Teléfono inteligente Treo™ 755p de Palm® Guía del usuario

Transcripción

Teléfono inteligente Treo™ 755p de Palm® Guía del usuario
Guía del usuario
Teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm®
Avisos sobre la propiedad intelectual
© 2005- 2007 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Blazer,
HotSync, Palm, Palm Desktop Palm OS, Treo, VersaMail, los logotipos
de Palm y Treo son marcas comerciales o registradas propiedad de o
con licencia para Palm, Inc. Documents To Go es una marca
comercial o registrada de DataViz, Inc. Adobe y Acrobat son marcas
comerciales o registradas de Adobe Systems Incorporated en los
Estados Unidos y en otros países. Microsoft, ActiveSync, Excel,
Outlook PowerPoint y Vista son marcas comerciales o registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Todas
las demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para
identificar productos o servicios de los mismos.
Este producto está protegido por una o más de las siguientes
patentes de los Estados Unidos:
6,976,226; 6,975,304; 6,965,375; 6,961,567; 6,961,029; 6,957,397;
6,952,571; 6,950,988; 6,947,975; 6,947,017; 6,943,667; 6,940,490;
6,924,752; 6,907,233; 6,906,701; 6,906,741; 6,901,276; 6,850,780;
6,845,408; 6,842,628; 6,842,335; 6,831,662; 6,819,552; 6,804,699;
6,795,710; 6,788,285; 6,781,824; 6,781,575; 6,766,490; 6,745,047;
6,744,451; 6,738,852; 6,732,105; 6,724,720; 6,721,892; 6,712,638;
6,708,280; 6,697,639; 6,687,839; 6,685,328; 6,665,803; 6,618,044;
6,590,588; 6,539,476; 6,532,148; 6,523,124; 6,519,141; 6,516,202;
6,490,155; 6,480,146; 6,457,134; 6,456,247; 6,442,637; 6,441,824;
6,437,543; 6,429,625; 6,425,087; 6,389,572; 6,388,877; 6,381,650;
6,363,082; 6,344,848; 6,317,085; 6,241,537; 6,222,857; 6,185,423;
6,147,314; 6,115,248; 6,064,342; D421,251; D429,252; D466,128;
D478,091. Pendiente de patente.
Este producto también tiene licencia bajo la patente 6.058.304 de los
Estados Unidos.
Este producto está protegido por algunos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la
distribución de dicha tecnología con otro producto que no sea el
mencionado en esta documentación sin licencia de Microsoft o de
alguna filial de Microsoft autorizada.
Este producto contiene el software explorador de Internet NetFront
3.0 de ACCESS Co. © 1996-2007 ACCESS Co., Ltd. y ACCESS
Systems America, Inc. NetFront es la marca comercial o marca
comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países,
salvo en los Estados Unidos de América. NetFront es una marca
comercial registrada de NetFront Communications, Inc. en los
Estados Unidos de América y se utiliza bajo licencia. Una parte de
este software incluye módulos de software desarrollados por
Independent JPEG Group.
Renuncia y limitación de responsabilidad legal
Palm, Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante
cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm, Inc. y
sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante
pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse
de la utilización de este software. Palm, Inc. y sus proveedores no
asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se
produzca por la eliminación de datos como resultado de averías,
agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar
copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios
con el fin de evitar pérdidas de información.
Número de referencia: 406-11092-01
v. 2.0
Contenidos
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¿Qué necesito para empezar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 1: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Descripción general del Teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Capítulo 2: Desplazamiento por el teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Capítulo 3: Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Encendido y apagado del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Administración de llamadas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualización del uso de minutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
CONTENIDOS
iii
Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Personalización de los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Capítulo 4: Correo electrónico y otros mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Qué aplicación utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
La aplicación Wireless Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
La aplicación VersaMail® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Capítulo 5: Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conexión de acceso a banda ancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Conexiones con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Capítulo 6: Fotos, vídeos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Foto&Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Capítulo 7: Organizador de información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Capítulo 8: Memos y documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
iv
CONTENIDOS
Capítulo 9: Aplicaciones y herramientas de administración de la información . . . . . . 203
Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Visualización y uso de las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Capítulo 10: Valores personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Ajustes de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Bloqueo del teléfono inteligente y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Capítulo 11: Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Restablecimiento del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
CONTENIDOS
v
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Liberación de espacio en el teléfono inteligente Treo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Información importante legal y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
vi
CONTENIDOS
Bienvenido
Le felicitamos por la adquisición de su
teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm®.
Se trata de un dispositivo compacto e
indispensable que ahora tiene todo lo
siguiente:
•
Un teléfono inteligente móvil con
funciones avanzadas
•
Correo electrónico móvil (personal y de
empresa)
•
Conexión a Internet y transferencia de
datos de alta velocidad con acceso
nacional y compatibilidad con acceso a
banda ancha
•
Aplicaciones del organizador Palm OS®
TÉRMINO CLAVE Aplicaciones del organizador:
las aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas
y Memos se denominan conjuntamente
aplicaciones del organizador o de PIM
(personal information manager, gestor de
información personal).
•
Capacidad de expansión (miniSD)
•
Una cámara digital de 1,3 megapíxeles
(sólo para la versión con cámara)
¿SABÍA QUE...? El canal de ventas
interempresariales de Verizon Wireless ofrece
un teléfono inteligente Treo 755P sin cámara.
Si ha adquirido el teléfono inteligente a través
de este canal, mire el paquete para ver si
incluye cámara.
•
Mensajería de texto y multimedia
•
Un reproductor multimedia
•
Software de productividad
Esta guía le ayudará a configurar el teléfono
inteligente Treo y a aprender a utilizarlo.
NOTA Los servicios de teléfono y
mensajería de texto requieren un contrato
de servicio con Verizon Wireless. Los
servicios Web, de correo electrónico y
mensajería multimedia requieren un
contrato de servicio y un servicio de datos
de alta velocidad con Verizon Wireless.
La velocidad de los datos varía según la
disponibilidad y capacidad de la red.
BIENVENIDO
7
¿Qué se incluye en la
caja?
La caja del teléfono inteligente Treo debe
incluir los siguientes componentes:
•
Garantía de Palm
•
Acuerdo de licencia de software
¿Qué necesito para
empezar?
Hardware
•
Treo teléfono inteligente
•
Batería recargable
•
Cargador de CA
•
Cable USB de sincronización
•
Auriculares estéreo
Para seguir las instrucciones que se indican
en esta guía, necesitará todos los
elementos que se incluyen en la caja del
teléfono inteligente Treo 755P (consulte
¿Qué se incluye en la caja?), así como los
componentes siguientes:
•
Una cuenta activada con Verizon
Wireless
•
Un lugar con cobertura inalámbrica para
el teléfono inteligente
•
Una toma de corriente
•
El equipo con el que desee sincronizar
sus datos personales
•
El CD de instalación del software de
Palm que se incluye en la caja
Documentación y software
8
•
Consulte el póster de configuración de
información importante
•
Guía de referencia rápida
•
CD de instalación del software Palm
que incluye lo siguiente:
•
Software Palm® Desktop
•
Enlaces al software obsequio para el
teléfono inteligente
•
Guía del usuario (esta guía)
BIENVENIDO
Recursos adicionales
Para obtener una introducción rápida
Visita rápida: proporciona información básica
sobre muchas de las funciones del teléfono
inteligente. Se puede abrir en
cualquier momento. Pulse
Aplicaciones
y, a continuación,
seleccione Visita
.
Guía del usuario interactiva: le muestra
paso a paso cómo manejar el teléfono
inteligente, configurar funciones (como el
correo de voz y el correo electrónico) y
realizar tareas frecuentes. Para ver esta guía,
visite www.verizonwireless.com/mim/
palm treo755p.
Mientras utiliza el teléfono inteligente Treo
Guía del usuario en el dispositivo: disponible
en una versión con un formato especial en el
teléfono inteligente. Para abrir la guía en el
,
dispositivo, pulse Aplicaciones
la ficha Soporte y,
seleccione Mi Treo
a continuación, Guía del usuario.
Sugerencias: gran parte de las aplicaciones
integradas incluyen sugerencias para que
pueda sacar el máximo partido al teléfono
inteligente. Algunas de estas sugerencias
están disponibles en un menú: abra una
, seleccione
aplicación, pulse Menú
Opciones y, a continuación, Sugerencias.
Puede acceder a otras sugerencias
que
seleccionando el icono Sugerencias
aparece en la esquina superior derecha de un
cuadro de diálogo.
Asistencia en línea de Palm: para acceder
a descargas e información sobre solución
de problemas y asistencia técnica
actualizada, vaya a
www.palm.com/treo755pverizon-support.
Información adicional
Usuarios de Windows Vista™: para obtener
información sobre el uso del teléfono
inteligente y el software de escritorio con
Windows Vista, visite
www.palm.com/windowsvista.
Libros: se puede obtener un gran número de
libros sobre los dispositivos Palm OS® a
través de minoristas locales o en línea
(busque en la sección relativa a equipos
informáticos), o bien visitando
www.palm.com/mypalm/755pverizon.
BIENVENIDO
9
10
Foros en línea: consulte en línea los grupos
Servicio al cliente de Verizon Wireless: si
de discusión de usuarios de dispositivos Treo
para intercambiar información y aprender
acerca de aspectos que no encuentra en
ningún otro lugar. Para obtener más
información, visite
www.palm.com/mypalm/755pverizon.
tiene alguna pregunta sobre su cuenta de
telefonía móvil o las funciones, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica
de Verizon Wireless en el 800-922-0204 o con
el servicio al cliente y de facturación de
Verizon Wireless en el 800-256-4646.
BIENVENIDO
C APÍ TU LO
1
Configuración
Está a punto de descubrir cómo puede ayudarle el teléfono
inteligente Treo™ 755P de Palm® a organizarse mejor y a
divertirse.
A medida que se familiarice con el teléfono inteligente, podrá
personalizar la configuración y agregar aplicaciones para que se
adapte mejor a sus necesidades. Pero antes, siga estos
sencillos pasos para configurarlo.
Ventajas
•
Saber dónde se encuentran los
controles del teléfono inteligente
•
Empezar a utilizar el teléfono
inteligente enseguida
•
Establecer un enlace entre el
teléfono inteligente y el equipo
11
En este capítulo
Descripción general del Teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . 29
Descripción general del Teléfono inteligente
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Vista frontal
Indicador luminoso
(indicador de carga y del
estado del teléfono)
Auricular
Navegador de cinco
direcciones y botón Centro
Encendido/apagado
Aplicaciones
Menú
Botón Volumen
Botón lateral
Enviar
Wireless Sync
Teléfono
Opción
Proteja la pantalla. Asegúrese de
guardar el teléfono inteligente lejos de
objetos que puedan rayar o aplastar la
pantalla. Visite www.palm.com/mypalm/
755pverizon si desea fundas u otros
accesorios útiles.
SUGERENCIA
Calendario
¿SABÍA QUE...? El indicador luminoso está
visible sólo cuando la luz está encendida.
¿SABÍA QUE...? Si la pantalla del teléfono
inteligente está encendida, puede mantener
pulsado el botón lateral para abrir la aplicación
que desee; consulte la sección Reasignación
de botones para obtener más información.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO INTELIGENTE
13
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
Vista posterior
Espejo para
autorretratos (sólo
para la versión
con cámara)
Altavoz
Lápiz óptico
Objetivo de la cámara
(sólo para la versión
con cámara)
Liberación de la tapa de la
batería
Puerto de
infrarrojos
(IR)
Ranura para
tarjetas de
expansión mini
Enchufe de
auriculares
Micrófono
IMPORTANTE El altavoz del teléfono
inteligente Treo incluye un imán grande;
asegúrese de no colocar el teléfono
inteligente cerca de tarjetas de crédito u
otros objetos que puedan
desmagnetizarse.
14
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO INTELIGENTE
Multiconector
Vista superior
Sonido activado
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Sonido desactivado
Interruptor de timbre
¿SABÍA QUE...? El Interruptor de timbre silencia
todos los sonidos de una vez, incluida la
música; no es necesario buscar las
configuraciones de "Apagado" o "Silencio" en
las aplicaciones individuales.
Instalación de la
batería
Liberación
de la tapa
de la batería
2 Alinee los contactos de metal de la
batería con los contactos del interior del
compartimento para la batería.
3 Inserte la batería en el compartimento
en un ángulo de 45 grados y, a
continuación, presiónela hasta que
encaje.
1 Pulse el botón de liberación de la tapa
de la batería y deslice la tapa hacia
abajo para retirarla del teléfono
inteligente.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
15
CONFIGURACIÓN
CAPÍTULO
1
Contactos
de la
batería
Contactos
del Teléfono
inteligente
SUGERENCIA Si el teléfono inteligente no se
enciende, deberá conectarlo al cargador de
CA. Si después de conectarlo al cargador de
CA continúa sin encenderse, realice un
restablecimiento automático. Consulte Cómo
efectuar un restablecimiento automático
Carga de la batería
4 Deslice la tapa de la batería sobre la
parte trasera del teléfono inteligente
hasta que encaje en su lugar.
5 Si aparece la pantalla de selección de
idioma, seleccione el idioma que desee
utilizar.
IMPORTANTE Debe seleccionar el mismo
idioma en el teléfono inteligente y en el
software de escritorio.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para configurar el teléfono
inteligente.
16
CARGA DE LA BATERÍA
La batería viene con suficiente carga para
completar el proceso de instalación y
activar el teléfono. Después de activarlo,
se recomienda cargar el teléfono
inteligente durante 3,5 horas (o hasta que
el indicador luminoso se ponga de color
verde fijo) para cargarlo completamente.
Consulte la sección Prolongación de la vida
útil de la batería para obtener sugerencias
sobre cómo prolongar la vida útil de la
batería del teléfono inteligente.
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Para evitar que la batería se
descargue, cargue el teléfono inteligente
todos los días, sobre todo si utiliza el teléfono
a menudo.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? En caso de que la batería se
agote completamente, la información
quedará almacenada de forma segura en el
teléfono inteligente hasta que se recargue la
batería o se conecte el teléfono inteligente a
una fuente de alimentación.
1 Conecte el cargador de CA a una toma
de corriente.
2 Conecte el cable del cargador a la parte
inferior del teléfono inteligente.
Cerciórese de que la flecha del conector
esté orientada hacia arriba, mirando
hacia la pantalla.
¿SABÍA QUE...? También puede cargar el
teléfono inteligente conectándolo al equipo
mediante el cable de sincronización. Puede
hacerlo con o sin el cable del cargador
(consulte Conexión del teléfono inteligente
Treo al equipo).
Recuerde que se tarda más en cargar la
batería usando el cable de sincronización y, si
el portátil no está conectado a una fuente de
alimentación, puede gastarse la batería del
portátil.
3 Para confirmar que el teléfono
inteligente se está cargando,
compruebe el estado del indicador
luminoso del teléfono inteligente.
CARGA DE LA BATERÍA
17
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
•
Rojo fijo: indica que el teléfono
inteligente se está cargando.
•
Verde fijo: indica que el teléfono
inteligente se ha cargado
completamente.
Indicador luminoso
Si la batería se ha descargado por
completo, es posible que el indicador
luminoso tarde unos instantes en encenderse
cuando se empiece a cargar la batería.
SUGERENCIA
Si el indicador luminoso no se
enciende al conectar el teléfono inteligente al
cargador de CA, verifique la conexión del
cable y la toma de corriente a la que está
conectado.
SUGERENCIA
Si el teléfono inteligente está encendido
(consulte Encendido/apagado del teléfono),
18
CARGA DE LA BATERÍA
el icono de la batería en pantalla muestra el
estado de la carga:
Un icono con un rayo en color rojo
indica que la batería está
conectada a una toma de
corriente y se está cargando.
Un icono con un rayo en color
verde indica que la batería está
conectada a una toma de
corriente y se ha cargado
completamente.
Una batería parcialmente cargada
sin símbolo de rayo indica que la
batería no está conectada a una
toma de corriente y está
parcialmente cargada.
Una batería casi vacía con la parte
inferior en color rojo indica que se
debe cargar la batería
inmediatamente.
SUGERENCIA Para ver exactamente cuánta
energía queda en la batería, toque en el icono
de la batería en la pantalla.
Icono de
batería
•
Cargue el teléfono inteligente siempre
que esté en el escritorio o por la noche.
La vida útil de la batería de iones de litio
se prolonga en gran medida si se
recarga con frecuencia, en lugar de
cargarla una vez agotada.
•
Las funciones inalámbricas del teléfono
inteligente (teléfono, correo electrónico,
mensajería y Web), así como las
funciones multimedia (cámara,
reproductores multimedia, libros
electrónicos y juegos), consumen más
energía que las funciones del
organizador. Si pasa mucho tiempo
usando las funciones inalámbricas y
multimedia, preste atención al icono de
la batería y cárguela cuando sea
necesario.
•
Si no tiene previsto utilizar las funciones
inalámbricas del teléfono inteligente
durante cierto tiempo, apague el
teléfono (consulte Encendido/apagado
del teléfono) y deje que todas las
llamadas se reciban en el correo de voz.
•
Al igual que con cualquier teléfono
móvil, si se encuentra en un área sin
cobertura inalámbrica, el teléfono
inteligente buscará una señal, operación
Prolongación de la
vida útil de la batería
La vida útil de la batería depende del uso
que se haga del teléfono inteligente. Puede
prolongarla siguiendo las sencillas
directrices que se indican a continuación.
¿SABÍA QUE...? Puede adquirir una batería
adicional de repuesto para viajes largos o
períodos de alto consumo. Si desea adquirir
baterías compatibles con el teléfono
inteligente, visite www.palm.com/mypalm/
755pverizon.
PROLONGACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
19
CONFIGURACIÓN
CAPÍTULO
1
que consume batería. Si no se puede
desplazar a un área con mejor
cobertura, desactive temporalmente el
teléfono. Mientras está apagado el
teléfono, puede seguir utilizando las
funciones no inalámbricas del teléfono
inteligente.
•
Disminuya el brillo de la pantalla
(consulte Ajuste del brillo).
•
Reduzca los valores en Preferencias de
encendido y desactive Recibir
transmisión (consulte Optimización de
los valores de encendido).
•
Desactive la función Bluetooth® cuando
no vaya a utilizarla. Consulte Conexión a
un dispositivo manos libres Bluetooth.
Realización de la
primera llamada
área de cobertura inalámbrica. Si cree que
está en un área de cobertura inalámbrica y
este problema persiste, póngase en
contacto con Verizon Wireless para
obtener asistencia:
•
Asistencia técnica de Verizon Wireless:
800-922-0204
•
Servicio al cliente y de facturación de
Verizon Wireless: 800-256-4646
1 Pulse Teléfono
3 Si todavía no ha activado el teléfono, siga
estos pasos antes de continuar:
•
Toque en el teclado numérico en pantalla
para introducir *228.
•
Pulse Enviar
•
Si se le solicita, pulse 1 (este número
aparece en la letra E) para programar
el teléfono. Aparecerá un mensaje del
servicio en la pantalla del teléfono
inteligente.
•
Espere unos minutos hasta que
aparezca el mensaje de Programación
correcta y toque en el botón OK en
ANTES DE EMPEZAR Si aparece el
mensaje Teléfono apagado en la barra de
título, deberá encender el teléfono
(consulte Encendido/apagado del teléfono).
Si aparece el mensaje Sin servicio en la
barra de título, se encuentra fuera de un
20
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
.
2 Si se le solicita, pulse Centro
para
desactivar el bloqueo del teclado
(consulte Bloqueo del teclado para
obtener más información).
para marcar.
pantalla. Si el selector de timbre está
en la posición sonido activado
,
escuchará tres tonos cuando la
programación haya concluido
satisfactoriamente.
•
Pulse el botón de encendido/
apagado
para finalizar la
llamada.
4 Toque en el teclado numérico en
pantalla para introducir el número al que
desee llamar.
5 Pulse Enviar
SUGERENCIA También puede marcar números
de teléfono utilizando el teclado numérico.
Consulte Realización de una llamada con el
teclado si desea obtener información
detallada.
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Ajuste del volumen de la llamada
Con la llamada en curso, pulse el botón
Volumen situado en el lateral del teléfono
inteligente para ajustar el volumen de la
llamada.
•
Para subir el volumen, pulse en la mitad
superior del botón de volumen.
•
Para bajar el volumen, pulse en la mitad
inferior del botón de volumen.
para marcar.
6 Después de finalizar la llamada, pulse el
botón de encendido/apagado
para colgar.
Botón Volumen
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
21
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
¿Cuál es mi número de teléfono?
1 Compruebe que el teléfono está
encendido (consulte Encendido/
apagado del teléfono).
2 Pulse Teléfono
3 Pulse Menú
.
.
4 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Info. sobre teléfono.
Busque aquí
su número
de teléfono
Si el número de teléfono no
aparece en la pantalla de información sobre el
teléfono, apague el teléfono y vuélvalo a
encender antes de volver a mirar la pantalla
Info. teléfono. Si el número de teléfono sigue
sin aparecer, póngase en contacto con
Verizon Wireless para confirmar que el
teléfono se ha activado.
SUGERENCIA
22
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
Configuración del
equipo
Deberá instalar el software de escritorio y
conectar el cable de sincronización para
poder sincronizar la información de su
equipo y la del teléfono inteligente. Puede
utilizar el software Palm® Desktop (incluido)
o Microsoft Outlook® para Windows (se
vende por separado) como software de
escritorio.
La sincronización significa que puede
introducir o cambiar información en el
teléfono inteligente o en el equipo y, a
continuación, sincronizar para actualizar
automáticamente la información de ambos
dispositivos. No es necesario introducir la
información dos veces. Le recomendamos
que sincronice el teléfono inteligente con
el equipo de forma periódica para
mantener la información actualizada
(y realizar copias de seguridad) en ambas
ubicaciones.
Requisitos del sistema
El equipo debe cumplir los siguientes
requisitos mínimos del sistema:
•
•
Windows 2000, XP Service Pack 2 o
Media Center Edition 2005
•
32 MB de memoria disponible (RAM)
•
170 MB de espacio libre en el disco
duro
•
Unidad de CD
•
Puerto USB disponible
Mac OS X versión 10.2 o posterior
•
128 MB de memoria total (RAM)
•
190 MB de espacio libre en el disco
duro
•
Unidad de CD
•
Puerto USB disponible
Usuarios de Windows XP: para
sincronizar la información, debe instalar el
software Palm Desktop del CD de
instalación del software de Palm incluido
con el teléfono inteligente, incluso si
sincroniza con Outlook (se vende por
separado) u otra aplicación de otro
fabricante.
Para usuarios de Windows Vista: antes
de insertar el CD de instalación del
software de Palm, visite www.palm.com/
windowsvista, donde encontrará
instrucciones e información sobre el uso
del teléfono inteligente y el software de
escritorio con Windows Vista.
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Actualización desde otro dispositivo
Palm OS®
NOTA Si está configurando su primer
dispositivo Palm OS, puede pasar
directamente a Conexión del teléfono
inteligente Treo al equipo.
Puede transferir todos los datos y las
aplicaciones compatibles desde un
dispositivo Palm OS® anterior al nuevo
teléfono inteligente Treo 755P. Esto incluye
las citas del calendario, los contactos, los
memos y las tareas, así como los ajustes
de sus aplicaciones y los archivos y
aplicaciones compatibles de otros
fabricantes.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
23
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
Al instalar el software de escritorio del CD
de instalación del software Palm, puede
que algunas aplicaciones de otros
fabricantes se pongan en cuarentena
porque no son compatibles con la versión
5.4.9 del software Palm OS del nuevo
teléfono inteligente Treo. Los archivos en
cuarentena no se instalan en el teléfono
inteligente, pero tampoco se eliminan;
estos archivos se colocan en una nueva
carpeta del equipo: C:\Archivos de
programa\Palm\nombre del dispositivo\
PalmOS5 Aplic. incompatibles. (Puede que
en algunos sistemas Palm se reemplace
por palmOne o Handspring.)
Si tiene instaladas aplicaciones de
otros fabricantes en el dispositivo desde el
que está actualizando, puede que le interese
consultar la información contenida en
Actualizaciones, donde se enumeran los tipos
de aplicaciones que no debe instalar en su
nuevo dispositivo. La información de
Actualizaciones también le resultará útil si
tiene problemas durante el proceso de
actualización.
SUGERENCIA Algunas utilidades de otros
fabricantes permiten realizar una copia de
seguridad de la información del dispositivo
anterior en una tarjeta de expansión y
transferirlos al teléfono inteligente Treo 755P.
No se recomienda utilizar este método
porque también se transferirán al teléfono
inteligente todas las aplicaciones no
compatibles.
1 Calcule cuánto espacio ocupan las
aplicaciones y la información en el
dispositivo Palm OS anterior:
•
Abra los menús desde la vista
Aplicaciones.
•
Seleccione Info en el menú
Aplicación.
•
En la parte inferior de la pantalla,
seleccione Tamaño.
•
Mire los números de la línea Espacio
libre y reste el número de la izquierda
al de la derecha para calcular el
espacio utilizado. Por ejemplo, en el
dispositivo mostrado, 63,8 – 63 = 0,8.
Esto significa que en este dispositivo
hay 0,8 MB de espacio ocupado.
SUGERENCIA
24
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
(Agenda), Tareas y Correo. Consulte la
documentación incluida con el
dispositivo anterior para obtener
instrucciones sobre estos elementos.
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
3 Sincronice el dispositivo antiguo con el
software de escritorio anterior para
realizar una última copia de seguridad
de la información.
2 Si el espacio ocupado en el dispositivo
anterior es igual o inferior a 60 MB,
continúe con el paso 3. Si el espacio
ocupado es superior a 60 MB, realice
una de las siguiente acciones para
reducir el espacio de almacenamiento
que está utilizando antes de continuar
con el siguiente paso:
•
Elimine cualquier aplicación de otro
fabricante que ya no utilice.
•
Traslade los archivos de gran tamaño
como, por ejemplo, libros electrónicos
e imágenes, a una tarjeta de
expansión.
•
Traslade aplicaciones de otros
fabricantes a una tarjeta de
expansión.
•
Purgue la información antigua de
aplicaciones como Calendario
4 Instale el software de sincronización de
escritorio del nuevo CD de instalación
del software de Palm (consulte
Instalación del software de
sincronización de escritorio).
IMPORTANTE No sincronice el nuevo
teléfono inteligente Treo 755P con
versiones anteriores del software
Palm Desktop.
5 Durante el proceso de instalación,
sincronice el nuevo teléfono inteligente
Treo con el nuevo software de
escritorio, tal como se indica. Cuando
se le solicite, haga lo siguiente:
•
Conecte el nuevo teléfono inteligente
al equipo (consulte Conexión del
teléfono inteligente Treo al equipo).
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
25
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
•
•
Indique si desea sincronizar
únicamente la información de las
aplicaciones PIM (Calendario,
Contactos, Memos y Tareas) o toda la
información y las aplicaciones
(excepto las aplicaciones que son
incompatibles).
Seleccione un nombre de dispositivo
para el nuevo teléfono inteligente;
asegúrese de seleccionar el mismo
nombre que ha utilizado para el
dispositivo anterior. (Este es el
nombre que aparece en la lista
Usuario del software Palm Desktop.)
SÓLO MAC Si tiene imágenes en el
dispositivo anterior, cópielas en una tarjeta
de expansión o transmítalas al nuevo
teléfono inteligente Treo 755P.
6 Si piensa seguir utilizando el dispositivo
anterior, realice un restablecimiento
completo para eliminar el nombre de
dispositivo asociado al mismo. (Consulte
la documentación incluida con el
dispositivo anterior para obtener
instrucciones sobre cómo efectuar un
restablecimiento completo). Cada
dispositivo que sincronice con el equipo
debe tener un nombre único. La próxima
26
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
vez que sincronice el dispositivo anterior
con el equipo, asegúrese de asignarle un
nuevo nombre.
Si durante la instalación se ponen en
cuarentena aplicaciones de otros
fabricantes, no las instale manualmente.
Póngase en contacto con el programador
del software de otro fabricante para
obtener las actualizaciones de software y la
información sobre la compatibilidad con el
teléfono inteligente Treo 755P.
Instalación del software de sincronización
de escritorio
IMPORTANTE Incluso si ya dispone de un
dispositivo Palm OS y ha instalado una
versión anterior del software de escritorio,
deberá instalar el software del CD de
instalación del software de Palm incluido
con el teléfono inteligente Treo 755P.
ANTES DE EMPEZAR Si está realizando la
instalación en un equipo de su oficina,
asegúrese de que el equipo está
configurado para permitir la instalación de
nuevo software. Póngase en contacto con
el departamento de TI de su empresa para
obtener ayuda.
Si desea sincronizar información
con otras aplicaciones distintas de
Palm Desktop o Microsoft Outlook, deberá
adquirir software adicional de sincronización
de otros fabricantes. A este software de
sincronización a veces se le denomina un
conducto.
SUGERENCIA
1 Cierre las aplicaciones que estén
ejecutándose en el equipo, incluidas las
que estén minimizadas. El equipo
necesita todos sus recursos para
instalar el software.
2 Inserte el CD de instalación del
software de Palm en la unidad
correspondiente del equipo.
3 Si realiza la instalación en un equipo
Mac, haga doble clic en el icono del CD
en el escritorio y después haga doble
clic en el icono PalmSoftware.pkg.
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
4 Cuando se abra el asistente de
instalación, siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla. Tenga en cuenta
los siguientes datos importantes sobre
el proceso de instalación:
•
Si aparece una pantalla de selección
de idioma, seleccione el mismo
idioma que utiliza en el teléfono
inteligente.
•
Puede elegir el software de escritorio
que desee utilizar para la
sincronización: el software
Palm Desktop o Microsoft Outlook.
SUGERENCIA Para descargarse una versión de
prueba de Microsoft Outlook y obtener
información sobre descuentos, visite:
www.palm.com/mypalm/755pverizon-bonus.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
27
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
NOTA Si utiliza Microsoft Outlook como
aplicación de correo electrónico de
escritorio, seleccione Microsoft Outlook
como software de sincronización de
escritorio. Si selecciona Microsoft Outlook,
el software Palm Desktop de todos modos
se instala en el equipo. Cuando introduzca
la información del equipo, asegúrese de
introducir su información en Microsoft
Outlook, y no en el software Palm Desktop.
•
Si el programa de instalación le pide
que se conecte al teléfono inteligente,
vaya a Conexión del teléfono
inteligente Treo al equipo.
Conexión del teléfono inteligente Treo al
equipo
SUGERENCIA Para un mejor rendimiento,
enchufe el cable de sincronización
directamente en un puerto USB del equipo.
Si el equipo tiene puertos USB en los lados
frontal y posterior, le aconsejamos que use
este último, ya que el puerto frontal es
normalmente un puerto de baja potencia. Si
utiliza un concentrador USB, asegúrese de
que éste tiene un sistema de energía propio.
3 Con el botón de sincronización mirando
hacia arriba, conecte el cable de
sincronización en la parte inferior del
teléfono inteligente. No presione el
botón de sincronización hasta que se le
indique.
4 Conecte el cable del cargador a la parte
inferior del teléfono inteligente.
1 Conecte el cargador de CA a una toma
de corriente.
2 Enchufe el cable USB de sincronización
en un puerto USB disponible o en un
concentrador USB con alimentación en
el equipo.
Botón de
sincronización
Cable de
sincronización
28
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
Ya está preparado para sincronizar. Vaya a
Sincronización de la información:
conceptos básicos.
inteligente con el equipo o el servidor de la
empresa con frecuencia para mantener la
información actualizada (y realizar una copia
de seguridad) en ambas ubicaciones.
Sincronización de la
información:
conceptos básicos
La información de las siguientes
aplicaciones se actualiza por defecto cada
vez que se sincroniza el teléfono
inteligente con el software de escritorio:
Sincronizar significa que la información
introducida o actualizada en un lugar
(el teléfono inteligente o el equipo) se
actualiza automáticamente en el otro,
por lo que no es necesario introducir la
información dos veces. Es muy
recomendable sincronizar el teléfono
1
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
La forma de sincronización de cada
aplicación depende del tipo de equipo y del
software que se esté utilizando, como se
muestra a continuación:
Tipo de equipo
Tipo de escritorio
Qué se va a sincronizar y dónde
Windows
Microsoft
Outlook
(se vende por
separado)
•
Sincronización del Calendario,
Contactos, Memos y Tareas con Outlook
•
Sincronización de Foto&Vídeo con el
software Palm Desktop
Windows
Software
Palm Desktop
Sincronización de todas las aplicaciones con
el software Palm Desktop
Mac
Software
Palm Desktop
Sincronización de todas las aplicaciones con
el software Palm Desktop
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS
29
CAPÍTULO
1
CONFIGURACIÓN
ANTES DE EMPEZAR Para sincronizar la
información, debe instalar el software
Palm Desktop del CD de instalación del
software de Palm incluido con el teléfono
inteligente Treo 755P, incluso si sincroniza
con Outlook (se vende por separado) u otra
aplicación de otro fabricante. Consulte
Instalación del software de sincronización
de escritorio para obtener instrucciones.
1 Conecte el teléfono inteligente Treo
755P al equipo (consulte Conexión del
teléfono inteligente Treo al equipo).
NOTA Si está realizando la configuración
inicial, el teléfono inteligente ya debería
estar conectado al equipo.
2 Pulse el botón de sincronización del
cable de sincronización.
Botón de
sincronización
3 Un mensaje indica que la sincronización
está en curso.
4 Espere a que aparezca un mensaje que
indique que el proceso ha terminado
antes de desconectar el cable de
sincronización.
SUGERENCIA Si tiene problemas para realizar
con éxito una sincronización, consulte
Sincronización, que ofrece sugerencias para
resolver problemas.
SUGERENCIA Para más opciones de sincronización
como, por ejemplo, qué aplicaciones se pueden
sincronizar, consulte Sincronización de la
información: conceptos avanzados.
Si está finalizando la configuración inicial,
ahora tiene la opción de instalar el software
obsequio. Si elige instalar algún software
obsequio, necesitará volver a sincronizar
para instalar el software en el teléfono
inteligente. También puede instalar el
software obsequio más tarde. Consulte
Instalación de aplicaciones.
SUGERENCIA Para obtener información sobre
cómo localizar sus fotos y vídeos en el
equipo, consulte Visualización de fotos y
vídeos en un equipo.
30
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS
C APÍ TU LO
2
Desplazamiento por el
teléfono inteligente
¿Ha estado alguna vez en una ciudad nueva y se ha sentido un
poco desorientado hasta descubrir que la numeración de las
calles va de norte a sur y la de las avenidas de este a oeste?
Aprender a desplazarse por el teléfono inteligente es similar.
La mayoría de las aplicaciones de Palm OS® utilizan el mismo
conjunto de controles. Por tanto, una vez que haya aprendido a
utilizar estos controles en el teléfono inteligente Treo™ 755P de
Palm®, podrá desplazarse por toda la ciudad sin necesidad de
un mapa.
Ventajas
•
Buscar y abrir aplicaciones
rápidamente
•
Acceder a funciones adicionales
con los menús
•
Desplazarse por aplicaciones con
una mano mediante el navegador
de cinco direcciones
•
Acceder a muchos más caracteres
y símbolos de los que se muestran
en el teclado
31
En este capítulo
Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Desplazamiento por
la pantalla
Para desplazarse por la pantalla del
teléfono inteligente Treo 755P, puede
utilizar el navegador de cinco direcciones o
bien tocar en los elementos que aparecen
en pantalla utilizando el lápiz óptico. Con el
uso, se decidirá por el método que le
resulte más cómodo para desplazarse,
resaltar y seleccionar elementos de menú.
SUGERENCIA Puede que algunas aplicaciones de
otros fabricantes no funcionen con el
navegador de cinco direcciones y deba utilizar
el lápiz óptico en su lugar.
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
¿SABÍA QUE...? En esta guía se utilizan iconos
de flecha para indicar las direcciones del
navegador de cinco direcciones. Son distintas
a las flechas en pantalla que se tocan con el
lápiz óptico o se seleccionan con el navegador
de cinco direcciones para mostrar listas de
selección.
El navegador de cinco direcciones incluye
los siguientes botones:
Centro
Arriba
Izquierda
Derecha
Abajo
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
33
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
Desplazamiento por las pantallas
Al igual que en un equipo, en el teléfono
inteligente Treo puede desplazarse para
pasar de un campo a otro o de una página a
otra, o incluso, en algunos casos, para
resaltar un elemento u opción en una lista.
En las pantallas de lista, utilice el
navegador de cinco direcciones
para
seleccionar y desplazarse por las entradas
de notas, los memos, los contactos o las
fotos. En las pantallas de entrada
individuales, como una foto o un mensaje
de correo electrónico, utilice el navegador
de cinco direcciones para desplazarse por
los elementos de la pantalla o a otra
entrada.
El comportamiento del navegador de cinco
direcciones para las pantallas de lista y las
pantallas de entrada varía según la
aplicación. A continuación, aparecen
algunos consejos que puede utilizar en la
mayoría de las aplicaciones:
•
34
Pulse Derecha , Izquierda ,
Arriba
o Abajo para desplazarse
al siguiente campo, botón o acción en
esa dirección.
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
•
En las pantallas de lista, mantenga
pulsadas las opciones Arriba
o
Abajo para desplazarse pantalla a
pantalla.
•
Cuando esté dentro de un campo de
texto, pulse Derecha o Izquierda
para desplazarse hasta el siguiente
carácter o palabra y pulse Arriba
o
Abajo para desplazarse de una línea
a otra, o bien mantenga pulsadas las
opciones Arriba
o Abajo para
desplazarse pantalla a pantalla.
Asimismo, puede utilizar el lápiz óptico
para desplazarse. Toque en una flecha de
desplazamiento en pantalla o arrastre la
guía de desplazamiento de una barra de
desplazamiento en pantalla.
Guía de
desplazamiento
Flechas de
desplazamiento
Resaltado y selección de elementos
En la mayoría de las pantallas, aparece un
elemento (un botón, una entrada de lista o
una casilla de verificación) resaltado de
forma predeterminada. El resaltado
identifica el elemento al que afectará la
siguiente acción del usuario. Utilice el
navegador de cinco direcciones para mover
el resaltado de un elemento a otro antes
de abrirlo o seleccionarlo.
El resaltado puede adoptar dos formas
distintas en función de cuál sea el
elemento resaltado:
•
Resaltado de borde: cuando se resalta
un botón (como Aceptar o Cancelar) o
una lista de selección en la pantalla, el
elemento adquiere un brillo alrededor
del borde. Cuando se resalta
completamente una pantalla de lista, el
brillo aparece solamente en la parte
superior e inferior de la pantalla.
Cuando aparezca un borde en
la parte superior e inferior de una pantalla de
lista, pulse Centro en el navegador de cinco
direcciones para resaltar el primer elemento
de la lista.
SUGERENCIA
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
•
Fondo de color: cuando se resalta un
número de teléfono, texto, una
dirección de correo electrónico, un
enlace Web o un elemento de una lista,
el elemento aparece como texto blanco
sobre fondo de color. Algunos ejemplos
de listas son las de Contactos, Entrada
de mensajería y Tareas.
Tras resaltar el elemento, puede
seleccionarlo o activarlo pulsando
Centro
o tocando en el elemento con
el lápiz óptico.
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
35
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
CAPÍTULO
2
Después de abrir una
aplicación (consulte Cómo abrir aplicaciones),
pruebe el navegador de cinco direcciones
para resaltar los distintos elementos que
aparecen en pantalla.
•
En una pantalla de lista cualquiera,
como Contactos o Memos, pulse
Derecha para saltar al primer botón.
•
En una pantalla en la que se puedan
crear o editar entradas, como Editar
contactos, pulse Centro
para saltar
al primer botón.
•
En un cuadro de diálogo, como Editar
categorías, pulse Arriba
o Abajo
para desplazarse a los botones.
SUGERENCIA
Resaltado de texto
También puede utilizar el lápiz óptico para
resaltar el texto en la pantalla:
•
Toque y arrastre el lápiz óptico por el
texto que desea resaltar.
•
Para resaltar una palabra, toque dos
veces en ella.
•
Para seleccionar un párrafo, toque tres
veces en él.
Acceso a los botones de comando
En la mayoría de las aplicaciones, los
botones de comando, como Nuevo, OK y
Detalles, aparecen en la parte inferior de la
pantalla. En muchos casos, es posible
saltar directamente a estos botones sin
necesidad de desplazarse hasta ellos.
36
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
Cuadro de
diálogo Conjunto de opciones y botones de
comando rodeados por un borde y que
permiten ejecutar una tarea específica.
TÉRMINO CLAVE
Selección de elementos de menú
Gran parte de las aplicaciones disponen de
menús que permiten acceder a funciones
adicionales. Estos menús generalmente
están ocultos a la vista, pero aparecen al
presionar Menú
. Para sacar el máximo
partido al teléfono inteligente Treo,
familiarícese con las funciones adicionales
disponibles en los distintos menús de
aplicación.
1 Pulse Menú
para mostrar los
menús de una aplicación.
Método abreviado
de menú
Selección de opciones en una lista de
selección
2 Pulse Derecha e Izquierda
cambiar entre menús.
3 Pulse Arriba
y Abajo
un elemento del menú.
SUGERENCIA La mayoría de los elementos de
menú cuentan con métodos abreviados que
se muestran en el menú. Para utilizar un
método abreviado de menú, pulse Menú más
la letra del método abreviado. No es necesario
ver un elemento de menú para poder utilizar
el método abreviado correspondiente. Por
ejemplo, cuando se encuentre en Calendario,
puede pulsar Menú y N para crear una nueva
cita.
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
para
para resaltar
4 Pulse Centro
para seleccionar un
elemento de menú, o presione
Menú
para cerrar el menú y
cancelar la selección.
Con frecuencia, hay una variedad de
opciones que se presentan en un tipo de
menú llamado lista de selección, que se
identifica por una flecha hacia abajo.
Las listas de selección son diferentes de
los menús de aplicación descritos
anteriormente. Los menús de aplicación
permiten acceder a funciones adicionales y
las listas de selección permiten seleccionar
el contenido de un campo concreto.
Puede seleccionar elementos de una lista
de selección con el navegador de cinco
direcciones o con el lápiz óptico.
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
37
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
•
Navegador de cinco direcciones: utilice
el navegador de cinco
direcciones
para resaltar la lista
de selección y, a continuación, pulse
Centro
para mostrar los elementos
de la misma.
•
•
Pulse Arriba
y Abajo para
resaltar el elemento que desee.
•
Pulse Centro
para seleccionar el
elemento resaltado.
•
Para salir de la lista de selección sin
hacer una selección, pulse
Izquierda o Derecha .
Lápiz óptico: utilice el lápiz óptico para
tocar en la lista de selección.
38
•
Toque en el elemento que desee de la
lista.
•
Para salir de la lista de selección sin
hacer una selección, toque fuera de la
lista.
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
Uso del teclado
Retroiluminación
Retroceso
Opción
Entrar
Mayúsculas/
Buscar
Menú
Espacio
Alt
USO DEL TECLADO
39
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
CAPÍTULO
2
veces. Para desactivarlo, pulse
Mayúsculas/Buscar
una vez. Si el
bloqueo de mayúsculas está activado,
aparece el símbolo
en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Al utilizar el teclado, la mayoría
de los usuarios encuentran que es más
cómodo sujetar el teléfono inteligente Treo
con las dos manos y utilizar ambos pulgares
para pulsar las teclas.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente Treo
incluye retroiluminación del teclado que se
activa y desactiva cuando la pantalla se
enciende o apaga. La retroiluminación
también se atenúa cuando una llamada activa
supera un período de tiempo específico.
Consulte Optimización de los valores de
encendido para ajustar el apagado automático
y los intervalos de atenuación.
Introducción de números, puntuación y
símbolos
Los caracteres de números, puntuación y
símbolos aparecen encima de las letras de
las teclas. Para introducir estos caracteres,
realice una de las siguientes acciones:
Símbolo
Letra
Introducción de mayúsculas y minúsculas
•
Para escribir letras en minúscula,
presione las teclas deseadas.
•
Para escribir una mayúscula, pulse
Mayúsculas/Buscar
y, a
continuación, pulse una letra. No es
necesario mantener pulsada la tecla de
mayúsculas mientras se escribe la letra.
Si Mayúsculas está activado, el
símbolo
aparece en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
•
40
Para activar el bloqueo de mayúsculas,
pulse Mayúsculas/Buscar
dos
USO DEL TECLADO
•
Pulse Opción
y, a continuación, la
tecla que tiene el carácter deseado
sobre la letra. No es necesario
mantener pulsado Opción mientras se
pulsa la segunda tecla. Si la opción está
activa, el símbolo aparece en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
•
Para activar el bloqueo de opción, pulse
Opción
dos veces. Para
desactivarlo, pulse Opción
una vez.
Si el bloqueo de opción está activado,
aparece el símbolo
en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
¿SABÍA QUE...? Algunas vistas de aplicación
¿SABÍA QUE...? Los caracteres alternativos se
hacen de forma predeterminada y automática
el bloqueo de opción, como la vista Teclado
numérico de la aplicación Teléfono o
Calculadora. En este caso, no será necesario
pulsar Opción para introducir los números.
agrupan en función de su similitud con la tecla
correspondiente. Por ejemplo, los caracteres
alternativos para la tecla e son é, è, ë, ê y .
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
Introducción de caracteres acentuados y
otros símbolos
Los símbolos y caracteres acentuados que
no aparecen en el teclado se denominan en
ocasiones caracteres alternativos porque se
introducen usando la tecla Alt
.
1 Escriba el carácter que corresponda al
símbolo o carácter acentuado que
desee. Consulte la tabla de la página
siguiente.
2 Presione Alt
.
3 Pulse Arriba , Abajo , Derecha o
Izquierda para resaltar el carácter
deseado.
4 Pulse Centro
carácter.
para insertar el
USO DEL TECLADO
41
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
Símbolos y caracteres acentuados
Pulse
A
continuación,
pulse Alt
para
seleccionar
Pulse
A
continuación,
pulse Alt
para
seleccionar
Pulse
A
continuación,
pulse Alt
para
seleccionar
a
áàäâãåæ
n
ñ
u
úùüû
A
ÁÀÄÂÃÅÆ
N
Ñ
U
ÚÙÜÛ
boB
ß
o
óòöôœõ
xoX
x¤
c
碩
O
ÓÒÖÔŒÕ
y
ýÿ
C
碩
poP
¶
Y
ÝŸ
e
éèëê
roR
®
!
¡
E
ÉÈËÊ
s
ßš
?
¿
i
íìïî
S
ßš
:
:-) :-( ;-)
I
ÍÌÏÎ
toT
™
$
loL
£
£¥¢
Pulse Alt
solamente, después de un espacio o al principio o al final de una línea,
para seleccionar estos caracteres:
;_•\%=°÷
42
USO DEL TECLADO
£¥¢[]{}<>«»©®™~^ø|
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
Cómo abrir
aplicaciones
Teléfono
Cuando abra una aplicación usando la vista
Aplicaciones o un botón de aplicación, se
cerrará automáticamente la aplicación que
estaba usando previamente.
Opción
Aplicaciones
Wireless
Sync
Calendario
Uso de los botones de acceso rápido
La parte delantera del teléfono inteligente
Treo 755P dispone de tres botones que
puede utilizar para abrir aplicaciones. El
cuarto botón abre la vista Aplicaciones
(consulte Uso de la vista Aplicaciones).
El usuario puede personalizar
los botones; consulte Reasignación de
botones para obtener información detallada.
SUGERENCIA
Cada uno de los botones de acceso rápido
abre dos aplicaciones:
•
Para abrir la aplicación principal de un
botón, presiónelo.
Botón
Aplicación primaria
Teléfono
Calendario
Wireless Sync
CÓMO ABRIR APLICACIONES
43
CAPÍTULO
2
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
•
Para acceder a la aplicación secundaria
de un botón, pulse Opción
y, a
continuación, el botón de acceso rápido.
Botones
Aplicación secundaria
+
Web
+
Reloj mundial
+
Mensajería
Uso de la vista Aplicaciones
Puede acceder a todas las aplicaciones
disponibles a través de la vista
Aplicaciones.
1 Pulse Aplicaciones
.
2 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para resaltar la
aplicación que desea utilizar.
¿SABÍA QUE...? Pulse Opción y Menú para
atenuar la pantalla del teléfono inteligente.
3 Pulse Centro
para abrir la
aplicación seleccionada.
44
CÓMO ABRIR APLICACIONES
En la vista Aplicaciones, puede también
realizar una de las siguientes acciones:
•
Pulse Aplicaciones
varias veces
para alternar entre las distintas
categorías de aplicaciones. Consulte
Ajuste de las aplicaciones para obtener
más información sobre las categorías.
•
Escriba las primeras letras del nombre
de la aplicación para resaltarla. Por
ejemplo, si introduce C, se resalta Calc.;
si después introduce O, se resalta
Contactos. Si hace una pausa y escribe
O, se resalta la primera aplicación que
comienza por O.
2
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
También puede mantener
pulsado Aplicaciones en cualquier ventana
del teléfono inteligente para seleccionar en
una lista de las aplicaciones que ha utilizado
recientemente.
SUGERENCIA
CÓMO ABRIR APLICACIONES
45
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE
CAPÍTULO
2
46
CÓMO ABRIR APLICACIONES
C APÍ TU LO
3
Teléfono
La aplicación Teléfono es su punto de partida para realizar y
recibir llamadas y para guardar información sobre las personas
con las que necesita mantenerse en contacto.
Puede administrar varias llamadas de forma eficaz, por ejemplo,
puede enviar mensajes de texto a las llamadas ignoradas,
cambiar de una llamada a otra y realizar conferencias con hasta
tres personas. El teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm®
permite realizar todas estas tareas de forma sencilla.
También puede hacer otras cosas, además de administrar las
llamadas telefónicas. Puede enviar mensajes de texto, abrir
aplicaciones, ir a las páginas Web favoritas, consultar las citas
futuras e incluso saber cuántos mensajes de correo electrónico
no leídos tiene.
Ventajas
•
Mantenerse en contacto del modo
que desee
•
Ahorrar tiempo con los accesos
directos a su información favorita
•
Divertirse: agregar papel tapiz y
tonos
47
En este capítulo
Encendido y apagado del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Administración de llamadas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Visualización del uso de minutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Personalización de los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Encendido y apagado
del teléfono
inteligente
funciones del organizador del teléfono
inteligente; por ejemplo, cuando esté en un
avión y desee consultar el calendario.
NOTA Dentro de esta guía, el término
teléfono inteligente se utiliza para describir
el dispositivo y su aspecto físico. Se utiliza
el término teléfono para describir la función
del teléfono inteligente que le permite
conectarse a la red Verizon Wireless para
realizar y recibir llamadas y transmitir
datos.
SUGERENCIA También puede pulsar
cualquiera de los botones de acceso rápido o
el botón Aplicaciones para activar la pantalla
del teléfono inteligente.
El teléfono y la pantalla del teléfono
inteligente se pueden encender y apagar
de forma independiente. Esto significa que
puede activar la pantalla para utilizar sólo
las funciones del organizador del teléfono
inteligente, sin encender el teléfono.
Además, cuando la pantalla está apagada,
el teléfono puede estar encendido y
preparado para recibir y hacer llamadas.
Activación de la pantalla
Active la pantalla y deje apagado el
teléfono cuando sólo desee utilizar las
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
1 Pulse y suelte el botón de encendido/
apagado
para activar la pantalla.
