelva a arrastrar para seleccionar más mensajes adyacentes. 2 Pulse Menú 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES . 3 Seleccione Eliminar en el menú Mensaje. 4 Si aparece un cuadro de diálogo de confirmación, seleccione OK para confirmar la eliminación. SUGERENCIA Para eliminar un mensaje, seleccione el icono de sobre situado junto al mensaje y, a continuación, seleccione Eliminar en la lista. Eliminación de mensajes por la fecha Puede eliminar rápidamente un grupo de mensajes si selecciona un rango de fechas. 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Eliminar antiguos en el menú Mensaje. 3 Seleccione la carpeta y el intervalo de fechas para los mensajes que desee borrar. 4 Seleccione OK. LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 111 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 5 Si aparece un cuadro de diálogo de confirmación, seleccione OK para confirmar la eliminación. Para vaciar (o purgar) la carpeta Papelera, abra el menú Mensaje y seleccione Vaciar papelera. SUGERENCIA Cambio entre cuentas Si crea más de una cuenta de correo electrónico en la aplicación VersaMail, tendrá que cambiar de una cuenta a otra para obtener, enviar y gestionar los mensajes de cada cuenta. Puede personalizar los ajustes de VersaMail para cada cuenta de correo electrónico en el teléfono inteligente. Las preferencias que establezca sólo se aplicarán a la cuenta de correo que esté viendo en ese momento. Si dispone de varias cuentas, configure cada una de ellas por separado. Por ejemplo, los valores que puede personalizar son los siguientes: • Configurar un programa para recuperar automáticamente los mensajes de correo electrónico • Establecer preferencias sobre cuándo y cómo se recuperan los mensajes ¿SABÍA QUE...? Si asigna la aplicación • Agregar una firma a un mensaje saliente VersaMail a un botón de acceso rápido, puede pulsar dicho botón varias veces para cambiar entre las distintas cuentas de correo electrónico. Para obtener información más completa sobre todos los ajustes del correo electrónico que se pueden personalizar, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en www.palm.com/mypalm/ 755pverizon. 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Cuentas y, a continuación, una cuenta. 112 Personalización de los ajustes del correo electrónico LA APLICACIÓN VERSAMAIL® Programación de la sincronización automática 3 Seleccione Sincr. automática. 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Puede configurar la aplicación Versamail para que descargue automáticamente los nuevos mensajes de correo electrónico en el teléfono inteligente con la función Sincronización automática. Deberá programar una sincronización automática para cada cuenta de correo electrónico. Es posible que esta función no funcione con las cuentas de correo electrónico que requieren una conexión VPN. Para obtener más información sobre el uso de la aplicación VersaMail con una conexión VPN, consulte Conexión a una red privada virtual (en esta guía) y la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en www.palm.com/mypalm/ 755pverizon. SUGERENCIA 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 4 Active la casilla Sincr. autom. 5 Abra la lista de selección Cada y seleccione el intervalo de tiempo, entre 5 minutos y 12 horas. NOTA Si establece un intervalo de mayor frecuencia, tendrá que recargar la batería del Treo con más frecuencia. 6 Seleccione los cuadros Hora de inicio y Hora de finalización; a continuación, seleccione la hora, los minutos y AM o PM para escribir la hora en que se producirá la primera y la última sincronización automática. Seleccione OK. LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 113 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 7 Seleccione los días que desea que la programación esté activa. Puede elegir el número de días que quiera, pero sólo puede configurar una programación para cada cuenta de correo electrónico. 8 Seleccione OK y, a continuación, Obtener correo. Después de configurar una sincronización automática programada y seleccionar Obtener correo, sólo se recuperarán los mensajes nuevos durante la sincronización automática. SUGERENCIA Selección de tonos de alerta Al planificar la sincronización automática para una cuenta concreta, puede elegir un sonido (como un pájaro, un teléfono o una alarma) que le avise cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico. 1 En cualquier pantalla de correo, pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 3 Seleccione Alertas. 114 LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 4 Active la casilla Avisarme al recibir correo nuevo. SUGERENCIA Para recibir sólo notificaciones de los reintentos de sincronización automática correctos, desactive la casilla Alertarme sobre errores. Deje la casilla marcada si desea recibir notificaciones de los reintentos de sincronización automática satisfactorios y no satisfactorios. 5 Abra la lista de selección Sonido de alerta y, a continuación, seleccione un sonido. Éste se reproducirá brevemente en el Treo como demostración. 6 Seleccione OK. Definición de las preferencias para recibir mensajes 1 En cualquier pantalla de correo, pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 3 Seleccione Entrantes. 4 Defina cualquiera de las siguientes preferencias y, a continuación, seleccione OK: Obtener: indica si se desean obtener los asuntos de los mensajes únicamente o los mensajes completos. Preguntar cada vez: indica si se desea ver un cuadro de diálogo para elegir asuntos únicamente o mensajes completos cada vez que se recupera correo electrónico. Si la casilla está sin marcar, los mensajes se recuperan según la opción seleccionada en la lista de selección Obtener. Mensajes no leídos (sólo cuentas IMAP): descarga sólo el correo no leído en el teléfono inteligente. Si no marca esta opción y selecciona Obtener y enviar, en la carpeta Entrada se descargan todos los mensajes de correo electrónico que se encuentran en el servidor de correo del proveedor, incluyendo aquellos que haya leído. 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES SUGERENCIA El protocolo POP no admite recuperar sólo el correo no leído del servidor. Si tiene una cuenta de correo electrónico POP, la aplicación VersaMail descarga todos los mensajes del servidor independientemente de si se han leído y de si la casilla Mensajes no leídos está marcada. Correo de los últimos: obtiene los mensajes enviados dentro del número de días especificados. Descargar arch. adjuntos: descarga automáticamente los archivos adjuntos al correo electrónico, excepto los adjuntos que superan el tamaño máximo del mensaje. LA APLICACIÓN VERSAMAIL® 115 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Tamaño máx. de mensaje: limita el tamaño máximo de un mensaje de correo electrónico entrante. Especifique el tamaño máximo en kilobytes (KB). El tamaño máximo predeterminado es de 5 KB, pero puede especificar cualquier tamaño hasta 2048 KB (aproximadamente 2 megabytes o 2 MB), incluidos los archivos adjuntos. El tamaño máximo del mensaje que se puede recuperar es 60 KB para el texto del cuerpo y unos 5 MB de datos en total para los archivos adjuntos. Formato de mensaje: define el formato de los mensajes recuperados. HTML: muestra los mensajes enviados en formato HTML con el formato básico intacto y muestra otros mensajes como texto simple. Texto: muestra todos los mensajes como texto simple, independientemente del formato en que se hayan enviado. 116 LA APLICACIÓN VERSAMAIL® Adición de una firma a un mensaje Puede adjuntar una firma personal, con información como la dirección y los números de teléfono de la empresa, al final de todos los mensajes que envíe. 1 En cualquier pantalla de correo, pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 3 Seleccione Firma. 4 Active la casilla Adjuntar firma. 5 Escriba la información de la firma y, a continuación, seleccione OK. Trabajo con Microsoft Exchange ActiveSync Microsoft Exchange ActiveSync funciona con las aplicaciones VersaMail, Calendario y Contactos del teléfono inteligente para acceder directamente a la información de grupo de la empresa en un servidor Microsoft Exchange 2003. La información de estas aplicaciones se inserta directamente del servidor en el teléfono inteligente, o bien se sincroniza de manera inalámbrica y directa con el servidor del teléfono inteligente sin necesidad de utilizar un equipo de escritorio. Al crear una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync en la aplicación VersaMail, la información del correo electrónico, del calendario y de los contactos se inserta desde el servidor o se sincroniza directamente con él. La información no se sincroniza con Microsoft Outlook® (se vende por separado) en el equipo. La otra información que se guarda en el equipo, como las tareas y los memos, continúa sincronizándose con Outlook en el equipo. Para obtener información completa sobre cómo utilizar una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en www.palm.com/mypalm/755pverizon. Mensajería ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que el teléfono está encendido (consulte Encendido/apagado del teléfono) y dentro de un área de cobertura. Se puede utilizar la aplicación Mensajería para intercambiar breves mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS) con otros dispositivos y direcciones de correo electrónico que admitan este sistema de mensajería. Antes de utilizar el teléfono inteligente para enviar o recibir mensajes, consulte su plan de servicio para obtener información sobre los precios y la disponibilidad de los servicios de mensajería. 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES ¿SABÍA QUE...? También es posible dirigir mensajes a varios destinatarios separando las direcciones con una coma. Si envía un mismo mensaje a tres personas, es posible que se le facturen tres mensajes (según su plan de servicio Verizon Wireless). Creación y envío de un mensaje de texto Cada mensaje de texto puede contener hasta 160 caracteres. Los mensajes largos de más de 160 caracteres se dividen automáticamente en varios mensajes. (Si envía un mensaje de texto a una dirección de correo electrónico, la dirección de correo se incluye en el recuento de 160 caracteres). MENSAJERÍA 117 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES ¿SABÍA QUE...? Se puede avisar a alguien para que le llame enviándole un mensaje de texto en blanco. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería . y seleccione 2 Seleccione Nuevo. 3 Seleccione el campo A para especificar una dirección para el mensaje: • • • 118 Pulse Centro . Si aparece el nombre del destinatario en la lista de direcciones recientes, selecciónelo. Si el destinatario se encuentra en la lista Contactos, introduzca la inicial del nombre y apellido (sin espacios) y, a continuación, seleccione el número de teléfono o la dirección de correo electrónico, en función de dónde desee enviar el mensaje. Si el destinatario no se encuentra en la lista de direcciones recientes o en la lista de Contactos, introduzca el número de teléfono, la dirección de correo electrónico o un alias de Verizon Wireless. MENSAJERÍA SUGERENCIA Si aparecen números cuando deberían aparecer letras (o al contrario), deberá activar el bloqueo de opción pulsando Opción dos veces o desactivarlo pulsando Opción una vez. 4 Introduzca el mensaje, o bien seleccione Texto rápido para insertar frases predefinidas. Si desea insertar emoticonos, seleccione . SUGERENCIA Para agregar una nueva frase de texto rápido, seleccione Editar texto rápido en la lista. NOTA Algunos símbolos no se pueden usar en los mensajes de texto. La aplicación Mensajería sustituye automáticamente los caracteres no válidos. 5 (Optativo) Pulse Menú y, a continuación, seleccione Prioridad alta en el menú Redactar para marcar el mensaje como urgente. 6 Seleccione Enviar. Seleccione Guardar como borrador para guardar un borrador de un mensaje sin enviarlo. Para acceder al borrador, seleccione la lista de carpetas en la barra de título y seleccione Borradores. SUGERENCIA Creación y envío de un mensaje multimedia Diapositiva Conjunto de texto, imágenes, vídeos y sonidos agrupados en un mensaje multimedia. Durante la reproducción, todos aquellos elementos dentro de una diapositiva en particular aparecen en la misma pantalla. Si un mensaje multimedia contiene varias diapositivas, puede ver cada una de ellas por separado durante la reproducción. TÉRMINO CLAVE TÉRMINO CLAVE Pix Place Sitio Web complementario de servicios de mensajería de imágenes y vídeos de Verizon Wireless. Los mensajes multimedia se componen de fotos, vídeos, texto y sonidos presentados en una o varias diapositivas. Incluso si su teléfono inteligente no incluye cámara, puede enviar, recibir y ver fotos y vídeos. Puede incluir cualquiera de los siguientes elementos: Elemento 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Tipos de archivo compatibles Imágenes JPEG, GIF, BMP Vídeos MPEG4, 3GP2 Tonos MIDI Clips de sonido WAV, QCELP 1 Pulse Aplicaciones Mensajería . y seleccione 2 Seleccione Nuevo. 3 Seleccione Agregar medio. 4 Seleccione el campo A para dirigir el mensaje hasta a 25 direcciones: • Pulse Centro . Si aparece el nombre del destinatario en la lista de direcciones recientes, selecciónelo. MENSAJERÍA 119 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES • • • Si el destinatario se encuentra en la lista Contactos, introduzca la inicial del nombre y apellido (sin espacios) y, a continuación, seleccione el número de teléfono o la dirección de correo electrónico. Si el destinatario no se encuentra en la lista de direcciones recientes o en la lista de Contactos, introduzca el número de teléfono, la dirección de correo electrónico o un alias. Si desea cargar una imagen o un vídeo en la cuenta de PIX Place de Verizon Wireless, pulse Centro y, a continuación, seleccione PixPlace. 5 Introduzca un asunto. 6 (Optativo) Seleccione el marcador de imágenes y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones: Adjuntar foto/vídeo: inserte una o más fotos o vídeos desde el teléfono inteligente o una tarjeta de expansión. Tomar nueva foto: tome una fotografía con la cámara incorporada y agréguela al mensaje. Grabar nuevo vídeo: grabe un vídeo de hasta 14 segundos con la videocámara incorporada y agréguelo al mensaje. SUGERENCIA Al crear un mensaje, puede obtener una vista previa de un elemento o eliminarlo. Resalte el elemento, pulse Centro en el navegador de cinco direcciones y, a continuación, seleccione Eliminar, Ver o Reproducir. 7 (Optativo) Seleccione Sonido y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones: Grabar nuevo: grabe un clip de sonido de hasta 1 minuto. Adjuntar nota de voz: seleccione una nota de voz grabada en la aplicación Notas de voz. Adjuntar tono: Seleccione un tono. 120 MENSAJERÍA 8 Introduzca un mensaje de texto o una leyenda. 9 Seleccione Agregar diapositiva si desea insertar diapositivas adicionales. 10 (Optativo) Seleccione Vista previa para ver el mensaje tal como lo verá el destinatario. descargarse (consulte Personalización de los ajustes de Mensajería). También puede configurar el modo en el que el teléfono inteligente le avisa cuando se recibe un mensaje nuevo (consulte Selección de tonos de alerta de Mensajería). 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 11 (Optativo) Pulse Menú y, a continuación, seleccione Prioridad alta en el menú Redactar para marcar el mensaje como urgente. 12 Seleccione Enviar. ¿SABÍA QUE...? Se puede enviar una entrada de contacto o de calendario. Seleccione la entrada, abra el menú Registro, seleccione Enviar contacto y, a continuación, seleccione Mensajería. Recepción de mensajes Si el teléfono está encendido y en un área de cobertura inalámbrica, recibirá automáticamente los mensajes de texto que le envíen. Para los mensajes multimedia, puede configurar el teléfono inteligente de forma que descargue automáticamente los mensajes nuevos o le avise cuando haya un mensaje listo para La alerta de nuevo mensaje puede incluir cualquiera de los siguientes botones: OK: descarta la alerta y pone el mensaje en la carpeta Entrada. Resp.: abre la vista de chat, donde se puede responder con un mensaje de texto. Para enviar una respuesta MMS, seleccione Agregar medio en la vista de chat. Dev. llam.: marca el número de teléfono del remitente. MENSAJERÍA 121 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Ir a msj: abre el mensaje para que pueda ver el contenido. Eliminar: elimina el mensaje del teléfono inteligente. Cuando recibe un mensaje, también puede pulsar Enviar para llamar al remitente. SUGERENCIA Si dispone de varias alertas, la pantalla de alerta muestra todas las alertas pendientes. Seleccione la descripción de un elemento para ir a él o active la casilla para borrarlo. Para ver todas las alertas pendientes desde cualquier pantalla del teléfono inteligente, mantenga presionado el botón Centro en el navegador de cinco direcciones. SUGERENCIA 3 Seleccione el número de teléfono, dirección de correo electrónico o URL (que aparece como texto en azul subrayado). El teléfono inteligente iniciará automáticamente la aplicación correspondiente desde el enlace. Visualización o reproducción de un mensaje multimedia 1 Pulse Aplicaciones Mensajería . y seleccione 2 Seleccione el mensaje que desee ver. 3 Si hay sonidos o varias diapositivas, la reproducción se iniciará inmediatamente. 4 Realice una de las siguientes acciones: Uso de vínculos en los mensajes Al recibir un mensaje de texto que contiene un número de teléfono, una dirección de correo electrónico o una URL, puede marcar el número, enviar un mensaje de correo electrónico o dirigirse a la página Web directamente. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería . y seleccione 2 Seleccione el mensaje que contiene el enlace que desea utilizar. 122 MENSAJERÍA • Utilice los controles en pantalla para desplazarse a las demás diapositivas y mensajes. • Para reproducir un sonido, seleccione clip de sonido . • Para guardar el sonido, pulse Menú y, a continuación, seleccione Guardar sonido en el menú Mensaje. • Para guardar una foto, pulse Menú y seleccione Guardar foto en el menú Mensaje. Para acceder más tarde a las fotos guardadas vaya a Aplicaciones y seleccione Foto&Vídeo . • Para guardar una entrada de Contactos o de Calendario, selecciónela. Para acceder más tarde a las entradas guardadas vaya a Aplicaciones y seleccione Calendario o Contactos (dependiendo del tipo de entrada que haya guardado). • Para seleccionar el texto, coloque el cursor en el área de texto y pulse Centro . • Para detener la reproducción de un mensaje, pulse el botón Reproducir/ Detener. • Para ver los detalles del mensaje, pulse Menú y seleccione Detalles del mensaje en el menú Mensaje. 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 5 Seleccione Hecho. Organización de los mensajes Puede reorganizar los mensajes de cualquiera de las carpetas con el comando Ordenar. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería . y seleccione 2 Seleccione la lista de carpetas en la barra de título y seleccione la carpeta que desea ordenar. 3 Pulse Menú . MENSAJERÍA 123 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 4 Seleccione Ver y, a continuación, seleccione Ordenar por remitente u Ordenar por fecha. Eliminación de mensajes Puede eliminar varios mensajes a la vez de cualquiera de las carpetas con el comando Purgar. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería . y seleccione 2 Seleccione la lista de carpetas en la barra de título y seleccione la carpeta que contiene los mensajes que desea eliminar. 3 Pulse Menú . 4 Seleccione Purgar en el menú Mensaje. 5 Abra la lista de selección Purgar y, a continuación, seleccione Más de 1 semana, Más de 2 semanas, Más de 1 mes, o todos. 6 Seleccione OK. Uso de Mensajería para chat ¿SABÍA QUE...? Puede enviar y recibir mensajes de texto incluso mientras atiende una llamada. Esto resulta aún más sencillo cuando se emplean auriculares o el teléfono de manos libres. Si intercambia más de un mensaje con un solo contacto, los mensajes que intercambie con esta persona se agrupan en una sesión de chat. Cuando selecciona una sesión de chat de la lista de mensajes, la parte superior de la vista de chat muestra todos los mensajes que ha intercambiado con este contacto, mientras que en la parte inferior se proporciona un área de introducción de texto. Puede mantener varios chats al mismo tiempo y cambiar fácilmente entre uno y otro mediante la lista de selección que se encuentra en la parte superior de la pantalla. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería . y seleccione 2 Realice una de las siguientes acciones: Iniciar nuevo chat: seleccione un mensaje y respóndalo. 124 MENSAJERÍA Continuar un chat existente: seleccione un mensaje con el icono de chat . 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 4 En la ficha Mensajes, establezca cualquiera de las siguientes preferencias para los mensajes individuales: 3 Introduzca el mensaje. El texto de color gris pálido indica que un mensaje está pendiente o en tránsito. SUGERENCIA 4 Seleccione Enviar. Personalización de los ajustes de Mensajería 1 Pulse Aplicaciones Mensajería . 2 Pulse Menú y seleccione . 3 En el menú Opciones, seleccione Preferencias. Mensaje nuevo: indique si desea predeterminar mensajes de texto o de texto y multimedia cuando cree un mensaje nuevo. Recibos MMS: indique si desea recibir una confirmación cuando se entregue un mensaje MMS saliente. Recibos SMS: indique si desea recibir una confirmación cuando se entregue un mensaje SMS saliente. Confirmar eliminaciones: indique si desea que aparezcan mensajes que confirmen la eliminación. MENSAJERÍA 125 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Modo confid. (ocultar texto): indique si desea que el texto principal del mensaje aparezca en la alerta cuando reciba un mensaje nuevo o si desea que la alerta oculte el texto y le solicite que vaya al mensaje. 5 Seleccione la ficha Chat y establezca cualquiera de las siguientes preferencias para las sesiones de chat: Mostrar mi nombre en chat como: introduzca el nombre que desea utilizar como etiqueta para sus mensajes en la vista de chat. Color de etiqueta: seleccione un color para diferenciar sus mensajes de los mensajes del remitente cuando se encuentre en la vista de chat. Usar color con: indique si desea ver su nombre y el texto del mensaje en el color de etiqueta seleccionado o sólo el nombre. 6 Seleccione la ficha Red y defina cualquiera de las preferencias siguientes para las conexiones de red: Crear chats a partir de mensajes: indique si desea agrupar los mensajes de una misma persona en un chat. Ver indicadores tiempo en chats: indique si desea ver junto a cada mensaje los indicadores de fecha y hora del mensaje. 126 MENSAJERÍA Recup. automáticamente Mensajes MMS: indique si desea descargar automáticamente los mensajes multimedia. Aun en itinerancia: indique si desea recibir mensajes multimedia automáticamente durante la itinerancia. 7 Seleccione OK. Selección de tonos de alerta de Mensajería ¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente incluye una alerta silenciosa que puede vibrar aun cuando el interruptor de timbre esté en la posición de sonido desactivado. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería . 2 Pulse Menú y seleccione . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Alertas. 4 Abra la lista de selección Aplicación y seleccione Mensajería. 4 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 5 Seleccione la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen. 6 Abra la lista de selección Vibración y seleccione cómo desea que vibre el teléfono inteligente con una mensaje entrante. 7 En la lista de selección Tono de mensaje seleccione un tono para las alertas de mensajes entrantes. 8 Marque las casillas si desea ver alertas en pantalla cuando se reciba un mensaje nuevo y cuando se reciba un mensaje que haya enviado. 9 Seleccione Hecho. Significado de los iconos SUGERENCIA De manera predeterminada, la aplicación Mensajería muestra la carpeta Entrada. Para ver otra carpeta, seleccione la lista de carpetas en la barra de título y seleccione otra carpeta de la lista. MENSAJERÍA 127 CAPÍTULO 4 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Las descripciones de los mensajes de las carpetas Entrada, Salida y Enviados muestran estado del mensaje: • Los mensajes sin leer aparecen en negrita. • Los mensajes leídos aparecen en texto simple. • Los mensajes urgentes aparecen con un signo de admiración rojo (!). Los siguientes iconos muestran el tipo de mensaje e información adicional sobre el estado: Mensaje de texto Sesión de chat Página de correo de voz Mensaje entrante con un error Mensaje pendiente de enviarse 128 MENSAJERÍA Mensaje que se ha enviado correctamente Mensaje que se ha enviado a varios destinatarios y sólo algunos de ellos lo han recibido Mensaje saliente con un error ¿SABÍA QUE...? Si está fuera del área de cobertura o si el teléfono está apagado, los mensajes salientes se guardan en la carpeta Salida. Cuando vuelva a un área de cobertura o vuelva a encender el teléfono, los mensajes pendientes se enviarán automáticamente y se transferirán a la carpeta Enviados. C APÍ TU LO 5 Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos Puede utilizar la Web para hacer muchas cosas: buscar direcciones, hacer compras, leer las noticias y mirar el correo electrónico basado en Web. Ahora, con la red de Verizon Wireless y el explorador Web integrado, podrá llevarse la Web a casi cualquier lugar. La función Bluetooth® incorporada en el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® le ayuda a configurar fácilmente conexiones inalámbricas con varios dispositivos para poder disfrutar de la comodidad que supone la conexión sin cables. También puede utilizar el teléfono inteligente para conectar su equipo a Internet y compartir contactos o sus fotos favoritas con otras personas. Ventajas • Tener siempre acceso a la Web • Conectarse a dispositivos Bluetooth • Guardar páginas Web para verlas sin conexión • Conectar su equipo a Internet mediante el teléfono inteligente 129 En este capítulo Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Conexión de acceso a banda ancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Conexiones con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Explorador Web El explorador Web Blazer® del teléfono inteligente proporciona acceso fácil y rápido a las páginas Web. Puede ver la mayoría de los sitios que utiliza en el equipo, incluidos aquellos que tienen características avanzadas y de seguridad, como JavaScript y marcos. Para explorar la Web, es necesario activar los servicios de datos de Verizon Wireless. Visualización de una página Web El explorador Web utiliza una tecnología pendiente de patente para optimizar las páginas Web del teléfono inteligente. De forma predeterminada, el explorador está en el Modo optimizado, que redistribuye las páginas Web en una sola columna y asigna un tamaño a las imágenes en la pantalla. De este modo, podrá ver la mayor cantidad de contenido sin tener que desplazarse hacia la izquierda o la derecha. ¿SABÍA QUE...? Puede visitar sitios Web ¿SABÍA QUE...? Puede enviar un mensaje de seguros. Los certificados de seguridad y la codificación de alta seguridad SSL (Secure Socket Layer) de 128 bits permiten explorar sitios seguros, como sitios de compras en línea, bancos y correo electrónico. Recuerde: algunos sitios seguros requieren que se utilicen exploradores específicos, por lo que puede que no funcionen con la aplicación de explorador Web. correo electrónico desde una página Web en el teléfono inteligente. Las direcciones de correo electrónico aparecen como enlaces en las páginas Web. Después de configurar la aplicación de correo electrónico en el teléfono inteligente, puede seleccionar un vínculo de dirección de correo electrónico para crear un mensaje y enviarlo a la dirección seleccionada. 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS ¿SABÍA QUE...? El explorador Web admite JavaScript, cifrado de alta seguridad SSL y cookies, pero no plugins (Flash, Shockwave, etc.) o subprogramas de Java. EXPLORADOR WEB 131 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS CAPÍTULO 5 NOTA Si va a una página Web segura, aparecerá el icono de bloqueo en la barra de direcciones. 4 Realice una de las siguientes acciones para navegar por dicha página: Visualice una página en un formato de diseño ancho (como en el equipo): pulse 1 Asegúrese de que el teléfono está encendido (consulte Encendido/ apagado del teléfono) y dentro de un área de cobertura. 2 Pulse Aplicaciones Web . y seleccione NOTA Si tiene problemas con la conexión a Internet consulte El teléfono inteligente no se conecta a Internet para obtener posibles soluciones a los problemas que se hayan producido. 3 Introduzca la dirección de una página Web (URL) en la barra de direcciones y seleccione Ir. 132 EXPLORADOR WEB Menú , seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Modo página ancha. Desplácese por la página: en el Modo optimizado (formato predeterminado optimizado para la pantalla del teléfono inteligente), presione Arriba o Abajo . En el Modo página ancha, presione Arriba , Abajo , Izquierda o Derecha para desplazarse en todas las direcciones. Siga un enlace a otra página Web: en el Modo optimizado, resalte el enlace al pulsar Izquierda o Derecha y, a continuación, pulse Centro para ir a la página seleccionada. En el Modo página ancha, utilice el lápiz óptico para seleccionar un enlace. Envíe un formulario: introduzca la información y, a continuación, seleccione el botón en pantalla para enviar el formulario. Si el formulario no tiene un botón en pantalla, pulse Retorno . Para ajustar el tamaño de fuente, abra el menú Opciones y seleccione Fuente. Para que entre más texto en la pantalla, seleccione Pequeña. Para que el texto resulte más fácil de leer, seleccione Grande. SUGERENCIA 5 Utilice el navegador de cinco direcciones para acceder a cualquiera de los siguientes iconos en la barra de título: Abre una lista donde se puede seleccionar Modo rápido (sin imágenes ni hojas de estilo) o Modo normal (con imágenes y hojas de estilo). 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Abre un cuadro de diálogo donde se puede introducir una dirección Web a la que se desea ir o ver una lista de páginas Web vistas recientemente. Permite ir a la página principal. Muestra una lista de los marcadores y páginas guardadas. Va a la página Web anterior. Va a la siguiente página Web. Actualiza la página con el contenido más actual de Internet. EXPLORADOR WEB 133 CAPÍTULO 5 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Para buscar una página reciente, seleccione la lista de selección de la barra de direcciones y seleccione el elemento en la misma. SUGERENCIA ¿Desea acceder a los iconos más rápidamente? Pulse Espacio para pasar a la barra de direcciones y, a continuación, pulse Arriba en el navegador de cinco direcciones para desplazarse a los iconos. También puede pulsar Menú para acceder a los mismos comandos desde los menús. SUGERENCIA Puede personalizar los ajustes del Modo rápido. Consulte Personalización de los valores del explorador Web si desea obtener información detallada. SUGERENCIA Toque y mantenga pulsados los botones Atrás y Adelante o selecciónelos con el navegador de cinco direcciones para obtener una lista de los sitios que ha visitado. SUGERENCIA Creación de un marcador Con los marcadores se puede acceder de forma instantánea a una página Web sin necesidad de escribir la dirección correspondiente cada vez. El explorador Web puede almacenar hasta 100 marcadores o páginas guardadas, lo que permite abrir rápidamente las páginas Web favoritas. Tenga en cuenta que los 134 EXPLORADOR WEB marcadores no son lo mismo que los favoritos (consulte Definición de los botones favoritos). ¿SABÍA QUE...? Los marcadores predefinidos le llevan a páginas que están optimizadas para el teléfono inteligente. 1 Vaya a la página que desea marcar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Agregar marcador en el menú Página. 4 (Optativo) Cambie los registros de los campos Nombre y Descripción. 5 Seleccione OK y, a continuación, vuelva a seleccionar OK. Almacenamiento de una página Puede utilizar el explorador Web para guardar una página para que esté disponible sin conexión, de modo que no sea necesario disponer de una conexión inalámbrica para verla posteriormente. 1 Seleccione el icono de la vista Marcadores . 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 2 Seleccione el marcador o la página guardada que desea ver. 1 Vaya a la página que desea guardar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Guardar página en el menú Página. 4 Seleccione OK y, a continuación, vuelva a seleccionar OK. Visualización de marcadores o páginas guardadas Los marcadores y las páginas guardadas aparecen en la vista Marcadores. Las páginas guardadas se identifican con un triángulo pequeño que aparece en el extremo superior derecho del marcador. ¿SABÍA QUE...? Puede convertir la Vista Marcadores en la predeterminada al iniciar el explorador. Abra el menú Opciones y seleccione Preferencias. Seleccione la lista de selección Empezar por y, a continuación, Marcadores. SUGERENCIA Para volver a la última página Web que ha visto sin seleccionar un marcador, seleccione la vista Página. Edición o eliminación de un marcador o una página guardada 1 En la vista Marcadores, pulse Menú . 2 Seleccione Editar marcadores en el menú Marcadores. 3 Seleccione el marcador que desea editar o eliminar. EXPLORADOR WEB 135 CAPÍTULO 5 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Si no puede editar, eliminar o transmitir un marcador, es probable que esté bloqueado y que estas acciones estén prohibidas. SUGERENCIA 2 Seleccione Editar marcadores en el menú Marcadores. 4 Realice los cambios que desee. 5 Seleccione OK. Disposición de los marcadores o páginas guardadas La vista Marcadores incluye diez páginas de marcadores para que pueda organizar los marcadores y las páginas guardadas de un modo lógico. Por ejemplo, puede almacenar los enlaces de viajes en una página de marcadores, los enlaces de cotización de acciones en otra y los enlaces de negocios en una tercera. 1 En la vista Marcadores, pulse Menú . 136 EXPLORADOR WEB 3 Escriba un título para esta página de marcadores. 4 Utilice el lápiz óptico para arrastrar y soltar un marcador en el espacio deseado. Puede mover un marcador en la página actual o moverlo a otra página de marcadores arrastrándolo y soltándolo en el icono de página de marcadores . 5 Seleccione OK. Descarga de archivos de una página Web El explorador Web permite descargar los archivos que reconoce una de las aplicaciones del teléfono inteligente. Al descargar un archivo, puede abrirlo en la aplicación que lo reconoce. Por ejemplo, si descarga un archivo MP3, podrá escucharlo más tarde en la aplicación Pocket Tunes™. Si ninguna de las aplicaciones del teléfono inteligente reconoce un archivo, puede descargarlo en una tarjeta de expansión pero no puede abrirlo en el teléfono inteligente. Puede descargar archivos como, por ejemplo, nuevas aplicaciones y seleccionar reproducir o guardar archivos de música y vídeo en formatos comunes (siempre y cuando el sitio Web permita la descarga de archivos): SUGERENCIA También puede acceder a software y otras descargas mediante el marcador Descargas. 1 Vaya a la página que contiene el enlace al archivo que desea descargar. 2 Pulse Izquierda o Derecha para resaltar el vínculo al archivo y, a continuación, pulse Centro . 3 Si se le indica, seleccione lo que desea hacer con el archivo: Reproducir, Guardar en dispositivo o Guardar en la tarjeta. 4 Seleccione Sí. SUGERENCIA También puede guardar una imagen de una página Web con sólo tocarla de forma continua con el lápiz óptico. Elemento Tipos de archivo compatibles Transmisión de archivos de una página Web Imágenes JPEG, WBMP, GIF Vídeos MP4, 3G2, ASF, WMV El explorador Web permite transmitir los archivos que reconoce una de las aplicaciones del teléfono inteligente. Por ejemplo, puede optar por reproducir archivos de música y vídeo en formatos comunes (MP3, WMA, WMV). Tonos MIDI, AAC Música MP3, WMA 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS EXPLORADOR WEB 137 CAPÍTULO 5 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 1 Cuando el explorador Web reconoce contenido de transmisión en una página Web, muestra el icono Reproducir . Para ver o escuchar el contenido de transmisión, seleccione Reproducir . El explorador Web reconoce contenido de transmisión que no es compatible con ninguna de las aplicaciones del teléfono inteligente y muestra un mensaje que indica que el tipo de multimedia no es compatible. • Pasados unos segundos desde el inicio de la reproducción, la barra de herramientas se oculta y se puede ver el contenido en pantalla completa. Pulse Arriba o Abajo para mostrar la barra de herramientas; vuelva a pulsar Arriba o Abajo para ocultar la barra de herramientas. • Pulse el botón Volumen en el lateral del teléfono inteligente para ajustar el volumen. SUGERENCIA Copia de texto de una página Web 2 Una vez que se inicia la transmisión, la reproducción empieza automáticamente. Utilice los siguientes controles para ver o escuchar: • • • Seleccione para volver a la página Web que contiene el contenido de transmisión. Seleccione o pulse Centro para hacer una pausa en la reproducción. Seleccione o pulse Centro para reanudar la reproducción después de la pausa. Puede copiar el texto de una página Web y pegarlo en otras aplicaciones. 1 Utilice el lápiz óptico para resaltar el texto que desea copiar. 2 Pulse Menú 4 Vaya a la aplicación en la que desea pegar el texto y utilice el lápiz óptico o el navegador de cinco direcciones para colocar el cursor en el lugar donde desea pegar el texto. 5 Pulse Menú 138 EXPLORADOR WEB . 3 Seleccione Editar y, a continuación, Copiar. . 6 Seleccione Editar y, a continuación, Pegar. Búsqueda de texto en una página Web 1 En la vista Página, pulse Menú . 2 Seleccione Buscar texto en página en el menú Página. ¿SABÍA QUE...? Si el explorador Web no reconoce el número de teléfono que desea marcar, puede copiarlo (como texto) y pegarlo en el teclado numérico (consulte Realización de una llamada desde una página Web o un mensaje de texto). 3 Escriba el texto que desee buscar. 4 Active o desactive el cuadro Búsqueda en bucle para indicar si desea que la búsqueda se vuelva a iniciar desde el principio al llegar al final de la página. Regreso a las páginas vistas recientemente 5 Seleccione Buscar para comenzar la búsqueda. La lista Historial almacena las direcciones de las últimas 100 páginas visitadas. Los elementos de la lista se encuentran ordenados cronológicamente. Personalización de los valores del explorador Web 1 En vista Página, pulse Menú . 2 Seleccione Historial en el menú Página. 3 Presione Abajo la lista. 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS para desplazarse por 1 En vista Página, pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 3 Seleccione Página y defina cualquiera de las preferencias siguientes: 4 Seleccione la página Web que desea cargar. EXPLORADOR WEB 139 CAPÍTULO 5 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Empezar por: determina la vista que aparece al iniciar el explorador Web. Página principal: establece la página que aparece cuando se selecciona . Restaurar predet.: selecciona la página de inicio original si la ha cambiado. Mostrar barra direcciones: establece si la dirección Web aparece en la vista Página. Cuando está visible, puede seleccionar la lista de selección para ir a una página vista anteriormente o introducir una dirección URL directamente desde la vista Página. 4 Seleccione General y defina cualquiera de las preferencias siguientes: Autocompletar: determina si el explorador Web sugiere texto, basándose en entradas anteriores, cuando se empieza a introducir la información. Desactivar cookies: determina si los sitios Web pueden almacenar información personalizada en el teléfono inteligente Treo. Tenga en cuenta que algunos sitios no funcionarán correctamente si se selecciona esta opción. Desactivar JavaScript: omite elementos de JavaScript en las páginas visualizadas. 140 EXPLORADOR WEB Tocar y arrastrar: determina si, al arrastrar el lápiz óptico, se selecciona texto o se desplaza el contenido. Modo normal/Modo rápido: determina si desea ocultar los elementos seleccionados para que la carga de las páginas Web se lleve a cabo más rápidamente. Cuando selecciona Modo rápido, puede definir las siguientes opciones: Desac. hojas estilo en cascada: determina si se aplican las hojas de estilo cuando se carga una página Web. Cuando las hojas de estilo están desactivadas, las páginas se descargan más rápidamente, pero se puede perder parte del formato. No descargar imágenes: determina si aparecen las imágenes cuando se carga una página Web. Si selecciona no ver las imágenes, las páginas Web se cargarán más rápido. Podrá ver las imágenes manteniendo pulsado su cuadro del marcador. 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 5 Seleccione Avanzado y defina cualquiera de las preferencias siguientes: Establecer límite de memoria para almacenar pág.: establece la cantidad de memoria disponible para la caché. Las páginas se guardan en caché para que se carguen más rápidamente la próxima vez que las vea. Hojas de estilo en cascada Método utilizado para describir la presentación de una página Web o de un documento escrito en lenguaje de marcas, como HTML o XML. TÉRMINO CLAVE EXPLORADOR WEB 141 CAPÍTULO 5 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Cookies: indica cuánta memoria utilizan las cookies. Para liberar esta memoria, seleccione Borrar cookies. Caché: indica la cantidad de memoria que la caché utiliza para almacenar las páginas recientes y el historial. Para liberar memoria, seleccione Borrar caché. Borrar caché al salir: determina si la caché se borra cada vez que se sale del explorador Web. Establecer proxy: establece un servidor proxy para acceder a Internet. Si su conexión requiere un servidor proxy, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o administrador de TI para obtener más información. 