Encendido/
apagado
Centro
2 Pulse Centro
para desactivar el
bloqueo del teclado. Para obtener más
información acerca de cómo activar y
desactivar el bloqueo del teclado,
consulte Bloqueo del teclado.
3 Pulse y suelte el botón de encendido/
apagado
para desactivar la
pantalla.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE
49
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
1 Active la pantalla.
Puede configurar el tiempo que
la pantalla permanecerá encendida. Pulse
Aplicaciones, seleccione Pref., Encendido y,
a continuación, ajuste el valor Apag. autom.
tras.
SUGERENCIA
Encendido/apagado del teléfono
Cuando el teléfono está encendido, se
conecta a la red Verizon Wireless (siempre
y cuando esté dentro de un área de
cobertura) de modo que puede realizar y
recibir llamadas y usar servicios
inalámbricos como, por ejemplo, el correo
electrónico, la mensajería y el explorador
Web. Durante la configuración inicial, su
teléfono está encendido de manera
predeterminada, así que puede utilizar los
servicios inalámbricos enseguida.
Si apaga el teléfono, puede seguir
utilizando las funciones del organizador
como, por ejemplo, Contactos y
Calendario, además de las funciones
multimedia, como la aplicación de música
pTunes y Foto&Vídeo. Esta característica
se denomina a veces modo de vuelo y es
perfecta para vuelos en avión y para
prolongar la vida de la batería.
50
2 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado
para
encender el teléfono.
SUGERENCIA Si el interruptor de timbre está
en la posición de sonido activado, se
escuchan una serie de tonos al encender y
apagar el teléfono (consulte Silenciamiento de
sonidos).
Cuando el teléfono inteligente localiza
una señal (siempre y cuando esté
dentro de un área de cobertura), Verizon
Wireless y el icono de intensidad de
señal
aparecen en la parte superior
de la pantalla, lo que indica que se
puede utilizar el teléfono y las funciones
de Internet (si es compatible con la red
móvil).
SUGERENCIA El indicador luminoso parpadea
de color verde cuando el teléfono está
encendido y dentro de un área de cobertura.
Si no está dentro de un área de cobertura,
No hay servicio aparece en la esquina
superior izquierda y el indicador parpadea de
color ámbar.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE
3 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado
de nuevo
para apagar el teléfono. Cuando esté
apagado, Teléfono apagado y el icono
de teléfono apagado
aparecen en
la parte superior de la pantalla y el
teléfono inteligente no está conectado a
ninguna red móvil. No obstante, de
todos modos podrá utilizar las funciones
que no son inalámbricas del teléfono
inteligente como, por ejemplo,
Contactos, Calendario, Tareas y
Memos.
Realización de
llamadas
El teléfono inteligente ofrece varias
opciones para realizar llamadas. A medida
que se familiarice con el teléfono
inteligente, podrá determinar el método
que prefiere.
Realización de una llamada con el
teclado numérico en pantalla
1 Pulse Teléfono
Cómo abrir la aplicación Teléfono
•
Pulse Teléfono
para abrir la vista
Principal de la aplicación Teléfono.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
.
2 Escriba el número de teléfono tocando
en el teclado numérico en pantalla con
el lápiz óptico.
Iconos de
estado
Teclado
numérico
Botones
favoritos
3 Toque en Marcar o pulse Enviar
para realizar la llamada.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
51
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Si cambia el papel tapiz de la
vista Principal de la aplicación Teléfono
(consulte Personalización de la vista Principal
de la aplicación Teléfono), aún podrá tener
acceso al teclado numérico. Desde la vista
Principal de la aplicación Teléfono, pulse
Enviar y, a continuación, seleccione Teclado
numérico.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? Puede pegar números de
teléfono directamente en la vista Teclado
numérico. Copie un número de otra aplicación
y pulse Teléfono para cambiar a Teclado
numérico. Abra el menú Editar y seleccione
Pegar. Pulse Enviar para marcar.
Realización de una llamada con el teclado
1 Pulse Teléfono
.
2 Pulse las teclas de número del teclado
para introducir el número de teléfono.
(No es necesario pulsar Opción.)
3 Pulse Enviar
llamada.
para realizar la
SUGERENCIA También puede pulsar el botón
Centro en el navegador de cinco direcciones
para realizar una llamada.
Realización de una llamada por el nombre
del contacto
Para poder realizar una llamada por el
nombre del contacto, es necesario crear
algunos contactos (consulte Cómo agregar
un contacto) o importarlos por
sincronización (consulte Sincronización de
la información: conceptos básicos).
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione el botón favorito Contactos.
52
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
3 Con el teclado, escriba uno de los
siguientes elementos correspondientes
al contacto al que desea llamar:
•
Nombre (JUA para Juan)
•
Apellido (ROD para Rodríguez)
•
Inicial del nombre y el apellido (JRO
para Juan Rodríguez)
Por ejemplo, si introduce J, se
mostrarán Juan Rodríguez y José Luis
Córdoba. Al introducir JROD sólo se
encontrará Juan Rodríguez.
El texto
aparece tal y
como lo ha
escrito
4 Seleccione el número que desea
marcar.
5 Pulse Enviar
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
para marcar.
¿SABÍA QUE...? Si desea poder realizar una
llamada introduciendo un nombre de contacto
en la vista Principal de la aplicación Teléfono
(en lugar de un número de teléfono), puede
cambiar la configuración para conseguirlo
(consulte Personalización de los ajustes del
teléfono).
SUGERENCIA Para obtener más información de
un contacto, resalte el nombre y pulse
Centro
en el navegador de cinco
direcciones para ver la dirección, la empresa y
otros datos.
Realización de una llamada con un botón
favorito de marcado rápido
Para iniciar una nueva
búsqueda, pulse Retroceso para borrar las
letras escritas. O bien, seleccione Cancelar
para volver a la vista Principal.
SUGERENCIA
El teléfono inteligente se proporciona con
varios botones de marcado rápido
predefinidos, pero también puede crear
sus propios favoritos. Consulte Creación de
un botón favorito de marcación rápida.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Abajo
Favoritos.
.
para tener acceso a
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
53
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
3 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para resaltar el botón
favorito de marcado rápido que desee.
Busque el icono
para distinguir un
botón favorito de marcado rápido de
otros tipos de favoritos.
Para ver más botones favoritos,
pulse varias veces Abajo o Derecha en el
navegador de cinco direcciones para
desplazarse por otras páginas de Favoritos.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? Si selecciona un contacto de la
lista Contactos al crear un favorito de marcado
rápido, podrá ver todos los números para
dicho contacto. Resalte un botón favorito de
marcado rápido y pulse Espacio en el
teclado.
54
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
4 Pulse Centro
llamada.
para realizar la
Realización de una llamada desde una
página Web o un mensaje de texto
El teléfono inteligente reconoce la mayoría
de los números que aparecen en las
páginas Web o en los mensajes de texto,
correo electrónico o multimedia.
1 Seleccione el número de teléfono en la
página Web o en el mensaje de texto.
2 Pulse Centro
para abrir el cuadro
de diálogo Marcar número.
3 Pulse Marcar para marcar el número.
Si no puede utilizar el
navegador de cinco direcciones o el lápiz
óptico para resaltar y marcar un número de
teléfono en una página Web o en un mensaje
de texto, es posible que el teléfono inteligente
no reconozca el número como número de
teléfono.
SUGERENCIA
Volver a llamar a un número marcado
recientemente
Para llamar al último número: desde la
vista Principal en la aplicación Teléfono,
mantenga pulsado el botón Enviar
para volver a llamar al último número
marcado.
Para seleccionar uno de los últimos
números marcados: desde la vista
Principal de la aplicación Teléfono, pulse
Enviar
para abrir la lista de
rellamadas, seleccione el número al que
desea llamar y, a continuación, pulse de
nuevo Enviar
para realizar la
llamada.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Para seleccionar de una lista cronológica
de llamadas: seleccione el botón favorito
Reg. llamada. También puede acceder al
Registro de llamadas desde la vista
Principal en la aplicación Teléfono pulsando
Enviar
y seleccionando Reg.
llamada de la lista de rellamadas.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
55
TELÉFONO
CAPÍTULO
3
¿SABÍA QUE...? Si un número de la lista
Contactos es compatible con mensajes de
texto, puede enviar un mensaje de texto
desde el Registro de llamadas. Si un número
del Registro de llamadas coincide con otro de
la lista Contactos, abra el menú Registro y
seleccione Mensaje para enviar un mensaje al
contacto en cuestión.
Cuando el teléfono está apagado, las
llamadas pasan al sistema de correo de
voz.
¿SABÍA QUE...? Si se recibe una llamada
mientras se reproduce música, el teléfono
suena levemente. La música se parará
automáticamente si contesta a la llamada y
continuará cuando cuelgue.
Finalización de una llamada
Realice una de las siguientes acciones:
•
Pulse el botón de encendido/
apagado
.
•
Seleccione Colgar todas.
•
Pulse el botón del auricular (si el
auricular está conectado).
Recepción de
llamadas
Para recibir llamadas, el teléfono debe
estar encendido. No basta con tener
encendida sólo la pantalla (consulte
Encendido/apagado del teléfono).
56
RECEPCIÓN DE LLAMADAS
SUGERENCIA Vea una foto de la persona que
le llama. Conozca los detalles sobre cómo
asignar una foto de ID de llamada en
Asignación de una foto de ID de llamada
Para contestar a una llamada, realice una
de las acciones siguientes:
•
Pulse Enviar
•
Seleccione Contestar.
.
•
Pulse el botón del auricular (si el
auricular está conectado).
Es posible que el botón del
auricular funcione de modo distinto si los
auriculares no son los que vienen con el
teléfono inteligente.
•
Pulse cualquier tecla del teléfono
inteligente excepto Enviar, el botón de
encendido/apagado o el navegador de
cinco direcciones.
•
Desplace el interruptor de timbre a la
posición de sonido desactivado
.
De esta forma, se silencian de forma
inmediata todos los sonidos, incluido el
timbre.
SUGERENCIA
Para ignorar una llamada, realice una de las
acciones siguientes:
Envíe la llamada al correo de voz: pulse
el botón de encendido/apagado
o
seleccione Ignorar.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
¿SABÍA QUE...? Si silencia el timbre cuando el
teléfono está sonando, podrá contestar la
llamada o dejarla sonar para que pase al
correo de voz.
Envíe un mensaje de texto al número que
le ha llamado: seleccione Ignorar con
texto. Esta opción envía la llamada al
correo de voz y abre un mensaje de texto
dirigido al número que le ha llamado.
NOTA Es posible que no se admita el
envío de mensajes de texto a líneas
telefónicas terrestres.
Para silenciar el teléfono cuando está
sonando, realice una de las siguientes
acciones:
Uso del correo de voz
El servicio de Verizon Wireless incluye
correo de voz. Tenga en cuenta que el
tiempo de uso y otros gastos se aplican
cuando utiliza la función de correo de voz
de su teléfono inteligente.
USO DEL CORREO DE VOZ
57
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Configuración del correo de voz
Si no se puede conectar al
sistema de correo de voz de Verizon Wireless,
póngase en contacto con Verizon Wireless
para obtener ayuda:
SUGERENCIA
•
•
Asistencia técnica de Verizon Wireless:
800-922-0204.
Servicio de atención al cliente y
facturación de Verizon Wireless:
800-256-4646.
•
Para cerrar el cuadro de diálogo Alerta,
seleccione OK.
•
Para reproducir el mensaje, seleccione
Escuchar.
Cuando tenga mensajes que no ha
escuchado aún, un icono de Correo de
voz
también aparecerá en la barra de
título de la aplicación Teléfono. También
puede seleccionar este icono para
escuchar el correo de voz.
1 Asegúrese de que el teléfono está
encendido (consulte Encendido/
apagado del teléfono) y en un área de
cobertura.
2 Pulse Teléfono
.
3 Mantenga pulsada la tecla 1 o
seleccione el botón favorito de correo
de voz para llamar al sistema de correo
de voz automático de Verizon Wireless.
4 Siga las indicaciones de voz para
configurar el correo de voz.
Cómo escuchar mensajes de correo de
voz
1 Pulse Teléfono
Notificación de correo de voz
Cuando se recibe un nuevo mensaje de
correo de voz, el sistema le notifica a
través de un cuadro de diálogo de alerta.
58
USO DEL CORREO DE VOZ
.
2 Mantenga pulsada la tecla 1 para llamar
al sistema de correo de voz o
seleccione el botón favorito de correo
de voz.
3 Escriba la contraseña del correo de voz
con el teclado.
Recuerde que no es necesario
pulsar Opción para escribir números, ni los
signos * y #, en una llamada activa.
SUGERENCIA
NOTA Si ha definido Dígitos extra para el
botón favorito Correo de voz (consulte
Edición de un botón favorito para obtener
más información), puede seleccionar este
botón para escribir la contraseña.
¿SABÍA QUE...? Sugerencia: si el icono de
correo de voz permanece en la barra de títulos
después de escuchar los mensajes, puede
borrarlo. Abra el menú Opciones, seleccione
Preferencias de teléfono y, a continuación,
seleccione Borrar icono Correo de voz.
Administración de
llamadas activas
Al realizar o recibir una llamada, aparece la
vista Llamada activa.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Duración de
la llamada
Nombre y
número de
la persona
que llama
SUGERENCIA Si la iluminación de la pantalla
se atenúa durante una llamada, pulse
cualquier tecla, excepto encendido/apagado,
para restaurar el brillo de la misma. Asegúrese
de no pulsar el botón de encendido/apagado
para restaurar el brillo de la pantalla, ya que
esto finalizaría la llamada.
¿SABÍA QUE...? Es posible configurar la
cantidad de tiempo que la pantalla
permanecerá con el máximo brillo durante una
llamada. Consulte Optimización de los valores
de encendido si desea obtener información
detallada.
Utilice el navegador de cinco
direcciones
o el lápiz óptico para
seleccionar los botones en pantalla.
A continuación se detalla la función de los
botones:
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
59
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Finaliza la llamada inmediatamente.
También puede pulsar el botón del
auricular (si el auricular está
conectado).
Enciende el altavoz. Si el altavoz
está encendido, puede apartar el
teléfono inteligente del oído y
utilizar otras funciones durante una
llamada. Por ejemplo, puede
consultar el calendario o buscar
información de contacto.
Desactiva el altavoz si está
activado.
Sustituye el botón del altavoz
cuando un auricular con Bluetooth®
está conectado. Seleccione este
botón para transferir la llamada del
auricular con Bluetooth al auricular
incorporado.
Pone la llamada actual en estado de
espera.
Permite realizar una llamada
adicional al tiempo que se mantiene
en espera la primera llamada. Para
obtener más información sobre la
gestión de una segunda llamada
entrante, consulte Respuesta a una
segunda llamada (llamada en
espera).
Abre el Teclado numérico para
poder marcar manualmente
números adicionales como, por
ejemplo, una extensión o una
respuesta a una indicación de voz.
Marca los dígitos extra (como, por
ejemplo una contraseña o una
extensión) que ha asignado a un
botón favorito. Este botón sustituye
al botón de Teclado numérico
durante las llamadas salientes a
números que incluyen dígitos extra
predefinidos. Consulte Definición
de los botones favoritos para
obtener más información sobre la
definición de dígitos extra.
Silencia el micrófono de modo que
no se pueda oír.
60
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
2 Pulse Aplicaciones
¿SABÍA QUE...? ¿Pulsa botones en pantalla de
forma involuntaria durante una llamada? Para
desactivar la función táctil de la pantalla
durante las llamadas de teléfono, consulte
Bloqueo de la pantalla.
Cambio de aplicaciones durante una
llamada
Puede utilizar cualquier otra aplicación en el
teléfono inteligente mientras mantiene una
conversación telefónica, incluidas las
funciones del organizador y de mensajes
de texto. Sin embargo, no puede realizar
una conexión de datos durante una
llamada. Es decir, no puede explorar la
Web, enviar o recibir mensajes de correo
electrónico o multimedia durante una
llamada.
.
3 Seleccione el icono de la aplicación que
desea abrir.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
4 Pulse Teléfono
para volver a la
vista Llamada activa.
También puede pulsar Teléfono
para alternar entre la vista Llamada activa y la
vista Principal en la aplicación Teléfono, para
poder abrir un favorito seleccionando su
botón.
SUGERENCIA
Almacenamiento de números de teléfono
Después de finalizar una llamada saliente a
un número que no se encuentra en la lista
Contactos, se le pedirá que agregue el
número a ésta. Asimismo, también se le
pedirá que agregue números nuevos de
llamadas entrantes con ID de llamada.
1 Realice una de las siguientes acciones:
•
Seleccione Retener para hacer una
pausa en la conversación mientras ve
la otra aplicación.
•
Seleccione el botón del altavoz para
continuar la conversación mientras ve
la otra aplicación.
•
Conecte un auricular (consulte Uso de
los auriculares del teléfono).
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
61
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
•
Para crear una entrada de contacto
nuevo para ese número, seleccione
Crear un nuevo contacto y escriba la
información del contacto.
1 En el Registro de llamadas (consulte
Volver a llamar a un número marcado
recientemente), resalte el número que
desea guardar.
•
Para agregar el número a una entrada
de contacto existente, seleccione
Agregar a un contacto y, a
continuación, seleccione el contacto.
Esta acción pega el número en el primer
campo de número de teléfono
disponible para ese contacto.
2 Pulse Menú
•
•
Para rechazar el número, seleccione
Cancelar.
Para desactivar el mensaje para agregar
un nuevo número, marque la casilla No
volver a preguntar.
.
3 Seleccione Agregar contacto.
4 Introduzca la información para la
entrada.
5 Seleccione Hecho.
Realización de una segunda llamada
Se puede realizar una segunda llamada
mientras hay otra llamada activa.
1 Marque el primer número y espere
hasta que el destinatario responda.
2 Seleccione Retener.
Es posible activar y desactivar
el mensaje para agregar un nuevo número.
Desde la vista Principal de la aplicación
Teléfono, abra el menú Opciones y
seleccione Pref. de teléfono. Para activar
esta opción, marque la casilla Solicitar
agregar nº teléf. desconocidos tras
llamadas. Desactive la casilla para anular
esta opción.
SUGERENCIA
Si no agrega un número de inmediato, siga
estos pasos para agregarlo más tarde:
62
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
3 Seleccione Agregar llamada.
4 Marque el segundo número utilizando
cualquiera de los métodos descritos en
Realización de llamadas.
5 Si aparece el mensaje ¿Realizar otra
llamada?, seleccione Sí.
Cuando se tienen dos llamadas activas, la
vista Llamada activa incluirá dos líneas de
estado, que representan cada una de las
llamadas.
Respuesta a una segunda llamada
(llamada en espera)
Si está hablando por teléfono, es posible
recibir una segunda llamada. Al recibir la
segunda llamada, escuchará un tono de
llamada en espera y aparecerá el cuadro de
diálogo Llamada en espera. Puede realizar
cualquiera de los procedimientos
siguientes para administrar la segunda
llamada:
•
Para poner la llamada actual en espera y
responder a la llamada nueva, pulse
Enviar
o seleccione Contestar.
•
Para enviar la llamada nueva al correo de
voz, seleccione Ignorar.
•
Para enviar la nueva llamada al correo de
voz y enviar un mensaje de texto al
número desde el que le han llamado,
seleccione Ignorar con texto.
•
Para finalizar la llamada actual y
responder a la llamada nueva, presione
el botón de encendido/
apagado
. Cuando vuelva a
aparecer el mensaje de llamada
entrante, seleccione Contestar o pulse
Enviar
.
¿SABÍA QUE...? Si la segunda llamada es una
llamada saliente, puede realizar una
conferencia con ambas llamadas a la vez, pero
no puede alternar entre ellas.
Si la segunda llamada es una llamada
entrante, puede alternar entre ambas
llamadas, pero no puede realizar una
conferencia con las dos a la vez.
Si las dos llamadas están activas y pulsa el
botón de encendido/apagado, colgará
ambas llamadas. Si la segunda llamada es
saliente, puede volver a la primera cuando la
persona a la que ha llamado cuelgue el
teléfono. Si, de forma accidental, cuelga
ambas llamadas, el teléfono inteligente marca
automáticamente el número que se
encontraba en espera.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
63
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Después de responder a la segunda
llamada, puede alternar entre la llamada
original y la segunda llamada
seleccionando Conmutar.
Realización de una llamada de
conferencia
Si está atendiendo una llamada y agrega
una segunda llamada saliente, puede unir
las dos llamadas en una conferencia,
siempre y cuando el servicio esté
disponible en el área en que se encuentra.
Para obtener más información, póngase en
contacto con Verizon Wireless. Se pueden
aplicar cargos adicionales y los minutos de
su cuenta móvil se irán reduciendo con
cada llamada activa que realice.
1 Mientras la primera llamada está en
curso, agregue una segunda llamada.
2 Seleccione Conf. Esto unirá las dos
llamadas en una conferencia.
3 Para finalizar la conferencia, pulse el
botón de encendido/apagado
para finalizar todas las llamadas.
¿SABÍA QUE...? Normalmente, se finaliza la
segunda llamada al pulsar Enviar durante una
conferencia. Sin embargo, según la conexión
de red, es posible que a veces se finalice la
primera llamada.
64
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
Utilización del modo Flash durante una
llamada
El modo Flash le permite administrar
manualmente las llamadas cuando hay una
o varias llamadas activas. Con frecuencia
se utiliza este modo durante una
conferencia cuando ha finalizado una de las
llamadas pero la otra permanece
conectada.
1 Pulse Enviar
Llamada activa.
entrante, pulse Enviar
cambiar entre las llamadas.
para
•
Si hay una llamada en curso, para
realizar una segunda llamada saliente,
marque el número utilizando
cualquiera de los métodos descritos
en Realización de llamadas.
•
Si hay una llamada en curso y agrega
una segunda llamada saliente, pulse
Enviar
después de establecer
la conexión con la segunda persona,
para configurar una conferencia de
llamada tripartita.
•
Si hay dos llamadas en una
conferencia, pulse Enviar
para
finalizar una de las llamadas; a
continuación, puede marcar otro
número y agregar una nueva llamada
a la conferencia.
desde la vista
2 Si aparece el mensaje ¿Desea cambiar
al modo Flash?, seleccione Sí.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
4 Para salir del modo Flash y finalizar
todas las llamadas, pulse el botón de
encendido/apagado
.
3 En el modo Flash, realice uno de los
pasos siguientes:
•
Si hay una llamada en curso y
responde a una segunda llamada
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
65
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Reenvío de llamadas
2 Seleccione Totales.
Consulte con Verizon Wireless la
disponibilidad y los precios del reenvío de
llamadas a otro teléfono; el reenvío de
llamadas no está disponible en todas las
zonas y es posible que se apliquen cargos
adicionales.
1 Pulse Teléfono
2
.
Introduzca *72 seguido del número al
que desea reenviar las llamadas. Por
ejemplo, para reenviar llamadas al
número 678 25 25 12, debe introducir:
*72678252512.
3 Pulse Enviar
para activar el
reenvío de llamadas.
4 Si desea desactivar el reenvío de
llamadas, introduzca *73 y, a
continuación, pulse Enviar
.
Visualización del uso
de minutos
1 Seleccione el botón favorito Reg.
llamada.
66
VISUALIZACIÓN DEL USO DE MINUTOS
3 (Optativo) Para restablecer los
contadores a cero, seleccione
Restablecer contadores.
4 Seleccione Hecho.
SUGERENCIA ¿Desea ver la duración de una
llamada en particular? Desde el Registro de
llamadas, seleccione la llamada y, a
continuación, seleccione Detall. Recuerde
que la cantidad facturada puede diferir
ligeramente de la información que aparece en
pantalla. El uso se cobra por llamada según un
plan de llamadas y los planes de llamadas
pueden variar.
Definición de los
botones favoritos
•
Acceso al correo de voz (predefinido en
el dispositivo Treo teléfono inteligente)
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
El teléfono inteligente Treo proporciona
aproximadamente 70 botones favoritos
que permiten acceder rápidamente a las
siguientes tareas habituales:
•
Marcado de un número de teléfono
(marcado rápido)
•
Acceso al Registro de llamadas
•
Acceso al teclado numérico en pantalla
•
Apertura de una aplicación
•
Acceso a una página Web
•
Especificación de la dirección de un
mensaje de texto, multimedia o correo
electrónico
¿SABÍA QUE...? Si está realizando una
actualización desde un teléfono inteligente
Treo anterior, los botones favoritos se
transfieren junto con el resto de la
información. No obstante, es posible que
tenga que reorganizar el orden de aparición de
los favoritos, para lo que tendrá que abrir el
menú Registro y seleccionar Editar páginas
de Favoritos.
¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono
específico para un contacto determinado.
Consulte Asignación de un tono de ID de
llamada si desea obtener información
detallada.
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS
67
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Creación de un botón favorito de
marcación rápida
1 Pulse Teléfono
.
2 Utilice el navegador de cinco
direcciones para seleccionar un botón
favorito en blanco.
Si no hay botones en blanco en
la página actual de Favoritos, pulse Derecha
en el navegador de cinco direcciones para
desplazarse por las otras páginas. Si todos los
botones favoritos están asignados, puede
eliminar uno de ellos y así crear espacio para
otro nuevo (consulte Eliminación de un botón
favorito).
SUGERENCIA
3 Introduzca una etiqueta para el favorito:
•
•
68
Si la entrada está asignada a un
contacto existente, seleccione
Buscar. Comience a escribir el
apellido del contacto y, a
continuación, seleccione el contacto
cuando aparezca en la lista Buscar.
Si la entrada es para un contacto
nuevo, escriba la etiqueta, presione
Abajo e introduzca el número.
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS
4 (Optativo) Introduzca una Tecla rápida,
que pueda mantener pulsada en la
aplicación Teléfono para marcar al
instante este número de marcado
rápido.
5 (Optativo) Seleccione Más y, a
continuación, elija las opciones
avanzadas:
Dígitos extra: define dígitos adicionales,
como una contraseña o extensión. Para
introducir una pausa de un segundo,
inserte una coma entre los dígitos. Para
agregar una pausa más larga, introduzca
más comas.
Marcar dígitos extra
automáticamente: cuando esta opción
está activada, marca dígitos extra
predefinidos inmediatamente después
de marcar el número de teléfono.
6 Seleccione OK.
Edición de un botón favorito
1 Pulse Teléfono
Creación de otros tipos de botones
favoritos
1 Pulse Teléfono
.
2 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para acceder a
Favoritos.
3 Seleccione un botón en blanco.
4 Seleccione la lista de selección Tipo y, a
continuación, Registro, Teclado,
Aplicación, Mensaje, Correo o Enlace
Web.
5 Introduzca una etiqueta para el favorito,
así como cualquier otra información
necesaria en la pantalla.
6 (Optativo) Introduzca una Tecla rápida,
que pueda mantener pulsada para abrir
los favoritos de la aplicación Teléfono.
7 Seleccione OK.
¿SABÍA QUE...? Cuando se crea un favorito de
mensaje o correo electrónico, se pueden
introducir varias direcciones; simplemente
sepárelas con una coma. Ésta es una forma
muy simple de enviar mensajes a un grupo de
personas.
.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
2 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para acceder a
Favoritos.
3 Resalte el botón favorito que desea
editar.
4 Pulse Menú
.
5 Seleccione Editar botón Favoritos en
el menú Registro.
6 Realice los cambios que desee.
Por ejemplo, puede agregar una tecla
rápida, que puede mantener pulsada
para abrir al instante los favoritos de la
aplicación Teléfono.
7 Seleccione OK.
SUGERENCIA También puede organizar los
botones en varias páginas de Favoritos.
Abra el menú Registro y seleccione Editar
páginas de Favoritos. Arrastre y coloque los
botones en un nuevo espacio. Para mover un
favorito a otra página, arrastre el botón hasta
el icono de página en la parte inferior de la
pantalla.
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS
69
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Eliminación de un botón favorito
1 Pulse Teléfono
.
2 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para acceder a
Favoritos.
3 Resalte el botón favorito que desea
eliminar.
Además de los auriculares estéreo que se
incluyen con el teléfono inteligente, el
teléfono inteligente es compatible con los
siguientes tipos de auriculares que se
venden por separado:
4 Pulse Menú
•
Auriculares con cables con conector de
2,5 mm (3 ó 4 patillas)
•
Auriculares inalámbricos y kits para
coche con tecnología inalámbrica
Bluetooth 1.1 ó 1.2
.
5 Seleccione Editar botón Favoritos en
el menú Registro.
6 Seleccione Elimin.
7 Seleccione OK.
Uso de los
auriculares del
teléfono
Puede conectar los auriculares del teléfono
para que funcionen en modo manos libres.
En caso de que necesite utilizar el teléfono
mientras conduce y tal acción esté
permitida por las normativas locales,
recomendamos el uso de un auricular del
teléfono (se incluye auriculares estéreo con
70
cables) o un kit manos libres para coche (se
venden por separado).
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
SUGERENCIA El auricular diseñado para los
dispositivos Treo 180/270/300 no es
compatible con el teléfono inteligente Treo
755P.
Compruebe las especificaciones del
auricular o el kit para coche para confirmar
la compatibilidad. Si no está seguro,
pregunte al fabricante si el producto es
compatible con teléfonos inteligentes Treo
755P. Para buscar dispositivos manos libres
compatibles, visite
www.palm.com/mypalm/755pverizon.
NOTA No obstante, tenga en cuenta que
no puede utilizar un auricular con
tecnología inalámbrica Bluetooth para
escuchar archivos de música.
Puede adquirir los auriculares
estéreo 2 en 1 de Palm para escuchar música
en estéreo. Si desea utilizar unos auriculares
estéreo con un conector de 3,5 mm, deberá
adquirir un adaptador estéreo de 2,5 mm.
Visite www.palm.com/mypalm/755pverizon
para obtener más información acerca de los
accesorios de audio.
SUGERENCIA
Uso de un auricular con cables
Micrófono
Botón de
auriculares
el botón del auricular para realizar
cualquiera de las tareas siguientes:
•
Contestar una llamada entrante
•
Contestar una llamada que espera
respuesta
•
Contestar una llamada que se ha puesto
en espera
•
Alternar entre dos llamadas (si la
segunda llamada es entrante)
•
Unir dos llamadas en una conferencia
(si la segunda llamada es saliente)
•
Colgar todas las llamadas en curso
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
SUGERENCIA Es posible que el botón del
auricular funcione de modo distinto en otros
auriculares.
Auricular
Cuando se utiliza el auricular que se incluye
con el teléfono inteligente, se puede pulsar
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
71
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Conexión a un dispositivo manos libres
Bluetooth
Asociación Dos
dispositivos, por ejemplo, el teléfono
inteligente y un dispositivo manos libres,
que se pueden conectar porque cada uno
encuentra la misma clave en el dispositivo.
Una vez que se crea una asociación con un
dispositivo, no es necesario introducir una
clave para volver a conectarse con dicho
dispositivo. La asociación también se
denomina relación emparejada,
emparejamiento, dispositivo de confianza y
emparejado de confianza.
TÉRMINO CLAVE
Una vez que se ha configurado una
asociación con un auricular o kit para coche
Bluetooth, es posible comunicarse
mediante dicho dispositivo siempre y
cuando esté encendido y dentro del
alcance. El radio de alcance Bluetooth es
de hasta 10 metros aproximadamente en
condiciones ambientales óptimas.
El rendimiento y el radio de alcance se
pueden ver reducidos debido a obstáculos
físicos, radiointerferencias de equipos
electrónicos cercanos y otros factores.
72
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
SUGERENCIA Si escucha un zumbido en el
auricular o el rendimiento del micrófono no es
aceptable, puede que el auricular no sea
compatible con el teléfono inteligente.
ANTES DE EMPEZAR Prepare el auricular
o el kit para coche para que acepte una
conexión de otro dispositivo Bluetooth.
Consulte la información incluida con el
dispositivo manos libres para obtener
instrucciones detalladas.
1 Pulse Aplicaciones
y seleccione
Bluetooth
o toque en el icono
Bluetooth
en la barra de título.
2 Seleccione Act.
3 (Optativo) Escriba un nombre de
dispositivo que identifique su teléfono
inteligente cuando lo detecten otros
dispositivos Bluetooth.
NOTA Utilice el mismo nombre para todas
las conexiones Bluetooth. Si cambia el
nombre del dispositivo, necesitará volver a
crear todas las asociaciones que había
creado.
4 Mantenga la Visibilidad en la posición
Oculto y seleccione Config. dispos.
5 Seleccione Configuración manos
libres.
IMPORTANTE Algunos dispositivos
manos libres tienen una clave predefinida;
en ese caso, busque la clave en la
documentación de dicho dispositivo. Otros
dispositivos proporcionan una pantalla
donde introducir una clave que ha creado.
En ambos casos, debe utilizar la misma
clave tanto en el teléfono inteligente como
en el dispositivo manos libres.
Le recomendamos, siempre que sea
posible, crear una clave de 16 caracteres
alfanuméricos (sólo letras y números) para
mejorar la seguridad del teléfono
inteligente. Cuanto más larga sea la clave,
más difícil será de descifrar.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
7 Una vez finalizada la configuración del
dispositivo, seleccione Hecho para
volver a la vista Dispositivos de
confianza.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para crear una asociación con el
dispositivo manos libres específico.
Si se le solicita, introduzca una clave.
NOTA En algunos kits para coche, es
necesario iniciar una conexión Bluetooth
desde el teléfono inteligente para finalizar
el proceso de asociación. Para ello, resalte
el kit para coche en la vista Dispositivos de
confianza, pulse Menú
y seleccione
Marcar.
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
73
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
8 (Optativo) Habilite las funciones
avanzadas de manos libres pulsando el
botón de multifunción (MFB) en el
dispositivo manos libres.
teléfono inteligente; para ello, consulte
Personalización de los ajustes avanzados
del dispositivo manos libres para obtener
detalles.
Puede saber que la conexión se ha
realizado con éxito cuando vea un icono de
auricular azul en la barra de título de la
aplicación Teléfono. Ahora puede utilizar el
teléfono inteligente con el dispositivo
manos libres Bluetooth.
Utilización de un dispositivo manos libres
Bluetooth
Una vez que haya creado una asociación
con su dispositivo manos libres Bluetooth y
lo haya activado dentro del alcance (hasta
10 metros), el teléfono inteligente desviará
automáticamente todas las llamadas al
dispositivo manos libres en lugar de
enviarlas al auricular del teléfono
inteligente. Cuando se recibe una llamada,
el teléfono inteligente suena y el
dispositivo manos libres emite pitidos.
Incluso si contesta la llamada en el
teléfono inteligente, ésta se desviará al
dispositivo manos libres. Si prefiere desviar
las llamadas al auricular del teléfono
inteligente, puede cambiar los ajustes del
74
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
SUGERENCIA Si está utilizando un dispositivo
manos libres o kit para coche Bluetooth y
desea volver al auricular durante una llamada,
seleccione Cancelar Bluetooth en la vista
Llamada activa. Para que la llamada vuelva al
dispositivo manos libres, abra el menú
Opciones y seleccione Conectar Bluetooth.
Las funciones del dispositivo manos libres
varían según el modelo. Consulte la
documentación del dispositivo manos
libres para obtener más información acerca
de estas funciones. El teléfono inteligente
admite las siguientes acciones, siempre
que el dispositivo manos libres también las
admita:
•
Contestar una llamada entrante
•
Colgar una llamada y contestar una
llamada en espera
•
Retener una llamada y contestar una
llamada en espera
•
Colgar una llamada
•
Transferir una llamada saliente desde el
auricular del teléfono inteligente al
dispositivo manos libres
•
Ignorar una llamada entrante
•
Volver a marcar el último número que ha
marcado desde el dispositivo manos
libres
¿SABÍA QUE...? Si tiene más de un dispositivo
manos libres Bluetooth, el último al que se ha
conectado se convierte en el dispositivo
activo. Para cambiar de un dispositivo a otro,
desactive el dispositivo activo antes de
intentar conectarse al otro dispositivo.
Personalización de los ajustes avanzados
del dispositivo manos libres
Puede configurar el dispositivo manos
libres para que conteste las llamadas
automáticamente, siempre y cuando el
dispositivo admita esta función.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
casilla Desviar llamada a manos
libres. Seleccione la lista de selección
Respuesta automática y, a
continuación, elija si desea que el
dispositivo manos libres conteste a las
llamadas entrantes automáticamente y
el tiempo que se tarda en contestar.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Para elegir entre el auricular del
teléfono inteligente y el dispositivo
manos libres según la llamada:
desactive la casilla Desviar llamada a
manos libres. Cuando suene el
teléfono, puede responder a la llamada
con el dispositivo manos libres pulsando
el botón de multifunción del dispositivo,
o bien puede responder a la llamada con
el auricular del teléfono inteligente y
usar los controles del teléfono
inteligente (consulte Recepción de
llamadas).
4 Seleccione Hecho.
y seleccione
2 Seleccione Manos libres.
3 Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar todas las llamadas al
dispositivo manos libres: active la
USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO
75
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Personalización de
los ajustes del
teléfono
Personalización de la vista Principal de la
aplicación Teléfono
Las opciones de presentación del teléfono
le permiten personalizar el aspecto y el
modo de entrada de la vista Principal de la
aplicación Teléfono.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
SUGERENCIA Si selecciona la opción Mostrar
papel tapiz, seguirá teniendo acceso al teclado
numérico. En la vista Principal de la aplicación
Teléfono, pulse Enviar para abrir la lista de
rellamadas y, a continuación, seleccione
Teclado numérico.
¿SABÍA QUE...? También puede configurar el
fondo para la vista Agenda del Calendario.
Consulte Personalización de las opciones de
presentación del calendario si desea obtener
información detallada.
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Opc. present. teléfono.
4 Establezca alguna de las siguientes
opciones:
Mostrar…: establece si es el teclado
numérico o el papel tapiz el que aparece
en la vista Principal de la aplicación
Teléfono. Si selecciona Mostrar papel
tapiz, seleccione la imagen en miniatura
y, a continuación, la imagen que desea
usar como papel tapiz.
76
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO
Al escribir...: establece si al escribir se
introducen números en el teclado
numérico o se inicia una búsqueda de
contactos.
¿SABÍA QUE...? Puede descargar cualquier tono
Si selecciona la opción Al
escribir buscar en Contactos, podrá
introducir números en el teclado numérico
manteniendo pulsada la tecla Opción
mientras introduce los números.
SUGERENCIA
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
compatible directamente al teléfono
inteligente (consulte Descarga de archivos de
una página Web). También puede descargar
tonos al equipo y, a continuación, enviarlos al
teléfono inteligente.
Mostrar cita Calendario: establece si la
cita actual de la aplicación Calendario
aparece en la vista Principal de la
aplicación Teléfono. Si esta opción está
activada, se puede seleccionar la cita en
cuestión para ir a la aplicación
Calendario.
Mostrar botones Favoritos: establece si
Favoritos aparece en la vista Principal de
la aplicación Teléfono.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de sonido.
4 Seleccione la lista de selección
Aplicación y, a continuación, Tonos de
llamada.
Filas: establece el número de filas de
botones favoritos que aparecen en la
vista Principal de la aplicación Teléfono.
5 Seleccione OK.
Selección de tonos
Puede configurar diversos tonos para
diferentes tipos de llamadas entrantes.
5 Abra la lista de selección Volumen y, a
continuación, seleccione el nivel del
volumen.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO
77
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
6 Seleccione la lista de selección
Vibración y seleccione cómo desea
que vibre el teléfono inteligente con una
llamada entrante.
7 (Optativo) Active la casilla de
Aumentar vol. tono llamada si desea
que el volumen de la llamada comience
bajo y vaya aumentando hasta el más
alto a medida que suena.
8 Seleccione tonos de llamada de las
siguientes listas de selección:
Llamante conoc.: llamada entrante de
alguien que se encuentra en Contactos
o Favoritos.
Llamante descon.: llamada entrante de
alguien identificado mediante el ID de
llamada, que no se encuentra en
Contactos ni en Favoritos.
¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono a un
contacto o bien a una categoría completa de
contactos. Los tonos de llamada asignados a
los contactos individuales anulan el tono
asignado a una categoría de contactos.
Creación y administración de tonos de
llamada
También puede grabar sonidos y utilizarlos
como tonos de llamada.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de sonido.
4 Seleccione Admin.
5 Realice una de las siguientes acciones:
•
Para grabar un sonido, seleccione
Nuevo.
•
Para reproducir un sonido,
selecciónelo con el navegador de
cinco direcciones
.
•
Para eliminar un sonido, resáltelo y
pulse Retroceso
.
•
Para enviar un sonido, resáltelo y
seleccione Enviar.
Itinerancia: tono especial de llamadas
entrantes cuando el teléfono se
encuentra fuera de la red móvil local.
9 Seleccione Hecho.
78
.
.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO
6 Seleccione Hecho dos veces.
También puede crear un sonido
nuevo seleccionando Nuevo en Preferencias
de sonidos y alertas.
SUGERENCIA
Selección de los tonos de alerta del
teléfono
2 Pulse Menú
Alerta correo voz: indica que ha llegado
.
un nuevo correo de voz.
.
Con/sin cober.: indica que se encuentra
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de sonido.
4 Seleccione la lista de selección
Aplicación y, a continuación, Alertas
teléfono.
6 Seleccione la lista de selección
Vibración y seleccione cómo desea
que vibre el teléfono inteligente con una
llamada entrante.
7 Seleccione tonos de alerta de las
siguientes listas de selección:
Puede configurar diversos tonos para
diferentes tipos de alertas.
1 Pulse Teléfono
5 Abra la lista de selección Volumen y, a
continuación, seleccione el nivel del
volumen.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
dentro o fuera de un área de cobertura.
Señal atenuada.: indica que la señal ha
perdido intensidad y que la llamada se
ha cancelado.
8 Seleccione Hecho.
Ajuste del volumen de la llamada
Con la llamada en curso, pulse el botón
Volumen situado en el lateral del teléfono
inteligente para ajustar el volumen de la
llamada.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO
79
TELÉFONO
CAPÍTULO
3
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione el botón favorito Contactos.
3 Abra el contacto al que desea
proporcionar un tono de ID de llamada.
Botón Volumen
Botón lateral
4 Seleccione Editar.
5 Seleccione la lista de selección Tono y
seleccione un tono para este contacto.
Ajuste del volumen del timbre
Cuando no haya una llamada en curso y la
música no se esté reproduciendo, presione
el botón Volumen situado en el lateral del
teléfono inteligente Treo para ajustar el
volumen del timbre, y luego presione el
botón lateral para confirmar la selección.
Asignación de un tono de ID de llamada
Los tonos de ID de llamada le permiten
saber quién está llamando incluso antes de
mirar el teléfono inteligente. Ésta es una
buena forma de identificar las llamadas de
gente importante en su vida y de
reconocer otras a las que preferiría no
contestar.
80
6 Seleccione OK.
SUGERENCIA Puede asignar un tono a una
categoría completa de contactos.
Por ejemplo, utilice un tono especial para
categorías como familia, trabajo o amigos del
golf. Seleccione la lista de selección
Categoría situada en la esquina superior
izquierda y seleccione Editar categorías.
Seleccione la categoría y a continuación,
seleccione el tono en la pantalla Editar
categoría.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO
Asignación de una foto de ID de llamada
1 Pulse Teléfono
¿SABÍA QUE...? Si asigna imágenes a los
.
2 Seleccione el botón favorito Contactos.
3 Abra el contacto de la persona a la que
desea proporcionar una foto de ID de
llamada.
4 Seleccione Editar.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
contactos de Microsoft Outlook (se vende por
separado) o el software Palm® Desktop e
instala el software de escritorio del CD de
instalación del software de Palm, las
imágenes se agregan automáticamente a las
entradas de contactos del teléfono inteligente
cuando realiza la sincronización. Si utiliza un
software de sincronización de otro fabricante,
es posible que no se admita la sincronización
de imágenes. Consulte al proveedor del
software para obtener más información.
Configuración de las preferencias de
marcado
5 Seleccione el cuadro Imagen y realice
uno de los procedimientos siguientes:
•
•
Seleccione Cámara para tomar una
foto y agregarla a esta entrada de
contacto cuando guarde la foto (si su
teléfono inteligente incluye cámara).
Seleccione Fotografías y elija una
foto existente que desee asignar al
contacto en cuestión.
6 Seleccione Hecho.
Las preferencias de marcado le permiten
asignar un prefijo a los números de
teléfono. Por ejemplo, puede marcar
automáticamente un 1 antes de todos los
números de teléfono de 10 dígitos. Puede
agregar un prefijo distinto según sea la
longitud del número de teléfono.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de marcado.
4 Establezca alguna de las siguientes
opciones:
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO
81
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Marcado en Norteamérica: da formato al
número de teléfono utilizando las
convenciones de EE.UU.
(XXX-XXX-XXXX).
un compañero de trabajo, simplemente
debe introducir la extensión de 4 dígitos
de éste. El teléfono inteligente marca
automáticamente el código de la
localidad y el 555 más la extensión de
4 dígitos. Además, puede crear
entradas de contacto con tan sólo el
número de extensión y, a continuación,
marcar el número desde la Lista de
contactos.
Marcar siempre 1 delante del prefijo:
agrega un 1 antes de los números de
teléfono de 10 dígitos. Esta opción sólo
está disponible cuando el marcado en
Norteamérica está activado.
Prefijo internacional: sustituye el signo
+ delante de los números de teléfono
internacionales por el número
especificado.
A los nº de 7 díg.: agrega un prefijo para
los números de 7 dígitos. Por ejemplo,
introduzca el código de su localidad para
agregarlo automáticamente cuando
llame a números locales.
A los nº de (6, 5, 4) díg.: agrega un
prefijo a los números con el número de
dígitos especificado. Por ejemplo, si
todos los números de teléfono de su
oficina comienzan por 555, seguido de
una extensión de 4 dígitos, puede
seleccionar el 4, introducir el código de
la localidad y, a continuación, introducir
el 555 como prefijo. Si desea llamar a
82
5 Seleccione OK.
Selección de la configuración de
confidencialidad
Para mantener la confidencialidad, puede
codificar las conversaciones al realizar o
recibir llamadas, siempre que la red admita
esta función. También puede decidir si su
posición de longitud y latitud están
disponibles para la red y las aplicaciones de
otros fabricantes en todo momento o sólo
durante una llamada de urgencia.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Pref. de teléfono.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO
4 Active la casilla Activ. privac. voz (las
conversaciones de voz se codificarán).
efectuando una llamada o si el servicio de
confidencialidad de voz no está disponible
en el área en que se encuentra.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
Al seleccionar Ubicación activada, el
icono Ubicación
con las ondas de
radiación aparece en la vista Aplicaciones.
Cuando Sólo emergencias está
seleccionado, las ondas de radiación
desaparecen del icono Ubicación.
Activación de TTY
5 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Ubicación act.: permite que la red
determine su posición de longitud y
latitud en cualquier momento, con el fin
de proporcionar servicios específicos de
la ubicación.
Sólo emergencias: restringe la
información de ubicación únicamente a
los servicios de urgencia.
6 Seleccione OK.
Cuando la confidencialidad de voz esté
activada, aparecerá un icono de
Confidencialidad de voz en la vista
Llamada activa. El icono Confidencialidad
de voz no aparece cuando no se está
TTY (también denominado TDD o teléfono
de texto) es un dispositivo de
telecomunicaciones que permite a las
personas sordas o con dificultades de
audición, o bien a aquellas con
discapacidades en el habla, comunicarse
por teléfono.
Su dispositivo es compatible con
determinados dispositivos TTY. Puede
conectar una máquina de teletipo (TTY/
TDD) al dispositivo mediante el enchufe de
auriculares mientras este modo esté
activado. Consulte con los fabricantes del
dispositivo TTY para obtener más
información sobre la conectividad y para
asegurarse de que éste admite la
transmisión inalámbrica digital.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO
83
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Pref. de teléfono.
4 Seleccione la lista de selección TTY/
TDD y elija uno de los valores
siguientes:
TTY completo: envía y recibe texto.
TTY + hablar: envía voz y recibe texto.
TTY + oír: envía texto y recibe voz.
Apagado: envía y recibe voz.
5 Seleccione OK. Un icono TTY rojo
aparece en la barra de título de la
aplicación Teléfono siempre que TTY
está activado.
Activación de la función HAC
ADVERTENCIA No active la función
Compatibilidad de audífonos a menos que
utilice un audífono con telecoil. El uso de
esta función sin audífono o con un audífono
sin telecoil puede perjudicar la audición.
inteligente manda la señal de audio de las
llamadas telefónicas al telecoil, en lugar de
al micrófono del audífono. Es posible que
escuche mucho mejor las llamadas, ya que
el volumen aumenta y el sonido de fondo y
la retroalimentación se reducen. La función
HAC mejora sólo las llamadas que escucha
a través del auricular. No afecta a las
llamadas que se escuchan por el altavoz o
con un kit para coche o auriculares.
La función HAC tiene un consumo mayor
de energía, por lo que deberá controlar el
nivel de la batería cuando esté activada.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Pref. de teléfono.
4 Active la casilla Compatibilidad de
audífonos.
5 Seleccione OK.
Selección manual de la banda inalámbrica
Puede utilizar Seleccionar frecuencia para
buscar servicio en una frecuencia distinta.
Cuando la función HAC (Compatibilidad de
audífonos) está activada, el teléfono
84
.
.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TELÉFONO
IMPORTANTE Sólo debe cambiar esta
configuración si un representante del
servicio de atención al cliente de Verizon
Wireless se lo recomienda.
Significado de los
iconos
1 Pulse el botón Teléfono
Puede controlar el estado de varios
elementos mediante los iconos de la barra
de título de la aplicación Teléfono:
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Seleccionar frecuencia.
4 Seleccione una frecuencia nueva si está
disponible.
5 Seleccione OK.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
El teléfono está encendido y se
encuentra en un área de
cobertura de Verizon Wireless.
Si se encuentra en una zona sin
cobertura, aparecerá Sin
servicio, Red extendida o
Itinerancia. Sin servicio significa
que no hay cobertura en absoluto
e Itinerancia significa que está
disponible la red de otro
proveedor de servicios
inalámbricos. Cuando se apaga el
teléfono, aparece Teléfono
apagado.
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
85
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Está fuera de un área de
cobertura de Verizon Wireless y
en itinerancia en la red de otro
proveedor de servicios
inalámbricos. Este icono aparece
además de la palabra Itinerancia.
El icono puede parpadear si el
proveedor no se encuentra en la
lista de itinerancia preferida de
Verizon Wireless.
El teléfono está encendido. Las
barras muestran la intensidad de
la señal. Cuanto más intensa sea
la señal, mayor será la cantidad
de barras. Si está fuera del área
de cobertura, no verá ninguna
barra.
El teléfono está apagado.
Está dentro de un área
compatible con los servicios de
datos de acceso nacional
(1xRTT).
Está dentro de un área
compatible con los servicios de
datos de acceso de banda ancha
(EVDO).
86
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
El teléfono está encendido y
conectado a una red acceso
nacional, pero no está
transmitiendo datos de forma
activa. Aún puede realizar y
recibir llamadas.
El teléfono está encendido y
conectado a una red acceso a
banda ancha, pero no está
transmitiendo datos de forma
activa. Aún puede realizar y
recibir llamadas.
El teléfono está encendido y una
conexión de datos de acceso
nacional está activa. Aún puede
realizar llamadas, pero no puede
recibirlas (las llamadas entrantes
se convierten en correo de voz).
La transmisión de datos se
interrumpe de forma automática
si realiza una llamada.
El teléfono está encendido y una
conexión de datos de acceso a
banda ancha está activa. Aún
puede realizar y recibir llamadas.
Si realiza o recibe una llamada, la
transmisión de datos se
interrumpe de forma automática
y se restablece cuando termina
la llamada.
Tiene nuevos mensajes de voz.
Puede seleccionar este icono
para recuperar los mensajes.
Tiene una nueva alerta como, por
ejemplo, una alarma de
Calendario o un nuevo mensaje
de texto. Mantenga pulsado el
botón Centro
o seleccione
el icono para ver la alerta.
Consulte Visualización y uso de
las alertas.
El modo de teletipo (TTY/TDD)
está activo. Use este modo para
comunicarse por teléfono si es
sordo, tiene dificultades de
audición o discapacidades en el
habla.
La Confidencialidad de voz está
activada, está en un área de
servicio que es compatible con
esta función y una llamada está
en curso. Si esta función está
activa, las llamadas de voz se
codifican para obtener una mayor
confidencialidad.
3
CAPÍTULO
TELÉFONO
La configuración Ubicación está
activada y la posición de longitud
y latitud está disponible para las
aplicaciones de red y de otros
fabricantes. Si selecciona el
ajuste Sólo emergencias, las
ondas de radiación desaparecen
de este icono y su ubicación está
disponible sólo durante las
llamadas de emergencia.
El icono de tecnología
inalámbrica Bluetooth® aparece
en gris si esta función está
desactivada, en azul si está
activada y el azul se invierte
cuando el teléfono inteligente se
está comunicando con otro
dispositivo Bluetooth.
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
87
CAPÍTULO
3
TELÉFONO
Este icono sustituye al de
Bluetooth cuando el teléfono
inteligente está conectado a un
auricular o kit para coche
Bluetooth. Este icono aparece en
azul oscuro cuando hay una
llamada en curso y en azul claro
cuando no es así.
Este icono sustituye al de
Bluetooth cuando una conexión
de red telefónica que utiliza la
tecnología inalámbrica Bluetooth
está activa.
La batería está casi agotada.
Cuando la batería se agota hasta
que sólo le queda un 20% de su
capacidad, el icono cambia de
azul a rojo. Cuando sólo le quede
un 10% de su capacidad,
empezará a recibir mensajes de
advertencia, y cuando sólo le
quede un 5%, el teléfono
inteligente emitirá pitidos (si el
interruptor de timbre está en la
posición de sonido activado
)
y el icono cambiará de rojo a
transparente.
88
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
La batería se está cargando.
El símbolo de un rayo cambia de
rojo a verde cuando la batería
está completamente cargada y el
teléfono inteligente permanece
conectado al cargador.
La batería está completamente
cargada y el teléfono inteligente
no está conectado al cargador.
Tiene nuevos mensajes de texto
o multimedia. Los números junto
al icono indican el número de
mensajes no leídos de la carpeta
Entrada. Puede seleccionar este
icono para recuperar los
mensajes.
Muestra la cita actual (o
siguiente) de la aplicación
Calendario. Si tiene un conflicto
de citas durante el periodo de
tiempo actual, aparecerá una
barra roja junto a la descripción
de la cita. Para ir a la cita
actual de la aplicación Calendario,
seleccione la línea de estado del
Calendario (consulteVisualización
del calendario para obtener más
información).
3
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
89
CAPÍTULO
TELÉFONO
TÉRMINO CLAVE 1xRTT (Single carrier [1x]
radio transmission technology, tecnología de
transmisión de radio de una sola operadora
[1x]): tecnología inalámbrica que puede
proporcionar transmisión de datos y acceso a
Internet rápidos con velocidad media de 60 a
80 Kbps y ráfagas de hasta 144 Kbps.
EVDO (Evolution Data
Optimized, optimizado para datos de
evolución): tecnología de banda ancha
inalámbrica diseñada para la transmisión de
datos de muy alta velocidad con velocidad
media de descarga de entre 400 y 700 Kbps,
capaz de llegar a una velocidad de hasta
1,8 Mbps y una velocidad de carga de
156 Kbps
TÉRMINO CLAVE
¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el icono
Bluetooth para activar y desactivar
rápidamente las funciones inalámbricas
Bluetooth.
Para mostrar la carga que le
queda a la batería, toque en el icono de batería
en la parte superior de la pantalla.
SUGERENCIA
TELÉFONO
CAPÍTULO
3
90
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
C APÍ TU LO
4
Correo electrónico y otros
mensajes
Ya conoce lo eficientes que son el correo electrónico y la
mensajería para permanecer en contacto. Ahora el teléfono
inteligente Treo™ 755P de Palm® le aporta un nuevo nivel de
comodidad: correo electrónico móvil. Disfrutará de la facilidad y
velocidad de comunicación con amigos, familiares y colegas desde
cualquier lugar donde pueda acceder a la red de datos Verizon
Wireless.
Puede enviar fotos por correo electrónico a sus amigos y familiares,
o bien crear archivos de Microsoft® Word o Excel® y enviarlos a sus
colegas. También puede recibir archivos adjuntos para ver y editar
según desee.
Ventajas
•
Acceder de modo móvil al correo
electrónico
•
Enviar y recibir fotos, archivos de
sonido, archivos de Word y Excel y
mucho más
•
Guardar mensajes del equipo para
verlos cuando más convenga
91
En este capítulo
Qué aplicación utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
La aplicación Wireless Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
La aplicación VersaMail®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Qué aplicación utilizar
El teléfono inteligente incluye dos
aplicaciones de correo electrónico: la
aplicación VersaMail® (llamada Correo en la
vista Aplicaciones) y la aplicación Wireless
Sync. También puede acceder al correo
electrónico basado en Web, como Yahoo!
Mail o Hotmail, desde el explorador Web
del teléfono inteligente.
SUGERENCIA Una aplicación de correo
electrónico no es un proveedor de correo
electrónico. Funciona con la cuenta de un
proveedor para transferir mensajes al teléfono
inteligente.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Proveedor de correo
electrónico El servicio que se utiliza para
enviar y recibir correo electrónico. El nombre
de su proveedor de correo electrónico
aparece entre el símbolo @ y el punto de la
dirección de correo electrónico.
TÉRMINO CLAVE
ANTES DE EMPEZAR Debe activar los
servicios de datos de su cuenta de Verizon
Wireless para poder utilizar el correo
electrónico en el teléfono inteligente.
Quiero…
Utilice esta aplicación…
Consultar el correo Web gratuito como, por ejemplo,
Hotmail, Gmail o Yahoo!
Explorador Web
Consultar el correo de pago basado en Internet como,
por ejemplo, Yahoo! Mail Plus
Wireless Sync o VersaMail
Sincronizar la información del organizador y de mi correo
electrónico con el servidor de Exchange de la empresa
Wireless Sync o VersaMail
Sincronizar el correo electrónico con el servidor Domino
de la empresa
Wireless Sync o VersaMail
QUÉ APLICACIÓN UTILIZAR
93
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Quiero…
Utilice esta aplicación…
Insertar la información de mi correo electrónico y
organizador del servidor Exchange de mi empresa con
Microsoft Exchange ActiveSync®
VersaMail
Consultar los mensajes de varias direcciones de correo
electrónico
VersaMail
Sincronizar la información del organizador y del correo
electrónico con el servidor Lotus Notes/Domino de la
empresa
Wireless Sync
Conectarme al servidor Wireless Sync de la empresa
Wireless Sync
Acceder al correo electrónico en el teléfono inteligente,
el equipo y el sitio Web de Verizon Wireless
Wireless Sync
Utilizar el AES (Estándar de cifrado avanzado) mientras
envío y recibo mensajes
Wireless Sync
La aplicación
Wireless Sync
Además de enviar y recibir mensajes de
correo electrónico, también puede utilizar
Wireless Sync para sincronizar el correo
electrónico y cualquier otro tipo de
información de carácter personal cuando
se encuentre lejos del equipo.
94
LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC
Las secciones siguientes muestran cómo
establecer la configuración de la cuenta de
correo electrónico en la aplicación Wireless
Sync. Para utilizar la aplicación Wireless
Sync, debe suscribirse a la función
Wireless Sync de Verizon Wireless (puede
que se apliquen cargos adicionales). Para
obtener más información sobre Wireless
Sync y para aprender a enviar y recibir
correo electrónico, consulte la
documentación que se encuentra en la
siguiente dirección:
http://www.wirelesssync.vzw.com.
¿Cómo comenzar?
1 Si está configurando una cuenta
personal de correo electrónico, o si la
cuenta de correo de la empresa no
utiliza Microsoft Exchange Server o un
servidor Domino, reúna la siguiente
información y, a continuación, siga los
pasos descritos en Configuración de
Wireless Sync para que funcione con
correo electrónico de Internet.
•
Contraseña Wireless Sync (si la tiene)
•
Número de teléfono móvil
•
Dirección de correo electrónico y
contraseña
•
Nombre del servidor de correo
entrante
•
Número de puerto del servidor de
correo entrante
•
Protocolo de correo: POP o IMAP
2 Si la cuenta de correo electrónico de la
empresa utiliza Microsoft Exchange
Server o un servidor Domino, reúna la
siguiente información y, a continuación,
siga los pasos descritos en
Configuración de Wireless Sync para
que funcione con correo electrónico de
empresa.
•
Contraseña Wireless Sync (si la tiene)
•
Número de teléfono móvil
•
Dirección de correo electrónico y
contraseña
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
3 Si la cuenta de correo electrónico de la
empresa utiliza un servidor Wireless
Sync que se conecta a Microsoft
Exchange Server o a un servidor
Domino, reúna la siguiente información
y, a continuación, siga los pasos
descritos en Configuración de Wireless
Sync para que funcione con un servidor
de empresa Wireless Sync.
•
URL para el servidor de Wireless Sync
•
Conexión y contraseña de la empresa
¿SABÍA QUE...? Según el acuerdo de servicios
y el plan de tarifas, es posible que se apliquen
cargos de datos al descargar el software de
Wireless Sync.
LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC
95
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Configuración de Wireless Sync para
que funcione con correo electrónico de
Internet
En la aplicación Wireless Sync, todas las
cuentas de correo electrónico personales,
como Earthlink, AOL o Yahoo! Mail Plus, se
consideran cuentas de correo electrónico de
Internet. Además, cualquier cuenta de
correo de empresa que no utilice un servidor
Microsoft Exchange o Domino se denomina
cuenta de correo electrónico de Internet.
1 Pulse Wireless Sync
.
2 Seleccione Inicio para descargar el
software de Wireless Sync en el
teléfono inteligente. (La descarga tarda
varios minutos.)
3 Cuando se le pregunte si su empresa
cuenta con un servidor de
sincronización, no marque la casilla, y, a
continuación, seleccione Siguiente.
4 Seleccione Sí, No u Olvidada, para
indicar si tiene una contraseña Wireless
Sync. Si selecciona No, se abrirá el
explorador Web del teléfono inteligente
y aparecerá una serie de pasos que
deberá seguir para crear una cuenta.
Si selecciona Olvidada, Verizon Wireless
96
LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC
le envía una contraseña temporal al
teléfono inteligente.
5 Introduzca la siguiente información de
Configuración de cuenta y, a
continuación, seleccione Siguiente:
Número de móvil: introduzca el número
de teléfono del teléfono inteligente, si
aún no lo ha hecho.
Contraseña: introduzca la contraseña de
la cuenta Wireless Sync.
Términos y condiciones: seleccione
este botón para obtener información
sobre la cuenta Wireless Sync.
Acepto los Términos y condiciones:
active esta casilla para indicar que
acepta los términos y condiciones.
No puede continuar a menos que
marque esta casilla.
NOTA Se le solicita que escriba en la
pantalla para crear un número aleatorio
para su codificación.
6 Introduzca la siguiente información de
Configuración de cuenta y, a
continuación, seleccione Siguiente:
Confirmación de la zona horaria local:
seleccione la lista de selección y elija la
zona horaria del lugar en el que reside.
Activación de la información
meteorológica de mi código postal:
introduzca el código postal del lugar en
el que reside si desea recibir boletines
meteorológicos locales.
configuración del correo, dando así por
concluido el proceso de configuración.
Si Wireless Sync no reconoce la
configuración del correo, introduzca la
siguiente información y, a continuación,
seleccione Siguiente:
Nombre del servidor: introduzca el
7 Seleccione Aceptar para continuar.
nombre de servidor de correo entrante
como, por ejemplo, mail.myisp.com.
8 Introduzca la siguiente información de
Configuración de correo electrónico y, a
continuación, seleccione Siguiente:
Puerto: introduzca el número de puerto
del servidor de correo entrante, por
ejemplo, 110 (POP) o 143 (IMAP).
Configuración de correo electrónico de
Internet: seleccione esta opción para
configurar Wireless Sync para que
funcione con una cuenta de correo
electrónico de Internet existente.
Dirección de correo electrónico:
introduzca la dirección de correo
electrónico a la que desea que acceda
Wireless Sync.
Contraseña: introduzca la contraseña
que utiliza para acceder a esta dirección
de correo electrónico.
9 La primera sincronización comienza
cuando Wireless Sync reconoce la
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
POP: si está conectado a un servidor
POP, active la casilla POP. Si está
conectado a un servidor IMAP, deje esta
casilla en blanco. Si no sabe a qué tipo
de servidor está conectado, póngase en
contacto con el proveedor de correo
electrónico.
Copia de mensajes en el servidor: active
esta casilla si desea dejar una copia de
los mensajes en el servidor de correo
electrónico después de descargarlos en
el teléfono inteligente. Si desea eliminar
los mensajes del servidor de correo
después de descargarlos en el teléfono
inteligente, deje esta casilla en blanco.
LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC
97
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
10 Cuando aparezca el mensaje
Enhorabuena, seleccione Hecho.
11 Durante la primera sincronización se le
solicitará que seleccione una de las
siguientes opciones:
Actualizar: sustituye el calendario y los
contactos del teléfono inteligente por la
información del servidor. (Opción no
recomendable para usuarios de POP e
IMAP.)
Combinar: combina los elementos del
teléfono inteligente con los del servidor.
La primera sincronización puede tardar
varios minutos; una vez finalizada, Wireless
Sync estará listo para mantenerlo al día.
Configuración de Wireless Sync para que
funcione con correo electrónico de
empresa
Si su empresa utiliza Microsoft Exchange
Server o un servidor Domino, realice los
pasos siguientes para llevar a cabo la
configuración de la cuenta de correo
electrónico de la aplicación Wireless Sync.
Si la empresa utiliza un servidor de correo
distinto, consulte Configuración de
Wireless Sync para que funcione con
correo electrónico de Internet o
Configuración de Wireless Sync para que
funcione con un servidor de empresa
Wireless Sync para obtener más
información.
1 Pulse Wireless Sync
Las aplicaciones Wireless Sync
y VersaMail necesitan el protocolo, el servidor
y los valores de seguridad adecuados para
poder enviar y recibir correos electrónicos.
El proveedor de correo electrónico puede
proporcionarle fácilmente dichos valores.
SUGERENCIA
.
2 Seleccione Inicio para descargar el
software de Wireless Sync en el
teléfono inteligente. (La descarga tarda
varios minutos.)
3 Cuando se le pregunte si su empresa
cuenta con un servidor de
sincronización, no marque la casilla y, a
continuación, seleccione Siguiente.
4 Seleccione Sí, No u Olvidada, para
indicar si tiene una contraseña Wireless
98
LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC
Sync. Si selecciona No, se abrirá el
explorador Web del teléfono inteligente
y aparecerá una serie de pasos que
deberá seguir para crear una cuenta.
Si selecciona Olvidada, Verizon Wireless
le enviará una contraseña temporal al
teléfono inteligente.
5 Introduzca la siguiente información de
Configuración de cuenta y, a
continuación, seleccione Siguiente:
Número de móvil: introduzca el número
de teléfono del teléfono inteligente, si
aún no lo ha hecho.
Contraseña: introduzca la contraseña de
la cuenta Wireless Sync.
Términos y condiciones: seleccione
este botón para obtener información
sobre la cuenta Wireless Sync.
Acepto los Términos y condiciones:
active esta casilla para indicar que
acepta los términos y condiciones.
No puede continuar a menos que
marque esta casilla.
NOTA Se le solicita que escriba en la
pantalla para crear un número aleatorio
para su codificación.
6 Introduzca la siguiente información de
Configuración de cuenta y, a
continuación, seleccione Siguiente:
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Confirmación de la zona horaria local:
seleccione la lista de selección y elija la
zona horaria del lugar en el que reside.
Activación de la información
meteorológica de mi código postal:
introduzca el código postal del lugar en
el que reside si desea recibir boletines
meteorológicos locales.
7 Introduzca la siguiente información de
Configuración de correo electrónico y, a
continuación, seleccione Siguiente:
Configuración de correo electrónico de
Exchange o Domino: seleccione esta
opción para configurar Wireless Sync
para que funcione con una cuenta de
correo electrónico de la empresa.
Dirección de correo electrónico:
introduzca la dirección de correo
electrónico a la que desea que acceda
Wireless Sync. Por ejemplo, si desea
realizar una sincronización inalámbrica
para acceder a su correo electrónico del
LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC
99
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
trabajo, introduzca su dirección de
correo electrónico, por ejemplo,
[email protected].
Configuración de Wireless Sync para que
funcione con un servidor de empresa
Wireless Sync
8 Cuando aparezca el mensaje
Enhorabuena, seleccione Hecho.
Si su empresa utiliza un servidor Wireless
Sync para conectarse a Microsoft
Exchange Server o a un servidor Domino,
siga los pasos siguientes para establecer la
configuración de la cuenta de correo
electrónico de la aplicación Wireless Sync.
9 En el equipo, visite
www.wirelesssync.vzw.com/monitor
para instalar el software que permite a
Wireless Sync funcionar con su
servidor.
10 Durante la primera sincronización se le
solicitará que seleccione una de las
siguientes opciones:
Actualizar: sustituye el calendario y los
contactos del teléfono inteligente por la
información del servidor.
Combinar: combina los elementos del
teléfono inteligente con los del servidor.
La primera sincronización puede tardar
varios minutos; una vez finalizada, Wireless
Sync estará listo para mantenerlo al día.
100
LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC
1 Pulse Wireless Sync
.
2 Seleccione Inicio para descargar el
software de Wireless Sync en el
teléfono inteligente.
3 Active la casilla correspondiente a la
pregunta de si su empresa posee un
servidor Wireless Sync y, a
continuación, seleccione Siguiente.
4 Introduzca la URL del servidor Wireless
Sync de la empresa y, a continuación,
seleccione Siguiente.
5 Seleccione Sí o No para indicar si tiene
una contraseña Wireless Sync.
Si selecciona No, se abrirá el explorador
Web del teléfono inteligente y
aparecerá una serie de pasos que
deberá seguir para crear una cuenta.
6 Introduzca la siguiente información de
Configuración de cuenta y, a
continuación, seleccione Siguiente:
Número de móvil: introduzca en este
campo la información de conexión de la
empresa. Puede ser su nombre de
usuario o incluir información del dominio
de la empresa. Póngase en contacto
con el administrador de Wireless Sync
para obtener más información.
Contraseña: introduzca la contraseña de
la empresa.
Términos y condiciones: seleccione
este botón para obtener información
sobre la cuenta Wireless Sync.
Acepto los Términos y condiciones:
active esta casilla para indicar que
acepta los términos y condiciones. No
puede continuar a menos que marque
esta casilla.
Activación de la información
meteorológica de mi código postal:
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
introduzca el código postal del lugar en
el que reside si desea recibir boletines
meteorológicos locales.
8 Cuando aparezca el mensaje
Enhorabuena, seleccione Hecho.
9 Durante la primera sincronización se le
solicitará que seleccione una de las
siguientes opciones:
Actualizar: sustituye el calendario y los
contactos del teléfono inteligente por la
información del servidor.
Combinar: combina los elementos del
teléfono inteligente con los del servidor.
La primera sincronización puede tardar
varios minutos; una vez finalizada, Wireless
Sync estará listo para mantenerlo al día.
7 Introduzca la siguiente información de
Configuración de cuenta y, a
continuación, seleccione Siguiente:
Confirmación de la zona horaria local:
seleccione la lista de selección y elija la
zona horaria del lugar en el que reside.
LA APLICACIÓN WIRELESS SYNC
101
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
La aplicación
VersaMail®
Antes de utilizar la aplicación VersaMail,
necesita instalar el software VersaMail e
introducir los valores de la cuenta de correo
electrónico. Si dispone de varias cuentas
de correo electrónico, deberá establecer
los valores para cada una de ellas.
Después de instalar el software VersaMail,
puede obtener información adicional al
utilizar y personalizar la aplicación
VersaMail de la Guía del usuario de la
aplicación VersaMail de
www.palm.com/mypalm/755pverizon.
NOTA El teléfono inteligente incluye la
versión 3.4.5 de la aplicación VersaMail.
Si utiliza la versión 4.0 de la aplicación
VersaMail o una superior, las instrucciones
de esta sección no le afectan. En su lugar,
siga las instrucciones incluidas con la
versión 4.0 de la aplicación VersaMail.
102
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
¿Cómo comenzar?
1 Descargue la aplicación VersaMail
desde www.palm.com/mypalm/
755pverizon-bonus e instálela en el
teléfono inteligente. Consulte
Instalación de aplicaciones si desea
obtener información detallada.
2 Si cualquiera de las siguientes
situaciones son verdaderas, lea la Guía
del usuario de la aplicación VersaMail:
•
Ha utilizado la aplicación VersaMail en
el dispositivo Palm OS® anterior y
desea transferir dicha configuración al
teléfono inteligente.
•
Tiene previsto utilizar la aplicación
VersaMail para acceder a una cuenta
de correo electrónico en un servidor
Microsoft Exchange, un servidor
Lotus Notes o un servidor Microsoft
MAPI.
3 Si su proveedor de correo electrónico
aparece en la siguiente tabla, vaya a
Configuración de la aplicación VersaMail
para que funcione con los proveedores
habituales.
•
AOL
•
Apple.Mac
•
AT&T Global
•
Verizon DSL
•
AT&T Worldnet
•
Yahoo!
•
BellSouth
•
Cablevision
•
Charter
•
Comcast
•
CompuServe
•
Concentric
•
Covad
•
Cox Central
•
Cox East
•
Cox West
•
EarthLink
•
Gmail
•
Juno
•
Mail.com
•
NetZero
•
RCN
•
SBC/PacBell
•
SBC/Prodigy
•
Speakeasy
•
USA.net
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
4 Si el nombre de su proveedor de correo
electrónico no se encuentra en la tabla,
es necesario que obtenga la
información siguiente del administrador
de sistema o ISP y, seguidamente, vaya
a Configuración de la aplicación
VersaMail para que funcione con otros
proveedores:
•
Protocolo de correo: POP o IMAP
•
Nombres de los servidores de correo
entrante y saliente como, por
ejemplo, mail.myisp.com
•
Números de los puertos del servidor
de correo entrante y saliente, como
110 (POP entrante), 143 (IMAP
entrante) o 25 (POP o IMAP saliente)
•
Valores de seguridad (si es necesario):
APOP, ESMTP y SSL
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
103
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
El protocolo, el servidor y la
configuración de seguridad adecuados son
necesarios para que la aplicación Versamail
pueda enviar y recibir correos electrónicos de
su cuenta. El proveedor de correo electrónico
puede proporcionarle fácilmente dichos
valores. Es posible que encuentre la
información sobre la configuración de la
cuenta en el sitio Web del proveedor de
correo electrónico.
SUGERENCIA
Configuración de la aplicación VersaMail
para que funcione con los proveedores
habituales
1 Pulse Aplicaciones
y seleccione
Correo
para abrir la aplicación
VersaMail.
2 Si aparece el cuadro de diálogo
Configuración inicial, seleccione
Continuar.
3 Asigne un nombre que describa esta
cuenta e introdúzcalo en el campo
Cuenta. Por ejemplo, Correo
electrónico del trabajo.
4 Abra la lista de selección Serv. correo,
seleccione el proveedor de correo, por
ejemplo, Earthlink y, a continuación,
seleccione Siguiente.
104
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
5 Introduzca el nombre de usuario de la
cuenta de correo electrónico. El nombre
de usuario aparece antes del símbolo @
de la dirección de correo electrónico.
NOTA Para algunos proveedores de correo
electrónico, como Gmail, el nombre de
usuario es toda la dirección de correo
electrónico. Si no está seguro de qué
nombre debe introducir, consulte a su
proveedor de correo electrónico.
6 Seleccione la casilla Contraseña,
introduzca la contraseña de la cuenta de
correo electrónico, seleccione OK y,
a continuación, Siguiente.
7 Seleccione Siguiente y, a continuación,
Hecho.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Para establecer la
configuración de otra cuenta de correo
electrónico, abra el menú Cuentas y
seleccione Configuración de cuenta.
SUGERENCIA
Configuración de la aplicación VersaMail
para que funcione con otros proveedores
1 Pulse Aplicaciones
y seleccione
Correo
para abrir la aplicación
VersaMail.
2 Si aparece el cuadro de diálogo
Configuración inicial, seleccione
Continuar.
3 Asigne un nombre que describa esta
cuenta e introdúzcalo en el campo
Cuenta. Por ejemplo, Correo
electrónico del trabajo.
4 Seleccione la lista de selección Serv.
correo y, a continuación, seleccione
Otro.
5 Elija la lista de selección Protocolo,
seleccione POP o IMAP (según la
información recibida del administrador
del sistema o ISP) y, a continuación,
seleccione Siguiente.
6 Introduzca el nombre de usuario de la
cuenta de correo electrónico. El nombre
de usuario aparece antes del símbolo @
de la dirección de correo electrónico.
NOTA Para algunos proveedores de correo
electrónico, como Gmail, el nombre de
usuario es toda la dirección de correo
electrónico. Si no está seguro de qué
nombre debe introducir, consulte a su
proveedor de correo electrónico.
7 Seleccione la casilla Contraseña,
introduzca la contraseña de la cuenta de
correo electrónico, seleccione OK y, a
continuación, Siguiente.
8 Introduzca la dirección de correo
electrónico y los nombres de los
servidores de correo entrante y saliente
antes de seleccionar Siguiente.
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
105
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
9 Si el administrador del sistema o ISP
proporcionan los números de puerto o
los valores de seguridad, seleccione
Avanzada e introduzca esos valores.
También puede seleccionar
Avanzadas para definir más opciones para los
mensajes entrantes y salientes.
SUGERENCIA
10 Seleccione Hecho.
Creación y envío de mensajes de correo
electrónico
1 En la carpeta Entrada, seleccione
Nuevo.
2 Comience a introducir uno de los
siguientes elementos para el
destinatario:
•
Dirección de correo electrónico
•
Nombre
•
Apellido
SUGERENCIA Si introduce información de una
cuenta que coincide con uno o más de sus
contactos, la aplicación VersaMail mostrará
los contactos coincidentes. Para aceptar una
sugerencia, seleccione el contacto correcto.
Para enviar el mensaje a una dirección
distinta, siga escribiendo la dirección de
correo electrónico o el nombre.
3 Introduzca el asunto y el texto del
mensaje.
SUGERENCIA Para desplazarse entre los
campos, pulse Arriba o Abajo en el
navegador de 5 direcciones.
4 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Enviar: se conecta y envía todos los
mensajes inmediatamente. Si el
mensaje no se puede enviar por algún
motivo, se almacena en la carpeta
Salida.
Salida: guarda el mensaje para enviarlo
más tarde.
Borradores: guarda el mensaje para
poder trabajar en él en otro momento.
106
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
Cancelar: vuelve a la lista de mensajes sin
guardar el mensaje.
Inclusión de fotos y vídeos
1 Cree el mensaje al que desea adjuntar
la foto o el vídeo.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
2 En la pantalla Mensaje nuevo,
seleccione el icono de color rojo en
forma de clip
situado en la esquina
superior derecha.
3 En la lista de selección Tipo, seleccione
Foto/Vídeo.
¿SABÍA QUE...? La aplicación VersaMail intenta
enviar un mensaje cinco veces; si no tiene
éxito, aparecerá un mensaje de alerta y
deberá intentar enviar manualmente el
mensaje de nuevo.
Adición de archivos adjuntos a los
mensajes de correo electrónico
Puede adjuntar varios tipos de archivos a
los mensajes de correo electrónico.
Para eliminar un archivo
adjunto, seleccione el archivo adjunto en el
cuadro Archivos adjuntos y, a continuación,
seleccione Eliminar.
SUGERENCIA
4 En la pantalla Seleccionar medio,
seleccione la lista de selección Álbum
para ir al álbum que contiene la foto o el
vídeo que desea y, a continuación,
active la casilla situada a la izquierda de
la foto o el vídeo.
5 Seleccione Hecho.
SUGERENCIA Para adjuntar más de un archivo
a un mensaje, repita los pasos 3 y 4.
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
107
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Inclusión de tonos de timbre
1 Cree el mensaje al que desea adjuntar
el tono de timbre.
2 En la pantalla Mensaje nuevo,
seleccione el icono de color rojo en
forma de clip
situado en la esquina
superior derecha.
3 En la lista de selección Tipo, seleccione
Sonidos.
Los tonos de timbre protegidos
contra copias aparecen con un icono de
candado en la aplicación Sonidos. Estos tonos
de timbre se pueden usar en el teléfono pero
no se pueden enviar como archivos adjuntos.
SUGERENCIA
4 Seleccione el tono de timbre que desea
y luego seleccione Insert.
108
3 En la lista de selección Tipo, seleccione
Documentos.
4 Seleccione el archivo que desee en la
pantalla Documentos.
5 Seleccione Hecho.
Inclusión de otros tipos de archivos
1 Cree el mensaje al que desea adjuntar
el elemento.
2 En la pantalla Mensaje nuevo,
seleccione el icono de color rojo en
forma de clip
situado en la esquina
superior derecha.
3 En la lista de selección Tipo, seleccione
el tipo de archivo que desea adjuntar.
Por ejemplo, Dirección, Cita o Nota/
Texto.
5 Seleccione Hecho.
4 Seleccione el elemento que desee en la
lista del cuadro Tipo.
Inclusión de archivos de Word, Excel®,
PowerPoint® y PDF
5 Seleccione Hecho.
1 Cree el mensaje al que desea adjuntar
el archivo.
Recepción y visualización de mensajes de
correo electrónico
2 En la pantalla Mensaje nuevo,
seleccione el icono de color rojo en
forma de clip
situado en la esquina
superior derecha.
1 En cualquier carpeta de correo,
seleccione Obtener u Obtener y
enviar.
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
2 En la carpeta Entrada, seleccione el
mensaje que desee ver.
4 Seleccione Hecho.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Visualización de archivos adjuntos
Hay varios tipos de archivos adjuntos que
puede abrir con el software integrado en el
teléfono inteligente (por ejemplo, fotos,
tonos y archivos de Microsoft Word, Excel
y PowerPoint).
1 Desde cualquier carpeta, abra el
mensaje que tenga el archivo adjunto
que desee ver. Los mensajes con
archivos adjuntos descargados llevan un
icono de clip
a la izquierda del icono
de mensaje.
3 Si un mensaje de entrada largo aparece
truncado, seleccione Más
.
Al ver un mensaje, toque en las
flechas de desplazamiento en la parte
superior de la pantalla para ver el mensaje
anterior o siguiente.
SUGERENCIA
SUGERENCIA Si un archivo adjunto no se
descarga porque es superior al tamaño
máximo del mensaje, no aparece el icono de
clip, y el archivo adjunto tampoco aparece en
la parte inferior de la pantalla del mensaje.
Seleccione Más para descargar y ver el
archivo adjunto.
2 Toque en el nombre del archivo adjunto,
en la parte inferior de la pantalla del
mensaje, para mostrarlo en el visor
predeterminado del teléfono inteligente.
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
109
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
También puede tocar en el
icono situado a la izquierda del nombre del
archivo adjunto para abrir un menú de tareas
que se pueden hacer con el archivo adjunto,
incluidas Ver, Instalar o Descomprimir,
dependiendo del tipo de archivo adjunto;
Guardar en la tarjeta para guardar el archivo
adjunto en una tarjeta de expansión; o
Seleccionar visor para seleccionar la
aplicación que desee utilizar para ver el archivo
adjunto.
SUGERENCIA
3 Cuando haya terminado con el archivo
adjunto, seleccione Hecho para volver al
cuadro de diálogo Archivos adjuntos.
NOTA Si no aparece el botón Hecho, vaya
a Aplicaciones
y seleccione
Correo
para volver a la carpeta
Entrada de la cuenta.
Respuesta o reenvío de mensajes de
correo electrónico
Al responder a mensajes, puede elegir si
desea incluir el texto original (consulte
Personalización de los ajustes del correo
electrónico).
¿SABÍA QUE...? La aplicación Versamail envía
todos los mensajes sólo como texto simple,
con todas las etiquetas HTML quitadas,
aunque se reenvíe o se responda a un
mensaje recibido originalmente como HTML.
1 En la carpeta Entrada o en otra carpeta,
abra el mensaje al que desee
responder.
2 En la vista Mensaje, seleccione
Responder. Seleccione si sólo desea
responder al remitente, o al remitente y
a todas las direcciones que aparecen en
el mensaje.
3 Escriba la respuesta.
4 Seleccione Enviar.
Administración de los mensajes
Los iconos de estado que aparecen junto a
los mensajes de la carpeta Entrada indican
lo siguiente:
Cuando el asunto del mensaje
aparece en negrita, el mensaje no se
ha leído.
El mensaje incluye un archivo
adjunto.
110
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
El mensaje incluye una invitación a
una reunión.
Este mensaje tiene prioridad alta.
Puede reorganizar la lista de mensajes para
que le resulte más fácil buscar y ver los
mensajes.
•
En la carpeta Entrada, seleccione
Ordenar y, a continuación, seleccione
una de las siguientes opciones:
Ordenar por fecha, Ordenar por
remitente u Ordenar por asunto.
•
Para cambiar rápidamente de una
carpeta a otra de la vista de lista, elija la
lista de selección de carpetas en la
esquina superior derecha de la pantalla
y seleccione la carpeta que desee.
Eliminación de mensajes seleccionados
de la carpeta Entrada
Cuando se elimina un mensaje de la
carpeta Entrada, se mueve a la carpeta
Papelera.
1 Toque en la viñeta situada junto al icono
de cada mensaje que desea eliminar.
Para seleccionar mensajes adyacentes,
arrastre el lápiz óptico hasta que toque
la viñeta situada a la izquierda de cada
mensaje. Levante el lápiz óptico y
vuelva a arrastrar para seleccionar más
mensajes adyacentes.
2 Pulse Menú
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
.
3 Seleccione Eliminar en el menú
Mensaje.
4 Si aparece un cuadro de diálogo de
confirmación, seleccione OK para
confirmar la eliminación.
SUGERENCIA Para eliminar un mensaje,
seleccione el icono de sobre situado junto al
mensaje y, a continuación, seleccione
Eliminar en la lista.
Eliminación de mensajes por la fecha
Puede eliminar rápidamente un grupo de
mensajes si selecciona un rango de fechas.
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Eliminar antiguos en el
menú Mensaje.
3 Seleccione la carpeta y el intervalo de
fechas para los mensajes que desee
borrar.
4 Seleccione OK.
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
111
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
5 Si aparece un cuadro de diálogo de
confirmación, seleccione OK para
confirmar la eliminación.
Para vaciar (o purgar) la carpeta
Papelera, abra el menú Mensaje y seleccione
Vaciar papelera.
SUGERENCIA
Cambio entre cuentas
Si crea más de una cuenta de correo
electrónico en la aplicación VersaMail,
tendrá que cambiar de una cuenta a otra
para obtener, enviar y gestionar los
mensajes de cada cuenta.
Puede personalizar los ajustes de
VersaMail para cada cuenta de correo
electrónico en el teléfono inteligente.
Las preferencias que establezca sólo se
aplicarán a la cuenta de correo que esté
viendo en ese momento. Si dispone de
varias cuentas, configure cada una de ellas
por separado.
Por ejemplo, los valores que puede
personalizar son los siguientes:
•
Configurar un programa para recuperar
automáticamente los mensajes de
correo electrónico
•
Establecer preferencias sobre cuándo y
cómo se recuperan los mensajes
¿SABÍA QUE...? Si asigna la aplicación
•
Agregar una firma a un mensaje saliente
VersaMail a un botón de acceso rápido, puede
pulsar dicho botón varias veces para cambiar
entre las distintas cuentas de correo
electrónico.
Para obtener información más completa
sobre todos los ajustes del correo
electrónico que se pueden personalizar,
consulte la Guía del usuario de la aplicación
VersaMail en www.palm.com/mypalm/
755pverizon.
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Cuentas y, a continuación,
una cuenta.
112
Personalización de los ajustes del correo
electrónico
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
Programación de la sincronización
automática
3 Seleccione Sincr. automática.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Puede configurar la aplicación Versamail
para que descargue automáticamente los
nuevos mensajes de correo electrónico en
el teléfono inteligente con la función
Sincronización automática.
Deberá programar una
sincronización automática para cada cuenta de
correo electrónico. Es posible que esta
función no funcione con las cuentas de correo
electrónico que requieren una conexión VPN.
Para obtener más información sobre el uso de
la aplicación VersaMail con una conexión VPN,
consulte Conexión a una red privada virtual (en
esta guía) y la Guía del usuario de la aplicación
VersaMail en www.palm.com/mypalm/
755pverizon.
SUGERENCIA
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
4 Active la casilla Sincr. autom.
5 Abra la lista de selección Cada y
seleccione el intervalo de tiempo, entre
5 minutos y 12 horas.
NOTA Si establece un intervalo de mayor
frecuencia, tendrá que recargar la batería
del Treo con más frecuencia.
6 Seleccione los cuadros Hora de inicio y
Hora de finalización; a continuación,
seleccione la hora, los minutos y AM o
PM para escribir la hora en que se
producirá la primera y la última
sincronización automática. Seleccione
OK.
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
113
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
7 Seleccione los días que desea que la
programación esté activa. Puede elegir
el número de días que quiera, pero sólo
puede configurar una programación
para cada cuenta de correo electrónico.
8 Seleccione OK y, a continuación,
Obtener correo.
Después de configurar una
sincronización automática programada y
seleccionar Obtener correo, sólo se
recuperarán los mensajes nuevos durante la
sincronización automática.
SUGERENCIA
Selección de tonos de alerta
Al planificar la sincronización automática
para una cuenta concreta, puede elegir un
sonido (como un pájaro, un teléfono o una
alarma) que le avise cuando llegue un
nuevo mensaje de correo electrónico.
1 En cualquier pantalla de correo, pulse
Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
3 Seleccione Alertas.
114
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
4 Active la casilla Avisarme al recibir
correo nuevo.
SUGERENCIA Para recibir sólo notificaciones
de los reintentos de sincronización automática
correctos, desactive la casilla Alertarme
sobre errores. Deje la casilla marcada si
desea recibir notificaciones de los reintentos
de sincronización automática satisfactorios y
no satisfactorios.
5 Abra la lista de selección Sonido de
alerta y, a continuación,
seleccione un sonido. Éste se
reproducirá brevemente en el Treo
como demostración.
6 Seleccione OK.
Definición de las preferencias para recibir
mensajes
1 En cualquier pantalla de correo, pulse
Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
3 Seleccione Entrantes.
4 Defina cualquiera de las siguientes
preferencias y, a continuación,
seleccione OK:
Obtener: indica si se desean obtener
los asuntos de los mensajes
únicamente o los mensajes completos.
Preguntar cada vez: indica si se desea
ver un cuadro de diálogo para elegir
asuntos únicamente o mensajes
completos cada vez que se recupera
correo electrónico. Si la casilla está sin
marcar, los mensajes se recuperan
según la opción seleccionada en la lista
de selección Obtener.
Mensajes no leídos (sólo cuentas
IMAP): descarga sólo el correo no leído
en el teléfono inteligente. Si no marca
esta opción y selecciona Obtener y
enviar, en la carpeta Entrada se
descargan todos los mensajes de
correo electrónico que se encuentran
en el servidor de correo del proveedor,
incluyendo aquellos que haya leído.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
SUGERENCIA El protocolo POP no admite
recuperar sólo el correo no leído del servidor.
Si tiene una cuenta de correo electrónico POP,
la aplicación VersaMail descarga todos los
mensajes del servidor independientemente
de si se han leído y de si la casilla Mensajes
no leídos está marcada.
Correo de los últimos: obtiene los
mensajes enviados dentro del número
de días especificados.
Descargar arch. adjuntos: descarga
automáticamente los archivos adjuntos
al correo electrónico, excepto los
adjuntos que superan el tamaño
máximo del mensaje.
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
115
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Tamaño máx. de mensaje: limita el
tamaño máximo de un mensaje de
correo electrónico entrante. Especifique
el tamaño máximo en kilobytes (KB).
El tamaño máximo predeterminado es
de 5 KB, pero puede especificar
cualquier tamaño hasta 2048 KB
(aproximadamente 2 megabytes o
2 MB), incluidos los archivos adjuntos.
El tamaño máximo del mensaje que se
puede recuperar es 60 KB para el texto
del cuerpo y unos 5 MB de datos en
total para los archivos adjuntos.
Formato de mensaje: define el formato
de los mensajes recuperados.
HTML: muestra los mensajes enviados
en formato HTML con el formato básico
intacto y muestra otros mensajes como
texto simple.
Texto: muestra todos los mensajes
como texto simple,
independientemente del formato en
que se hayan enviado.
116
LA APLICACIÓN VERSAMAIL®
Adición de una firma a un mensaje
Puede adjuntar una firma personal, con
información como la dirección y los
números de teléfono de la empresa, al final
de todos los mensajes que envíe.
1 En cualquier pantalla de correo, pulse
Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
3 Seleccione Firma.
4 Active la casilla Adjuntar firma.
5 Escriba la información de la firma y, a
continuación, seleccione OK.
Trabajo con Microsoft Exchange
ActiveSync
Microsoft Exchange ActiveSync funciona
con las aplicaciones VersaMail, Calendario
y Contactos del teléfono inteligente para
acceder directamente a la información de
grupo de la empresa en un servidor
Microsoft Exchange 2003. La información
de estas aplicaciones se inserta
directamente del servidor en el teléfono
inteligente, o bien se sincroniza de manera
inalámbrica y directa con el servidor del
teléfono inteligente sin necesidad de
utilizar un equipo de escritorio.
Al crear una cuenta de Microsoft Exchange
ActiveSync en la aplicación VersaMail, la
información del correo electrónico, del
calendario y de los contactos se inserta
desde el servidor o se sincroniza
directamente con él. La información no se
sincroniza con Microsoft Outlook®
(se vende por separado) en el equipo.
La otra información que se guarda en el
equipo, como las tareas y los memos,
continúa sincronizándose con Outlook en
el equipo.
Para obtener información completa sobre
cómo utilizar una cuenta de Microsoft
Exchange ActiveSync, consulte la Guía del
usuario de la aplicación VersaMail en
www.palm.com/mypalm/755pverizon.
Mensajería
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
el teléfono está encendido (consulte
Encendido/apagado del teléfono) y dentro
de un área de cobertura.
Se puede utilizar la aplicación Mensajería
para intercambiar breves mensajes de
texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS)
con otros dispositivos y direcciones de
correo electrónico que admitan este
sistema de mensajería. Antes de utilizar el
teléfono inteligente para enviar o recibir
mensajes, consulte su plan de servicio
para obtener información sobre los precios
y la disponibilidad de los servicios de
mensajería.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
¿SABÍA QUE...? También es posible dirigir
mensajes a varios destinatarios separando las
direcciones con una coma. Si envía un mismo
mensaje a tres personas, es posible que se le
facturen tres mensajes (según su plan de
servicio Verizon Wireless).
Creación y envío de un mensaje de texto
Cada mensaje de texto puede contener
hasta 160 caracteres. Los mensajes largos
de más de 160 caracteres se dividen
automáticamente en varios mensajes.
(Si envía un mensaje de texto a una
dirección de correo electrónico, la dirección
de correo se incluye en el recuento de
160 caracteres).
MENSAJERÍA
117
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
¿SABÍA QUE...? Se puede avisar a alguien para
que le llame enviándole un mensaje de texto
en blanco.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería
.
y seleccione
2 Seleccione Nuevo.
3 Seleccione el campo A para especificar
una dirección para el mensaje:
•
•
•
118
Pulse Centro
. Si aparece el
nombre del destinatario en la lista de
direcciones recientes, selecciónelo.
Si el destinatario se encuentra en la
lista Contactos, introduzca la inicial
del nombre y apellido (sin espacios) y,
a continuación, seleccione el número
de teléfono o la dirección de correo
electrónico, en función de dónde
desee enviar el mensaje.
Si el destinatario no se encuentra en
la lista de direcciones recientes o en
la lista de Contactos, introduzca el
número de teléfono, la dirección de
correo electrónico o un alias de
Verizon Wireless.
MENSAJERÍA
SUGERENCIA Si aparecen números cuando
deberían aparecer letras (o al contrario),
deberá activar el bloqueo de opción pulsando
Opción dos veces o desactivarlo pulsando
Opción una vez.
4 Introduzca el mensaje, o bien
seleccione Texto rápido
para
insertar frases predefinidas. Si desea
insertar emoticonos, seleccione
.
SUGERENCIA Para agregar una nueva frase
de texto rápido, seleccione Editar texto
rápido en la lista.
NOTA Algunos símbolos no se pueden
usar en los mensajes de texto.
La aplicación Mensajería sustituye
automáticamente los caracteres no válidos.
5 (Optativo) Pulse Menú
y,
a continuación, seleccione Prioridad
alta en el menú Redactar para marcar
el mensaje como urgente.
6 Seleccione Enviar.
Seleccione Guardar como
borrador para guardar un borrador de un
mensaje sin enviarlo. Para acceder al borrador,
seleccione la lista de carpetas en la barra de
título y seleccione Borradores.
SUGERENCIA
Creación y envío de un mensaje
multimedia
Diapositiva Conjunto de
texto, imágenes, vídeos y sonidos agrupados
en un mensaje multimedia. Durante la
reproducción, todos aquellos elementos
dentro de una diapositiva en particular
aparecen en la misma pantalla. Si un mensaje
multimedia contiene varias diapositivas,
puede ver cada una de ellas por separado
durante la reproducción.
TÉRMINO CLAVE
TÉRMINO CLAVE Pix Place Sitio Web
complementario de servicios de mensajería
de imágenes y vídeos de Verizon Wireless.
Los mensajes multimedia se componen de
fotos, vídeos, texto y sonidos presentados
en una o varias diapositivas. Incluso si su
teléfono inteligente no incluye cámara,
puede enviar, recibir y ver fotos y vídeos.
Puede incluir cualquiera de los siguientes
elementos:
Elemento
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Tipos de archivo
compatibles
Imágenes
JPEG, GIF, BMP
Vídeos
MPEG4, 3GP2
Tonos
MIDI
Clips de sonido
WAV, QCELP
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería
.
y seleccione
2 Seleccione Nuevo.
3 Seleccione Agregar medio.
4 Seleccione el campo A para dirigir el
mensaje hasta a 25 direcciones:
•
Pulse Centro
. Si aparece el
nombre del destinatario en la lista de
direcciones recientes, selecciónelo.
MENSAJERÍA
119
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
•
•
•
Si el destinatario se encuentra en la
lista Contactos, introduzca la inicial
del nombre y apellido (sin espacios) y,
a continuación, seleccione el número
de teléfono o la dirección de correo
electrónico.
Si el destinatario no se encuentra en
la lista de direcciones recientes o en
la lista de Contactos, introduzca el
número de teléfono, la dirección de
correo electrónico o un alias.
Si desea cargar una imagen o un
vídeo en la cuenta de PIX Place de
Verizon Wireless, pulse Centro
y,
a continuación, seleccione PixPlace.
5 Introduzca un asunto.
6 (Optativo) Seleccione el marcador de
imágenes y, a continuación, seleccione
una de las siguientes opciones:
Adjuntar foto/vídeo: inserte una o más
fotos o vídeos desde el teléfono
inteligente o una tarjeta de expansión.
Tomar nueva foto: tome una fotografía
con la cámara incorporada y agréguela
al mensaje.
Grabar nuevo vídeo: grabe un vídeo de
hasta 14 segundos con la videocámara
incorporada y agréguelo al mensaje.
SUGERENCIA Al crear un mensaje, puede
obtener una vista previa de un elemento o
eliminarlo. Resalte el elemento, pulse Centro
en el navegador de cinco direcciones y, a
continuación, seleccione Eliminar, Ver o
Reproducir.
7 (Optativo) Seleccione Sonido
y, a
continuación, seleccione una de las
siguientes opciones:
Grabar nuevo: grabe un clip de sonido
de hasta 1 minuto.
Adjuntar nota de voz: seleccione una
nota de voz grabada en la aplicación
Notas de voz.
Adjuntar tono: Seleccione un tono.
120
MENSAJERÍA
8 Introduzca un mensaje de texto o una
leyenda.
9 Seleccione Agregar diapositiva si
desea insertar diapositivas adicionales.
10 (Optativo) Seleccione Vista previa para
ver el mensaje tal como lo verá el
destinatario.
descargarse (consulte Personalización de
los ajustes de Mensajería). También puede
configurar el modo en el que el teléfono
inteligente le avisa cuando se recibe un
mensaje nuevo (consulte Selección de
tonos de alerta de Mensajería).
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
11 (Optativo) Pulse Menú
y, a
continuación, seleccione Prioridad alta
en el menú Redactar para marcar el
mensaje como urgente.
12 Seleccione Enviar.
¿SABÍA QUE...? Se puede enviar una entrada de
contacto o de calendario. Seleccione la
entrada, abra el menú Registro, seleccione
Enviar contacto y, a continuación, seleccione
Mensajería.
Recepción de mensajes
Si el teléfono está encendido y en un área
de cobertura inalámbrica, recibirá
automáticamente los mensajes de texto
que le envíen. Para los mensajes
multimedia, puede configurar el teléfono
inteligente de forma que descargue
automáticamente los mensajes nuevos o le
avise cuando haya un mensaje listo para
La alerta de nuevo mensaje puede incluir
cualquiera de los siguientes botones:
OK: descarta la alerta y pone el mensaje en
la carpeta Entrada.
Resp.: abre la vista de chat, donde se
puede responder con un mensaje de texto.
Para enviar una respuesta MMS,
seleccione Agregar medio en la vista de
chat.
Dev. llam.: marca el número de teléfono
del remitente.
MENSAJERÍA
121
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Ir a msj: abre el mensaje para que pueda
ver el contenido.
Eliminar: elimina el mensaje del teléfono
inteligente.
Cuando recibe un mensaje,
también puede pulsar Enviar para llamar al
remitente.
SUGERENCIA
Si dispone de varias alertas, la
pantalla de alerta muestra todas las alertas
pendientes. Seleccione la descripción de un
elemento para ir a él o active la casilla para
borrarlo. Para ver todas las alertas pendientes
desde cualquier pantalla del teléfono
inteligente, mantenga presionado el botón
Centro en el navegador de cinco direcciones.
SUGERENCIA
3 Seleccione el número de teléfono,
dirección de correo electrónico o URL
(que aparece como texto en azul
subrayado).
El teléfono inteligente iniciará
automáticamente la aplicación
correspondiente desde el enlace.
Visualización o reproducción de un
mensaje multimedia
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería
.
y seleccione
2 Seleccione el mensaje que desee ver.
3 Si hay sonidos o varias diapositivas, la
reproducción se iniciará inmediatamente.