6 Seleccione OK. 142 CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA Conexión de acceso a banda ancha El servicio de conexión de acceso a banda ancha permite convertir el teléfono inteligente en un módem inalámbrico para que pueda acceder a Internet desde el equipo. Puede configurar la conexión de acceso a banda ancha mediante el cable de sincronización USB entre el teléfono inteligente y el equipo Windows. Si tiene un equipo Mac con tecnología inalámbrica Bluetooth®, puede establecer una conexión inalámbrica para utilizar la conexión de acceso a banda ancha con la tecnología Bluetooth incorporada del teléfono teléfono inteligente. El software VZAccess Manager le ayudará a configurar y a gestionar las conexiones de acceso a banda ancha. Algunas funciones de las aplicaciones del teléfono inteligente, como la sincronización o la recuperación automática de mensajes de correo electrónico, no funcionan si tiene una conexión de acceso a banda ancha entre el teléfono inteligente y el equipo. Para utilizar estas funciones, finalice la conexión de acceso a banda ancha. SUGERENCIA Es posible que tenga que utilizar una red privada virtual (VPN) para acceder al correo electrónico de la empresa. Consulte al administrador del sistema y Conexión a una red privada virtual si necesita más información. SUGERENCIA Instalación del software VZAccess Manager Para utilizar el servicio de conexión de acceso a banda ancha, debe instalar el software VZAccess Manager en el equipo. SÓLO WINDOWS 1 Inserte el CD de instalación del software de Palm en la unidad de CD del equipo. 2 En la pantalla Recursos adicionales, seleccione Conectarse a Internet con VZAccess Manager. 3 Siga las instrucciones para comenzar la instalación. 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 4 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Next (Siguiente). 5 Seleccione la opción para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). 6 Seleccione si desea utilizar VZAccess Manager con un teléfono inteligente sólo o con todos los teléfonos inteligentes que utilice en el equipo y, a continuación, seleccione si desea crear un acceso directo al escritorio. Haga clic en Next (Siguiente). 7 Seleccione la carpeta donde desea guardar los archivos de aplicación de VZAccess Manager o seleccione Next (Siguiente) para aceptar la ubicación predeterminada. 8 Seleccione si desea realizar una instalación Typical (Típica) o Custom (Personalizada) (le recomendamos la instalación típica) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente) para iniciar el proceso de instalación. CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA 143 CAPÍTULO 5 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 9 En la pantalla Installation Complete (Instalación completa), haga clic en Finish (Finalizar). SÓLO MAC 1 En el equipo, vaya a www.palm.com/ mypalm/755pverizon-bonus. 2 Haga clic en el enlace para descargar la versión del software VZAccess Manager para Mac. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para comenzar la instalación. Obtención de ayuda con el software VZAccess Manager Puede aprender a utilizar el software VZAccess Manager desde la propia aplicación. 1 Si opta por instalar un acceso directo al escritorio, haga clic en el icono VZAccess Manager del escritorio. De lo contrario, utilice el menú Inicio en el equipo Windows para desplazarse hasta el software VZAccess Manager y seleccionarlo. 4 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Next (Siguiente). 5 Seleccione la opción para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). 6 Seleccione el nombre de dispositivo para cada dispositivo que desea utilizar con VZAccess Manager y seguidamente seleccione si desea crear o no un acceso directo al escritorio. Haga clic en Next (Siguiente). 2 Haga clic en Help (Ayuda) en la parte superior de la pantalla y seleccione un tema para obtener más información. Acceso a Internet mediante una conexión de acceso a banda ancha 1 Conecte el teléfono inteligente al equipo mediante el cable de sincronización (consulte Conexión del teléfono inteligente Treo al equipo). 144 CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA 2 Haga clic en el icono de VZAccess Manager del escritorio del equipo. Finalización de una sesión en Internet con una conexión de acceso a banda ancha 3 Haga clic en la conexión que desea utilizar, como BroadbandAccess (Acceso a banda ancha). 1 En el equipo, vaya a la ventana VZAccess Manager. 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 2 Haga clic en Desconectar. 4 Haga clic en Connect (Conectar). Ahora puede utilizar el servicio de conexión de acceso a banda ancha para acceder a Internet desde el equipo. ¿SABÍA QUE...? Si el servicio de conexión de acceso a banda ancha está activado, no puede utilizar ninguna de las funciones inalámbricas del teléfono inteligente que necesitan una conexión de datos, como la exploración Web y el envío y la recepción de correo electrónico y mensajes MMS. Sin embargo, sí puede utilizar las funciones no inalámbricas del teléfono inteligente. Si opta por hacer una llamada, la conexión de acceso a banda ancha se interrumpe automáticamente. Si recibe una llamada en un área de cobertura de acceso a banda ancha, ésta interrumpe la conexión de acceso a banda ancha. En un área de cobertura de acceso nacional, las llamadas entrantes se convierten en mensajes de voz. Cómo crear una asociación por Bluetooth entre el teléfono inteligente y el equipo 1 Asegúrese de que el ajuste Bluetooth del equipo está activado y de que el equipo está preparado para crear una asociación por Bluetooth. Compruebe la documentación que se adjunta con el equipo para buscar y cambiar estos valores. 2 En el teléfono inteligente, pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth . CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA 145 CAPÍTULO 5 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 3 Seleccione Act. si no está seleccionado y, a continuación, seleccione Config. dispos. 6 Seleccione el equipo de la lista de Dispositivos de confianza y, a continuación, seleccione OK. 7 Introduzca una clave en la pantalla Seguridad de Bluetooth y, a continuación, seleccione OK. La clave puede ser cualquier número de hasta 16 dígitos. IMPORTANTE Es necesario introducir la 4 Seleccione Dispositivos de confianza. misma clave en el teléfono inteligente y en el equipo. Se recomienda, siempre que sea posible, utilizar una clave de 16 dígitos para aumentar la seguridad del teléfono inteligente. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. 8 Introduzca la misma clave en el equipo cuando se le solicite. 9 Seleccione Hecho y, a continuación, vuelva a seleccionar Hecho para volver a la pantalla Bluetooth. 5 Seleccione Agregar disp. Aparecerá el icono Detección, que indica que el proceso de detección está activo. 146 CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA Conexiones con dispositivos Bluetooth Con la tecnología inalámbrica Bluetooth incorporada en el teléfono inteligente, puede conectarse a diferentes dispositivos con Bluetooth como, por ejemplo, un auricular, un kit para coche, una impresora o un receptor GPS, así como a otros teléfonos inteligentes y computadoras de mano con dicha tecnología. Si el equipo cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth, también puede realizar una sincronización inalámbrica o utilizar el teléfono como un módem inalámbrico. Puede crear una lista de dispositivos Bluetooth de confianza para establecer comunicación con el teléfono inteligente Treo. Al establecer comunicación con dispositivos de confianza, el teléfono inteligente Treo omite el proceso de detección y crea un enlace seguro, siempre que el dispositivo esté dentro del alcance. El alcance de Bluetooth es de 10 metros como máximo dependiendo de las condiciones ambientales, entre las que se encuentran obstáculos, radiointerferencias de equipos electrónicos próximos y otros factores. 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Al configurar el auricular como se ha descrito anteriormente en Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth, éste se añade automáticamente a la lista de dispositivos de confianza. Siga los pasos que se describen en esta sección para añadir otros dispositivos a la lista de dispositivos de confianza, como la computadora de mano de un amigo. ¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente Treo no admite conexiones inalámbricas para teclados y auriculares estéreo Bluetooth. Solicitud de conexión con otro dispositivo Bluetooth 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . y seleccione CONEXIONES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH 147 CAPÍTULO 5 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 2 Seleccione Act. 5 Seleccione Dispositivos de confianza. 3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su teléfono inteligente cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth. 6 Seleccione Agregar disp. Aparecerá el icono Detección, que indica que el proceso de detección está activo. NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a crear todas las asociaciones que había creado. 4 Seleccione Config. dispos. 7 Seleccione la lista de selección Mostrar y seleccione Dispositivos cercanos. 8 Si el dispositivo que desea añadir no aparece en la lista de resultados de la detección, asegúrese de que el otro dispositivo está preparado para recibir una solicitud de conexión (consulte la documentación del dispositivo), y seleccione Buscar más en el teléfono inteligente para volver a buscar. 9 Introduzca la misma clave en el teléfono inteligente y en el dispositivo Bluetooth y seleccione OK. 148 CONEXIONES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH IMPORTANTE Algunos dispositivos Bluetooth tienen una clave predefinida; en ese caso, busque la clave en la documentación de dicho dispositivo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir una clave que ha creado. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el teléfono inteligente como en el dispositivo Bluetooth. Le recomendamos, siempre que sea posible, crear una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del teléfono inteligente. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. 10 Seleccione Hecho. Aceptación de una conexión de otro dispositivo Bluetooth Para que el teléfono inteligente sea visible a otros dispositivos Bluetooth, la opción Bluetooth debe estar activada y la visibilidad debe estar configurada como visible o temporal. SUGERENCIA 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . y seleccione 2 Seleccione Act. 5 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su teléfono inteligente cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth. NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a crear todas las asociaciones que había creado. 4 Seleccione la lista de selección Visibilidad y elija una de las opciones siguientes: Visible: activa los dispositivos Bluetooth que no se encuentran en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el teléfono CONEXIONES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH 149 CAPÍTULO 5 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS inteligente. El teléfono inteligente permanece accesible a otros dispositivos hasta que se desactive esta opción. Cuando haya terminado de usar este ajuste, no olvide volver a cambiarlo a Oculto. Utilice la opción Visible sólo cuando necesite que el teléfono inteligente esté accesible durante un largo período de tiempo. Para un corto período de tiempo de accesibilidad, utilice la opción Temporal. SUGERENCIA Temporal: activa los dispositivos Bluetooth que no están en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el teléfono inteligente durante los próximos dos minutos. El teléfono inteligente cambia otra vez a Oculto y se vuelve inaccesible para otros dispositivos después de dos minutos. Oculto: sólo permite que aquellos dispositivos con los que ya se ha asociado anteriormente soliciten una conexión con el teléfono inteligente. Los dispositivos nuevos no pueden solicitar una conexión. 150 CONEXIONES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH 5 Introduzca la misma clave en el teléfono inteligente y en el dispositivo Bluetooth de confianza. IMPORTANTE Algunos dispositivos Bluetooth, como los auriculares y receptores GPS, tienen una clave predefinida; en ese caso, busque la clave en la documentación de dicho dispositivo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir una clave que ha creado. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el teléfono inteligente como en el dispositivo Bluetooth. Le recomendamos, siempre que sea posible, crear una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del teléfono inteligente. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. 6 (Optativo) Active la casilla Añadir a lista disp. confianza si desea asociarse con el dispositivo que lo solicita. 7 Seleccione OK. C APÍ TU LO 6 Fotos, vídeos y música ¿Tiene una cartera llena de fotos de amigos, familia, mascotas y de sus últimas vacaciones? ¿Está cansado de tener que llevar el reproductor MP3 y el teléfono? El teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® le soluciona estos dos problemas. En el teléfono inteligente puede guardar sus fotos favoritas y también sus vídeos. Y no es necesario que lleve un reproductor MP3 caro; puede reproducir música en el teléfono inteligente. Sólo tiene que transferir canciones al teléfono inteligente o a una tarjeta de expansión (se venden por separado) y escucharlas por los auriculares estéreo suministrados. Ventajas • Siempre tendrá cerca a las personas a las que quiere y los lugares y canciones favoritos • Le permite organizar las fotos, vídeos y canciones • No requiere ningún visor de fotos, reproductor de MP3, CD o mini-disc independiente 151 En este capítulo Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Foto&Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Pocket Tunes™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Cámara y videocámara El teléfono inteligente incluye una cámara integrada, fácil de utilizar, de 1,3 megapíxeles con un zoom digital 2x (sólo para la versión con cámara). Puede utilizar la cámara para tomar fotografías y grabar vídeos y enviarlos a sus amigos y familiares. Para añadir un toque personal al teléfono inteligente, utilice las fotografías como papel tapiz en la vista Principal de la aplicación Teléfono y como imágenes de ID de llamada. Si el teléfono inteligente no dispone de cámara incorporada, las secciones de este capítulo sobre cómo tomar fotografías y grabar vídeos no le afectan. Sin embargo, puede recibir y ver fotografías y vídeos, enviarlos a otras personas como archivos adjuntos de correo electrónico o mensajes multimedia (MMS) y utilizar fotografías para personalizar el teléfono inteligente (como papel tapiz o imagen para el ID de llamada; consulte la sección Asignación de una foto de ID de llamada para obtener más información). También puede mover fotografías y vídeos a un equipo sincronizando el teléfono inteligente con el equipo. 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Cómo tomar una foto Puede almacenar fotos en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión. 1 Pulse Aplicaciones Cámara . y seleccione 2 De manera predeterminada, la aplicación Cámara almacena las fotos que se toman en la carpeta PALM del teléfono inteligente. Para almacenar una fotografía en una ubicación diferente, seleccione una de las siguientes opciones de la lista de selección: <Nombre del álbum>: almacena la fotografía en el álbum seleccionado. La ubicación de almacenamiento depende de la ubicación del álbum (el teléfono inteligente o la tarjeta de expansión). CÁMARA Y VIDEOCÁMARA 153 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA CAPÍTULO 6 4 (Optativo) Para obtener un primer plano de lo que desea fotografiar, pulse Arriba para seleccionar 2x. Pulse Abajo para volver a 1x. 5 Pulse Centro fotografía. para tomar la 6 Realice una de las siguientes acciones: Nuevo álbum: abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir un nombre de álbum y seleccionar la ubicación de almacenamiento (el teléfono inteligente o la tarjeta de expansión). La resolución predeterminada de la cámara es de 1,3 megapíxeles (1280 x 1024). La cámara también admite la resolución VGA (640 x 480) y QVGA (320 x 240). Para ver estos ajustes antes de tomar una fotografía, pulse Menú. SUGERENCIA 3 Busque lo que desea fotografiar en la pantalla del teléfono inteligente. (El objetivo se encuentra en la parte posterior del teléfono inteligente.) 154 CÁMARA Y VIDEOCÁMARA Permite guardar la fotografía en la ubicación que ha seleccionado en el paso 2. Permite eliminar la fotografía. Permite abrir un mensaje MMS para que pueda enviar la fotografía a un número de teléfono o a una dirección de correo electrónico que admita mensajes con imágenes. Permite agregar una leyenda con voz. Para agregar una leyenda de sonido más adelante, abra la fotografía y, a continuación, en el menú Foto, seleccione Leyenda de sonido. SUGERENCIA Cómo grabar un vídeo Puede almacenar vídeos en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión. 1 Pulse Aplicaciones Videocámara . 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA y seleccione SUGERENCIA La pantalla de grabación de vídeo muestra el tiempo restante aproximado de grabación de acuerdo con el espacio disponible en el teléfono inteligente o en la tarjeta de expansión. El tiempo de grabación real puede variar dependiendo de lo rápido que se esté moviendo, de los colores que esté grabando, etc. ¿SABÍA QUE...? Puede personalizar una fotografía. Abra el menú Foto, seleccione Dibujar en foto y, a continuación, utilice las herramientas de dibujo para añadir su toque personal. Para guardar la fotografía, puede reemplazar la foto original o guardar una copia de la misma. 2 De manera predeterminada, la aplicación Videocámara almacena los vídeos que se toman en la carpeta PALM del teléfono inteligente. Para almacenar un vídeo en una ubicación diferente, seleccione una de las siguientes opciones: <Nombre del álbum>: almacena el vídeo en el álbum seleccionado. La ubicación de almacenamiento depende de la ubicación del álbum (el teléfono inteligente o la tarjeta de expansión). CÁMARA Y VIDEOCÁMARA 155 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA CAPÍTULO 6 5 Cuando termine de grabar, pulse Centro de nuevo para detener la grabación. 6 Seleccione una de las siguientes opciones: Nuevo álbum: abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir un nombre de álbum y seleccionar la ubicación de almacenamiento (el teléfono inteligente o la tarjeta de expansión). La resolución predeterminada de la videocámara es CIF (352 x 288) y además admite la resolución QCIF (176 x 144). Para ver estos ajustes antes de tomar una fotografía, pulse Menú. SUGERENCIA 3 Busque lo que desea fotografiar en la pantalla del teléfono inteligente. (El objetivo se encuentra en la parte posterior del teléfono inteligente.) 4 Pulse Centro grabación. 156 CÁMARA Y VIDEOCÁMARA para comenzar la Permite reproducir el vídeo para que pueda verlo. Permite guardar el vídeo en la ubicación que ha seleccionado en el paso 2. Permite eliminar el vídeo. Permite abrir un mensaje MMS para que pueda enviar el vídeo a un número de teléfono o a una dirección de correo electrónico que admita mensajes con vídeo. Abre un cuadro de diálogo en el que puede ajustar el volumen durante la reproducción. Efectos: establece la paleta de colores de la foto o el vídeo actual. La paleta de colores no puede modificarse después de tomar una foto o crear un vídeo. 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Sonido indic.: (para fotos solamente) Durante la reproducción, toque y arrastre la barra indicadora de progreso para saltar a otra sección del vídeo. Seleccione Pausa para hacer una pausa en la reproducción del vídeo. SUGERENCIA Personalización de los valores de la cámara Puede personalizar los ajustes de la cámara incorporada para el teléfono inteligente Treo 755P. 1 Vaya a la vista Cámara o Videocámara. 2 Pulse Menú . Si se encuentra en la vista Cámara, aparecerá la pantalla Valores de fotos. Si se encuentra en la vista Videocámara, aparecerá la pantalla Valores de vídeos. 3 Establezca alguna de las siguientes preferencias: establece el sonido que se reproduce antes de la fotografía. Sonido obtur.: determina si se reproduce un sonido cuando se toma una foto o vídeo. Micrófono: (para vídeos solamente) activa o desactiva el micrófono para que se puedan grabar vídeos con o sin sonido. Resolución: establece el tamaño predeterminado de las imágenes que se acaban de captar. Marca de fecha: (para fotos solamente) determina si en las fotos aparece la fecha en la que se tomaron. Ver fotos/vídeos: determina si se pueden ver las fotos o los vídeos antes de guardarlos y la velocidad con la que se guardan de manera automática. CÁMARA Y VIDEOCÁMARA 157 CAPÍTULO 6 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Autonombre: asigna un nombre a un grupo de fotos o vídeos como, por ejemplo, Seattle001, Seattle002, etc. Foto&Vídeo Visualización de una fotografía Además de ver las fotografías que se toman con la cámara integrada, puede ver fotografías tomadas con muchas de las cámaras digitales habituales o descargadas de Internet. El teléfono inteligente es compatible con los siguientes formatos de imagen: • JPG • TIF • BMP • GIF 1 Pulse Aplicaciones Foto&Vídeo . y seleccione 2 Seleccione el álbum que contiene la fotografía que desea ver. 4 Seleccione Hecho. 158 FOTO&VÍDEO SUGERENCIA Para ver un álbum desde una tarjeta de expansión, inserte la tarjeta y seleccione el álbum en la lista Álbum. Si los elementos de la tarjeta no están agrupados en álbumes, seleccione el nombre de la tarjeta de la lista. 3 Seleccione la fotografía que desee ver. • 3GP 4 Pulse Derecha o Izquierda para desplazarse al siguiente elemento del álbum. • 3G2 (vídeo MPEG-4 + audio QCELP + tipo de archivo .3g2) • MP4 • MPG • M4V • ASF (con vídeo MPEG-4 y audio IMA-ADPCM) • AVI (con vídeo MJPEG y audio PCM) ¿SABÍA QUE...? Para ver los bordes exteriores de una foto, que pueden no estar visibles, utilice el lápiz óptico para tocar y arrastrar la foto en cualquier dirección. 5 Si la fotografía tiene una leyenda de voz, seleccione para escucharla. 6 Toque en la fotografía o pulse Centro para volver a la Vista de miniaturas. En la Vista de miniaturas, puede agrupar fotos o vídeos para poder localizarlos más fácilmente. Seleccione una de las opciones de agrupación del menú Ver. SUGERENCIA Visualización de un vídeo Además de ver los vídeos que se graban con la cámara incorporada, puede ver vídeos grabados con muchas de las cámaras digitales habituales. El teléfono inteligente es compatible con los siguientes tipos de archivos de vídeo: 1 Pulse Aplicaciones Foto&Vídeo . 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA y seleccione 2 Seleccione el álbum que contiene el vídeo que desea ver. 3 Seleccione el vídeo que desea ver. La reproducción se iniciará de manera automática. 4 Mantenga pulsada la tecla Derecha o Izquierda para desplazarse por el vídeo actual o pulse Derecha o Izquierda para desplazarse al siguiente elemento del álbum. 5 Pulse Centro de miniaturas. para volver a la Vista FOTO&VÍDEO 159 CAPÍTULO 6 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA ¿SABÍA QUE...? Si hace una pausa en la reproducción de vídeo y, a continuación, cierra el vídeo, la próxima vez que lo reproduzca comenzará donde se detuvo. Visualización de una presentación de diapositivas 1 Pulse Aplicaciones Foto&Vídeo . y seleccione 2 Resalte (o abra) el álbum que desee ver. 3 (Optativo) Pulse Menú , seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Ocul. aut. b. herr. desact. si desea ver la barra de herramientas. 4 Pulse Espacio para iniciar la presentación de diapositivas. 5 Pulse Centro anterior. para volver a la vista SUGERENCIA Para definir opciones de presentación de diapositivas como música de fondo y transiciones, abra el menú Opciones y seleccione Config. present. diapositivas. Tenga en cuenta que la música de fondo anula las leyendas de voz cuando se ejecuta una presentación de diapositivas. La música de fondo de una presentación de diapositivas también anula la música que se esté reproduciendo con la aplicación Pocket Tunes en el teléfono inteligente al iniciar la presentación. Cómo enviar fotografías y vídeos Es posible enviar fotografías o vídeos a otros dispositivos que sean compatibles con mensajes con fotografías y vídeos o a una dirección de correo electrónico. 1 En la lista Álbum, seleccione el álbum que contenga las fotografías o vídeos que desee enviar. 2 Toque en la esquina inferior derecha de la pantalla. 3 Seleccione las fotografías o vídeos que desee enviar, o bien elija Seleccionar todo para enviar el álbum completo. 160 FOTO&VÍDEO NOTA Junto a los elementos seleccionados aparecerá un signo +. ¿SABÍA QUE...? No es posible enviar fotografías protegidas por derechos de autor que aparezcan con un icono de bloqueo en la Vista de miniaturas o en la lista Imagen. 5 (Optativo) Introduzca el texto que desee agregar al mensaje. 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 6 Indique la dirección y envíe el mensaje. (Consulte Creación y envío de un mensaje multimedia, si desea obtener información detallada.) Copia de una foto o un vídeo 4 Seleccione Compartir. Es posible copiar fotografías o vídeos en otro álbum. También se pueden copiar fotografías y vídeos entre el teléfono inteligente y una tarjeta de expansión. 1 En la lista Álbum, seleccione el álbum que contenga las fotografías o los vídeos que desee copiar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Copiar en el menú Foto (o Vídeo). 4 Seleccione las fotografías o los vídeos que desee copiar, o bien elija Seleccionar todo para copiar el álbum completo. (Junto a los elementos seleccionados aparecerá un signo +.) 5 Seleccione Copiar. FOTO&VÍDEO 161 CAPÍTULO 6 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 6 Abra la lista de selección Copiar elementos a y seleccione si desea copiar los elementos seleccionados en el dispositivo o en una tarjeta de expansión. El signo + indica que se ha seleccionado una imagen Organización de fotografías y vídeos 1 Abra el álbum que desee organizar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Álbum y, a continuación, seleccione Agregar a álbum o Quitar del álbum. 4 Seleccione las fotografías o los vídeos que desee agregar o quitar, o bien elija Seleccionar todo para agregar o quitar el álbum completo. (+ indica que desea agregar el elemento. X indica que desea eliminar el elemento.) 5 Seleccione Agregar o Quitar. 7 Abra la lista de selección En álbum y seleccione el álbum en el que desee copiar los elementos seleccionados. 8 Seleccione Copiar. También puede mover fotografías y vídeos entre álbumes. Abra el menú Foto (o Vídeo) y seleccione Mover a. Los pasos restantes son los mismos que los que se realizan para copiar fotografías, pero en lugar de utilizar los comandos Copiar, se utilizan los comandos Mover. SUGERENCIA 162 FOTO&VÍDEO ¿SABÍA QUE...? También puede abrir la lista Álbum de la vista Cámara o Videocámara seleccionando el icono de la esquina inferior derecha. SUGERENCIA Instale la aplicación Archivos de Palm® para buscar y gestionar fácilmente los archivos de una tarjeta de expansión. Pulse Aplicaciones, seleccione Mi Treo, la ficha Obsequio y, a continuación, Archivos. SUGERENCIA Para cambiar el nombre, añadir una leyenda o ver otras informaciones de fotografías o vídeos, resalte (o abra) el elemento, abra el menú Foto (o Vídeo) y seleccione Detalles. Cómo guardar una foto como papel tapiz Cómo rotar una fotografía Puede seleccionar una fotografía como papel tapiz para la vista Principal en la aplicación Teléfono. 1 Abra la fotografía que desee rotar. 1 Abra la fotografía que desee guardar como papel tapiz. 4 Seleccione la orientación. 2 Pulse Menú Eliminación de una foto o un vídeo . 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Rotar en el menú Foto. 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Guardar como papel tapiz. 1 Abra el álbum que contiene las fotografías o vídeos que desee eliminar. 4 Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione Sí para confirmar, o No para rechazar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Eliminar en el menú Foto (o Vídeo). 1 Abra la fotografía que desee agregar a un contacto. 4 Seleccione las fotografías o los vídeos que desee eliminar, o bien elija Seleccionar todo para eliminar el álbum completo. (Junto a los elementos seleccionados aparecerá un signo X.) 2 Pulse Menú 5 Seleccione Elimin. Cómo agregar una fotografía a una entrada de contacto . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Guardar como contacto. 4 Seleccione el contacto al que desea agregar esta fotografía. 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 6 Seleccione Eliminar para confirmar la eliminación. SUGERENCIA También puede resaltar una fotografía o vídeo en la Vista de miniaturas y, a continuación, pulsar Retroceso para eliminar el elemento resaltado. FOTO&VÍDEO 163 CAPÍTULO 6 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Visualización de fotos y vídeos en un equipo Cuando se sincroniza el teléfono inteligente Treo 755P, las fotografías y los vídeos se copian en el equipo de escritorio. Puede ver las fotos en formato JPEG y los vídeos en formato MPEG-4 (extensión de archivo .3G2). Puede enviarlos por correo electrónico a sus amigos mediante la aplicación de correo electrónico de escritorio. Puede ver y editar fotos y vídeos sincronizados en la aplicación de escritorio Multimedia de Palm. Abra el software Palm® Desktop y haga clic en el icono Multimedia. Para obtener información sobre cómo utilizar la aplicación de escritorio Multimedia de Palm, consulte la ayuda en línea de Palm Desktop. Si desea administrar las fotografías y los vídeos directamente desde la ubicación en la que están guardados, puede encontrar las fotografías y los vídeos en las siguientes ubicaciones: 164 FOTO&VÍDEO Windows: • Mis documentos\ Mis imágenes\Palm Photos\ <nombre de usuario>\Internal • Mis documentos\ Mis imágenes\Palm Photos\ <nombre de usuario>\ Expansion Card • Mis documentos\ Mis vídeos\Palm Videos\ <nombre de usuario>\Internal • Mis documentos\ Mis vídeos\Palm Videos\<nombre de usuario>\Expansion Card Mac: • Disco duro Mac: Users: <nombre de usuario Mac>: Pictures: Palm Photos: <nombre de dispositivo Palm>: Internal • Disco duro Mac: Users: <nombre de usuario Mac>: Pictures: Palm Photos: <nombre de dispositivo Palm>: Expansion Card • Disco duro Mac: Users: <nombre de usuario Mac>: Movies: Palm Videos: <nombre de dispositivo Palm>: Internal • Disco duro Mac: Users: <nombre de usuario Mac>: Movies: Palm Videos: <nombre de dispositivo Palm>: Expansion Card Pocket Tunes™ ANTES DE EMPEZAR Mac Se necesita una tarjeta de expansión (se venden por separado) para escuchar música en el teléfono inteligente. No es posible transferir archivos MP3 directamente desde Mac al teléfono inteligente. Puede escuchar música a través del altavoz de la parte posterior del teléfono inteligente o por los auriculares estéreo suministrados. Para escuchar música en el teléfono inteligente, debe convertir los archivos de música al formato MP3 con el Reproductor de Windows Media (equipos Windows) o iTunes (equipos Mac) y, a continuación, transferir los archivos de música al teléfono inteligente o a una tarjeta de expansión. Después de transferir los archivos de música, puede reproducirlos con la aplicación Pocket Tunes™ del teléfono inteligente. SUGERENCIA Puede actualizar Pocket Tunes a una versión que admita más formatos de archivos de música, como WMA, que admita la música de suscripción y que incluya funciones adicionales. Para obtener más información, visite www pocket-tunes com/palm. 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA ¿SABÍA QUE...? Si recibe una llamada mientras escucha música, podrá contestar la llamada y la música se parará automáticamente. Cuando finalice la llamada, la música se seguirá reproduciendo. Configuración del Reproductor de Windows Media para MP3 En un equipo Windows, debe configurar el Reproductor de Windows Media para que guarde los archivos de música en formato MP3 de forma que sean compatibles con Pocket Tunes. 1 Conecte el teléfono inteligente al equipo con el cable de sincronización. 2 En el teléfono inteligente, pulse Aplicaciones y seleccione pTunes . POCKET TUNES™ 165 CAPÍTULO 6 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 3 En el equipo, abra el Reproductor de Windows Media y, a continuación, haga clic en el icono de pantalla completa de la esquina superior derecha para maximizar la ventana. Seleccione el teléfono inteligente 4 Haga clic en Herramientas y, a continuación, en Opciones. Haga clic en Propiedades 5 Haga clic en la ficha Copiar música, haga clic en la lista de selección Formato y, a continuación, seleccione mp3. Haga clic en OK. 6 Haga clic en Herramientas y, a continuación, en Opciones. 7 Haga clic en la ficha Dispositivos, seleccione Palm en la lista Dispositivos y, a continuación, haga clic en Propiedades. 8 Haga clic en la ficha Calidad, desactive la casilla Convertir archivos según lo precise este dispositivo (recomendado). Haga clic en Aplicar. Desactive la casilla 9 Haga clic en Aceptar y, a continuación, vuelva a hacer clic en Aceptar. 166 POCKET TUNES™ Ha configurado el Reproductor de Windows Media para transferir archivos MP3 a la aplicación Pocket Tunes del teléfono inteligente. Mac Si desea tener mayor control del tamaño de archivo y la calidad del sonido de los archivos MP3, seleccione la opción Personalizar del menú emergente Configuración. SUGERENCIA 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Configuración de iTunes para MP3 En equipos Mac, utilice iTunes (incluido con OS X) para convertir música de un CD a formato MP3. Para obtener más información sobre el software iTunes, consulte la documentación que acompaña al Mac. 1 En el equipo Mac, abra iTunes. 2 Seleccione Preferencias. 3 Haga clic en el botón Avanzadas en la parte superior de la ventana y, a continuación, haga clic en Importación. 4 Haga clic en el menú Importar usando y seleccione Codificador MP3. 5 (Optativo) Haga clic en el menú desplegable Ajuste y seleccione Calidad buena. Transferencia de archivos MP3 desde el equipo El software Pocket Tunes que acompaña al teléfono inteligente es compatible con el popular formato de archivos de sonido MP3. Si los archivos MP3 ya se encuentran en el disco duro del equipo, tendrá que transferirlos al teléfono inteligente para poder escucharlos. Si se ha insertado una tarjeta de expansión en el teléfono inteligente, el Reproductor de Windows Media copia los archivos MP3 en la tarjeta de expansión. Si no ha insertado una tarjeta de expansión, los archivos MP3 se copian en la memoria del teléfono inteligente. IMPORTANTE Debe sincronizar el teléfono inteligente con el equipo al menos una vez antes de poder transferir archivos MP3 desde el equipo. POCKET TUNES™ 167 CAPÍTULO 6 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 1 Conecte el teléfono inteligente al equipo con el cable USB de sincronización. 2 En el teléfono inteligente, pulse Aplicaciones y seleccione pTunes . 3 Si está transfiriendo archivos MP3 desde un equipo Mac, inserte una tarjeta de expansión en el teléfono inteligente. Este paso es optativo para los usuarios de equipos Windows. 4 Realice una de las siguientes acciones: SÓLO WINDOWS Abra el Reproductor de Windows Media en el equipo. Seleccione la ficha Sincronizar y, a continuación, seleccione el dispositivo Palm de la lista desplegable. Seleccione Iniciar sincronización. Los archivos se transfieren al teléfono inteligente. NOTA No presione el botón de sincronización del cable. El Reproductor de Windows Media transfiere los archivos, así que no tiene que realizar ninguna acción. 168 POCKET TUNES™ SÓLO MAC Arrastre y suelte los archivos MP3 en el droplet Enviar a la computadora de mano de la carpeta Palm. Seleccione el nombre del dispositivo, el nombre del archivo y el destino (tarjeta). Haga clic en Aceptar. Sincronice el teléfono inteligente con el equipo. Tenga paciencia; la transferencia de música a una tarjeta de expansión puede tardar algunos minutos. ¿SABÍA QUE...? También puede utilizar un lector de tarjetas (se vende por separado) para transferir archivos MP3 desde el equipo a la tarjeta de expansión. Cree una carpeta Música_Audio en el directorio raíz de la tarjeta y almacene los archivos MP3 en esta carpeta. Transferencia de música de un CD al teléfono inteligente Si sus canciones están en un CD y desea escucharlas en el teléfono inteligente, debe convertirlas a formato MP3 en el equipo antes de transferir los archivos al teléfono inteligente. SÓLO WINDOWS 1 En el equipo, abra el Reproductor de Windows Media. 2 Inserte el CD de música en la unidad correspondiente del equipo. 3 Seleccione la ficha Copiar. 4 Seleccione las pistas que desea convertir en MP3. 5 Seleccione Copiar música. 6 Transfiera archivos MP3 al teléfono inteligente como se describe en la sección Transferencia de archivos MP3 desde el equipo. 6 Transfiera archivos MP3 al teléfono inteligente como se describe en la sección Transferencia de archivos MP3 desde el equipo. 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Cómo escuchar música en el teléfono inteligente Treo ADVERTENCIA Proteja sus oídos. Si escucha este dispositivo a todo volumen durante un tiempo prolongado puede dañar su capacidad de audición. SÓLO MAC 1 En el equipo Mac, abra iTunes. 2 Inserte el CD de música en la unidad correspondiente del equipo Mac. 3 Active las casillas de verificación situadas junto a las pistas que desee convertir en MP3. 4 Haga clic en el botón Importar que se encuentra en la esquina superior derecha de la ventana iTunes. 5 Cuando finalice la importación de las canciones, haga clic en Expulsar disco que se encuentra en la esquina inferior derecha de la ventana de iTunes. 1 Asegúrese de que el interruptor de timbre esté en la posición de sonido activado . Consulte Silenciamiento de sonidos para obtener más información. 2 Pulse Aplicaciones pTunes . y seleccione SUGERENCIA Puede cambiar la configuración del teléfono inteligente de manera que al mantener pulsado el botón lateral se abra Pocket Tunes. Consulte Reasignación de botones, si desea obtener información detallada. POCKET TUNES™ 169 CAPÍTULO 6 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 3 Realice una de las siguientes acciones: • Para realizar una pausa o reanudar la reproducción de la canción actual, seleccione Reproducir . • Para reproducir la canción siguiente, seleccione Canción siguiente . • Para reproducir la canción anterior, seleccione Canción anterior . • Para reproducir una canción diferente, seleccione Elegir canción y seleccione una de la lista. • Para ajustar el volumen durante la reproducción, pulse el botón Volumen en el lateral del teléfono inteligente. • Para realizar una pausa en la reproducción, seleccione Pausa . ¿SABÍA QUE...? También puede pulsar Espacio para hacer una pausa y reanudar la reproducción y usar el navegador de cinco direcciones para desplazarse por las canciones o realizar una pausa y reanudar la reproducción. 170 POCKET TUNES™ Indicador de progreso Reproducir/ Pausa Elegir canción Canción anterior Canción siguiente Volumen Pocket Tunes seguirá con la reproducción hasta que llegue al final de la lista o hasta que se seleccione Pausa . La música continúa reproduciéndose incluso si se cambia a otra aplicación o se apaga la pantalla. Si desea detener la reproducción de música al salir de Pocket Tunes, pulse Menú , seleccione Preferencias de segundo plano en el menú Preferencias, desactive la casilla de verificación Activar reproducción en segundo plano y, a continuación, seleccione OK. Creación de un lista de reproducción Si desea reproducir un grupo de canciones en un orden determinado, puede crear una lista de reproducción. 1 Pulse Aplicaciones pTunes . 2 Pulse Menú y seleccione SUGERENCIA Para reproducir canciones de una lista de reproducción, abra Pocket Tunes, seleccione Elegir canciones y, a continuación, seleccione Listas de reproducción. Seleccione la lista de reproducción que desee reproducir y, a continuación, seleccione Todas. 6 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA . 3 Seleccione Acciones y, a continuación, seleccione Administrar listas de reproducción. Edición de una lista de reproducción 4 Seleccione Nueva y, a continuación, introduzca un nombre para la lista de reproducción. 2 Pulse Menú 5 Seleccione Agregar canción. Seleccione las canciones que desea incluir en la lista de reproducción. 1 Pulse Aplicaciones pTunes . y seleccione . 3 Seleccione Acciones y, a continuación, seleccione Administrar listas de reproducción. 4 Resalte una lista de reproducción y después seleccione Editar. 5 Realice una de las siguientes acciones: 6 Seleccione Guardar lista. • Para eliminar una canción de la lista de reproducción, seleccione la canción y, a continuación, seleccione Eliminar. • Para agregar una canción, seleccione Agregar canción, active la casilla de verificación de una canción y, a continuación, seleccione Hecho. POCKET TUNES™ 171 CAPÍTULO 6 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA • Para subir o bajar una canción una posición, seleccione una canción y, a continuación, seleccione Arriba o Abajo. 6 Seleccione Guardar lista. Para eliminar una lista de reproducción, seleccione Administrar listas de reproducción en el menú Acciones, seleccione la lista de reproducción y, a continuación, seleccione Eliminar lista. Seleccione Sí para confirmar la eliminación. SUGERENCIA 172 POCKET TUNES™ C APÍ TU LO 7 Organizador de información personal Despídase de los calendarios y las listas de tareas en papel. El teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® es lo único que necesita para organizar su información personal y llevarla consigo a cualquier parte. Nunca perderá la información, aunque la batería se agote por completo. Se efectúa una copia de seguridad de toda su información personal cada vez que se sincronizan los datos y la confidencialidad está garantizada gracias a las funciones de seguridad del teléfono inteligente. Asimismo, puede compartir fácilmente información con otros de forma electrónica. Ventajas • Realizar un seguimiento de las citas actuales, pasadas y futuras • Crear listas de tareas pendientes • Configurar recordatorios para citas, cumpleaños, tareas importantes, etc. • Consultar la hora antes de llamar a un amigo en Londres 173 En este capítulo Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Contactos En Contactos se introduce la información sobre la gente que conoce. Puede acceder a esta información desde la aplicación Teléfono para marcar números de teléfono y crear favoritos, y desde las aplicaciones Mensajería y Correo para enviar mensajes. Cuando crea un contacto, también puede asignar una fotografía y un ID de tono a dicho contacto, de modo que pueda saber cuando lo están llamando. ¿SABÍA QUE...? Si su empresa utiliza Microsoft Exchange Server 2003 o 2007, es posible que pueda sincronizar Contactos directamente con el servidor. Consulte Trabajo con Microsoft Exchange ActiveSync para obtener más información. 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Cómo agregar un contacto SUGERENCIA Si tiene que introducir más de un contacto, resulta más eficaz usar el software Palm® Desktop (incluido) o Microsoft Outlook® (se vende por separado) en el equipo y, a continuación, sincronizar el teléfono inteligente con el equipo. Para obtener más información, consulte Sincronización de la información: conceptos básicos. 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione el botón favorito Contactos. SUGERENCIA Contactos también puede abrirse desde la vista Aplicaciones. Pulse Aplicaciones y seleccione Contactos. 3 Seleccione N. contacto. 4 Utilice el navegador de cinco direcciones para desplazarse por los campos mientras introduce información. CONTACTOS 175 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL CAPÍTULO 7 Coloque la entrada en una categoría o márquela como confidencial: seleccione Detalles. (Consulte Trabajo con entradas confidenciales para obtener más información.) Agregar una nota a una entrada: seleccione Nota 5 (Optativo) Realice una de las siguientes acciones: Agregar una fotografía de ID de llamada: seleccione la casilla Imagen y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: • Seleccione Cámara para tomar una fotografía y agregarla al contacto en cuestión cuando la guarde. • Seleccione Fotografías para agregar una imagen existente al contacto en cuestión. Agregar un tono a un ID de llamada: abra la lista de selección Tono y seleccione un tono de la lista para asignar a las llamadas entrantes del contacto un tono específico. 6 Una vez introducida toda la información, seleccione Hecho. SUGERENCIA Puede asignar un tono a una categoría completa de contactos. Por ejemplo, utilice un tono especial para categorías como familia, trabajo o amigos del golf. Seleccione la lista de selección de categorías situada en la esquina superior derecha, seleccione Editar categoría y, a continuación, elija una categoría. Seleccione el tono en la pantalla Editar categoría. Visualización o cambio de la información del contacto 1 En la lista Contactos, comience a introducir uno de los siguientes datos para el contacto que desea ver o editar: • 176 CONTACTOS . Mostrar campos adicionales para este contacto: seleccione Más . Nombre (JUA para Juan) • Apellido (ROD para Rodríguez) • Inicial del nombre y el apellido (JRO para Juan Rodríguez) 2 Seleccione el nombre de la entrada que desea abrir. 3 Realice una de las siguientes acciones: • Seleccione Editar, realice los cambios necesarios en la entrada y, a continuación, seleccione Hecho. • Seleccione Mapa y espere a que Google Maps localice los elementos coincidentes. Seleccione un elemento y A para solicitar las indicaciones sobre cómo llegar al lugar. En el campo de ubicación Desde, introduzca o seleccione su ubicación inicial y, a continuación, seleccione OK. Cuando aparezca el resumen de la ruta, seleccione OK para ver el primer paso de las indicaciones. Toque los botones Adelante y Atrás situados en la parte inferior de la pantalla para ver los pasos siguientes o anteriores de las indicaciones. • Seleccione Mapa y espere a que Google Maps localice los elementos coincidentes. Seleccione un elemento y Desde para solicitar las indicaciones sobre cómo llegar a un lugar desde su ubicación. En el campo de ubicación A, introduzca o seleccione su ubicación de destino y, a continuación, seleccione OK. Cuando aparezca el resumen de la ruta, seleccione OK para ver el primer paso de las indicaciones. Toque los botones Adelante y Atrás situados en la parte inferior de la pantalla para ver los pasos siguientes o anteriores de las indicaciones. 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL SUGERENCIA En la lista Contactos, pulse Arriba o Abajo en el navegador de cinco direcciones para desplazarse al registro de contacto anterior o siguiente. Eliminación de un contacto 1 Abra el contacto que desea eliminar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Eliminar contacto del menú Registro y, a continuación, seleccione OK. CONTACTOS 177 CAPÍTULO 7 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Definición de una tarjeta de presentación 1 Cree un contacto nuevo e introduzca la información de su propia tarjeta de presentación. 2 Abra la entrada de contacto que contiene la información de su tarjeta. 3 Pulse Menú reuniones repetitivas o cubra unas vacaciones mediante la creación de una cita configurada para que se repita al intervalo que especifique. Asigne códigos de color a las citas por categoría y agregue notas con información útil. . ¿SABÍA QUE...? Si su empresa utiliza Microsoft 4 Seleccione Tarjeta en el menú Registro. Una vez que ha definido la tarjeta, puede transmitirla a otro dispositivo Palm OS®. En cualquier vista Teléfono o en la aplicación Contactos, abra el menú Registro y seleccione Transmitir tarjeta. Exchange Server 2003 o 2007, es posible que pueda sincronizar citas del Calendario directamente con el servidor. Consulte Trabajo con Microsoft Exchange ActiveSync si desea obtener información detallada. SUGERENCIA Visualización del calendario • Calendario El Calendario es una potente aplicación del organizador que le ayuda a administrar su programa diario. Puede ver el calendario por día, semana o mes, o bien como una lista tipo agenda que combina la lista de tareas y notificaciones por correo electrónico con las citas. Programe 178 CALENDARIO Pulse Calendario varias veces para desplazarse por las distintas vistas: Vista de Agenda: muestra la programación diaria, el número de mensajes de correo electrónico no leídos y los elementos de la lista de Tareas vencidas o que vencen hoy. Si hay espacio, la vista Agenda también muestra las citas en fechas futuras. Vista Día: muestra la programación prevista para un único día. • En la vista Calendario (excepto en la vista Agenda), seleccione Ir a y, a continuación, elija una fecha del calendario. 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL SUGERENCIA Puede personalizar el teléfono inteligente para que muestre la cita del Calendario más reciente en la vista Principal de la aplicación Teléfono. Pulse Teléfono, abra el menú Opciones y, a continuación, seleccione Opc. present. teléfono. Active la casilla Mostrar cita Calendario. Vista Semana: muestra la programación para toda una semana. Los periodos de tiempo se basan en los valores definidos para la hora de inicio y de finalización en Preferencias de Calendario. Vista Mes: muestra la programación para todo un mes. • En la vista Calendario, abra el menú Opciones y seleccione Ver año para visualizar el calendario para todo un año. • En la vista Calendario (excepto en la vista Agenda), utilice el navegador de cinco direcciones para ir a otro día, mes o año (basándose en la vista actual). Creación de una cita SUGERENCIA Si tiene que introducir más de una cita, resulta más eficaz usar el software Palm Desktop (incluido) o Microsoft Outlook (se vende por separado) en el equipo y, a continuación, sincronizar el teléfono inteligente con el equipo. Para obtener más información, consulte Sincronización de la información: conceptos básicos. 1 Pulse Calendario aparezca la vista Día. hasta que 2 Presione Izquierda o Derecha seleccionar el día deseado. para CALENDARIO 179 CAPÍTULO 7 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Fecha seleccionada Día seleccionado 3 Seleccione Nueva. 4 Haciendo uso del teclado, introduzca la hora y los minutos de inicio de la cita, por ejemplo, 545 para las 5:45 horas. 5 Seleccione la casilla Fin e introduzca la hora y los minutos de finalización de la cita. 6 (Optativo) Para asignar zonas horarias a las citas, seleccione la lista de selección de zona horaria y seleccione una ciudad en la zona horaria que desee. 7 Seleccione OK. 8 Introduzca una descripción de la cita. IMPORTANTE Si utiliza software Palm Desktop, no agregue zonas horarias a las citas.El Palm Desktop no admite zonas horarias. Si usa Microsoft Outlook, puede utilizar la función de zona horaria, pero deberá 180 CALENDARIO instalar el conducto del CD de instalación del software de Palm que se suministra con el teléfono inteligente Treo 755P (o una actualización posterior) en todos los equipos sincronizados con el teléfono inteligente. PocketMirror de Chapura y otros conductos anteriores de Microsoft Outlook no admiten zonas horarias. SUGERENCIA Para asignar automáticamente zonas horarias a las citas, abra el menú Opciones, seleccione Preferencias y active la casilla Z. horarias para n. citas. A todas las citas nuevas se les asigna la zona horaria local (las que ya están programadas no sufren variación alguna), y puede cambiar la configuración de zona horaria de citas concretas. SUGERENCIA Si desea que las citas con zonas horarias se mantengan a la misma hora en la aplicación Calendario, independientemente de la zona horaria en la que se encuentre, vaya a Preferencias de fecha y hora, elija la lista de selección Establecer automáticamente y seleccione Fecha y hora. Si selecciona la Fecha, hora y zona horaria, la hora de la cita cambia si viaja a una zona horaria diferente. Consulte Establecimiento de fecha y hora para obtener información. Cómo añadir una alarma a una cita Creación de una cita sin hora 1 En Calendario, seleccione el evento. Las citas sin hora, como las vacaciones o las fechas de entrega, no ocurren a una hora en concreto. 2 Seleccione Detalles. 3 Active la casilla Alarma y seleccione el número de minutos, horas o días antes del evento que desee recibir la alarma. La alarma para las citas sin hora se define en minutos, días u horas antes de la medianoche de la fecha de la cita. SUGERENCIA 4 Seleccione OK. Tipo de unidades de tiempo 1 Pulse Calendario en la vista Día. 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL hasta que esté 2 Presione Izquierda o Derecha ir a la fecha de la cita. para 3 Asegúrese de que no se ha resaltado ninguna hora. 4 Introduzca una descripción de la cita. Aparece un rombo junto a la descripción de una cita sin hora. Número de unidades de tiempo ¿SABÍA QUE...? Cuando suena una alarma, la pantalla Alerta muestra todas las alertas pendientes. Seleccione la descripción de una alerta para ir a la misma o active la casilla para borrarla. CALENDARIO 181 CAPÍTULO 7 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Programación de una cita repetitiva Para introducir un cumpleaños o aniversario, agregue la información en la entrada Contactos de la persona en cuestión y aparecerá de forma automática en el Calendario. 4 Seleccione OK. SUGERENCIA Para introducir un feriado, cree una cita sin hora. A continuación, en la pantalla Detalles, seleccione Cada año como intervalo de repetición. Este icono indica una cita repetitiva. SUGERENCIA 1 Cree una cita y, a continuación, selecciónela. 2 Seleccione Detalles. 3 Abra la lista de selección Repetir y elija un intervalo de repetición. Si el intervalo que necesita no aparece en la lista, seleccione Otro para definir un intervalo personalizado. 182 CALENDARIO ¿SABÍA QUE...? Si sincroniza con Microsoft Outlook y sus citas incluyen a otras personas, aparece un campo Con en el cuadro de diálogo Detalles y la información de los asistentes aparece en este campo después de la sincronización. Códigos de colores para la programación Use códigos de colores para diferenciar rápidamente los tipos de citas. Por ejemplo, cree las citas con familiares en color verde, con los compañeros de trabajo en azul y con los amigos en rojo. Siga estos pasos para crear una categoría y asignarle un código de color. 1 En la vista Día, seleccione la descripción de una cita o elija un intervalo de tiempo vacío. Edición o eliminación de una cita 2 Seleccione Detalles. 2 Seleccione Detalles. 3 Seleccione la lista de selección Categoría y, a continuación, Editar categorías. 3 Además de los ajustes tratados con anterioridad en este capítulo, puede cambiar cualquiera de los siguientes valores: 4 Realice una de las siguientes acciones: • Para crear una categoría nueva, seleccione Nueva e introduzca un nombre de categoría. • Para agregar un color a una categoría existente, elija una categoría y seleccione Editar. 5 Seleccione el color que desea proporcionar a la categoría y, a continuación, seleccione OK. 1 Seleccione la cita que desea editar o eliminar. Fecha y hora: muestra cuándo tendrá lugar una cita. Cambie dichos valores para cambiar la programación de una cita. Ubicación: proporciona una descripción del lugar donde se celebrará la cita. Categoría: establece la categoría según un código de color para esta cita. 6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para agregar o editar más categorías. Nota : proporciona espacio para introducir texto adicional. 7 Seleccione OK dos veces más. Eliminar: elimina la cita del calendario. Una vez que las categorías están configuradas con colores, puede asignar categorías a las citas para que tengan un código de color. Para obtener información detallada consulte la sección siguiente. 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL 4 Seleccione OK. CALENDARIO 183 CAPÍTULO 7 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Mostrar tareas vencidas: las tareas que Para ahorrar memoria puede purgar citas antiguas. Abra el menú Registro y seleccione Purgar. Seleccione la lista de selección Eliminar citas con antigüedad superior a y, a continuación, seleccione un periodo de tiempo. Seleccione OK. SUGERENCIA Personalización de las opciones de presentación del calendario 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Opciones presentación. 3 Abra la lista de selección Vista predet. y, a continuación, seleccione la vista que desea ver al abrir Calendario. 4 Seleccione Agenda y establezca cualquiera de las siguientes opciones: 184 CALENDARIO vencen hoy y las tareas ya vencidas aparecen en la vista Agenda. Mostrar mensajes correo: el número de mensajes de correo electrónico leídos y no leídos se muestra en la vista Agenda. Fondo: para su vista Agenda puede utilizar como fondo su fotografía favorita. Active la casilla Fondo, seleccione el marcador de imágenes y, a continuación, elija una fotografía. Ajuste la atenuación para que el texto pueda leerse fácilmente sobre la foto. 5 Seleccione Día y establezca cualquiera de las siguientes opciones de la vista Día: 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Mostrar lista de categorías: la lista de selección Categoría aparece en la vista Día. Mostrar barras horarias: las barras horarias aparecen en la vista Día para mostrar la duración de una cita y para ilustrar los conflictos entre las citas. Ver resumen de día: si esta casilla está desactivada, todos los intervalos de tiempo aparecen en la pantalla. Si está activada, aparecen las horas de inicio y finalización de cada cita, pero desaparecen los intervalos de tiempo en blanco de la parte inferior de la pantalla para reducir el desplazamiento. Mostrar columna categoría: el marcador de categoría con el código de color aparece entre la hora y la descripción para indicar en qué categoría se ha archivado la cita. 6 Seleccione Mes y establezca cualquiera de las siguientes opciones de la vista Mes: Mostrar lista de categorías: la lista de selección Categoría aparece en la vista Mes. Citas con hora: las citas que están programadas para una fecha determinada aparecen en la vista Mes. Citas sin hora: las citas que están programadas para una fecha determinada pero no para una hora en concreto aparecen en la vista Mes. Citas repetitivas diarias: las citas que se repiten todos los días aparecen en la vista Mes. 7 Seleccione OK. CALENDARIO 185 CAPÍTULO 7 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Selección de tonos de alarma Sonido de aviso: tono que suena 1 Pulse Menú cuando no se reconoce la alarma y ésta vuelve a sonar. . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Preferencias de sonido. Repetir: número de veces que se repite la alarma si no se reconoce. 3 Abra la lista de selección Aplicación y seleccione Calendario. 4 Abra la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen. 5 Abra la lista de selección Vibración y elija la opción sobre cómo desea que vibre el teléfono inteligente al producirse una alarma de cita. 6 Seleccione tonos de una de las siguientes listas de selección: Sonido de alarma: tono que suena la primera vez que se activa la alarma. 186 CALENDARIO Alarma predet.: cantidad de tiempo predeterminada para el campo alarma. 7 Seleccione Hecho. SUGERENCIA Puede grabar sonidos y utilizarlos como alarmas. Seleccione Admin en la pantalla Preferencias de Sonidos y alertas. Para grabar un sonido, seleccione Nuevo. Para reproducir un sonido, selecciónelo y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones. • Para eliminar un sonido, selecciónelo y pulse Retroceso. • Para enviar un sonido, selecciónelo y pulse Enviar. ¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente incluye una alarma silenciosa que puede vibrar aunque el interruptor de timbre esté en posición de sonido desactivado (consulte Silenciamiento de sonidos). • • Reloj mundial Reloj mundial muestra el día y la hora de tres ciudades de cualquier parte del mundo. Si está de viaje o en casa, es fácil saber cuál es la mejor hora para ponerse en contacto con sus socios, sus amigos y su familia en lugares lejanos. como una de estas dos ciudades, para que siempre sepa qué hora es en casa. 1 Pulse Aplicaciones Reloj . 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL y seleccione 2 Abra una lista de selección de Ciudad y seleccione una ciudad en la misma zona horaria que la ciudad para la que desea realizar un seguimiento. Si no ha seleccionado la opción para obtener la fecha y hora de la red móvil, puede establecer la ciudad que aparece en la parte superior de la pantalla en una ubicación fija. SUGERENCIA Selección de ciudades Reloj mundial muestra la fecha y hora del sistema encima del mapa mundial. Si ha seleccionado la opción para obtener la fecha y hora de la red móvil (consulte Establecimiento de fecha y hora), la red de Verizon Wireless actualiza automáticamente la hora para ajustar la hora local cuando viaje. Puede ver la hora de otras dos ciudades debajo del mapa mundial. Si viaja mucho, puede seleccionar su ciudad de residencia ¿SABÍA QUE...? Desplace el lápiz óptico sobre el mapa para ver la hora en otras ciudades. La sombra que aparece sobre el mapa muestra los lugares del planeta donde es de noche. SUGERENCIA Reloj mundial no actualiza automáticamente la hora del sistema para el horario de verano. Para cambiar los valores del horario de verano, consulte Establecimiento de fecha y hora. RELOJ MUNDIAL 187 CAPÍTULO 7 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Adición de ciudades Si la ciudad que desea mostrar no se encuentra en la lista predefinida, puede agregarla. 1 Seleccione Desactivada en la esquina superior derecha. 1 Seleccione una lista de selección de Ciudad y, a continuación, Editar lista. 2 Seleccione la hora a la que desea que suene la alarma. 2 Seleccione Agregar. 3 Seleccione OK. 3 Seleccione una ubicación que se encuentre en la misma zona horaria que la ciudad que desea añadir y luego seleccione OK. 4 Escriba el nombre de la ciudad. 5 Seleccione Ubicación, Mapa, la ubicación de la ciudad y, a continuación, seleccione Aceptar. 6 Si la ciudad no se encuentra en Horario de verano, desactive esta casilla. Si se respeta el horario de verano, introduzca las fechas de inicio y fin. 7 Seleccione OK. Cómo asignar una alarma La próxima vez que viaje, ya no tendrá que depender de una alarma de hotel para sus reuniones importantes. En su lugar, utilice el teléfono inteligente. Reloj mundial 188 incluye una función de alarma incorporada que se puede utilizar como alarma de viaje. TAREAS SUGERENCIA Para personalizar el sonido y el volumen de la alarma, abra el menú Opciones y seleccione Preferencias de alarma. SUGERENCIA Compruebe que el interruptor de timbre está en la posición de sonido activado, para que pueda escuchar la alarma. Tareas Puede utilizar Tareas para que se le recuerden las tareas que debe realizar y para mantener un registro de cuándo han finalizado las mismas. Cómo añadir una tarea 1 Pulse Aplicaciones Tareas . y seleccione 2 Seleccione Nueva para crear una tarea nueva. 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Prioridad: seleccione el número de prioridad de esta tarea (1 es el más importante). Más adelante, puede reorganizar las tareas según su importancia. SUGERENCIA Además, puede elegir la prioridad en la lista de Tareas seleccionando el número que se encuentra junto a una tarea concreta y, a continuación, asignando un nivel de prioridad. 3 Introduzca una descripción de la tarea. El texto puede tener más de una línea. Definición de la prioridad, la fecha de vencimiento y otros detalles de las tareas El cuadro de diálogo Detalles le permite asignar el nivel de prioridad, la fecha de vencimiento, la categoría, el indicador de confidencialidad y otros detalles a cada una de las tareas. 1 Seleccione la tarea a la que desee asignar detalles. 2 Seleccione Detalles. 3 Establezca cualquiera de las siguientes preferencias: Categoría: asigne la tarea a una categoría específica. Para agregar una categoría nueva, seleccione Editar categorías y, a continuación, Nuevo. Vencimiento: abra la lista de selección Vencimiento y elija la fecha de vencimiento de la tarea. TAREAS 189 CAPÍTULO 7 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Si activa la opción Mostrar vencimientos en la pantalla Preferencias de Tareas, puede seleccionar la fecha de vencimiento en la lista de tareas para establecer una nueva fecha. SUGERENCIA Alarma: establezca una alarma para esta tarea. Repetir: indique si la tarea se produce en intervalos regulares y con qué frecuencia se repite. Si marca una tarea repetitiva, la próxima repetición de ésta aparece de forma automática en la lista de tareas. Confidencial: active esta casilla para marcar esta tarea como confidencial. Consulte Trabajo con entradas confidenciales para obtener información adicional. : seleccione este botón para introducir la información adicional que desea asociar con una tarea. 4 Seleccione OK. 190 TAREAS SUGERENCIA Pulse Menú para acceder a otras funciones, como la importación de números de teléfono a la lista de Tareas. Cómo marcar una tarea 1 Seleccione la tarea que desee marcar. 2 Pulse Centro o toque en la casilla para marcar la tarea. • Fecha: muestra las tareas con vencimiento en un marco temporal específico. Seleccione la lista de selección Fecha (de la barra de título) para seleccionar Vence hoy, Últimos 7 días, 7 días siguientes o Vencido. • Categoría: muestra las tareas que están Si marca de forma accidental una tarea y necesita desactivarla, resalte de nuevo la tarea y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones. SUGERENCIA Puede configurar Tareas para registrar la fecha de finalización de una tarea, y puede seleccionar mostrar u ocultar las tareas acabadas. Las tareas completadas permanecen en la memoria del teléfono inteligente hasta que se purgan. SUGERENCIA 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL ¿SABÍA QUE...? Las tareas vencidas tienen un signo de exclamación (!) junto a la fecha de vencimiento. Organización de tareas En la lista Tareas, seleccione una de las opciones siguientes: • Todas: muestra todas las tareas. asignadas a la categoría seleccionada. Seleccione la lista de selección Categoría para elegir una categoría diferente. TAREAS 191 CAPÍTULO 7 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Eliminación de una tarea 1 Seleccione la tarea que desee eliminar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Eliminar tarea en el menú Registro. 4 Seleccione OK. Para ahorrar memoria puede purgar todas las tareas completadas. Abra el menú Registro y seleccione Purgar. Seleccione OK. SUGERENCIA Personalización de tareas Preferencias de tareas permite controlar la apariencia de la lista de tareas. 1 En la pantalla de la lista de tareas, pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 3 Establezca alguna de las siguientes preferencias: Ordenar: indica el orden en el que aparecen las tareas en la lista. Mostrar completadas: muestra las tareas que ha marcado. Registrar fecha termin.: sustituye la fecha de vencimiento por la fecha de terminación cuando se completa (se marca) la tarea. Mostrar vencimientos: muestra las fechas de vencimiento de las tareas e inserta un signo de exclamación (!) junto a cada tarea que haya vencido. Mostrar prioridades: muestra la configuración de prioridad de cada tarea. Mostrar categorías: muestra la categoría de cada tarea. Sonido alarma: establece un sonido para las alarmas que se asignen a las tareas. 4 Seleccione OK. 192 TAREAS 7 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL ¿SABÍA QUE...? Puede mostrar las tareas en el calendario. Consulte Personalización de las opciones de presentación del calendario si desea obtener información detallada. TAREAS 193 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL CAPÍTULO 7 194 TAREAS C APÍ TU LO 8 Memos y documentos Gracias a su capacidad para almacenar grandes cantidades de información, el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® le permite llevarse la oficina consigo, incluso sus archivos de Microsoft® Office y PDF. Puede mantener copias actualizadas de los archivos en el teléfono inteligente y en el equipo para poder trabajar con ellos en cualquier momento y lugar. Deje su bloc y su grabadora de voz en casa. Use Memos para escribir notas y Notas de voz para grabar notas, elementos de la agenda y otras ideas importantes y reproducirlas en el teléfono inteligente. Incluso puede enviar las notas y notas de voz a un amigo o colega adjuntándolas a un mensaje de correo electrónico o multimedia. Ventajas • Gestionar archivos de Word, Excel®, PowerPoint® y PDF en el teléfono inteligente • Mejorar la productividad llevando consigo documentos, hojas de cálculo y presentaciones importantes • Captar ideas inmediatamente 195 En este capítulo Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Memos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Documents To Go® Professional NOTA En el teléfono inteligente, las aplicaciones complementarias de Documents To Go® se llaman Documentos. Con la aplicación Documentos en el teléfono inteligente, puede llevar información importante del trabajo consigo. Puede crear, ver y editar archivos de Microsoft Word y Excel directamente en el teléfono inteligente. También puede ver y administrar archivos PowerPoint y PDF. Por ejemplo, puede abrir archivos adjuntos de correo electrónico, archivos descargados con el explorador Web y archivos almacenados en una tarjeta de expansión (se vende por separado), siempre y cuando los archivos estén en un formato compatible. NOTA La versión de Documents To Go que viene con el teléfono inteligente no admite Microsoft Office 2007. Para acceder a los archivos de Office 2007 en el teléfono inteligente, debe guardar los archivos en formato de Office 2003. Para obtener más información sobre la actualización que admite Office 2007, vaya a www.dataviz.com/office2007 (puede que se apliquen cargos adicionales). 8 CAPÍTULO MEMOS Y DOCUMENTOS A continuación puede ver algunos ejemplos de lo que puede hacer con la aplicación Documentos: • Enviar y recibir archivos adjuntos de correo electrónico en formatos de archivo de Word, Excel, PowerPoint y Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF). • Ver archivos de Word, Excel, PowerPoint y Adobe® Acrobat® (DOC, XLS, PPT y PDF). • Crear o editar un documento compatible con Word o una hoja de cálculo compatible con Excel en el teléfono inteligente y, a continuación, guardarlo en el formato nativo DOC o XLS. • Crear una presentación PowerPoint en el equipo, utilizar la aplicación de escritorio Documents To Go para optimizar el archivo para el teléfono inteligente y, posteriormente, sincronizar el archivo en el teléfono DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL 197 CAPÍTULO 8 MEMOS Y DOCUMENTOS inteligente. Ver o editar el archivo en el teléfono inteligente y, a continuación, sincronizar de nuevo para transferir los cambios al archivo PowerPoint original del equipo. NOTA La aplicación Documentos no admite algunas funciones de edición, como el uso de varios tamaños de fuente y la revisión ortográfica. Vaya a www.palm.com/mypalm/ 755pverizon-bonus para descargar e instalar el software de escritorio Documents To Go. Le permite sincronizar los archivos de Microsoft Office de modo que los cambios que realice en estos archivos se muestren tanto en el teléfono inteligente como en el equipo. Puede guardar archivos en formato nativo de Office o utilizar los formatos optimizados de Documents To Go. 198 DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL SUGERENCIA Para obtener más información sobre la aplicación de escritorio Documents To Go, haga clic en el icono Documents To Go del equipo y, a continuación, en Ayuda, o bien visite www.dataviz.com. SUGERENCIA Descargue e instale la aplicación Archivos para buscar y gestionar fácilmente los archivos de una tarjeta de expansión. Pulse Aplicaciones, seleccione Mi Treo, la ficha Obsequio y, a continuación, Archivos. Consulte Instalación del software de obsequio desde Mi Treo al teléfono inteligente para obtener más información sobre la instalación de aplicaciones. Cómo abrir un documento En la aplicación Documentos, puede ver y abrir cualquier archivo de Word, Excel, PowerPoint o Acrobat (PDF) del teléfono inteligente o de una tarjeta de expansión insertada en la ranura de la tarjeta correspondiente. 1 Pulse Aplicaciones Documentos . 8 CAPÍTULO MEMOS Y DOCUMENTOS y seleccione ¿SABÍA QUE...? Cada memo puede incluir 4.096 caracteres de texto. Cómo crear un memo 1 Pulse Aplicaciones Memos . y seleccione 2 Escriba el texto que desea que aparezca en el memo. 3 Seleccione Hecho. 2 Seleccione el documento que desee de la lista. Cuando trabaje con un archivo en el teléfono inteligente, puede guardarlo en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión. Abra el menú Archivo, seleccione Guardar como y, a continuación, seleccione la ubicación en la que desea guardar el archivo. SUGERENCIA Memos Los memos son un buen método para almacenar anotaciones en el teléfono inteligente Treo 755P. SUGERENCIA Se pueden asignar categorías a los memos. Abra el memo que desee cambiar, abra la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y seleccione una categoría. Para agregar una categoría nueva, seleccione Editar categorías y, a continuación, Nuevo. MEMOS 199 CAPÍTULO 8 MEMOS Y DOCUMENTOS Eliminación de un memo 2 Realice una de las siguientes acciones: 1 Abra el memo que desee eliminar. 2 Pulse Menú • Mantenga pulsado el botón lateral del teléfono inteligente mientras graba la nota de voz. Cuando termine de grabar, suelte el botón lateral. • Pulse y suelte el botón lateral del teléfono inteligente. Cuando termine de grabar, vuelva a pulsar el botón lateral. . 3 Seleccione Eliminar memo en el menú Registro. 4 Seleccione OK. Notas de voz Notas de voz proporciona un lugar para grabar y reproducir notas y otra información importante directamente en el teléfono inteligente. NOTA Durante la sincronización, las notas de voz no se actualizan ni se realizan copias de seguridad de ellas. Cómo crear una nota de voz Al grabar una nota de voz, póngase frente a la pantalla del teléfono inteligente mientras habla. 1 Pulse Aplicaciones Notas de voz . 200 NOTAS DE VOZ y seleccione La nota de voz se guardará automáticamente en el teléfono inteligente. 3 (Optativo) Introduzca un título para la nota de voz. Cómo escuchar una nota de voz ¿SABÍA QUE...? Puede asignar el botón lateral a la aplicación Notas de voz y comenzar a grabar manteniendo pulsado el botón lateral (consulte la sección Reasignación de botones). Si tiene que hacer una pausa durante la grabación, mantenga pulsado el botón Centro del navegador de cinco direcciones. Suelte el botón para continuar con la grabación. SUGERENCIA 1 Pulse Aplicaciones Notas de voz . y seleccione 8 CAPÍTULO MEMOS Y DOCUMENTOS 2 En la lista Notas de voz, busque el título y, a continuación, pulse Centro para seleccionarlo. La nota de voz empieza a reproducirse. ¿SABÍA QUE...? La grabación se parará automáticamente cuando reciba una llamada. Si ignora la llamada, puede pulsar Centro en el navegador de cinco direcciones para continuar la grabación. Si responde a la llamada, la grabación se para y se guarda. No es posible continuar con una grabación anterior, deberá comenzar otra nota de voz. 3 Pulse Centro para realizar una pausa o detener la reproducción. NOTAS DE VOZ 201 CAPÍTULO 8 MEMOS Y DOCUMENTOS Para ajustar el nivel de volumen, pulse el botón Volumen situado en el lateral del teléfono inteligente. SUGERENCIA Para cambiar el título de una nota de voz, abra el menú Notas de voz y seleccione Cambiar nombre nota. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? Puede enviar una nota de voz en un mensaje de correo electrónico o MMS (consulte la documentación de la aplicación de correo electrónico, o bien, la sección Creación y envío de un mensaje multimedia). También es posible utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® para enviar una nota de voz a un dispositivo Bluetooth cercano (consulte la sección Envío de información por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth). 202 NOTAS DE VOZ C APÍ TU LO Aplicaciones y herramientas de administración de la información 9 La sincronización es una excelente forma de transferir, actualizar y hacer copias de seguridad de la información en el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm®. La sincronización simplemente significa que la información que haya introducido o actualizado en un lugar (el teléfono inteligente o el equipo) se actualizará automáticamente en el otro. No es necesario introducir la información dos veces. Las tarjetas de expansión (se venden por separado) ofrecen una solución de almacenamiento compacto y sin límite. Cuando una tarjeta se llena, sólo tiene que utilizar otra tarjeta para llevar más música y vídeo clips e instalar y ejecutar juegos y todo tipo de software, desde diccionarios hasta guías de viaje. Ventajas • Localizar la información en cualquier aplicación con la función Buscar • Instalar aplicaciones, juegos y todo tipo de software • Introducir información, actualizarla y protegerla de forma rápida en el equipo y en el teléfono inteligente • Almacenar, llevar e intercambiar información 203 En este capítulo Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Visualización y uso de las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . 213 Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . 213 Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . 219 Uso de tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Uso de la función Buscar 1 Presione Opción y, a continuación, presione Mayúsculas/Buscar para abrir el cuadro de diálogo Buscar. 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 2 Escriba el texto que desee buscar. Buscar permite localizar un texto en las aplicaciones y bases de datos integradas, así como en algunas aplicaciones de otros fabricantes. La función Buscar busca el grupo de caracteres que se especifique, incluidos los que forman parte de palabras. La función Buscar no distingue entre mayúsculas y minúsculas. 3 Seleccione OK para iniciar la búsqueda. 4 En los resultados de la búsqueda, seleccione el texto que desee consultar o seleccione Buscar más para continuar la búsqueda. Buscar también incluye enlaces de Google Maps que le ayudan a encontrar ubicaciones, negocios o direcciones relacionados con la palabra que está buscando. Por ejemplo, para encontrar una pizzería cercana, introduzca pizza seguido de un espacio y su código postal, como "pizza 29002". ¿SABÍA QUE...? Buscar localiza cualquier palabra que empiece por el texto introducido. Por ejemplo, al introducir “plan” encontrará “planeta”, pero no “aeroplano”. USO DE LA FUNCIÓN BUSCAR 205 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Visualización y uso de las alertas La pantalla Alerta del teléfono inteligente muestra información sobre los elementos entrantes como, por ejemplo, nuevos mensajes de correo electrónico o citas del calendario. La pantalla Alerta también le avisa de las llamadas perdidas. Para ver la pantalla Alerta, toque en la campana parpadeante cuando aparezca en la esquina superior izquierda de cualquier pantalla, o bien mantenga cuando pulsado el botón Centro aparezca la campana parpadeante. Puede realizar una de las siguientes acciones: 206 • Activar la casilla para borrar una alerta de la lista. • Seleccionar la alerta para abrir la aplicación correspondiente y ver el elemento de la alerta (mensaje, cita, llamada perdida, etc.). VISUALIZACIÓN Y USO DE LAS ALERTAS • Seleccionar Hecho para cerrar la pantalla Alerta y volver donde se encontraba en el teléfono inteligente antes de que abriera dicha pantalla. La campana continúa parpadeando en la esquina superior izquierda de la pantalla. • Seleccionar Borrar todo para eliminar todas las alertas de la pantalla Alerta. Calculadora Esta aplicación incluye una calculadora básica, así como una calculadora avanzada con funciones científicas, financieras y de conversión. Cambio entre los modos de calculadora básica y avanzada 1 Pulse Aplicaciones Calc. . 2 Pulse Menú y seleccione . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Modo avanzado o Modo básico. Selección de funciones en el modo de calculadora avanzada Modo básico 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 1 Cambie a Modo avanzado (consulte el procedimiento previo). 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, el tipo de función que desea utilizar: Mat.: funciones matemáticas avanzadas como exponentes, raíces y logaritmos. Modo avanzado— Mat. Trig: funciones trigonométricas como senos, cosenos, tangentes y variantes. Finanzas: funciones de calculadora financiera como las tasas de porcentajes anuales y las amortizaciones. En el Modo básico, también puede pulsar Derecha en el navegador de cinco direcciones para cambiar al Modo avanzado. En el Modo avanzado, pulse Derecha en el navegador de cinco direcciones para desplazarse entre las funciones y pulse Izquierda para volver al Modo básico. SUGERENCIA Lógica: caracteres hexadecimales en el teclado, además de funciones lógicas como "and", "not", "or" y "xor". Estadísticas: funciones estadísticas como sumas, factoriales y un generador de números aleatorios. ¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el teclado Peso/Tmp: conversiones de pesos y numérico en pantalla o utilizar el teclado para introducir números. temperaturas para los valores métricos e ingleses. CALCULADORA 207 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Longitud: conversiones de longitud para los valores métricos e ingleses. Área: conversiones de área para los valores métricos, tradicionales e ingleses. Volumen: conversiones de volumen para los valores métricos e ingleses. 4 Pulse Menú . 5 Seleccione Pref. y, a continuación, seleccione el formato para mostrar decimales: Flot., Fijo(x), Cient.(x) o Ing.(x). 6 Pulse Menú . 7 Seleccione Pref. y, a continuación, cómo desea ver los números: en grados, radianes o gradianes. SUGERENCIA Seleccione Almacenar para almacenar un número en uno de los diez espacios de memoria. Seleccione Rellamar para volver a llamar al número almacenado. Seleccione Constantes para acceder a una lista de constantes matemáticas, como el número de Avogadro o la velocidad de la luz. SUGERENCIA 208 INSTALACIÓN DE APLICACIONES Instalación de aplicaciones El teléfono inteligente incluye varias aplicaciones integradas y listas para utilizar. También puede instalar software complementario de obsequio, como software de negocios, juegos, etc. Puede instalar el software obsequio de forma inalámbrica mediante la aplicación Mi Treo en el teléfono inteligente. También puede descargar dicho software desde www.palm.com/mypalm/ 755pverizon-bonus al equipo y, a continuación, realizar una sincronización para instalarlo en el teléfono inteligente. También puede utilizar el explorador Web en el teléfono inteligente o el equipo para adquirir aplicaciones Palm OS® de otros fabricantes. Para obtener más información sobre las aplicaciones que puede adquirir para el teléfono inteligente, vaya a www.palm.com/mypalm/755pverizon. NOTA Las instrucciones de esta sección le brindan información sobre cómo instalar archivos PRC (aplicación de Palm OS) y PDB (base de datos de Palm OS) básicos en el teléfono inteligente Treo. Algunos programas de Palm OS utilizan un instalador o asistente que guía al usuario a través de todo el proceso. Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con el software. Instalación del software de obsequio desde Mi Treo al teléfono inteligente Mi Treo permite descargar e instalar el software que puede utilizar en el teléfono inteligente. Si el software tiene un componente de escritorio y uno de teléfono inteligente, en primer lugar es necesario descargar el software a su escritorio. Consulte Instalación del software de obsequio de Mi Palm en el equipo para obtener información sobre cómo instalar software que incluya un componente de escritorio. 1 Pulse Aplicaciones Mi Treo . y seleccione 2 Seleccione la ficha Obsequio. 3 Seleccione el enlace Instalar ubicado debajo del nombre de la aplicación que desea instalar. 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 4 Repita el paso 3 para instalar aplicaciones adicionales. Instalación de aplicaciones desde Internet Puede utilizar el explorador Web del teléfono inteligente para instalar archivos Palm OS (PRC o PDB) directamente desde Internet. Cuando se descarga un archivo PRC o PDB, éste se instala automáticamente en el teléfono inteligente. Si el archivo está comprimido (archivos ZIP o SIT), tendrá que descargarlo al equipo y descomprimirlo antes de instalarlo en el teléfono inteligente. 1 Abra el explorador Web (consulte Visualización de una página Web). 2 Vaya a la página que contiene el vínculo a la aplicación que desea descargar. 3 Presione Izquierda o Derecha resaltar el enlace al archivo y, a continuación, presione Centro iniciar el proceso de descarga. para para 4 Siga las instrucciones en pantalla para aceptar e instalar la aplicación. INSTALACIÓN DE APLICACIONES 209 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Instalación del software de obsequio de Mi Palm en el equipo 1 En el equipo, vaya a www.palm.com/ mypalm/755pverizon-bonus. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar las aplicaciones que desee. 3 Cuando se le solicite que elija Guardar o Ejecutar, seleccione Ejecutar para colocar las aplicaciones en la cola de instalación. 4 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo para instalar las aplicaciones en el teléfono inteligente. Cuando se descarga una aplicación en el equipo, lo más probable es que se encuentre en un formato comprimido por ejemplo, un archivo ZIP o SIT. Si el archivo está comprimido, deberá emplear una utilidad de descompresión, como WinZip o Allume Stuffit Expander, en el equipo antes de instalar las aplicaciones en el teléfono inteligente. 1 Windows: arrastre y suelte los archivos en el icono Instalación rápida de Palm en el escritorio de Windows. Mac: arrastre y coloque los archivos en Instalación de aplicaciones de otros fabricantes desde el equipo ANTES DE EMPEZAR Para instalar una aplicación desde el equipo al teléfono inteligente Treo, instale primero el software Palm® Desktop en el equipo (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio). 210 INSTALACIÓN DE APLICACIONES el droplet Enviar al dispositivo de la carpeta Palm. 2 Seleccione el nombre del dispositivo en la lista Usuario y, a continuación, haga clic en Aceptar. 3 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo para instalar las aplicaciones en el teléfono inteligente Treo. Puede abrir una ventana para seleccionar si instalar los archivos en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión. SUGERENCIA Windows: haga doble clic en el icono Instalación rápida de Palm. Mac: abra el menú HotSync y seleccione Instalar archivos en la computadora de mano. En un equipo Windows, también puede tener acceso a Instalación rápida de Palm™ al seleccionar el icono de Instalación rápida en el software Palm® Desktop o en la carpeta Programas del menú Inicio. SUGERENCIA Obtención de ayuda para las aplicaciones de otros fabricantes Si se presenta algún problema con una aplicación de otros fabricantes (como un mensaje de error), póngase en contacto con el creador o proveedor de la aplicación. Para obtener más información acerca de la solución de problemas generales relacionados con las aplicaciones de otros fabricantes, consulte Aplicaciones de otros fabricantes. Eliminación de aplicaciones 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Si una aplicación ya no le es útil o si desea liberar memoria, puede eliminar aplicaciones del teléfono inteligente o de una tarjeta de expansión (para obtener más información sobre las tarjetas de expansión, consulte Uso de tarjetas de expansión). Sólo se pueden eliminar aquellas aplicaciones, parches y extensiones que haya instalado; no las aplicaciones incorporadas que residen en la memoria ROM del teléfono inteligente Treo. ¿SABÍA QUE...? Algunas aplicaciones vienen instaladas de fábrica en el teléfono inteligente y no se pueden eliminar. Estas aplicaciones aparecen con un icono de bloqueo al lado. ¿SABÍA QUE...? Las aplicaciones eliminadas del teléfono inteligente se mantienen en el equipo dentro de la carpeta de archivos históricos de la carpeta del usuario. Si tiene problemas al buscar la carpeta de usuario, consulte No puedo encontrar mi carpeta de usuario. ELIMINACIÓN DE APLICACIONES 211 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 1 Pulse Aplicaciones . 2 Si desea quitar una aplicación de una tarjeta de expansión, inserte la tarjeta en el teléfono inteligente. 3 Pulse Menú . 4 Seleccione Eliminar en el menú Aplicación. 5 Elija la lista de selección Eliminar de y seleccione la ubicación de la aplicación que desea eliminar: Teléfono o Tarjeta. 6 Seleccione la aplicación que desee eliminar. 7 Seleccione Eliminar y, a continuación, seleccione Sí para confirmar la eliminación. 8 Lleve a cabo una sincronización para eliminar la aplicación de la carpeta de copia de seguridad del equipo. Eliminación manual de aplicaciones Si una aplicación que se haya eliminado vuelve a aparecer en el teléfono inteligente, es posible que tenga que eliminarla manualmente del equipo. 212 ELIMINACIÓN DE APLICACIONES 1 Busque la subcarpeta Copia de seguridad en el equipo. Windows: C:\Archivos de programa\ Palm\<nombre del dispositivo>. Mac: Mac HD\Applications\Palm\ Users\<nombre del dispositivo>. Si actualiza desde una versión anterior del software Palm Desktop, es posible que la subcarpeta de copia de seguridad esté ubicada en la carpeta palmOne o Handspring. 2 Si encuentra un archivo PRC o PDB correspondiente a la aplicación que acaba de eliminar, también deberá eliminarlo de la subcarpeta Copia de seguridad. 3 Vuelva a eliminar el archivo del dispositivo. Visualización de información sobre las aplicaciones Tamaño: el tamaño (en kilobytes) de las aplicaciones y datos del teléfono inteligente. La pantalla Info muestra las estadísticas básicas de las aplicaciones instaladas en el teléfono inteligente Treo. 5 Desplácese a la aplicación sobre la que desea consultar información. 1 Pulse Aplicaciones 2 Pulse Menú 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Regist.: el número de entradas en las distintas aplicaciones del teléfono inteligente. 6 Seleccione Hecho. . . 3 Seleccione Info en el menú Aplicación. 4 Abra la lista de selección Dispositivo y seleccione la ubicación de la aplicación sobre la que desea ver información: Teléfono o <nombre tarjeta>. Versión: los números de versión de las aplicaciones del teléfono inteligente. Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® El radio de alcance de la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver afectados debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE LAS APLICACIONES 213 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Compruebe el nivel de la batería antes de establecer la conexión inalámbrica Bluetooth. Si el nivel de la batería es muy bajo, no se puede realizar una conexión inalámbrica Bluetooth. SUGERENCIA Envío de información por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth En la mayoría de las aplicaciones, puede enviar una entrada o un elemento individual como, por ejemplo, un contacto o una fotografía. También puede enviar todas las entradas de una categoría como, por ejemplo, todos los contactos de la categoría Profesional. 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . y seleccione 7 Seleccione Bluetooth y, a continuación, seleccione OK. 8 Seleccione los dispositivos receptores en la pantalla Resultado de la detección y, a continuación, seleccione OK. 9 Espere a que aparezca un mensaje que indique que se ha completado la transferencia antes de continuar utilizando el teléfono inteligente. Envío de una aplicación por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . 2 Seleccione Act. 3 Pulse Aplicaciones . 2 Seleccione Act. 4 Pulse Menú 3 Abra una aplicación. 5 Seleccione Enviar en el menú Aplicación. 4 Localice el registro o categoría que desea enviar. No se puede enviar un elemento que tiene el icono de bloqueo al lado. 5 Pulse Menú . . 6 Abra la lista de selección Enviar desde y seleccione la ubicación de la aplicación que desee enviar: Teléfono o <nombre tarjeta>. 6 Seleccione Enviar en el menú de la izquierda. 214 y seleccione ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® 7 Seleccione la aplicación que desee transferir. No se puede enviar un elemento que tiene el icono de bloqueo al lado. 8 Seleccione Enviar. 9 Seleccione Bluetooth y, a continuación, seleccione OK. 10 Seleccione los dispositivos receptores en la pantalla Resultado de la detección y, a continuación, seleccione OK. 11 Espere a que aparezca un mensaje que indique se ha completado la transferencia antes de continuar utilizando el teléfono inteligente. Recepción de información por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . y seleccione inteligente. El teléfono inteligente permanece accesible a otros dispositivos hasta que se desactive esta opción. Cuando haya terminado de usar este ajuste, no olvide volver a cambiarlo a Oculto. Temporal: activa los dispositivos Bluetooth que no están en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el teléfono inteligente durante los próximos dos minutos. El teléfono inteligente cambia otra vez a Oculto y se vuelve inaccesible para otros dispositivos después de dos minutos. 4 Utilice el otro dispositivo para detectar el teléfono inteligente y enviarle información: • Consulte la documentación que acompaña al otro dispositivo para aprender a detectar y enviar información mediante una conexión inalámbrica Bluetooth. • Si el interruptor de timbre está definido en la posición de sonido activado el teléfono inteligente emite un pitido para avisarle de la 2 Seleccione Act. 3 Seleccione la lista de selección Visibilidad y elija una de las opciones siguientes: Visible: activa los dispositivos Bluetooth que no se encuentran en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el teléfono 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® 215 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN conexión y, a continuación, le pide que acepte la información. Seleccione una categoría o una tarjeta de expansión para especificar dónde desea guardar el archivo. Si no selecciona una categoría, al elemento se le asigna la categoría Sin archivar. 5 Seleccione Sí para recibir la información o No para rechazarla. El nombre de dispositivo de la aplicación Bluetooth es el nombre que otros dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth ven cuando se conectan al teléfono inteligente. El nombre predeterminado es el nombre que se ha asignado al dispositivo durante la configuración. Puede cambiarlo si lo desea. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? Al recibir una aplicación por medio de una conexión Bluetooth, puede guardarla en el teléfono inteligente o enviarla a una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente. 216 TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN Transmisión de información El teléfono inteligente Treo 755P está equipado con un puerto de infrarrojos (IR), que permite transmitir información a otro dispositivo Palm OS® que disponga también de un puerto de infrarrojos. Este puerto se encuentra en el lateral del teléfono inteligente, sobre la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión, detrás del pequeño protector oscuro. SUGERENCIA Para obtener los mejores resultados, no debe haber obstáculos entre ambos dispositivos y éstos deben permanecer fijos. Si tiene problemas con la transmisión, reduzca la distancia y evite la luz directa del sol. Transmisión de una entrada Puede transmitir una entrada o un elemento individual, como un contacto o una fotografía. También puede transmitir todas las entradas de la categoría seleccionada como, por ejemplo, todos los contactos de la categoría Negocios o Familia. Transmita su tarjeta de presentación presionando dos teclas: desde la vista Principal de la aplicación Teléfono, pulse Menú y, a continuación, pulse M. SUGERENCIA 5 Espere hasta que este cuadro de diálogo indique que la transferencia ha finalizado para continuar utilizando el teléfono inteligente. 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 1 Seleccione el registro o categoría que desee transmitir. No se puede transmitir un elemento que tiene el icono de bloqueo al lado. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Registro y, a continuación, una de las siguientes opciones: Transmitir: envía una entrada individual. Transmitir categoría: envía todas las entradas de la categoría actual. ¿SABÍA QUE...? Si transmite un marcador o una página guardada desde el explorador Web, se transmite la dirección URL, pero no el contenido de la página. 4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, oriente el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente directamente hacia el puerto de infrarrojos del dispositivo receptor. Transmisión de una aplicación No todas las aplicaciones se pueden transmitir. Aparece un icono de bloqueo en la pantalla Transmitir junto a aquellas aplicaciones que no se pueden transmitir. 1 Pulse Aplicaciones 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Transmitir en el menú Aplicación. 4 En la lista de selección Transmitir desde, seleccione si la aplicación que desea transmitir se encuentra en el teléfono inteligente Treo o en una tarjeta de expansión. TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN 217 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 5 Seleccione la aplicación que desee transferir. 5 Seleccione Sí para recibir la información o No para rechazarla. 6 Seleccione Transmitir. 7 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, oriente el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente directamente hacia el puerto de infrarrojos del dispositivo receptor. 8 Espere hasta que este cuadro de diálogo indique que la transferencia ha finalizado para continuar utilizando el teléfono inteligente. Recepción de información transmitida SUGERENCIA Si no puede recibir información transmitida, asegúrese de que la opción Recibir transmisión está activada (consulte Optimización de los valores de encendido) y de que no está ejecutando una aplicación de otro fabricante que desactiva la transmisión. Si aun así no puede recibir una transmisión, intente realizar un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento del teléfono inteligente). 1 Encienda la pantalla. ¿SABÍA QUE...? Puede guardar una aplicación 2 Seleccione el comando Transmitir en el dispositivo transmisor. transmitida al teléfono inteligente o enviarla a una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente. 3 Oriente el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente directamente hacia el puerto de infrarrojos del dispositivo que está transmitiendo para que se abra el cuadro de diálogo Estado de la transmisión. 4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, seleccione una categoría para la entrada. 218 SUGERENCIA Si no se selecciona una categoría al recibir un elemento transmitido, éste se coloca en la categoría Sin archivar. TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN Sincronización de la información: conceptos avanzados Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar De manera predeterminada, la información de Calendario, Contactos, Memos, Foto&Vídeo y Tareas se actualizará cada vez que sincronice el teléfono inteligente con el software de escritorio de Palm (incluido) o con Microsoft Outlook® (se vende por separado). Puede cambiar las aplicaciones que se van a sincronizar. Por ejemplo, si no utiliza la aplicación Memos y desea acelerar la sincronización, puede desactivar la sincronización de dicha aplicación. SUGERENCIA Windows Si configura el teléfono inteligente para sincronizar con Outlook, puede aprender a cambiar las aplicaciones que se sincronizan, realizando la siguiente acción: haga clic en el icono HotSync® Manager de la barra de tareas y seleccione Personalizar. Seleccione un conducto que se vaya a sincronizar con Outlook, haga clic en Cambiar y, a continuación, en Ayuda. 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN SÓLO WINDOWS 1 Haga clic en el icono HotSync Manager de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla. 2 Seleccione Personalizar. 3 Seleccione el nombre del dispositivo en la lista Usuario en la parte superior de la pantalla. 4 Seleccione la aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización y, a continuación, haga clic en Cambiar. 5 Seleccione Sincronizar los archivos para activar la sincronización de una aplicación. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 219 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Seleccione No hacer nada para desactivar la sincronización de una aplicación que actualmente se sincroniza (por ejemplo, desactivar la sincronización de Memos si no la utiliza). Tenga en cuenta que "portátil" se refiere al teléfono inteligente y "PC" se refiere al equipo. 6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para cada aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización. 7 Haga clic en Aceptar y en Hecho. Windows Para mantener el ajuste de la sincronización actual de forma continua, active la casilla de verificación Acción predeterminada. Si no activa esta casilla, la opción seleccionada se aplica sólo la próxima vez que realice la sincronización. A partir de entonces, la información se actualiza conforme a la configuración predeterminada. SUGERENCIA NOTA Seleccione una de las dos opciones de sobrescritura si desea que la información de una ubicación (teléfono inteligente o equipo) reemplace completamente a la información de la otra ubicación para esa aplicación. Por ejemplo, si la información del calendario del teléfono inteligente es precisa pero la del equipo se ha dañado, seleccione El portátil sobrescribe al PC, para que la aplicación Calendario reemplace la información del teléfono inteligente con la del equipo. 220 SÓLO MAC 1 Haga doble clic en el icono Palm Desktop de la carpeta Palm. 2 En el menú HotSync, seleccione Configurar conducto. 3 En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre de dispositivo. 4 Seleccione la aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización y, a continuación, haga clic en Ajustes de conductos. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 5 Seleccione Sincronizar archivos para activar la sincronización de una aplicación. Seleccione No hacer nada para desactivar la sincronización de una aplicación que actualmente se sincroniza (por ejemplo, desactivar la sincronización de Memos si no la utiliza). aplicación Calendario utilice la información del teléfono inteligente para reemplazar a la del equipo. Tenga en cuenta que “handheld” se refiere al teléfono inteligente. 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para cada aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización. 7 Haga clic en OK y cierre la ventana Configurar conducto. Mac Para mantener el valor actual de forma continua, seleccione Predeterminar. Si no selecciona este botón, la opción seleccionada se aplica sólo la próxima vez que realice la sincronización. A partir de entonces, la información se actualiza conforme a la configuración predeterminada. SUGERENCIA NOTA Seleccione una de las dos opciones de sobrescritura si desea que la información de una ubicación (teléfono inteligente o equipo) reemplace completamente a la información de la otra ubicación para esa aplicación. Por ejemplo, si la información del calendario del teléfono inteligente es precisa pero la del equipo se ha dañado, seleccione Handheld sobrescribe Macintosh para que la Configuración de una conexión Bluetooth para sincronización Si el equipo cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth, es posible sincronizar de forma inalámbrica por medio de una conexión Bluetooth. 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . y seleccione SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 221 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 2 Seleccione Act. 3 Introduzca un nombre de dispositivo para el teléfono inteligente. Éste es el nombre que aparecerá en la pantalla del otro dispositivo Bluetooth cuando se conecte a su teléfono inteligente. 4 Seleccione la lista de selección Visibilidad y elija Visible o Temporal. Cuando crea una asociación con un dispositivo, puede cambiar el valor de visibilidad a Oculto. De esta manera, sólo los dispositivos con los que ya se ha establecido una asociación pueden localizar su teléfono inteligente. Los dispositivos nuevos no pueden solicitar una conexión. SUGERENCIA 7 Siga las instrucciones en pantalla para establecer una asociación entre el teléfono inteligente y el equipo. En algunos casos, puede que necesite seguir los pasos de configuración en el equipo antes de poder completar este paso. Consulte la documentación del equipo para obtener instrucciones de configuración específicas. 8 Una vez finalizada la configuración de HotSync, seleccione Hecho para volver a la vista Aplicaciones. Ahora puede sincronizar el teléfono inteligente con el equipo Bluetooth. 5 Seleccione Config. dispos. 6 Seleccione Configuración de HotSync. 222 SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS Sincronización mediante una conexión Bluetooth 4 Seleccione el icono HotSync teléfono inteligente. Cuando sincronice mediante la función inalámbrica Bluetooth del teléfono inteligente, no necesitará el cable de sincronización, lo que resulta muy útil si viaja con un portátil que cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth. Una vez completada la sincronización, aparecerá un mensaje en la parte superior de la pantalla del teléfono inteligente. Tenga paciencia, la sincronización puede tardar unos minutos. 1 Pulse Aplicaciones HotSync . y seleccione del 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Sincronización mediante conexión por infrarrojos ANTES DE EMPEZAR El equipo debe contar con los siguientes elementos: 2 Seleccione Local. 3 Abra la lista de selección situada debajo del icono HotSync y, a continuación, el nombre del PC que ha configurado para la sincronización Bluetooth (consulte Configuración de una conexión Bluetooth para sincronización). • El equipo debe tener activado un puerto de infrarrojos y controlador o debe tener conectado un dispositivo de infrarrojos. Consulte la documentación del equipo para saber si admite la comunicación mediante infrarrojos. • HotSync Manager debe estar activado. En un equipo con Windows, sabrá que HotSync Manager está activado cuando el icono aparezca en la esquina inferior derecha de la pantalla. Al realizar la sincronización utilizando el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente no se necesita el cable, lo que resulta muy útil si viaja con un portátil que dispone de puerto de infrarrojos. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 223 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN SÓLO WINDOWS 1 Haga clic en el icono de HotSync Manager de la barra de tareas situada en la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo. Compruebe que Infrarrojos se ha seleccionado. 6 Seleccione el icono HotSync teléfono inteligente. en el Una vez completada la sincronización, aparecerá un mensaje en la parte superior de la pantalla del teléfono inteligente. Tenga paciencia, la sincronización puede tardar unos minutos. SÓLO MAC 1 Haga doble clic en HotSync Manager en la carpeta Palm. 2 Haga clic en la ficha Controles HotSync y, a continuación, seleccione Activado. 2 En el teléfono inteligente, pulse Aplicaciones y seleccione HotSync . 3 Seleccione Local. 4 Seleccione la lista de selección que aparece debajo del icono HotSync y seleccione IR a PC/portátil. 5 Coloque el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente a unos cuantos centímetros del puerto de infrarrojos del equipo. 224 3 Haga clic en la ficha Ajustes de conexión y, a continuación, seleccione la casilla de verificación Activado junto al puerto de infrarrojos. 4 Cierre la ventana Configuración del software HotSync. 5 En el teléfono inteligente, pulse Aplicaciones y seleccione HotSync . 6 Seleccione Local. 7 Seleccione la lista de selección que aparece debajo del icono HotSync y seleccione IR a PC/portátil. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 8 Coloque el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente a unos cuantos centímetros del puerto de infrarrojos del equipo. 9 Seleccione el icono HotSync en el teléfono inteligente. Una vez completada la sincronización, aparecerá un mensaje en la parte superior de la pantalla del teléfono inteligente. Tenga paciencia, la sincronización puede tardar unos minutos. Sincronización mediante Wireless Sync Además de permitirle enviar y recibir mensajes de correo electrónico, la aplicación Wireless Sync funciona con las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas y Memos del teléfono inteligente para acceder directamente a la información corporativa de grupos de un servidor Microsoft Exchange o Lotus Domino. Puede sincronizar de manera inalámbrica correo electrónico del trabajo, información de calendario e información de contactos del servidor desde el teléfono inteligente, sin necesidad de utilizar un equipo de escritorio. Wireless Sync interactúa con el software de escritorio de la siguiente forma: • Microsoft Outlook® (se vende por separado): la información de Calendario, Contactos, Tareas, Memos y la aplicación Wireless Sync del teléfono inteligente no se sincroniza directamente con Outlook en el equipo. 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Sin embargo, si el servidor de Exchange se sincroniza con Outlook en el equipo, cualquier información nueva o actualizada que introduzca en estas aplicaciones en el teléfono inteligente también aparecerá en Outlook tras la siguiente sincronización. NOTA La aplicación Memos se llama Notas en Outlook. • Lotus Notes: la información de Calendario, Contactos y la aplicación Wireless Sync del teléfono inteligente no se sincronizan directamente con Notas en el escritorio. Sin embargo, si el servidor Domino se sincroniza con Notas en el escritorio, cualquier información nueva o actualizada que introduzca en estas aplicaciones en el teléfono inteligente también aparecerá en Notas tras la siguiente sincronización del servidor. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 225 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN NOTA Dependiendo de cómo haya configurado la compañía el entorno de Lotus Notes, la información de las aplicaciones Tareas y Memos del servidor se sincronizará directamente con Notas en el equipo o con el servidor. teléfono inteligente, sin necesidad de utilizar un equipo de escritorio. La cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync interactúa con el software de escritorio de la siguiente forma: • • Software Palm Desktop: la información de Calendario, Contactos, Tareas, Memos y la aplicación Wireless Sync del teléfono inteligente no aparecen en el software Palm Desktop en el equipo ni se sincronizan con éste. Sincronización con Microsoft Exchange ActiveSync® Microsoft Exchange ActiveSync® funciona con las aplicaciones VersaMail®, Calendario y Contactos del teléfono inteligente para acceder directamente a la información de grupo de la empresa en Microsoft Exchange Server 2003 o 2007. Si instala la aplicación VersaMail (puede descargarla gratuitamente desde www.palm.com/ mypalm/755pverizon-bonus) y su compañía utiliza Microsoft Exchange Server 2003 o 2007, es posible que pueda sincronizar la información de estas aplicaciones del servidor, de manera inalámbrica, desde el 226 Microsoft Outlook (se vende por separado): la información de Calendario, Contactos y la aplicación VersaMail del teléfono inteligente se inserta desde el servidor o se sincroniza con él, pero no lo hace directamente con Outlook en el equipo. Sin embargo, si el servidor inserta información en Outlook o se sincroniza con él en el equipo, cualquier información que introduzca en estas aplicaciones en el teléfono inteligente también aparecerá en Outlook tras la siguiente inserción o sincronización del servidor. NOTA La tecnología push es una función que proporciona Microsoft Exchange ActiveSync y que inserta los mensajes de correo electrónico, las citas del calendario, las invitaciones a reuniones y la información de contactos actualizada que recibe en el teléfono inteligente. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS • Software Palm Desktop: la información de Calendario, Contactos y la aplicación VersaMail no se sincroniza con el software Palm Desktop y no aparece en dicho programa en el equipo. almacenamiento del teléfono inteligente. Las tarjetas de expansión pueden almacenar: • Fotos • Archivos de sonido MP3 • Archivos adjuntos de correo electrónico aplicaciones, como Tareas y Memos, continúa sincronizándose y apareciendo en el software de escritorio del equipo (Outlook o software Palm Desktop). • Juegos • Libros electrónicos • Archivos de Microsoft Office • Archivos de Adobe® Acrobat® Para obtener información completa sobre cómo utilizar una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail, en www.palm.com/mypalm/755pverizon. • Aplicaciones • Bases de datos NOTA La información de otras Uso de tarjetas de expansión 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Inserción de una tarjeta de expansión La ranura de la tarjeta de expansión del teléfono inteligente tiene un mecanismo de empuje: empújelo de forma suave para introducir una tarjeta y realice la misma acción para sacarla. 1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión. La ranura de la tarjeta de expansión del teléfono inteligente Treo permite agregar tarjetas miniSD (se venden por separado) para ampliar la capacidad de USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 227 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN CAPÍTULO 9 ¿SABÍA QUE...? Si el interruptor de timbre está definido en la posición de sonido activado, se escucha un tono de confirmación cuando se inserta o saca una tarjeta de expansión. 4 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión. Extracción de una tarjeta de expansión 2 Sostenga el teléfono inteligente con la pantalla y la etiqueta de la tarjeta de expansión hacia usted. La muesca de la tarjeta debería estar en la esquina inferior izquierda junto al teclado. 1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión. 3 Inserte la tarjeta en la ranura hasta que note que la tarjeta se coloca en su sitio. Muesca 228 USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 2 Presione la tarjeta en la ranura de la tarjeta de expansión para sacarla. 3 Cuando note que la ranura de la tarjeta de expansión expulsa la tarjeta, extráigala. 4 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión. Inicio de aplicaciones en una tarjeta de expansión Después de introducir una tarjeta de expansión en la ranura, puede iniciar cualquiera de las aplicaciones almacenadas en la tarjeta. 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. La vista Aplicaciones aparecerá automáticamente. 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 2 Seleccione el icono de la aplicación que desea abrir. 3 Presione Centro aplicación. para abrir la SUGERENCIA Instale la aplicación Archivos de Palm® para buscar y gestionar fácilmente los archivos de una tarjeta de expansión. Pulse Aplicaciones, seleccione Mi Treo, la ficha Obsequio y, a continuación, Archivos. Acceso a los elementos almacenados en una tarjeta de expansión Cuando una tarjeta de expansión contiene elementos como, por ejemplo, fotografías o canciones, se puede acceder a ellos directamente desde la tarjeta. USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 229 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. La vista Aplicaciones aparecerá automáticamente. 1 Pulse Aplicaciones . 2 Abra la lista de selección de categoría en la barra de título y seleccione Todas. 3 Seleccione el icono de la aplicación en la que desea abrir el elemento. Por ejemplo, para ver una fotografía, seleccione Foto&Vídeo. 2 Pulse Menú Copiar aplicaciones entre la tarjeta de expansión y el teléfono inteligente Antes de copiar una aplicación en una tarjeta de expansión, asegúrese de que es compatible con la versión de Palm OS 5.4.5 o posterior. Algunas aplicaciones no funcionan con las tarjetas de expansión y no permiten almacenar archivos en una ubicación que esté separada de la aplicación. SUGERENCIA . 3 Seleccione Copiar del menú Aplicación. 4 Abra la lista de selección Copiar en y seleccione el destino: Teléfono o <nombre de tarjeta>. 5 Abra la lista de selección De y seleccione la ubicación de la aplicación que desea copiar: Teléfono o <nombre tarjeta>. 6 Resalte la aplicación que desea copiar. Puede copiar aplicaciones del teléfono inteligente Treo a la tarjeta de expansión y viceversa. 230 USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 7 Seleccione Copiar. Visualización de la información de la tarjeta de expansión Cambio del nombre de la tarjeta de expansión 9 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Si modifica el contenido de una tarjeta de expansión, puede cambiarle el nombre para que refleje su contenido y facilitar su identificación al insertarla en cualquier dispositivo. 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. La vista Aplicaciones aparecerá automáticamente. La aplicación Info. tarjeta muestra datos generales acerca de la tarjeta de expansión que se encuentra actualmente en la ranura. También permite cambiar el nombre y el formato de la tarjeta. Pulse Aplicaciones Info. tarjeta . y seleccione Antes de copiar información, cambiar el nombre o formatear una tarjeta de expansión, asegúrese de que la tarjeta no esté protegida contra escritura. Lea las instrucciones que se incluyen junto con la tarjeta para obtener más información. SUGERENCIA 2 Abra la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y luego seleccione Todas. 3 Seleccione Info. tarjeta 4 Pulse Menú . . 5 Seleccione Cambiar nombre tarjeta en el menú Tarjeta. 6 Introduzca un nuevo nombre para la tarjeta. 7 Seleccione Cambiar nombre. Formateo de una tarjeta de expansión El proceso de formateo de una tarjeta de expansión es similar al que se lleva a cabo para formatear un disco de un equipo. USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 231 CAPÍTULO 9 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Cuando se formatea una tarjeta de expansión, se borra toda la información almacenada en la misma. 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. La vista Aplicaciones aparecerá automáticamente. 2 Abra la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y luego seleccione Todas. 3 Seleccione Info. tarjeta 4 Pulse Menú . . 5 Seleccione Formatear tarjeta en el menú Tarjeta. 6 Seleccione OK. 232 USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN C APÍ TU LO 10 Valores personales Personalizar el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® es una manera ideal de adaptarlo a su estilo de vida y trabajo. Modifique fácilmente los sonidos, las fuentes, los colores de pantalla, etc. del teléfono inteligente y mucho más. Aproveche los distintos niveles de seguridad. Evite llamar por accidente (con su correspondiente coste) bloqueando el teclado. Algunos valores pueden contribuir a prolongar la vida útil de la batería del teléfono inteligente. Hay muchas formas de hacer que el teléfono inteligente sea más útil. Ventajas • • Acceder a aplicaciones rápidamente Facilitar la lectura de la pantalla • Ahorrar energía • Disfrutar más del teléfono inteligente 233 En este capítulo Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Ajustes de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Bloqueo del teléfono inteligente y de la información . . . . . . . . . . . . 242 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Ajustes de sonido del sistema 2 Para volver a escuchar los sonidos, desplace el selector de timbre a la posición de sonido activado . Silenciamiento de sonidos Cuando se vuelve a desplazar el interruptor de timbre a la posición de sonido activado se restaura la configuración de sonido anterior. Puede silenciar de inmediato todas las alertas, tonos y música que se reproduzcan a través del altavoz interno, así como los sonidos del sistema, desplazando el interruptor de timbre a la posición de sonido desactivado . Esto no silencia el sonido durante una llamada telefónica. ¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente incluye una alarma silenciosa que puede vibrar aunque el Interruptor de timbre esté en posición de sonido desactivado. Para obtener información sobre la configuración de las opciones de vibración, consulte la sección acerca de la configuración de tonos de alerta de los capítulos en los que se explican las aplicaciones individuales. 1 Desplace el interruptor de timbre a la posición de sonido desactivado . El teléfono inteligente vibra una vez para hacerle saber que ha desactivado los sonidos. Sonido activado 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES Sonido desactivado Ajuste de los niveles de volumen del sistema Puede configurar el nivel de volumen de los sonidos del sistema como, por ejemplo, el tono que se emite al efectuar la sincronización. SUGERENCIA Si el interruptor de timbre está configurado en la posición de sonido desactivado, la configuración del timbre anula los ajustes de sonido y se desactivan todos los sonidos. AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA 235 CAPÍTULO 10 VALORES PERSONALES 1 Pulse Aplicaciones Sonidos . y seleccione 2 Abra la lista de selección Aplicación y elija Sistema. 3 Abra las listas de selección Vol. del sistema y Vol. del juego y, a continuación, un nivel de volumen. Ajustes de presentación y aspecto Ajuste del brillo Dependiendo de las condiciones de luz en las que se utilice el teléfono inteligente, es probable que necesite ajustar el brillo de la pantalla y la retroiluminación del teclado. 1 Pulse Opción y, a continuación, Retroiluminación . Retroiluminación 4 Seleccione Hecho. 2 Presione Izquierda ajustar el brillo. 3 Seleccione Hecho. 236 AJUSTES DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO y Derecha para Para configurar automáticamente la retroiluminación en el ajuste inferior preestablecido, pulse Opción y Menú. SUGERENCIA También puede ajustar la retroiluminación y establecer la duración del brillo durante una llamada en Preferencias de encendido. Consulte Optimización de los valores de encendido SUGERENCIA Cambio de la fuente de pantalla Puede cambiar la fuente de pantalla de Calendario, Contactos, Memos, Mensajería, Tareas y Web. Los estilos de fuente pueden ser distintos en las distintas aplicaciones y algunas pueden ofrecer menos tipos. 1 Abra la aplicación en la que desea cambiar la fuente. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Fuente. 4 Seleccione un estilo de fuente. (En el explorador Web, abra la lista de selección Tamaño y elija Grande o Pequeña.) Pequeña Grande 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES Pequeña en Grande en negrita negrita 5 Seleccione OK. Configuración de los formatos de presentación Preferencias de Formatos le permite seleccionar las convenciones de numeración según las regiones geográficas. Por ejemplo, en el Reino Unido, la hora suele expresarse utilizando un formato de 24 horas. No obstante, en Estados Unidos, la hora se expresa con un reloj de 12 horas y el sufijo AM o PM. Un gran número de aplicaciones incorporadas en el teléfono inteligente Treo utilizan los ajustes de Preferencias de formatos. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Formatos. AJUSTES DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO 237 CAPÍTULO 10 VALORES PERSONALES 3 Establezca alguna de las siguientes preferencias: Establecer en: las convenciones de numeración estándar de su país. Cuando se selecciona un país, los demás Formatos definidos en Preferencias se establecen automáticamente en las convenciones de dicho país. También se puede editar cada opción de modo individual. Números: el formato para los números con puntos y comas decimales. 4 Seleccione Hecho. Alineación de la pantalla En ocasiones, puede que se tenga que reajustar la pantalla del teléfono inteligente. De ser así, puede que se active una función diferente a la deseada cuando se toca en la pantalla. Para corregir este problema, puede alinear la pantalla en cualquier momento. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Pantalla táctil. 