4 Realice una de las siguientes acciones:
Uso de vínculos en los mensajes
Al recibir un mensaje de texto que contiene
un número de teléfono, una dirección de
correo electrónico o una URL, puede
marcar el número, enviar un mensaje de
correo electrónico o dirigirse a la página
Web directamente.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería
.
y seleccione
2 Seleccione el mensaje que contiene el
enlace que desea utilizar.
122
MENSAJERÍA
•
Utilice los controles en pantalla para
desplazarse a las demás diapositivas y
mensajes.
•
Para reproducir un sonido, seleccione
clip de sonido
.
•
Para guardar el sonido, pulse
Menú
y, a continuación,
seleccione Guardar sonido en el
menú Mensaje.
•
Para guardar una foto, pulse
Menú
y seleccione Guardar foto
en el menú Mensaje. Para acceder
más tarde a las fotos guardadas vaya
a Aplicaciones
y seleccione
Foto&Vídeo
.
•
Para guardar una entrada de
Contactos o de Calendario,
selecciónela. Para acceder más tarde
a las entradas guardadas vaya a
Aplicaciones
y seleccione
Calendario
o Contactos
(dependiendo del tipo de entrada que
haya guardado).
•
Para seleccionar el texto, coloque el
cursor en el área de texto y pulse
Centro
.
•
Para detener la reproducción de un
mensaje, pulse el botón Reproducir/
Detener.
•
Para ver los detalles del mensaje,
pulse Menú
y seleccione
Detalles del mensaje en el menú
Mensaje.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
5 Seleccione Hecho.
Organización de los mensajes
Puede reorganizar los mensajes de
cualquiera de las carpetas con el
comando Ordenar.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería
.
y seleccione
2 Seleccione la lista de carpetas en la
barra de título y seleccione la carpeta
que desea ordenar.
3 Pulse Menú
.
MENSAJERÍA
123
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
4 Seleccione Ver y, a continuación,
seleccione Ordenar por remitente u
Ordenar por fecha.
Eliminación de mensajes
Puede eliminar varios mensajes a la vez de
cualquiera de las carpetas con el comando
Purgar.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería
.
y seleccione
2 Seleccione la lista de carpetas en la
barra de título y seleccione la carpeta
que contiene los mensajes que desea
eliminar.
3 Pulse Menú
.
4 Seleccione Purgar en el menú
Mensaje.
5 Abra la lista de selección Purgar y,
a continuación, seleccione Más de
1 semana, Más de 2 semanas, Más de
1 mes, o todos.
6 Seleccione OK.
Uso de Mensajería para chat
¿SABÍA QUE...? Puede enviar y recibir mensajes
de texto incluso mientras atiende una llamada.
Esto resulta aún más sencillo cuando se
emplean auriculares o el teléfono de manos
libres.
Si intercambia más de un mensaje con un
solo contacto, los mensajes que
intercambie con esta persona se agrupan
en una sesión de chat. Cuando selecciona
una sesión de chat de la lista de mensajes,
la parte superior de la vista de chat
muestra todos los mensajes que ha
intercambiado con este contacto, mientras
que en la parte inferior se proporciona un
área de introducción de texto.
Puede mantener varios chats al mismo
tiempo y cambiar fácilmente entre uno y
otro mediante la lista de selección que se
encuentra en la parte superior de la
pantalla.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería
.
y seleccione
2 Realice una de las siguientes acciones:
Iniciar nuevo chat: seleccione un
mensaje y respóndalo.
124
MENSAJERÍA
Continuar un chat existente:
seleccione un mensaje con el icono de
chat
.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
4 En la ficha Mensajes, establezca
cualquiera de las siguientes
preferencias para los mensajes
individuales:
3 Introduzca el mensaje.
El texto de color gris pálido
indica que un mensaje está pendiente o en
tránsito.
SUGERENCIA
4 Seleccione Enviar.
Personalización de los ajustes de
Mensajería
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería
.
2 Pulse Menú
y seleccione
.
3 En el menú Opciones, seleccione
Preferencias.
Mensaje nuevo: indique si desea
predeterminar mensajes de texto o de
texto y multimedia cuando cree un
mensaje nuevo.
Recibos MMS: indique si desea recibir
una confirmación cuando se entregue
un mensaje MMS saliente.
Recibos SMS: indique si desea recibir
una confirmación cuando se entregue
un mensaje SMS saliente.
Confirmar eliminaciones: indique si
desea que aparezcan mensajes que
confirmen la eliminación.
MENSAJERÍA
125
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Modo confid. (ocultar texto): indique
si desea que el texto principal del
mensaje aparezca en la alerta cuando
reciba un mensaje nuevo o si desea que
la alerta oculte el texto y le solicite que
vaya al mensaje.
5 Seleccione la ficha Chat y establezca
cualquiera de las siguientes
preferencias para las sesiones de chat:
Mostrar mi nombre en chat como:
introduzca el nombre que desea utilizar
como etiqueta para sus mensajes en la
vista de chat.
Color de etiqueta: seleccione un color
para diferenciar sus mensajes de los
mensajes del remitente cuando se
encuentre en la vista de chat.
Usar color con: indique si desea ver su
nombre y el texto del mensaje en el
color de etiqueta seleccionado o sólo el
nombre.
6 Seleccione la ficha Red y defina
cualquiera de las preferencias
siguientes para las conexiones de red:
Crear chats a partir de mensajes:
indique si desea agrupar los mensajes
de una misma persona en un chat.
Ver indicadores tiempo en chats:
indique si desea ver junto a cada
mensaje los indicadores de fecha y hora
del mensaje.
126
MENSAJERÍA
Recup. automáticamente Mensajes
MMS: indique si desea descargar
automáticamente los mensajes
multimedia.
Aun en itinerancia: indique si desea
recibir mensajes multimedia
automáticamente durante la itinerancia.
7 Seleccione OK.
Selección de tonos de alerta de
Mensajería
¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente incluye
una alerta silenciosa que puede vibrar aun
cuando el interruptor de timbre esté en la
posición de sonido desactivado.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería
.
2 Pulse Menú
y seleccione
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Alertas.
4 Abra la lista de selección Aplicación y
seleccione Mensajería.
4
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
5 Seleccione la lista de selección
Volumen y, a continuación, seleccione
el nivel del volumen.
6 Abra la lista de selección Vibración y
seleccione cómo desea que vibre el
teléfono inteligente con una mensaje
entrante.
7 En la lista de selección Tono de
mensaje seleccione un tono para las
alertas de mensajes entrantes.
8 Marque las casillas si desea ver alertas
en pantalla cuando se reciba un
mensaje nuevo y cuando se reciba un
mensaje que haya enviado.
9 Seleccione Hecho.
Significado de los iconos
SUGERENCIA De manera predeterminada, la
aplicación Mensajería muestra la carpeta
Entrada. Para ver otra carpeta, seleccione la
lista de carpetas en la barra de título y
seleccione otra carpeta de la lista.
MENSAJERÍA
127
CAPÍTULO
4
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Las descripciones de los mensajes de las
carpetas Entrada, Salida y Enviados
muestran estado del mensaje:
•
Los mensajes sin leer aparecen en
negrita.
•
Los mensajes leídos aparecen en texto
simple.
•
Los mensajes urgentes aparecen con
un signo de admiración rojo (!).
Los siguientes iconos muestran el tipo de
mensaje e información adicional sobre el
estado:
Mensaje de texto
Sesión de chat
Página de correo de voz
Mensaje entrante con un error
Mensaje pendiente de enviarse
128
MENSAJERÍA
Mensaje que se ha enviado
correctamente
Mensaje que se ha enviado a varios
destinatarios y sólo algunos de ellos
lo han recibido
Mensaje saliente con un error
¿SABÍA QUE...? Si está fuera del área de
cobertura o si el teléfono está apagado, los
mensajes salientes se guardan en la carpeta
Salida. Cuando vuelva a un área de cobertura
o vuelva a encender el teléfono, los mensajes
pendientes se enviarán automáticamente y se
transferirán a la carpeta Enviados.
C APÍ TU LO
5
Conexiones a la Web y
dispositivos inalámbricos
Puede utilizar la Web para hacer muchas cosas: buscar direcciones,
hacer compras, leer las noticias y mirar el correo electrónico basado
en Web. Ahora, con la red de Verizon Wireless y el explorador Web
integrado, podrá llevarse la Web a casi cualquier lugar.
La función Bluetooth® incorporada en el teléfono inteligente Treo™
755P de Palm® le ayuda a configurar fácilmente conexiones
inalámbricas con varios dispositivos para poder disfrutar de la
comodidad que supone la conexión sin cables. También puede
utilizar el teléfono inteligente para conectar su equipo a Internet y
compartir contactos o sus fotos favoritas con otras personas.
Ventajas
•
Tener siempre acceso a la Web
•
Conectarse a dispositivos Bluetooth
•
Guardar páginas Web para verlas sin
conexión
•
Conectar su equipo a Internet
mediante el teléfono inteligente
129
En este capítulo
Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conexión de acceso a banda ancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Conexiones con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Explorador Web
El explorador Web Blazer® del teléfono
inteligente proporciona acceso fácil y
rápido a las páginas Web. Puede ver la
mayoría de los sitios que utiliza en el
equipo, incluidos aquellos que tienen
características avanzadas y de seguridad,
como JavaScript y marcos. Para explorar la
Web, es necesario activar los servicios de
datos de Verizon Wireless.
Visualización de una página Web
El explorador Web utiliza una tecnología
pendiente de patente para optimizar las
páginas Web del teléfono inteligente.
De forma predeterminada, el explorador
está en el Modo optimizado, que
redistribuye las páginas Web en una sola
columna y asigna un tamaño a las
imágenes en la pantalla. De este modo,
podrá ver la mayor cantidad de contenido
sin tener que desplazarse hacia la izquierda
o la derecha.
¿SABÍA QUE...? Puede visitar sitios Web
¿SABÍA QUE...? Puede enviar un mensaje de
seguros. Los certificados de seguridad y la
codificación de alta seguridad SSL (Secure
Socket Layer) de 128 bits permiten explorar
sitios seguros, como sitios de compras en
línea, bancos y correo electrónico. Recuerde:
algunos sitios seguros requieren que se
utilicen exploradores específicos, por lo que
puede que no funcionen con la aplicación de
explorador Web.
correo electrónico desde una página Web en
el teléfono inteligente. Las direcciones de
correo electrónico aparecen como enlaces en
las páginas Web. Después de configurar la
aplicación de correo electrónico en el teléfono
inteligente, puede seleccionar un vínculo de
dirección de correo electrónico para crear un
mensaje y enviarlo a la dirección
seleccionada.
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
¿SABÍA QUE...? El explorador Web admite
JavaScript, cifrado de alta seguridad SSL y
cookies, pero no plugins (Flash, Shockwave,
etc.) o subprogramas de Java.
EXPLORADOR WEB
131
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
CAPÍTULO
5
NOTA Si va a una página Web segura,
aparecerá
el icono de bloqueo en la
barra de direcciones.
4 Realice una de las siguientes acciones
para navegar por dicha página:
Visualice una página en un formato de
diseño ancho (como en el equipo): pulse
1 Asegúrese de que el teléfono está
encendido (consulte Encendido/
apagado del teléfono) y dentro de un
área de cobertura.
2 Pulse Aplicaciones
Web
.
y seleccione
NOTA Si tiene problemas con la conexión
a Internet consulte El teléfono inteligente
no se conecta a Internet para obtener
posibles soluciones a los problemas que se
hayan producido.
3 Introduzca la dirección de una página
Web (URL) en la barra de direcciones y
seleccione Ir.
132
EXPLORADOR WEB
Menú
, seleccione Opciones y,
a continuación, seleccione Modo
página ancha.
Desplácese por la página: en el Modo
optimizado (formato predeterminado
optimizado para la pantalla del teléfono
inteligente), presione Arriba
o
Abajo . En el Modo página ancha,
presione Arriba , Abajo ,
Izquierda o Derecha para
desplazarse en todas las direcciones.
Siga un enlace a otra página Web: en el
Modo optimizado, resalte el enlace al
pulsar Izquierda o Derecha y, a
continuación, pulse Centro
para ir a
la página seleccionada. En el Modo
página ancha, utilice el lápiz óptico para
seleccionar un enlace.
Envíe un formulario: introduzca la
información y, a continuación,
seleccione el botón en pantalla para
enviar el formulario. Si el formulario no
tiene un botón en pantalla, pulse
Retorno
.
Para ajustar el tamaño de
fuente, abra el menú Opciones y seleccione
Fuente. Para que entre más texto en la
pantalla, seleccione Pequeña. Para que el
texto resulte más fácil de leer, seleccione
Grande.
SUGERENCIA
5 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para acceder a
cualquiera de los siguientes iconos en la
barra de título:
Abre una lista donde se puede
seleccionar Modo rápido (sin
imágenes ni hojas de estilo) o
Modo normal (con imágenes y
hojas de estilo).
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Abre un cuadro de diálogo
donde se puede introducir una
dirección Web a la que se desea
ir o ver una lista de páginas Web
vistas recientemente.
Permite ir a la página principal.
Muestra una lista de los
marcadores y páginas
guardadas.
Va a la página Web anterior.
Va a la siguiente página Web.
Actualiza la página con el
contenido más actual de
Internet.
EXPLORADOR WEB
133
CAPÍTULO
5
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Para buscar una página
reciente, seleccione la lista de selección de la
barra de direcciones y seleccione el
elemento en la misma.
SUGERENCIA
¿Desea acceder a los iconos
más rápidamente? Pulse Espacio para pasar a
la barra de direcciones y, a continuación, pulse
Arriba en el navegador de cinco direcciones
para desplazarse a los iconos. También puede
pulsar Menú para acceder a los mismos
comandos desde los menús.
SUGERENCIA
Puede personalizar los ajustes
del Modo rápido. Consulte Personalización de
los valores del explorador Web si desea
obtener información detallada.
SUGERENCIA
Toque y mantenga pulsados los
botones Atrás y Adelante o selecciónelos
con el navegador de cinco direcciones para
obtener una lista de los sitios que ha visitado.
SUGERENCIA
Creación de un marcador
Con los marcadores se puede acceder de
forma instantánea a una página Web sin
necesidad de escribir la dirección
correspondiente cada vez. El explorador
Web puede almacenar hasta
100 marcadores o páginas guardadas, lo
que permite abrir rápidamente las páginas
Web favoritas. Tenga en cuenta que los
134
EXPLORADOR WEB
marcadores no son lo mismo que los
favoritos (consulte Definición de los
botones favoritos).
¿SABÍA QUE...? Los marcadores predefinidos le
llevan a páginas que están optimizadas para el
teléfono inteligente.
1 Vaya a la página que desea marcar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Agregar marcador en el
menú Página.
4 (Optativo) Cambie los registros de los
campos Nombre y Descripción.
5 Seleccione OK y, a continuación, vuelva
a seleccionar OK.
Almacenamiento de una página
Puede utilizar el explorador Web para
guardar una página para que esté
disponible sin conexión, de modo que no
sea necesario disponer de una conexión
inalámbrica para verla posteriormente.
1 Seleccione el icono de la vista
Marcadores
.
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
2 Seleccione el marcador o la página
guardada que desea ver.
1 Vaya a la página que desea guardar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Guardar página en el menú
Página.
4 Seleccione OK y, a continuación, vuelva
a seleccionar OK.
Visualización de marcadores o páginas
guardadas
Los marcadores y las páginas guardadas
aparecen en la vista Marcadores.
Las páginas guardadas se identifican con
un triángulo pequeño que aparece en el
extremo superior derecho del marcador.
¿SABÍA QUE...? Puede convertir la Vista
Marcadores en la predeterminada al iniciar el
explorador. Abra el menú Opciones y
seleccione Preferencias. Seleccione la lista
de selección Empezar por y, a continuación,
Marcadores.
SUGERENCIA Para volver a la última página
Web que ha visto sin seleccionar un
marcador, seleccione la vista Página.
Edición o eliminación de un marcador o
una página guardada
1 En la vista Marcadores, pulse
Menú
.
2 Seleccione Editar marcadores en el
menú Marcadores.
3 Seleccione el marcador que desea
editar o eliminar.
EXPLORADOR WEB
135
CAPÍTULO
5
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Si no puede editar, eliminar o
transmitir un marcador, es probable que esté
bloqueado y que estas acciones estén
prohibidas.
SUGERENCIA
2 Seleccione Editar marcadores en el
menú Marcadores.
4 Realice los cambios que desee.
5 Seleccione OK.
Disposición de los marcadores o páginas
guardadas
La vista Marcadores incluye diez páginas
de marcadores para que pueda organizar
los marcadores y las páginas guardadas de
un modo lógico. Por ejemplo, puede
almacenar los enlaces de viajes en una
página de marcadores, los enlaces de
cotización de acciones en otra y
los enlaces de negocios en una tercera.
1 En la vista Marcadores, pulse
Menú
.
136
EXPLORADOR WEB
3 Escriba un título para esta página de
marcadores.
4 Utilice el lápiz óptico para arrastrar y
soltar un marcador en el espacio
deseado. Puede mover un marcador en
la página actual o moverlo a otra página
de marcadores arrastrándolo y
soltándolo en el icono de página de
marcadores
.
5 Seleccione OK.
Descarga de archivos de una página Web
El explorador Web permite descargar los
archivos que reconoce una de las
aplicaciones del teléfono inteligente.
Al descargar un archivo, puede abrirlo en la
aplicación que lo reconoce. Por ejemplo, si
descarga un archivo MP3, podrá escucharlo
más tarde en la aplicación Pocket Tunes™.
Si ninguna de las aplicaciones del teléfono
inteligente reconoce un archivo, puede
descargarlo en una tarjeta de expansión
pero no puede abrirlo en el teléfono
inteligente.
Puede descargar archivos como, por
ejemplo, nuevas aplicaciones y seleccionar
reproducir o guardar archivos de música y
vídeo en formatos comunes (siempre y
cuando el sitio Web permita la descarga de
archivos):
SUGERENCIA También puede acceder a
software y otras descargas mediante el
marcador Descargas.
1 Vaya a la página que contiene el enlace
al archivo que desea descargar.
2 Pulse Izquierda o Derecha para
resaltar el vínculo al archivo y, a
continuación, pulse Centro
.
3 Si se le indica, seleccione lo que desea
hacer con el archivo: Reproducir,
Guardar en dispositivo o Guardar en
la tarjeta.
4 Seleccione Sí.
SUGERENCIA También puede guardar una
imagen de una página Web con sólo tocarla
de forma continua con el lápiz óptico.
Elemento
Tipos de archivo
compatibles
Transmisión de archivos de una
página Web
Imágenes
JPEG, WBMP, GIF
Vídeos
MP4, 3G2, ASF, WMV
El explorador Web permite transmitir los
archivos que reconoce una de las
aplicaciones del teléfono inteligente.
Por ejemplo, puede optar por reproducir
archivos de música y vídeo en formatos
comunes (MP3, WMA, WMV).
Tonos
MIDI, AAC
Música
MP3, WMA
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
EXPLORADOR WEB
137
CAPÍTULO
5
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
1 Cuando el explorador Web reconoce
contenido de transmisión en una página
Web, muestra el icono
Reproducir
. Para ver o escuchar
el contenido de transmisión, seleccione
Reproducir
.
El explorador Web reconoce
contenido de transmisión que no es
compatible con ninguna de las aplicaciones
del teléfono inteligente y muestra un mensaje
que indica que el tipo de multimedia no es
compatible.
•
Pasados unos segundos desde el
inicio de la reproducción, la barra de
herramientas se oculta y se puede ver
el contenido en pantalla completa.
Pulse Arriba
o Abajo
para
mostrar la barra de herramientas;
vuelva a pulsar Arriba
o Abajo
para ocultar la barra de herramientas.
•
Pulse el botón Volumen en el lateral
del teléfono inteligente para ajustar el
volumen.
SUGERENCIA
Copia de texto de una página Web
2 Una vez que se inicia la transmisión, la
reproducción empieza
automáticamente. Utilice los siguientes
controles para ver o escuchar:
•
•
•
Seleccione
para volver a la página
Web que contiene el contenido de
transmisión.
Seleccione
o pulse Centro
para hacer una pausa en la
reproducción.
Seleccione
o pulse Centro
para reanudar la reproducción
después de la pausa.
Puede copiar el texto de una página Web y
pegarlo en otras aplicaciones.
1 Utilice el lápiz óptico para resaltar el
texto que desea copiar.
2 Pulse Menú
4 Vaya a la aplicación en la que desea
pegar el texto y utilice el lápiz óptico o el
navegador de cinco direcciones
para colocar el cursor en el lugar donde
desea pegar el texto.
5 Pulse Menú
138
EXPLORADOR WEB
.
3 Seleccione Editar y, a continuación,
Copiar.
.
6 Seleccione Editar y, a continuación,
Pegar.
Búsqueda de texto en una página Web
1 En la vista Página, pulse Menú
.
2 Seleccione Buscar texto en página en
el menú Página.
¿SABÍA QUE...? Si el explorador Web no
reconoce el número de teléfono que desea
marcar, puede copiarlo (como texto) y pegarlo
en el teclado numérico (consulte Realización
de una llamada desde una página Web o un
mensaje de texto).
3 Escriba el texto que desee buscar.
4 Active o desactive el cuadro Búsqueda
en bucle para indicar si desea que la
búsqueda se vuelva a iniciar desde el
principio al llegar al final de la página.
Regreso a las páginas vistas
recientemente
5 Seleccione Buscar para comenzar la
búsqueda.
La lista Historial almacena las direcciones
de las últimas 100 páginas visitadas.
Los elementos de la lista se encuentran
ordenados cronológicamente.
Personalización de los valores del
explorador Web
1 En vista Página, pulse Menú
.
2 Seleccione Historial en el menú
Página.
3 Presione Abajo
la lista.
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
para desplazarse por
1 En vista Página, pulse Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
3 Seleccione Página y defina cualquiera
de las preferencias siguientes:
4 Seleccione la página Web que desea
cargar.
EXPLORADOR WEB
139
CAPÍTULO
5
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Empezar por: determina la vista que
aparece al iniciar el explorador Web.
Página principal: establece la página
que aparece cuando se selecciona
.
Restaurar predet.: selecciona la página
de inicio original si la ha cambiado.
Mostrar barra direcciones: establece si
la dirección Web aparece en la vista
Página. Cuando está visible, puede
seleccionar la lista de selección para ir a
una página vista anteriormente o
introducir una dirección URL
directamente desde la vista Página.
4 Seleccione General y defina cualquiera
de las preferencias siguientes:
Autocompletar: determina si el
explorador Web sugiere texto,
basándose en entradas anteriores,
cuando se empieza a introducir la
información.
Desactivar cookies: determina si los
sitios Web pueden almacenar
información personalizada en el teléfono
inteligente Treo. Tenga en cuenta que
algunos sitios no funcionarán
correctamente si se selecciona esta
opción.
Desactivar JavaScript: omite elementos
de JavaScript en las páginas
visualizadas.
140
EXPLORADOR WEB
Tocar y arrastrar: determina si, al
arrastrar el lápiz óptico, se selecciona
texto o se desplaza el contenido.
Modo normal/Modo rápido: determina
si desea ocultar los elementos
seleccionados para que la carga de las
páginas Web se lleve a cabo más
rápidamente. Cuando selecciona Modo
rápido, puede definir las siguientes
opciones:
Desac. hojas estilo en cascada:
determina si se aplican las hojas de
estilo cuando se carga una página Web.
Cuando las hojas de estilo están
desactivadas, las páginas se descargan
más rápidamente, pero se puede perder
parte del formato.
No descargar imágenes: determina si
aparecen las imágenes cuando se carga
una página Web. Si selecciona no ver
las imágenes, las páginas Web se
cargarán más rápido. Podrá ver las
imágenes manteniendo pulsado su
cuadro del marcador.
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
5 Seleccione Avanzado y defina
cualquiera de las preferencias
siguientes:
Establecer límite de memoria para
almacenar pág.: establece la cantidad
de memoria disponible para la caché.
Las páginas se guardan en caché para
que se carguen más rápidamente la
próxima vez que las vea.
Hojas de estilo en
cascada Método utilizado para describir la
presentación de una página Web o de un
documento escrito en lenguaje de marcas,
como HTML o XML.
TÉRMINO CLAVE
EXPLORADOR WEB
141
CAPÍTULO
5
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Cookies: indica cuánta memoria utilizan
las cookies. Para liberar esta memoria,
seleccione Borrar cookies.
Caché: indica la cantidad de memoria
que la caché utiliza para almacenar las
páginas recientes y el historial. Para
liberar memoria, seleccione Borrar
caché.
Borrar caché al salir: determina si la
caché se borra cada vez que se sale del
explorador Web.
Establecer proxy: establece un servidor
proxy para acceder a Internet. Si su
conexión requiere un servidor proxy,
póngase en contacto con su proveedor
de servicios de Internet o administrador
de TI para obtener más información.
6 Seleccione OK.
142
CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA
Conexión de acceso
a banda ancha
El servicio de conexión de acceso a banda
ancha permite convertir el teléfono
inteligente en un módem inalámbrico para
que pueda acceder a Internet desde el
equipo. Puede configurar la conexión de
acceso a banda ancha mediante el cable de
sincronización USB entre el teléfono
inteligente y el equipo Windows. Si tiene
un equipo Mac con tecnología inalámbrica
Bluetooth®, puede establecer una conexión
inalámbrica para utilizar la conexión de
acceso a banda ancha con la tecnología
Bluetooth incorporada del teléfono teléfono
inteligente.
El software VZAccess Manager le ayudará
a configurar y a gestionar las conexiones
de acceso a banda ancha.
Algunas funciones de las
aplicaciones del teléfono inteligente, como la
sincronización o la recuperación automática
de mensajes de correo electrónico, no
funcionan si tiene una conexión de acceso a
banda ancha entre el teléfono inteligente y el
equipo. Para utilizar estas funciones, finalice la
conexión de acceso a banda ancha.
SUGERENCIA
Es posible que tenga que
utilizar una red privada virtual (VPN) para
acceder al correo electrónico de la empresa.
Consulte al administrador del sistema y
Conexión a una red privada virtual si necesita
más información.
SUGERENCIA
Instalación del software VZAccess
Manager
Para utilizar el servicio de conexión de
acceso a banda ancha, debe instalar el
software VZAccess Manager en el equipo.
SÓLO WINDOWS
1 Inserte el CD de instalación del
software de Palm en la unidad de CD
del equipo.
2 En la pantalla Recursos adicionales,
seleccione Conectarse a Internet con
VZAccess Manager.
3 Siga las instrucciones para comenzar la
instalación.
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
4 En la pantalla de bienvenida, haga clic
en Next (Siguiente).
5 Seleccione la opción para aceptar el
Acuerdo de licencia y, a continuación,
haga clic en Next (Siguiente).
6 Seleccione si desea utilizar VZAccess
Manager con un teléfono inteligente
sólo o con todos los teléfonos
inteligentes que utilice en el equipo y, a
continuación, seleccione si desea crear
un acceso directo al escritorio. Haga clic
en Next (Siguiente).
7 Seleccione la carpeta donde desea
guardar los archivos de aplicación de
VZAccess Manager o seleccione Next
(Siguiente) para aceptar la ubicación
predeterminada.
8 Seleccione si desea realizar una
instalación Typical (Típica) o Custom
(Personalizada) (le recomendamos la
instalación típica) y, a continuación, haga
clic en Next (Siguiente) para iniciar el
proceso de instalación.
CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA
143
CAPÍTULO
5
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
9 En la pantalla Installation Complete
(Instalación completa), haga clic en
Finish (Finalizar).
SÓLO MAC
1 En el equipo, vaya a www.palm.com/
mypalm/755pverizon-bonus.
2 Haga clic en el enlace para descargar la
versión del software VZAccess
Manager para Mac.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para comenzar la instalación.
Obtención de ayuda con el software
VZAccess Manager
Puede aprender a utilizar el software
VZAccess Manager desde la propia
aplicación.
1 Si opta por instalar un acceso directo al
escritorio, haga clic en el icono
VZAccess Manager del escritorio.
De lo contrario, utilice el menú Inicio en
el equipo Windows para desplazarse
hasta el software VZAccess Manager y
seleccionarlo.
4 En la pantalla de bienvenida, haga clic
en Next (Siguiente).
5 Seleccione la opción para aceptar el
Acuerdo de licencia y, a continuación,
haga clic en Next (Siguiente).
6 Seleccione el nombre de dispositivo
para cada dispositivo que desea utilizar
con VZAccess Manager y
seguidamente seleccione si desea crear
o no un acceso directo al escritorio.
Haga clic en Next (Siguiente).
2 Haga clic en Help (Ayuda) en la parte
superior de la pantalla y seleccione un
tema para obtener más información.
Acceso a Internet mediante una conexión
de acceso a banda ancha
1 Conecte el teléfono inteligente al
equipo mediante el cable de
sincronización (consulte Conexión del
teléfono inteligente Treo al equipo).
144
CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA
2 Haga clic en el icono de VZAccess
Manager del escritorio del equipo.
Finalización de una sesión en Internet con
una conexión de acceso a banda ancha
3 Haga clic en la conexión que desea
utilizar, como BroadbandAccess
(Acceso a banda ancha).
1 En el equipo, vaya a la ventana
VZAccess Manager.
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
2 Haga clic en Desconectar.
4 Haga clic en Connect (Conectar).
Ahora puede utilizar el servicio de conexión
de acceso a banda ancha para acceder a
Internet desde el equipo.
¿SABÍA QUE...? Si el servicio de conexión de
acceso a banda ancha está activado, no puede
utilizar ninguna de las funciones inalámbricas
del teléfono inteligente que necesitan una
conexión de datos, como la exploración Web
y el envío y la recepción de correo electrónico
y mensajes MMS. Sin embargo, sí puede
utilizar las funciones no inalámbricas del
teléfono inteligente. Si opta por hacer una
llamada, la conexión de acceso a banda ancha
se interrumpe automáticamente. Si recibe
una llamada en un área de cobertura de
acceso a banda ancha, ésta interrumpe la
conexión de acceso a banda ancha. En un
área de cobertura de acceso nacional, las
llamadas entrantes se convierten en
mensajes de voz.
Cómo crear una asociación por Bluetooth
entre el teléfono inteligente y el equipo
1 Asegúrese de que el ajuste Bluetooth
del equipo está activado y de que el
equipo está preparado para crear una
asociación por Bluetooth. Compruebe la
documentación que se adjunta con el
equipo para buscar y cambiar estos
valores.
2 En el teléfono inteligente, pulse
Aplicaciones
y seleccione
Bluetooth
.
CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA
145
CAPÍTULO
5
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
3 Seleccione Act. si no está seleccionado
y, a continuación, seleccione Config.
dispos.
6 Seleccione el equipo de la lista de
Dispositivos de confianza y, a
continuación, seleccione OK.
7 Introduzca una clave en la pantalla
Seguridad de Bluetooth y, a
continuación, seleccione OK. La clave
puede ser cualquier número de hasta
16 dígitos.
IMPORTANTE Es necesario introducir la
4 Seleccione Dispositivos de confianza.
misma clave en el teléfono inteligente y en
el equipo. Se recomienda, siempre que sea
posible, utilizar una clave de 16 dígitos para
aumentar la seguridad del teléfono
inteligente. Cuanto más larga sea la clave,
más difícil será de descifrar.
8 Introduzca la misma clave en el equipo
cuando se le solicite.
9 Seleccione Hecho y, a continuación,
vuelva a seleccionar Hecho para volver
a la pantalla Bluetooth.
5 Seleccione Agregar disp. Aparecerá el
icono Detección, que indica que el
proceso de detección está activo.
146
CONEXIÓN DE ACCESO A BANDA ANCHA
Conexiones con
dispositivos
Bluetooth
Con la tecnología inalámbrica Bluetooth
incorporada en el teléfono inteligente,
puede conectarse a diferentes dispositivos
con Bluetooth como, por ejemplo, un
auricular, un kit para coche, una impresora
o un receptor GPS, así como a otros
teléfonos inteligentes y computadoras de
mano con dicha tecnología. Si el equipo
cuenta con tecnología inalámbrica
Bluetooth, también puede realizar una
sincronización inalámbrica o utilizar el
teléfono como un módem inalámbrico.
Puede crear una lista de dispositivos
Bluetooth de confianza para establecer
comunicación con el teléfono inteligente
Treo. Al establecer comunicación con
dispositivos de confianza, el teléfono
inteligente Treo omite el proceso de
detección y crea un enlace seguro,
siempre que el dispositivo esté dentro del
alcance. El alcance de Bluetooth es de
10 metros como máximo dependiendo de
las condiciones ambientales, entre las que
se encuentran obstáculos,
radiointerferencias de equipos electrónicos
próximos y otros factores.
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Al configurar el auricular como se ha
descrito anteriormente en Conexión a un
dispositivo manos libres Bluetooth, éste se
añade automáticamente a la lista de
dispositivos de confianza. Siga los pasos
que se describen en esta sección para
añadir otros dispositivos a la lista de
dispositivos de confianza, como la
computadora de mano de un amigo.
¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente Treo no
admite conexiones inalámbricas para teclados
y auriculares estéreo Bluetooth.
Solicitud de conexión con otro dispositivo
Bluetooth
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
y seleccione
CONEXIONES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
147
CAPÍTULO
5
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
2 Seleccione Act.
5 Seleccione Dispositivos de confianza.
3 (Optativo) Escriba un nombre de
dispositivo que identifique su teléfono
inteligente cuando lo detecten otros
dispositivos Bluetooth.
6 Seleccione Agregar disp. Aparecerá el
icono Detección, que indica que el
proceso de detección está activo.
NOTA Utilice el mismo nombre para todas
las conexiones Bluetooth. Si cambia el
nombre del dispositivo, necesitará volver a
crear todas las asociaciones que había
creado.
4 Seleccione Config. dispos.
7 Seleccione la lista de selección Mostrar
y seleccione Dispositivos cercanos.
8 Si el dispositivo que desea añadir no
aparece en la lista de resultados de la
detección, asegúrese de que el otro
dispositivo está preparado para recibir
una solicitud de conexión (consulte la
documentación del dispositivo), y
seleccione Buscar más en el teléfono
inteligente para volver a buscar.
9 Introduzca la misma clave en el teléfono
inteligente y en el dispositivo Bluetooth
y seleccione OK.
148
CONEXIONES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
IMPORTANTE Algunos dispositivos
Bluetooth tienen una clave predefinida;
en ese caso, busque la clave en la
documentación de dicho dispositivo.
Otros dispositivos proporcionan una
pantalla donde introducir una clave que ha
creado. En ambos casos, debe utilizar la
misma clave tanto en el teléfono
inteligente como en el dispositivo
Bluetooth. Le recomendamos, siempre
que sea posible, crear una clave de
16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y
números) para mejorar la seguridad del
teléfono inteligente. Cuanto más larga sea
la clave, más difícil será de descifrar.
10 Seleccione Hecho.
Aceptación de una conexión de otro
dispositivo Bluetooth
Para que el teléfono inteligente
sea visible a otros dispositivos Bluetooth, la
opción Bluetooth debe estar activada y la
visibilidad debe estar configurada como
visible o temporal.
SUGERENCIA
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
y seleccione
2 Seleccione Act.
5
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
3 (Optativo) Escriba un nombre de
dispositivo que identifique su teléfono
inteligente cuando lo detecten otros
dispositivos Bluetooth.
NOTA Utilice el mismo nombre para todas
las conexiones Bluetooth. Si cambia el
nombre del dispositivo, necesitará volver a
crear todas las asociaciones que había
creado.
4 Seleccione la lista de selección
Visibilidad y elija una de las opciones
siguientes:
Visible: activa los dispositivos Bluetooth
que no se encuentran en la lista de
dispositivos de confianza para solicitar
una conexión con el teléfono
CONEXIONES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
149
CAPÍTULO
5
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
inteligente. El teléfono inteligente
permanece accesible a otros
dispositivos hasta que se desactive esta
opción. Cuando haya terminado de usar
este ajuste, no olvide volver a cambiarlo
a Oculto.
Utilice la opción Visible sólo
cuando necesite que el teléfono inteligente
esté accesible durante un largo período de
tiempo. Para un corto período de tiempo de
accesibilidad, utilice la opción Temporal.
SUGERENCIA
Temporal: activa los dispositivos
Bluetooth que no están en la lista de
dispositivos de confianza para solicitar
una conexión con el teléfono inteligente
durante los próximos dos minutos. El
teléfono inteligente cambia otra vez a
Oculto y se vuelve inaccesible para
otros dispositivos después de dos
minutos.
Oculto: sólo permite que aquellos
dispositivos con los que ya se ha
asociado anteriormente soliciten una
conexión con el teléfono inteligente.
Los dispositivos nuevos no pueden
solicitar una conexión.
150
CONEXIONES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
5 Introduzca la misma clave en el teléfono
inteligente y en el dispositivo Bluetooth
de confianza.
IMPORTANTE Algunos dispositivos
Bluetooth, como los auriculares y
receptores GPS, tienen una clave
predefinida; en ese caso, busque la clave
en la documentación de dicho dispositivo.
Otros dispositivos proporcionan una
pantalla donde introducir una clave que ha
creado. En ambos casos, debe utilizar la
misma clave tanto en el teléfono
inteligente como en el dispositivo
Bluetooth. Le recomendamos, siempre
que sea posible, crear una clave de
16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y
números) para mejorar la seguridad del
teléfono inteligente. Cuanto más larga sea
la clave, más difícil será de descifrar.
6 (Optativo) Active la casilla Añadir a
lista disp. confianza si desea asociarse
con el dispositivo que lo solicita.
7 Seleccione OK.
C APÍ TU LO
6
Fotos, vídeos y música
¿Tiene una cartera llena de fotos de amigos, familia, mascotas y de sus
últimas vacaciones? ¿Está cansado de tener que llevar el reproductor
MP3 y el teléfono?
El teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® le soluciona estos dos
problemas. En el teléfono inteligente puede guardar sus fotos favoritas
y también sus vídeos. Y no es necesario que lleve un reproductor MP3
caro; puede reproducir música en el teléfono inteligente. Sólo tiene que
transferir canciones al teléfono inteligente o a una tarjeta de expansión
(se venden por separado) y escucharlas por los auriculares estéreo
suministrados.
Ventajas
•
Siempre tendrá cerca a las personas a
las que quiere y los lugares y
canciones favoritos
•
Le permite organizar las fotos, vídeos
y canciones
•
No requiere ningún visor de fotos,
reproductor de MP3, CD o mini-disc
independiente
151
En este capítulo
Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Foto&Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pocket Tunes™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cámara y
videocámara
El teléfono inteligente incluye una cámara
integrada, fácil de utilizar, de
1,3 megapíxeles con un zoom digital 2x
(sólo para la versión con cámara). Puede
utilizar la cámara para tomar fotografías y
grabar vídeos y enviarlos a sus amigos y
familiares. Para añadir un toque personal al
teléfono inteligente, utilice las fotografías
como papel tapiz en la vista Principal de la
aplicación Teléfono y como imágenes de ID
de llamada.
Si el teléfono inteligente no dispone de
cámara incorporada, las secciones de este
capítulo sobre cómo tomar fotografías y
grabar vídeos no le afectan. Sin embargo,
puede recibir y ver fotografías y vídeos,
enviarlos a otras personas como archivos
adjuntos de correo electrónico o mensajes
multimedia (MMS) y utilizar fotografías
para personalizar el teléfono inteligente
(como papel tapiz o imagen para el ID de
llamada; consulte la sección Asignación de
una foto de ID de llamada para obtener
más información). También puede mover
fotografías y vídeos a un equipo
sincronizando el teléfono inteligente con el
equipo.
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Cómo tomar una foto
Puede almacenar fotos en el teléfono
inteligente o en una tarjeta de expansión.
1 Pulse Aplicaciones
Cámara
.
y seleccione
2 De manera predeterminada, la
aplicación Cámara almacena las fotos
que se toman en la carpeta PALM del
teléfono inteligente. Para almacenar una
fotografía en una ubicación diferente,
seleccione una de las siguientes
opciones de la lista de selección:
<Nombre del álbum>: almacena la
fotografía en el álbum seleccionado.
La ubicación de almacenamiento
depende de la ubicación del álbum
(el teléfono inteligente o la tarjeta de
expansión).
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
153
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
CAPÍTULO
6
4 (Optativo) Para obtener un primer plano
de lo que desea fotografiar, pulse
Arriba
para seleccionar 2x. Pulse
Abajo
para volver a 1x.
5 Pulse Centro
fotografía.
para tomar la
6 Realice una de las siguientes acciones:
Nuevo álbum: abre un cuadro de
diálogo en el que se puede introducir un
nombre de álbum y seleccionar la
ubicación de almacenamiento (el
teléfono inteligente o la tarjeta de
expansión).
La resolución predeterminada de
la cámara es de 1,3 megapíxeles
(1280 x 1024). La cámara también admite la
resolución VGA (640 x 480) y QVGA
(320 x 240). Para ver estos ajustes antes de
tomar una fotografía, pulse Menú.
SUGERENCIA
3 Busque lo que desea fotografiar en la
pantalla del teléfono inteligente.
(El objetivo se encuentra en la parte
posterior del teléfono inteligente.)
154
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
Permite guardar la fotografía en
la ubicación que ha seleccionado
en el paso 2.
Permite eliminar la fotografía.
Permite abrir un mensaje MMS
para que pueda enviar la
fotografía a un número de
teléfono o a una dirección de
correo electrónico que admita
mensajes con imágenes.
Permite agregar una leyenda con
voz.
Para agregar una leyenda de
sonido más adelante, abra la fotografía y, a
continuación, en el menú Foto, seleccione
Leyenda de sonido.
SUGERENCIA
Cómo grabar un vídeo
Puede almacenar vídeos en el teléfono
inteligente o en una tarjeta de expansión.
1 Pulse Aplicaciones
Videocámara
.
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
y seleccione
SUGERENCIA La pantalla de grabación de
vídeo muestra el tiempo restante aproximado
de grabación de acuerdo con el espacio
disponible en el teléfono inteligente o en la
tarjeta de expansión. El tiempo de grabación
real puede variar dependiendo de lo rápido
que se esté moviendo, de los colores que
esté grabando, etc.
¿SABÍA QUE...? Puede personalizar una
fotografía. Abra el menú Foto, seleccione
Dibujar en foto y, a continuación, utilice las
herramientas de dibujo para añadir su toque
personal. Para guardar la fotografía, puede
reemplazar la foto original o guardar una copia
de la misma.
2 De manera predeterminada, la
aplicación Videocámara almacena los
vídeos que se toman en la carpeta
PALM del teléfono inteligente. Para
almacenar un vídeo en una ubicación
diferente, seleccione una de las
siguientes opciones:
<Nombre del álbum>: almacena el vídeo
en el álbum seleccionado. La ubicación
de almacenamiento depende de la
ubicación del álbum (el teléfono
inteligente o la tarjeta de expansión).
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
155
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
CAPÍTULO
6
5 Cuando termine de grabar, pulse
Centro
de nuevo para detener la
grabación.
6 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Nuevo álbum: abre un cuadro de
diálogo en el que se puede introducir un
nombre de álbum y seleccionar la
ubicación de almacenamiento (el
teléfono inteligente o la tarjeta de
expansión).
La resolución predeterminada
de la videocámara es CIF (352 x 288) y
además admite la resolución QCIF
(176 x 144). Para ver estos ajustes antes de
tomar una fotografía, pulse Menú.
SUGERENCIA
3 Busque lo que desea fotografiar en la
pantalla del teléfono inteligente.
(El objetivo se encuentra en la parte
posterior del teléfono inteligente.)
4 Pulse Centro
grabación.
156
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
para comenzar la
Permite reproducir el vídeo para
que pueda verlo.
Permite guardar el vídeo en la
ubicación que ha seleccionado en
el paso 2.
Permite eliminar el vídeo.
Permite abrir un mensaje MMS
para que pueda enviar el vídeo a
un número de teléfono o a una
dirección de correo electrónico
que admita mensajes con vídeo.
Abre un cuadro de diálogo en el
que puede ajustar el volumen
durante la reproducción.
Efectos: establece la paleta de colores
de la foto o el vídeo actual. La paleta de
colores no puede modificarse después
de tomar una foto o crear un vídeo.
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Sonido indic.: (para fotos solamente)
Durante la reproducción, toque
y arrastre la barra indicadora de progreso
para saltar a otra sección del vídeo.
Seleccione Pausa para hacer una pausa en la
reproducción del vídeo.
SUGERENCIA
Personalización de los valores de la
cámara
Puede personalizar los ajustes de la cámara
incorporada para el teléfono inteligente
Treo 755P.
1 Vaya a la vista Cámara o Videocámara.
2 Pulse Menú
. Si se encuentra en la
vista Cámara, aparecerá la pantalla
Valores de fotos. Si se encuentra en la
vista Videocámara, aparecerá la pantalla
Valores de vídeos.
3 Establezca alguna de las siguientes
preferencias:
establece el sonido que se reproduce
antes de la fotografía.
Sonido obtur.: determina si se
reproduce un sonido cuando se toma
una foto o vídeo.
Micrófono: (para vídeos solamente)
activa o desactiva el micrófono para que
se puedan grabar vídeos con o sin
sonido.
Resolución: establece el tamaño
predeterminado de las imágenes que se
acaban de captar.
Marca de fecha: (para fotos solamente)
determina si en las fotos aparece la
fecha en la que se tomaron.
Ver fotos/vídeos: determina si se
pueden ver las fotos o los vídeos antes
de guardarlos y la velocidad con la que
se guardan de manera automática.
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
157
CAPÍTULO
6
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Autonombre: asigna un nombre a un
grupo de fotos o vídeos como, por
ejemplo, Seattle001, Seattle002, etc.
Foto&Vídeo
Visualización de una fotografía
Además de ver las fotografías que se
toman con la cámara integrada, puede ver
fotografías tomadas con muchas de las
cámaras digitales habituales o descargadas
de Internet. El teléfono inteligente es
compatible con los siguientes formatos de
imagen:
•
JPG
•
TIF
•
BMP
•
GIF
1 Pulse Aplicaciones
Foto&Vídeo
.
y seleccione
2 Seleccione el álbum que contiene la
fotografía que desea ver.
4 Seleccione Hecho.
158
FOTO&VÍDEO
SUGERENCIA Para ver un álbum desde una
tarjeta de expansión, inserte la tarjeta y
seleccione el álbum en la lista Álbum. Si los
elementos de la tarjeta no están agrupados en
álbumes, seleccione el nombre de la tarjeta
de la lista.
3 Seleccione la fotografía que desee ver.
•
3GP
4 Pulse Derecha o Izquierda para
desplazarse al siguiente elemento del
álbum.
•
3G2 (vídeo MPEG-4 + audio QCELP +
tipo de archivo .3g2)
•
MP4
•
MPG
•
M4V
•
ASF (con vídeo MPEG-4 y audio
IMA-ADPCM)
•
AVI (con vídeo MJPEG y audio PCM)
¿SABÍA QUE...? Para ver los bordes exteriores
de una foto, que pueden no estar visibles,
utilice el lápiz óptico para tocar y arrastrar la
foto en cualquier dirección.
5 Si la fotografía tiene una leyenda de voz,
seleccione
para escucharla.
6 Toque en la fotografía o pulse
Centro
para volver a la Vista de
miniaturas.
En la Vista de miniaturas,
puede agrupar fotos o vídeos para poder
localizarlos más fácilmente. Seleccione una
de las opciones de agrupación del menú Ver.
SUGERENCIA
Visualización de un vídeo
Además de ver los vídeos que se graban
con la cámara incorporada, puede ver
vídeos grabados con muchas de las
cámaras digitales habituales. El teléfono
inteligente es compatible con los
siguientes tipos de archivos de vídeo:
1 Pulse Aplicaciones
Foto&Vídeo
.
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
y seleccione
2 Seleccione el álbum que contiene el
vídeo que desea ver.
3 Seleccione el vídeo que desea ver.
La reproducción se iniciará de manera
automática.
4 Mantenga pulsada la tecla Derecha o
Izquierda para desplazarse por el
vídeo actual o pulse Derecha o
Izquierda para desplazarse al
siguiente elemento del álbum.
5 Pulse Centro
de miniaturas.
para volver a la Vista
FOTO&VÍDEO
159
CAPÍTULO
6
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
¿SABÍA QUE...? Si hace una pausa en la
reproducción de vídeo y, a continuación,
cierra el vídeo, la próxima vez que lo
reproduzca comenzará donde se detuvo.
Visualización de una presentación de
diapositivas
1 Pulse Aplicaciones
Foto&Vídeo
.
y seleccione
2 Resalte (o abra) el álbum que desee ver.
3 (Optativo) Pulse Menú
, seleccione
Opciones y, a continuación, seleccione
Ocul. aut. b. herr. desact. si desea ver
la barra de herramientas.
4 Pulse Espacio
para iniciar la
presentación de diapositivas.
5 Pulse Centro
anterior.
para volver a la vista
SUGERENCIA Para definir opciones de
presentación de diapositivas como música
de fondo y transiciones, abra el menú
Opciones y seleccione Config. present.
diapositivas. Tenga en cuenta que la música
de fondo anula las leyendas de voz cuando se
ejecuta una presentación de diapositivas. La
música de fondo de una presentación de
diapositivas también anula la música que se
esté reproduciendo con la aplicación Pocket
Tunes en el teléfono inteligente al iniciar la
presentación.
Cómo enviar fotografías y vídeos
Es posible enviar fotografías o vídeos a
otros dispositivos que sean compatibles
con mensajes con fotografías y vídeos o a
una dirección de correo electrónico.
1 En la lista Álbum, seleccione el álbum
que contenga las fotografías o vídeos
que desee enviar.
2 Toque
en la esquina inferior derecha
de la pantalla.
3 Seleccione las fotografías o vídeos que
desee enviar, o bien elija Seleccionar
todo para enviar el álbum completo.
160
FOTO&VÍDEO
NOTA Junto a los elementos
seleccionados aparecerá un signo +.
¿SABÍA QUE...? No es posible enviar fotografías
protegidas por derechos de autor que
aparezcan con un icono de bloqueo en la Vista
de miniaturas o en la lista Imagen.
5 (Optativo) Introduzca el texto que
desee agregar al mensaje.
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
6 Indique la dirección y envíe el mensaje.
(Consulte Creación y envío de un
mensaje multimedia, si desea obtener
información detallada.)
Copia de una foto o un vídeo
4 Seleccione Compartir.
Es posible copiar fotografías o vídeos en
otro álbum. También se pueden copiar
fotografías y vídeos entre el teléfono
inteligente y una tarjeta de expansión.
1 En la lista Álbum, seleccione el álbum
que contenga las fotografías o los
vídeos que desee copiar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Copiar en el menú Foto (o
Vídeo).
4 Seleccione las fotografías o los vídeos
que desee copiar, o bien elija
Seleccionar todo para copiar el álbum
completo. (Junto a los elementos
seleccionados aparecerá un signo +.)
5 Seleccione Copiar.
FOTO&VÍDEO
161
CAPÍTULO
6
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
6 Abra la lista de selección Copiar
elementos a y seleccione si desea
copiar los elementos seleccionados en
el dispositivo o en una tarjeta de
expansión.
El signo + indica
que se ha
seleccionado
una imagen
Organización de fotografías y vídeos
1 Abra el álbum que desee organizar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Álbum y, a continuación,
seleccione Agregar a álbum o Quitar
del álbum.
4 Seleccione las fotografías o los vídeos
que desee agregar o quitar, o bien elija
Seleccionar todo para agregar o quitar
el álbum completo. (+ indica que desea
agregar el elemento. X indica que desea
eliminar el elemento.)
5 Seleccione Agregar o Quitar.
7 Abra la lista de selección En álbum y
seleccione el álbum en el que desee
copiar los elementos seleccionados.
8 Seleccione Copiar.
También puede mover
fotografías y vídeos entre álbumes. Abra el
menú Foto (o Vídeo) y seleccione Mover a.
Los pasos restantes son los mismos que los
que se realizan para copiar fotografías, pero
en lugar de utilizar los comandos Copiar, se
utilizan los comandos Mover.
SUGERENCIA
162
FOTO&VÍDEO
¿SABÍA QUE...? También puede abrir la lista
Álbum de la vista Cámara o Videocámara
seleccionando el icono de la esquina inferior
derecha.
SUGERENCIA Instale la aplicación Archivos de
Palm® para buscar y gestionar fácilmente los
archivos de una tarjeta de expansión. Pulse
Aplicaciones, seleccione Mi Treo, la ficha
Obsequio y, a continuación, Archivos.
SUGERENCIA Para cambiar el nombre, añadir
una leyenda o ver otras informaciones de
fotografías o vídeos, resalte (o abra) el
elemento, abra el menú Foto (o Vídeo) y
seleccione Detalles.
Cómo guardar una foto como papel tapiz
Cómo rotar una fotografía
Puede seleccionar una fotografía como
papel tapiz para la vista Principal en la
aplicación Teléfono.
1 Abra la fotografía que desee rotar.
1 Abra la fotografía que desee guardar
como papel tapiz.
4 Seleccione la orientación.
2 Pulse Menú
Eliminación de una foto o un vídeo
.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Rotar en el menú Foto.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Guardar como papel tapiz.
1 Abra el álbum que contiene las
fotografías o vídeos que desee eliminar.
4 Cuando aparezca el mensaje de
confirmación, seleccione Sí para
confirmar, o No para rechazar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Eliminar en el menú Foto (o
Vídeo).
1 Abra la fotografía que desee agregar a
un contacto.
4 Seleccione las fotografías o los vídeos
que desee eliminar, o bien elija
Seleccionar todo para eliminar el
álbum completo. (Junto a los elementos
seleccionados aparecerá un signo X.)
2 Pulse Menú
5 Seleccione Elimin.
Cómo agregar una fotografía a una
entrada de contacto
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Guardar como contacto.
4 Seleccione el contacto al que desea
agregar esta fotografía.
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
6 Seleccione Eliminar para confirmar la
eliminación.
SUGERENCIA También puede resaltar una
fotografía o vídeo en la Vista de miniaturas y, a
continuación, pulsar Retroceso para eliminar
el elemento resaltado.
FOTO&VÍDEO
163
CAPÍTULO
6
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Visualización de fotos y vídeos en un
equipo
Cuando se sincroniza el teléfono
inteligente Treo 755P, las fotografías y los
vídeos se copian en el equipo de escritorio.
Puede ver las fotos en formato JPEG y los
vídeos en formato MPEG-4 (extensión de
archivo .3G2). Puede enviarlos por correo
electrónico a sus amigos mediante la
aplicación de correo electrónico de
escritorio.
Puede ver y editar fotos y vídeos
sincronizados en la aplicación de escritorio
Multimedia de Palm. Abra el software
Palm® Desktop y haga clic en el icono
Multimedia. Para obtener información
sobre cómo utilizar la aplicación de
escritorio Multimedia de Palm, consulte la
ayuda en línea de Palm Desktop.
Si desea administrar las fotografías y los
vídeos directamente desde la ubicación en
la que están guardados, puede encontrar
las fotografías y los vídeos en las
siguientes ubicaciones:
164
FOTO&VÍDEO
Windows:
•
Mis documentos\ Mis imágenes\Palm
Photos\ <nombre de usuario>\Internal
•
Mis documentos\ Mis imágenes\Palm
Photos\ <nombre de usuario>\
Expansion Card
•
Mis documentos\ Mis vídeos\Palm
Videos\ <nombre de usuario>\Internal
•
Mis documentos\ Mis vídeos\Palm
Videos\<nombre de usuario>\Expansion
Card
Mac:
•
Disco duro Mac: Users: <nombre de
usuario Mac>: Pictures: Palm Photos:
<nombre de dispositivo Palm>: Internal
•
Disco duro Mac: Users: <nombre de
usuario Mac>: Pictures: Palm Photos:
<nombre de dispositivo Palm>:
Expansion Card
•
Disco duro Mac: Users: <nombre de
usuario Mac>: Movies: Palm Videos:
<nombre de dispositivo Palm>: Internal
•
Disco duro Mac: Users: <nombre de
usuario Mac>: Movies: Palm Videos:
<nombre de dispositivo Palm>:
Expansion Card
Pocket Tunes™
ANTES DE EMPEZAR Mac Se necesita
una tarjeta de expansión (se venden por
separado) para escuchar música en el
teléfono inteligente. No es posible
transferir archivos MP3 directamente
desde Mac al teléfono inteligente.
Puede escuchar música a través del altavoz
de la parte posterior del teléfono
inteligente o por los auriculares estéreo
suministrados. Para escuchar música en el
teléfono inteligente, debe convertir los
archivos de música al formato MP3 con el
Reproductor de Windows Media (equipos
Windows) o iTunes (equipos Mac) y, a
continuación, transferir los archivos de
música al teléfono inteligente o a una
tarjeta de expansión. Después de transferir
los archivos de música, puede
reproducirlos con la aplicación Pocket
Tunes™ del teléfono inteligente.
SUGERENCIA Puede actualizar Pocket Tunes
a una versión que admita más formatos de
archivos de música, como WMA, que admita
la música de suscripción y que incluya
funciones adicionales. Para obtener más
información, visite
www pocket-tunes com/palm.
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
¿SABÍA QUE...? Si recibe una llamada mientras
escucha música, podrá contestar la llamada y
la música se parará automáticamente.
Cuando finalice la llamada, la música se
seguirá reproduciendo.
Configuración del Reproductor de
Windows Media para MP3
En un equipo Windows, debe configurar el
Reproductor de Windows Media para que
guarde los archivos de música en formato
MP3 de forma que sean compatibles con
Pocket Tunes.
1 Conecte el teléfono inteligente al
equipo con el cable de sincronización.
2 En el teléfono inteligente, pulse
Aplicaciones
y seleccione
pTunes
.
POCKET TUNES™
165
CAPÍTULO
6
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
3 En el equipo, abra el Reproductor de
Windows Media y, a continuación, haga
clic en el icono de pantalla completa de
la esquina superior derecha para
maximizar la ventana.
Seleccione el
teléfono
inteligente
4 Haga clic en Herramientas y, a
continuación, en Opciones.
Haga clic en
Propiedades
5 Haga clic en la ficha Copiar música,
haga clic en la lista de selección
Formato y, a continuación, seleccione
mp3. Haga clic en OK.
6 Haga clic en Herramientas y, a
continuación, en Opciones.
7 Haga clic en la ficha Dispositivos,
seleccione Palm en la lista
Dispositivos y, a continuación, haga clic
en Propiedades.
8 Haga clic en la ficha Calidad, desactive
la casilla Convertir archivos según lo
precise este dispositivo
(recomendado). Haga clic en Aplicar.
Desactive
la casilla
9 Haga clic en Aceptar y, a continuación,
vuelva a hacer clic en Aceptar.
166
POCKET TUNES™
Ha configurado el Reproductor de
Windows Media para transferir archivos
MP3 a la aplicación Pocket Tunes del
teléfono inteligente.
Mac Si desea tener mayor
control del tamaño de archivo y la calidad del
sonido de los archivos MP3, seleccione la
opción Personalizar del menú emergente
Configuración.
SUGERENCIA
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Configuración de iTunes para MP3
En equipos Mac, utilice iTunes (incluido con
OS X) para convertir música de un CD a
formato MP3. Para obtener más
información sobre el software iTunes,
consulte la documentación que acompaña
al Mac.
1 En el equipo Mac, abra iTunes.
2 Seleccione Preferencias.
3 Haga clic en el botón Avanzadas en la
parte superior de la ventana y, a
continuación, haga clic en Importación.
4 Haga clic en el menú Importar usando
y seleccione Codificador MP3.
5 (Optativo) Haga clic en el menú
desplegable Ajuste y seleccione
Calidad buena.
Transferencia de archivos MP3 desde el
equipo
El software Pocket Tunes que acompaña al
teléfono inteligente es compatible con el
popular formato de archivos de sonido
MP3. Si los archivos MP3 ya se encuentran
en el disco duro del equipo, tendrá que
transferirlos al teléfono inteligente para
poder escucharlos.
Si se ha insertado una tarjeta de expansión
en el teléfono inteligente, el Reproductor
de Windows Media copia los archivos MP3
en la tarjeta de expansión. Si no ha
insertado una tarjeta de expansión, los
archivos MP3 se copian en la memoria del
teléfono inteligente.
IMPORTANTE Debe sincronizar el teléfono
inteligente con el equipo al menos una vez
antes de poder transferir archivos MP3
desde el equipo.
POCKET TUNES™
167
CAPÍTULO
6
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
1 Conecte el teléfono inteligente al
equipo con el cable USB
de sincronización.
2 En el teléfono inteligente, pulse
Aplicaciones
y seleccione
pTunes
.
3 Si está transfiriendo archivos MP3
desde un equipo Mac, inserte una
tarjeta de expansión en el teléfono
inteligente. Este paso es optativo para
los usuarios de equipos Windows.
4 Realice una de las siguientes acciones:
SÓLO WINDOWS Abra el Reproductor de
Windows Media en el equipo. Seleccione
la ficha Sincronizar y, a continuación,
seleccione el dispositivo Palm de la lista
desplegable. Seleccione Iniciar
sincronización. Los archivos se transfieren
al teléfono inteligente.
NOTA No presione el botón de
sincronización del cable. El Reproductor de
Windows Media transfiere los archivos, así
que no tiene que realizar ninguna acción.
168
POCKET TUNES™
SÓLO MAC Arrastre y suelte los archivos
MP3 en el droplet Enviar a la
computadora de mano de la carpeta
Palm. Seleccione el nombre del
dispositivo, el nombre del archivo y el
destino (tarjeta). Haga clic en Aceptar.
Sincronice el teléfono inteligente con el
equipo. Tenga paciencia; la transferencia de
música a una tarjeta de expansión
puede tardar algunos minutos.
¿SABÍA QUE...? También puede utilizar un
lector de tarjetas (se vende por separado)
para transferir archivos MP3 desde el equipo a
la tarjeta de expansión. Cree una carpeta
Música_Audio en el directorio raíz de la tarjeta
y almacene los archivos MP3 en esta carpeta.
Transferencia de música de un CD al
teléfono inteligente
Si sus canciones están en un CD y desea
escucharlas en el teléfono inteligente, debe
convertirlas a formato MP3 en el equipo
antes de transferir los archivos al teléfono
inteligente.
SÓLO WINDOWS
1 En el equipo, abra el Reproductor de
Windows Media.
2 Inserte el CD de música en la unidad
correspondiente del equipo.
3 Seleccione la ficha Copiar.
4 Seleccione las pistas que desea
convertir en MP3.
5 Seleccione Copiar música.
6 Transfiera archivos MP3 al teléfono
inteligente como se describe en la
sección Transferencia de archivos MP3
desde el equipo.
6 Transfiera archivos MP3 al teléfono
inteligente como se describe en la
sección Transferencia de archivos MP3
desde el equipo.
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Cómo escuchar música en el teléfono
inteligente Treo
ADVERTENCIA Proteja sus oídos. Si
escucha este dispositivo a todo volumen
durante un tiempo prolongado puede dañar
su capacidad de audición.
SÓLO MAC
1 En el equipo Mac, abra iTunes.
2 Inserte el CD de música en la unidad
correspondiente del equipo Mac.
3 Active las casillas de verificación
situadas junto a las pistas que desee
convertir en MP3.
4 Haga clic en el botón Importar que se
encuentra en la esquina superior
derecha de la ventana iTunes.
5 Cuando finalice la importación de las
canciones, haga clic en Expulsar disco
que se encuentra en la esquina inferior
derecha de la ventana de iTunes.
1 Asegúrese de que el interruptor de
timbre esté en la posición de sonido
activado
. Consulte Silenciamiento
de sonidos para obtener más
información.
2 Pulse Aplicaciones
pTunes
.
y seleccione
SUGERENCIA Puede cambiar la configuración
del teléfono inteligente de manera que al
mantener pulsado el botón lateral se abra
Pocket Tunes. Consulte Reasignación de
botones, si desea obtener información
detallada.
POCKET TUNES™
169
CAPÍTULO
6
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
3 Realice una de las siguientes acciones:
•
Para realizar una pausa o reanudar la
reproducción de la canción actual,
seleccione Reproducir
.
•
Para reproducir la canción siguiente,
seleccione Canción siguiente .
•
Para reproducir la canción anterior,
seleccione Canción anterior .
•
Para reproducir una canción diferente,
seleccione Elegir canción
y
seleccione una de la lista.
•
Para ajustar el volumen durante la
reproducción, pulse el botón
Volumen en el lateral del teléfono
inteligente.
•
Para realizar una pausa en la
reproducción, seleccione Pausa
.
¿SABÍA QUE...? También puede pulsar Espacio
para hacer una pausa y reanudar la
reproducción y usar el navegador de cinco
direcciones para desplazarse por las
canciones o realizar una pausa y reanudar la
reproducción.
170
POCKET TUNES™
Indicador de
progreso
Reproducir/
Pausa
Elegir
canción
Canción
anterior
Canción siguiente
Volumen
Pocket Tunes seguirá con la reproducción
hasta que llegue al final de la lista o hasta
que se seleccione Pausa
. La música
continúa reproduciéndose incluso si se
cambia a otra aplicación o se apaga la
pantalla. Si desea detener la reproducción
de música al salir de Pocket Tunes, pulse
Menú
, seleccione Preferencias de
segundo plano en el menú Preferencias,
desactive la casilla de verificación Activar
reproducción en segundo plano y,
a continuación, seleccione OK.
Creación de un lista de reproducción
Si desea reproducir un grupo de canciones
en un orden determinado, puede crear una
lista de reproducción.
1 Pulse Aplicaciones
pTunes
.
2 Pulse Menú
y seleccione
SUGERENCIA Para reproducir canciones de
una lista de reproducción, abra Pocket Tunes,
seleccione Elegir canciones y, a
continuación, seleccione Listas de
reproducción. Seleccione la lista de
reproducción que desee reproducir y, a
continuación, seleccione Todas.
6
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
.
3 Seleccione Acciones y, a continuación,
seleccione Administrar listas de
reproducción.
Edición de una lista de reproducción
4 Seleccione Nueva y, a continuación,
introduzca un nombre para la lista de
reproducción.
2 Pulse Menú
5 Seleccione Agregar canción.
Seleccione las canciones que desea
incluir en la lista de reproducción.
1 Pulse Aplicaciones
pTunes
.
y seleccione
.
3 Seleccione Acciones y, a continuación,
seleccione Administrar listas de
reproducción.
4 Resalte una lista de reproducción y
después seleccione Editar.
5 Realice una de las siguientes acciones:
6 Seleccione Guardar lista.
•
Para eliminar una canción de la lista
de reproducción, seleccione la
canción y, a continuación, seleccione
Eliminar.
•
Para agregar una canción, seleccione
Agregar canción, active la casilla de
verificación de una canción y, a
continuación, seleccione Hecho.
POCKET TUNES™
171
CAPÍTULO
6
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
•
Para subir o bajar una canción una
posición, seleccione una canción y,
a continuación, seleccione Arriba o
Abajo.
6 Seleccione Guardar lista.
Para eliminar una lista de
reproducción, seleccione Administrar listas
de reproducción en el menú Acciones,
seleccione la lista de reproducción y, a
continuación, seleccione Eliminar lista.
Seleccione Sí para confirmar la eliminación.
SUGERENCIA
172
POCKET TUNES™
C APÍ TU LO
7
Organizador de información
personal
Despídase de los calendarios y las listas de tareas en papel.
El teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® es lo único que
necesita para organizar su información personal y llevarla
consigo a cualquier parte.
Nunca perderá la información, aunque la batería se agote por
completo. Se efectúa una copia de seguridad de toda su
información personal cada vez que se sincronizan los datos y la
confidencialidad está garantizada gracias a las funciones de
seguridad del teléfono inteligente. Asimismo, puede compartir
fácilmente información con otros de forma electrónica.
Ventajas
•
Realizar un seguimiento de las
citas actuales, pasadas y futuras
•
Crear listas de tareas pendientes
•
Configurar recordatorios para citas,
cumpleaños, tareas importantes,
etc.
•
Consultar la hora antes de llamar a
un amigo en Londres
173
En este capítulo
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Contactos
En Contactos se introduce la información
sobre la gente que conoce. Puede acceder
a esta información desde la aplicación
Teléfono para marcar números de teléfono
y crear favoritos, y desde las aplicaciones
Mensajería y Correo para enviar mensajes.
Cuando crea un contacto, también puede
asignar una fotografía y un ID de tono a
dicho contacto, de modo que pueda saber
cuando lo están llamando.
¿SABÍA QUE...? Si su empresa utiliza Microsoft
Exchange Server 2003 o 2007, es posible que
pueda sincronizar Contactos directamente
con el servidor. Consulte Trabajo con
Microsoft Exchange ActiveSync para obtener
más información.
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Cómo agregar un contacto
SUGERENCIA Si tiene que introducir más de un
contacto, resulta más eficaz usar el software
Palm® Desktop (incluido) o Microsoft Outlook®
(se vende por separado) en el equipo y, a
continuación, sincronizar el teléfono inteligente
con el equipo. Para obtener más información,
consulte Sincronización de la información:
conceptos básicos.
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione el botón favorito Contactos.
SUGERENCIA Contactos también puede
abrirse desde la vista Aplicaciones. Pulse
Aplicaciones y seleccione Contactos.
3 Seleccione N. contacto.
4 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para desplazarse por
los campos mientras introduce
información.
CONTACTOS
175
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
CAPÍTULO
7
Coloque la entrada en una categoría o
márquela como confidencial: seleccione
Detalles. (Consulte Trabajo con
entradas confidenciales para obtener
más información.)
Agregar una nota a una entrada:
seleccione Nota
5 (Optativo) Realice una de las siguientes
acciones:
Agregar una fotografía de ID de
llamada: seleccione la casilla Imagen y,
a continuación, realice una de las
siguientes acciones:
•
Seleccione Cámara para tomar una
fotografía y agregarla al contacto en
cuestión cuando la guarde.
•
Seleccione Fotografías para agregar
una imagen existente al contacto en
cuestión.
Agregar un tono a un ID de llamada:
abra la lista de selección Tono y
seleccione un tono de la lista para
asignar a las llamadas entrantes del
contacto un tono específico.
6 Una vez introducida toda la información,
seleccione Hecho.
SUGERENCIA Puede asignar un tono a una
categoría completa de contactos. Por
ejemplo, utilice un tono especial para
categorías como familia, trabajo o amigos del
golf. Seleccione la lista de selección de
categorías situada en la esquina superior
derecha, seleccione Editar categoría y, a
continuación, elija una categoría. Seleccione
el tono en la pantalla Editar categoría.
Visualización o cambio de la información
del contacto
1 En la lista Contactos, comience a
introducir uno de los siguientes datos
para el contacto que desea ver o editar:
•
176
CONTACTOS
.
Mostrar campos adicionales para este
contacto: seleccione Más
.
Nombre (JUA para Juan)
•
Apellido (ROD para Rodríguez)
•
Inicial del nombre y el apellido (JRO
para Juan Rodríguez)
2 Seleccione el nombre de la entrada que
desea abrir.
3 Realice una de las siguientes acciones:
•
Seleccione Editar, realice los cambios
necesarios en la entrada y, a
continuación, seleccione Hecho.
•
Seleccione Mapa y espere a que
Google Maps localice los elementos
coincidentes. Seleccione un elemento
y A para solicitar las indicaciones
sobre cómo llegar al lugar. En el
campo de ubicación Desde,
introduzca o seleccione su ubicación
inicial y, a continuación, seleccione
OK. Cuando aparezca el resumen de
la ruta, seleccione OK para ver el
primer paso de las indicaciones.
Toque los botones Adelante
y
Atrás
situados en la parte
inferior de la pantalla para ver los
pasos siguientes o anteriores de las
indicaciones.
•
Seleccione Mapa y espere a que
Google Maps localice los elementos
coincidentes. Seleccione un elemento
y Desde para solicitar las indicaciones
sobre cómo llegar a un lugar desde su
ubicación. En el campo de ubicación
A, introduzca o seleccione su
ubicación de destino y, a
continuación, seleccione OK. Cuando
aparezca el resumen de la ruta,
seleccione OK para ver el primer paso
de las indicaciones. Toque los botones
Adelante
y Atrás
situados en la parte inferior de la
pantalla para ver los pasos siguientes
o anteriores de las indicaciones.
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
SUGERENCIA En la lista Contactos, pulse
Arriba o Abajo en el navegador de cinco
direcciones para desplazarse al registro de
contacto anterior o siguiente.
Eliminación de un contacto
1 Abra el contacto que desea eliminar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Eliminar contacto del
menú Registro y, a continuación,
seleccione OK.
CONTACTOS
177
CAPÍTULO
7
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Definición de una tarjeta de presentación
1 Cree un contacto nuevo e introduzca la
información de su propia tarjeta de
presentación.
2 Abra la entrada de contacto que
contiene la información de su tarjeta.
3 Pulse Menú
reuniones repetitivas o cubra unas
vacaciones mediante la creación de una
cita configurada para que se repita al
intervalo que especifique. Asigne códigos
de color a las citas por categoría y agregue
notas con información útil.
.
¿SABÍA QUE...? Si su empresa utiliza Microsoft
4 Seleccione Tarjeta en el menú
Registro.
Una vez que ha definido la
tarjeta, puede transmitirla a otro dispositivo
Palm OS®. En cualquier vista Teléfono o en la
aplicación Contactos, abra el menú Registro
y seleccione Transmitir tarjeta.
Exchange Server 2003 o 2007, es posible que
pueda sincronizar citas del Calendario
directamente con el servidor. Consulte
Trabajo con Microsoft Exchange ActiveSync si
desea obtener información detallada.
SUGERENCIA
Visualización del calendario
•
Calendario
El Calendario es una potente aplicación del
organizador que le ayuda a administrar su
programa diario. Puede ver el calendario
por día, semana o mes, o bien como una
lista tipo agenda que combina la lista de
tareas y notificaciones por correo
electrónico con las citas. Programe
178
CALENDARIO
Pulse Calendario
varias veces
para desplazarse por las distintas vistas:
Vista de Agenda: muestra la
programación diaria, el número de
mensajes de correo electrónico no
leídos y los elementos de la lista de
Tareas vencidas o que vencen hoy. Si
hay espacio, la vista Agenda también
muestra las citas en fechas futuras.
Vista Día: muestra la programación
prevista para un único día.
•
En la vista Calendario (excepto en la
vista Agenda), seleccione Ir a y, a
continuación, elija una fecha del
calendario.
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
SUGERENCIA Puede personalizar el teléfono
inteligente para que muestre la cita del
Calendario más reciente en la vista Principal
de la aplicación Teléfono. Pulse Teléfono, abra
el menú Opciones y, a continuación,
seleccione Opc. present. teléfono. Active la
casilla Mostrar cita Calendario.
Vista Semana: muestra la programación
para toda una semana. Los periodos de
tiempo se basan en los valores
definidos para la hora de inicio y de
finalización en Preferencias de
Calendario.
Vista Mes: muestra la programación
para todo un mes.
•
En la vista Calendario, abra el menú
Opciones y seleccione Ver año para
visualizar el calendario para todo un año.
•
En la vista Calendario (excepto en la
vista Agenda), utilice el navegador de
cinco direcciones
para ir a otro
día, mes o año (basándose en la vista
actual).
Creación de una cita
SUGERENCIA Si tiene que introducir más de
una cita, resulta más eficaz usar el software
Palm Desktop (incluido) o Microsoft Outlook
(se vende por separado) en el equipo y, a
continuación, sincronizar el teléfono
inteligente con el equipo. Para obtener más
información, consulte Sincronización de la
información: conceptos básicos.
1 Pulse Calendario
aparezca la vista Día.
hasta que
2 Presione Izquierda o Derecha
seleccionar el día deseado.
para
CALENDARIO
179
CAPÍTULO
7
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Fecha
seleccionada
Día
seleccionado
3 Seleccione Nueva.
4 Haciendo uso del teclado, introduzca la
hora y los minutos de inicio de la cita,
por ejemplo, 545 para las 5:45 horas.
5 Seleccione la casilla Fin e introduzca la
hora y los minutos de finalización de la
cita.
6 (Optativo) Para asignar zonas horarias a
las citas, seleccione la lista de selección
de zona horaria y seleccione una
ciudad en la zona horaria que desee.
7 Seleccione OK.
8 Introduzca una descripción de la cita.
IMPORTANTE Si utiliza software
Palm Desktop, no agregue zonas horarias a
las citas.El Palm Desktop no admite zonas
horarias.
Si usa Microsoft Outlook, puede utilizar la
función de zona horaria, pero deberá
180
CALENDARIO
instalar el conducto del CD de instalación
del software de Palm que se suministra
con el teléfono inteligente Treo 755P (o una
actualización posterior) en todos los
equipos sincronizados con el teléfono
inteligente. PocketMirror de Chapura y
otros conductos anteriores de Microsoft
Outlook no admiten zonas horarias.
SUGERENCIA Para asignar automáticamente
zonas horarias a las citas, abra el menú
Opciones, seleccione Preferencias y active la
casilla Z. horarias para n. citas. A todas las
citas nuevas se les asigna la zona horaria local
(las que ya están programadas no sufren
variación alguna), y puede cambiar la
configuración de zona horaria de citas
concretas.
SUGERENCIA Si desea que las citas con
zonas horarias se mantengan a la misma hora
en la aplicación Calendario,
independientemente de la zona horaria en la
que se encuentre, vaya a Preferencias de
fecha y hora, elija la lista de selección
Establecer automáticamente y seleccione
Fecha y hora. Si selecciona la Fecha, hora y
zona horaria, la hora de la cita cambia si viaja
a una zona horaria diferente. Consulte
Establecimiento de fecha y hora para obtener
información.
Cómo añadir una alarma a una cita
Creación de una cita sin hora
1 En Calendario, seleccione el evento.
Las citas sin hora, como las vacaciones o
las fechas de entrega, no ocurren a una
hora en concreto.
2 Seleccione Detalles.
3 Active la casilla Alarma y seleccione el
número de minutos, horas o días antes
del evento que desee recibir la alarma.
La alarma para las citas sin hora
se define en minutos, días u horas antes de la
medianoche de la fecha de la cita.
SUGERENCIA
4 Seleccione OK.
Tipo de
unidades de
tiempo
1 Pulse Calendario
en la vista Día.
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
hasta que esté
2 Presione Izquierda o Derecha
ir a la fecha de la cita.
para
3 Asegúrese de que no se ha resaltado
ninguna hora.
4 Introduzca una descripción de la cita.
Aparece un rombo junto a la descripción
de una cita sin hora.
Número de
unidades de
tiempo
¿SABÍA QUE...? Cuando suena una alarma, la
pantalla Alerta muestra todas las alertas
pendientes. Seleccione la descripción de una
alerta para ir a la misma o active la casilla para
borrarla.
CALENDARIO
181
CAPÍTULO
7
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Programación de una cita repetitiva
Para introducir un cumpleaños
o aniversario, agregue la información en la
entrada Contactos de la persona en cuestión
y aparecerá de forma automática en el
Calendario.
4 Seleccione OK.
SUGERENCIA
Para introducir un feriado, cree
una cita sin hora. A continuación, en la
pantalla Detalles, seleccione Cada año como
intervalo de repetición.
Este icono
indica una
cita
repetitiva.
SUGERENCIA
1 Cree una cita y, a continuación,
selecciónela.
2 Seleccione Detalles.
3 Abra la lista de selección Repetir y elija
un intervalo de repetición. Si el intervalo
que necesita no aparece en la lista,
seleccione Otro para definir un intervalo
personalizado.
182
CALENDARIO
¿SABÍA QUE...? Si sincroniza con Microsoft
Outlook y sus citas incluyen a otras personas,
aparece un campo Con en el cuadro de
diálogo Detalles y la información de los
asistentes aparece en este campo después
de la sincronización.
Códigos de colores para la programación
Use códigos de colores para diferenciar
rápidamente los tipos de citas.
Por ejemplo, cree las citas con familiares
en color verde, con los compañeros de
trabajo en azul y con los amigos en rojo.
Siga estos pasos para crear una categoría y
asignarle un código de color.
1 En la vista Día, seleccione la descripción
de una cita o elija un intervalo de tiempo
vacío.
Edición o eliminación de una cita
2 Seleccione Detalles.
2 Seleccione Detalles.
3 Seleccione la lista de selección
Categoría y, a continuación, Editar
categorías.
3 Además de los ajustes tratados con
anterioridad en este capítulo, puede
cambiar cualquiera de los siguientes
valores:
4 Realice una de las siguientes acciones:
•
Para crear una categoría nueva,
seleccione Nueva e introduzca un
nombre de categoría.
•
Para agregar un color a una categoría
existente, elija una categoría y
seleccione Editar.
5 Seleccione el color que desea
proporcionar a la categoría y, a
continuación, seleccione OK.
1 Seleccione la cita que desea editar o
eliminar.
Fecha y hora: muestra cuándo tendrá
lugar una cita. Cambie dichos valores
para cambiar la programación de una
cita.
Ubicación: proporciona una descripción
del lugar donde se celebrará la cita.
Categoría: establece la categoría según
un código de color para esta cita.
6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para
agregar o editar más categorías.
Nota
: proporciona espacio para
introducir texto adicional.
7 Seleccione OK dos veces más.
Eliminar: elimina la cita del calendario.
Una vez que las categorías están
configuradas con colores, puede asignar
categorías a las citas para que tengan un
código de color. Para obtener información
detallada consulte la sección siguiente.
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
4 Seleccione OK.
CALENDARIO
183
CAPÍTULO
7
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Mostrar tareas vencidas: las tareas que
Para ahorrar memoria puede
purgar citas antiguas. Abra el menú Registro
y seleccione Purgar. Seleccione la lista de
selección Eliminar citas con antigüedad
superior a y, a continuación, seleccione un
periodo de tiempo. Seleccione OK.
SUGERENCIA
Personalización de las opciones de
presentación del calendario
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Opciones presentación.
3 Abra la lista de selección Vista predet.
y, a continuación, seleccione la vista
que desea ver al abrir Calendario.
4 Seleccione Agenda y establezca
cualquiera de las siguientes opciones:
184
CALENDARIO
vencen hoy y las tareas ya vencidas
aparecen en la vista Agenda.
Mostrar mensajes correo: el número de
mensajes de correo electrónico leídos y
no leídos se muestra en la vista Agenda.
Fondo: para su vista Agenda puede
utilizar como fondo su fotografía
favorita. Active la casilla Fondo,
seleccione el marcador de imágenes y,
a continuación, elija una fotografía.
Ajuste la atenuación para que el texto
pueda leerse fácilmente sobre la foto.
5 Seleccione Día y establezca cualquiera
de las siguientes opciones de la vista
Día:
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Mostrar lista de categorías: la lista de
selección Categoría aparece en la vista
Día.
Mostrar barras horarias: las barras
horarias aparecen en la vista Día para
mostrar la duración de una cita y
para ilustrar los conflictos entre las
citas.
Ver resumen de día: si esta casilla está
desactivada, todos los intervalos de
tiempo aparecen en la pantalla. Si está
activada, aparecen las horas de inicio y
finalización de cada cita, pero
desaparecen los intervalos de tiempo
en blanco de la parte inferior de la
pantalla para reducir el desplazamiento.
Mostrar columna categoría: el marcador
de categoría con el código de color
aparece entre la hora y la descripción
para indicar en qué categoría se ha
archivado la cita.
6 Seleccione Mes y establezca cualquiera
de las siguientes opciones de la vista
Mes:
Mostrar lista de categorías: la lista de
selección Categoría aparece en la vista
Mes.
Citas con hora: las citas que están
programadas para una fecha
determinada aparecen en la vista Mes.
Citas sin hora: las citas que están
programadas para una fecha
determinada pero no para una hora en
concreto aparecen en la vista Mes.
Citas repetitivas diarias: las citas que se
repiten todos los días aparecen en la
vista Mes.
7 Seleccione OK.
CALENDARIO
185
CAPÍTULO
7
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Selección de tonos de alarma
Sonido de aviso: tono que suena
1 Pulse Menú
cuando no se reconoce la alarma y ésta
vuelve a sonar.
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Preferencias de sonido.
Repetir: número de veces que se repite
la alarma si no se reconoce.
3 Abra la lista de selección Aplicación y
seleccione Calendario.
4 Abra la lista de selección Volumen y, a
continuación, seleccione el nivel del
volumen.
5 Abra la lista de selección Vibración y
elija la opción sobre cómo desea que
vibre el teléfono inteligente al
producirse una alarma de cita.
6 Seleccione tonos de una de las
siguientes listas de selección:
Sonido de alarma: tono que suena la
primera vez que se activa la alarma.
186
CALENDARIO
Alarma predet.: cantidad de tiempo
predeterminada para el campo alarma.
7 Seleccione Hecho.
SUGERENCIA Puede grabar sonidos y
utilizarlos como alarmas. Seleccione Admin
en la pantalla Preferencias de Sonidos y
alertas.
Para grabar un sonido, seleccione Nuevo.
Para reproducir un sonido, selecciónelo y
pulse Centro en el navegador de cinco
direcciones.
• Para eliminar un sonido, selecciónelo y
pulse Retroceso.
• Para enviar un sonido, selecciónelo y
pulse Enviar.
¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente incluye
una alarma silenciosa que puede vibrar
aunque el interruptor de timbre esté en
posición de sonido desactivado (consulte
Silenciamiento de sonidos).
•
•
Reloj mundial
Reloj mundial muestra el día y la hora de
tres ciudades de cualquier parte del
mundo. Si está de viaje o en casa, es fácil
saber cuál es la mejor hora para ponerse en
contacto con sus socios, sus amigos y su
familia en lugares lejanos.
como una de estas dos ciudades, para que
siempre sepa qué hora es en casa.
1 Pulse Aplicaciones
Reloj
.
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
y seleccione
2 Abra una lista de selección de Ciudad y
seleccione una ciudad en la misma zona
horaria que la ciudad para la que desea
realizar un seguimiento.
Si no ha seleccionado la opción
para obtener la fecha y hora de la red móvil,
puede establecer la ciudad que aparece en la
parte superior de la pantalla en una ubicación
fija.
SUGERENCIA
Selección de ciudades
Reloj mundial muestra la fecha y hora del
sistema encima del mapa mundial. Si ha
seleccionado la opción para obtener la
fecha y hora de la red móvil (consulte
Establecimiento de fecha y hora), la red de
Verizon Wireless actualiza
automáticamente la hora para ajustar la
hora local cuando viaje.
Puede ver la hora de otras dos ciudades
debajo del mapa mundial. Si viaja mucho,
puede seleccionar su ciudad de residencia
¿SABÍA QUE...? Desplace el lápiz óptico sobre
el mapa para ver la hora en otras ciudades.
La sombra que aparece sobre el mapa
muestra los lugares del planeta donde es de
noche.
SUGERENCIA Reloj mundial no actualiza
automáticamente la hora del sistema para el
horario de verano. Para cambiar los valores del
horario de verano, consulte Establecimiento
de fecha y hora.
RELOJ MUNDIAL
187
CAPÍTULO
7
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Adición de ciudades
Si la ciudad que desea mostrar no se
encuentra en la lista predefinida, puede
agregarla.
1 Seleccione Desactivada en la esquina
superior derecha.
1 Seleccione una lista de selección de
Ciudad y, a continuación, Editar lista.
2 Seleccione la hora a la que desea que
suene la alarma.
2 Seleccione Agregar.
3 Seleccione OK.
3 Seleccione una ubicación que se
encuentre en la misma zona horaria que
la ciudad que desea añadir y luego
seleccione OK.
4 Escriba el nombre de la ciudad.
5 Seleccione Ubicación, Mapa, la
ubicación de la ciudad y, a continuación,
seleccione Aceptar.
6 Si la ciudad no se encuentra en Horario
de verano, desactive esta casilla. Si se
respeta el horario de verano, introduzca
las fechas de inicio y fin.
7 Seleccione OK.
Cómo asignar una alarma
La próxima vez que viaje, ya no tendrá que
depender de una alarma de hotel para sus
reuniones importantes. En su lugar, utilice
el teléfono inteligente. Reloj mundial
188
incluye una función de alarma incorporada
que se puede utilizar como alarma de viaje.
TAREAS
SUGERENCIA Para personalizar el sonido y el
volumen de la alarma, abra el menú Opciones
y seleccione Preferencias de alarma.
SUGERENCIA Compruebe que el interruptor
de timbre está en la posición de sonido
activado, para que pueda escuchar la alarma.
Tareas
Puede utilizar Tareas para que se le
recuerden las tareas que debe realizar y
para mantener un registro de cuándo han
finalizado las mismas.
Cómo añadir una tarea
1 Pulse Aplicaciones
Tareas
.
y seleccione
2 Seleccione Nueva para crear una tarea
nueva.
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Prioridad: seleccione el número de
prioridad de esta tarea (1 es el más
importante). Más adelante, puede
reorganizar las tareas según su
importancia.
SUGERENCIA Además, puede elegir la
prioridad en la lista de Tareas seleccionando el
número que se encuentra junto a una tarea
concreta y, a continuación, asignando un nivel
de prioridad.
3 Introduzca una descripción de la tarea.
El texto puede tener más de una línea.
Definición de la prioridad, la fecha de
vencimiento y otros detalles de las tareas
El cuadro de diálogo Detalles le permite
asignar el nivel de prioridad, la fecha de
vencimiento, la categoría, el indicador de
confidencialidad y otros detalles a cada una
de las tareas.
1 Seleccione la tarea a la que desee
asignar detalles.
2 Seleccione Detalles.
3 Establezca cualquiera de las siguientes
preferencias:
Categoría: asigne la tarea a una
categoría específica. Para agregar una
categoría nueva, seleccione Editar
categorías y, a continuación, Nuevo.
Vencimiento: abra la lista de selección
Vencimiento y elija la fecha de
vencimiento de la tarea.
TAREAS
189
CAPÍTULO
7
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Si activa la opción Mostrar
vencimientos en la pantalla Preferencias de
Tareas, puede seleccionar la fecha de
vencimiento en la lista de tareas para
establecer una nueva fecha.
SUGERENCIA
Alarma: establezca una alarma para esta
tarea.
Repetir: indique si la tarea se produce
en intervalos regulares y con qué
frecuencia se repite. Si marca una tarea
repetitiva, la próxima repetición de ésta
aparece de forma automática en la lista
de tareas.
Confidencial: active esta casilla para
marcar esta tarea como confidencial.
Consulte Trabajo con entradas
confidenciales para obtener información
adicional.
: seleccione este botón para
introducir la información adicional que
desea asociar con una tarea.
4 Seleccione OK.
190
TAREAS
SUGERENCIA Pulse Menú para acceder a
otras funciones, como la importación de
números de teléfono a la lista de Tareas.
Cómo marcar una tarea
1 Seleccione la tarea que desee marcar.
2 Pulse Centro
o toque en la casilla
para marcar la tarea.
•
Fecha: muestra las tareas con
vencimiento en un marco temporal
específico. Seleccione la lista de
selección Fecha (de la barra de título)
para seleccionar Vence hoy, Últimos
7 días, 7 días siguientes o Vencido.
•
Categoría: muestra las tareas que están
Si marca de forma accidental
una tarea y necesita desactivarla, resalte de
nuevo la tarea y pulse Centro en el navegador
de cinco direcciones.
SUGERENCIA
Puede configurar Tareas para
registrar la fecha de finalización de una tarea,
y puede seleccionar mostrar u ocultar las
tareas acabadas. Las tareas completadas
permanecen en la memoria del teléfono
inteligente hasta que se purgan.
SUGERENCIA
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
¿SABÍA QUE...? Las tareas vencidas tienen un
signo de exclamación (!) junto a la fecha de
vencimiento.
Organización de tareas
En la lista Tareas, seleccione una de las
opciones siguientes:
•
Todas: muestra todas las tareas.
asignadas a la categoría seleccionada.
Seleccione la lista de selección
Categoría para elegir una categoría
diferente.
TAREAS
191
CAPÍTULO
7
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Eliminación de una tarea
1 Seleccione la tarea que desee eliminar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Eliminar tarea en el menú
Registro.
4 Seleccione OK.
Para ahorrar memoria puede
purgar todas las tareas completadas. Abra el
menú Registro y seleccione Purgar.
Seleccione OK.
SUGERENCIA
Personalización de tareas
Preferencias de tareas permite controlar la
apariencia de la lista de tareas.
1 En la pantalla de la lista de tareas, pulse
Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
3 Establezca alguna de las siguientes
preferencias:
Ordenar: indica el orden en el que
aparecen las tareas en la lista.
Mostrar completadas: muestra las
tareas que ha marcado.
Registrar fecha termin.: sustituye la
fecha de vencimiento por la fecha de
terminación cuando se completa (se
marca) la tarea.
Mostrar vencimientos: muestra las
fechas de vencimiento de las tareas e
inserta un signo de exclamación (!)
junto a cada tarea que haya vencido.
Mostrar prioridades: muestra la
configuración de prioridad de cada
tarea.
Mostrar categorías: muestra la
categoría de cada tarea.
Sonido alarma: establece un sonido
para las alarmas que se asignen a
las tareas.
4 Seleccione OK.
192
TAREAS
7
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
¿SABÍA QUE...? Puede mostrar las tareas en el
calendario. Consulte Personalización de las
opciones de presentación del calendario si
desea obtener información detallada.
TAREAS
193
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
CAPÍTULO
7
194
TAREAS
C APÍ TU LO
8
Memos y documentos
Gracias a su capacidad para almacenar grandes cantidades de
información, el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® le
permite llevarse la oficina consigo, incluso sus archivos de
Microsoft® Office y PDF. Puede mantener copias actualizadas
de los archivos en el teléfono inteligente y en el equipo para
poder trabajar con ellos en cualquier momento y lugar.
Deje su bloc y su grabadora de voz en casa. Use Memos para
escribir notas y Notas de voz para grabar notas, elementos de
la agenda y otras ideas importantes y reproducirlas en el
teléfono inteligente. Incluso puede enviar las notas y notas de
voz a un amigo o colega adjuntándolas a un mensaje de correo
electrónico o multimedia.
Ventajas
•
Gestionar archivos de Word,
Excel®, PowerPoint® y PDF en el
teléfono inteligente
•
Mejorar la productividad llevando
consigo documentos, hojas de
cálculo y presentaciones
importantes
•
Captar ideas inmediatamente
195
En este capítulo
Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Memos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Documents To Go®
Professional
NOTA En el teléfono inteligente, las
aplicaciones complementarias de
Documents To Go® se llaman Documentos.
Con la aplicación Documentos en el
teléfono inteligente, puede llevar
información importante del trabajo consigo.
Puede crear, ver y editar archivos de
Microsoft Word y Excel directamente en el
teléfono inteligente. También puede ver y
administrar archivos PowerPoint y PDF.
Por ejemplo, puede abrir archivos adjuntos
de correo electrónico, archivos
descargados con el explorador Web y
archivos almacenados en una tarjeta de
expansión (se vende por separado),
siempre y cuando los archivos estén en un
formato compatible.
NOTA La versión de Documents To Go
que viene con el teléfono inteligente no
admite Microsoft Office 2007. Para acceder
a los archivos de Office 2007 en el teléfono
inteligente, debe guardar los archivos en
formato de Office 2003. Para obtener más
información sobre la actualización que
admite Office 2007, vaya a
www.dataviz.com/office2007 (puede que
se apliquen cargos adicionales).
8
CAPÍTULO
MEMOS Y DOCUMENTOS
A continuación puede ver algunos
ejemplos de lo que puede hacer con la
aplicación Documentos:
•
Enviar y recibir archivos adjuntos de
correo electrónico en formatos de
archivo de Word, Excel, PowerPoint y
Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF).
•
Ver archivos de Word, Excel, PowerPoint
y Adobe® Acrobat® (DOC, XLS, PPT y
PDF).
•
Crear o editar un documento
compatible con Word o una hoja de
cálculo compatible con Excel en el
teléfono inteligente y, a continuación,
guardarlo en el formato nativo DOC o
XLS.
•
Crear una presentación PowerPoint en
el equipo, utilizar la aplicación de
escritorio Documents To Go para
optimizar el archivo para el teléfono
inteligente y, posteriormente,
sincronizar el archivo en el teléfono
DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL
197
CAPÍTULO
8
MEMOS Y DOCUMENTOS
inteligente. Ver o editar el archivo en el
teléfono inteligente y, a continuación,
sincronizar de nuevo para transferir los
cambios al archivo PowerPoint original
del equipo.
NOTA La aplicación Documentos no
admite algunas funciones de edición, como
el uso de varios tamaños de fuente y la
revisión ortográfica.
Vaya a www.palm.com/mypalm/
755pverizon-bonus para descargar e
instalar el software de escritorio
Documents To Go. Le permite sincronizar
los archivos de Microsoft Office de modo
que los cambios que realice en estos
archivos se muestren tanto en el teléfono
inteligente como en el equipo. Puede
guardar archivos en formato nativo de
Office o utilizar los formatos optimizados
de Documents To Go.
198
DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL
SUGERENCIA Para obtener más información
sobre la aplicación de escritorio Documents
To Go, haga clic en el icono Documents To Go
del equipo y, a continuación, en Ayuda, o bien
visite www.dataviz.com.
SUGERENCIA Descargue e instale la
aplicación Archivos para buscar y gestionar
fácilmente los archivos de una tarjeta de
expansión. Pulse Aplicaciones, seleccione
Mi Treo, la ficha Obsequio y, a continuación,
Archivos. Consulte Instalación del software
de obsequio desde Mi Treo al teléfono
inteligente para obtener más información
sobre la instalación de aplicaciones.
Cómo abrir un documento
En la aplicación Documentos, puede ver y
abrir cualquier archivo de Word, Excel,
PowerPoint o Acrobat (PDF) del teléfono
inteligente o de una tarjeta de expansión
insertada en la ranura de la tarjeta
correspondiente.
1 Pulse Aplicaciones
Documentos
.
8
CAPÍTULO
MEMOS Y DOCUMENTOS
y seleccione
¿SABÍA QUE...? Cada memo puede incluir
4.096 caracteres de texto.
Cómo crear un memo
1 Pulse Aplicaciones
Memos
.
y seleccione
2 Escriba el texto que desea que aparezca
en el memo.
3 Seleccione Hecho.
2 Seleccione el documento que desee de
la lista.
Cuando trabaje con un archivo
en el teléfono inteligente, puede guardarlo en
el teléfono inteligente o en una tarjeta de
expansión. Abra el menú Archivo, seleccione
Guardar como y, a continuación, seleccione
la ubicación en la que desea guardar el
archivo.
SUGERENCIA
Memos
Los memos son un buen método para
almacenar anotaciones en el teléfono
inteligente Treo 755P.
SUGERENCIA Se pueden asignar categorías a
los memos. Abra el memo que desee
cambiar, abra la lista de selección de
categoría que aparece en la parte superior de
la pantalla y seleccione una categoría. Para
agregar una categoría nueva, seleccione
Editar categorías y, a continuación, Nuevo.
MEMOS
199
CAPÍTULO
8
MEMOS Y DOCUMENTOS
Eliminación de un memo
2 Realice una de las siguientes acciones:
1 Abra el memo que desee eliminar.
2 Pulse Menú
•
Mantenga pulsado el botón lateral del
teléfono inteligente mientras graba la
nota de voz. Cuando termine de
grabar, suelte el botón lateral.
•
Pulse y suelte el botón lateral del
teléfono inteligente. Cuando termine
de grabar, vuelva a pulsar el botón
lateral.
.
3 Seleccione Eliminar memo en el menú
Registro.
4 Seleccione OK.
Notas de voz
Notas de voz proporciona un lugar para
grabar y reproducir notas y otra
información importante directamente en el
teléfono inteligente.
NOTA Durante la sincronización, las notas
de voz no se actualizan ni se realizan copias
de seguridad de ellas.
Cómo crear una nota de voz
Al grabar una nota de voz, póngase frente a
la pantalla del teléfono inteligente mientras
habla.
1 Pulse Aplicaciones
Notas de voz
.
200
NOTAS DE VOZ
y seleccione
La nota de voz se guardará
automáticamente en el teléfono
inteligente.
3 (Optativo) Introduzca un título para la
nota de voz.
Cómo escuchar una nota de voz
¿SABÍA QUE...? Puede asignar el botón lateral a
la aplicación Notas de voz y comenzar a
grabar manteniendo pulsado el botón lateral
(consulte la sección Reasignación de
botones).
Si tiene que hacer una pausa
durante la grabación, mantenga pulsado el
botón Centro del navegador de cinco
direcciones. Suelte el botón para continuar
con la grabación.
SUGERENCIA
1 Pulse Aplicaciones
Notas de voz
.
y seleccione
8
CAPÍTULO
MEMOS Y DOCUMENTOS
2 En la lista Notas de voz, busque el título
y, a continuación, pulse Centro
para seleccionarlo. La nota de voz
empieza a reproducirse.
¿SABÍA QUE...? La grabación se parará
automáticamente cuando reciba una llamada.
Si ignora la llamada, puede pulsar Centro en
el navegador de cinco direcciones para
continuar la grabación. Si responde a la
llamada, la grabación se para y se guarda.
No es posible continuar con una grabación
anterior, deberá comenzar otra nota de voz.
3 Pulse Centro
para realizar una
pausa o detener la reproducción.
NOTAS DE VOZ
201
CAPÍTULO
8
MEMOS Y DOCUMENTOS
Para ajustar el nivel de
volumen, pulse el botón Volumen situado en
el lateral del teléfono inteligente.
SUGERENCIA
Para cambiar el título de una
nota de voz, abra el menú Notas de voz y
seleccione Cambiar nombre nota.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? Puede enviar una nota de voz
en un mensaje de correo electrónico o MMS
(consulte la documentación de la aplicación
de correo electrónico, o bien, la sección
Creación y envío de un mensaje multimedia).
También es posible utilizar la tecnología
inalámbrica Bluetooth® para enviar una nota
de voz a un dispositivo Bluetooth cercano
(consulte la sección Envío de información por
medio de una conexión inalámbrica
Bluetooth).
202
NOTAS DE VOZ
C APÍ TU LO
Aplicaciones y herramientas
de administración de la
información
9
La sincronización es una excelente forma de transferir, actualizar y
hacer copias de seguridad de la información en el teléfono inteligente
Treo™ 755P de Palm®. La sincronización simplemente significa que la
información que haya introducido o actualizado en un lugar (el teléfono
inteligente o el equipo) se actualizará automáticamente en el otro.
No es necesario introducir la información dos veces.