3 Siga las instrucciones en pantalla y toque en ésta donde se le indique. Hora: el formato de hora. Seleccione HH:MM de modo que muestre un reloj de 24 horas. Fecha: el formato de fecha. Semana comienza: el primer día de la semana (generalmente domingo o lunes). 4 Seleccione Hecho. 238 AJUSTES DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO Cambio del esquema de colores del sistema 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Tema de color. 3 Seleccione un esquema de colores de la lista. 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES Ajuste de las aplicaciones Puede cambiar los ajustes de Aplicaciones en el teléfono inteligente de modo que pueda acceder fácilmente a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. Puede organizar y mostrar las aplicaciones por categoría, volver a asignar los botones del teléfono inteligente y seleccionar aplicaciones predeterminadas para tareas específicas. Disposición de aplicaciones por categoría 4 Seleccione Hecho. También puede definir el papel tapiz para la vista Principal de la aplicación Teléfono (consulte Personalización de la vista Principal de la aplicación Teléfono) y el fondo para la vista Agenda del Calendario (consulte Personalización de las opciones de presentación del calendario). SUGERENCIA Puede asignar una aplicación a una categoría y, a continuación, mostrar una categoría de aplicaciones específica en la vista Aplicaciones. 1 Pulse Aplicaciones 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Categoría en el menú Aplicación. 4 Abra la lista de selección que aparece junto a cada aplicación y seleccione una categoría. AJUSTE DE LAS APLICACIONES 239 CAPÍTULO 10 VALORES PERSONALES 5 Seleccione Hecho. Para crear una nueva categoría, abra la lista de selección de categoría y, a continuación, Editar categorías. Seleccione Nuevo y escriba el nombre de la categoría. Seleccione OK para cerrar el cuadro de diálogo y, a continuación, seleccione OK. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? Si hay una tarjeta de expansión en la ranura de expansión, la tarjeta aparece en la lista de selección de categorías y se trata como una categoría al pulsar Aplicaciones varias veces. De forma predeterminada, la vista Aplicaciones muestra cada aplicación como un icono. Como alternativa, puede ver una lista de aplicaciones. La vista de Lista es especialmente útil cuando hay tantas aplicaciones en una categoría que éstas ocupan más de una pantalla. 1 Pulse Aplicaciones 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. Visualización de aplicaciones por categoría 4 Seleccione la lista de selección Ver por y seleccione Lista. Realice una de las siguientes acciones: 5 Seleccione OK. • • 240 Cambio de la vista Aplicaciones Presione Aplicaciones varias veces para desplazarse por las categorías. Seleccione la lista de selección de categoría en la parte superior de la pantalla y luego, seleccione una categoría. Seleccione Todas para mostrar todas las aplicaciones. AJUSTE DE LAS APLICACIONES Reasignación de botones En Preferencias de botones puede seleccionar qué aplicaciones están asociadas con los botones de acceso rápido y con el botón lateral del teléfono inteligente Treo. Puede asignar una aplicación primaria y una secundaria a cada uno de los tres botones de acceso rápido que abren una aplicación. NOTA Le recomendamos que conserve las asignaciones de los botones primarios en los valores de fábrica hasta que se familiarice con las funciones del teléfono inteligente. Si cambia las asignaciones de los botones primarios, recuerde que las instrucciones que se encuentran en esta guía y en otras funciones de la ayuda se refieren a los ajustes originales de los botones. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione ¿SABÍA QUE...? También puede elegir una aplicación para abrir con el botón de sincronización del cable de sincronización USB. Para cambiar esta configuración, seleccione HotSync en la pantalla Preferencias de botones. SUGERENCIA Para restaurar todos los botones y combinaciones de teclas a los valores de fábrica, seleccione Predet. ¿SABÍA QUE...? Algunas aplicaciones de otros fabricantes se asignan automáticamente un botón cuando se instala la aplicación. 2 Seleccione Botones. Cambio de aplicaciones predeterminadas 3 Abra la lista de selección al lado del botón, Opción y botón, o el botón lateral que desea volver a asignar, y, a continuación, seleccione una aplicación. En ocasiones, una aplicación busca a otra aplicación para manejar la información (por ejemplo, una aplicación de correo puede abrir un explorador si se selecciona un vínculo en un mensaje de correo electrónico). El teléfono inteligente dispone de un conjunto de aplicaciones predefinidas para manejar las peticiones de correo electrónico, mensajes y explorador realizadas por otras aplicaciones. Si tiene más de una aplicación para manejar estas peticiones en el teléfono inteligente, puede especificar el tipo de aplicación que desea usar para cada función. 4 Seleccione Hecho. 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES AJUSTE DE LAS APLICACIONES 241 VALORES PERSONALES CAPÍTULO 10 información. Puede bloquear las siguientes funciones del teléfono inteligente: Teclado (bloqueo del teclado): puede utilizar la función de bloqueo de teclado para desactivar éste y todos los botones, así evita que se pulse por accidente cuando se encuentra en el bolso o en el bolsillo. Pantalla: puede desactivar la función táctil 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Aplic. pred. 3 Abra cada una de las listas de selección y seleccione la aplicación que desea asociar a dicha función. 4 Seleccione Hecho. Bloqueo del teléfono inteligente y de la información El teléfono inteligente Treo incluye varias funciones para evitar que el teléfono inteligente se utilice por accidente y para conservar la confidencialidad de la 242 de la pantalla durante una llamada activa o alerta de llamada. Teléfono (bloqueo del teléfono): puede configurar el teléfono de modo que le solicite una contraseña para realizar llamadas. El software de seguridad incorporado le permite realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono está bloqueado. Teléfono inteligente: puede configurar el teléfono inteligente de modo que le solicite una contraseña para ver cualquier tipo de información en el teléfono inteligente. Entradas: puede enmascarar u ocultar entradas que estén marcadas como confidenciales y configurar el teléfono inteligente para que le solicite una contraseña para verlas. BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN Bloqueo del teclado La función de bloqueo del teclado bloquea el teclado de modo que éste no responda si pulsa los botones del mismo por accidente o activa elementos de la pantalla mientras el teléfono inteligente se encuentra en un bolsillo o en un bolso. De manera predeterminada, el bloqueo del teclado se activa cuando la pantalla se apaga. Cada vez que active la pantalla, debe desactivar el bloqueo del teclado para desbloquear el teclado y así poder utilizar el teléfono inteligente. Para desactivar el bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes: 1 Cuando la pantalla está apagada, pulse el botón de encendido/ apagado para activarla. 2 Pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado. 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES SUGERENCIA Si desactiva el bloqueo del teclado, puede volverlo a activar de forma manual pulsando Opción y el botón de encendido/apagado cuando la pantalla está encendida. Puede cambiar el tiempo que tarda el bloqueo del teclado en activarse o bien, puede desactivar esta función. Para cambiar la configuración del bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes: 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Bloq. teclado. 3 Abra la lista de selección Bloqueo automático y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN 243 CAPÍTULO 10 VALORES PERSONALES • • Seleccione el tiempo que desea que tarde el bloqueo del teclado en activarse: cuando se apaga, 5 segundos después de apagar o 30 segundos después de apagar. Seleccione Deshabilitado para desactivar por completo la función de bloqueo del teclado hasta que la vuelva a activar. 4 Seleccione Hecho. Bloqueo de la pantalla Puede configurar el teléfono inteligente para que bloquee de forma automática las funciones de la pantalla táctil en situaciones concretas. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Bloq. teclado. 3 Marque una de las casillas siguientes: Recibir llamadas: desactiva la pantalla cuando suena el teléfono. Debe utilizar el navegador de cinco direcciones para seleccionar los botones en pantalla Contestar e Ignorar, o bien pulsar Enviar para contestar a una llamada o el botón 244 de encendido/apagado ignorarla. para Durante una llamada: desactiva la pantalla después de responder a una llamada. Debe utilizar el navegador de cinco direcciones para seleccionar los botones en pantalla durante una llamada. Utilice esta configuración para evitar pulsar por accidente los botones de la pantalla mientras sujeta el teléfono inteligente para hablar. 4 Seleccione Hecho. ¿SABÍA QUE...? Si marca las casillas para desactivar la pantalla táctil durante una llamada, ésta se activa de nuevo de forma automática después de finalizar la llamada. Bloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que se realicen llamadas sin autorización o que se utilicen otras funciones inalámbricas. Si el teléfono está bloqueado, debe introducir el código correcto para desbloquearlo. No obstante, puede realizar llamadas de emergencia cuando el teléfono está bloqueado. BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN Si el bloqueo del teléfono está activado, otras personas pueden ver la información del teléfono inteligente; sin embargo, no pueden realizar llamadas ni utilizar otras funciones inalámbricas sin la contraseña. SUGERENCIA 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Bloqueo de teléfono. 4 (Optativo) Seleccione Avanzadas, introduzca hasta tres números que se puedan marcar cuando el teléfono esté bloqueado y, a continuación, seleccione OK. No es necesario que el número de emergencias sea uno de los tres números introducidos, ya que éste siempre está disponible. 5 Seleccione una de las siguientes opciones de Bloqueo de teléfono: Al apagar el teléfono: bloquea el teléfono cada vez que lo apaga. Si este ajuste está activado, deberá introducir el código de bloqueo cada vez que vuelva a encender el teléfono. Inmediatamente: bloquea el teléfono al seleccionar OK. La próxima vez que marque un número, deberá introducir el código de bloqueo para desbloquear el teléfono. Una vez hecho, puede continuar realizando llamadas sin necesidad de introducir el código de bloqueo, a menos que seleccione una de estas opciones de Bloqueo de teléfono. 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES 6 Cuando se le solicite, introduzca el código de bloqueo y, a continuación, seleccione OK. (A menos que haya cambiado el código de bloqueo, dicho código corresponde a los cuatro últimos dígitos del número de teléfono). 7 Si desea cambiar el código de bloqueo, seleccione Cambiar código de bloqueo, introduzca uno nuevo y, a continuación, seleccione OK. Repita este paso para verificar el nuevo código de bloqueo. 8 Seleccione OK. BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN 245 CAPÍTULO 10 VALORES PERSONALES Si ha seleccionado Inmediatamente en el paso número 5, el teléfono se bloquea enseguida. Si selecciona Al apagar el teléfono, éste se bloqueará la próxima vez que mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el teléfono. Si desea bloquear el teléfono de vez en cuando, utilice la opción Inmediatamente para bloquearlo cuando desee. SUGERENCIA Bloqueo del teléfono inteligente Para proteger la información de carácter personal, puede bloquear el teléfono inteligente. Una vez bloqueado el teléfono inteligente necesitará introducir la contraseña para acceder a cualquier tipo de información o para utilizar las funciones del teléfono inteligente, incluido el teléfono. No obstante, puede realizar llamadas de urgencia cuando el teléfono inteligente está bloqueado. IMPORTANTE Si bloquea el teléfono Para desactivar la configuración actual de Bloqueo de teléfono: 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Bloqueo de teléfono. 3 Desactive la casilla Al apagar el teléfono. 4 Introduzca el código de bloqueo para cambiar este ajuste. 5 Seleccione OK dos veces. inteligente, debe introducir la contraseña exacta para volver a activarlo. Si olvida la contraseña, deberá realizar un restablecimiento completo para poder volver a utilizar el teléfono inteligente. Con el restablecimiento completo se eliminan todos los registros del teléfono inteligente. Sin embargo, puede restaurar toda la información sincronizada anteriormente la próxima vez que realice una sincronización (consulte Sincronización de la información: conceptos básicos). 1 Pulse Aplicaciones Seguridad . 246 BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN y seleccione 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES 2 Seleccione el cuadro Contraseña. Al apagar: bloquea el teléfono 3 Asigne una contraseña y una pista para la contraseña. 4 Seleccione el cuadro Bloquear teléfono autom. 5 Si se le solicita, introduzca la contraseña y seleccione OK. 6 Seleccione una de las siguientes opciones: Nunca: evita que el teléfono inteligente se bloquee automáticamente. inteligente al apagar la pantalla manualmente o con la función Apagado automático. A una hora establecida: bloquea el teléfono inteligente a una hora específica del día. Tras un retraso establecido: bloquea el teléfono inteligente tras un periodo de inactividad. 7 Seleccione OK. 8 Realice una de las siguientes acciones: • Seleccione Bloquear y desactivar para bloquear el teléfono inteligente de inmediato. • Pulse Aplicaciones para aceptar la configuración y continuar utilizando el teléfono inteligente. BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN 247 10 VALORES PERSONALES CAPÍTULO SUGERENCIA Después de crear una contraseña, puede bloquear el sistema de forma manual. Pulse Aplicaciones y seleccione Seguridad. Seleccione Bloquear y desactivar y, a continuación, Apagar y bloquear. Para cambiar la contraseña, seleccione la casilla Contraseña, escriba su contraseña actual y, a continuación, la nueva. Para eliminar la contraseña, seleccione el cuadro Contraseña y, a continuación, Sin asignar. SUGERENCIA 1 Muestre la entrada que desea marcar como confidencial. Trabajo con entradas confidenciales 2 Seleccione Detalles. En la mayor parte de las aplicaciones se pueden marcar entradas individuales como confidenciales. Todas las entradas confidenciales permanecen visibles y accesibles hasta que se seleccione la opción de seguridad. Dispone de dos opciones de seguridad: 3 Active la casilla Confidencial. • • Ocultar registros: las entradas privadas no aparecen en ningún lugar de la aplicación. Enmascarar registros: las entradas privadas se sustituyen con un marcador visual donde antes aparecía la entrada. 248 Una vez que ha activado el ajuste de enmascarar u ocultar, todas las entradas marcadas como confidenciales se ocultan o enmascaran de inmediato. Si define una contraseña, deberá introducirla para poder visualizar las entradas confidenciales. Si no define una contraseña, usted (o cualquier otra persona) podrá ver las entradas confidenciales sin necesidad de utilizar una contraseña. 4 Seleccione OK. Ocultar o enmascarar todas las entradas confidenciales Asegúrese de que las entradas que desea enmascarar u ocultar se han marcado como confidenciales. 1 Pulse Aplicaciones Seguridad . y seleccione 2 Abra la lista de selección Privacidad actual y, a continuación, seleccione Ocultar registros o Enmascarar registros. BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN 3 Si se le solicita la contraseña, introdúzcala y seleccione OK. Puede revelar todas las entradas que ha ocultado o enmascarado. Si el teléfono inteligente está desbloqueado, puede cambiar la contraseña, aunque se eliminarán todas las entradas marcadas como confidenciales. Puede restaurar las entradas confidenciales la próxima vez que sincronice. 1 Pulse Aplicaciones Seguridad . Siga los pasos siguientes para recuperarse de una contraseña perdida: Visualización de todos los registros confidenciales y seleccione 2 Abra la lista de selección Privacidad actual y seleccione Mostrar registros. 1 Pulse Aplicaciones Seguridad . 3 Si se le solicita la contraseña, introdúzcala y seleccione OK. 2 Seleccione el cuadro Contraseña. También puede acceder a la configuración de seguridad de todo el sistema mientras se encuentra en una aplicación como Calendario. Pulse Menú, seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Seguridad. 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES y seleccione 3 Seleccione Contr. perdida. 4 Seleccione Sí. SUGERENCIA SUGERENCIA Si desea seguridad adicional para los archivos de Palm Desktop, puede que le interese adquirir una solución de otros fabricantes. Seguridad y el software Palm® Desktop (Windows) Introducción de información de propietario La versión de Windows del software Palm® Desktop respeta la contraseña de seguridad para el teléfono inteligente Treo. Si olvida la contraseña, no podrá ver la información en el software Palm Desktop. Puede utilizar la opción Preferencias del propietario para introducir información que desea asociar al teléfono inteligente Treo, como su nombre, el nombre de su empresa y el número de teléfono de su BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN 249 CAPÍTULO 10 VALORES PERSONALES domicilio. Si bloquea el teléfono inteligente (consulte Bloqueo del teléfono inteligente), la información de Preferencias del propietario aparecerá en la pantalla en la que se solicita la contraseña para desbloquearlo y también deberá escribir la contraseña para cambiar dicha información. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Propietario. 3 Si asignó una contraseña con la aplicación Seguridad, seleccione Desbloquear, escriba la contraseña y luego seleccione OK para continuar. 4 Escriba el texto que desea que aparezca en la pantalla Preferencias del propietario. 5 Seleccione Hecho. 250 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Configuración del sistema Establecimiento de fecha y hora De forma predeterminada, el teléfono inteligente sincroniza la fecha, la hora y la zona horaria con la red cuando el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura. Preferencias de fecha y hora también le permite configurar de forma manual la fecha, hora y ubicación (zona horaria) del teléfono inteligente. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Fecha y hora. 3 Seleccione la lista de selección de configuración automática y elija uno de los siguientes modos: NOTA Las opciones que aparecen en la pantalla varían en función del ajuste seleccionado en el paso 3. Nada: no se adquiere información de la red de Verizon Wireless. Debe configurar usted mismo la fecha, la hora y la zona horaria. Fecha y hora: la fecha y la hora se obtienen de la red de Verizon Wireless. Usted mismo debe establecer la zona horaria. Fecha, hora y zona horaria: la fecha, hora y zona horaria se obtienen de la red de Verizon Wireless. Estos ajustes no se pueden modificar. 4 Si aparece la lista de selección de ubicaciones, selecciónela y seleccione una ciudad en su zona horaria. SUGERENCIA Si no aparece una ciudad en su zona horaria, seleccione Editar lista, luego Agregar, elija una ciudad en su zona horaria y, a continuación, seleccione OK. Si es necesario, modifique cualquiera de los ajustes en el cuadro de diálogo Editar ubicación y, a continuación, seleccione OK. 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES 5 Si aparecen los campos Fecha y Hora, seleccione el campo Fecha, seleccione la fecha y, a continuación, seleccione el campo Hora y seleccione la hora. 6 Seleccione Hecho. SUGERENCIA También puede establecer las zonas horarias en las citas del calendario. Consulte Creación de una cita. Optimización de los valores de encendido Las preferencias de encendido le permiten ajustar los valores para maximizar el rendimiento de la batería del teléfono inteligente. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Encendido. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 251 CAPÍTULO 10 VALORES PERSONALES 3 Establezca alguna de las siguientes preferencias: Brillo: establece la intensidad de la pantalla y la retroiluminación del teclado. Arrastre la guía de desplazamiento o pulse Izquierda y Derecha para ajustar el nivel de brillo. Una vez que ha transcurrido el periodo de tiempo especificado, la retroiluminación se atenúa para ahorrar energía durante una llamada telefónica larga. Recibir transmisión: determina si el teléfono inteligente Treo está preparado para recibir información mediante una transmisión de infrarrojos. Si deja esta opción desactivada, debe volver a esta pantalla para activar la opción la próxima vez que desee recibir una transmisión. 4 Seleccione Hecho. Apag. autom. tras: determina el tiempo que la pantalla permanece encendida durante un periodo de inactividad. Si no existe interacción con el teclado o la pantalla durante el periodo de tiempo especificado, el teléfono inteligente se apaga de forma automática. Durante una llamada, atenuar retroilum. tras: determina el tiempo que la retroiluminación permanece con una intensidad normal durante una llamada. 252 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA SUGERENCIA También puede acceder al ajuste del brillo pulsando Opción y P. Para atenuar de forma temporal el brillo de la pantalla, pulse Opción y Menú. Configuración de la conexión SUGERENCIA Para obtener más información sobre el software de cliente VPN de otros fabricantes, visite www palm com/mypalm/ 755pverizon. 10 CAPÍTULO VALORES PERSONALES Conexión a una red privada virtual Si desea utilizar el teléfono inteligente Treo para tener acceso a la cuenta de correo electrónico de la empresa u otros archivos del servidor de la empresa, puede que necesite configurar una red privada virtual (VPN) en el teléfono inteligente. Una VPN le permite conectarse al servidor de la compañía a través del firewall (capa de seguridad) de la empresa. Se necesita tener un cliente de VPN en el teléfono inteligente si el teléfono inteligente y el servidor de la empresa se encuentran en lados opuestos del firewall. 1 Instale el cliente VPN de otro fabricante. Consulte Instalación de aplicaciones, si desea obtener información detallada. 2 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 3 Seleccione VPN. 4 Introduzca los ajustes proporcionados por el administrador del sistema de la empresa. Consulte al administrador del sistema de la empresa si se necesita una VPN para acceder al servidor de la empresa. Si se necesita una VPN, debe adquirir e instalar un cliente de VPN de otro fabricante en el teléfono inteligente para utilizar esta función. CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN 253 VALORES PERSONALES CAPÍTULO 10 254 CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN C APÍ TU LO 11 Preguntas frecuentes Aunque no podemos anticiparnos a todas las preguntas que pueda tener, en este capítulo proporcionamos respuestas a algunas de las preguntas más habituales. Para obtener información y respuestas a otras preguntas habituales, visite www.palm.com/treo755pverizon-support. 255 En este capítulo Actualizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Restablecimiento del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Liberación de espacio en el teléfono inteligente Treo . . . . . . . . . . . 285 Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Actualizaciones Si le surgen problemas con el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® después de realizar los pasos de actualización de Actualización desde otro dispositivo Palm OS® en esta guía, puede que se deba a aplicaciones o ajustes incompatibles que no se han puesto en cuarentena durante el proceso de instalación. Estas aplicaciones o ajustes incompatibles pueden ocasionar numerosos problemas, entre ellos, que el sistema se reinicie o se bloquee. Si le surgen problemas después de la actualización, siga los pasos de esta sección para eliminar las aplicaciones incompatibles del teléfono inteligente y transferir los otros datos al nuevo teléfono inteligente. NOTA Si tiene problemas para instalar una aplicación de otro fabricante, póngase en contacto con el programador para obtener ayuda. Recomendamos no instalar ninguna aplicación que se utilice para cualquiera de las siguientes funciones: • Modificar las funciones del teléfono, como tonos de llamada, marcado o ID de llamada. • Sustituir las funciones del organizador, como Contactos o Calendario. • Establecer las funciones de conexión de datos, como activar o finalizar conexiones de datos. • Proporcionar funciones de almacenamiento Web como archivos PQA. • Proporcionar funciones de mensajería instantánea. 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES Si desea continuar utilizando estos tipos de aplicaciones, póngase en contacto con el programador de las aplicaciones de otros fabricantes para obtener actualizaciones de software e información sobre la compatibilidad con el teléfono inteligente Treo 755P. SÓLO WINDOWS 1 En el equipo, haga clic en Inicio > Programas > Palm > Safe HotSync. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. ACTUALIZACIONES 257 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES 3 Localice la carpeta Old_Apps en el equipo. Esta carpeta suele estar ubicada dentro de una de las carpetas siguientes: C:\Archivos de programa\Palm\ C:\Archivos de programa\palmOne\ C:\Archivos de programa\Handspring\ 4 Para ayudarle a identificar la aplicación que está provocando el problema, mueva una aplicación a la vez de la carpeta Old_Apps a la carpeta Backup y, a continuación, realice la sincronización. Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante. 5 Repita el paso 4 para cada una de las aplicaciones de la carpeta Old_Apps. NOTA Si tiene problemas al mover aplicaciones de la carpeta Old_Apps a la carpeta Backup, o bien para determinar qué archivos deberá mover, intente reinstalar la aplicación usando los archivos originales del programador de software de otro fabricante. 258 ACTUALIZACIONES SUGERENCIA ¿Necesita más información acerca de la carpeta Backup? Consulte ¿Qué es la carpeta Backup?. SÓLO MAC 1 Busque su carpeta de usuario en el equipo. NOTA El nombre de la carpeta de usuario es el mismo que el nombre del dispositivo y suele encontrarse en esta ubicación: <disco duro de Mac>: Users: <su nombre de usuario de Mac>: Documents: Palm: Users. 2 Seleccione la carpeta de usuario y, a continuación, arrastre y suéltela en el escritorio de su Mac para realizar una copia de esa carpeta. 3 Confirme que la copia incluye la subcarpeta Backup y que todos los archivos de la subcarpeta Backup original están también en la copia de la subcarpeta. 4 Borre todos los archivos de la subcarpeta Backup original. 5 Realice un restablecimiento automático del teléfono inteligente Treo 755P. Consulte Restablecimiento del teléfono inteligente, para obtener instrucciones. 6 Sincronice el teléfono inteligente con el nuevo software de escritorio y asegúrese de seleccionar el nombre de dispositivo existente de la lista Usuario. 7 Para ayudarle a identificar la aplicación que está provocando el problema, mueva una aplicación de otro fabricante de la copia de la subcarpeta Backup a la subcarpeta Backup original y, a continuación, realice la sincronización. Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante. 8 Repita el paso 7 para cada una de las aplicaciones de otros fabricantes en la copia de la carpeta Backup. Instalación del software de escritorio 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES Si tiene algún problema durante la instalación del software de escritorio, es posible que tenga una versión errónea del software o que alguno de los recursos del equipo no esté disponible. SUGERENCIA El CD de instalación del software de Palm le permite realizar la sincronización mediante el software Palm® Desktop (incluido) o Microsoft® Outlook® para Windows (se vende por separado). Si desea sincronizar mediante otro gestor de información personal (PIM), deberá instalar una solución de otros fabricantes. Póngase en contacto con el proveedor del PIM para averiguar si hay software disponible para su utilización con el teléfono inteligente. Siga estos pasos para volver a realizar la instalación: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE ESCRITORIO 259 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES 1 Compruebe que el perfil de su equipo incluya derechos de administrador para instalar software. En las empresas grandes éstos generalmente los concede el administrador del sistema. Restablecimiento del teléfono inteligente 2 Reinicie el equipo. Cómo efectuar un restablecimiento automático 3 Salga de todas las aplicaciones activas, incluidos los antivirus y las aplicaciones de seguridad de Internet. 4 Compruebe que está instalando el software desde el CD de instalación del software de Palm que vino con el nuevo teléfono inteligente. Es posible que otras versiones del software de escritorio no funcionen con el teléfono inteligente Treo. 5 Inserte el CD de instalación del software de Palm para reiniciar la instalación. IMPORTANTE Utilice siempre el mismo idioma en el teléfono inteligente Treo, en el sistema operativo y en el software del equipo. De lo contrario, podría perder información o encontrar dificultades para realizar la sincronización. No se proporciona asistencia técnica para las configuraciones en idiomas que no coinciden. 260 Un restablecimiento automático es similar a un reinicio del equipo. Si el teléfono inteligente no responde o si encuentra dificultades para llevar a cabo la sincronización con el equipo, el restablecimiento automático puede ser de utilidad. Toda la información se conserva cuando se realiza un restablecimiento automático. 1 Retire la batería del teléfono inteligente y vuelva a insertarla. ¿No sabe cómo? Consulte Sustitución de la batería. NOTA La operación de restablecimiento comienza cuando se vuelve a insertar la batería. 2 Al finalizar el restablecimiento automático, aparecerá Preferencias de fecha y hora. Seleccione Hecho. RESTABLECIMIENTO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Cómo efectuar un restablecimiento del sistema El restablecimiento del sistema, también denominado restablecimiento seguro o en caliente, indica al teléfono inteligente que finalice lo que esté haciendo y comience de nuevo sin cargar elementos adicionales del sistema. Si el teléfono inteligente ejecuta bucles o se bloquea durante o después de realizar un restablecimiento automático, el restablecimiento del sistema puede resultar de utilidad. Un restablecimiento del sistema puede liberar el teléfono inteligente de un bucle sin fin de forma que pueda desinstalar la aplicación de otros fabricantes que pueda estar produciendo el bucle. 1 Retire la batería del teléfono inteligente. 2 Mantega pulsado el botón Arriba mientras vuelve a insertar la batería. ¿No sabe cómo? Consulte Sustitución de la batería. 3 Cuando aparezca la pantalla Preferencias de fecha y hora, suelte el botón Arriba . 4 Elimine la aplicación de otro fabricante que crea que está causando el problema. 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES 5 Realice un restablecimiento automático. Las funciones inalámbricas del teléfono inteligente no estarán disponibles hasta que complete este paso. Cómo efectuar un restablecimiento completo Un restablecimiento completo borra la información y las aplicaciones de otros fabricantes del teléfono inteligente Treo. No realice nunca un restablecimiento completo sin primero intentar un restablecimiento automático, un restablecimiento del sistema e intentar solucionar los problemas del software de otros fabricantes. (Consulte Aplicaciones de otros fabricantes para encontrar sugerencias sobre cómo diagnosticar los problemas de software de otros fabricantes.) Tras un restablecimiento completo, puede restaurar la información sincronizada anteriormente la próxima vez que realice la sincronización. RESTABLECIMIENTO DEL TELÉFONO INTELIGENTE 261 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES IMPORTANTE Si configura una contraseña en el teléfono inteligente, al realizar un restablecimiento completo se vuelve a formatear el teléfono inteligente. Éste es un método más radical de restablecimiento completo, que elimina toda la información y restablece los formatos, las preferencias y los otros ajustes preestablecidos. Algunas aplicaciones de otros fabricantes no crean copias de seguridad en los equipos durante la sincronización de usuarios. Si realiza un restablecimiento completo, puede perder datos en estas aplicaciones y necesitará instalar de nuevo la aplicación después del restablecimiento completo. Póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para saber de qué datos se realiza una copia de seguridad durante la sincronización. SUGERENCIA 1 Retire la batería del teléfono inteligente y vuelva a insertarla. ¿No sabe cómo? Consulte Sustitución de la batería. 2 Cuando aparezca el logotipo de Access Powered, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y suéltelo transcurridos diez segundos. 262 3 Cuando se le pregunte si desea borrar todos los datos, pulse Arriba para confirmar el restablecimiento completo. IMPORTANTE Si aparece el mensaje Nuevo formato en progreso, no toque el teléfono inteligente hasta que se haya completado el proceso. Esto puede tardar hasta 10 minutos. 4 Si aparece una pantalla de selección de idioma, seleccione el mismo idioma seleccionado para el software del escritorio. IMPORTANTE Utilice siempre el mismo idioma en el teléfono inteligente Treo, en el sistema operativo y en el software del equipo. De lo contrario, podría perder información o encontrar dificultades para realizar la sincronización. No se proporciona asistencia técnica para las configuraciones en idiomas que no coinciden. 5 Siga las instrucciones en pantalla para alinear la pantalla y definir la fecha y la hora. RESTABLECIMIENTO DEL TELÉFONO INTELIGENTE 6 (Optativo) Si desea confirmar que el restablecimiento completo se ha realizado correctamente, pulse Aplicaciones y seleccione HotSync . Si ve el nombre del dispositivo en la esquina superior derecha, el restablecimiento completo no se ha realizado con éxito. 1 Presione el botón de encendido/ apagado para apagar la pantalla. 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES 2 Pulse el botón de liberación de la tapa de la batería y deslice la tapa hacia abajo para retirarla del teléfono inteligente. Sustitución de la batería El teléfono inteligente Treo 755P se proporciona con una batería reemplazable. Asegúrese de utilizar una batería recomendada o vendida por Palm y que sea compatible con el teléfono inteligente Treo 755P. Si no se utiliza la batería correcta se corre el riesgo de sufrir lesiones o de dañar el producto y, además, se anula la garantía del teléfono inteligente. Liberación de la tapa de la batería 3 Coloque un dedo en la muesca situada junto a la batería y levante la batería antigua en un ángulo de 45 grados para extraerla del compartimento. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 263 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES 4 Alinee los contactos de metal de la nueva batería con los contactos del interior del compartimento de la batería. Contactos de la batería Contactos del teléfono inteligente Muesca 5 Inserte la nueva batería en el compartimento formando un ángulo de 45 grados y después ajústela en su lugar. Deslice la tapa de la batería sobre la parte trasera del teléfono inteligente hasta que encaje en su lugar. 6 Conecte el teléfono inteligente al cargador o al cable de sincronización. 7 Espere a que el teléfono inteligente Treo se encienda y, a continuación, active la hora de la red, o establezca la fecha y la hora cuando se le solicite. 264 PANTALLA SUGERENCIA Deseche la batería antigua de la forma correcta. En algunas zonas, tirarlas a la basura doméstica o industrial está prohibido. Pantalla La pantalla aparece en blanco 1 Cuando una llamada dura más del límite especificado en Preferencias de encendido, la iluminación de la pantalla se atenúa de forma automática. Con ciertas condiciones de iluminación, es posible que la pantalla aparezca en blanco cuando ocurra esto. Pulse cualquier tecla excepto el botón de encendido/apagado para restaurar el brillo normal de la pantalla. Si se pulsa el botón de encendido/apagado se finaliza la llamada. 2 Cuando un período de inactividad dura más tiempo del límite especificado en Preferencias de encendido, la pantalla se apaga. Pulse y suelte el botón de encendido/apagado para activar la pantalla. 3 Mire detenidamente la pantalla. Si ve una imagen difuminada, pruebe a ajustar el brillo de la pantalla (consulte Ajuste del brillo). 4 Si la pantalla sigue estando en blanco, realice un restablecimiento automático (consulte la sección Cómo efectuar un restablecimiento automático). 5 Si el problema continúa, conecte el teléfono inteligente al cargador (consulte la sección Carga de la batería) y vuelva a realizar un restablecimiento automático. 6 Si tampoco se soluciona, realice un restablecimiento completo (consulte Cómo efectuar un restablecimiento completo). Visite www.palm.com/mypalm/ 755pverizon para adquirir fundas que protejan la pantalla y otros accesorios útiles. SUGERENCIA La pantalla no responde de forma precisa a las teclas o activa funciones diferentes a las deseadas 1 Vaya a Aplicaciones y utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar Pref. . 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES 2 Utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar Pantalla táctil. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para alinearla. 4 Seleccione Hecho. 5 Si el problema persiste, compruebe si existe suciedad entre la pantalla y el borde del teléfono inteligente. 6 Si utiliza un protector de pantalla, compruebe que está instalado correctamente. Hay una campana parpadeante en la esquina superior izquierda La campana parpadeante de la esquina superior izquierda de la pantalla es el símbolo de la pantalla Alerta. Aparece cuando tiene alarmas o mensajes que no ha atendido. 1 Mantenga pulsado el botón Centro o toque en la campana parpadeante con el lápiz óptico. 2 Cuando aparezca la lista de alertas pendientes, realice una de las siguientes acciones: PANTALLA 265 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES • Seleccione el texto de la alerta para visualizar el elemento y mantenerlo en la lista. • Active la casilla de verificación situada junto a una alerta para eliminarla de la lista y, a continuación, seleccione Hecho. Sincronización La sincronización realiza una copia de seguridad de la información del teléfono inteligente en el equipo y viceversa. Si en alguna ocasión debe realizar un restablecimiento completo o borrar todos los datos del teléfono inteligente, podrá sincronizar el teléfono inteligente con el equipo para restaurar toda la información. Del mismo modo, si el equipo se bloquea y la información de Palm Desktop queda dañada, puede recuperarla realizando una sincronización con el teléfono inteligente. Para asegurarse de que siempre dispone de una copia de seguridad actualizada de la información, realice sincronizaciones con frecuencia. 266 SINCRONIZACIÓN En esta sección se describe la sincronización entre el teléfono inteligente Treo y un equipo de escritorio con software Palm Desktop. También puede sincronizar la información del teléfono inteligente por medio de Wireless Sync o aplicaciones de otros fabricantes. Consulte la documentación de Wireless Sync o de aplicaciones de otros fabricantes para obtener información acerca de las funciones y la configuración. Antes de llevar a cabo una sincronización, asegúrese de que ha instalado el software de sincronización de escritorio que se suministra en el CD de instalación del software de Palm. SUGERENCIA Cada dispositivo requiere un nombre único. No sincronice más de un dispositivo con el mismo nombre de dispositivo en el equipo. No puedo encontrar mi carpeta de usuario SÓLO WINDOWS Si el nombre del dispositivo se compone de una palabra, el nombre de la carpeta de usuario contendrá los primeros seis caracteres del nombre del dispositivo. Si se compone de dos palabras, el nombre de la carpeta de usuario está formado por los primeros seis caracteres de la segunda palabra del nombre del dispositivo, seguido de la primera letra de la primera palabra. Por ejemplo, si el nombre del dispositivo es Juan Rodríguez, la carpeta de usuario se llamará RodrigJ. La carpeta de usuario suele estar ubicada dentro de una de las carpetas siguientes: C:\Archivos de programa\Palm\ C:\Archivos de programa\palmOne\ C:\Archivos de programa\Handspring\ SÓLO MAC El nombre de la carpeta de usuario es el mismo que el nombre del dispositivo y suele encontrarse en esta ubicación: disco duro de Mac: Users: su nombre de usuario de Mac: Documents: Palm: Users. de otros fabricantes no colocan una copia en la carpeta Backup.) En la sincronización siguiente, HotSync Manager compara el contenido de la carpeta Backup con el contenido del teléfono inteligente y, a continuación, restablece cualquier información o aplicación que falte. 