Las tarjetas de expansión (se venden por separado) ofrecen una
solución de almacenamiento compacto y sin límite. Cuando una tarjeta
se llena, sólo tiene que utilizar otra tarjeta para llevar más música y
vídeo clips e instalar y ejecutar juegos y todo tipo de software, desde
diccionarios hasta guías de viaje.
Ventajas
•
Localizar la información en cualquier
aplicación con la función Buscar
•
Instalar aplicaciones, juegos y todo tipo
de software
•
Introducir información, actualizarla y
protegerla de forma rápida en el equipo
y en el teléfono inteligente
•
Almacenar, llevar e intercambiar
información
203
En este capítulo
Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Visualización y uso de las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . 213
Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . 213
Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . 219
Uso de tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Uso de la función
Buscar
1 Presione Opción
y, a continuación,
presione Mayúsculas/Buscar
para
abrir el cuadro de diálogo Buscar.
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
2 Escriba el texto que desee buscar.
Buscar permite localizar un texto en las
aplicaciones y bases de datos integradas,
así como en algunas aplicaciones de otros
fabricantes. La función Buscar busca el
grupo de caracteres que se especifique,
incluidos los que forman parte de palabras.
La función Buscar no distingue entre
mayúsculas y minúsculas.
3 Seleccione OK para iniciar la búsqueda.
4 En los resultados de la búsqueda,
seleccione el texto que desee consultar
o seleccione Buscar más para continuar
la búsqueda.
Buscar también incluye enlaces de Google
Maps que le ayudan a encontrar
ubicaciones, negocios o direcciones
relacionados con la palabra que está
buscando. Por ejemplo, para encontrar una
pizzería cercana, introduzca pizza seguido
de un espacio y su código postal, como
"pizza 29002".
¿SABÍA QUE...? Buscar localiza cualquier
palabra que empiece por el texto introducido.
Por ejemplo, al introducir “plan” encontrará
“planeta”, pero no “aeroplano”.
USO DE LA FUNCIÓN BUSCAR
205
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Visualización y uso de
las alertas
La pantalla Alerta del teléfono inteligente
muestra información sobre los elementos
entrantes como, por ejemplo, nuevos
mensajes de correo electrónico o citas del
calendario. La pantalla Alerta también le
avisa de las llamadas perdidas.
Para ver la pantalla Alerta, toque en la
campana parpadeante
cuando
aparezca en la esquina superior izquierda
de cualquier pantalla, o bien mantenga
cuando
pulsado el botón Centro
aparezca la campana parpadeante.
Puede realizar una de las siguientes
acciones:
206
•
Activar la casilla para borrar una alerta
de la lista.
•
Seleccionar la alerta para abrir la
aplicación correspondiente y ver el
elemento de la alerta (mensaje, cita,
llamada perdida, etc.).
VISUALIZACIÓN Y USO DE LAS ALERTAS
•
Seleccionar Hecho para cerrar la
pantalla Alerta y volver donde se
encontraba en el teléfono inteligente
antes de que abriera dicha pantalla.
La campana continúa parpadeando en la
esquina superior izquierda de la
pantalla.
•
Seleccionar Borrar todo para eliminar
todas las alertas de la pantalla Alerta.
Calculadora
Esta aplicación incluye una calculadora
básica, así como una calculadora avanzada
con funciones científicas, financieras y de
conversión.
Cambio entre los modos de calculadora
básica y avanzada
1 Pulse Aplicaciones
Calc.
.
2 Pulse Menú
y seleccione
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Modo avanzado o Modo básico.
Selección de funciones en el modo de
calculadora avanzada
Modo
básico
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
1 Cambie a Modo avanzado (consulte el
procedimiento previo).
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
el tipo de función que desea utilizar:
Mat.: funciones matemáticas avanzadas
como exponentes, raíces y logaritmos.
Modo
avanzado—
Mat.
Trig: funciones trigonométricas como
senos, cosenos, tangentes y variantes.
Finanzas: funciones de calculadora
financiera como las tasas de
porcentajes anuales y las
amortizaciones.
En el Modo básico, también
puede pulsar Derecha en el navegador de
cinco direcciones para cambiar al Modo
avanzado. En el Modo avanzado, pulse
Derecha en el navegador de cinco direcciones
para desplazarse entre las funciones y pulse
Izquierda para volver al Modo básico.
SUGERENCIA
Lógica: caracteres hexadecimales en el
teclado, además de funciones lógicas
como "and", "not", "or" y "xor".
Estadísticas: funciones estadísticas
como sumas, factoriales y un generador
de números aleatorios.
¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el teclado
Peso/Tmp: conversiones de pesos y
numérico en pantalla o utilizar el teclado para
introducir números.
temperaturas para los valores métricos
e ingleses.
CALCULADORA
207
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Longitud: conversiones de longitud para
los valores métricos e ingleses.
Área: conversiones de área para los
valores métricos, tradicionales e
ingleses.
Volumen: conversiones de volumen
para los valores métricos e ingleses.
4 Pulse Menú
.
5 Seleccione Pref. y, a continuación,
seleccione el formato para mostrar
decimales: Flot., Fijo(x), Cient.(x)
o Ing.(x).
6 Pulse Menú
.
7 Seleccione Pref. y, a continuación,
cómo desea ver los números: en
grados, radianes o gradianes.
SUGERENCIA Seleccione Almacenar para
almacenar un número en uno de los diez
espacios de memoria. Seleccione Rellamar
para volver a llamar al número almacenado.
Seleccione Constantes para
acceder a una lista de constantes
matemáticas, como el número de Avogadro o
la velocidad de la luz.
SUGERENCIA
208
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
Instalación de
aplicaciones
El teléfono inteligente incluye varias
aplicaciones integradas y listas para utilizar.
También puede instalar software
complementario de obsequio, como
software de negocios, juegos, etc. Puede
instalar el software obsequio de forma
inalámbrica mediante la aplicación Mi Treo
en el teléfono inteligente. También puede
descargar dicho software desde
www.palm.com/mypalm/
755pverizon-bonus al equipo y, a
continuación, realizar una sincronización
para instalarlo en el teléfono inteligente.
También puede utilizar el explorador Web
en el teléfono inteligente o el equipo para
adquirir aplicaciones Palm OS® de otros
fabricantes. Para obtener más información
sobre las aplicaciones que puede adquirir
para el teléfono inteligente, vaya a
www.palm.com/mypalm/755pverizon.
NOTA Las instrucciones de esta sección le
brindan información sobre cómo instalar
archivos PRC (aplicación de Palm OS) y
PDB (base de datos de Palm OS) básicos
en el teléfono inteligente Treo. Algunos
programas de Palm OS utilizan un
instalador o asistente que guía al usuario a
través de todo el proceso. Para obtener
más información, consulte la
documentación que se incluye con el
software.
Instalación del software de obsequio
desde Mi Treo al teléfono inteligente
Mi Treo permite descargar e instalar el
software que puede utilizar en el teléfono
inteligente. Si el software tiene un
componente de escritorio y uno de
teléfono inteligente, en primer lugar es
necesario descargar el software a su
escritorio. Consulte Instalación del
software de obsequio de Mi Palm en el
equipo para obtener información sobre
cómo instalar software que incluya un
componente de escritorio.
1 Pulse Aplicaciones
Mi Treo
.
y seleccione
2 Seleccione la ficha Obsequio.
3 Seleccione el enlace Instalar ubicado
debajo del nombre de la aplicación que
desea instalar.
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
4 Repita el paso 3 para instalar
aplicaciones adicionales.
Instalación de aplicaciones desde Internet
Puede utilizar el explorador Web del
teléfono inteligente para instalar archivos
Palm OS (PRC o PDB) directamente desde
Internet. Cuando se descarga un archivo
PRC o PDB, éste se instala
automáticamente en el teléfono
inteligente. Si el archivo está comprimido
(archivos ZIP o SIT), tendrá que descargarlo
al equipo y descomprimirlo antes de
instalarlo en el teléfono inteligente.
1 Abra el explorador Web (consulte
Visualización de una página Web).
2 Vaya a la página que contiene el vínculo
a la aplicación que desea descargar.
3 Presione Izquierda o Derecha
resaltar el enlace al archivo y, a
continuación, presione Centro
iniciar el proceso de descarga.
para
para
4 Siga las instrucciones en pantalla para
aceptar e instalar la aplicación.
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
209
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Instalación del software de obsequio de
Mi Palm en el equipo
1 En el equipo, vaya a www.palm.com/
mypalm/755pverizon-bonus.
2 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para instalar las aplicaciones
que desee.
3 Cuando se le solicite que elija Guardar o
Ejecutar, seleccione Ejecutar para
colocar las aplicaciones en la cola de
instalación.
4 Sincronice el teléfono inteligente con el
equipo para instalar las aplicaciones en
el teléfono inteligente.
Cuando se descarga una aplicación en el
equipo, lo más probable es que se
encuentre en un formato comprimido por
ejemplo, un archivo ZIP o SIT. Si el archivo
está comprimido, deberá emplear una
utilidad de descompresión, como WinZip o
Allume Stuffit Expander, en el equipo antes
de instalar las aplicaciones en el teléfono
inteligente.
1 Windows: arrastre y suelte
los archivos en el icono
Instalación rápida de Palm
en el escritorio de
Windows.
Mac: arrastre y coloque los archivos en
Instalación de aplicaciones de otros
fabricantes desde el equipo
ANTES DE EMPEZAR Para instalar una
aplicación desde el equipo al teléfono
inteligente Treo, instale primero el software
Palm® Desktop en el equipo (consulte
Instalación del software de sincronización
de escritorio).
210
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
el droplet Enviar al dispositivo de la
carpeta Palm.
2 Seleccione el nombre del dispositivo en
la lista Usuario y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
3 Sincronice el teléfono inteligente con el
equipo para instalar las aplicaciones en
el teléfono inteligente Treo.
Puede abrir una ventana para
seleccionar si instalar los archivos en el
teléfono inteligente o en una tarjeta de
expansión.
SUGERENCIA
Windows: haga doble clic en el icono
Instalación rápida de Palm.
Mac: abra el menú HotSync y seleccione
Instalar archivos en la computadora de
mano.
En un equipo Windows,
también puede tener acceso a Instalación
rápida de Palm™ al seleccionar el icono de
Instalación rápida en el software
Palm® Desktop o en la carpeta Programas del
menú Inicio.
SUGERENCIA
Obtención de ayuda para las aplicaciones
de otros fabricantes
Si se presenta algún problema con una
aplicación de otros fabricantes (como un
mensaje de error), póngase en contacto
con el creador o proveedor de la aplicación.
Para obtener más información acerca de la
solución de problemas generales
relacionados con las aplicaciones de otros
fabricantes, consulte Aplicaciones de otros
fabricantes.
Eliminación de
aplicaciones
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Si una aplicación ya no le es útil o si desea
liberar memoria, puede eliminar
aplicaciones del teléfono inteligente o de
una tarjeta de expansión (para obtener más
información sobre las tarjetas de
expansión, consulte Uso de tarjetas de
expansión). Sólo se pueden eliminar
aquellas aplicaciones, parches y
extensiones que haya instalado; no las
aplicaciones incorporadas que residen en la
memoria ROM del teléfono inteligente
Treo.
¿SABÍA QUE...? Algunas aplicaciones vienen
instaladas de fábrica en el teléfono inteligente
y no se pueden eliminar. Estas aplicaciones
aparecen con un icono de bloqueo al lado.
¿SABÍA QUE...? Las aplicaciones eliminadas del
teléfono inteligente se mantienen en el
equipo dentro de la carpeta de archivos
históricos de la carpeta del usuario. Si tiene
problemas al buscar la carpeta de usuario,
consulte No puedo encontrar mi carpeta de
usuario.
ELIMINACIÓN DE APLICACIONES
211
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
1 Pulse Aplicaciones
.
2 Si desea quitar una aplicación de una
tarjeta de expansión, inserte la tarjeta
en el teléfono inteligente.
3 Pulse Menú
.
4 Seleccione Eliminar en el menú
Aplicación.
5 Elija la lista de selección Eliminar de y
seleccione la ubicación de la aplicación
que desea eliminar: Teléfono o Tarjeta.
6 Seleccione la aplicación que desee
eliminar.
7 Seleccione Eliminar y, a continuación,
seleccione Sí para confirmar la
eliminación.
8 Lleve a cabo una sincronización para
eliminar la aplicación de la carpeta de
copia de seguridad del equipo.
Eliminación manual de aplicaciones
Si una aplicación que se haya eliminado
vuelve a aparecer en el teléfono
inteligente, es posible que tenga que
eliminarla manualmente del equipo.
212
ELIMINACIÓN DE APLICACIONES
1 Busque la subcarpeta Copia de
seguridad en el equipo.
Windows: C:\Archivos de programa\
Palm\<nombre del dispositivo>.
Mac: Mac HD\Applications\Palm\
Users\<nombre del dispositivo>.
Si actualiza desde una versión anterior
del software Palm Desktop, es posible
que la subcarpeta de copia de seguridad
esté ubicada en la carpeta palmOne o
Handspring.
2 Si encuentra un archivo PRC o PDB
correspondiente a la aplicación que
acaba de eliminar, también deberá
eliminarlo de la subcarpeta Copia de
seguridad.
3 Vuelva a eliminar el archivo del
dispositivo.
Visualización de
información sobre las
aplicaciones
Tamaño: el tamaño (en kilobytes) de las
aplicaciones y datos del teléfono
inteligente.
La pantalla Info muestra las estadísticas
básicas de las aplicaciones instaladas en el
teléfono inteligente Treo.
5 Desplácese a la aplicación sobre la que
desea consultar información.
1 Pulse Aplicaciones
2 Pulse Menú
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Regist.: el número de entradas en las
distintas aplicaciones del teléfono
inteligente.
6 Seleccione Hecho.
.
.
3 Seleccione Info en el menú Aplicación.
4 Abra la lista de selección Dispositivo y
seleccione la ubicación de la aplicación
sobre la que desea ver información:
Teléfono o <nombre tarjeta>.
Versión: los números de versión de las
aplicaciones del teléfono inteligente.
Envío de información
con tecnología
inalámbrica
Bluetooth®
El radio de alcance de la tecnología
inalámbrica Bluetooth® es de hasta
10 metros en condiciones ambientales
óptimas. El rendimiento y el radio de
alcance se pueden ver afectados debido a
obstáculos físicos, radiointerferencias de
equipos electrónicos cercanos y otros
factores.
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE LAS APLICACIONES
213
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Compruebe el nivel de la
batería antes de establecer la conexión
inalámbrica Bluetooth. Si el nivel de la batería
es muy bajo, no se puede realizar una
conexión inalámbrica Bluetooth.
SUGERENCIA
Envío de información por medio de una
conexión inalámbrica Bluetooth
En la mayoría de las aplicaciones, puede
enviar una entrada o un elemento individual
como, por ejemplo, un contacto o una
fotografía. También puede enviar todas las
entradas de una categoría como, por
ejemplo, todos los contactos de la
categoría Profesional.
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
y seleccione
7 Seleccione Bluetooth y, a continuación,
seleccione OK.
8 Seleccione los dispositivos receptores
en la pantalla Resultado de la
detección y, a continuación, seleccione
OK.
9 Espere a que aparezca un mensaje que
indique que se ha completado la
transferencia antes de continuar
utilizando el teléfono inteligente.
Envío de una aplicación por medio de una
conexión inalámbrica Bluetooth
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
2 Seleccione Act.
3 Pulse Aplicaciones
.
2 Seleccione Act.
4 Pulse Menú
3 Abra una aplicación.
5 Seleccione Enviar en el menú
Aplicación.
4 Localice el registro o categoría que
desea enviar. No se puede enviar un
elemento que tiene el icono de
bloqueo
al lado.
5 Pulse Menú
.
.
6 Abra la lista de selección Enviar desde
y seleccione la ubicación de la
aplicación que desee enviar: Teléfono o
<nombre tarjeta>.
6 Seleccione Enviar en el menú de la
izquierda.
214
y seleccione
ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
7 Seleccione la aplicación que desee
transferir. No se puede enviar un
elemento que tiene el icono de
bloqueo
al lado.
8 Seleccione Enviar.
9 Seleccione Bluetooth y, a continuación,
seleccione OK.
10 Seleccione los dispositivos receptores
en la pantalla Resultado de la detección
y, a continuación, seleccione OK.
11 Espere a que aparezca un mensaje que
indique se ha completado la
transferencia antes de continuar
utilizando el teléfono inteligente.
Recepción de información por medio de
una conexión inalámbrica Bluetooth
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
y seleccione
inteligente. El teléfono inteligente
permanece accesible a otros
dispositivos hasta que se desactive esta
opción. Cuando haya terminado de usar
este ajuste, no olvide volver a cambiarlo
a Oculto.
Temporal: activa los dispositivos
Bluetooth que no están en la lista de
dispositivos de confianza para solicitar
una conexión con el teléfono inteligente
durante los próximos dos minutos.
El teléfono inteligente cambia otra vez a
Oculto y se vuelve inaccesible para
otros dispositivos después de dos
minutos.
4 Utilice el otro dispositivo para detectar
el teléfono inteligente y enviarle
información:
•
Consulte la documentación que
acompaña al otro dispositivo para
aprender a detectar y enviar
información mediante una conexión
inalámbrica Bluetooth.
•
Si el interruptor de timbre está
definido en la posición de sonido
activado
el teléfono inteligente
emite un pitido para avisarle de la
2 Seleccione Act.
3 Seleccione la lista de selección
Visibilidad y elija una de las opciones
siguientes:
Visible: activa los dispositivos Bluetooth
que no se encuentran en la lista de
dispositivos de confianza para solicitar
una conexión con el teléfono
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
215
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
conexión y, a continuación, le pide
que acepte la información. Seleccione
una categoría o una tarjeta de
expansión para especificar dónde
desea guardar el archivo. Si no
selecciona una categoría, al elemento
se le asigna la categoría Sin archivar.
5 Seleccione Sí para recibir la información
o No para rechazarla.
El nombre de dispositivo de la
aplicación Bluetooth es el nombre que otros
dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth ven cuando se conectan al teléfono
inteligente. El nombre predeterminado es el
nombre que se ha asignado al dispositivo
durante la configuración. Puede cambiarlo si
lo desea.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? Al recibir una aplicación por
medio de una conexión Bluetooth, puede
guardarla en el teléfono inteligente o enviarla
a una tarjeta de expansión insertada en la
ranura correspondiente.
216
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
Transmisión de
información
El teléfono inteligente Treo 755P está
equipado con un puerto de infrarrojos (IR),
que permite transmitir información a otro
dispositivo Palm OS® que disponga
también de un puerto de infrarrojos. Este
puerto se encuentra en el lateral del
teléfono inteligente, sobre la tapa de la
ranura de la tarjeta de expansión, detrás
del pequeño protector oscuro.
SUGERENCIA Para obtener los mejores
resultados, no debe haber obstáculos entre
ambos dispositivos y éstos deben permanecer
fijos. Si tiene problemas con la transmisión,
reduzca la distancia y evite la luz directa del sol.
Transmisión de una entrada
Puede transmitir una entrada o un
elemento individual, como un contacto o
una fotografía. También puede transmitir
todas las entradas de la categoría
seleccionada como, por ejemplo, todos los
contactos de la categoría Negocios o
Familia.
Transmita su tarjeta de
presentación presionando dos teclas: desde la
vista Principal de la aplicación Teléfono, pulse
Menú y, a continuación, pulse M.
SUGERENCIA
5 Espere hasta que este cuadro de
diálogo indique que la transferencia ha
finalizado para continuar utilizando el
teléfono inteligente.
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
1 Seleccione el registro o categoría que
desee transmitir. No se puede transmitir
un elemento que tiene el icono de
bloqueo
al lado.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Registro y, a continuación,
una de las siguientes opciones:
Transmitir: envía una entrada individual.
Transmitir categoría: envía todas las
entradas de la categoría actual.
¿SABÍA QUE...? Si transmite un marcador o una
página guardada desde el explorador Web,
se transmite la dirección URL, pero no el
contenido de la página.
4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo
Estado de la transmisión, oriente el
puerto de infrarrojos del teléfono
inteligente directamente hacia el puerto
de infrarrojos del dispositivo receptor.
Transmisión de una aplicación
No todas las aplicaciones se pueden
transmitir. Aparece un icono de
bloqueo
en la pantalla Transmitir junto a
aquellas aplicaciones que no se pueden
transmitir.
1 Pulse Aplicaciones
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Transmitir en el menú
Aplicación.
4 En la lista de selección Transmitir
desde, seleccione si la aplicación que
desea transmitir se encuentra en el
teléfono inteligente Treo o en una
tarjeta de expansión.
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
217
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
5 Seleccione la aplicación que desee
transferir.
5 Seleccione Sí para recibir la información
o No para rechazarla.
6 Seleccione Transmitir.
7 Cuando aparezca el cuadro de diálogo
Estado de la transmisión, oriente el
puerto de infrarrojos del teléfono
inteligente directamente hacia el puerto
de infrarrojos del dispositivo receptor.
8 Espere hasta que este cuadro de
diálogo indique que la transferencia ha
finalizado para continuar utilizando el
teléfono inteligente.
Recepción de información transmitida
SUGERENCIA Si no puede recibir información
transmitida, asegúrese de que la opción
Recibir transmisión está activada (consulte
Optimización de los valores de encendido) y
de que no está ejecutando una aplicación de
otro fabricante que desactiva la transmisión.
Si aun así no puede recibir una transmisión,
intente realizar un restablecimiento
automático (consulte Restablecimiento del
teléfono inteligente).
1 Encienda la pantalla.
¿SABÍA QUE...? Puede guardar una aplicación
2 Seleccione el comando Transmitir en el
dispositivo transmisor.
transmitida al teléfono inteligente o enviarla a
una tarjeta de expansión insertada en la
ranura correspondiente.
3 Oriente el puerto de infrarrojos del
teléfono inteligente directamente hacia
el puerto de infrarrojos del dispositivo
que está transmitiendo para que se abra
el cuadro de diálogo Estado de la
transmisión.
4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo
Estado de la transmisión, seleccione
una categoría para la entrada.
218
SUGERENCIA Si no se selecciona una
categoría al recibir un elemento transmitido,
éste se coloca en la categoría Sin archivar.
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
Sincronización de la
información:
conceptos avanzados
Cambio de las aplicaciones que se van a
sincronizar
De manera predeterminada, la información
de Calendario, Contactos, Memos,
Foto&Vídeo y Tareas se actualizará cada
vez que sincronice el teléfono inteligente
con el software de escritorio de Palm
(incluido) o con Microsoft Outlook® (se
vende por separado). Puede cambiar las
aplicaciones que se van a sincronizar. Por
ejemplo, si no utiliza la aplicación Memos y
desea acelerar la sincronización, puede
desactivar la sincronización de dicha
aplicación.
SUGERENCIA Windows
Si configura el
teléfono inteligente para sincronizar con
Outlook, puede aprender a cambiar las
aplicaciones que se sincronizan, realizando la
siguiente acción: haga clic en el icono
HotSync® Manager de la barra de tareas y
seleccione Personalizar. Seleccione un
conducto que se vaya a sincronizar con
Outlook, haga clic en Cambiar y, a
continuación, en Ayuda.
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
SÓLO WINDOWS
1 Haga clic en el icono HotSync
Manager
de la barra de tareas de la
esquina inferior derecha de la pantalla.
2 Seleccione Personalizar.
3 Seleccione el nombre del dispositivo en
la lista Usuario en la parte superior de
la pantalla.
4 Seleccione la aplicación para la que
desea activar o desactivar la
sincronización y, a continuación, haga
clic en Cambiar.
5 Seleccione Sincronizar los archivos
para activar la sincronización de una
aplicación.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
219
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Seleccione No hacer nada para
desactivar la sincronización de una
aplicación que actualmente se
sincroniza (por ejemplo, desactivar la
sincronización de Memos si no la
utiliza).
Tenga en cuenta que "portátil" se refiere al
teléfono inteligente y "PC" se refiere al
equipo.
6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para
cada aplicación para la que desea activar
o desactivar la sincronización.
7 Haga clic en Aceptar y en Hecho.
Windows Para mantener el
ajuste de la sincronización actual de forma
continua, active la casilla de verificación
Acción predeterminada. Si no activa esta
casilla, la opción seleccionada se aplica sólo la
próxima vez que realice la sincronización. A
partir de entonces, la información se actualiza
conforme a la configuración predeterminada.
SUGERENCIA
NOTA Seleccione una de las dos opciones
de sobrescritura si desea que la
información de una ubicación (teléfono
inteligente o equipo) reemplace
completamente a la información de la otra
ubicación para esa aplicación. Por ejemplo,
si la información del calendario del teléfono
inteligente es precisa pero la del equipo se
ha dañado, seleccione El portátil
sobrescribe al PC, para que la aplicación
Calendario reemplace la información del
teléfono inteligente con la del equipo.
220
SÓLO MAC
1 Haga doble clic en el icono Palm
Desktop
de la carpeta Palm.
2 En el menú HotSync, seleccione
Configurar conducto.
3 En el menú emergente Usuario,
seleccione el nombre de dispositivo.
4 Seleccione la aplicación para la que
desea activar o desactivar la
sincronización y, a continuación, haga
clic en Ajustes de conductos.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
5 Seleccione Sincronizar archivos para
activar la sincronización de una
aplicación.
Seleccione No hacer nada para
desactivar la sincronización de una
aplicación que actualmente se
sincroniza (por ejemplo, desactivar la
sincronización de Memos si no la
utiliza).
aplicación Calendario utilice la información
del teléfono inteligente para reemplazar a
la del equipo. Tenga en cuenta que
“handheld” se refiere al teléfono
inteligente.
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para
cada aplicación para la que desea activar
o desactivar la sincronización.
7 Haga clic en OK y cierre la ventana
Configurar conducto.
Mac Para mantener el valor
actual de forma continua, seleccione
Predeterminar. Si no selecciona este botón,
la opción seleccionada se aplica sólo la
próxima vez que realice la sincronización. A
partir de entonces, la información se actualiza
conforme a la configuración predeterminada.
SUGERENCIA
NOTA Seleccione una de las dos opciones
de sobrescritura si desea que la
información de una ubicación (teléfono
inteligente o equipo) reemplace
completamente a la información de la otra
ubicación para esa aplicación. Por ejemplo,
si la información del calendario del teléfono
inteligente es precisa pero la del equipo se
ha dañado, seleccione Handheld
sobrescribe Macintosh para que la
Configuración de una conexión Bluetooth
para sincronización
Si el equipo cuenta con tecnología
inalámbrica Bluetooth, es posible
sincronizar de forma inalámbrica por medio
de una conexión Bluetooth.
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
y seleccione
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
221
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
2 Seleccione Act.
3 Introduzca un nombre de dispositivo
para el teléfono inteligente. Éste es el
nombre que aparecerá en la pantalla del
otro dispositivo Bluetooth cuando se
conecte a su teléfono inteligente.
4 Seleccione la lista de selección
Visibilidad y elija Visible o Temporal.
Cuando crea una asociación
con un dispositivo, puede cambiar el valor de
visibilidad a Oculto. De esta manera, sólo los
dispositivos con los que ya se ha establecido
una asociación pueden localizar su teléfono
inteligente. Los dispositivos nuevos no
pueden solicitar una conexión.
SUGERENCIA
7 Siga las instrucciones en pantalla para
establecer una asociación entre el
teléfono inteligente y el equipo.
En algunos casos, puede que necesite
seguir los pasos de configuración en el
equipo antes de poder completar este
paso. Consulte la documentación del
equipo para obtener instrucciones de
configuración específicas.
8 Una vez finalizada la configuración de
HotSync, seleccione Hecho para volver
a la vista Aplicaciones.
Ahora puede sincronizar el teléfono
inteligente con el equipo Bluetooth.
5 Seleccione Config. dispos.
6 Seleccione Configuración de HotSync.
222
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
Sincronización mediante una conexión
Bluetooth
4 Seleccione el icono HotSync
teléfono inteligente.
Cuando sincronice mediante la función
inalámbrica Bluetooth del teléfono
inteligente, no necesitará el cable de
sincronización, lo que resulta muy útil si
viaja con un portátil que cuenta con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
Una vez completada la sincronización,
aparecerá un mensaje en la parte superior
de la pantalla del teléfono inteligente.
Tenga paciencia, la sincronización puede
tardar unos minutos.
1 Pulse Aplicaciones
HotSync
.
y seleccione
del
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Sincronización mediante conexión por
infrarrojos
ANTES DE EMPEZAR El equipo debe
contar con los siguientes elementos:
2 Seleccione Local.
3 Abra la lista de selección situada debajo
del icono HotSync y, a continuación, el
nombre del PC que ha configurado para
la sincronización Bluetooth (consulte
Configuración de una conexión
Bluetooth para sincronización).
•
El equipo debe tener activado un puerto
de infrarrojos y controlador o debe tener
conectado un dispositivo de infrarrojos.
Consulte la documentación del equipo
para saber si admite la comunicación
mediante infrarrojos.
•
HotSync Manager debe estar activado.
En un equipo con Windows, sabrá que
HotSync Manager está activado cuando
el icono aparezca en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Al realizar la sincronización utilizando el
puerto de infrarrojos del teléfono
inteligente no se necesita el cable, lo que
resulta muy útil si viaja con un portátil que
dispone de puerto de infrarrojos.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
223
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
SÓLO WINDOWS
1 Haga clic en el icono de HotSync
Manager
de la barra de tareas
situada en la esquina inferior derecha de
la pantalla del equipo. Compruebe que
Infrarrojos se ha seleccionado.
6 Seleccione el icono HotSync
teléfono inteligente.
en el
Una vez completada la sincronización,
aparecerá un mensaje en la parte superior
de la pantalla del teléfono inteligente.
Tenga paciencia, la sincronización puede
tardar unos minutos.
SÓLO MAC
1 Haga doble clic en HotSync
Manager
en la carpeta Palm.
2 Haga clic en la ficha Controles HotSync
y, a continuación, seleccione Activado.
2 En el teléfono inteligente, pulse
Aplicaciones
y seleccione
HotSync
.
3 Seleccione Local.
4 Seleccione la lista de selección que
aparece debajo del icono HotSync y
seleccione IR a PC/portátil.
5 Coloque el puerto de infrarrojos del
teléfono inteligente a unos cuantos
centímetros del puerto de infrarrojos del
equipo.
224
3 Haga clic en la ficha Ajustes de
conexión y, a continuación, seleccione
la casilla de verificación Activado junto
al puerto de infrarrojos.
4 Cierre la ventana Configuración del
software HotSync.
5 En el teléfono inteligente, pulse
Aplicaciones
y seleccione
HotSync
.
6 Seleccione Local.
7 Seleccione la lista de selección que
aparece debajo del icono HotSync y
seleccione IR a PC/portátil.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
8 Coloque el puerto de infrarrojos del
teléfono inteligente a unos cuantos
centímetros del puerto de infrarrojos del
equipo.
9 Seleccione el icono HotSync
en el
teléfono inteligente.
Una vez completada la sincronización,
aparecerá un mensaje en la parte superior
de la pantalla del teléfono inteligente.
Tenga paciencia, la sincronización puede
tardar unos minutos.
Sincronización mediante Wireless Sync
Además de permitirle enviar y recibir
mensajes de correo electrónico, la
aplicación Wireless Sync funciona con las
aplicaciones Calendario, Contactos, Tareas
y Memos del teléfono inteligente para
acceder directamente a la información
corporativa de grupos de un servidor
Microsoft Exchange o Lotus Domino.
Puede sincronizar de manera inalámbrica
correo electrónico del trabajo, información
de calendario e información de contactos
del servidor desde el teléfono inteligente,
sin necesidad de utilizar un equipo de
escritorio.
Wireless Sync interactúa con el software
de escritorio de la siguiente forma:
•
Microsoft Outlook® (se vende por
separado): la información de
Calendario, Contactos, Tareas, Memos y
la aplicación Wireless Sync del teléfono
inteligente no se sincroniza
directamente con Outlook en el equipo.
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Sin embargo, si el servidor de Exchange
se sincroniza con Outlook en el equipo,
cualquier información nueva o
actualizada que introduzca en estas
aplicaciones en el teléfono inteligente
también aparecerá en Outlook tras la
siguiente sincronización.
NOTA La aplicación Memos se llama
Notas en Outlook.
•
Lotus Notes: la información de
Calendario, Contactos y la aplicación
Wireless Sync del teléfono inteligente
no se sincronizan directamente con
Notas en el escritorio. Sin embargo,
si el servidor Domino se sincroniza con
Notas en el escritorio, cualquier
información nueva o actualizada que
introduzca en estas aplicaciones en el
teléfono inteligente también aparecerá
en Notas tras la siguiente sincronización
del servidor.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
225
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
NOTA Dependiendo de cómo haya
configurado la compañía el entorno de
Lotus Notes, la información de las
aplicaciones Tareas y Memos del servidor
se sincronizará directamente con Notas en
el equipo o con el servidor.
teléfono inteligente, sin necesidad de
utilizar un equipo de escritorio.
La cuenta de Microsoft Exchange
ActiveSync interactúa con el software de
escritorio de la siguiente forma:
•
•
Software Palm Desktop: la información
de Calendario, Contactos, Tareas,
Memos y la aplicación Wireless Sync
del teléfono inteligente no aparecen en
el software Palm Desktop en el equipo
ni se sincronizan con éste.
Sincronización con Microsoft Exchange
ActiveSync®
Microsoft Exchange ActiveSync® funciona
con las aplicaciones VersaMail®, Calendario
y Contactos del teléfono inteligente para
acceder directamente a la información de
grupo de la empresa en Microsoft
Exchange Server 2003 o 2007. Si instala la
aplicación VersaMail (puede descargarla
gratuitamente desde www.palm.com/
mypalm/755pverizon-bonus) y su compañía
utiliza Microsoft Exchange Server 2003 o
2007, es posible que pueda sincronizar la
información de estas aplicaciones del
servidor, de manera inalámbrica, desde el
226
Microsoft Outlook (se vende por
separado): la información de Calendario,
Contactos y la aplicación VersaMail del
teléfono inteligente se inserta desde el
servidor o se sincroniza con él, pero no
lo hace directamente con Outlook en el
equipo. Sin embargo, si el servidor
inserta información en Outlook o se
sincroniza con él en el equipo, cualquier
información que introduzca en estas
aplicaciones en el teléfono inteligente
también aparecerá en Outlook tras la
siguiente inserción o sincronización del
servidor.
NOTA La tecnología push es una función
que proporciona Microsoft Exchange
ActiveSync y que inserta los mensajes de
correo electrónico, las citas del calendario,
las invitaciones a reuniones y la
información de contactos actualizada que
recibe en el teléfono inteligente.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
•
Software Palm Desktop: la información
de Calendario, Contactos y la aplicación
VersaMail no se sincroniza con el
software Palm Desktop y no aparece en
dicho programa en el equipo.
almacenamiento del teléfono inteligente. Las
tarjetas de expansión pueden almacenar:
•
Fotos
•
Archivos de sonido MP3
•
Archivos adjuntos de correo electrónico
aplicaciones, como Tareas y Memos,
continúa sincronizándose y apareciendo en
el software de escritorio del equipo
(Outlook o software Palm Desktop).
•
Juegos
•
Libros electrónicos
•
Archivos de Microsoft Office
•
Archivos de Adobe® Acrobat®
Para obtener información completa sobre
cómo utilizar una cuenta de Microsoft
Exchange ActiveSync, consulte la Guía del
usuario de la aplicación VersaMail, en
www.palm.com/mypalm/755pverizon.
•
Aplicaciones
•
Bases de datos
NOTA La información de otras
Uso de tarjetas de
expansión
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Inserción de una tarjeta de expansión
La ranura de la tarjeta de expansión del
teléfono inteligente tiene un mecanismo
de empuje: empújelo de forma suave para
introducir una tarjeta y realice la misma
acción para sacarla.
1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de
expansión.
La ranura de la tarjeta de expansión del
teléfono inteligente Treo permite agregar
tarjetas miniSD (se venden por separado)
para ampliar la capacidad de
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
227
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
CAPÍTULO
9
¿SABÍA QUE...? Si el interruptor de timbre está
definido en la posición de sonido activado, se
escucha un tono de confirmación cuando se
inserta o saca una tarjeta de expansión.
4 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta
de expansión.
Extracción de una tarjeta de expansión
2 Sostenga el teléfono inteligente con la
pantalla y la etiqueta de la tarjeta de
expansión hacia usted. La muesca de la
tarjeta debería estar en la esquina
inferior izquierda junto al teclado.
1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de
expansión.
3 Inserte la tarjeta en la ranura hasta que
note que la tarjeta se coloca en su sitio.
Muesca
228
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
2 Presione la tarjeta en la ranura de la
tarjeta de expansión para sacarla.
3 Cuando note que la ranura de la tarjeta
de expansión expulsa la tarjeta,
extráigala.
4 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta
de expansión.
Inicio de aplicaciones en una tarjeta de
expansión
Después de introducir una tarjeta de
expansión en la ranura, puede iniciar
cualquiera de las aplicaciones almacenadas
en la tarjeta.
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente. La vista
Aplicaciones aparecerá
automáticamente.
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
2 Seleccione el icono de la aplicación que
desea abrir.
3 Presione Centro
aplicación.
para abrir la
SUGERENCIA Instale la aplicación Archivos de
Palm® para buscar y gestionar fácilmente los
archivos de una tarjeta de expansión. Pulse
Aplicaciones, seleccione Mi Treo, la ficha
Obsequio y, a continuación, Archivos.
Acceso a los elementos almacenados en
una tarjeta de expansión
Cuando una tarjeta de expansión contiene
elementos como, por ejemplo, fotografías
o canciones, se puede acceder a ellos
directamente desde la tarjeta.
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
229
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente. La vista
Aplicaciones aparecerá
automáticamente.
1 Pulse Aplicaciones
.
2 Abra la lista de selección de categoría
en la barra de título y seleccione Todas.
3 Seleccione el icono de la aplicación en la
que desea abrir el elemento. Por
ejemplo, para ver una fotografía,
seleccione Foto&Vídeo.
2 Pulse Menú
Copiar aplicaciones entre la tarjeta de
expansión y el teléfono inteligente
Antes de copiar una aplicación
en una tarjeta de expansión, asegúrese de
que es compatible con la versión de Palm OS
5.4.5 o posterior. Algunas aplicaciones no
funcionan con las tarjetas de expansión y no
permiten almacenar archivos en una ubicación
que esté separada de la aplicación.
SUGERENCIA
.
3 Seleccione Copiar del menú
Aplicación.
4 Abra la lista de selección Copiar en y
seleccione el destino: Teléfono o
<nombre de tarjeta>.
5 Abra la lista de selección De y
seleccione la ubicación de la aplicación
que desea copiar: Teléfono o <nombre
tarjeta>.
6 Resalte la aplicación que desea copiar.
Puede copiar aplicaciones del teléfono
inteligente Treo a la tarjeta de expansión
y viceversa.
230
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
7 Seleccione Copiar.
Visualización de la información de la
tarjeta de expansión
Cambio del nombre de la tarjeta de
expansión
9
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Si modifica el contenido de una tarjeta de
expansión, puede cambiarle el nombre
para que refleje su contenido y facilitar su
identificación al insertarla en cualquier
dispositivo.
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente. La vista
Aplicaciones aparecerá
automáticamente.
La aplicación Info. tarjeta muestra datos
generales acerca de la tarjeta de expansión
que se encuentra actualmente en la ranura.
También permite cambiar el nombre y el
formato de la tarjeta.
Pulse Aplicaciones
Info. tarjeta
.
y seleccione
Antes de copiar información,
cambiar el nombre o formatear una tarjeta de
expansión, asegúrese de que la tarjeta no
esté protegida contra escritura. Lea las
instrucciones que se incluyen junto con la
tarjeta para obtener más información.
SUGERENCIA
2 Abra la lista de selección de categoría
que aparece en la parte superior de la
pantalla y luego seleccione Todas.
3 Seleccione Info. tarjeta
4 Pulse Menú
.
.
5 Seleccione Cambiar nombre tarjeta en
el menú Tarjeta.
6 Introduzca un nuevo nombre para la
tarjeta.
7 Seleccione Cambiar nombre.
Formateo de una tarjeta de expansión
El proceso de formateo de una tarjeta de
expansión es similar al que se lleva a cabo
para formatear un disco de un equipo.
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
231
CAPÍTULO
9
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Cuando se formatea una tarjeta de
expansión, se borra toda la información
almacenada en la misma.
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente. La vista
Aplicaciones aparecerá
automáticamente.
2 Abra la lista de selección de categoría
que aparece en la parte superior de la
pantalla y luego seleccione Todas.
3 Seleccione Info. tarjeta
4 Pulse Menú
.
.
5 Seleccione Formatear tarjeta en el menú
Tarjeta.
6 Seleccione OK.
232
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
C APÍ TU LO
10
Valores personales
Personalizar el teléfono inteligente Treo™ 755P de Palm® es una
manera ideal de adaptarlo a su estilo de vida y trabajo.
Modifique fácilmente los sonidos, las fuentes, los colores de
pantalla, etc. del teléfono inteligente y mucho más. Aproveche
los distintos niveles de seguridad. Evite llamar por accidente
(con su correspondiente coste) bloqueando el teclado. Algunos
valores pueden contribuir a prolongar la vida útil de la batería
del teléfono inteligente. Hay muchas formas de hacer que el
teléfono inteligente sea más útil.
Ventajas
•
•
Acceder a aplicaciones
rápidamente
Facilitar la lectura de la pantalla
•
Ahorrar energía
•
Disfrutar más del teléfono
inteligente
233
En este capítulo
Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Ajustes de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Bloqueo del teléfono inteligente y de la información . . . . . . . . . . . . 242
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Ajustes de sonido del
sistema
2 Para volver a escuchar los sonidos,
desplace el selector de timbre a la
posición de sonido activado
.
Silenciamiento de sonidos
Cuando se vuelve a desplazar el interruptor
de timbre a la posición de sonido
activado
se restaura la configuración
de sonido anterior.
Puede silenciar de inmediato todas las
alertas, tonos y música que se reproduzcan
a través del altavoz interno, así como los
sonidos del sistema, desplazando el
interruptor de timbre a la posición de
sonido desactivado
. Esto no silencia el
sonido durante una llamada telefónica.
¿SABÍA QUE...? El teléfono inteligente incluye
una alarma silenciosa que puede vibrar
aunque el Interruptor de timbre esté en
posición de sonido desactivado. Para obtener
información sobre la configuración de las
opciones de vibración, consulte la sección
acerca de la configuración de tonos de alerta
de los capítulos en los que se explican las
aplicaciones individuales.
1 Desplace el interruptor de timbre a la
posición de sonido desactivado
.
El teléfono inteligente vibra una vez
para hacerle saber que ha desactivado
los sonidos.
Sonido activado
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
Sonido desactivado
Ajuste de los niveles de volumen del
sistema
Puede configurar el nivel de volumen de
los sonidos del sistema como, por ejemplo,
el tono que se emite al efectuar la
sincronización.
SUGERENCIA Si el interruptor de timbre está
configurado en la posición de sonido
desactivado, la configuración del timbre anula
los ajustes de sonido y se desactivan todos
los sonidos.
AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA
235
CAPÍTULO
10
VALORES PERSONALES
1 Pulse Aplicaciones
Sonidos
.
y seleccione
2 Abra la lista de selección Aplicación y
elija Sistema.
3 Abra las listas de selección Vol. del
sistema y Vol. del juego y, a
continuación, un nivel de volumen.
Ajustes de
presentación y
aspecto
Ajuste del brillo
Dependiendo de las condiciones de luz en
las que se utilice el teléfono inteligente, es
probable que necesite ajustar el brillo de la
pantalla y la retroiluminación del teclado.
1 Pulse Opción
y, a continuación,
Retroiluminación
.
Retroiluminación
4 Seleccione Hecho.
2 Presione Izquierda
ajustar el brillo.
3 Seleccione Hecho.
236
AJUSTES DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
y Derecha
para
Para configurar automáticamente
la retroiluminación en el ajuste inferior
preestablecido, pulse Opción y Menú.
SUGERENCIA
También puede ajustar la
retroiluminación y establecer la duración del
brillo durante una llamada en Preferencias de
encendido. Consulte Optimización de los
valores de encendido
SUGERENCIA
Cambio de la fuente de pantalla
Puede cambiar la fuente de pantalla de
Calendario, Contactos, Memos,
Mensajería, Tareas y Web. Los estilos de
fuente pueden ser distintos en las distintas
aplicaciones y algunas pueden ofrecer
menos tipos.
1 Abra la aplicación en la que desea
cambiar la fuente.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Fuente.
4 Seleccione un estilo de fuente. (En el
explorador Web, abra la lista de
selección Tamaño y elija Grande o
Pequeña.)
Pequeña
Grande
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
Pequeña en Grande en
negrita
negrita
5 Seleccione OK.
Configuración de los formatos de
presentación
Preferencias de Formatos le permite
seleccionar las convenciones de
numeración según las regiones
geográficas. Por ejemplo, en el Reino
Unido, la hora suele expresarse utilizando
un formato de 24 horas. No obstante, en
Estados Unidos, la hora se expresa con un
reloj de 12 horas y el sufijo AM o PM. Un
gran número de aplicaciones incorporadas
en el teléfono inteligente Treo utilizan los
ajustes de Preferencias de formatos.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Formatos.
AJUSTES DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
237
CAPÍTULO
10
VALORES PERSONALES
3 Establezca alguna de las siguientes
preferencias:
Establecer en: las convenciones de
numeración estándar de su país.
Cuando se selecciona un país, los
demás Formatos definidos en
Preferencias se establecen
automáticamente en las convenciones
de dicho país. También se puede editar
cada opción de modo individual.
Números: el formato para los números
con puntos y comas decimales.
4 Seleccione Hecho.
Alineación de la pantalla
En ocasiones, puede que se tenga que
reajustar la pantalla del teléfono
inteligente. De ser así, puede que se active
una función diferente a la deseada cuando
se toca en la pantalla. Para corregir este
problema, puede alinear la pantalla en
cualquier momento.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Pantalla táctil.
3 Siga las instrucciones en pantalla y
toque en ésta donde se le indique.
Hora: el formato de hora. Seleccione
HH:MM de modo que muestre un reloj
de 24 horas.
Fecha: el formato de fecha.
Semana comienza: el primer día de la
semana (generalmente domingo o
lunes).
4 Seleccione Hecho.
238
AJUSTES DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
Cambio del esquema de colores del
sistema
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Tema de color.
3 Seleccione un esquema de colores de la
lista.
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
Ajuste de las
aplicaciones
Puede cambiar los ajustes de Aplicaciones
en el teléfono inteligente de modo que
pueda acceder fácilmente a las
aplicaciones que utiliza con más
frecuencia. Puede organizar y mostrar las
aplicaciones por categoría, volver a asignar
los botones del teléfono inteligente y
seleccionar aplicaciones predeterminadas
para tareas específicas.
Disposición de aplicaciones por categoría
4 Seleccione Hecho.
También puede definir el papel
tapiz para la vista Principal de la aplicación
Teléfono (consulte Personalización de la
vista Principal de la aplicación Teléfono) y el
fondo para la vista Agenda del Calendario
(consulte Personalización de las opciones de
presentación del calendario).
SUGERENCIA
Puede asignar una aplicación a una
categoría y, a continuación, mostrar una
categoría de aplicaciones específica en la
vista Aplicaciones.
1 Pulse Aplicaciones
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Categoría en el menú
Aplicación.
4 Abra la lista de selección que aparece
junto a cada aplicación y seleccione una
categoría.
AJUSTE DE LAS APLICACIONES
239
CAPÍTULO
10
VALORES PERSONALES
5 Seleccione Hecho.
Para crear una nueva categoría,
abra la lista de selección de categoría y, a
continuación, Editar categorías. Seleccione
Nuevo y escriba el nombre de la categoría.
Seleccione OK para cerrar el cuadro de
diálogo y, a continuación, seleccione OK.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? Si hay una tarjeta de expansión
en la ranura de expansión, la tarjeta aparece
en la lista de selección de categorías y se
trata como una categoría al pulsar
Aplicaciones varias veces.
De forma predeterminada, la vista
Aplicaciones muestra cada aplicación como
un icono. Como alternativa, puede ver una
lista de aplicaciones. La vista de Lista es
especialmente útil cuando hay tantas
aplicaciones en una categoría que éstas
ocupan más de una pantalla.
1 Pulse Aplicaciones
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
Visualización de aplicaciones por
categoría
4 Seleccione la lista de selección Ver por
y seleccione Lista.
Realice una de las siguientes acciones:
5 Seleccione OK.
•
•
240
Cambio de la vista Aplicaciones
Presione Aplicaciones
varias
veces para desplazarse por las
categorías.
Seleccione la lista de selección de
categoría en la parte superior de la
pantalla y luego, seleccione una
categoría. Seleccione Todas para
mostrar todas las aplicaciones.
AJUSTE DE LAS APLICACIONES
Reasignación de botones
En Preferencias de botones puede
seleccionar qué aplicaciones están
asociadas con los botones de acceso
rápido y con el botón lateral del teléfono
inteligente Treo. Puede asignar una
aplicación primaria y una secundaria a cada
uno de los tres botones de acceso rápido
que abren una aplicación.
NOTA Le recomendamos que conserve
las asignaciones de los botones primarios
en los valores de fábrica hasta que se
familiarice con las funciones del teléfono
inteligente. Si cambia las asignaciones de
los botones primarios, recuerde que las
instrucciones que se encuentran en esta
guía y en otras funciones de la ayuda se
refieren a los ajustes originales de los
botones.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
¿SABÍA QUE...? También puede elegir una
aplicación para abrir con el botón de
sincronización del cable de sincronización
USB. Para cambiar esta configuración,
seleccione HotSync en la pantalla
Preferencias de botones.
SUGERENCIA Para restaurar todos los botones y
combinaciones de teclas a los valores de
fábrica, seleccione Predet.
¿SABÍA QUE...? Algunas aplicaciones de otros
fabricantes se asignan automáticamente un
botón cuando se instala la aplicación.
2 Seleccione Botones.
Cambio de aplicaciones predeterminadas
3 Abra la lista de selección al lado del
botón, Opción
y botón, o el botón
lateral que desea volver a asignar, y, a
continuación, seleccione una aplicación.
En ocasiones, una aplicación busca a otra
aplicación para manejar la información (por
ejemplo, una aplicación de correo puede
abrir un explorador si se selecciona un
vínculo en un mensaje de correo
electrónico). El teléfono inteligente dispone
de un conjunto de aplicaciones
predefinidas para manejar las peticiones de
correo electrónico, mensajes y explorador
realizadas por otras aplicaciones. Si tiene
más de una aplicación para manejar estas
peticiones en el teléfono inteligente, puede
especificar el tipo de aplicación que desea
usar para cada función.
4 Seleccione Hecho.
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
AJUSTE DE LAS APLICACIONES
241
VALORES PERSONALES
CAPÍTULO
10
información. Puede bloquear las siguientes
funciones del teléfono inteligente:
Teclado (bloqueo del teclado): puede utilizar
la función de bloqueo de teclado para
desactivar éste y todos los botones,
así evita que se pulse por accidente cuando
se encuentra en el bolso o en el bolsillo.
Pantalla: puede desactivar la función táctil
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Aplic. pred.
3 Abra cada una de las listas de selección
y seleccione la aplicación que desea
asociar a dicha función.