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES Si una aplicación que ha eliminado vuelve a aparecer en el teléfono inteligente, intente eliminar la aplicación desde la carpeta Backup. Palm Desktop no responde al intento de sincronización 1 Compruebe que el cable de sincronización USB está bien conectado al puerto USB del equipo y a la parte inferior del teléfono inteligente (consulte la sección Sincronización de la información: conceptos básicos). ¿Qué es la carpeta Backup? La carpeta Backup (Copia de seguridad) se encuentra dentro de la carpeta de usuario (consulte No puedo encontrar mi carpeta de usuario). Durante la sincronización, HotSync® Manager coloca una copia de la mayoría de la información y las aplicaciones en la carpeta Backup. (Algunas aplicaciones SUGERENCIA Si tiene problemas al intentar sincronizar mediante una conexión IR o Bluetooth®, utilice el cable USB de sincronización. Si esto soluciona el problema, compruebe los valores de IR o Bluetooth (consulte la sección Sincronización de la información: conceptos avanzados). SINCRONIZACIÓN 267 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES 2 Compruebe que HotSync Manager se está ejecutando: Windows: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de HotSync Manager de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo y compruebe que la casilla de verificación USB local está activada. Si no encuentra el icono de HotSync Manager, haga clic en Inicio, seleccione Programas, Palm y, a continuación, HotSync Manager. Icono de HotSync Manager 4 Realice un restablecimiento automático (consulte Cómo efectuar un restablecimiento automático). 5 Realice una sincronización. Si la sincronización tiene éxito, no necesitará continuar con los pasos restantes. 6 Si continúan los problemas y está sincronizando a través de un concentrador USB, intente conectar el cable de sincronización a otro puerto USB o directamente al puerto USB integrado en el equipo. 7 Reinicie el equipo. 8 Realice una sincronización. Si la sincronización tiene éxito, no necesitará continuar con los pasos restantes. 9 Realice una de las siguientes acciones: Mac: busque la carpeta Palm en el disco duro de Mac. Haga doble clic en HotSync Manager en la carpeta Palm. En el panel de configuración de la conexión, establezca el puerto de configuración local en USB de Palm. 3 Realice una sincronización. Si la sincronización tiene éxito, no necesitará continuar con los pasos restantes. 268 SINCRONIZACIÓN Windows: desinstale el software de Palm. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, Panel de control, Agregar o quitar programas y software Palm Desktop. A continuación, haga clic en Cambiar o quitar. Mac: póngase en contacto con la oficina de asistencia técnica si el problema persiste después de realizar el paso 7. Los equipos Mac no disponen de una opción para desinstalar el software Palm Desktop. 10 Reinicie el equipo. 11 Vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente. La operación de sincronización se inicia, pero se detiene antes de finalizar El registro de HotSync puede ofrecer información sobre su sincronización más reciente. SUGERENCIA Windows: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de HotSync Manager de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo y, a continuación, seleccione Ver registro. Mac: abra el software Palm Desktop. En el menú HotSync, seleccione Ver registro. Si ha realizado una actualización desde un dispositivo Palm OS® anterior o ha recibido un error del sistema del tipo Sys0505, es posible que existan conflictos con el software del teléfono inteligente. 1 Busque la subcarpeta Backup y cambie el nombre de la misma, por ejemplo, a BackupVieja. Tenga en cuenta que “Palm” en las siguientes ubicaciones puede ser “Handspring” o “Palm”, según el dispositivo desde el que esté actualizando: 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES Windows: C:\Archivos de programa\Palm\ nombre del dispositivo Mac: Disco duro de Mac/Users/nombre de usuario/Documents/Palm/Users/nombre de dispositivo 2 Realice una sincronización. 3 Si se soluciona el problema, reinstale las aplicaciones de otros fabricantes de una en una haciendo clic en un solo archivo de la subcarpeta Backup original a la que se le cambió el nombre y sincronice después de cada aplicación que haya instalado. Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante. SINCRONIZACIÓN 269 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES 4 Realice una de las siguientes acciones: Windows: si aparece el asistente para nuevo hardware de Windows, puede que el proceso de sincronización finalice antes de que termine el asistente. Siga todas las instrucciones del Asistente para nuevo hardware y repita la sincronización. Mac: póngase en contacto con la oficina de asistencia técnica si el problema persiste después de realizar el paso 3. Los equipos Mac no disponen de una opción para desinstalar el software Palm Desktop. 5 (Sólo Windows) Desinstale el software Palm Desktop. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, Panel de control, Agregar o quitar programas y software Palm Desktop. A continuación, haga clic en Cambiar o quitar. 6 Reinicie el equipo. 7 Vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente. 270 SINCRONIZACIÓN La sincronización finaliza, pero los datos no aparecen en la ubicación que les correspondería 1 Compruebe que está sincronizando con el gestor de información personal (PIM) de escritorio adecuado. El CD de instalación del software de Palm le permite optar por sincronizar con el software Palm Desktop (incluido) o Microsoft Outlook para Windows (se vende por separado). Si es necesario, vuelva a insertar el CD de instalación y seleccione Cambie el método de sincronización. Si utiliza un PIM diferente, debe instalar un software de otro fabricante para sincronizar. Si desea obtener más información, consulte a la empresa que fabrica la aplicación PIM. 2 Si está sincronizando varios dispositivos Palm OS con el equipo, compruebe que lo hace con el nombre de dispositivo correcto. Si la información no aparece en el software Palm Desktop, compruebe que el dispositivo correcto está seleccionado en la lista Usuario de la barra de herramientas del software Palm Desktop. 3 Inicie la aplicación HotSync Manager en el equipo y asegúrese de que se definen los conductos necesarios para sincronizar los archivos. 4 Realice una de las siguientes acciones: Windows: desinstale el software Palm Desktop. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, Panel de control, Agregar o quitar programas y software Palm Desktop. A continuación, haga clic en Cambiar o quitar. Mac: póngase en contacto con la oficina de asistencia técnica si el problema persiste después de realizar el paso 3. Los equipos Mac no disponen de una opción para desinstalar el software Palm Desktop. 5 Reinicie el equipo. 6 Vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el teléfono inteligente. 7 (Sólo para Outlook) Si está intentando sincronizar sin conexión, configure Calendario, Contactos, Notas y Tareas de Outlook para que estén disponibles sin conexión. SUGERENCIA No se puede acceder a las carpetas públicas y las subcarpetas de Outlook mediante el software que se suministra. Puede que desee utilizar una solución de otro fabricante. 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES SUGERENCIA (Sólo para Outlook) Si desea sincronizar su información con una libreta global de direcciones de Microsoft Exchange deberá copiar las direcciones en la lista local de contactos de Outlook (haga clic con el botón derecho del ratón en las direcciones y seleccione Agregar a la libreta personal de direcciones). SUGERENCIA Para obtener más información sobre los conductos de Outlook, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HotSync Manager de la barra de tareas, seleccione Personalizar, seleccione una aplicación que incluya Outlook en el nombre y, a continuación, seleccione Ayuda. Tengo entradas duplicadas en Microsoft Outlook después de la sincronización 1 Abra Microsoft Outlook (se vende por separado) y elimine las entradas duplicadas. 2 En el equipo, vaya a la aplicación con las entradas duplicadas e introduzca manualmente la información que ha SINCRONIZACIÓN 271 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES agregado al teléfono inteligente desde la última vez que realizó la sincronización. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HotSync Manager de la barra de tareas y seleccione Personalizar. 4 Seleccione la aplicación que tenga entradas duplicadas y que también tenga Outlook en el nombre, como contactos de Outlook. 5 Haga clic en Cambiar. 6 Seleccione El PC sobrescribe al portátil y, a continuación, haga clic en Aceptar. 7 Si varias aplicaciones de Outlook tienen entradas duplicadas, repita los pasos del 4 al 6 para cada aplicación. 8 Haga clic en Hecho. 9 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo. Después de la sincronización, mis citas aparecen en la hora del día incorrecta Si crea una cita en una zona horaria incorrecta (es decir, el equipo se ha configurado en la zona horaria incorrecta), 272 SINCRONIZACIÓN aparecerá en el teléfono inteligente. Para estar seguro, active la hora de red local y evite asignar zonas horarias a las citas. Si está usando Microsoft Outlook (se vende por separado): 1 Compruebe que ha instalado el conducto de Microsoft Outlook que acompañaba al teléfono inteligente Treo 755P. Si no sabe con seguridad si este software está instalado, vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm que se incluye con el teléfono inteligente. 2 Abra Microsoft Outlook y corrija las entradas erróneas. 3 En el equipo, introduzca manualmente la información de Calendario que ha añadido al teléfono inteligente desde la ultima sincronización. 4 Haga clic en HotSync Manager la barra de tareas y seleccione Personalizar. en 5 Seleccione una aplicación cuyo nombre contenga Calendario y Outlook. 6 Haga clic en Cambiar. 7 Seleccione El PC sobrescribe al portátil y, a continuación, haga clic en Aceptar. 8 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo. 9 Repita los pasos del 4 al 6 para abrir el cuadro de diálogo Cambiar acción de HotSync para Calendario. añadido al teléfono inteligente desde la ultima sincronización. 7 Haga clic en HotSync Manager la barra de tareas y seleccione Personalizar. en 8 Seleccione Calendario. 9 Haga clic en Cambiar. 10 Seleccione Sincronizar archivos y, a continuación, haga clic en Aceptar. 10 Seleccione El PC sobrescribe al portátil y, a continuación, haga clic en Aceptar. Ahora debería poder asignar zonas horarias a las citas sin tener este problema. 11 Sincronice el teléfono inteligente con el equipo. Si está usando el software Palm Desktop: 12 Repita los pasos del 7 al 9 para abrir el cuadro de diálogo Cambiar acción de HotSync para Calendario. 1 En el teléfono inteligente, pulse Calendario . 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 4 Desactive la casilla de verificación Z. horarias para n. citas (si está activada). 5 En su equipo, abra el software Palm Desktop y corrija las entradas incorrectas. 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES 13 Seleccione Sincronizar archivos y, a continuación, haga clic en Aceptar. Ahora debería poder asignar zonas horarias a las citas sin tener este problema. IMPORTANTE Para evitar este problema en el futuro, no asigne zonas horarias a las citas.El software Palm Desktop no admite zonas horarias. 6 En el equipo, introduzca manualmente la información de Calendario que ha SINCRONIZACIÓN 273 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES Teléfono La intensidad de la señal es débil Conozca las zonas de baja cobertura que hay donde vive, de camino al trabajo, en la oficina y en sus lugares habituales de ocio. Así sabrá cuándo puede esperar problemas con la intensidad de la señal. Puede comprobar la intensidad de la señal consultando el indicador de intensidad de la señal de la barra de título en la vista Principal de la aplicación Teléfono. Cuanto más intensa sea la señal, mayor será la cantidad de barras. Si está fuera del área de cobertura, no verá ninguna barra. 1 Si se encuentra de pie, desplácese unos tres metros en cualquier dirección. 5 Si está en el interior de un vehículo, coloque el teléfono inteligente Treo a la altura de la ventanilla. El teléfono inteligente no se conecta a la red móvil 1 Siga los consejos sobre la intensidad de la señal que se describen en La intensidad de la señal es débil. 2 Apague el teléfono y vuelva a encenderlo (consulte Encendido/ apagado del teléfono). 3 Realice un restablecimiento automático (consulte Cómo efectuar un restablecimiento automático). La otra persona escucha un eco • Intente bajar el volumen del teléfono inteligente Treo para evitar el acoplamiento o la retroalimentación en el extremo de su interlocutor. Esto se aplica al altavoz del teléfono y al altavoz del auricular. • Coloque el auricular más cerca de su oído para evitar que el sonido vuelva al micrófono. Mantenga la mano lejos del orificio del micrófono, que se encuentra en la parte inferior derecha del teléfono inteligente. 2 Si está en un edificio, sitúese cerca de una ventana. Si existe algún tipo de persiana metálica, súbala. 3 Si se encuentra en el interior de un edificio, desplácese hasta el exterior o a un espacio más abierto. 4 Si se encuentra en un espacio abierto, manténgase alejado de edificios de gran altura, árboles o tendidos eléctricos. 274 TELÉFONO • Si está utilizando la función de altavoz con el teléfono inteligente sobre una superficie plana, intente poner el teléfono inteligente “boca abajo” (con la pantalla sobre la superficie). Oigo el eco de mi voz Pida a su interlocutor que baje el volumen de su teléfono o que se coloque el teléfono más cerca del oído. Mi interlocutor escucha mi voz muy baja • Asegúrese de mantener cerca de la boca la parte inferior del teléfono inteligente Treo o el micrófono manos libres. • Compruebe el icono de Intensidad de la señal de la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si la señal es débil (se muestran pocas barras), siga los consejos sobre la intensidad de la señal que se describen en La intensidad de la señal es débil. Escucho ruido estático o interferencias Compruebe el icono de Intensidad de la señal de la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si la señal es débil (se muestran pocas barras), siga los consejos sobre la intensidad de la señal que se describen en La intensidad de la señal es débil. 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES Si está utilizando un dispositivo manos libres con tecnología Bluetooth, siga las siguientes instrucciones: • Acerque el teléfono inteligente al dispositivo manos libres. La calidad del sonido puede deteriorarse a medida que aumenta la distancia entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres. El alcance efectivo de un dispositivo varía según el fabricante. • Asegúrese de que no hay obstáculos, incluido su propio cuerpo, entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres. SUGERENCIA Para un mejor rendimiento, mantenga el auricular y el teléfono Bluetooth al mismo lado de su cuerpo. TELÉFONO 275 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES La llamada se finaliza al acercar el teléfono inteligente al oído Es probable que esté presionando accidentalmente con la mejilla el botón Colgar todas que aparece en pantalla. Intente sostener el teléfono inteligente sin presionar la pantalla sobre la cara. Si no le resulta cómodo, puede desactivar la pantalla táctil durante las llamadas activas (consulte Bloqueo de la pantalla). El teléfono se apaga por sí mismo Si se produce un error del sistema y un restablecimiento, el teléfono inteligente Treo encenderá automáticamente el teléfono si éste estaba encendido antes del restablecimiento. No obstante, si el teléfono inteligente no puede determinar si el teléfono estaba encendido antes del restablecimiento, el teléfono no se encenderá automáticamente (consulte la sección Encendido/apagado del teléfono). Si el problema persiste y está utilizando aplicaciones de otros fabricantes, consulte la sección Aplicaciones de otros fabricantes para obtener instrucciones adicionales. 276 TELÉFONO El teléfono inteligente realiza o responde a llamadas cuando está dentro de un bolso o un bolsillo Es probable que los objetos que tenga dentro del bolso o del bolsillo presionen accidentalmente el botón Contestar que aparece en pantalla o activen algún elemento de la pantalla. Si esto ocurre, asegúrese de presionar el botón de encendido/apagado para desactivar la pantalla antes de colocar el teléfono inteligente dentro de un maletín o en un bolsillo. Es aconsejable desactivar la función táctil de la pantalla durante las llamadas entrantes (consulte Bloqueo de la pantalla). SUGERENCIA Para encontrar fundas que le permitan evitar que el teléfono inteligente realice llamadas, así como otros accesorios muy útiles, visite www.palm.com/mypalm/ 755pverizon. El icono de correo de voz permanece en la pantalla después de haber escuchado mis mensajes No puedo realizar ni recibir llamadas utilizando un dispositivo manos libres con tecnología Bluetooth Si el icono de correo de voz permanece en la barra de títulos después de escuchar los mensajes, puede borrarlo manualmente. Compruebe lo siguiente: • El dispositivo Bluetooth es compatible con el teléfono inteligente. Vaya a www.palm.com/treo755pverizon-support para obtener una lista de dispositivos compatibles. • Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth . Asegúrese de que el Bluetooth está activado. • Ya ha establecido un par de confianza entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres, y éste aparece en la lista Dispositivos de confianza (consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth). • El dispositivo manos libres está cargado y encendido. • El teléfono inteligente Treo se encuentra dentro del alcance del dispositivo manos libres. 1 En la aplicación Teléfono, pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Pref. de teléfono. 3 Seleccione Borrar icono Correo de voz. Dispositivos manos libres El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver afectados debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores. SUGERENCIA DISPOSITIVOS MANOS LIBRES 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES 277 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES Si el problema persiste, desactive Bluetooth y vuelva a activarlo. Si continúa, cree una nueva asociación con el dispositivo manos libres (consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth). Algunas funciones del dispositivo manos libres no funcionan con el teléfono inteligente Escucho ruido estático o interferencias cuando utilizo el dispositivo manos libres con tecnología Bluetooth • Acerque el teléfono inteligente Treo al dispositivo manos libres. La calidad del sonido puede deteriorarse a medida que aumenta la distancia entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres. El alcance efectivo de un dispositivo varía según el fabricante. Consulte la lista de compatibilidad de Palm en www.palm.com/ treo755pverizon-support para asegurarse de que el dispositivo es compatible. • Consulte la documentación incluida con el dispositivo o el sitio Web del fabricante para obtener información específica del dispositivo. • • • 278 SUGERENCIA Para un mejor rendimiento, mantenga el auricular y el teléfono Bluetooth al mismo lado de su cuerpo. Asegúrese de que no hay obstáculos, incluido su propio cuerpo, entre el teléfono inteligente y el dispositivo manos libres. Si el problema persiste, desactive la configuración de Bluetooth y vuelva a activarla. Si continúa, cree una nueva asociación con el dispositivo manos libres (consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth). CORREO ELECTRÓNICO Correo electrónico • Para obtener información sobre la solución de problemas en Wireless Sync, visite: http://www.wirelesssync.vzw.com • Para obtener información sobre la solución de problemas en la aplicación VersaMail®, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail, en www.palm.com/mypalm/755pverizon. SUGERENCIA Si el teléfono está encendido y no ve ningún icono de datos, los servicios de datos no están disponibles en su ubicación actual. NOTA Si no encuentra la Guía del usuario de la aplicación VersaMail, puede descargar una copia desde www.palm.com/mypalm/ 755pverizon. No puedo enviar ni recibir mensajes de texto • Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido/ apagado del teléfono). Mensajería • Póngase en contacto con Verizon Wireless para comprobar que su plan incluye servicios de mensajería, que dichos servicios se han activado correctamente y que se encuentran disponibles en su zona. Verizon Wireless podrá indicarle si los servicios de mensajería están sufriendo demoras en la transmisión. Puede haber retraso entre el momento en que se envía el mensaje y el momento en que se recibe. • Compruebe con el destinatario que el dispositivo receptor puede enviar o recibir mensajes. • Si recibe un mensaje de texto pero no se muestra una alerta, realice un No puedo saber si los servicios de datos se encuentran disponibles Cuando el teléfono está encendido, aparecen iconos en la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono para indicar si los servicios de datos están disponibles y si una conexión de datos está activa. Consulte la sección Significado de los iconos para obtener una descripción de los iconos que indican que los servicios de datos están disponibles. MENSAJERÍA 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES 279 PREGUNTAS FRECUENTES CAPÍTULO 11 restablecimiento automático (consulte Cómo efectuar un restablecimiento automático). • No puedo enviar ni recibir mensajes multimedia (MMS) Compruebe con el destinatario que el dispositivo receptor puede enviar o recibir mensajes multimedia. • Si recibe un mensaje pero no se muestra una alerta, realice un restablecimiento automático (consulte la sección Cómo efectuar un restablecimiento automático). • Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido/ apagado del teléfono). • Póngase en contacto con Verizon Wireless para comprobar que su plan incluye servicios de mensajería multimedia MMS, que dichos servicios se han activado correctamente y que se encuentran disponibles en su zona. Verizon Wireless podrá indicarle si los servicios de mensajería están sufriendo demoras en la transmisión. Puede haber retraso entre el momento en que se envía el mensaje y el momento en que se recibe. • 280 WEB Compruebe que los iconos de acceso nacional o de acceso a banda ancha aparecen en la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si no ve ninguno de estos iconos, los servicios de datos no están disponibles en su ubicación actual y no puede intercambiar mensajes MMS. Web No puedo saber si los servicios de datos se encuentran disponibles Cuando el teléfono está encendido, aparecen iconos en la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono para indicar si los servicios de datos están disponibles y si una conexión de datos está activa. Consulte la sección Significado de los iconos para obtener una descripción de los iconos que indican que los servicios de datos están disponibles. Si el teléfono está encendido y no ve ningún icono de datos, los servicios de datos no están disponibles en su ubicación actual. SUGERENCIA El teléfono inteligente no se conecta a Internet El teléfono inteligente Treo 755P es compatible con las redes de datos inalámbricos de acceso nacional y acceso a banda ancha. Para conectarse a Internet, debe suscribirse y activar los servicios de datos con Verizon Wireless y debe encontrarse en una ubicación con cobertura de datos. 1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el teléfono. A continuación, mantenga pulsado ese mismo botón para encenderlo de nuevo. 2 Pulse Teléfono y busque el icono de acceso nacional o acceso a banda ancha en la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono. 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES 3 Si ve estos iconos, se encuentra en una zona de cobertura de datos. Intente conectarse a Internet de nuevo. Si no ve estos iconos, pulse Aplicaciones , seleccione Pref. y siga los pasos descritos a continuación. 4 Seleccione Red. 5 Abra la lista de selección Servicio y seleccione acceso a banda ancha (BroadbandAccess). 6 Seleccione Conectar. 7 Si la conexión se establece correctamente, vaya al explorador Web. Si aún así no puede establecer una conexión, realice un restablecimiento automático (consulte la sección Cómo efectuar un restablecimiento automático). 8 Si el teléfono no se enciende automáticamente, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el teléfono e intente conectarse a Internet. 9 Póngase en contacto con Verizon Wireless para comprobar lo siguiente: • Su plan de suscripción incluye servicios de datos de alta velocidad. WEB 281 PREGUNTAS FRECUENTES CAPÍTULO 11 • Se han activado servicios de datos en su cuenta. • La cobertura de datos está disponible en su ubicación. • En su ubicación no hay cortes en el servicio de datos. No puedo obtener acceso a una página Web En primer lugar, asegúrese de que tiene acceso a Internet: abra el explorador Web e intente ver otra página Web que haya cargado anteriormente. Para comprobar que está viendo la página directamente desde Internet, pulse Menú , seleccione Ir y, a continuación, seleccione Actualizar. Si puede ver la otra página después de actualizarla, pero aún no puede obtener acceso a la página que estaba intentando ver originalmente, es posible que la página contenga elementos que no sean compatibles con el explorador Web como, por ejemplo, Flash, Shockwave, VBScript, secuencias de comandos WML y otros plugins. 282 WEB Algunos sitios Web utilizan un redirector a su página de inicio auténtica. Si el explorador Web del teléfono inteligente no puede seguir al redirector, utilice un explorador de escritorio para ver la página de destino del redirector y, a continuación, escriba esa dirección en el explorador Web del teléfono inteligente. SUGERENCIA El teléfono inteligente Treo puede abrir la aplicación de correo electrónico cuando se selecciona una dirección de correo electrónico en una página Web. Si no ocurre nada al seleccionar el enlace, asegúrese de que la aplicación de correo electrónico está configurada. Las páginas Web tardan mucho tiempo en cargarse Si las páginas Web tardan más tiempo de lo habitual en cargarse, es posible que haya pasado de un área de servicio de acceso a banda ancha a un área de servicio de acceso nacional. Aunque el servicio de datos de acceso nacional se considera un servicio de datos de alta velocidad, le parecerá lento si está acostumbrado a la velocidad de acceso a banda ancha. 1 Pulse Teléfono y busque el icono de acceso nacional o acceso a banda ancha en la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono. 2 Si ve el icono de acceso a banda ancha , es posible que haya un problema con el sitio Web al que está intentando acceder. Intente abrir otra página Web para ver si el problema persiste. 3 Si ve el icono de acceso nacional , es posible que haya una diferencia en el rendimiento de los dos tipos de redes de datos. 4 Para comprobar que no hay ningún problema con la conexión a la red Verizon Wireless, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el teléfono. A continuación, mantenga pulsado ese mismo botón para encenderlo de nuevo. 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES optimizado cambia el tamaño de las imágenes y los elementos de página para ajustarlos a una única columna de la pantalla del teléfono inteligente. Cambie al modo página ancha para ver las imágenes en tamaño completo (consulte Visualización de una página Web). También puede guardar la imagen en el teléfono inteligente o en una tarjeta de expansión y ver la imagen posteriormente en el equipo. No puedo realizar una transacción con un sitio seguro Algunos sitios Web no admiten determinados exploradores para las transacciones. Póngase en contacto con el administrador Web de ese sitio para asegurarse de que se permiten las transacciones con el explorador Web Blazer® del teléfono inteligente. 5 Intente abrir la página Web de nuevo para ver si se carga más rápidamente. Las imágenes o mapas se ven con un tamaño muy reducido en la pantalla El explorador Web tiene dos modos: optimizado y página ancha. El modo WEB 283 11 PREGUNTAS FRECUENTES CAPÍTULO Cámara Si el teléfono inteligente no cuenta con cámara incorporada, la información en esta sección sobre la toma de fotografías no le afecta. • La persona u objeto que se va a fotografiar debe permanecer inmóvil. El tiempo de exposición es superior cuando los niveles de luminosidad son bajos, por lo que puede que en la imagen aparezcan manchas. • Para obtener óptimos resultados, asegúrese de que el punto de luz más intenso se encuentra a su espalda e ilumina de frente a la persona u objeto del que va a captar la imagen. Para tomar fotos en interiores, la persona u objeto que se va a captar no debe estar delante de una ventana o una fuente de luz. • Asegúrese de que la persona u objeto se encuentra al menos a 50 centímetros de distancia de la cámara para conseguir un enfoque óptimo. SUGERENCIA A continuación se muestran algunos consejos para tomar fotos de gran calidad con la cámara integrada: • Limpie el objetivo de la cámara con un paño suave que no suelte pelusa. • Tome las fotos en condiciones de óptima luminosidad. Las imágenes captadas con escasa luz pueden tener un aspecto arenoso, debido a la sensibilidad de la cámara. • 284 Procure no mover el teléfono inteligente al tomar la foto. Intente apoyar el brazo con el que toma la fotografía en el cuerpo o en un objeto fijo (como, por ejemplo, una pared). CÁMARA Cuando sincronice el teléfono inteligente con el equipo, las imágenes de la cámara se guardarán en el disco duro (consulte Visualización de fotos y vídeos en un equipo). Liberación de espacio en el teléfono inteligente Treo Tenga en cuenta que el teléfono inteligente incluye una ranura para la tarjeta de expansión y que se pueden almacenar aplicaciones e información en tarjetas de expansión (se venden por separado). No obstante, deberá disponer de memoria libre en el teléfono inteligente para poder ejecutar aplicaciones desde una tarjeta de expansión. Para obtener más información sobre las tarjetas de expansión, consulte la sección Uso de tarjetas de expansión. Si almacena una gran cantidad de registros o instala numerosas aplicaciones de otros fabricantes, puede que la memoria interna del teléfono inteligente se llene. A continuación se muestran algunos métodos habituales que permiten liberar espacio: • Correo electrónico: los mensajes de correo electrónico que tienen archivos adjuntos de gran tamaño pueden consumir una gran cantidad de memoria del teléfono inteligente. Elimine los mensajes que contengan documentos adjuntos de gran tamaño. Si tiene centenares de mensajes, ya sea con o sin archivos adjuntos, se recomienda eliminar los más antiguos para liberar espacio (consulte la guía del usuario de la aplicación VersaMail en www.palm.com/mypalm/755pverizon o la documentación de Wireless Sync en http://www.wirelesssync.vzw.com). • Fotos y vídeos: las imágenes de gran tamaño requieren una gran cantidad de memoria. Mueva las imágenes a una tarjeta de expansión o sincronícelas con el equipo y, a continuación, elimine las imágenes del teléfono inteligente (consulte Visualización de fotos y vídeos en un equipo y Eliminación de una foto o un vídeo). • Música: los archivos de música consumen a menudo una cantidad excesiva de memoria. Mueva los archivos de música a una tarjeta de expansión o elimine los archivos de gran tamaño del teléfono inteligente LIBERACIÓN DE ESPACIO EN EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES 285 PREGUNTAS FRECUENTES CAPÍTULO 11 (consulte Transferencia de archivos MP3 desde el equipo). • Mensajería: el contenido multimedia también puede consumir una cantidad excesiva de memoria. Mueva los archivos de música a una tarjeta de expansión o elimine los archivos de gran tamaño del teléfono inteligente (consulte la sección Eliminación de mensajes). • Internet: si ha configurado una caché de explorador Web, puede utilizar los valores avanzados de administración de memoria del explorador para eliminar todas las páginas recientes (consulte la sección Personalización de los valores del explorador Web). • Aplicaciones de otros fabricantes: puede eliminar las aplicaciones que apenas utiliza (consulte la sección Eliminación de aplicaciones) o moverlas a una tarjeta de expansión (consulte la sección Copiar aplicaciones entre la tarjeta de expansión y el teléfono inteligente). 286 APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES Aplicaciones de otros fabricantes Algunas aplicaciones de otros fabricantes pueden ocasionar conflictos en el teléfono inteligente. Por ejemplo, es posible que las aplicaciones de otros fabricantes que no se diseñaron específicamente para el teclado y el navegador de cinco direcciones del teléfono inteligente Treo no funcionen correctamente al utilizar estos elementos. Las aplicaciones de otros fabricantes que modifican las funciones inalámbricas pueden requerir una resolución de problemas adicional. Si ha instalado una aplicación recientemente y parece que la velocidad del dispositivo ha disminuido, intente lo siguiente: 1 Realice un restablecimiento automático (consulte Cómo efectuar un restablecimiento automático). 2 Si el problema continúa, lleve a cabo un restablecimiento del sistema (consulte Cómo efectuar un restablecimiento del sistema). 3 Elimine la aplicación que haya instalado más recientemente en el teléfono inteligente (consulte Eliminación de aplicaciones). 4 Si el problema continúa, realice otro restablecimiento del sistema. 5 Si es posible, sincronice el teléfono inteligente con el equipo para crear una copia de seguridad de la información más reciente. 6 Si no puede llevar a cabo ninguno de los pasos anteriores o el problema persiste, busque la subcarpeta Backup en su equipo y cámbiele el nombre (por ejemplo, BackupVieja). Tenga en cuenta que “Palm” en las siguientes ubicaciones puede ser “Handspring” o “Palm”, según el dispositivo desde el que esté actualizando: 7 Realice un restablecimiento automático (consulte Cómo efectuar un restablecimiento completo). 11 CAPÍTULO PREGUNTAS FRECUENTES 8 Sincronice para restaurar la información de Calendario, Contactos, Tareas, Memos y Foto&Vídeo. 9 Si se soluciona el problema, reinstale las aplicaciones de otros fabricantes de una en una haciendo clic en un solo archivo de la subcarpeta Backup original a la que se le cambió el nombre y sincronice después de cada aplicación que haya instalado. 10 Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante. Windows C:\Archivos de programa\Palm\nombre de dispositivo Mac Disco duro de Mac/Users/nombre de usuario/Documents/Palm/Users/nombre de dispositivo APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES 287 CAPÍTULO 11 PREGUNTAS FRECUENTES Obtención de ayuda adicional Póngase en contacto con el creador o proveedor del software de otros fabricantes si requiere más ayuda. 3 Consulte la pantalla con los detalles acerca de las condiciones que produjeron el último restablecimiento automático. 4 Seleccione OK. Mensajes de error El teléfono inteligente Treo se ha diseñado para reducir al mínimo las interrupciones cuando se produce un error de sistema. Si el teléfono inteligente encuentra un error de sistema, se restablece automáticamente y continúa funcionando con normalidad. Cuando sea posible, incluso enciende de nuevo el teléfono si estaba encendido antes de que se produjera el error. En algunas ocasiones, quizá desee conocer detalles más concretos acerca de un error. El teléfono inteligente Treo utiliza una interfaz especial para mostrar mensajes de error con una información más detallada. 1 Pulse Teléfono . 2 Introduzca #*#377 y pulse Enviar . 288 MENSAJES DE ERROR Tenga en cuenta que otros fabricantes crean sus propios mensajes de error. Si no comprende uno de estos mensajes, póngase en contacto con el desarrollador de la aplicación para obtener ayuda. Términos 1xRTT (Tecnología de transmisión de radio de una sola operadora [1x]) Tecnología inalámbrica que proporciona transmisión de datos y acceso a Internet rápidos con una velocidad media de 60 a 80 Kbps y ráfagas de hasta 144 Kbps. También denominada de Acceso nacional para los clientes de Verizon Wireless. Acceso a banda ancha Nombre con el que Verizon Wireless ha denominado la tecnología de banda ancha inalámbrica diseñada para la transmisión de datos de alta velocidad, con velocidad media de descarga de entre 400 y 700 Kbps. Es capaz de alcanzar una velocidad de descarga de hasta 1,8 Mbps y cargar a 156 Kbps. También se denomina EVDO. Acceso nacional Nombre con el que Verizon Wireless ha denominado la tecnología inalámbrica que proporciona transmisión de datos y acceso a Internet rápidos con velocidad media de 60 a 80 Kbps y ráfagas de hasta 144 Kbps. También se denomina 1xRTT. Acceso telefónico a redes (DUN) La tecnología inalámbrica que permite convertir el teléfono inteligente en un módem inalámbrico, para que pueda acceder a Internet desde el equipo mediante el servicio de conexión de acceso a banda ancha de Verizon Wireless. Alt (alternativa) Tecla del teclado. Escriba una letra en el teclado y, a continuación, presione Alt para tener acceso a variaciones, como caracteres internacionales y símbolos. Aplicaciones Pantalla en el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® desde la que se pueden abrir todas las aplicaciones. Asociación Dos dispositivos como, por ejemplo, el teléfono inteligente y un dispositivo manos libres, que se pueden conectar porque cada uno encuentra la misma clave del otro. Una vez que se crea una asociación con un dispositivo, no es necesario introducir una clave para conectarse con dicho dispositivo. La asociación también se denomina relación emparejada, TÉRMINOS 289 emparejamiento, dispositivo de confianza y emparejado de confianza en algunos dispositivos. Carpeta de usuario Carpeta del equipo que contiene la información que se introduce en el software Palm Desktop y la que se introduce en el teléfono inteligente y que se sincroniza con el software Palm Desktop. Conexión de acceso a banda ancha Nombre con el que Verizon Wireless ha denominado la tecnología inalámbrica que permite convertir el teléfono inteligente en un módem inalámbrico, para que pueda acceder a Internet desde el equipo. También se denomina acceso telefónico a redes. Cuadro de diálogo Conjunto de opciones y botones de comando rodeado por un borde y que permite ejecutar una tarea específica. Diapositiva Conjunto de textos, imágenes, vídeos y sonidos agrupados en un mensaje multimedia. Durante la reproducción, todos 290 TÉRMINOS aquellos elementos dentro de una diapositiva en particular aparecen en la misma pantalla. Si un mensaje multimedia contiene varias diapositivas, cada una puede verse por separado durante la reproducción. EVDO (Evolution Data Optimized, datos de evolución optimizados) Tecnología de banda ancha inalámbrica diseñada para la transmisión de datos de muy alta velocidad con una velocidad media de descarga de entre 400 y 700 Kbps. Es capaz de alcanzar una velocidad de descarga de hasta 1,8 Mbps y cargar a 156 Kbps. También denominada de acceso nacional para los clientes de Verizon Wireless. Favorito Botón que proporciona acceso rápido a un número de teléfono (marcado rápido) o a una aplicación que se utiliza con frecuencia (como Contactos, Web o Mensajería). Puede definir hasta 70 botones favoritos en la aplicación Teléfono. HotSync Manager Aplicación informática que administra la sincronización del teléfono inteligente Treo con el equipo. Infrarrojos (IR) Modo de transmisión de datos mediante ondas luminosas. El puerto de infrarrojos del teléfono inteligente permite transferir datos a otros dispositivos de infrarrojos que se encuentren dentro de un radio de alcance corto. Instalación rápida de Palm® Componente en el equipo Windows que permite instalar las aplicaciones de Palm OS y otra información en el teléfono inteligente Treo. Intervalo de apagado automático Tiempo de inactividad que transcurre antes de que la pantalla del teléfono inteligente se apague. Estos valores no afectan las funciones inalámbricas del teléfono inteligente. MMS (Multimedia Messaging System, servicio de mensajería multimedia) Sistema mejorado de mensajería que permite enviar fotografías, vídeos, animaciones, sonidos y timbres de modo casi instantáneo. Nombre de dispositivo Nombre asociado al teléfono inteligente Treo que lo diferencia de otros dispositivos Palm OS®. Cuando se sincroniza por primera vez el teléfono inteligente, se solicita la asignación de un nombre de dispositivo. Este nombre aparece en la lista Usuario del software Palm Desktop. PIM (Personal Information Manager, gestor de información personal) Tipo de software que incluye aplicaciones tales como el software Palm Desktop, Microsoft® Outlook®, Lotus Notes, ACT! y las aplicaciones del organizador de Palm OS del teléfono inteligente. Generalmente, los PIM almacenan contactos, calendarios, tareas y memos. Iones de litio (Li-ion) Tecnología de batería recargable que se utiliza en los teléfonos inteligentes Treo. TÉRMINOS 291 Pix Place Sitio Web complementario de servicios de mensajería de imágenes y vídeos de Verizon Wireless. SMS (Short Messaging Service, servicio de mensajería instantánea) Servicio que permite intercambiar mensajes de texto breves de modo casi instantáneo. Los mensajes de texto se intercambian normalmente entre móviles. Estos mensajes suelen contener hasta 160 caracteres; los que sobrepasan esta cifra se dividen automáticamente en varios mensajes. Los teléfonos inteligentes Treo permiten enviar y recibir mensajes SMS mientras se atiende una llamada de voz. Software Palm® Desktop Aplicación PIM para equipos que permite administrar la información personal y mantener los datos personales sincronizados con el teléfono inteligente Treo. Software Palm OS® Sistema operativo del teléfono inteligente Treo 755P. El software Palm OS es conocido por su sencillo manejo y por el 292 TÉRMINOS gran número de aplicaciones compatibles de otros fabricantes que se pueden agregar al teléfono inteligente Treo 755P. Tecla Opción Botón del teclado que permite tener acceso a la función alternativa que aparece sobre la letra de cada tecla. Tecnología HotSync® Tecnología que permite sincronizar el teléfono inteligente y el equipo simplemente con pulsar un botón. Tecnología inalámbrica Bluetooth® Tecnología que permite a dispositivos como teléfonos inteligentes, teléfonos móviles y equipos informáticos establecer conexiones inalámbricas entre sí para poder intercambiar información en distancias cortas. Teléfono Aplicación en el teléfono inteligente Treo que permite realizar y recibir llamadas telefónicas. Transmisión (Beam) Proceso de envío o recepción de un registro de datos o una aplicación mediante el puerto de infrarrojos del teléfono inteligente Treo. Transmisión (Streaming) Tecnología que permite acceder a contenido multimedia como, por ejemplo, ver un vídeo o escuchar un programa de audio, directamente desde Internet en el teléfono inteligente, sin necesidad de descargar un archivo para guardarlo en el teléfono inteligente. TÉRMINOS 293 294 TÉRMINOS Información importante legal y de seguridad Declaración de seguridad de radiofrecuencia de la FCC. • Accesorio de protección corporal de la marca Palm™ para el que se ha comprobado el cumplimiento de la tasa SAR y que se ha diseñado para su utilización con este producto. Declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) • Accesorio que NO contiene piezas metálicas (cierres, broches, etc.) y proporciona AL MENOS 1,5 cm de separación entre el cuerpo del usuario y la unidad. Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar corregir las interferencias tomando una o más de las medidas que se exponen a continuación: • Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que está enchufado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV. Para cumplir las normas de seguridad respecto a la exposición a radiofrecuencia de la FCC, los usuarios DEBEN utilizar uno de los tipos de accesorio de protección corporal siguientes. NO utilice el dispositivo de modo que se encuentre en contacto directo con el cuerpo (por ejemplo, sobre las piernas o en un bolsillo de la camisa). De lo contrario, probablemente se excederían los límites de seguridad en la exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Consulte la página www.fcc.gov/oet/rfsafety/ para obtener más información acerca de la seguridad en la exposición a radiofrecuencia. Los valores SAR (FCC) más altos notificados para el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® de Palm son: Valores máximos de la tasa SAR Telefonía móvil de acceso a banda ancha PCS de acceso a banda ancha Junto al oído 1,07 (W/Kg) 1,46 (W/Kg) Junto al cuerpo 0,89 (W/Kg) 0,33 (W/Kg) Emisiones de radiofrecuencia según la FCC Cuidado de la antena/Modificaciones autorizadas Utilice sólo la antena integral suministrada. Si se modifica la antena o se le añaden piezas sin autorización, se puede dañar la unidad y podrían incumplirse las normas de la FCC. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento de estas normas podría anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Este teléfono inteligente cumple las normas sobre emisiones de radiofrecuencia de la FCC y está certificado por la FCC como: Número de ID de la FCC: O8F-895. Puede encontrar más información sobre la tasa SAR del teléfono inteligente en el siguiente sitio Web de la FCC: https://gullfoss2 fcc gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch cfm. INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD 295 Compatibilidad de audífonos de la FCC El teléfono inteligente Treo cumple con los requisitos de compatibilidad de audífonos (HAC) de la FCC. Para obtener información adicional acerca de la compatibilidad HAC, incluida la clasificación de HAC de este producto, consulte www.palm.com/treoHAC. Electricidad estática, ESD y el dispositivo Palm® Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, debe seguir ciertos pasos para evitar que esto ocurra. Descripción de ESD La electricidad estática es una carga eléctrica causada por la acumulación de un exceso de electrones en la superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la electricidad estática y las ESD no son más que algo molesto. Por ejemplo, después de caminar sobre una alfombra descalzo, se acumulan electrones en el cuerpo y puede recibir una descarga al tocar un pomo metálico. Esta pequeña descarga libera la electricidad estática acumulada. Equipo susceptible a ESD Incluso una pequeña cantidad de ESD puede dañar los circuitos; así que, al trabajar con dispositivos electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger el dispositivo de Palm® contra ESD. Aunque Palm dispone de protecciones incorporadas contra ESD en sus productos, lamentablemente existe ESD y, a menos que se neutralice, podría acumularse hasta niveles que podrían dañar el equipo. Cualquier dispositivo electrónico que contenga un punto de entrada externo para la conexión de cables y estaciones tipo bahía es susceptible a ESD. Los dispositivos que lleva con usted, como el teléfono inteligente, acumulan ESD debido a que la electricidad estática que se acumula en el cuerpo se transmite automáticamente al dispositivo. Por tanto, al conectar el dispositivo a otro dispositivo como una estación tipo bahía, se puede producir una descarga. Precauciones contra ESDA Asegúrese de descargar cualquier electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de conectar un dispositivo a otro. La recomendación de Palm es que tome esta precaución antes de conectar el dispositivo al equipo, colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro dispositivo. Esto puede hacerlo de diversas maneras, incluidas las siguientes: 296 • Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo móvil. Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal que disponga de conexión a tierra. Por ejemplo, si el equipo tiene una carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de dos clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se debería descargar ESD de su cuerpo. • Aumente la humedad relativa del entorno. • Instale elementos de prevención específicos para ESD, como alfombrillas de tierra. Condiciones que aumentan la generación de ESD Entre las condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad estática en el entorno se incluyen las siguientes: • Baja humedad relativa. • El tipo de material (el tipo de material que acumula la electricidad; Por ejemplo, los tejidos sintéticos son más propensos a acumular electricidad estática que las fibras naturales como el algodón.) • La rapidez con la que toca, conecta o desconecta dispositivos electrónicos. Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en el que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones adicionales para proteger su equipo electrónico frente a ESD. Información sobre seguridad de la batería • No desmonte, abra, aplaste, deforme, perfore o destruya la batería. • No modifique las propiedades de fábrica de la batería, ni intente introducir objetos en ella. No la exponga al agua u otros líquidos, así como a fuego, explosiones y otros peligros. • Utilice únicamente la batería para el sistema para el que ha sido creada. • Utilícela únicamente con un sistema de carga aceptado por este estándar. El uso de otro tipo de batería o cargador puede provocar riesgo de fuego, explosiones, pérdidas u otras situaciones de peligro. INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD • No exponga la batería a un cortocircuito ni permita que ningún objeto conductor metálico entre en contacto con los terminales de la misma. • Sustituya la batería únicamente por otra admitida por el estándar IEEE-Std-1725-200x para el sistema. El uso de otro tipo de batería puede provocar riesgo de fuego, explosiones, pérdidas u otras situaciones de peligro. • La cantidad de sonido producido por un dispositivo de audio portátil varía en función del tipo de sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los auriculares. Utilice los dispositivos de audio portátil con sentido común: • Ajuste el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen más bajo que pueda oír correctamente. • Cuando utilice auriculares, baje el volumen si no puede oír la voz de las personas que se encuentran a su alrededor o si la persona que tiene al lado puede oír lo que está escuchando por los auriculares. • Deseche inmediatamente las pilas usadas conforme a las normas locales al respecto. • Los niños deben utilizar la batería bajo la supervisión de un adulto. • • Evite que el teléfono o la batería se caigan. Si se caen, especialmente sobre una superficie dura, y el usuario sospecha que se han podido producir daños, llévela a un centro de servicio para realizar una inspección. No suba el volumen para aislarse de entornos ruidosos. Si decide utilizar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice unos auriculares con reducción de ruidos para aislarse de los ruidos ambientales de fondo. • • Un uso incorrecto de la batería puede provocar fuego, una explosión u otras situaciones de peligro. Limite la cantidad de tiempo de escucha. Cuanto mayor sea el volumen, menos tiempo puede tardar su audición en verse afectada. • Evite utilizar auriculares tras la exposición a ruidos extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan causar pérdidas auditivas temporales. Las pérdidas auditivas temporales pueden provocar que un volumen peligroso suene normal. • No escuche sonidos a volúmenes que le resulten incómodos. Si nota silbidos en los oídos, oye la voz de forma apagada o percibe alguna dificultad auditiva de carácter temporal tras utilizar un dispositivo de audio portátil, interrumpa el uso y acuda a un médico. Eliminación de residuos Recicle correctamente. Para realizar la acción de reciclado y de eliminación de desechos de forma correcta, visite el sitio Web: www.palm.com/environment. Advertencia: evite una posible pérdida de audición La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa más común de pérdidas de audición que podrían evitarse. Existen estudios científicos que indican que el uso de dispositivos de audio portátiles, como reproductores de música portátiles o teléfonos móviles, a un volumen elevado durante períodos de tiempo prolongados puede provocar pérdidas de audición permanentes causadas por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares de todo tipo y de la tecnología Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos. La exposición a sonidos muy fuertes también se ha asociado en algunos estudios con los acúfenos (silbidos en los oídos), la hipersensibilidad a los sonidos y la audición distorsionada. La propensión a las pérdidas de audición causadas por los ruidos y otros posibles problemas auditivos varía en función del individuo. En las siguientes fuentes podrá encontrar información sobre este tema: American Academy of Audiology (Academia de audiología de EE.UU.) 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 (EE.UU.) Teléfono: (800) 222-2336 Correo electrónico: [email protected] Página Web: www audiology org INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD 297 National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto nacional de la sordera y otros trastornos de la comunicación) National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud) 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD 20892-2320 (EE.UU.) Teléfono: (301) 496-7243 Correo electrónico: [email protected] Página Web: http://www nidcd nih gov/health/hearing Precauciones contra la pérdida de audición Proteja sus oídos. Si escucha este dispositivo a todo volumen durante un tiempo prolongado puede dañar su capacidad de audición. A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Consultez notre site web www.palm.com/fr pour plus d'informations. National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional) Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 (EE.UU.) Teléfono: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674) Página Web: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.htm *Sólo disponible en inglés. 298 INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD Especificaciones Radio Funciones del teléfono • CDMA 800 MHz (telefonía móvil digital), 1900 MHz (PCS) y 1400 MHz (GPS) • EVDO y 1xRTT • Altavoz • Salida para auriculares de manos libres (2,5 mm, conector de 3 ó 4 cilindros) • Opción para silenciar el micrófono • Compatible con teletipo (TTY/TDD) • Llamada de 3 direcciones Tecnología del procesador Procesador Intel XScale®, 312 MHz Expansión Ranura para tarjetas miniSD Batería • Recargable, de iones de litio • Desmontable para su reemplazo • 3,5 horas de carga completa Versión de Palm OS® Palm OS 5.4.9 Cámara (sólo para la versión con cámara) • Resolución de captura de imagen fija (1280 x 1024), 1,3 megapíxeles • Zoom digital 2x • Resolución de captura de vídeo (352 x 288) • Equilibrio automático de iluminación ESPECIFICACIONES 299 Tamaño 129 mm x 58 mm x 22,5 mm (5,08 pulg. x 2,28 pulg. x 0,89 pulg.) con antena Peso 180 gramos (6,4 onzas) Conectividad • IR • Tecnología inalámbrica Bluetooth® (de conformidad con la norma 1.2) • Pantalla LCD táctil (incluye lápiz óptico) • 65.536 colores (colores de 16 bits) • Brillo ajustable por el usuario • QWERTY integrado con navegador de cinco direcciones • Retroiluminación en condiciones de poca luz • Teléfono (que incluye Favoritos y Teclado numérico de Palm OS®) Pantalla Teclado Software incluido 300 ESPECIFICACIONES • Software Mi Treo® • Foto&Vídeo (incluye cámara y videocámara) • Mensajería (texto y multimedia) • Explorador Web (Internet) • Pocket Tunes™ • Wireless Sync • Calendario • Contactos • Memos • Tareas • Notas de voz • Documents-To-Go® • Calculadora básica y avanzada • Reloj mundial • Software Palm® Desktop y HotSync® Manager Requisitos del sistema Rango de temperatura de almacenamiento y funcionamiento • Windows 2000, XP Service Pack 2 o Media Edition 2005 con puerto USB • Mac OS 10.2 –10.3 con puerto USB • También se admiten versiones posteriores • De 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) • Humedad relativa (HR) entre 5% y 90% ESPECIFICACIONES 301 302 ESPECIFICACIONES Índice SÍMBOLOS ! en lista de Tareas 191 NUMÉRICOS 1xRTT (operadora única) tecnología de transmisión de radio 289 A abrir aplicaciones 13, 43, 44, 61, 229 aplicaciones de correo electrónico 282 archivos 198 explorador Web 44, 131, 132 HotSync Manager 223 lista Historial 139 menús de aplicación 36 páginas Web 122, 141, 282 pantalla Alerta 206 Pocket Tunes 169 registro de llamadas 55 reloj mundial 187 teclado numérico 51, 60, 76 Visita rápida 9 vista Marcadores 135 acceder aplicaciones 44, 45, 61 archivos 197, 253 asistencia en línea de Palm 9 calculadora 206 caracteres alternativos 40 cuadro de diálogo Redactar 118, 119 elementos en las tarjetas de expansión 229 elementos en listas de selección 37–38 explorador Web 44, 131, 132 HotSync Manager 223 información corporativa de grupos 225 lista de caracteres alternativos 42 menús de aplicaciones 36 páginas de Favoritos 53 páginas Web 131, 134, 282 pantalla Alerta 206 Pocket Tunes 169 registro de llamadas 55 reloj mundial 187 servidores de empresa 253 sitios Web seguros 131, 283 teclado numérico 52, 60, 76 Visita rápida 9 acceder a información 246 acceso botones de comando 36 correo electrónico 93– 117, 143, 253 accesorios 13 acoplamiento 274 activar dispositivo del teléfono inteligente 20 elementos de la pantalla 35 activar o desactivar Bloq Mayús 40 bloqueo del teclado 49, 243 pantalla 49, 252, 276 activar pantalla 49 ÍNDICE 303 ActiveSync 226 actualizaciones 23–26, 67, 269 solucionar problemas 257–259 actualizar fecha y hora del sistema 187 información 22, 29, 203 software de aplicación 257 actualizar páginas Web 133, 282 adaptador de sonido 71 adaptadores estéreo 71, 165 agregar accesorios 13 archivos adjuntos 107– 108 asociaciones 73, 145, 147 botones favoritos 67–69 categorías para aplicaciones 240 citas 179, 181 ciudades a Reloj mundial 188 contactos 175 contraseñas 247, 248 dispositivos Bluetooth 72– 74, 148 304 ÍNDICE dispositivos de teletipo (TTY/TDD) 83 dispositivos manos libres 74 emoticonos 118 entradas confidenciales 248 firmas 116 fotos a álbumes 162 fotos de ID de llamada 81, 176 frases de texto rápido 118 leyendas a fotos 155, 162 listas de reproducción 171 marcadores 134 memos 199 notas de voz 200 números de teléfono 61 papel tapiz 163 seguridad adicional 249 tareas 188, 189 tarjetas 178 tarjetas de expansión 227 varios destinatarios 69, 117 vídeos a álbumes 162 agregar direcciones de correo electrónico 106 agrupar fotos o vídeos 159 ajustar el brillo de la pantalla 236, 252 ajustar volumen llamadas telefónicas 21, 79, 274 memos 202 música 170 timbre 80 tonos de alarma 186 vídeo clips 157 ajustes de resolución (cámara) 154 ajustes de zoom (cámara) 154 alarma de viaje 188 alarma silenciosa 78, 79, 186 alarma vibradora 78, 79, 186 alarmas agregar a calendario 181, 186 agregar a tareas 190, 192 configurar para reloj 188 grabar sonidos para 186 alarmas Véase también alertas alarmas repetitivas 186 álbumes de fotos 153, 158, 162 álbumes de vídeos 155, 158, 162 álbumes Véase álbumes de fotos; álbumes de vídeos alcance (dispositivos Bluetooth) 213 alertas borrar 206 incluir texto del mensaje en 126 mostrar 206 recibir mensajes y 114 responder a 58, 122 alertas Véase también alarmas alertas de configuración de correo electrónico para 114 alertas pendientes 122 alertas silenciosas 127 alinear la pantalla 238 almacenar archivos de música 168 fotos 151, 153 información 24, 203, 227, 285 notas 199 teléfono inteligente 13, 14 vídeos 151, 155 altavoz 14 solucionar problemas 275 aniversarios 182 antena 295 apagado automático 252, 291 aplicación administrar 197 aplicación Archivos 229 aplicación Blazer Véase también explorador Web aplicación Bluetooth abrir 72 configuración de conexiones con 147, 149, 221 configurar pares de confianza en 145 enviar desde 214 opciones de visibilidad en 215 aplicación Calculadora 206– 208 aplicación Calendario abrir 43, 77 cambiar fuentes para 237 cambiar vistas para 178 citas con código de color 183 configurar opciones de presentación en 184– 185 configurar vista predeterminada 184 crear citas 179, 181, 182 descripción general 178 establecer alarmas desde 181 mostrar citas 77 sincronizar información en 29 aplicación Contactos abrir 175 agregar citas a 182 cambiar fuentes para 237 sincronizar información en 29 aplicación de explorador Web. Véase explorador Web de Blazer; explorador Web aplicación Documentos 197– 199 aplicación Foto&Vídeo abrir 158 ÍNDICE 305 copiar fotos y vídeos en 161 crear papel tapiz con 163 enviar fotos o vídeos desde 160 ocultar barra de herramientas en 160 organizar multimedia con 162 quitar fotos o vídeos de 163 rotar en 163 sincronizar información en 29 ver diapositivas en 160 ver imágenes en 158 ver vídeos en 159 aplicación Info. tarjeta 231, 232 aplicación Memos abrir 44, 199 cambiar fuentes para 237 descripción general 195 eliminar memos con 200 introducir texto en 199 sincronizar información en 29 aplicación Mensajería abrir 44 306 ÍNDICE cambiar fuentes para 237 crear mensajes de texto con 118 crear mensajes multimedia con 119 crear sesiones de chat desde 124 descripción general 117 eliminar mensajes en 124 indicadores de estado para 128 ordenar mensajes en 123 personalizar 125 ver mensajes multimedia en 122 aplicación Mensajería Véase también mensajes de texto aplicación Notas de voz 195, 200–201 aplicación Pocket Tunes abrir 168 actualizar 165 cambiar listas de reproducción en 171 crear listas de reproducción en 171 reproducir música desde 169, 170 visión general 165, 167 aplicación Tareas abrir 188 cambiar fuentes para 237 sincronizar información en 29 aplicación Teléfono abrir 43, 51 acceder a Teclado numérico en 52, 60, 76 activar configuración de confidencialidad desde 82 agregar ID de llamada 80, 81 configurar conexiones de teletipo (TTY/TDD) 84 configurar tonos 77 configurar tonos de alerta 79 descripción general 47 encender/apagar HAC 84 encontrar contactos desde 53 iconos de estado para 85– 88 marcar desde 55 mostrar citas en 179 personalizar 76 seleccionar banda inalámbrica desde 85 seleccionar papel tapiz para 76, 163 aplicación VersaMail acceder a correo electrónico y 93, 279 agregar archivos adjuntos desde 107–108 cambiar cuentas desde 112 clasificar mensajes con 111 configurar cuentas de correo electrónico para 102, 104, 105 crear mensajes de correo electrónico desde 106 cuentas de Exchange ActiveSync y 117 descripción general 102 personalizar 112–116 responder a mensajes desde 110 aplicación Wireless Sync abrir 43 acceder al correo electrónico y 93, 96, 98, 100 descripción general 94 documentación para 285 sincronizar con 225, 266 solucionar problemas 278 aplicaciones abrir 13, 43, 44, 61, 229 acceder 44, 45 advertencia para 230, 257 asignar a Teclas rápidas 69 asociar con botones 69, 240 buscar texto en 205 cambiar 61 cambiar fuentes de pantalla para 237 cerrar 43 configurar predeterminadas 241 copiar 230 copiar texto a 138 desactivar sincronización para 219 descargar 137, 210 desplazamiento 31 ejecutar en tarjetas de expansión 285 eliminar 25, 211, 212, 286 enviar por conexiones Bluetooth 214 instalar 208–210, 257, 291 obtener ayuda con 211 organizar por categorías 239 personalizar 239–240 reproducir música y 170 solucionar problemas 257 transferir 23, 25, 215, 217, 230 transmitir 217 utilizadas recientemente 45 valores predeterminados de sincronización para 29 ver información sobre 213 ver menús para 36 ver sugerencias para 9 aplicaciones Véase también aplicaciones incorporadas específicas aplicaciones compatibles con Palm OS 208, 209 aplicaciones de correo electrónico 93, 241, 282 aplicaciones de mensajería 241 ÍNDICE 307 aplicaciones de otros fabricantes advertencia para 241, 257 buscar en 205 compatibilidad con 24 eliminar 25, 286 instalar 257, 285 obtener ayuda sobre 211 reinstalar 258, 259, 262 solucionar problemas 33, 261, 286–288 transferir a tarjetas de expansión 25 aplicaciones de sincronización (de otros fabricantes) 262, 266, 270 aplicaciones en conflicto 257 aplicaciones incompatibles 24, 257 aplicaciones incorporadas 9, 208, 211 aplicaciones incorporadas Véase también aplicaciones; aplicación específica aplicaciones PIM 7, 291 aplicaciones PRC (Palm OS) 209 308 ÍNDICE aplicaciones preinstaladas 9, 208, 211 aplicaciones preinstaladas Véase también aplicaciones; aplicación específica aplicaciones principales 43 aplicaciones secundarias 44 aplicaciones VersaMail visualizar archivos adjuntos con 109 archivos abrir 198 acceder 197, 253 adjuntar a correo electrónico 107, 108 descargar 137, 209 eliminar 285 explorar 229 guardar 199 mover a tarjetas de expansión 25 transferir 23, 285 transmisión 137 archivos 3G2 159, 164 archivos 3GP 159 archivos adjuntos agregar 107–108 almacenar grandes 285 descargar 109 eliminar 107 formatos compatibles para 197 imágenes como 107, 153, 155 mensajes multimedia y 120 notas de voz como 202 varios archivos y 107 vídeo clips como 107, 156 visualizar 109 archivos adjuntos grandes 285 archivos ASF 159 archivos AVI 159 archivos BMP 158 archivos comprimidos 209, 210 archivos de música 165, 167, 285 archivos de PowerPoint 108, 197 archivos DOC 197 archivos en cuarentena 24, 26, 257 archivos GIF 158 archivos JPG 158 archivos M4V 159 archivos MP3 167 archivos MP4 159 archivos MPG 159 archivos multimedia 119, 158 archivos PDF 108, 197 archivos PPT 197 archivos SIT 209, 210 archivos TIF 158 archivos XLS 197 archivos ZIP 209, 210 área de cobertura 19, 50, 79, 85, 274 asignaciones del botón primario 241 asignar nombre álbumes de fotos 154 álbumes de vídeo 156 categorías 240 dispositivo 26, 73, 266 grupos de fotos 158 listas de reproducción 171 mensajes para sesiones de chat 126 notas de voz 200, 202 asistencia en línea 9 asistencia en línea de Palm 9 asistencia técnica (Palm) 9 asistencia técnica (Verizon) 10, 58 asistentes 209 asociaciones 73, 145, 147, 289 atenuar retroiluminación del teclado 237, 252 audio 235 auriculares 13, 60, 165 Véase también dispositivos manos libres conectar al teléfono inteligente 70–71 dispositivos Bluetooth y 72, 147 introducir claves para 150 recibir llamadas y 56, 57, 60 auriculares estéreo 71, 165 automatizar tareas 67 ayuda 9, 255, 288 B bandas de frecuencias 84 barra indicadora de progreso (grabación de vídeo) 157 barras de desplazamiento 34 barras de herramientas 138, 160 barras horarias 185 bases de datos 205 bases de datos PDB (Palm OS) 209 batería carga 16–18 desechar 264 prolongar la vida útil de 19, 50, 251 sustituir 19, 263 ver estado de 18 batería de iones de litio 291 batería de iones de litio Véase también batería batería recargable 8 batería recargable Véase también batería batería recargable. Véase batería bloquear funciones táctiles 244 teclado 243 teléfono 244–246 teléfono inteligente Treo 246, 247 bloqueo del teclado 243 bloqueo del teléfono 245 ÍNDICE 309 bloqueos 257, 261, 266 borradores 106, 119 borrar información 266 botón Agregar canción 171 botón Agregar llamada 60, 62 botón Aplicaciones 13, 45, 49 botón Borradores 106 botón Borrar caché 142 botón Borrar cookies 142 botón Buscar 68 botón Buscar más 205 botón Calendario 13, 43, 178 botón Cancelar 107 botón Cancelar (Llamada activa) 60 botón Cancelar altavoz 60 botón Canción anterior 170 botón Canción siguiente 170 botón Centro 13 botón Colgar todas 60 botón Conf. 64 botón Configuración de HotSync 222 botón Configuración de manos libres 73 botón Configurar dispositivos 146, 148, 222 botón Contactos 175 310 ÍNDICE botón Contestar 56 botón Copiar 161, 230 botón Correo de voz 58 botón de acceso rápido 118 botón de almacenamiento (calculadora) 208 botón de altavoz 60 botón de conversiones (calculadora) 208 botón de encendido/apagado 13, 49, 50 botón de marcado 54 botón de marcado rápido 53 botón de nota 176 botón de recuperación (calculadora) 208 botón de silencio 60 botón de sincronización 28, 30, 168 botón del auricular 57, 71 botón Detalles 36 botón Dígitos extra (vista Llamada activa) 60 botón Dispositivos de confianza 146, 148 botón Elegir canciones 170 botón Enviar 13, 55, 106 botón Guardar lista 171 botón Ignorar 57 botón Ignorar con texto 57 botón Info. tarjeta 231 botón lateral 13, 169, 200, 240 botón Local 223 botón Memos 199 botón Menú 13 botón Notas de voz 200 botón Nuevo 36 botón OK 36 botón Opción 43 botón Pausa 170 botón Registro llamadas 55 botón Registros 213 botón Reproducir (Pocket Tunes) 170 botón Restablecer contadores 66 botón Retener 60, 62 botón Salida 106 botón Seguridad 246, 248 botón Sonidos 236 botón Tamaño 24, 213 botón Tareas 188 botón Teclado numérico 60 botón Teléfono 13, 43 botón Versión 213 botón Volumen 13, 21, 79 botón Wireless Sync 13, 43 botones abrir aplicaciones con 43 acceder a comando 36 cambiar valores predeterminados para 241 desactivar 61, 244 marcado rápido con 53 personalizar 240 resaltados en la pantalla 35 restaurar valores predeterminados de fábrica para 241 botones Véase también botones favoritos botones de acceso rápido 43, 240 botones de aplicación 43 botones de comando 36 botones de la cámara (Ver cámara) 154 botones de videocámara 156 botones del navegador 13, 33, 34 botones del navegador Véase también navegador de cinco direcciones botones favoritos agregar 67–69 definidos 290 editar 69 especificar número de 77 marcar con 53 organizar 69 transferir al teléfono inteligente 67 botones resaltados 35 brillo (pantalla) 20, 236, 252, 264 bucles 261 buscar caracteres específicos 205 contactos 53, 76, 176 páginas Web 134 sesiones de chat 125 texto 139, 205 búsqueda de contactos 68 búsquedas de caracteres 205 búsquedas de palabras 205 C cable de sincronización 17, 22, 28 cable del cargador 17 caché 141, 142, 286 calculadora 41, 206 calculadora científica 206 calculadora financiera 206 calendario eliminar citas de 183 guardar 123 mostrar 178 personalizar 184–185 programar citas para 179, 181, 182 seleccionar tonos de alarma para 186 ver tareas en 184 calendario Véase también aplicación Calendario calidad de voz 274 cámara 153, 157 solucionar problemas 284 cámara incorporada. Véase cámara cámaras digitales 158 cámaras digitales Véase también cámara cambiar aplicaciones predeterminadas 241 bandas de frecuencia 84 botones favoritos 69 citas 183 códigos de bloqueo 245 ÍNDICE 311 contraseñas 248, 249 cuentas de correo electrónico 112 diseños de página Web 132 frases de texto rápido 118 fuentes de pantalla 237 información 22 información de contacto 176 información de propietario 250 listas de reproducción 171 marcadores 135 papel tapiz 52 valores predeterminados del botón 241 cambiar nombre de tarjetas de expansión 231 cambiar tamaño de texto 133 campana 206, 265 campana parpadeante 206, 265 campo de entrada Mostrar mi nombre en chat como 126 campo Nombre de dispositivo 73 campos 34, 37 campos de texto 34, 37 312 ÍNDICE cancelar selección de menú 37 canciones. Véase también música caracteres acentuados 41, 42 caracteres alternativos 41, 42 caracteres especiales 40, 42, 118 caracteres hexadecimales 207 caracteres internacionales. Véase caracteres alternativos caracteres no válidos 118 carga teléfono inteligente 16, 17, 19 carga completa (batería) 16 cargador de CA 16 cargar archivos de música 167 batería del teléfono inteligente 16–18 imágenes 120 vídeos 120 cargar páginas Web 122, 141, 282 carpeta Archivo 211 carpeta Copia de seguridad 212, 258 carpeta Enviados 128 carpeta PALM 153, 155 carpeta Papelera 111 carpeta SD_Audio 168 carpetas 123, 124, 266, 271 cambiar entre 111 carpetas de copia de seguridad 269, 287 carpetas de Outlook 271 carpetas de usuario 258, 266, 290 casilla de verificación Activar confidencialidad de voz 83 casilla de verificación Activar reproducción en segundo plano 170 casilla de verificación Adjuntar firma 116 casilla de verificación Ajustar búsqueda 139 casilla de verificación Alarma 181 casilla de verificación Aumentar vol. tono llam. 78 casilla de verificación Autocompletar 140 casilla de verificación Citas con hora 185 casilla de verificación Citas repetitivas diarias 185 casilla de verificación Citas sin hora 185 casilla de verificación Confirmar eliminación de mensajes 125 casilla de verificación Deshabilitar cookies 140 casilla de verificación Deshabilitar JavaScript 140 casilla de verificación Fondo 184 casilla de verificación Horario de verano 188 casilla de verificación Modo privacidad 126 casilla de verificación Mostrar barra direcciones 140 casilla de verificación Mostrar barras horarias 185 casilla de verificación Mostrar botones favoritos 77 casilla de verificación Mostrar categorías 192 casilla de verificación Mostrar cita Calendario 77, 179 casilla de verificación Mostrar columna categoría 185 casilla de verificación Mostrar completadas 192 casilla de verificación Mostrar lista de categorías 185 casilla de verificación Mostrar mensajes correo 184 casilla de verificación Mostrar prioridades 192 casilla de verificación Mostrar tareas vencidas 184 casilla de verificación Mostrar vencimientos 190, 192 casilla de verificación Ordenar 192 casilla de verificación Registrar fecha de terminación 192 casilla de verificación Sincronización automática 113 casilla de verificación Tocar y arrastrar 141 casilla de verificación Ver indicadores de tiempo en chats 126 casilla de verificación Ver resumen de día 185 categoría Sin archivar 216, 218 categorías agregar tonos para 80 aplicaciones y 45, 239 asignar nombre 240 citas y 183, 185 códigos de colores en 183 contactos y 176 enviar por conexiones Bluetooth 214 memos y 199 recibir de Bluetooth y 216 tareas y 189, 191, 192 transmitir y 216, 218 categorías de aplicación 45 CD 168 CD de instalación del software de Palm 8, 26 cerrar aplicaciones 43 listas de selección 38 menús de aplicación 37 certificados 131 ÍNDICE 313 certificados de seguridad 131 navegador de cinco direcciones 13, 33, 34, 244 citas 179, 272 cambiar 183 código de color 182 crear 179, 181 eliminar 183 establecer alarmas para 181, 186 mostrar 77, 178, 184, 185 programación de repetitivas 182 sincronizar 178, 225, 226 solucionar problemas 272–273 ver categorías de 185 ver duración de 185 citas actuales 77 citas con código de color 182 citas diarias 178 citas en conflicto 185 citas recurrentes. Véase citas repetitivas citas repetitivas 182, 185 citas semanales 179 citas sin hora 181, 182, 185 citas. Véase también citas 314 ÍNDICE ciudad de residencia 187 clasificar tareas 192 claves 72, 73, 146, 148 claves predefinidas 73, 149, 150 claves preestablecidas 73, 149, 150 clips de sonido 119, 120 codificación 82, 131 códigos de bloqueo 244, 245 colgar el teléfono 56, 60, 63, 64 colores del sistema 239 comando Actualizar 282 comando Administrar listas de reproducción 171 comando Agregar a álbum 162 comando Agregar contacto 62 comando Agregar marcador 134 comando Álbum 162 comando Bloqueo del teléfono 245 comando Buscar texto en página 139 comando Cambiar nombre nota 202 comando Cambiar nombre tarjeta 231 comando Categoría 239 comando Configuración de presentación de diapositivas 160 comando Configurar cuenta 105 comando Copiar 138, 230 comando Copiar a 161 comando Cuentas 112 comando Detalles 162 comando Dibujar en la foto 155 comando Editar botón Favoritos 69 comando Editar marcadores 135, 136 comando Editar páginas de Favoritos 67, 69 comando Elegir canciones 171 comando Eliminar 111, 163, 212 comando Eliminar antiguos 111 comando Eliminar contacto 177 comando Eliminar memo 200 comando Eliminar tarea 192 comando Enviar 214 comando Formatear tarjeta 232 comando Fuente 133 comando Guardar como 199 comando Guardar como contacto 163 comando Guardar como papel tapiz 163 comando Guardar imagen 123 comando Guardar página 135 comando Guardar sonido 123 comando Historial 139 comando Info 24, 213 comando Info. sobre teléfono 22 comando Leyenda de sonido 155 comando Listas de reproducción 171 comando Mensaje 56 comando Modo avanzado 206 comando Modo básico 206 comando Mover a 162 comando Opciones de presentación 184 comando Ordenar 123 comando Ordenar por fecha 124 comando Ordenar por nombre 124 comando Pegar 52, 139 comando Preferencias de teléfono 82 comando Prioridad alta 119, 121 comando Purgar 124, 184 comando Quitar del álbum 162 comando Registro 217 comando Rotar 163 comando Seleccionar frecuencia 85 comando Sugerencias 9 comando Tarjeta 178 comando Transmitir 217 comando Transmitir categoría 217 comando Transmitir tarjeta 178 comandos. Véase elementos de menú comentarios 274 complementos 131 componentes (teléfono inteligente Treo) 8 concentrador USB 28 conceptos básicos 9 conductos 180, 271 conectar a dispositivos Bluetooth 147–150 a equipos 28 a redes privadas virtuales 253 a sitios Web 132, 142, 289, 290 con dispositivos Bluetooth 72 conectar a servidores de empresa 253 conexión auriculares 70–71 conexiones cambiar bandas de frecuencia para 84 configurar Bluetooth 221 dispositivos TTY y 83 enviar información por Bluetooth 214 no compatibles 147 ÍNDICE 315 preferencias de mensajería para 126 recibir información por Bluetooth 215 restricciones para 61 solucionar problemas 274, 281 ver estado de 86, 279, 280 conexiones a Internet 132, 142, 289, 290 solucionar problemas 281 conexiones de acceso a banda ancha configurar 144 solucionar problemas 281 ver estado de 87 conexiones de acceso nacional 145, 282 solución de problemas 281 conexiones inalámbricas 129, 214 conexiones seguras 147 configuración de atenuación 184 configuración de confidencialidad 82 316 ÍNDICE configuración internacional. Véase valores de idioma configurar contraseñas 59, 247, 248 despertador 188 configurar teléfono inteligente 8, 16 conflicto de citas 185 conflictos de software 269 constantes 208 constantes matemáticas 208 contactos agregar fotos a 163 asignar ID de llamada a 80, 81 buscar 53, 68, 76, 176 crear 175 desplazarse por 34 editar 176 eliminar 177 guardar 123 introducir números de teléfono para 62, 68 marcar como confidencial 176 sincronizar 175, 225, 226 ver detalles sobre 53 contactos Véase también aplicación Contactos contraseñas advertencia para 248 cambiar 248, 249 correo electrónico y 97, 104, 105 eliminar 248 entradas confidenciales y 242, 248 información de propietario y 250 introducir 59 marcar 60, 68 olvidar 96, 246, 249 teléfono inteligente y 246 contraseñas temporales 96 contratos 7 contratos de servicio 7 controladores 223 conversiones de área 208 conversiones de peso 207 conversiones de temperatura 207 conversiones de volumen (calculadora) 208 cookies 131, 140, 142 copiar aplicaciones 230 archivos de música 167 archivos multimedia 164, 165 carpetas de usuario 258 fotos 161 números de teléfono 52 texto 138 vídeos 161 correo. Véase correo electrónico correo de voz comprobar 87 configurar 57 configurar tonos de alerta para 79 enviar llamadas a 57 recuperar mensajes 58, 87 correo de voz (Verizon) 58 correo electrónico acceder 93–117, 143, 253 adjuntar fotos a 107, 153, 155, 160 adjuntar notas de voz 202 adjuntar tonos 108 adjuntar vídeos a 107, 156, 160 agregar firmas 116 agregar varias direcciones a 69 almacenar archivos adjuntos 285 clasificar opciones para 111 configurar cuentas para 95, 102 crear 106, 131 definir botones favoritos para 69 descargar 96, 113 desplazar 109 desplazarse por 34 eliminar 111, 285 enviar 107, 122, 131 mantener en servidor 97 marcar desde 54 personalizar 112–116 quitar archivos adjuntos para 107 recuperar 108 reenviar 107, 110 requisitos para 7 responder a 110 seleccionar aplicación predeterminada para 241 sincronizar 94, 225, 226 solucionar problemas 278 ver estado de 110 ver mensajes no leídos para 178, 184 visualizar archivos adjuntos 109 correo electrónico basado en Web 93 crear álbumes 162 asociaciones 73, 145, 147 categorías para aplicaciones 240 citas 179, 181 ciudades a Reloj mundial 188 contactos 175 contraseñas 247, 248 correo electrónico 131 entradas confidenciales 248 firmas 116 fotos de ID de llamada 81, 176 frases de texto rápido 118 leyendas de sonido 155, 162 listas de reproducción 171 marcadores 134 mensajes de correo electrónico 106 ÍNDICE 317 mensajes de texto 117– 119 mensajes multimedia 119 notas 199 notas de voz 200 papel tapiz 163 sesiones de chat 124, 126 tareas 188, 189 tarjetas 178 cuadro Bloquear automáticamente 247 cuadro Contraseña 247, 249 cuadro de diálogo Agregar favorito 68 cuadro de diálogo Bloquear dispositivo 247 cuadro de diálogo Buscar 205 cuadro de diálogo Configurar dispositivos 73, 222 cuadro de diálogo Copiar elementos 162 cuadro de diálogo Detalles de la cita 181, 182, 183 cuadro de diálogo Detalles de tarea 189 cuadro de diálogo Editar contacto 175, 176 318 ÍNDICE cuadro de diálogo Editar lista de marcadores 136 cuadro de diálogo Editar listas de reproducción 171 cuadro de diálogo Entrante 115 cuadro de diálogo Llamada en espera 63 cuadro de diálogo Marcar número 54 cuadro de diálogo Mensaje nuevo 106, 107 cuadro de diálogo Nuevo marcador 134 cuadro de diálogo Opciones de presentación 184 cuadro de diálogo Redactar 118, 119 cuadro de diálogo Seguridad 246 cuadro de diálogo Seleccionar frecuencia 84 cuadro de diálogo Seleccionar fuente 237 cuadro de diálogo Sincronización automática 113 cuadro de diálogo Transmitir estado 217, 218 cuadros de diálogo acceder a los botones de comando en 36 botones resaltados en 35 definidos 290 obtener ayuda con 9 cuentas Véase también cuentas de correo electrónico configurar correo electrónico 95, 102 correo de voz y 57 llamadas de conferencia 64 obtener asistencia técnica para 10 proveedores de Internet y 96 reenviar llamadas y 66 servidores de correo de empresa y 98, 100, 143, 253 cuentas de correo electrónico cambiar 112 configurar 105, 117 establecer las preferencias de correo electrónico y 112 cuentas de correo electrónico corporativas 98, 100, 143, 253 cuentas de correo electrónico de Internet 96 cuentas inalámbricas. Véase cuentas; Verizon Wireless cumpleaños 182 D datos. Véase información desactivar bloqueo del teclado 49, 243 botones en pantalla 61, 244 dispositivos Bluetooth 20, 74 imágenes de la página Web 133, 141 indicador Agregar nuevo número 62 la pantalla táctil 243, 244 sincronización 219 sonidos del sistema 235 desbloquear el teclado 243 el teléfono 244, 246 teléfono inteligente Treo 246 descargar aplicaciones 137, 210 archivos 137, 209 archivos adjuntos 109 correo electrónico 96 información de asistencia 9 software de Wireless Sync 96 tonos 77 descargar la batería 17, 18 descargar mensajes de correo electrónico 113 deshabilitar cookies 140 desinstalar aplicaciones 211 aplicaciones de otros fabricantes 261 software Palm Desktop 269 despertador 188 desplazamiento 34, 132 desplazamiento por la pantalla 31, 33 desplazarse por las páginas Web 132, 141 detección 215 detener grabación de vídeo 156 reproducción de música 170 reproducción de notas de voz 201 reproducción multimedia 123 diapositivas 119, 160, 290 direcciones agregar varios destinatarios a 69, 117 asignar a botones favoritos 69 enlaces Web y 131 enviar correo electrónico y 106 mensajes de texto y 118, 122 mensajes multimedia y 119 resaltar correo electrónico 35 sincronizar 271 ver sitio Web 140 direcciones Web 133, 140 ÍNDICE 319 direcciones Web Véase también URL; enlaces Web directorio de aplicaciones incompatibles 24 dispositivos introducir claves y 73 dispositivos Access Powered 9, 216, 270 dispositivos Bluetooth conectar a 72, 147–150, 221 configurar 72–74 crear asociaciones con 145 desactivar o activar 20, 74, 215 enviar aplicaciones por 214 enviar información por 214 introducir claves para 149, 150 llamadas entrantes y 60 opciones de visibilidad para 149 recibir información desde 215 recibir llamadas de teléfono y 74, 275 320 ÍNDICE sincronizar desde 221, 223, 267 solucionar problemas 277, 278 dispositivos de confianza 147 dispositivos de confianza Véase también asociaciones dispositivos de telecomunicaciones 83 dispositivos de teléfono de texto 83 dispositivos inalámbricos. Véase dispositivos Bluetooth dispositivos manos libres; teléfono inteligente dispositivos manos libres agregar 74 claves y 73 conectar a 72 introducir claves para 73 recibir llamadas telefónicas y 74, 75 solucionar problemas 277–278 dispositivos manos libres; teléfono inteligente dispositivos TDD 83 dispositivos TTY 83 dispositivos. Véase dispositivos Bluetooth documentación 8, 9, 33, 102 documentación de Visita rápida 9 documentos de Microsoft Word 91, 108, 197 documentos de Word 91, 108, 197 droplet Enviar a dispositivo 168 duración del brillo (retroiluminación) 237, 252 E ecos 274 editar. Véase cambiar elementos de JavaScript 140 elementos de la pantalla activar 35 resaltar 34, 35 seleccionar 35 elementos de menú 36–37 elementos en listas de selección 37 eliminar álbumes 162, 163 alertas 206 aplicaciones 25, 211, 212, 286 archivos 285 archivos adjuntos 107 citas 183 contactos 177 contraseñas 248 cookies 142 correo electrónico 111, 285 fotos 154, 162, 163 listas de reproducción 172 marcadores 136 memos 200 mensajes 124, 125 música de listas de reproducción 171 nombres de dispositivo 26 tareas 192 vídeo clips 156, 162, 163 eliminar información antigua 25 eliminar mensajes de confirmación 125 emisiones de radiofrecuencia 295 emisiones RF 295 emoticonos 118 encender o apagar altavoz 60 micrófono 157 retroiluminación del teclado 40 teléfono 49, 50 teléfono inteligente 16 enchufe de auriculares 14 enlaces 122 enlaces de hipertexto. Véase enlaces Web enlaces Véase también enlaces Web enlaces Web asignar a botones favoritos 69 asistencia en línea de Palm 9 crear correo electrónico desde 131 resaltar 35 seleccionar 132 entrada 35, 109, 128 entrada de mensajería 35 entradas confidenciales 242, 248–249 entradas. Véase información enviar a salas de chat 125 aplicaciones por Bluetooth 214 correo electrónico 107, 122, 131 fotos 107, 153, 155, 160 información por Bluetooth 214 llamadas a correo de voz 57 mensajes 56, 117, 128 notas de voz 202 vídeo clips 153, 156, 160 enviar formularios Web 133 equipos archivos en cuarentena en 24, 26, 257 conectar el teléfono inteligente a 28 conexión de acceso a banda ancha y 142 descargar aplicaciones en 210 instalar aplicaciones desde 210 instalar software de sincronización en 27 sincronizar con 22, 30 transferir información a 29 ÍNDICE 321 transferir multimedia a 164 transferir música desde 167, 168 equipos personales archivos en cuarentena en 24, 26, 257 conectar el teléfono inteligente a 28 conexión de acceso a banda ancha y 142 descargar aplicaciones en 210 instalar aplicaciones desde 210 instalar software de sincronización en 26 sincronizar con 22, 30 transferir información a 29 transferir multimedia a 164 transferir música desde 167, 168 errores 269, 276, 288 errores de sincronización automática 114 errores del sistema 269, 276, 288 322 ÍNDICE escuchar leyendas con voz 159 música 71, 165, 169 notas de voz 201 espacio de almacenamiento 25 espacio en disco (teléfono inteligente) 285 especificaciones 299 espejo 14 espejo para autorretratos 14 establecer prioridad de tareas 189, 192 estado de facturación 66 estado de la carga 18 examinar 118 Exchange ActiveSync 116 exploración de la Web. Véase exploración Web exploración Web consumo de memoria y 286 desde el teléfono inteligente 50, 131 requisitos para 7 seleccionar aplicación predeterminada para 241 sitios seguros y 131, 132 solución de problemas 280–283 exploración Web Véase también explorador Web explorador Web abrir 44, 131, 132 acceder a proveedores de correo electrónico y 93 contenido de transmisión y 138 descripción general 129, 131 elementos no admitidos para 282 eliminar cookies para 142 esconder barra de herramientas en 138 instalar aplicaciones desde 209 marcado de números de teléfono desde 55, 139 marcar y 134, 136 opciones de relleno automático para 140 personalizar 139–142 restricciones para 131 seleccionar página principal para 140 seleccionar vistas predeterminadas para 135 solucionar problemas 282 transmitir desde 217 explorador Web de Blazer 131, 283 explorador Web de Blazer Véase también explorador Web explorar archivos 229 extensiones (teléfono) 60, 68 F fecha y hora actuales 187 fecha y hora del sistema 187, 250 fechas 157 agregar a fotos 157 cambiar cita 183 configurar sistema 250 establecer vencimiento 189 mostrar 178, 187 ordenar por 124 seleccionar 179 sincronizar 250 tareas completadas 191, 192 ver vencimiento 191, 192 fechas de finalización 192 fechas de vencimiento 189, 190, 192 firewalls 253 firmas 116 flechas de desplazamiento 109 flechas hacia abajo 37 fondos 76, 184 fondos de colores 35 formatear tarjetas de expansión 231 formatear tarjetas de expansión 231 formato de visualización Cient(x) 208 formato de visualización Fijo 208 formato de visualización Flotante 208 formato de visualización Ing.