4 Seleccione Hecho.
Bloqueo del teléfono
inteligente y de la
información
El teléfono inteligente Treo incluye varias
funciones para evitar que el teléfono
inteligente se utilice por accidente y para
conservar la confidencialidad de la
242
de la pantalla durante una llamada activa o
alerta de llamada.
Teléfono (bloqueo del teléfono): puede
configurar el teléfono de modo que le
solicite una contraseña para realizar
llamadas. El software de seguridad
incorporado le permite realizar llamadas de
emergencia incluso si el teléfono está
bloqueado.
Teléfono inteligente: puede configurar el
teléfono inteligente de modo que le solicite
una contraseña para ver cualquier tipo de
información en el teléfono inteligente.
Entradas: puede enmascarar u ocultar
entradas que estén marcadas como
confidenciales y configurar el teléfono
inteligente para que le solicite una
contraseña para verlas.
BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN
Bloqueo del teclado
La función de bloqueo del teclado bloquea
el teclado de modo que éste no responda
si pulsa los botones del mismo por
accidente o activa elementos de la pantalla
mientras el teléfono inteligente se
encuentra en un bolsillo o en un bolso.
De manera predeterminada, el bloqueo del
teclado se activa cuando la pantalla se
apaga. Cada vez que active la pantalla,
debe desactivar el bloqueo del teclado para
desbloquear el teclado y así poder utilizar el
teléfono inteligente.
Para desactivar el bloqueo del teclado, siga
los pasos siguientes:
1 Cuando la pantalla está apagada, pulse
el botón de encendido/
apagado
para activarla.
2 Pulse Centro
para desactivar el
bloqueo del teclado.
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
SUGERENCIA Si desactiva el bloqueo del
teclado, puede volverlo a activar de forma
manual pulsando Opción y el botón de
encendido/apagado cuando la pantalla está
encendida.
Puede cambiar el tiempo que tarda el
bloqueo del teclado en activarse o bien,
puede desactivar esta función. Para
cambiar la configuración del bloqueo del
teclado, siga los pasos siguientes:
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Bloq. teclado.
3 Abra la lista de selección Bloqueo
automático y, a continuación, realice
una de las siguientes acciones:
BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN
243
CAPÍTULO
10
VALORES PERSONALES
•
•
Seleccione el tiempo que desea que
tarde el bloqueo del teclado en
activarse: cuando se apaga,
5 segundos después de apagar o
30 segundos después de apagar.
Seleccione Deshabilitado para
desactivar por completo la función de
bloqueo del teclado hasta que la
vuelva a activar.
4 Seleccione Hecho.
Bloqueo de la pantalla
Puede configurar el teléfono inteligente
para que bloquee de forma automática las
funciones de la pantalla táctil en
situaciones concretas.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Bloq. teclado.
3 Marque una de las casillas siguientes:
Recibir llamadas: desactiva la pantalla
cuando suena el teléfono. Debe utilizar
el navegador de cinco
direcciones
para seleccionar los
botones en pantalla Contestar e
Ignorar, o bien pulsar Enviar
para contestar a una llamada o el botón
244
de encendido/apagado
ignorarla.
para
Durante una llamada: desactiva la
pantalla después de responder a una
llamada. Debe utilizar el navegador de
cinco direcciones
para
seleccionar los botones en pantalla
durante una llamada. Utilice esta
configuración para evitar pulsar por
accidente los botones de la pantalla
mientras sujeta el teléfono inteligente
para hablar.
4 Seleccione Hecho.
¿SABÍA QUE...? Si marca las casillas para
desactivar la pantalla táctil durante una
llamada, ésta se activa de nuevo de forma
automática después de finalizar la llamada.
Bloqueo del teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que
se realicen llamadas sin autorización o que
se utilicen otras funciones inalámbricas.
Si el teléfono está bloqueado, debe
introducir el código correcto para
desbloquearlo. No obstante, puede realizar
llamadas de emergencia cuando el teléfono
está bloqueado.
BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN
Si el bloqueo del teléfono está
activado, otras personas pueden ver la
información del teléfono inteligente; sin
embargo, no pueden realizar llamadas ni
utilizar otras funciones inalámbricas sin la
contraseña.
SUGERENCIA
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Bloqueo de teléfono.
4 (Optativo) Seleccione Avanzadas,
introduzca hasta tres números que se
puedan marcar cuando el teléfono esté
bloqueado y, a continuación,
seleccione OK. No es necesario que el
número de emergencias sea uno de los
tres números introducidos, ya que éste
siempre está disponible.
5 Seleccione una de las siguientes
opciones de Bloqueo de teléfono:
Al apagar el teléfono: bloquea el
teléfono cada vez que lo apaga. Si este
ajuste está activado, deberá introducir el
código de bloqueo cada vez que vuelva
a encender el teléfono.
Inmediatamente: bloquea el teléfono al
seleccionar OK. La próxima vez que
marque un número, deberá introducir el
código de bloqueo para desbloquear el
teléfono. Una vez hecho, puede
continuar realizando llamadas sin
necesidad de introducir el código de
bloqueo, a menos que seleccione una
de estas opciones de Bloqueo de
teléfono.
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
6 Cuando se le solicite, introduzca el
código de bloqueo y, a continuación,
seleccione OK. (A menos que haya
cambiado el código de bloqueo, dicho
código corresponde a los cuatro últimos
dígitos del número de teléfono).
7 Si desea cambiar el código de bloqueo,
seleccione Cambiar código de
bloqueo, introduzca uno nuevo y,
a continuación, seleccione OK. Repita
este paso para verificar el nuevo código
de bloqueo.
8 Seleccione OK.
BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN
245
CAPÍTULO
10
VALORES PERSONALES
Si ha seleccionado Inmediatamente en el
paso número 5, el teléfono se bloquea
enseguida. Si selecciona Al apagar el
teléfono, éste se bloqueará la próxima vez
que mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado
para apagar el
teléfono.
Si desea bloquear el teléfono
de vez en cuando, utilice la opción
Inmediatamente para bloquearlo cuando
desee.
SUGERENCIA
Bloqueo del teléfono inteligente
Para proteger la información de carácter
personal, puede bloquear el teléfono
inteligente. Una vez bloqueado el teléfono
inteligente necesitará introducir la
contraseña para acceder a cualquier tipo de
información o para utilizar las funciones del
teléfono inteligente, incluido el teléfono.
No obstante, puede realizar llamadas de
urgencia cuando el teléfono inteligente
está bloqueado.
IMPORTANTE Si bloquea el teléfono
Para desactivar la configuración actual de
Bloqueo de teléfono:
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Bloqueo de teléfono.
3 Desactive la casilla Al apagar el
teléfono.
4 Introduzca el código de bloqueo para
cambiar este ajuste.
5 Seleccione OK dos veces.
inteligente, debe introducir la contraseña
exacta para volver a activarlo. Si olvida la
contraseña, deberá realizar un
restablecimiento completo para poder
volver a utilizar el teléfono inteligente. Con
el restablecimiento completo se eliminan
todos los registros del teléfono inteligente.
Sin embargo, puede restaurar toda la
información sincronizada anteriormente la
próxima vez que realice una sincronización
(consulte Sincronización de la información:
conceptos básicos).
1 Pulse Aplicaciones
Seguridad
.
246
BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN
y seleccione
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
2 Seleccione el cuadro Contraseña.
Al apagar: bloquea el teléfono
3 Asigne una contraseña y una pista para
la contraseña.
4 Seleccione el cuadro Bloquear
teléfono autom.
5 Si se le solicita, introduzca la contraseña
y seleccione OK.
6 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Nunca: evita que el teléfono inteligente
se bloquee automáticamente.
inteligente al apagar la pantalla
manualmente o con la función Apagado
automático.
A una hora establecida: bloquea el
teléfono inteligente a una hora
específica del día.
Tras un retraso establecido: bloquea el
teléfono inteligente tras un periodo de
inactividad.
7 Seleccione OK.
8 Realice una de las siguientes acciones:
•
Seleccione Bloquear y desactivar
para bloquear el teléfono inteligente
de inmediato.
•
Pulse Aplicaciones
para aceptar
la configuración y continuar utilizando
el teléfono inteligente.
BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN
247
10
VALORES PERSONALES
CAPÍTULO
SUGERENCIA
Después de crear una
contraseña, puede bloquear el sistema de
forma manual. Pulse Aplicaciones y
seleccione Seguridad. Seleccione Bloquear
y desactivar y, a continuación, Apagar y
bloquear.
Para cambiar la contraseña,
seleccione la casilla Contraseña, escriba su
contraseña actual y, a continuación, la nueva.
Para eliminar la contraseña, seleccione el
cuadro Contraseña y, a continuación, Sin
asignar.
SUGERENCIA
1 Muestre la entrada que desea marcar
como confidencial.
Trabajo con entradas confidenciales
2 Seleccione Detalles.
En la mayor parte de las aplicaciones se
pueden marcar entradas individuales como
confidenciales. Todas las entradas
confidenciales permanecen visibles y
accesibles hasta que se seleccione la
opción de seguridad. Dispone de dos
opciones de seguridad:
3 Active la casilla Confidencial.
•
•
Ocultar registros: las entradas privadas
no aparecen en ningún lugar de la
aplicación.
Enmascarar registros: las entradas
privadas se sustituyen con un marcador
visual donde antes aparecía la entrada.
248
Una vez que ha activado el ajuste de
enmascarar u ocultar, todas las entradas
marcadas como confidenciales se ocultan
o enmascaran de inmediato. Si define una
contraseña, deberá introducirla para poder
visualizar las entradas confidenciales. Si no
define una contraseña, usted (o cualquier
otra persona) podrá ver las entradas
confidenciales sin necesidad de utilizar una
contraseña.
4 Seleccione OK.
Ocultar o enmascarar todas las entradas
confidenciales
Asegúrese de que las entradas que desea
enmascarar u ocultar se han marcado
como confidenciales.
1 Pulse Aplicaciones
Seguridad
.
y seleccione
2 Abra la lista de selección Privacidad
actual y, a continuación, seleccione
Ocultar registros o Enmascarar
registros.
BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN
3 Si se le solicita la contraseña,
introdúzcala y seleccione OK.
Puede revelar todas las entradas que ha
ocultado o enmascarado.
Si el teléfono inteligente está
desbloqueado, puede cambiar la
contraseña, aunque se eliminarán todas las
entradas marcadas como confidenciales.
Puede restaurar las entradas
confidenciales la próxima vez que
sincronice.
1 Pulse Aplicaciones
Seguridad
.
Siga los pasos siguientes para recuperarse
de una contraseña perdida:
Visualización de todos los registros
confidenciales
y seleccione
2 Abra la lista de selección Privacidad
actual y seleccione Mostrar registros.
1 Pulse Aplicaciones
Seguridad
.
3 Si se le solicita la contraseña,
introdúzcala y seleccione OK.
2 Seleccione el cuadro Contraseña.
También puede acceder a la
configuración de seguridad de todo el sistema
mientras se encuentra en una aplicación como
Calendario. Pulse Menú, seleccione
Opciones y, a continuación, seleccione
Seguridad.
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
y seleccione
3 Seleccione Contr. perdida.
4 Seleccione Sí.
SUGERENCIA
SUGERENCIA Si desea seguridad adicional
para los archivos de Palm Desktop, puede que
le interese adquirir una solución de otros
fabricantes.
Seguridad y el software Palm® Desktop
(Windows)
Introducción de información de
propietario
La versión de Windows del software
Palm® Desktop respeta la contraseña de
seguridad para el teléfono inteligente Treo.
Si olvida la contraseña, no podrá ver la
información en el software Palm Desktop.
Puede utilizar la opción Preferencias del
propietario para introducir información que
desea asociar al teléfono inteligente Treo,
como su nombre, el nombre de su
empresa y el número de teléfono de su
BLOQUEO DEL TELÉFONO INTELIGENTE Y DE LA INFORMACIÓN
249
CAPÍTULO
10
VALORES PERSONALES
domicilio. Si bloquea el teléfono inteligente
(consulte Bloqueo del teléfono inteligente),
la información de Preferencias del
propietario aparecerá en la pantalla en la
que se solicita la contraseña para
desbloquearlo y también deberá escribir la
contraseña para cambiar dicha información.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Propietario.
3 Si asignó una contraseña con la
aplicación Seguridad, seleccione
Desbloquear, escriba la contraseña y
luego seleccione OK para continuar.
4 Escriba el texto que desea que aparezca
en la pantalla Preferencias del
propietario.
5 Seleccione Hecho.
250
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Configuración del
sistema
Establecimiento de fecha y hora
De forma predeterminada, el teléfono
inteligente sincroniza la fecha, la hora y la
zona horaria con la red cuando el teléfono
está encendido y dentro de un área de
cobertura. Preferencias de fecha y hora
también le permite configurar de forma
manual la fecha, hora y ubicación (zona
horaria) del teléfono inteligente.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Fecha y hora.
3 Seleccione la lista de selección de
configuración automática y elija uno
de los siguientes modos:
NOTA Las opciones que aparecen en la
pantalla varían en función del ajuste
seleccionado en el paso 3.
Nada: no se adquiere información de la
red de Verizon Wireless. Debe
configurar usted mismo la fecha, la hora
y la zona horaria.
Fecha y hora: la fecha y la hora se
obtienen de la red de Verizon Wireless.
Usted mismo debe establecer la zona
horaria.
Fecha, hora y zona horaria: la fecha,
hora y zona horaria se obtienen de la red
de Verizon Wireless. Estos ajustes no
se pueden modificar.
4 Si aparece la lista de selección de
ubicaciones, selecciónela y seleccione
una ciudad en su zona horaria.
SUGERENCIA Si no aparece una ciudad en su
zona horaria, seleccione Editar lista, luego
Agregar, elija una ciudad en su zona horaria y,
a continuación, seleccione OK. Si es
necesario, modifique cualquiera de los ajustes
en el cuadro de diálogo Editar ubicación y, a
continuación, seleccione OK.
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
5 Si aparecen los campos Fecha y Hora,
seleccione el campo Fecha, seleccione
la fecha y, a continuación, seleccione el
campo Hora y seleccione la hora.
6 Seleccione Hecho.
SUGERENCIA También puede establecer las
zonas horarias en las citas del calendario.
Consulte Creación de una cita.
Optimización de los valores de encendido
Las preferencias de encendido le permiten
ajustar los valores para maximizar el
rendimiento de la batería del teléfono
inteligente.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Encendido.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
251
CAPÍTULO
10
VALORES PERSONALES
3 Establezca alguna de las siguientes
preferencias:
Brillo: establece la intensidad de la
pantalla y la retroiluminación del
teclado. Arrastre la guía de
desplazamiento o pulse Izquierda y
Derecha para ajustar el nivel de brillo.
Una vez que ha transcurrido el periodo
de tiempo especificado, la
retroiluminación se atenúa para ahorrar
energía durante una llamada telefónica
larga.
Recibir transmisión: determina si el
teléfono inteligente Treo está preparado
para recibir información mediante una
transmisión de infrarrojos. Si deja esta
opción desactivada, debe volver a esta
pantalla para activar la opción la próxima
vez que desee recibir una transmisión.
4 Seleccione Hecho.
Apag. autom. tras: determina el tiempo
que la pantalla permanece encendida
durante un periodo de inactividad. Si no
existe interacción con el teclado o la
pantalla durante el periodo de tiempo
especificado, el teléfono inteligente se
apaga de forma automática.
Durante una llamada, atenuar retroilum.
tras: determina el tiempo que la
retroiluminación permanece con una
intensidad normal durante una llamada.
252
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
SUGERENCIA También puede acceder al
ajuste del brillo pulsando Opción y P. Para
atenuar de forma temporal el brillo de la
pantalla, pulse Opción y Menú.
Configuración de la
conexión
SUGERENCIA Para obtener más información
sobre el software de cliente VPN de otros
fabricantes, visite www palm com/mypalm/
755pverizon.
10
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
Conexión a una red privada virtual
Si desea utilizar el teléfono inteligente Treo
para tener acceso a la cuenta de correo
electrónico de la empresa u otros archivos
del servidor de la empresa, puede que
necesite configurar una red privada virtual
(VPN) en el teléfono inteligente. Una VPN
le permite conectarse al servidor de la
compañía a través del firewall (capa de
seguridad) de la empresa. Se necesita
tener un cliente de VPN en el teléfono
inteligente si el teléfono inteligente y el
servidor de la empresa se encuentran en
lados opuestos del firewall.
1 Instale el cliente VPN de otro fabricante.
Consulte Instalación de aplicaciones, si
desea obtener información detallada.
2 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
3 Seleccione VPN.
4 Introduzca los ajustes proporcionados
por el administrador del sistema de la
empresa.
Consulte al administrador del sistema de la
empresa si se necesita una VPN para
acceder al servidor de la empresa. Si se
necesita una VPN, debe adquirir e instalar
un cliente de VPN de otro fabricante en el
teléfono inteligente para utilizar esta
función.
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN
253
VALORES PERSONALES
CAPÍTULO
10
254
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN
C APÍ TU LO
11
Preguntas frecuentes
Aunque no podemos anticiparnos a todas las preguntas que
pueda tener, en este capítulo proporcionamos respuestas a
algunas de las preguntas más habituales. Para obtener
información y respuestas a otras preguntas habituales, visite
www.palm.com/treo755pverizon-support.
255
En este capítulo
Actualizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Restablecimiento del teléfono inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Liberación de espacio en el teléfono inteligente Treo . . . . . . . . . . . 285
Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Actualizaciones
Si le surgen problemas con el teléfono
inteligente Treo™ 755P de Palm® después
de realizar los pasos de actualización de
Actualización desde otro dispositivo
Palm OS® en esta guía, puede que se deba
a aplicaciones o ajustes incompatibles que
no se han puesto en cuarentena durante el
proceso de instalación. Estas aplicaciones
o ajustes incompatibles pueden ocasionar
numerosos problemas, entre ellos, que el
sistema se reinicie o se bloquee. Si le
surgen problemas después de la
actualización, siga los pasos de esta
sección para eliminar las aplicaciones
incompatibles del teléfono inteligente y
transferir los otros datos al nuevo teléfono
inteligente.
NOTA Si tiene problemas para instalar una
aplicación de otro fabricante, póngase en
contacto con el programador para obtener
ayuda.
Recomendamos no instalar ninguna
aplicación que se utilice para cualquiera de
las siguientes funciones:
•
Modificar las funciones del teléfono,
como tonos de llamada, marcado o ID
de llamada.
•
Sustituir las funciones del organizador,
como Contactos o Calendario.
•
Establecer las funciones de conexión de
datos, como activar o finalizar
conexiones de datos.
•
Proporcionar funciones de
almacenamiento Web como archivos
PQA.
•
Proporcionar funciones de mensajería
instantánea.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
Si desea continuar utilizando estos tipos de
aplicaciones, póngase en contacto con el
programador de las aplicaciones de otros
fabricantes para obtener actualizaciones de
software e información sobre la
compatibilidad con el teléfono inteligente
Treo 755P.
SÓLO WINDOWS
1 En el equipo, haga clic en Inicio >
Programas > Palm > Safe HotSync.
2 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
ACTUALIZACIONES
257
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
3 Localice la carpeta Old_Apps en el
equipo. Esta carpeta suele estar
ubicada dentro de una de las carpetas
siguientes:
C:\Archivos de programa\Palm\
C:\Archivos de programa\palmOne\
C:\Archivos de programa\Handspring\
4 Para ayudarle a identificar la aplicación
que está provocando el problema,
mueva una aplicación a la vez de la
carpeta Old_Apps a la carpeta Backup
y, a continuación, realice la
sincronización.
Si vuelve a ocurrir el problema, elimine
la última aplicación instalada e informe
del problema al fabricante.
5 Repita el paso 4 para cada una de las
aplicaciones de la carpeta Old_Apps.
NOTA Si tiene problemas al mover
aplicaciones de la carpeta Old_Apps a la
carpeta Backup, o bien para determinar qué
archivos deberá mover, intente reinstalar la
aplicación usando los archivos originales
del programador de software de otro
fabricante.
258
ACTUALIZACIONES
SUGERENCIA ¿Necesita más información
acerca de la carpeta Backup? Consulte ¿Qué
es la carpeta Backup?.
SÓLO MAC
1 Busque su carpeta de usuario en el
equipo.
NOTA El nombre de la carpeta de usuario
es el mismo que el nombre del dispositivo
y suele encontrarse en esta ubicación:
<disco duro de Mac>: Users:
<su nombre de usuario de Mac>:
Documents: Palm: Users.
2 Seleccione la carpeta de usuario y, a
continuación, arrastre y suéltela en el
escritorio de su Mac para realizar una
copia de esa carpeta.
3 Confirme que la copia incluye la
subcarpeta Backup y que todos los
archivos de la subcarpeta Backup
original están también en la copia de la
subcarpeta.
4 Borre todos los archivos de la
subcarpeta Backup original.
5 Realice un restablecimiento automático
del teléfono inteligente Treo 755P.
Consulte Restablecimiento del teléfono
inteligente, para obtener instrucciones.
6 Sincronice el teléfono inteligente con el
nuevo software de escritorio y
asegúrese de seleccionar el nombre de
dispositivo existente de la lista Usuario.
7 Para ayudarle a identificar la aplicación
que está provocando el problema,
mueva una aplicación de otro fabricante
de la copia de la subcarpeta Backup a la
subcarpeta Backup original y, a
continuación, realice la sincronización.
Si vuelve a ocurrir el problema, elimine
la última aplicación instalada e informe
del problema al fabricante.
8 Repita el paso 7 para cada una de las
aplicaciones de otros fabricantes en la
copia de la carpeta Backup.
Instalación del
software de
escritorio
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
Si tiene algún problema durante la
instalación del software de escritorio, es
posible que tenga una versión errónea del
software o que alguno de los recursos del
equipo no esté disponible.
SUGERENCIA El CD de instalación del
software de Palm le permite realizar la
sincronización mediante el software
Palm® Desktop (incluido) o Microsoft®
Outlook® para Windows (se vende por
separado). Si desea sincronizar mediante otro
gestor de información personal (PIM), deberá
instalar una solución de otros fabricantes.
Póngase en contacto con el proveedor del
PIM para averiguar si hay software disponible
para su utilización con el teléfono inteligente.
Siga estos pasos para volver a realizar la
instalación:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE ESCRITORIO
259
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
1 Compruebe que el perfil de su equipo
incluya derechos de administrador para
instalar software. En las empresas
grandes éstos generalmente los
concede el administrador del sistema.
Restablecimiento del
teléfono inteligente
2 Reinicie el equipo.
Cómo efectuar un restablecimiento
automático
3 Salga de todas las aplicaciones activas,
incluidos los antivirus y las aplicaciones
de seguridad de Internet.
4 Compruebe que está instalando el
software desde el CD de instalación del
software de Palm que vino con el nuevo
teléfono inteligente. Es posible que
otras versiones del software de
escritorio no funcionen con el teléfono
inteligente Treo.
5 Inserte el CD de instalación del
software de Palm para reiniciar la
instalación.
IMPORTANTE Utilice siempre el mismo
idioma en el teléfono inteligente Treo, en el
sistema operativo y en el software del
equipo. De lo contrario, podría perder
información o encontrar dificultades para
realizar la sincronización. No se
proporciona asistencia técnica para las
configuraciones en idiomas que no
coinciden.
260
Un restablecimiento automático es similar
a un reinicio del equipo. Si el teléfono
inteligente no responde o si encuentra
dificultades para llevar a cabo la
sincronización con el equipo, el
restablecimiento automático puede ser de
utilidad. Toda la información se conserva
cuando se realiza un restablecimiento
automático.
1 Retire la batería del teléfono inteligente
y vuelva a insertarla.
¿No sabe cómo? Consulte Sustitución
de la batería.
NOTA La operación de restablecimiento
comienza cuando se vuelve a insertar la
batería.
2 Al finalizar el restablecimiento
automático, aparecerá Preferencias de
fecha y hora. Seleccione Hecho.
RESTABLECIMIENTO DEL TELÉFONO INTELIGENTE
Cómo efectuar un restablecimiento del
sistema
El restablecimiento del sistema, también
denominado restablecimiento seguro o en
caliente, indica al teléfono inteligente que
finalice lo que esté haciendo y comience
de nuevo sin cargar elementos adicionales
del sistema. Si el teléfono inteligente
ejecuta bucles o se bloquea durante o
después de realizar un restablecimiento
automático, el restablecimiento del
sistema puede resultar de utilidad.
Un restablecimiento del sistema puede
liberar el teléfono inteligente de un bucle
sin fin de forma que pueda desinstalar la
aplicación de otros fabricantes que pueda
estar produciendo el bucle.
1 Retire la batería del teléfono inteligente.
2 Mantega pulsado el botón Arriba
mientras vuelve a insertar la batería.
¿No sabe cómo? Consulte Sustitución
de la batería.
3 Cuando aparezca la pantalla
Preferencias de fecha y hora, suelte el
botón Arriba .
4 Elimine la aplicación de otro fabricante
que crea que está causando el
problema.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
5 Realice un restablecimiento automático.
Las funciones inalámbricas del teléfono
inteligente no estarán disponibles hasta
que complete este paso.
Cómo efectuar un restablecimiento
completo
Un restablecimiento completo borra la
información y las aplicaciones de otros
fabricantes del teléfono inteligente Treo.
No realice nunca un restablecimiento
completo sin primero intentar un
restablecimiento automático, un
restablecimiento del sistema e intentar
solucionar los problemas del software de
otros fabricantes. (Consulte Aplicaciones
de otros fabricantes para encontrar
sugerencias sobre cómo diagnosticar los
problemas de software de otros
fabricantes.) Tras un restablecimiento
completo, puede restaurar la información
sincronizada anteriormente la próxima vez
que realice la sincronización.
RESTABLECIMIENTO DEL TELÉFONO INTELIGENTE
261
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
IMPORTANTE Si configura una contraseña
en el teléfono inteligente, al realizar un
restablecimiento completo se vuelve a
formatear el teléfono inteligente. Éste es
un método más radical de restablecimiento
completo, que elimina toda la información
y restablece los formatos, las preferencias
y los otros ajustes preestablecidos.
Algunas aplicaciones de otros
fabricantes no crean copias de seguridad en
los equipos durante la sincronización de
usuarios. Si realiza un restablecimiento
completo, puede perder datos en estas
aplicaciones y necesitará instalar de nuevo la
aplicación después del restablecimiento
completo. Póngase en contacto con el
fabricante de la aplicación para saber de qué
datos se realiza una copia de seguridad
durante la sincronización.
SUGERENCIA
1 Retire la batería del teléfono inteligente
y vuelva a insertarla.
¿No sabe cómo? Consulte Sustitución
de la batería.
2 Cuando aparezca el logotipo de Access
Powered, mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado
y
suéltelo transcurridos diez segundos.
262
3 Cuando se le pregunte si desea borrar
todos los datos, pulse Arriba
para
confirmar el restablecimiento completo.
IMPORTANTE Si aparece el mensaje
Nuevo formato en progreso, no toque el
teléfono inteligente hasta que se haya
completado el proceso. Esto puede tardar
hasta 10 minutos.
4 Si aparece una pantalla de selección de
idioma, seleccione el mismo idioma
seleccionado para el software del
escritorio.
IMPORTANTE Utilice siempre el mismo
idioma en el teléfono inteligente Treo, en el
sistema operativo y en el software del
equipo. De lo contrario, podría perder
información o encontrar dificultades para
realizar la sincronización. No se
proporciona asistencia técnica para las
configuraciones en idiomas que no
coinciden.
5 Siga las instrucciones en pantalla para
alinear la pantalla y definir la fecha y la
hora.
RESTABLECIMIENTO DEL TELÉFONO INTELIGENTE
6 (Optativo) Si desea confirmar que el
restablecimiento completo se ha
realizado correctamente, pulse
Aplicaciones
y seleccione
HotSync
. Si ve el nombre del
dispositivo en la esquina superior
derecha, el restablecimiento completo
no se ha realizado con éxito.
1 Presione el botón de encendido/
apagado
para apagar la pantalla.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
2 Pulse el botón de liberación de la tapa
de la batería y deslice la tapa hacia
abajo para retirarla del teléfono
inteligente.
Sustitución de la
batería
El teléfono inteligente Treo 755P se
proporciona con una batería reemplazable.
Asegúrese de utilizar una batería
recomendada o vendida por Palm y que
sea compatible con el teléfono inteligente
Treo 755P. Si no se utiliza la batería correcta
se corre el riesgo de sufrir lesiones o de
dañar el producto y, además, se anula la
garantía del teléfono inteligente.
Liberación de
la tapa de la
batería
3 Coloque un dedo en la muesca situada
junto a la batería y levante la batería
antigua en un ángulo de 45 grados para
extraerla del compartimento.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
263
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
4 Alinee los contactos de metal de la
nueva batería con los contactos del
interior del compartimento de la batería.
Contactos
de la batería
Contactos
del teléfono
inteligente
Muesca
5 Inserte la nueva batería en el
compartimento formando un ángulo de
45 grados y después ajústela en su
lugar. Deslice la tapa de la batería
sobre la parte trasera del teléfono
inteligente hasta que encaje en su lugar.
6 Conecte el teléfono inteligente al
cargador o al cable de sincronización.
7 Espere a que el teléfono inteligente
Treo se encienda y, a continuación,
active la hora de la red, o establezca la
fecha y la hora cuando se le solicite.
264
PANTALLA
SUGERENCIA Deseche la batería antigua de la
forma correcta. En algunas zonas, tirarlas a la
basura doméstica o industrial está prohibido.
Pantalla
La pantalla aparece en blanco
1 Cuando una llamada dura más del límite
especificado en Preferencias de
encendido, la iluminación de la pantalla
se atenúa de forma automática.
Con ciertas condiciones de iluminación,
es posible que la pantalla aparezca en
blanco cuando ocurra esto.
Pulse cualquier tecla excepto el botón
de encendido/apagado para restaurar el
brillo normal de la pantalla. Si se pulsa el
botón de encendido/apagado se finaliza
la llamada.
2 Cuando un período de inactividad dura
más tiempo del límite especificado en
Preferencias de encendido, la pantalla
se apaga. Pulse y suelte el botón de
encendido/apagado
para
activar la pantalla.
3 Mire detenidamente la pantalla. Si ve
una imagen difuminada, pruebe a
ajustar el brillo de la pantalla (consulte
Ajuste del brillo).
4 Si la pantalla sigue estando en blanco,
realice un restablecimiento automático
(consulte la sección Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
5 Si el problema continúa, conecte el
teléfono inteligente al cargador
(consulte la sección Carga de la batería)
y vuelva a realizar un restablecimiento
automático.
6 Si tampoco se soluciona, realice un
restablecimiento completo (consulte
Cómo efectuar un restablecimiento
completo).
Visite www.palm.com/mypalm/
755pverizon para adquirir fundas que protejan
la pantalla y otros accesorios útiles.
SUGERENCIA
La pantalla no responde de forma precisa
a las teclas o activa funciones diferentes a
las deseadas
1 Vaya a Aplicaciones
y utilice el
navegador de cinco direcciones
para seleccionar Pref.
.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
2 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para seleccionar
Pantalla táctil.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para alinearla.
4 Seleccione Hecho.
5 Si el problema persiste, compruebe si
existe suciedad entre la pantalla y el
borde del teléfono inteligente.
6 Si utiliza un protector de pantalla,
compruebe que está instalado
correctamente.
Hay una campana parpadeante en la
esquina superior izquierda
La campana parpadeante de la esquina
superior izquierda de la pantalla es el
símbolo de la pantalla Alerta. Aparece
cuando tiene alarmas o mensajes que no
ha atendido.
1 Mantenga pulsado el botón Centro
o toque en la campana parpadeante
con el lápiz óptico.
2 Cuando aparezca la lista de alertas
pendientes, realice una de las
siguientes acciones:
PANTALLA
265
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
•
Seleccione el texto de la alerta para
visualizar el elemento y mantenerlo
en la lista.
•
Active la casilla de verificación situada
junto a una alerta para eliminarla de la
lista y, a continuación, seleccione
Hecho.
Sincronización
La sincronización realiza una copia de
seguridad de la información del teléfono
inteligente en el equipo y viceversa. Si en
alguna ocasión debe realizar un
restablecimiento completo o borrar todos
los datos del teléfono inteligente, podrá
sincronizar el teléfono inteligente con el
equipo para restaurar toda la información.
Del mismo modo, si el equipo se bloquea y
la información de Palm Desktop queda
dañada, puede recuperarla realizando una
sincronización con el teléfono inteligente.
Para asegurarse de que siempre dispone
de una copia de seguridad actualizada de la
información, realice sincronizaciones con
frecuencia.
266
SINCRONIZACIÓN
En esta sección se describe la
sincronización entre el teléfono inteligente
Treo y un equipo de escritorio con software
Palm Desktop. También puede sincronizar
la información del teléfono inteligente por
medio de Wireless Sync o aplicaciones de
otros fabricantes. Consulte la
documentación de Wireless Sync o de
aplicaciones de otros fabricantes para
obtener información acerca de las
funciones y la configuración.
Antes de llevar a cabo una sincronización,
asegúrese de que ha instalado el software
de sincronización de escritorio que se
suministra en el CD de instalación del
software de Palm.
SUGERENCIA Cada dispositivo requiere un
nombre único. No sincronice más de un
dispositivo con el mismo nombre de
dispositivo en el equipo.
No puedo encontrar mi carpeta de usuario
SÓLO WINDOWS Si el nombre del
dispositivo se compone de una palabra, el
nombre de la carpeta de usuario contendrá
los primeros seis caracteres del nombre
del dispositivo. Si se compone de dos
palabras, el nombre de la carpeta de
usuario está formado por los primeros seis
caracteres de la segunda palabra del
nombre del dispositivo, seguido de la
primera letra de la primera palabra. Por
ejemplo, si el nombre del dispositivo es
Juan Rodríguez, la carpeta de usuario se
llamará RodrigJ. La carpeta de usuario
suele estar ubicada dentro de una de las
carpetas siguientes:
C:\Archivos de programa\Palm\
C:\Archivos de programa\palmOne\
C:\Archivos de programa\Handspring\
SÓLO MAC El nombre de la carpeta de
usuario es el mismo que el nombre del
dispositivo y suele encontrarse en esta
ubicación: disco duro de Mac: Users: su
nombre de usuario de Mac: Documents:
Palm: Users.
de otros fabricantes no colocan una copia
en la carpeta Backup.) En la sincronización
siguiente, HotSync Manager compara el
contenido de la carpeta Backup con el
contenido del teléfono inteligente y, a
continuación, restablece cualquier
información o aplicación que falte.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
Si una aplicación que ha eliminado vuelve a
aparecer en el teléfono inteligente, intente
eliminar la aplicación desde la carpeta
Backup.
Palm Desktop no responde al intento de
sincronización
1 Compruebe que el cable de
sincronización USB está bien conectado
al puerto USB del equipo y a la parte
inferior del teléfono inteligente
(consulte la sección Sincronización de la
información: conceptos básicos).
¿Qué es la carpeta Backup?
La carpeta Backup (Copia de seguridad) se
encuentra dentro de la carpeta de usuario
(consulte No puedo encontrar mi carpeta
de usuario). Durante la sincronización,
HotSync® Manager coloca una copia de la
mayoría de la información y las aplicaciones
en la carpeta Backup. (Algunas aplicaciones
SUGERENCIA Si tiene problemas al intentar
sincronizar mediante una conexión IR o
Bluetooth®, utilice el cable USB de
sincronización. Si esto soluciona el problema,
compruebe los valores de IR o Bluetooth
(consulte la sección Sincronización de la
información: conceptos avanzados).
SINCRONIZACIÓN
267
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
2 Compruebe que HotSync Manager se
está ejecutando:
Windows: haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de
HotSync Manager
de la barra de
tareas de la esquina inferior derecha de
la pantalla del equipo y compruebe que
la casilla de verificación USB local está
activada. Si no encuentra el icono de
HotSync Manager, haga clic en Inicio,
seleccione Programas, Palm y,
a continuación, HotSync Manager.
Icono de HotSync
Manager
4 Realice un restablecimiento automático
(consulte Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
5 Realice una sincronización. Si la
sincronización tiene éxito, no necesitará
continuar con los pasos restantes.
6 Si continúan los problemas y está
sincronizando a través de un
concentrador USB, intente conectar el
cable de sincronización a otro puerto
USB o directamente al puerto USB
integrado en el equipo.
7 Reinicie el equipo.
8 Realice una sincronización. Si la
sincronización tiene éxito, no necesitará
continuar con los pasos restantes.
9 Realice una de las siguientes acciones:
Mac: busque la carpeta Palm en el disco
duro de Mac. Haga doble clic en
HotSync Manager
en la carpeta
Palm. En el panel de configuración de
la conexión, establezca el puerto de
configuración local en USB de Palm.
3 Realice una sincronización. Si la
sincronización tiene éxito, no necesitará
continuar con los pasos restantes.
268
SINCRONIZACIÓN
Windows: desinstale el software de
Palm. Haga clic en Inicio, seleccione
Configuración, Panel de control,
Agregar o quitar programas y
software Palm Desktop. A
continuación, haga clic en Cambiar o
quitar.
Mac: póngase en contacto con la oficina
de asistencia técnica si el problema
persiste después de realizar el paso 7.
Los equipos Mac no disponen de una
opción para desinstalar el software
Palm Desktop.
10 Reinicie el equipo.
11 Vuelva a instalar el software
Palm Desktop desde el CD de
instalación del software de Palm
incluido con el teléfono inteligente.
La operación de sincronización se inicia,
pero se detiene antes de finalizar
El registro de HotSync puede
ofrecer información sobre su sincronización
más reciente.
SUGERENCIA
Windows: haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de HotSync Manager de la
barra de tareas de la esquina inferior derecha
de la pantalla del equipo y, a continuación,
seleccione Ver registro.
Mac: abra el software Palm Desktop. En el
menú HotSync, seleccione Ver registro.
Si ha realizado una actualización desde un
dispositivo Palm OS® anterior o ha recibido
un error del sistema del tipo Sys0505, es
posible que existan conflictos con el
software del teléfono inteligente.
1 Busque la subcarpeta Backup y cambie
el nombre de la misma, por ejemplo, a
BackupVieja. Tenga en cuenta que
“Palm” en las siguientes ubicaciones
puede ser “Handspring” o “Palm”,
según el dispositivo desde el que esté
actualizando:
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
Windows:
C:\Archivos de programa\Palm\
nombre del dispositivo
Mac:
Disco duro de Mac/Users/nombre de
usuario/Documents/Palm/Users/nombre
de dispositivo
2 Realice una sincronización.
3 Si se soluciona el problema, reinstale
las aplicaciones de otros fabricantes de
una en una haciendo clic en un solo
archivo de la subcarpeta Backup original
a la que se le cambió el nombre y
sincronice después de cada aplicación
que haya instalado. Si vuelve a ocurrir el
problema, elimine la última aplicación
instalada e informe del problema al
fabricante.
SINCRONIZACIÓN
269
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
4 Realice una de las siguientes acciones:
Windows: si aparece el asistente para
nuevo hardware de Windows, puede
que el proceso de sincronización finalice
antes de que termine el asistente. Siga
todas las instrucciones del Asistente
para nuevo hardware y repita la
sincronización.
Mac: póngase en contacto con la oficina
de asistencia técnica si el problema
persiste después de realizar el paso 3.
Los equipos Mac no disponen de una
opción para desinstalar el software
Palm Desktop.
5 (Sólo Windows) Desinstale el software
Palm Desktop. Haga clic en Inicio,
seleccione Configuración, Panel de
control, Agregar o quitar programas y
software Palm Desktop. A
continuación, haga clic en Cambiar o
quitar.
6 Reinicie el equipo.
7 Vuelva a instalar el software
Palm Desktop desde el CD de
instalación del software de Palm
incluido con el teléfono inteligente.
270
SINCRONIZACIÓN
La sincronización finaliza, pero los datos
no aparecen en la ubicación que les
correspondería
1 Compruebe que está sincronizando con
el gestor de información personal (PIM)
de escritorio adecuado. El CD de
instalación del software de Palm le
permite optar por sincronizar con el
software Palm Desktop (incluido) o
Microsoft Outlook para Windows (se
vende por separado). Si es necesario,
vuelva a insertar el CD de instalación y
seleccione Cambie el método de
sincronización. Si utiliza un PIM
diferente, debe instalar un software de
otro fabricante para sincronizar. Si desea
obtener más información, consulte a la
empresa que fabrica la aplicación PIM.
2 Si está sincronizando varios dispositivos
Palm OS con el equipo, compruebe que
lo hace con el nombre de dispositivo
correcto. Si la información no aparece
en el software Palm Desktop,
compruebe que el dispositivo correcto
está seleccionado en la lista Usuario de
la barra de herramientas del software
Palm Desktop.
3 Inicie la aplicación HotSync Manager
en el equipo y asegúrese de que se
definen los conductos necesarios para
sincronizar los archivos.
4 Realice una de las siguientes acciones:
Windows: desinstale el software
Palm Desktop. Haga clic en Inicio,
seleccione Configuración, Panel de
control, Agregar o quitar programas y
software Palm Desktop. A continuación,
haga clic en Cambiar o quitar.
Mac: póngase en contacto con la oficina
de asistencia técnica si el problema
persiste después de realizar el paso 3.
Los equipos Mac no disponen de una
opción para desinstalar el software
Palm Desktop.
5 Reinicie el equipo.
6 Vuelva a instalar el software
Palm Desktop desde el CD de
instalación del software de Palm
incluido con el teléfono inteligente.
7 (Sólo para Outlook) Si está intentando
sincronizar sin conexión, configure
Calendario, Contactos, Notas y Tareas
de Outlook para que estén disponibles
sin conexión.
SUGERENCIA No se puede acceder a las
carpetas públicas y las subcarpetas de
Outlook mediante el software que se
suministra. Puede que desee utilizar una
solución de otro fabricante.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
SUGERENCIA (Sólo para Outlook) Si desea
sincronizar su información con una libreta
global de direcciones de Microsoft Exchange
deberá copiar las direcciones en la lista local
de contactos de Outlook (haga clic con el
botón derecho del ratón en las direcciones y
seleccione Agregar a la libreta personal de
direcciones).
SUGERENCIA Para obtener más información
sobre los conductos de Outlook, haga clic con
el botón derecho del ratón en el icono
HotSync Manager de la barra de tareas,
seleccione Personalizar, seleccione una
aplicación que incluya Outlook en el nombre y,
a continuación, seleccione Ayuda.
Tengo entradas duplicadas en Microsoft
Outlook después de la sincronización
1 Abra Microsoft Outlook (se vende por
separado) y elimine las entradas
duplicadas.
2 En el equipo, vaya a la aplicación con las
entradas duplicadas e introduzca
manualmente la información que ha
SINCRONIZACIÓN
271
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
agregado al teléfono inteligente desde
la última vez que realizó
la sincronización.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono HotSync Manager
de la
barra de tareas y seleccione
Personalizar.
4 Seleccione la aplicación que tenga
entradas duplicadas y que también
tenga Outlook en el nombre, como
contactos de Outlook.
5 Haga clic en Cambiar.
6 Seleccione El PC sobrescribe al
portátil y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
7 Si varias aplicaciones de Outlook tienen
entradas duplicadas, repita los pasos
del 4 al 6 para cada aplicación.
8 Haga clic en Hecho.
9 Sincronice el teléfono inteligente con el
equipo.
Después de la sincronización, mis citas
aparecen en la hora del día incorrecta
Si crea una cita en una zona horaria
incorrecta (es decir, el equipo se ha
configurado en la zona horaria incorrecta),
272
SINCRONIZACIÓN
aparecerá en el teléfono inteligente. Para
estar seguro, active la hora de red local y
evite asignar zonas horarias a las citas.
Si está usando Microsoft Outlook (se
vende por separado):
1 Compruebe que ha instalado el
conducto de Microsoft Outlook que
acompañaba al teléfono inteligente Treo
755P. Si no sabe con seguridad si este
software está instalado, vuelva a
instalar el software Palm Desktop
desde el CD de instalación del software
de Palm que se incluye con el teléfono
inteligente.
2 Abra Microsoft Outlook y corrija las
entradas erróneas.
3 En el equipo, introduzca manualmente
la información de Calendario que ha
añadido al teléfono inteligente desde la
ultima sincronización.
4 Haga clic en HotSync Manager
la barra de tareas y seleccione
Personalizar.
en
5 Seleccione una aplicación cuyo nombre
contenga Calendario y Outlook.
6 Haga clic en Cambiar.
7 Seleccione El PC sobrescribe al
portátil y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
8 Sincronice el teléfono inteligente con el
equipo.
9 Repita los pasos del 4 al 6 para abrir el
cuadro de diálogo Cambiar acción de
HotSync para Calendario.
añadido al teléfono inteligente desde la
ultima sincronización.
7 Haga clic en HotSync Manager
la barra de tareas y seleccione
Personalizar.
en
8 Seleccione Calendario.
9 Haga clic en Cambiar.
10 Seleccione Sincronizar archivos y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
10 Seleccione El PC sobrescribe al
portátil y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
Ahora debería poder asignar zonas horarias
a las citas sin tener este problema.
11 Sincronice el teléfono inteligente con el
equipo.
Si está usando el software
Palm Desktop:
12 Repita los pasos del 7 al 9 para abrir el
cuadro de diálogo Cambiar acción de
HotSync para Calendario.
1 En el teléfono inteligente, pulse
Calendario
.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
4 Desactive la casilla de verificación Z.
horarias para n. citas (si está activada).
5 En su equipo, abra el software
Palm Desktop y corrija las entradas
incorrectas.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
13 Seleccione Sincronizar archivos y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
Ahora debería poder asignar zonas horarias
a las citas sin tener este problema.
IMPORTANTE Para evitar este problema
en el futuro, no asigne zonas horarias a las
citas.El software Palm Desktop no admite
zonas horarias.
6 En el equipo, introduzca manualmente
la información de Calendario que ha
SINCRONIZACIÓN
273
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
Teléfono
La intensidad de la señal es débil
Conozca las zonas de baja cobertura que
hay donde vive, de camino al trabajo, en la
oficina y en sus lugares habituales de ocio.
Así sabrá cuándo puede esperar problemas
con la intensidad de la señal. Puede
comprobar la intensidad de la señal
consultando el indicador de intensidad de
la señal
de la barra de título en la vista
Principal de la aplicación Teléfono. Cuanto
más intensa sea la señal, mayor será la
cantidad de barras. Si está fuera del área
de cobertura, no verá ninguna barra.
1 Si se encuentra de pie, desplácese unos
tres metros en cualquier dirección.
5 Si está en el interior de un vehículo,
coloque el teléfono inteligente Treo a la
altura de la ventanilla.
El teléfono inteligente no se conecta a la
red móvil
1 Siga los consejos sobre la intensidad de
la señal que se describen en La
intensidad de la señal es débil.
2 Apague el teléfono y vuelva a
encenderlo (consulte Encendido/
apagado del teléfono).
3 Realice un restablecimiento automático
(consulte Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
La otra persona escucha un eco
•
Intente bajar el volumen del teléfono
inteligente Treo para evitar el
acoplamiento o la retroalimentación en
el extremo de su interlocutor. Esto se
aplica al altavoz del teléfono y al altavoz
del auricular.
•
Coloque el auricular más cerca de su
oído para evitar que el sonido vuelva al
micrófono. Mantenga la mano lejos del
orificio del micrófono, que se encuentra
en la parte inferior derecha del teléfono
inteligente.
2 Si está en un edificio, sitúese cerca de
una ventana. Si existe algún tipo de
persiana metálica, súbala.
3 Si se encuentra en el interior de un
edificio, desplácese hasta el exterior o a
un espacio más abierto.
4 Si se encuentra en un espacio abierto,
manténgase alejado de edificios de gran
altura, árboles o tendidos eléctricos.
274
TELÉFONO
•
Si está utilizando la función de altavoz
con el teléfono inteligente sobre una
superficie plana, intente poner el
teléfono inteligente “boca abajo” (con la
pantalla sobre la superficie).
Oigo el eco de mi voz
Pida a su interlocutor que baje el volumen
de su teléfono o que se coloque el teléfono
más cerca del oído.
Mi interlocutor escucha mi voz muy baja
•
Asegúrese de mantener cerca de la
boca la parte inferior del teléfono
inteligente Treo o el micrófono manos
libres.
•
Compruebe el icono de Intensidad de
la señal
de la barra de título de la
vista Principal de la aplicación Teléfono.
Si la señal es débil (se muestran pocas
barras), siga los consejos sobre la
intensidad de la señal que se describen
en La intensidad de la señal es débil.
Escucho ruido estático o interferencias
Compruebe el icono de Intensidad de la
señal
de la barra de título de la vista
Principal de la aplicación Teléfono. Si la
señal es débil (se muestran pocas barras),
siga los consejos sobre la intensidad de la
señal que se describen en La intensidad de
la señal es débil.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
Si está utilizando un dispositivo manos
libres con tecnología Bluetooth, siga las
siguientes instrucciones:
•
Acerque el teléfono inteligente al
dispositivo manos libres. La calidad del
sonido puede deteriorarse a medida que
aumenta la distancia entre el teléfono
inteligente y el dispositivo manos libres.
El alcance efectivo de un dispositivo
varía según el fabricante.
•
Asegúrese de que no hay obstáculos,
incluido su propio cuerpo, entre el
teléfono inteligente y el dispositivo
manos libres.
SUGERENCIA Para un mejor rendimiento,
mantenga el auricular y el teléfono Bluetooth
al mismo lado de su cuerpo.
TELÉFONO
275
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
La llamada se finaliza al acercar el
teléfono inteligente al oído
Es probable que esté presionando
accidentalmente con la mejilla el botón
Colgar todas que aparece en pantalla.
Intente sostener el teléfono inteligente sin
presionar la pantalla sobre la cara. Si no le
resulta cómodo, puede desactivar la
pantalla táctil durante las llamadas activas
(consulte Bloqueo de la pantalla).
El teléfono se apaga por sí mismo
Si se produce un error del sistema y un
restablecimiento, el teléfono inteligente
Treo encenderá automáticamente el
teléfono si éste estaba encendido antes
del restablecimiento. No obstante, si el
teléfono inteligente no puede determinar si
el teléfono estaba encendido antes del
restablecimiento, el teléfono no se
encenderá automáticamente (consulte la
sección Encendido/apagado del teléfono).
Si el problema persiste y está utilizando
aplicaciones de otros fabricantes, consulte
la sección Aplicaciones de otros
fabricantes para obtener instrucciones
adicionales.
276
TELÉFONO
El teléfono inteligente realiza o responde
a llamadas cuando está dentro de un
bolso o un bolsillo
Es probable que los objetos que tenga
dentro del bolso o del bolsillo presionen
accidentalmente el botón Contestar que
aparece en pantalla o activen algún
elemento de la pantalla. Si esto ocurre,
asegúrese de presionar el botón de
encendido/apagado
para
desactivar la pantalla antes de colocar el
teléfono inteligente dentro de un maletín o
en un bolsillo. Es aconsejable desactivar la
función táctil de la pantalla durante las
llamadas entrantes (consulte Bloqueo de la
pantalla).
SUGERENCIA Para encontrar fundas que le
permitan evitar que el teléfono inteligente
realice llamadas, así como otros accesorios
muy útiles, visite www.palm.com/mypalm/
755pverizon.
El icono de correo de voz permanece en la
pantalla después de haber escuchado mis
mensajes
No puedo realizar ni recibir llamadas
utilizando un dispositivo manos libres con
tecnología Bluetooth
Si el icono de correo de voz permanece en
la barra de títulos después de escuchar los
mensajes, puede borrarlo manualmente.