(x) 208 formatos de archivo Acrobat 197 formatos de fecha 237 formatos de hora 237 formatos de imagen 158 formatos de número 237 formatos de texto simple 110 formatos MP3 165 formatos MPEG-4 164 formatos para mostrar decimales (calculadora) 208 formatos WMA 165 formularios Web 133 foros 10 foros en línea 10 fotos 81, 123, 153, 284 Véase también fotos adjuntar a mensajes multimedia 120 agregar a álbumes 162 agregar a contactos 163 agregar como papel tapiz 163 agregar ID de llamada 81, 176 agregar leyendas a 155 agrupar 159 almacenar 151 colocar en la pantalla 159 configurar tamaño predeterminado 157 copia de seguridad 164 copiar 161 descargar 137 ÍNDICE 323 desplazarse por 34 eliminar 154, 163 enviar 107, 153, 155, 160 establecer preferencias para 157 guardar 154 mostrar información sobre 162 personalizar 155 quitar de álbumes 162, 163 rotar 163 seleccionar como fondos 184 tomar 153, 284 ver 153, 157, 158, 164 fotos Véase también imágenes frases de texto rápido 118 fuentes 133, 237 fuentes de pantalla 237 función HAC 84 funciones (teléfono inteligente Treo) 13–15 funciones de conversión (calculadora) 206, 207 funciones de longitud 208 funciones del organizador 7, 19, 29, 291 324 ÍNDICE funciones estadísticas 207 funciones financieras 207 funciones inalámbricas 19, 145, 286 funciones lógicas 207 funciones matemáticas 207 funciones multimedia 19 funciones trigonométricas 207 fundas 265, 276 G garantía 8 generador de números aleatorios 207 gestores de información personal 259, 291 glosario 289 grabadora 200 grabar notas de voz 200 sonidos 186 tonos 78 vídeos 120, 155 gradianes 208 grados 208 gráficos. Véase imágenes grupos 116 grupos de discusión 10 grupos de discusión de usuarios 10 guardar archivos 199 calendarios 123 fotos 154 imágenes 123, 137 información de contacto 123 listas de reproducción 171 mensajes 119 notas de voz 200 números de teléfono 62 páginas Web 135 vídeo clips 156 guía de desplazamiento 34 guía de desplazamiento de brillo 252 guía del usuario 9 H hacer fotos 153, 284 hacer una pausa contenido de transmisión 138 grabación de vídeo 157 música 170 notas de voz 201 reproducción de vídeo 157, 160 hardware 8 herramientas de dibujo 155 hojas de cálculo 91, 108, 197 hojas de cálculo de Excel 91, 108, 197 hojas de cálculo de Microsoft Excel 197 hojas de estilo 133, 141 hojas de estilo en cascada 133, 141 hora configurar sistema 250 mostrar grabación de vídeo 155 programar citas y 180, 183 sincronizar 250 ver 187 horario de verano 187 HotSync Manager 223, 291 I icono Actualizar (páginas Web) 133 icono Bluetooth 72 icono Calculadora 206 icono Cámara 153 icono Correo de voz 58, 87 icono de alerta 87 icono de batería agotada 18 icono de batería parcial 18 icono de batería vacía 18 icono de bloqueo 132, 161, 215, 217 icono de chat 125, 128 icono de cita repetitiva 182 icono de color rojo en forma de clip 107 icono de confidencialidad de voz 83 icono de HotSync Manager 223, 268 icono de itinerancia 86 icono de la página principal 133, 140 icono de mensaje de texto 128 icono de modo de teletipo (TTY/TDD) 87 icono de página 128 icono de página de correo de voz 128 icono de página Web vista recientemente. 133 icono de retroiluminación 236 icono de sobre 111 icono de teléfono apagado 51, 86 icono de teléfono encendido 86 icono de vista Marcadores 135 icono Detección 146, 148 icono Documentos 199 icono Documents To Go 198 icono en forma de clip 107, 109 icono Foto&Vídeo 158 icono intensidad de la señal 50 icono Marcar página 136 icono Pref. 250 icono pTunes 168 icono Reloj mundial 187 icono Reproducir (explorador Web) 138 icono Sonido 123, 159 icono TTY 84 icono Ubicación 83, 87 icono Videocámara 155 icono VZAccess Manager 145 icono Web 132 iconos 134, 240 ÍNDICE 325 iconos Bluetooth (teléfono) 87 iconos de Entrada 110 iconos de estado (correo electrónico) 110 iconos de estado (teléfono) 85–88 iconos de flecha 33 iconos de la batería 18, 88 iconos de rayo 18, 88 iconos de servicios de datos 279, 281 iconos del explorador Web 133 ID de llamada 80, 81, 153, 176 imágenes cargar 120 desactivar página Web 133, 141 descargar 137 enviar 119, 120 guardar 123, 137 seleccionar como papel tapiz 76 solucionar problemas 283 transferir 25, 285 imán 14 326 ÍNDICE importar números de teléfono 190 incluir caracteres específicos 205 indicador Agregar nuevo número 62 indicador Bloq Mayús 40 indicador Bloqueo de opción 40 indicador de carga 13, 17, 18 indicador de intensidad de la señal 50 indicador de página Web guardada 135 indicador de privacidad 190 indicador de tecla Opción 40 indicador de teléfono. Véase indicador luminoso indicador luminoso 13, 17, 18 indicador Mayúsculas/Buscar 40 indicador Realizar otra llamada 62 indicadores 126 información acceder a 246 actualizar 22, 29, 203 almacenar 24, 203, 227, 285 borrar todo 266 cambiar 22 enmascarar 242, 248 enviar por conexiones Bluetooth 214 introducir 22, 40–41, 249 marcar como confidencial 248–249 pérdida 232, 246, 262 proteger 242, 246 realizar copia de seguridad 24, 29, 262 recibir por conexiones Bluetooth 215 restablecimientos completos y 246 sincronizar 22, 27, 29, 219–227, 270 transferir 23, 30, 216 transmitir 216 información corporativa de grupos 225 información de ciudad 187, 188, 251 información de propietario 249 información del uso de minutos (teléfono) 66 información estadística 213 información personal 173, 242, 246, 249 información personal Véase también información información reguladora 295 información sobre los asistentes 182 insertar tarjetas de expansión 227, 228 instalación rápida de 291 instalador 209 instalar aplicaciones 208–210, 257, 291 aplicaciones de otros fabricantes 285 batería del teléfono inteligente 15 clientes de VPN 253 software de sincronización 22, 26 software obsequio 30, 209 software Palm Desktop 24, 210, 259 software VZAccess Manager 143 intensidad de señal 79, 86, 274, 275 interferencias 275, 278 Internet 50, 129, 209 Internet Véase también exploración Web; sitios Web interrupciones 288 interruptor de timbre 15, 50, 57, 235 intervalo de apagado automático 291 intervalos de tiempo (calendario) 185 intervalos de tiempo en blanco 185 intervalos de tiempo vacíos 185 introducción 8, 9, 20 introducción de carácter 40, 42, 118 introducir caracteres alternativos 41, 42 citas 179, 181, 182 claves 72, 73, 146, 148 códigos de bloqueo 244, 245 contraseñas 59, 247, 248 direcciones de correo electrónico 106 direcciones Web 133 información 22, 249 nombres de dispositivo 26, 73, 266 números 40, 207 números de teléfono 51– 54, 76, 245 tareas 188, 189 texto 40, 199 URL 140 valores decimales 208, 238 iTunes 165, 167, 169 L lápiz óptico 14, 33, 34, 38 lectores de tarjetas 168 leyendas con voz agregar 155, 162 música de fondo y 160 reproducir 159 leyendas de sonido agregar 155, 162 música de fondo y 160 ÍNDICE 327 reproducir 159 leyendas. Véase leyendas de sonido liberación de la tapa de la batería 14 liberar espacio en disco (teléfono inteligente) 285 liberar memoria 142, 211, 285 libreta de direcciones de Exchange 271 libros electrónicos 25 límites de caracteres memos 199 mensajes de texto 117 lista Álbum 158, 160, 162 lista Contactos 35, 36, 177 lista de caracteres alternativos 42 lista de Memos 36 lista de resultados de la detección 148 lista de selección Alar. predet. 186 lista de selección Alerta de correo de voz 79 lista de selección Apagado automático tras 252 328 ÍNDICE lista de selección Aplicación 236 lista de selección Barra de direcciones 134 lista de selección Bloqueo automático 243 lista de selección Categoría 185, 240 lista de selección Ciudad 187, 188 lista de selección Color de etiqueta 126 lista de selección Con/sin cober. 79 lista de selección Confidencialidad actual 248, 249 lista de selección Copiar en 162, 230 lista de selección Crear chats a partir de mensajes 126 lista de selección de carpetas 111 lista de selección de Sonido de alarma 186, 192 lista de selección de teletipo (TTY/TDD) 84 lista de selección de vista predeterminada 184 lista de selección Desde 230 lista de selección Efectos 157 lista de selección Eliminar 212 lista de selección Eliminar citas con antigüedad superior a 184 lista de selección Empezar por 135 lista de selección En álbum 162 lista de selección Enviar desde 214 lista de selección Fecha de vencimiento 189 lista de selección Itinerancia 78 lista de selección Llamante conocido 78 lista de selección Llamante desconocido 78 lista de selección Marca de fecha 157 lista de selección Mensaje nuevo 125 lista de selección Micrófono 157 lista de selección Nombre automático 158 lista de selección Protocolo 105 lista de selección Purgar 124 lista de selección Recibir transmisión 252 lista de selección Recibos MMS 125 lista de selección Repetir 182, 186, 190 lista de selección Resolución 157 lista de selección Respuesta automática 75 lista de selección Señal atenuada 79 lista de selección Servicio de correo 105 lista de selección Sonido de alerta 114 lista de selección Sonido de aviso 186 lista de selección Sonido indicador 157 lista de selección Sonido obturador 157 lista de selección Tamaño de fuente 237 lista de selección Tono 80 lista de selección Tono de mensaje 127 lista de selección Transmitir desde 217 lista de selección Usar color con 126 lista de selección Ver fotos/ vídeos 157 lista de selección Ver por 240 lista de selección Vibración 78, 79, 186 lista de selección Visibilidad 149, 215 lista de selección Volumen 77, 79 lista de selección Volumen del juego 236 lista de selección Volumen del sistema 236 lista de selección Zona horaria 180 lista de Tareas 35, 178, 190, 191, 192 lista Disp. de confianza 147, 149, 215 lista Historial 139 lista Imagen 161 lista Notas de voz 201 listas de agenda 178 listas de canciones. Véase listas de reproducción listas de llamadas. Véase pantalla Registro llamadas listas de mensajes 124 listas de reproducción 171– 172 listas de selección 35, 37 llamada en espera 63 llamada tripartita 63, 64, 65 llamadas activas. Véase llamadas telefónicas llamadas de conferencia 63, 64, 65 llamadas de emergencia 82, 87, 244 llamadas de teléfono codificar 83 responder automáticamente 75 ver estado de 63 llamadas de teléfono entrantes 56, 63, 75, 244 llamadas de teléfono salientes 63 llamadas de urgencia 82, 87, 244 ÍNDICE 329 llamadas telefónicas agregar una segunda 62 ajustar volumen para 21, 79, 274 conmutar entre llamadas activas 64, 65 desactivar pantalla para 244 ejecutar aplicaciones y 61 enviar a correo de voz 57 finalizar 56, 60, 63, 64 mensajes de texto y 122 poner en espera 60, 62, 63 realizar 51, 60, 62, 65 recibir 56, 63 reenviar 66 restricciones para 61 retroiluminación del teclado y 40 transmitir ubicación durante 82, 83 ver detalles acerca de 66 llamadas telefónicas Véase también teléfono; números de teléfono llamadas telefónicas. Véase teléfono; llamadas de teléfono 330 ÍNDICE llamadas. Véase llamadas telefónicas localizar contactos 53, 76, 176 páginas Web 134 sesiones de chat 125 texto 139, 205 Lotus Notes 225 M mapa (Reloj mundial) 187 mapa mundial 187 mapas (páginas Web) 283 marcador de categoría 185 marcador de categoría con código de color 185 marcador Descargas 137 marcadores 134–136, 217 marcar 51–54, 60, 81, 139 marcar contactos privados 176 marcar información como confidencial 248–249 máscaras 242, 248 materiales con copyright 161 mayúsculas 40 Mayúsculas/Buscar 40, 205 Media Player 165, 168 memoria 141, 184, 285 liberar 211, 285 memos crear 199 desplazarse por 34 eliminar 200 enviar de voz 120 grabar 200 memos Véase también notas mensaje en pantalla de Verizon Wireless 85 mensaje Itinerancia 85 mensaje Red extendida 85 mensaje Sin servicio 20, 85 mensaje Teléfono apagado 20, 51, 85 mensajería 91 Véase también mensajes de texto mensajería, solución de problemas 279–280 mensajes agregar elementos gráficos a 119 agregar varios destinatarios a 69 caracteres no válidos en 118 comprobar estado de 87, 88 configurar colores para 126 configurar preferencias para 125–127 consumo de memoria y 286 crear 118, 119, 120 definir botones favoritos para 69 desplazarse por 34 eliminar 124, 125 enviar 56, 117, 128 especificar valores de prioridad para 119, 121 examinar desde 118 guardar 119 incluir en alertas 126 marcar desde 54 mostrar estado de 128 mostrar no leídos 88, 178, 184 organizar en carpetas 123 recibir 121, 127 recuperar 58, 87 seleccionar números de teléfono en 55 sesiones de chat y 124 solucionar problemas 279, 280 vista previa 121 mensajes Véase también mensajes multimedia; mensajes de texto mensajes de entrada 127, 128 mensajes de error 288 mensajes de salida 128 mensajes de texto caracteres especiales y 118 comprobar estado de 87, 88 con enlaces 122 configurar prioridad de 119, 121 crear 117–119 dirigir 118 eliminar 124 enviar 57, 117, 119, 124 marcar desde 54 recuperar 88, 121 seleccionar tonos de alerta para 127 solucionar problemas 279 mensajes de texto Véase también mensajes mensajes de texto en blanco 118 mensajes multimedia adjuntar fotos a 153, 155, 160 adjuntar notas de voz a 202 adjuntar vídeos a 156, 160 comprobar estado de 88 configurar confirmación de entrega para 125 consumo de memoria y 286 crear 119 dirigir 119 eliminar 124 enviar 117, 121 marcar desde 54 mostrar de 123 recuperar 88, 121 reproducir 122, 123 seleccionar texto en 123 seleccionar tonos de alerta para 127 solucionar problemas 280 ver 122 vista previa 121 mensajes multimedia Véase también aplicación Mensajería ÍNDICE 331 mensajes no leídos 88, 128, 178, 184 mensajes pendientes 125, 128 mensajes urgentes 128 menús 36, 37 métodos abreviados 37, 45 métodos abreviados de menú 37 micrófono 14, 60, 157 Microsoft Excel 91, 108 Microsoft Exchange ActiveSync 116, 226 Microsoft Office Manager Véase aplicación Documentos Microsoft Outlook. Véase Outlook Microsoft Windows. Véase sistemas Windows minúsculas 40 módems 142, 289, 290 módems inalámbricos 142, 289, 290 modo avanzado (calculadora) 207 modo básico (calculadora) 207 modo Bloq Mayús 40 332 ÍNDICE modo Bloqueo de opción 40, 118 modo de vuelo 50 modo Flash 65 modo normal (explorador Web) 133, 141 modo optimizado (explorador Web) 131, 132 modo página ancha 132 modo rápido (explorador Web) 133, 141 modos de calculadora 206 mostrar alertas 206 aplicaciones 240 archivos adjuntos 109 calendario personal 178 caracteres alternativos 42 categorías de citas 185 citas 77, 178, 184, 185 direcciones Web 140 estado de conexión 86, 279, 280 fechas de vencimiento 191, 192 fotos 153, 157, 158, 164 hora de grabación de vídeo 155 información de aplicaciones 213 información de contactos 53 intensidad de señal 86 marcadores 135 mensajes de correo de voz 87 mensajes de error 288 mensajes multimedia 122 mensajes no leídos 88, 178, 184 menús de aplicación 37 páginas Web 131, 133 presentaciones de diapositivas 160 tareas 184, 191, 192, 193 tareas vencidas 178 vídeo clips 157, 159, 164 Visita rápida 9 mover botones favoritos 69 marcadores 136 música ajustar volumen 170 cambiar listas de reproducción para 171 cargar 167 consumo de memoria y 285 contestar llamadas telefónicas y 56 crear listas de reproducción para 171 descargar 137 detener 170 escuchar 71, 165, 169 hacer una pausa 170 reproducir 137, 170 seleccionar 170 música de fondo 160 N navegador de cinco direcciones 13, 33, 34, 244 niveles de prioridad 189, 192 nombres ordenar por 124 sincronizar y 266 nombres de contactos 52 nombres de dispositivo 26, 73, 216, 266, 291 dispositivos Bluetooth y 73 notación científica 208 notación de ingeniería 208 notas agregar a citas 183 agregar a información de contacto 176 agregar a tareas 190 almacenar 199 desplazarse por 34 notas Véase también memos notas de voz 120, 200, 201 notificaciones 58, 114 notificaciones Véase también alertas números introducir con el teclado 40, 207 opciones de presentación para 208 números de teléfono agregar 61 asignar prefijo a 81 copiar 52 guardar 62 importar 190 introducir 51–54, 76, 245 marcar dígitos extra con 60, 68 obtener dispositivo 22 pegar en Teclado numérico 52 resaltar 35 seleccionar 55 volver a marcar el más reciente 55 números de versión 213 O objetivo de la cámara 14 ocultar barra de herramientas del explorador Web 138 barra de herramientas Foto&Vídeo 160 entradas confidenciales 248 información en pantallas de entrada 248 intervalos de tiempo en blanco 185 olvidar contraseñas 96, 246, 249 opción Adjuntar foto/vídeo 120 opción Adjuntar nota de voz 120 opción Adjuntar tono 120 opción Al escribir buscar en Contactos 77 opción Bloquear y apagar 248 ÍNDICE 333 opción Cambiar código de bloqueo 245 opción Contraseña perdida 249 opción Dígitos extra (Agregar favoritos) 68 opción Enmascarar registros 248 opción Grabar nuevo 120 opción Marcar dígitos extra automáticamente 68 opción Mostrar papel tapiz 76 opción Ocultar automáticamente barra de herramientas 160 opción Ocultar registros 248 opción Sólo emergencias 83 opción Tomar nueva foto 120 opción Tomar nuevo vídeo 120 opción Ubicación activada 83 opciones de correo electrónico 106, 111 opciones de presentación de Día 184 opciones de presentación de diapositivas 160 opciones de presentación de Mes 185 334 ÍNDICE opciones en listas de selección 37 ordenar mensajes 111 ordenar mensajes 123 Outlook aplicación Wireless Sync y 225 duplicar entradas en 271 introducir información con 22 Microsoft Exchange ActiveSync y 226 sincronizar con 28, 29, 219, 271 varias citas y 179 varios contactos y 175 zonas horarias y 180 P página Chat (Preferencias) 126 página de inicio 140 página Mensajes (Preferencias) 125 página Red (Preferencias) 126 páginas de Favoritos 53, 69, 77 páginas del marcador 136 páginas Web abrir desde mensajes de texto 122 abrir lista Historial para 139 acceder 131, 134, 282 actualizar 133, 282 buscar texto en 139 cambiar diseños para 132 cambiar fuentes para 133, 237 cargar 141, 282 configurar preferencias para 139–142 configurar vista inicial para 140 copiar texto de 138 desactivar imágenes para 133, 141 desplazarse 132, 141 enviar correo electrónico desde 131 guardar 135 guardar en caché 141, 142, 286 localizar más reciente 134 marcar 134–136 marcar desde 54 mostrar 131, 133 seleccionar texto en 138, 141 ver sin conexión 135 páginas Web seguras 132 palabras, seleccionar 36 paleta de colores 157 pantalla acceder a los botones de comando en 36 activar 49 activar elementos en 35 activar o desactivar 49, 252, 276 ajustar brillo 236, 252 alinear 238 apagar automáticamente 50, 252 bloquear 244 desactivar 61, 243, 244 desplazarse por 31, 33, 34 proteger 13, 265 seleccionar elementos en 35, 37 solucionar problemas 264–266 vida útil de la batería y 20 pantalla Alerta 58, 122, 181, 206 pantalla Chat 124 pantalla Correo de voz 58 pantalla de grabación de vídeo 155 pantalla de selección de idioma 16, 27 pantalla Info. teléfono 22 pantalla Llamada telefónica 56 pantalla Preferencias Aplic. pred. 242 pantalla Preferencias de bloqueo teclado 243, 244 pantalla Preferencias de botones 240 pantalla Preferencias de encendido 20, 251 pantalla Preferencias de fecha y hora 250 pantalla Preferencias de Formatos 237 pantalla Preferencias de la pantalla táctil 238 pantalla Preferencias de manos libres 75 pantalla Preferencias de marcado 81 pantalla Preferencias de propietario 249, 250 pantalla Preferencias de sonidos y alertas 186, 236 pantalla Preferencias de tareas 192 pantalla Preferencias de teléfono 82, 84 pantalla Preferencias de tema de color 239 pantalla Registro llamadas 55, 62 pantalla Resultado de la detección 214, 215 pantalla Seleccionar medio 107 pantalla táctil. Véase pantalla pantalla Valores de fotos 157 pantalla Valores de vídeo 157 pantalla vista Llamada activa 61, 63 pantallas de edición 36 pantallas de entrada 34, 248 pantallas de información 213 pantallas de listas acceder a los botones de comando en 36 resaltar elementos en 35 seleccionar elementos en 34 ÍNDICE 335 pantallas de listas Véase también listas de selección pantallas en blanco 264 papel tapiz 52, 76, 163 pares de confianza. Véase asociaciones párrafos, seleccionar 36 partes meteorológicos 97 partes meteorológicos locales 97 PC. Véase equipos personales pegar números de teléfono 52 texto 138 perder contraseñas 96, 246, 249 pérdida información 232, 246, 262 personalización teléfono inteligente 153, 179, 233 personalización del teléfono inteligente 153, 179, 233 personalización del teléfono inteligente Véase también preferencias 336 ÍNDICE personalizar aplicaciones 239–240 bloqueo del teclado 243 botones 240 calendario 184–185 cámara 157 correo electrónico 112– 116 explorador Web 139–142 fecha y hora del sistema 250 opciones de mensajería 125 sesiones de chat 126 sonidos del sistema 235– 236 tareas 192 pila instalar 15 PIM 259 pin de conector múltiple 14 pista para la contraseña 247 Pix Place 120, 292 planes de llamadas 66 portátiles 223 posición de sonido desactivado (timbre) 57, 235 posición Sonido activado (timbre) 235 precauciones 296 preferencias aplicaciones 240, 242 bloqueo del teclado 243 botones 240 calculadora 208 cámara 157 colores del sistema 239 correo electrónico 112, 114–116 del país 238 dispositivos manos libres 75 fecha y hora del sistema 250 información de propietario 250 marcar 81 mensajería 125–127 páginas Web 139–142 sonidos del sistema 235 tareas 192 tonos 77, 78 tonos de alarma 186 tonos de alerta 79 valores de encendido 252 videocámara 157 preferencias de aplicación 240, 242 preferencias de color 126, 157, 239 preferencias de configuración de cuentas para 112 preferencias de desplazamiento 141 preferencias de fecha 250 preferencias de hora 250 preferencias de mensajería 125–127 preferencias de red 126 preferencias de sonido 186 preferencias de volumen 235 preferencias del tono 77, 78 preferencias específicas del país. Véase valores de idioma prefijos (números de teléfono) 81 presentaciones 197 presentar elementos en listas de selección 37–38 fecha y hora actuales 187 programación diaria 178 programaciones 178 programar citas 179, 181, 182 programar citas de nuevo 183 programas personales 178 programas. Véase aplicaciones prolongación de la vida útil de la batería 19, 50, 251 protectores de pantalla 265 proteger información personal 242, 246 proteger la pantalla 13, 265 proteger teléfono inteligente Treo 242–250 protocolos POP 115 proveedores de servicio 86, 93, 102 proveedores de servicio Véase también Verizon Wireless puerto de infrarrojos definido 291 sincronizar con 223, 267 transmitir desde 217, 218 ubicación de 14 puerto de infrarrojos (IR) sincronizar con 223, 267 transmitir desde 217, 218 puertos 28 puertos USB 28 puesto de infrarrojos (IR) definido 291 pulsar botones en pantalla 244 pulsar teclas del teclado 40 Q quitando archivos 285 quitar álbumes 162, 163 alertas 206 archivos adjuntos 107 cookies 142 mensajes 124, 125 nombres de dispositivo 26 tarjetas de expansión 228 vídeo clips 156, 162, 163 R radianes 208 ranura de la tarjeta de expansión 14, 227 ranura para tarjetas de expansión miniSD 14 ranuras de memoria (calculadora) 208 ÍNDICE 337 reajustar la pantalla 238 realizar copia de seguridad de información 24, 29, 262 reanudar reproducir 138, 170 receptores GPS 150 recibir llamadas telefónicas 56, 63 recibos (mensajería) 125 recordatorios 181, 188 recuperar contraseñas perdidas 249 redes 274, 281 redes móviles 274 redes privadas virtuales (VPN) 143, 253 redirector (sitios Web) 282 reducir espacio de almacenamiento 25 reenviar correo electrónico 110 reenviar llamadas telefónicas 66 registro de HotSync 269 reinstalar aplicaciones de otros fabricantes 258, 259, 262 reinstalar el software Palm Desktop 271 338 ÍNDICE relación emparejada. Véase asociaciones reloj 187, 237 reloj de 24 horas 237 reloj internacional. Véase Reloj mundial reloj mundial 187–188 reloj Véase también Reloj mundial repetir intervalos (citas) 182 repetir tareas 190 reproducción detener 123, 170, 201 reproducir contenido de transmisión 137 hacer una pausa 138, 157, 160, 170 leyendas con voz 159 mensajes multimedia 122, 123 música 137, 170 notas de voz 201 reanudar 138, 170 vídeo clips 156, 159 requisitos del sistema (PC) 23 resaltado de bordes 35 resaltar aplicaciones 44, 45 botones favoritos 54 elementos de la pantalla 34, 35 elementos de menú 37 elementos en listas de selección 38 enlaces Web 35, 132 números de teléfono 55 texto 36, 138 responder llamadas telefónicas 56, 59 responsabilidad ii restablecimientos 257, 260– 262, 276, 288 advertencia para 246 restablecimientos automáticos 218, 260 restablecimientos completos 246, 261 restablecimientos del sistema 257, 261, 276, 288 restaurar valores predeterminados de fábrica 241 restringir información de ubicación 83 resultados de la búsqueda 205 retardos preestablecidos 247 retrasos 247 retroiluminación (teclado) 40, 237, 252 retroiluminación del teclado 40, 237, 252 rotar fotos 163 ruido estático 275, 278 S Salida 128 seguridad 73, 249 seguridad Véase también contraseñas; valores de confidencialidad selección de banda inalámbrica 84 seleccionar álbumes de fotos 158, 160 álbumes de vídeos 159, 160 aplicaciones 44, 45, 229, 230 botones favoritos 54 canciones 170 ciudad de residencia 187 elementos de la pantalla 35 elementos de menú 36– 37 elementos en listas de selección 37–38 enlaces Web 132 fechas 179 listas de reproducción 171 música 170 números de teléfono 55 papel tapiz 76, 163 sesiones de chat 124 texto 36, 123, 141 tonos de alarma 186 zonas horarias 180 servicio de atención al cliente (Palm) 9 servicio de atención al cliente (Verizon) 10, 58 servicio de conexión de acceso a banda ancha 86, 142, 145 servicio de exploración Web 7 servicio de mensajería de texto 7 servicio de mensajería multimedia, del inglés, Multimedia Messaging System (MMS) 291 servicios de datos 93, 131, 279, 280 servicios de mensajería 7, 117, 279 servicios de mensajería de texto 279 servicios de mensajería MMS 117, 280, 291 servicios de mensajería MMS Véase también mensajes multimedia servicios de mensajería multimedia 7, 117, 280 servicios de mensajería SMS 279, 292 servicios de mensajería SMS Véase también mensajes de texto servicios de suscripción de música 165 servicios para personas con dificultades de audición 83 servicios para personas con dificultades en el habla 83 servidor Wireless Sync 95, 100 servidores 29, 96, 97, 253 ÍNDICE 339 servidores de correo 96, 97 servidores de empresa 29 servidores Domino 95, 96, 225 servidores Exchange 116 servidores Exchange. Véase servidores Microsoft Exchange servidores IMAP 97 servidores Lotus Domino 225 servidores Microsoft Exchange 95, 96, 116, 175, 178, 225 servidores POP 97 servidores proxy 142 sesiones de chat 124, 126 signos de puntuación 40, 42 silenciar el timbre 57 silenciar sonidos del sistema 57, 235 símbolos 40, 42, 118 sincronización ActiveSync y 117 actualización y 25 configurar aplicación predeterminada para 241 descripción general 203 340 ÍNDICE dispositivos Bluetooth y 147 eliminar aplicaciones y 212 información 22, 27, 29, 270 nombres de dispositivo y 26 preparar para 22 recomendaciones para 29 seleccionar aplicaciones para 219–221 solucionar problemas 266–273 sincronización sin conexión 271 sincronización. Véase sincronización; sincronizar sincronizar citas del calendario 178, 225, 226 con dispositivos Bluetooth 221, 223 con Microsoft Exchange ActiveSync 226 con Microsoft Outlook 219 con Wireless Sync 225, 266 contactos 175, 225, 226 correo electrónico 94, 225, 226 fechas y hora 250 fotos y vídeos 164 información 219–227 zonas horarias 250 sistema operativo (teléfono inteligente) 24 sistemas de correo de voz automatizado 57 sistemas Mac actualización y 26 carpetas de usuario de 258 desinstalar software de escritorio y 268 escuchar música y 165 instalar a tarjeta de expansión y 211 instalar aplicaciones desde 210 instalar software de sincronización en 27 quitar aplicaciones y 212 requisitos para 23 sincronizar con 220, 224, 268, 269 transferir música desde 165, 167, 169 valores predeterminados de sincronización para 29 sistemas operativos (PC) 23 sistemas Windows escuchar música y 165 instalar a tarjeta de expansión y 211 instalar aplicaciones desde 210 quitar aplicaciones y 212 requisitos para 23 sincronizar con 219, 224, 268, 269 transferir música desde 165, 168 valores predeterminados de sincronización para 29 sitios Web Véase también explorar Web abrir asistencia en línea de Palm 9 acceso 131, 133, 142, 283 descargar archivos desde 137 introducir direcciones para 133 mostrar direcciones para 140 transacciones y 283 ver sitios visitados recientemente 133, 134 sitios Web seguros 131, 283 sitos Web redirector y 282 SMS (del inglés Short Messaging Service, servicio de mensajería instantánea) 292 software acceder desde el explorador Web 137 actualizar 257 administrar 197 desinstalar 269 incluido con el teléfono inteligente 8 instalar 30, 209 reinstalar 271 sincronizar información y 27 solucionar problemas 259 valores predeterminados de sincronización para 29 software Véase también software Palm Desktop software de cliente de VPN 253 software de cliente VPN de otros fabricantes 253 software de escritorio. Véase software Palm Desktop; software software de seguridad 242 software de seguridad incorporado 242 software de sincronización 22, 26, 259 software Documents To Go 197 software obsequio. Véase aplicaciones incorporadas software Palm Desktop actualizaciones y 25 aplicación Wireless Sync y 226 definido 292 instalar 24, 210, 259 introducir información con 22 ÍNDICE 341 Microsoft Exchange ActiveSync y 227 nombres de dispositivo en 291 olvidar contraseñas y 249 reinstalar 271 sincronizar con 29, 267 solucionar problemas 259, 267 varias citas y 179 varios contactos y 175 zonas horarias y 180 software Palm OS 24 software VZAccess Manager 143–145 solución de problemas 9, 255 soluciones de almacenamiento 203 sonido desactivado 15 sonido Véase también mensajes multimedia; música; notas de voz sonidos 119, 186, 235 sonidos del sistema 57, 235– 236 subprogramas 131 subprogramas de Java 131 sugerencias 9, 247 342 ÍNDICE sustituir batería del teléfono inteligente 19, 263 T tareas agregar 188, 189 asignar a archivos adjuntos 110 configurar preferencias para 192 eliminar 192 establecer alarmas para 190, 192 establecer prioridad 189, 192 marcar 190 marcar como confidenciales 190 mostrar 178, 184, 191, 192, 193 ver fechas de vencimiento para 191, 192 tareas Véase también citas; aplicación tareas tareas completadas 190, 191, 192 tareas pendientes. Véase tareas tareas vencidas 178, 184, 191 tarjetas 178, 217 tarjetas de expansión abrir aplicaciones en 229, 285 abrir archivos en 198 acceder a elementos en 229 administrar archivos en 229 agregar 227 almacenar información en 24, 203, 227 cambiar nombre 231 copiar aplicaciones a 230, 231 copiar fotos o vídeos en 161 copiar música a 167 descargar a 137 eliminar aplicaciones en 211 enviar archivos adjuntos a 110 formatear 231 insertar 227, 228 instalar aplicaciones en 211 mostrar álbumes en 158 mover archivos a 25 precaución para 24, 232 transferir aplicaciones desde 230 transmitir desde 217 ver información sobre 231 tarjetas mini-SD 299 tarjetas SD 299 tecla Alt 41, 289 tecla Espacio 39 tecla Menú 37, 39 tecla Opción 13, 39, 40, 44, 292 tecla Retorno 39 tecla Retroceso 39 teclado acceder a los caracteres alternativos en 40 bloquear 243 búsquedas con incrementos desde 53 ilustración 39 introducir información de 40–41 marcar con 52 restaurar valores predeterminados de fábrica 241 teclado numérico 41, 51, 76 teclas rápidas 69 tecnología de acceso a banda ancha 289 tecnología de acceso nacional 86, 289 tecnología de banda ancha EVDO 290 tecnología de transmisión de radio de una sola operadora (1xRTT) 289 tecnología Evolution Data Optimized (EVDO) 290 tecnología HotSync 292 teléfono Véase también llamadas telefónicas bloquear 244–246 cambiar bandas de frecuencia 84 colgar 56, 60, 63, 64 configuración de confidencialidad para 82 dispositivos manos libres y 70, 74, 75 encender y apagar 49, 50 introducción a 20 llamadas de conferencia y 64, 65 marcar 51–54, 60, 139 operadora de servicio para 7 preferencias de marcado para 81 prolongar la vida útil de la batería y 50 responder 56, 59 seleccionar tonos de alerta para 79 seleccionar tonos para 77, 78 silenciar el timbre para 57, 235 solucionar problemas 274–276 ver registro de llamadas para 55 ver uso de minutos para 66 teléfono inteligente activar 20 actualizar información en 22, 29 agregar seguridad adicional para 249 almacenamiento 13, 14 aplicaciones de otros fabricantes y 286 ÍNDICE 343 asignar nombre 26, 73, 266 auriculares compatibles con 70 bloquear 246, 247 cargar 16, 17, 19 como módem inalámbrico 142, 289, 290 componentes de 8 conectar a PC 28 conectar dispositivos Bluetooth a 147, 149 conexiones no compatibles para 147 configuración 16 convenciones de la documentación para 49 elementos necesarios para 8 encender y apagar 16 especificaciones por 299 ilustración de funciones 13–15 introducir claves para 73 liberar espacio para 285 liberar memoria para 211, 285 mostrar intensidad de señal para 86 344 ÍNDICE navegar por 31 obtener ayuda con 9–10, 255 obtener número de teléfono 22 personalización 153, 179, 233 proteger 242–250 restablecer 246, 260–262 sincronizar 23, 25 solucionar problemas 9, 255, 276 transferir datos a 24, 29 usuarios sin autorización 242 valores predeterminados de sincronización para 29 vida útil de la batería de 19 visión general 7 teléfono inteligente Treo 700p. Véase teléfono inteligente teléfono manos libres 60, 61 texto buscar 139, 205 cambiar tamaño 133 copiar 138 introducir 40, 199 resaltar 35, 36, 138 seleccionar 36, 123, 141 ver frente a fotos 184 timbre ajustar volumen 80 desactivar 235 silenciar 57 tipos de archivo imágenes 158 multimedia 119 vídeos 159 tipos de archivo de imagen 119, 137, 158 tipos de archivo de música 137 tipos de archivo de vídeo 119, 137, 159 tipos de archivo multimedia 159 tipos de archivos de tono 119, 137 tocar 33, 34, 35, 38, 265 tonos asignar a ID de llamada 80, 176 configurar para teléfono 78 configurar teléfono 77, 78 descargar 77, 137 enviar con mensajes 108, 119, 120 grabar 78 tonos de alarma 186 tonos de alerta 79, 114, 127 transferencia de datos 86, 289 transferencia de datos de alta velocidad 289 transmisión de archivos 137 transmisión por infrarrojos 291 transmitir definida 292 desactivar 252 descripción general 216– 218 solucionar problemas 216, 218 vida útil de la batería y 20 transmitir ubicación 82, 83 U ubicaciones, activar/ desactivar transmisión de 83 URL 122, 140 URL Véase también enlaces Web usuarios 104 usuarios sin autorización 242 utilidades de descompresión 210 utilidades de otros fabricantes 24, 249 V vacaciones 182 vaciar la carpeta Papelera 112 valores (incompatibles) 257 valores de idioma 238, 260, 262 valores de prioridad 119, 121 valores decimales 208, 238 valores métricos 208 valores predeterminados 241 varios destinatarios 69, 117 ventana VZAccess Manager 145 ver alertas 206 aplicaciones 240 calendario personal 178 caracteres alternativos 42 categorías de citas 185 citas 77, 178, 184, 185 direcciones Web 140 elementos en listas de selección 37–38 entradas confidenciales 249 estado de conexión 86, 279, 280 fecha y hora actuales 187 fechas de vencimiento 191, 192 fotos 153, 157, 158, 164 guía del dispositivo 9 hora de grabación de vídeo 155 información de aplicaciones 213 información de contactos 53 intensidad de señal 86 marcadores 135 mensajes de correo de voz 87 mensajes de error 288 mensajes multimedia 122 mensajes no leídos 88, 178, 184 menús de aplicación 37 páginas Web 131, 133 presentaciones de diapositivas 160 ÍNDICE 345 tareas 184, 191, 192, 193 tareas vencidas 178 vídeo clips 157, 159, 164 Visita rápida 9 ver sin conexión (Web) 135 Verizon Wireless asistencia técnica para 10, 58 requisitos del teléfono inteligente para 7 servicio de atención al cliente para 10, 58 servicios de correo de voz y 57 sistema de correo de voz 58 solucionar problemas de conexiones de Internet y 281 VersaMail documentación para 102, 279 videocámara 156, 157 vídeos adjuntar a correo electrónico 107, 156 adjuntar a mensajes multimedia 119 346 ÍNDICE agregar a álbumes 162 agrupar 159 ajustar volumen para 157 almacenar 151 cargar 120 configurar tamaño predeterminado de 157 copia de seguridad 164 copiar 161 descargar 137 desplazarse a determinadas secciones de 157 eliminar 156, 163 enviar 153, 156, 160 establecer preferencias para 157 grabar 120, 155 guardar 156 hacer una pausa 157, 160 mostrar información sobre 162 quitar de álbumes 162, 163 reproducir 137, 156, 159 ver 157, 159, 164 vista 9, 23 vista Año 179 vista Aplicaciones abrir aplicaciones y 43, 229 definida 289 descripción general 44–45 mostrar aplicaciones en 239, 240 vista Cámara 153, 157, 162 vista Chat 124 vista de Agenda 76, 178, 184 vista de lista (aplicaciones) 240 vista de lista de aplicaciones 240 vista de miniaturas 159, 161, 163 vista Día 179, 184 vista Marcadores 135, 136 vista Mes 179, 185 vista Página 135, 139, 140 vista previa de mensajes 121 vista Semana 179 vista Videocámara 155, 157, 162 vistas de calendario 179 visualización entradas confidenciales 249 visualizar archivos adjuntos 109 mensajes de correo electrónico 109 visualizar mensajes de correo electrónico 109 volumen música 170 notas de voz 202 teléfono 21, 79, 274 timbre 80 tonos 77 tonos de alarma 186 tonos de alerta 79 vídeo clips 157 volver a marcar el número más reciente 55 W Windows Vista 9, 23 Z zonas de baja cobertura 274 zonas horarias 180, 250, 272 ÍNDICE 347 348 ÍNDICE