Compruebe lo siguiente:
•
El dispositivo Bluetooth es compatible
con el teléfono inteligente. Vaya a
www.palm.com/treo755pverizon-support
para obtener una lista de dispositivos
compatibles.
•
Pulse Aplicaciones
y seleccione
Bluetooth
. Asegúrese de que el
Bluetooth está activado.
•
Ya ha establecido un par de confianza
entre el teléfono inteligente y el
dispositivo manos libres, y éste aparece
en la lista Dispositivos de confianza
(consulte Conexión a un dispositivo
manos libres Bluetooth).
•
El dispositivo manos libres está cargado
y encendido.
•
El teléfono inteligente Treo se
encuentra dentro del alcance del
dispositivo manos libres.
1 En la aplicación Teléfono, pulse
Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Pref. de teléfono.
3 Seleccione Borrar icono Correo de
voz.
Dispositivos manos
libres
El radio de alcance Bluetooth
es de hasta 10 metros aproximadamente en
condiciones ambientales óptimas.
El rendimiento y el radio de alcance se
pueden ver afectados debido a obstáculos
físicos, radiointerferencias de equipos
electrónicos cercanos y otros factores.
SUGERENCIA
DISPOSITIVOS MANOS LIBRES
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
277
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
Si el problema persiste, desactive
Bluetooth y vuelva a activarlo.
Si continúa, cree una nueva asociación con
el dispositivo manos libres (consulte
Conexión a un dispositivo manos libres
Bluetooth).
Algunas funciones del dispositivo manos
libres no funcionan con el teléfono
inteligente
Escucho ruido estático o interferencias
cuando utilizo el dispositivo manos libres
con tecnología Bluetooth
•
Acerque el teléfono inteligente Treo al
dispositivo manos libres. La calidad del
sonido puede deteriorarse a medida que
aumenta la distancia entre el teléfono
inteligente y el dispositivo manos libres.
El alcance efectivo de un dispositivo
varía según el fabricante.
Consulte la lista de compatibilidad de
Palm en www.palm.com/
treo755pverizon-support para
asegurarse de que el dispositivo es
compatible.
•
Consulte la documentación incluida con
el dispositivo o el sitio Web del
fabricante para obtener información
específica del dispositivo.
•
•
•
278
SUGERENCIA Para un mejor rendimiento,
mantenga el auricular y el teléfono Bluetooth
al mismo lado de su cuerpo.
Asegúrese de que no hay obstáculos,
incluido su propio cuerpo, entre el
teléfono inteligente y el dispositivo
manos libres.
Si el problema persiste, desactive la
configuración de Bluetooth y vuelva a
activarla. Si continúa, cree una nueva
asociación con el dispositivo manos
libres (consulte Conexión a un
dispositivo manos libres Bluetooth).
CORREO ELECTRÓNICO
Correo electrónico
•
Para obtener información sobre la
solución de problemas en Wireless
Sync, visite:
http://www.wirelesssync.vzw.com
•
Para obtener información sobre la
solución de problemas en la aplicación
VersaMail®, consulte la Guía del usuario
de la aplicación VersaMail, en
www.palm.com/mypalm/755pverizon.
SUGERENCIA Si el teléfono está encendido y
no ve ningún icono de datos, los servicios de
datos no están disponibles en su ubicación
actual.
NOTA Si no encuentra la Guía del usuario
de la aplicación VersaMail, puede descargar
una copia desde www.palm.com/mypalm/
755pverizon.
No puedo enviar ni recibir mensajes de
texto
•
Compruebe que el teléfono está
encendido (consulte Encendido/
apagado del teléfono).
Mensajería
•
Póngase en contacto con Verizon
Wireless para comprobar que su plan
incluye servicios de mensajería, que
dichos servicios se han activado
correctamente y que se encuentran
disponibles en su zona. Verizon
Wireless podrá indicarle si los servicios
de mensajería están sufriendo demoras
en la transmisión. Puede haber retraso
entre el momento en que se envía el
mensaje y el momento en que se
recibe.
•
Compruebe con el destinatario que el
dispositivo receptor puede enviar o
recibir mensajes.
•
Si recibe un mensaje de texto pero no
se muestra una alerta, realice un
No puedo saber si los servicios de datos
se encuentran disponibles
Cuando el teléfono está encendido,
aparecen iconos en la barra de título de la
vista Principal de la aplicación Teléfono para
indicar si los servicios de datos están
disponibles y si una conexión de datos está
activa. Consulte la sección Significado de
los iconos para obtener una descripción de
los iconos que indican que los servicios de
datos están disponibles.
MENSAJERÍA
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
279
PREGUNTAS FRECUENTES
CAPÍTULO
11
restablecimiento automático
(consulte Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
•
No puedo enviar ni recibir mensajes
multimedia (MMS)
Compruebe con el destinatario que el
dispositivo receptor puede enviar o
recibir mensajes multimedia.
•
Si recibe un mensaje pero no se
muestra una alerta, realice un
restablecimiento automático (consulte
la sección Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
•
Compruebe que el teléfono está
encendido (consulte Encendido/
apagado del teléfono).
•
Póngase en contacto con Verizon
Wireless para comprobar que su plan
incluye servicios de mensajería
multimedia MMS, que dichos servicios
se han activado correctamente y que se
encuentran disponibles en su zona.
Verizon Wireless podrá indicarle si los
servicios de mensajería están sufriendo
demoras en la transmisión. Puede haber
retraso entre el momento en que se
envía el mensaje y el momento en que
se recibe.
•
280
WEB
Compruebe que los iconos de acceso
nacional
o de acceso a banda
ancha
aparecen en la barra de título
de la vista Principal de la aplicación
Teléfono. Si no ve ninguno de estos
iconos, los servicios de datos no están
disponibles en su ubicación actual y no
puede intercambiar mensajes MMS.
Web
No puedo saber si los servicios de datos
se encuentran disponibles
Cuando el teléfono está encendido,
aparecen iconos en la barra de título de la
vista Principal de la aplicación Teléfono para
indicar si los servicios de datos están
disponibles y si una conexión de datos está
activa. Consulte la sección Significado de
los iconos para obtener una descripción de
los iconos que indican que los servicios de
datos están disponibles.
Si el teléfono está encendido y
no ve ningún icono de datos, los servicios de
datos no están disponibles en su ubicación
actual.
SUGERENCIA
El teléfono inteligente no se conecta a
Internet
El teléfono inteligente Treo 755P es
compatible con las redes de datos
inalámbricos de acceso nacional y acceso a
banda ancha. Para conectarse a Internet,
debe suscribirse y activar los servicios de
datos con Verizon Wireless y debe
encontrarse en una ubicación con
cobertura de datos.
1 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado
para
apagar el teléfono. A continuación,
mantenga pulsado ese mismo botón
para encenderlo de nuevo.
2 Pulse Teléfono
y busque el icono
de acceso nacional
o acceso a
banda ancha
en la barra de título de
la vista Principal de la aplicación
Teléfono.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
3 Si ve estos iconos, se encuentra en una
zona de cobertura de datos. Intente
conectarse a Internet de nuevo. Si no ve
estos iconos, pulse Aplicaciones
,
seleccione Pref.
y siga los pasos
descritos a continuación.
4 Seleccione Red.
5 Abra la lista de selección Servicio y
seleccione acceso a banda ancha
(BroadbandAccess).
6 Seleccione Conectar.
7 Si la conexión se establece
correctamente, vaya al explorador Web.
Si aún así no puede establecer una
conexión, realice un restablecimiento
automático (consulte la sección Cómo
efectuar un restablecimiento
automático).
8 Si el teléfono no se enciende
automáticamente, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado
para encender el teléfono e intente
conectarse a Internet.
9 Póngase en contacto con Verizon
Wireless para comprobar lo siguiente:
•
Su plan de suscripción incluye
servicios de datos de alta velocidad.
WEB
281
PREGUNTAS FRECUENTES
CAPÍTULO
11
•
Se han activado servicios de datos en
su cuenta.
•
La cobertura de datos está disponible
en su ubicación.
•
En su ubicación no hay cortes en el
servicio de datos.
No puedo obtener acceso a una página
Web
En primer lugar, asegúrese de que tiene
acceso a Internet: abra el explorador Web e
intente ver otra página Web que haya
cargado anteriormente. Para comprobar
que está viendo la página directamente
desde Internet, pulse Menú
,
seleccione Ir y, a continuación, seleccione
Actualizar.
Si puede ver la otra página después de
actualizarla, pero aún no puede obtener
acceso a la página que estaba intentando
ver originalmente, es posible que la página
contenga elementos que no sean
compatibles con el explorador Web como,
por ejemplo, Flash, Shockwave, VBScript,
secuencias de comandos WML y otros
plugins.
282
WEB
Algunos sitios Web utilizan un redirector a
su página de inicio auténtica. Si el
explorador Web del teléfono inteligente no
puede seguir al redirector, utilice un
explorador de escritorio para ver la página
de destino del redirector y, a continuación,
escriba esa dirección en el explorador Web
del teléfono inteligente.
SUGERENCIA El teléfono inteligente Treo puede
abrir la aplicación de correo electrónico
cuando se selecciona una dirección de correo
electrónico en una página Web. Si no ocurre
nada al seleccionar el enlace, asegúrese de
que la aplicación de correo electrónico está
configurada.
Las páginas Web tardan mucho tiempo en
cargarse
Si las páginas Web tardan más tiempo de
lo habitual en cargarse, es posible que haya
pasado de un área de servicio de acceso a
banda ancha a un área de servicio de
acceso nacional. Aunque el servicio de
datos de acceso nacional se considera un
servicio de datos de alta velocidad, le
parecerá lento si está acostumbrado a la
velocidad de acceso a banda ancha.
1 Pulse Teléfono
y busque el icono
de acceso nacional
o acceso a
banda ancha
en la barra de título de
la vista Principal de la aplicación
Teléfono.
2 Si ve el icono de acceso a banda ancha
, es posible que haya un problema
con el sitio Web al que está intentando
acceder. Intente abrir otra página Web
para ver si el problema persiste.
3 Si ve el icono de acceso nacional
,
es posible que haya una diferencia en el
rendimiento de los dos tipos de redes
de datos.
4 Para comprobar que no hay ningún
problema con la conexión a la red
Verizon Wireless, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado
para apagar el teléfono. A continuación,
mantenga pulsado ese mismo botón
para encenderlo de nuevo.
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
optimizado cambia el tamaño de las
imágenes y los elementos de página para
ajustarlos a una única columna de la
pantalla del teléfono inteligente. Cambie al
modo página ancha para ver las imágenes
en tamaño completo (consulte
Visualización de una página Web).
También puede guardar la imagen en el
teléfono inteligente o en una tarjeta de
expansión y ver la imagen posteriormente
en el equipo.
No puedo realizar una transacción con un
sitio seguro
Algunos sitios Web no admiten
determinados exploradores para las
transacciones. Póngase en contacto con el
administrador Web de ese sitio para
asegurarse de que se permiten las
transacciones con el explorador Web
Blazer® del teléfono inteligente.
5 Intente abrir la página Web de nuevo
para ver si se carga más rápidamente.
Las imágenes o mapas se ven con un
tamaño muy reducido en la pantalla
El explorador Web tiene dos modos:
optimizado y página ancha. El modo
WEB
283
11
PREGUNTAS FRECUENTES
CAPÍTULO
Cámara
Si el teléfono inteligente no cuenta
con cámara incorporada, la información en
esta sección sobre la toma de fotografías no
le afecta.
•
La persona u objeto que se va a
fotografiar debe permanecer inmóvil.
El tiempo de exposición es superior
cuando los niveles de luminosidad son
bajos, por lo que puede que en la
imagen aparezcan manchas.
•
Para obtener óptimos resultados,
asegúrese de que el punto de luz más
intenso se encuentra a su espalda e
ilumina de frente a la persona u objeto
del que va a captar la imagen. Para
tomar fotos en interiores, la persona u
objeto que se va a captar no debe estar
delante de una ventana o una fuente de
luz.
•
Asegúrese de que la persona u objeto
se encuentra al menos a 50 centímetros
de distancia de la cámara para
conseguir un enfoque óptimo.
SUGERENCIA
A continuación se muestran algunos
consejos para tomar fotos de gran calidad
con la cámara integrada:
•
Limpie el objetivo de la cámara con un
paño suave que no suelte pelusa.
•
Tome las fotos en condiciones de
óptima luminosidad. Las imágenes
captadas con escasa luz pueden tener
un aspecto arenoso, debido a la
sensibilidad de la cámara.
•
284
Procure no mover el teléfono inteligente
al tomar la foto. Intente apoyar el brazo
con el que toma la fotografía en el
cuerpo o en un objeto fijo (como, por
ejemplo, una pared).
CÁMARA
Cuando sincronice el teléfono inteligente
con el equipo, las imágenes de la cámara
se guardarán en el disco duro (consulte
Visualización de fotos y vídeos en un
equipo).
Liberación de espacio
en el teléfono
inteligente Treo
Tenga en cuenta que el teléfono inteligente
incluye una ranura para la tarjeta de
expansión y que se pueden almacenar
aplicaciones e información en tarjetas de
expansión (se venden por separado).
No obstante, deberá disponer de memoria
libre en el teléfono inteligente para poder
ejecutar aplicaciones desde una tarjeta de
expansión. Para obtener más información
sobre las tarjetas de expansión, consulte la
sección Uso de tarjetas de expansión.
Si almacena una gran cantidad de registros
o instala numerosas aplicaciones de otros
fabricantes, puede que la memoria interna
del teléfono inteligente se llene. A
continuación se muestran algunos
métodos habituales que permiten liberar
espacio:
•
Correo electrónico: los mensajes de
correo electrónico que tienen archivos
adjuntos de gran tamaño pueden
consumir una gran cantidad de memoria
del teléfono inteligente. Elimine los
mensajes que contengan documentos
adjuntos de gran tamaño. Si tiene
centenares de mensajes, ya sea con o
sin archivos adjuntos, se recomienda
eliminar los más antiguos para liberar
espacio (consulte la guía del usuario de
la aplicación VersaMail en
www.palm.com/mypalm/755pverizon o
la documentación de Wireless Sync en
http://www.wirelesssync.vzw.com).
•
Fotos y vídeos: las imágenes de gran
tamaño requieren una gran cantidad de
memoria. Mueva las imágenes a una
tarjeta de expansión o sincronícelas con
el equipo y, a continuación, elimine las
imágenes del teléfono inteligente
(consulte Visualización de fotos y vídeos
en un equipo y Eliminación de una foto
o un vídeo).
•
Música: los archivos de música
consumen a menudo una cantidad
excesiva de memoria. Mueva los
archivos de música a una tarjeta de
expansión o elimine los archivos de gran
tamaño del teléfono inteligente
LIBERACIÓN DE ESPACIO EN EL TELÉFONO INTELIGENTE TREO
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
285
PREGUNTAS FRECUENTES
CAPÍTULO
11
(consulte Transferencia de archivos MP3
desde el equipo).
•
Mensajería: el contenido multimedia
también puede consumir una cantidad
excesiva de memoria. Mueva los
archivos de música a una tarjeta de
expansión o elimine los archivos de gran
tamaño del teléfono inteligente
(consulte la sección Eliminación de
mensajes).
•
Internet: si ha configurado una caché de
explorador Web, puede utilizar los
valores avanzados de administración de
memoria del explorador para eliminar
todas las páginas recientes (consulte la
sección Personalización de los valores
del explorador Web).
•
Aplicaciones de otros fabricantes:
puede eliminar las aplicaciones que
apenas utiliza (consulte la sección
Eliminación de aplicaciones) o moverlas
a una tarjeta de expansión (consulte la
sección Copiar aplicaciones entre la
tarjeta de expansión y el teléfono
inteligente).
286
APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES
Aplicaciones de otros
fabricantes
Algunas aplicaciones de otros fabricantes
pueden ocasionar conflictos en el teléfono
inteligente. Por ejemplo, es posible que las
aplicaciones de otros fabricantes que no se
diseñaron específicamente para el teclado
y el navegador de cinco direcciones del
teléfono inteligente Treo no funcionen
correctamente al utilizar estos elementos.
Las aplicaciones de otros fabricantes que
modifican las funciones inalámbricas
pueden requerir una resolución de
problemas adicional.
Si ha instalado una aplicación
recientemente y parece que la velocidad
del dispositivo ha disminuido, intente lo
siguiente:
1 Realice un restablecimiento automático
(consulte Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
2 Si el problema continúa, lleve a cabo un
restablecimiento del sistema (consulte
Cómo efectuar un restablecimiento del
sistema).
3 Elimine la aplicación que haya instalado
más recientemente en el teléfono
inteligente (consulte Eliminación de
aplicaciones).
4 Si el problema continúa, realice otro
restablecimiento del sistema.
5 Si es posible, sincronice el teléfono
inteligente con el equipo para crear una
copia de seguridad de la información
más reciente.
6 Si no puede llevar a cabo ninguno de los
pasos anteriores o el problema persiste,
busque la subcarpeta Backup en su
equipo y cámbiele el nombre (por
ejemplo, BackupVieja). Tenga en cuenta
que “Palm” en las siguientes
ubicaciones puede ser “Handspring” o
“Palm”, según el dispositivo desde el
que esté actualizando:
7 Realice un restablecimiento automático
(consulte Cómo efectuar un
restablecimiento completo).
11
CAPÍTULO
PREGUNTAS FRECUENTES
8 Sincronice para restaurar la información
de Calendario, Contactos, Tareas,
Memos y Foto&Vídeo.
9 Si se soluciona el problema, reinstale
las aplicaciones de otros fabricantes de
una en una haciendo clic en un solo
archivo de la subcarpeta Backup original
a la que se le cambió el nombre y
sincronice después de cada aplicación
que haya instalado.
10 Si vuelve a ocurrir el problema, elimine
la última aplicación instalada e informe
del problema al fabricante.
Windows
C:\Archivos de programa\Palm\nombre de
dispositivo
Mac
Disco duro de Mac/Users/nombre de
usuario/Documents/Palm/Users/nombre de
dispositivo
APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES
287
CAPÍTULO
11
PREGUNTAS FRECUENTES
Obtención de ayuda adicional
Póngase en contacto con el creador o
proveedor del software de otros
fabricantes si requiere más ayuda.
3 Consulte la pantalla con los detalles
acerca de las condiciones que
produjeron el último restablecimiento
automático.
4 Seleccione OK.
Mensajes de error
El teléfono inteligente Treo se ha diseñado
para reducir al mínimo las interrupciones
cuando se produce un error de sistema. Si
el teléfono inteligente encuentra un error
de sistema, se restablece
automáticamente y continúa funcionando
con normalidad. Cuando sea posible,
incluso enciende de nuevo el teléfono si
estaba encendido antes de que se
produjera el error.
En algunas ocasiones, quizá desee conocer
detalles más concretos acerca de un error.
El teléfono inteligente Treo utiliza una
interfaz especial para mostrar mensajes de
error con una información más detallada.
1 Pulse Teléfono
.
2 Introduzca #*#377 y pulse
Enviar
.
288
MENSAJES DE ERROR
Tenga en cuenta que otros fabricantes
crean sus propios mensajes de error. Si no
comprende uno de estos mensajes,
póngase en contacto con el desarrollador
de la aplicación para obtener ayuda.
Términos
1xRTT (Tecnología de transmisión de
radio de una sola operadora [1x])
Tecnología inalámbrica que proporciona
transmisión de datos y acceso a Internet
rápidos con una velocidad media de 60 a
80 Kbps y ráfagas de hasta 144 Kbps.
También denominada de Acceso nacional
para los clientes de Verizon Wireless.
Acceso a banda ancha
Nombre con el que Verizon Wireless ha
denominado la tecnología de banda ancha
inalámbrica diseñada para la transmisión de
datos de alta velocidad, con velocidad media
de descarga de entre 400 y 700 Kbps. Es
capaz de alcanzar una velocidad de descarga
de hasta 1,8 Mbps y cargar a 156 Kbps.
También se denomina EVDO.
Acceso nacional
Nombre con el que Verizon Wireless ha
denominado la tecnología inalámbrica que
proporciona transmisión de datos y acceso
a Internet rápidos con velocidad media de
60 a 80 Kbps y ráfagas de hasta 144 Kbps.
También se denomina 1xRTT.
Acceso telefónico a redes (DUN)
La tecnología inalámbrica que permite
convertir el teléfono inteligente en un
módem inalámbrico, para que pueda
acceder a Internet desde el equipo
mediante el servicio de conexión de
acceso a banda ancha de Verizon Wireless.
Alt (alternativa)
Tecla del teclado. Escriba una letra en el
teclado y, a continuación, presione Alt
para tener acceso a variaciones, como
caracteres internacionales y símbolos.
Aplicaciones
Pantalla en el teléfono inteligente Treo™ 755P
de Palm® desde la que se pueden abrir
todas las aplicaciones.
Asociación
Dos dispositivos como, por ejemplo, el
teléfono inteligente y un dispositivo manos
libres, que se pueden conectar porque
cada uno encuentra la misma clave del
otro. Una vez que se crea una asociación
con un dispositivo, no es necesario
introducir una clave para conectarse con
dicho dispositivo. La asociación también se
denomina relación emparejada,
TÉRMINOS
289
emparejamiento, dispositivo de confianza y
emparejado de confianza en algunos
dispositivos.
Carpeta de usuario
Carpeta del equipo que contiene la
información que se introduce en el
software Palm Desktop y la que se
introduce en el teléfono inteligente y que
se sincroniza con el software
Palm Desktop.
Conexión de acceso a banda ancha
Nombre con el que Verizon Wireless ha
denominado la tecnología inalámbrica que
permite convertir el teléfono inteligente en
un módem inalámbrico, para que pueda
acceder a Internet desde el equipo.
También se denomina acceso telefónico a
redes.
Cuadro de diálogo
Conjunto de opciones y botones de
comando rodeado por un borde y que
permite ejecutar una tarea específica.
Diapositiva
Conjunto de textos, imágenes, vídeos y
sonidos agrupados en un mensaje
multimedia. Durante la reproducción, todos
290
TÉRMINOS
aquellos elementos dentro de una
diapositiva en particular aparecen en la
misma pantalla. Si un mensaje multimedia
contiene varias diapositivas, cada una
puede verse por separado durante la
reproducción.
EVDO (Evolution Data Optimized, datos
de evolución optimizados)
Tecnología de banda ancha inalámbrica
diseñada para la transmisión de datos de
muy alta velocidad con una velocidad
media de descarga de entre 400 y
700 Kbps. Es capaz de alcanzar una
velocidad de descarga de hasta 1,8 Mbps y
cargar a 156 Kbps. También denominada
de acceso nacional para los clientes de
Verizon Wireless.
Favorito
Botón que proporciona acceso rápido a un
número de teléfono (marcado rápido) o a
una aplicación que se utiliza con frecuencia
(como Contactos, Web o Mensajería).
Puede definir hasta 70 botones favoritos en
la aplicación Teléfono.
HotSync Manager
Aplicación informática que administra la
sincronización del teléfono inteligente Treo
con el equipo.
Infrarrojos (IR)
Modo de transmisión de datos mediante
ondas luminosas. El puerto de infrarrojos
del teléfono inteligente permite transferir
datos a otros dispositivos de infrarrojos
que se encuentren dentro de un radio de
alcance corto.
Instalación rápida de Palm®
Componente en el equipo Windows que
permite instalar las aplicaciones de
Palm OS y otra información en el teléfono
inteligente Treo.
Intervalo de apagado automático
Tiempo de inactividad que transcurre antes
de que la pantalla del teléfono inteligente
se apague. Estos valores no afectan las
funciones inalámbricas del teléfono
inteligente.
MMS (Multimedia Messaging System,
servicio de mensajería multimedia)
Sistema mejorado de mensajería que
permite enviar fotografías, vídeos,
animaciones, sonidos y timbres de modo
casi instantáneo.
Nombre de dispositivo
Nombre asociado al teléfono inteligente
Treo que lo diferencia de otros dispositivos
Palm OS®. Cuando se sincroniza por
primera vez el teléfono inteligente, se
solicita la asignación de un nombre de
dispositivo. Este nombre aparece en la lista
Usuario del software Palm Desktop.
PIM (Personal Information Manager,
gestor de información personal)
Tipo de software que incluye aplicaciones
tales como el software Palm Desktop,
Microsoft® Outlook®, Lotus Notes, ACT! y
las aplicaciones del organizador de
Palm OS del teléfono inteligente.
Generalmente, los PIM almacenan
contactos, calendarios, tareas y memos.
Iones de litio (Li-ion)
Tecnología de batería recargable que se
utiliza en los teléfonos inteligentes Treo.
TÉRMINOS
291
Pix Place
Sitio Web complementario de servicios de
mensajería de imágenes y vídeos de
Verizon Wireless.
SMS (Short Messaging Service, servicio
de mensajería instantánea)
Servicio que permite intercambiar
mensajes de texto breves de modo casi
instantáneo. Los mensajes de texto se
intercambian normalmente entre móviles.
Estos mensajes suelen contener hasta
160 caracteres; los que sobrepasan esta
cifra se dividen automáticamente en varios
mensajes. Los teléfonos inteligentes Treo
permiten enviar y recibir mensajes SMS
mientras se atiende una llamada de voz.
Software Palm® Desktop
Aplicación PIM para equipos que permite
administrar la información personal y
mantener los datos personales
sincronizados con el teléfono inteligente
Treo.
Software Palm OS®
Sistema operativo del teléfono inteligente
Treo 755P. El software Palm OS es
conocido por su sencillo manejo y por el
292
TÉRMINOS
gran número de aplicaciones compatibles
de otros fabricantes que se pueden
agregar al teléfono inteligente Treo 755P.
Tecla Opción
Botón del teclado que permite tener
acceso a la función alternativa que aparece
sobre la letra de cada tecla.
Tecnología HotSync®
Tecnología que permite sincronizar el
teléfono inteligente y el equipo
simplemente con pulsar un botón.
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Tecnología que permite a dispositivos
como teléfonos inteligentes, teléfonos
móviles y equipos informáticos establecer
conexiones inalámbricas entre sí para
poder intercambiar información en
distancias cortas.
Teléfono
Aplicación en el teléfono inteligente Treo
que permite realizar y recibir llamadas
telefónicas.
Transmisión (Beam)
Proceso de envío o recepción de un
registro de datos o una aplicación
mediante el puerto de infrarrojos del
teléfono inteligente Treo.
Transmisión (Streaming)
Tecnología que permite acceder a
contenido multimedia como, por ejemplo,
ver un vídeo o escuchar un programa de
audio, directamente desde Internet en el
teléfono inteligente, sin necesidad de
descargar un archivo para guardarlo en el
teléfono inteligente.
TÉRMINOS
293
294
TÉRMINOS
Información
importante legal y de
seguridad
Declaración de seguridad de radiofrecuencia de la
FCC.
•
Accesorio de protección corporal de la marca Palm™ para el que
se ha comprobado el cumplimiento de la tasa SAR y que se ha
diseñado para su utilización con este producto.
Declaración de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
•
Accesorio que NO contiene piezas metálicas (cierres, broches,
etc.) y proporciona AL MENOS 1,5 cm de separación entre el
cuerpo del usuario y la unidad.
Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con
las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con
el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza conforme a las instrucciones, puede producir interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no
existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar corregir
las interferencias tomando una o más de las medidas que se exponen
a continuación:
•
Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
•
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que
está enchufado el receptor.
•
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV.
Para cumplir las normas de seguridad respecto a la exposición a
radiofrecuencia de la FCC, los usuarios DEBEN utilizar uno de los
tipos de accesorio de protección corporal siguientes.
NO utilice el dispositivo de modo que se encuentre en contacto
directo con el cuerpo (por ejemplo, sobre las piernas o en un bolsillo
de la camisa). De lo contrario, probablemente se excederían los
límites de seguridad en la exposición a radiofrecuencia establecidos
por la FCC. Consulte la página www.fcc.gov/oet/rfsafety/ para
obtener más información acerca de la seguridad en la exposición a
radiofrecuencia.
Los valores SAR (FCC) más altos notificados para el teléfono
inteligente Treo™ 755P de Palm® de Palm son:
Valores máximos de
la tasa SAR
Telefonía móvil de
acceso a banda
ancha
PCS de acceso a
banda ancha
Junto al oído
1,07 (W/Kg)
1,46 (W/Kg)
Junto al cuerpo
0,89 (W/Kg)
0,33 (W/Kg)
Emisiones de radiofrecuencia según la FCC
Cuidado de la antena/Modificaciones autorizadas
Utilice sólo la antena integral suministrada. Si se modifica la antena o
se le añaden piezas sin autorización, se puede dañar la unidad y
podrían incumplirse las normas de la FCC. Cualquier cambio o
modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento de estas normas podría anular la
capacidad del usuario para utilizar el equipo.
Este teléfono inteligente cumple las normas sobre emisiones de
radiofrecuencia de la FCC y está certificado por la FCC como:
Número de ID de la FCC: O8F-895.
Puede encontrar más información sobre la tasa SAR del teléfono
inteligente en el siguiente sitio Web de la FCC:
https://gullfoss2 fcc gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch cfm.
INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD
295
Compatibilidad de audífonos de la FCC El teléfono inteligente Treo
cumple con los requisitos de compatibilidad de audífonos (HAC) de la
FCC. Para obtener información adicional acerca de la compatibilidad
HAC, incluida la clasificación de HAC de este producto, consulte
www.palm.com/treoHAC.
Electricidad estática, ESD y el dispositivo Palm®
Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos
electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, debe seguir
ciertos pasos para evitar que esto ocurra.
Descripción de ESD La electricidad estática es una carga eléctrica
causada por la acumulación de un exceso de electrones en la
superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la
electricidad estática y las ESD no son más que algo molesto. Por
ejemplo, después de caminar sobre una alfombra descalzo, se
acumulan electrones en el cuerpo y puede recibir una descarga al
tocar un pomo metálico. Esta pequeña descarga libera la electricidad
estática acumulada.
Equipo susceptible a ESD Incluso una pequeña cantidad de ESD
puede dañar los circuitos; así que, al trabajar con dispositivos
electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger el dispositivo
de Palm® contra ESD. Aunque Palm dispone de protecciones
incorporadas contra ESD en sus productos, lamentablemente existe
ESD y, a menos que se neutralice, podría acumularse hasta niveles
que podrían dañar el equipo. Cualquier dispositivo electrónico que
contenga un punto de entrada externo para la conexión de cables y
estaciones tipo bahía es susceptible a ESD. Los dispositivos que lleva
con usted, como el teléfono inteligente, acumulan ESD debido a que
la electricidad estática que se acumula en el cuerpo se transmite
automáticamente al dispositivo. Por tanto, al conectar el dispositivo a
otro dispositivo como una estación tipo bahía, se puede producir una
descarga.
Precauciones contra ESDA Asegúrese de descargar cualquier
electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan
haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de
conectar un dispositivo a otro. La recomendación de Palm es que
tome esta precaución antes de conectar el dispositivo al equipo,
colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro dispositivo.
Esto puede hacerlo de diversas maneras, incluidas las siguientes:
296
•
Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo
móvil. Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal
que disponga de conexión a tierra. Por ejemplo, si el equipo tiene
una carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de
dos clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se debería
descargar ESD de su cuerpo.
•
Aumente la humedad relativa del entorno.
•
Instale elementos de prevención específicos para ESD, como
alfombrillas de tierra.
Condiciones que aumentan la generación de ESD Entre las
condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad
estática en el entorno se incluyen las siguientes:
•
Baja humedad relativa.
•
El tipo de material (el tipo de material que acumula la electricidad;
Por ejemplo, los tejidos sintéticos son más propensos a acumular
electricidad estática que las fibras naturales como el algodón.)
•
La rapidez con la que toca, conecta o desconecta dispositivos
electrónicos.
Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para
descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en el
que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones
adicionales para proteger su equipo electrónico frente a ESD.
Información sobre seguridad de la batería
•
No desmonte, abra, aplaste, deforme, perfore o destruya la
batería.
•
No modifique las propiedades de fábrica de la batería, ni intente
introducir objetos en ella. No la exponga al agua u otros líquidos,
así como a fuego, explosiones y otros peligros.
•
Utilice únicamente la batería para el sistema para el que ha sido
creada.
•
Utilícela únicamente con un sistema de carga aceptado por este
estándar. El uso de otro tipo de batería o cargador puede
provocar riesgo de fuego, explosiones, pérdidas u otras
situaciones de peligro.
INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD
•
No exponga la batería a un cortocircuito ni permita que ningún
objeto conductor metálico entre en contacto con los terminales
de la misma.
•
Sustituya la batería únicamente por otra admitida por el estándar
IEEE-Std-1725-200x para el sistema. El uso de otro tipo de batería
puede provocar riesgo de fuego, explosiones, pérdidas u otras
situaciones de peligro.
•
La cantidad de sonido producido por un dispositivo de audio
portátil varía en función del tipo de sonido, el dispositivo, la
configuración del dispositivo y los auriculares. Utilice los
dispositivos de audio portátil con sentido común:
•
Ajuste el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el
volumen más bajo que pueda oír correctamente.
•
Cuando utilice auriculares, baje el volumen si no puede oír la voz
de las personas que se encuentran a su alrededor o si la persona
que tiene al lado puede oír lo que está escuchando por los
auriculares.
•
Deseche inmediatamente las pilas usadas conforme a las normas
locales al respecto.
•
Los niños deben utilizar la batería bajo la supervisión de un
adulto.
•
•
Evite que el teléfono o la batería se caigan. Si se caen,
especialmente sobre una superficie dura, y el usuario sospecha
que se han podido producir daños, llévela a un centro de servicio
para realizar una inspección.
No suba el volumen para aislarse de entornos ruidosos. Si decide
utilizar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice unos
auriculares con reducción de ruidos para aislarse de los ruidos
ambientales de fondo.
•
•
Un uso incorrecto de la batería puede provocar fuego, una
explosión u otras situaciones de peligro.
Limite la cantidad de tiempo de escucha. Cuanto mayor sea el
volumen, menos tiempo puede tardar su audición en verse
afectada.
•
Evite utilizar auriculares tras la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan
causar pérdidas auditivas temporales. Las pérdidas auditivas
temporales pueden provocar que un volumen peligroso suene
normal.
•
No escuche sonidos a volúmenes que le resulten incómodos.
Si nota silbidos en los oídos, oye la voz de forma apagada o
percibe alguna dificultad auditiva de carácter temporal tras utilizar
un dispositivo de audio portátil, interrumpa el uso y acuda a un
médico.
Eliminación de residuos
Recicle correctamente. Para realizar la acción de reciclado
y de eliminación de desechos de forma correcta, visite el
sitio Web: www.palm.com/environment.
Advertencia: evite una posible pérdida de audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la
causa más común de pérdidas de audición que podrían evitarse.
Existen estudios científicos que indican que el uso de dispositivos de
audio portátiles, como reproductores de música portátiles o teléfonos
móviles, a un volumen elevado durante períodos de tiempo
prolongados puede provocar pérdidas de audición permanentes
causadas por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares de todo tipo
y de la tecnología Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos. La
exposición a sonidos muy fuertes también se ha asociado en algunos
estudios con los acúfenos (silbidos en los oídos), la hipersensibilidad
a los sonidos y la audición distorsionada. La propensión a las pérdidas
de audición causadas por los ruidos y otros posibles problemas
auditivos varía en función del individuo.
En las siguientes fuentes podrá encontrar información sobre este
tema:
American Academy of Audiology (Academia de audiología de
EE.UU.)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190 (EE.UU.)
Teléfono: (800) 222-2336
Correo electrónico: [email protected]
Página Web: www audiology org
INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD
297
National Institute on Deafness and Other Communication
Disorders (Instituto nacional de la sordera y otros trastornos de
la comunicación)
National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud)
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD 20892-2320 (EE.UU.)
Teléfono: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Página Web: http://www nidcd nih gov/health/hearing
Precauciones contra la pérdida de audición
Proteja sus oídos. Si escucha este dispositivo a todo volumen durante
un tiempo prolongado puede dañar su capacidad de audición.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de l'utilisateur. Consultez notre site web
www.palm.com/fr pour plus d'informations.
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional)
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201 (EE.UU.)
Teléfono: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
Página Web: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.htm
*Sólo disponible en inglés.
298
INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD
Especificaciones
Radio
Funciones del
teléfono
•
CDMA 800 MHz (telefonía móvil digital), 1900 MHz (PCS) y
1400 MHz (GPS)
•
EVDO y 1xRTT
•
Altavoz
•
Salida para auriculares de manos libres (2,5 mm, conector de
3 ó 4 cilindros)
•
Opción para silenciar el micrófono
•
Compatible con teletipo (TTY/TDD)
•
Llamada de 3 direcciones
Tecnología del
procesador
Procesador Intel XScale®, 312 MHz
Expansión
Ranura para tarjetas miniSD
Batería
•
Recargable, de iones de litio
•
Desmontable para su reemplazo
•
3,5 horas de carga completa
Versión de Palm OS®
Palm OS 5.4.9
Cámara (sólo para la
versión con cámara)
•
Resolución de captura de imagen fija (1280 x 1024),
1,3 megapíxeles
•
Zoom digital 2x
•
Resolución de captura de vídeo (352 x 288)
•
Equilibrio automático de iluminación
ESPECIFICACIONES
299
Tamaño
129 mm x 58 mm x 22,5 mm (5,08 pulg. x 2,28 pulg. x 0,89 pulg.)
con antena
Peso
180 gramos (6,4 onzas)
Conectividad
•
IR
•
Tecnología inalámbrica Bluetooth® (de conformidad con la
norma 1.2)
•
Pantalla LCD táctil (incluye lápiz óptico)
•
65.536 colores (colores de 16 bits)
•
Brillo ajustable por el usuario
•
QWERTY integrado con navegador de cinco direcciones
•
Retroiluminación en condiciones de poca luz
•
Teléfono (que incluye
Favoritos y Teclado
numérico de Palm OS®)
Pantalla
Teclado
Software incluido
300
ESPECIFICACIONES
•
Software Mi Treo®
•
Foto&Vídeo (incluye
cámara y videocámara)
•
Mensajería (texto y
multimedia)
•
Explorador Web (Internet)
•
Pocket Tunes™
•
Wireless Sync
•
Calendario
•
Contactos
•
Memos
•
Tareas
•
Notas de voz
•
Documents-To-Go®
•
Calculadora básica y
avanzada
•
Reloj mundial
•
Software Palm® Desktop y
HotSync® Manager
Requisitos del
sistema
Rango de
temperatura de
almacenamiento y
funcionamiento
•
Windows 2000, XP Service Pack 2 o Media Edition 2005 con
puerto USB
•
Mac OS 10.2 –10.3 con puerto USB
•
También se admiten versiones posteriores
•
De 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
•
Humedad relativa (HR) entre 5% y 90%
ESPECIFICACIONES
301
302
ESPECIFICACIONES
Índice
SÍMBOLOS
! en lista de Tareas 191
NUMÉRICOS
1xRTT (operadora única)
tecnología de transmisión
de radio 289
A
abrir
aplicaciones 13, 43, 44,
61, 229
aplicaciones de correo
electrónico 282
archivos 198
explorador Web 44, 131,
132
HotSync Manager 223
lista Historial 139
menús de aplicación 36
páginas Web 122, 141,
282
pantalla Alerta 206
Pocket Tunes 169
registro de llamadas 55
reloj mundial 187
teclado numérico 51, 60,
76
Visita rápida 9
vista Marcadores 135
acceder
aplicaciones 44, 45, 61
archivos 197, 253
asistencia en línea de Palm
9
calculadora 206
caracteres alternativos 40
cuadro de diálogo
Redactar 118, 119
elementos en las tarjetas
de expansión 229
elementos en listas de
selección 37–38
explorador Web 44, 131,
132
HotSync Manager 223
información corporativa de
grupos 225
lista de caracteres
alternativos 42
menús de aplicaciones 36
páginas de Favoritos 53
páginas Web 131, 134,
282
pantalla Alerta 206
Pocket Tunes 169
registro de llamadas 55
reloj mundial 187
servidores de empresa
253
sitios Web seguros 131,
283
teclado numérico 52, 60,
76
Visita rápida 9
acceder a
información 246
acceso
botones de comando 36
correo electrónico 93–
117, 143, 253
accesorios 13
acoplamiento 274
activar
dispositivo del teléfono
inteligente 20
elementos de la pantalla
35
activar o desactivar
Bloq Mayús 40
bloqueo del teclado 49,
243
pantalla 49, 252, 276
activar pantalla 49
ÍNDICE
303
ActiveSync 226
actualizaciones 23–26, 67,
269
solucionar problemas
257–259
actualizar
fecha y hora del sistema
187
información 22, 29, 203
software de aplicación 257
actualizar páginas Web 133,
282
adaptador de sonido 71
adaptadores estéreo 71, 165
agregar
accesorios 13
archivos adjuntos 107–
108
asociaciones 73, 145, 147
botones favoritos 67–69
categorías para
aplicaciones 240
citas 179, 181
ciudades a Reloj mundial
188
contactos 175
contraseñas 247, 248
dispositivos Bluetooth 72–
74, 148
304
ÍNDICE
dispositivos de teletipo
(TTY/TDD) 83
dispositivos manos libres
74
emoticonos 118
entradas confidenciales
248
firmas 116
fotos a álbumes 162
fotos de ID de llamada 81,
176
frases de texto rápido 118
leyendas a fotos 155, 162
listas de reproducción 171
marcadores 134
memos 199
notas de voz 200
números de teléfono 61
papel tapiz 163
seguridad adicional 249
tareas 188, 189
tarjetas 178
tarjetas de expansión 227
varios destinatarios 69,
117
vídeos a álbumes 162
agregar direcciones de
correo electrónico 106
agrupar fotos o vídeos 159
ajustar el brillo de la pantalla
236, 252
ajustar volumen
llamadas telefónicas 21,
79, 274
memos 202
música 170
timbre 80
tonos de alarma 186
vídeo clips 157
ajustes de resolución
(cámara) 154
ajustes de zoom (cámara)
154
alarma de viaje 188
alarma silenciosa 78, 79, 186
alarma vibradora 78, 79, 186
alarmas
agregar a calendario 181,
186
agregar a tareas 190, 192
configurar para reloj 188
grabar sonidos para 186
alarmas Véase también
alertas
alarmas repetitivas 186
álbumes de fotos 153, 158,
162
álbumes de vídeos 155, 158,
162
álbumes Véase álbumes de
fotos; álbumes de vídeos
alcance (dispositivos
Bluetooth) 213
alertas
borrar 206
incluir texto del mensaje
en 126
mostrar 206
recibir mensajes y 114
responder a 58, 122
alertas Véase también
alarmas
alertas de configuración de
correo electrónico para
114
alertas pendientes 122
alertas silenciosas 127
alinear la pantalla 238
almacenar
archivos de música 168
fotos 151, 153
información 24, 203, 227,
285
notas 199
teléfono inteligente 13, 14
vídeos 151, 155
altavoz 14
solucionar problemas 275
aniversarios 182
antena 295
apagado automático 252,
291
aplicación
administrar 197
aplicación Archivos 229
aplicación Blazer
Véase también explorador
Web
aplicación Bluetooth
abrir 72
configuración de
conexiones con 147,
149, 221
configurar pares de
confianza en 145
enviar desde 214
opciones de visibilidad en
215
aplicación Calculadora 206–
208
aplicación Calendario
abrir 43, 77
cambiar fuentes para 237
cambiar vistas para 178
citas con código de color
183
configurar opciones de
presentación en 184–
185
configurar vista
predeterminada 184
crear citas 179, 181, 182
descripción general 178
establecer alarmas desde
181
mostrar citas 77
sincronizar información en
29
aplicación Contactos
abrir 175
agregar citas a 182
cambiar fuentes para 237
sincronizar información en
29
aplicación de explorador
Web. Véase explorador
Web de Blazer; explorador
Web
aplicación Documentos 197–
199
aplicación Foto&Vídeo
abrir 158
ÍNDICE
305
copiar fotos y vídeos en
161
crear papel tapiz con 163
enviar fotos o vídeos
desde 160
ocultar barra de
herramientas en 160
organizar multimedia con
162
quitar fotos o vídeos de
163
rotar en 163
sincronizar información en
29
ver diapositivas en 160
ver imágenes en 158
ver vídeos en 159
aplicación Info. tarjeta 231,
232
aplicación Memos
abrir 44, 199
cambiar fuentes para 237
descripción general 195
eliminar memos con 200
introducir texto en 199
sincronizar información en
29
aplicación Mensajería
abrir 44
306
ÍNDICE
cambiar fuentes para 237
crear mensajes de texto
con 118
crear mensajes
multimedia con 119
crear sesiones de chat
desde 124
descripción general 117
eliminar mensajes en 124
indicadores de estado para
128
ordenar mensajes en 123
personalizar 125
ver mensajes multimedia
en 122
aplicación Mensajería Véase
también mensajes de
texto
aplicación Notas de voz 195,
200–201
aplicación Pocket Tunes
abrir 168
actualizar 165
cambiar listas de
reproducción en 171
crear listas de
reproducción en 171
reproducir música desde
169, 170
visión general 165, 167
aplicación Tareas
abrir 188
cambiar fuentes para 237
sincronizar información en
29
aplicación Teléfono
abrir 43, 51
acceder a Teclado
numérico en 52, 60, 76
activar configuración de
confidencialidad desde
82
agregar ID de llamada 80,
81
configurar conexiones de
teletipo (TTY/TDD) 84
configurar tonos 77
configurar tonos de alerta
79
descripción general 47
encender/apagar HAC 84
encontrar contactos desde
53
iconos de estado para 85–
88
marcar desde 55
mostrar citas en 179
personalizar 76
seleccionar banda
inalámbrica desde 85
seleccionar papel tapiz
para 76, 163
aplicación VersaMail
acceder a correo
electrónico y 93, 279
agregar archivos adjuntos
desde 107–108
cambiar cuentas desde
112
clasificar mensajes con
111
configurar cuentas de
correo electrónico para
102, 104, 105
crear mensajes de correo
electrónico desde 106
cuentas de Exchange
ActiveSync y 117
descripción general 102
personalizar 112–116
responder a mensajes
desde 110
aplicación Wireless Sync
abrir 43
acceder al correo
electrónico y 93, 96,
98, 100
descripción general 94
documentación para 285
sincronizar con 225, 266
solucionar problemas 278
aplicaciones
abrir 13, 43, 44, 61, 229
acceder 44, 45
advertencia para 230, 257
asignar a Teclas rápidas 69
asociar con botones 69,
240
buscar texto en 205
cambiar 61
cambiar fuentes de
pantalla para 237
cerrar 43
configurar
predeterminadas 241
copiar 230
copiar texto a 138
desactivar sincronización
para 219
descargar 137, 210
desplazamiento 31
ejecutar en tarjetas de
expansión 285
eliminar 25, 211, 212, 286
enviar por conexiones
Bluetooth 214
instalar 208–210, 257,
291
obtener ayuda con 211
organizar por categorías
239
personalizar 239–240
reproducir música y 170
solucionar problemas 257
transferir 23, 25, 215,
217, 230
transmitir 217
utilizadas recientemente
45
valores predeterminados
de sincronización para
29
ver información sobre 213
ver menús para 36
ver sugerencias para 9
aplicaciones Véase también
aplicaciones incorporadas
específicas
aplicaciones compatibles con
Palm OS 208, 209
aplicaciones de correo
electrónico 93, 241, 282
aplicaciones de mensajería
241
ÍNDICE
307
aplicaciones de otros
fabricantes
advertencia para 241, 257
buscar en 205
compatibilidad con 24
eliminar 25, 286
instalar 257, 285
obtener ayuda sobre 211
reinstalar 258, 259, 262
solucionar problemas 33,
261, 286–288
transferir a tarjetas de
expansión 25
aplicaciones de
sincronización (de otros
fabricantes) 262, 266, 270
aplicaciones en conflicto 257
aplicaciones incompatibles
24, 257
aplicaciones incorporadas 9,
208, 211
aplicaciones incorporadas
Véase también
aplicaciones; aplicación
específica
aplicaciones PIM 7, 291
aplicaciones PRC (Palm OS)
209
308
ÍNDICE
aplicaciones preinstaladas 9,
208, 211
aplicaciones preinstaladas
Véase también
aplicaciones; aplicación
específica
aplicaciones principales 43
aplicaciones secundarias 44
aplicaciones VersaMail
visualizar archivos
adjuntos con 109
archivos
abrir 198
acceder 197, 253
adjuntar a correo
electrónico 107, 108
descargar 137, 209
eliminar 285
explorar 229
guardar 199
mover a tarjetas de
expansión 25
transferir 23, 285
transmisión 137
archivos 3G2 159, 164
archivos 3GP 159
archivos adjuntos
agregar 107–108
almacenar grandes 285
descargar 109
eliminar 107
formatos compatibles para
197
imágenes como 107, 153,
155
mensajes multimedia y
120
notas de voz como 202
varios archivos y 107
vídeo clips como 107, 156
visualizar 109
archivos adjuntos grandes
285
archivos ASF 159
archivos AVI 159
archivos BMP 158
archivos comprimidos 209,
210
archivos de música 165, 167,
285
archivos de PowerPoint 108,
197
archivos DOC 197
archivos en cuarentena 24,
26, 257
archivos GIF 158
archivos JPG 158
archivos M4V 159
archivos MP3 167
archivos MP4 159
archivos MPG 159
archivos multimedia 119,
158
archivos PDF 108, 197
archivos PPT 197
archivos SIT 209, 210
archivos TIF 158
archivos XLS 197
archivos ZIP 209, 210
área de cobertura 19, 50, 79,
85, 274
asignaciones del botón
primario 241
asignar nombre
álbumes de fotos 154
álbumes de vídeo 156
categorías 240
dispositivo 26, 73, 266
grupos de fotos 158
listas de reproducción 171
mensajes para sesiones
de chat 126
notas de voz 200, 202
asistencia en línea 9
asistencia en línea de Palm 9
asistencia técnica (Palm) 9
asistencia técnica (Verizon)
10, 58
asistentes 209
asociaciones 73, 145, 147,
289
atenuar retroiluminación del
teclado 237, 252
audio 235
auriculares 13, 60, 165
Véase también
dispositivos manos
libres
conectar al teléfono
inteligente 70–71
dispositivos Bluetooth y
72, 147
introducir claves para 150
recibir llamadas y 56, 57,
60
auriculares estéreo 71, 165
automatizar tareas 67
ayuda 9, 255, 288
B
bandas de frecuencias 84
barra indicadora de progreso
(grabación de vídeo) 157
barras de desplazamiento 34
barras de herramientas 138,
160
barras horarias 185
bases de datos 205
bases de datos PDB (Palm
OS) 209
batería
carga 16–18
desechar 264
prolongar la vida útil de 19,
50, 251
sustituir 19, 263
ver estado de 18
batería de iones de litio 291
batería de iones de litio Véase
también batería
batería recargable 8
batería recargable Véase
también batería
batería recargable. Véase
batería
bloquear
funciones táctiles 244
teclado 243
teléfono 244–246
teléfono inteligente Treo
246, 247
bloqueo del teclado 243
bloqueo del teléfono 245
ÍNDICE
309
bloqueos 257, 261, 266
borradores 106, 119
borrar información 266
botón Agregar canción 171
botón Agregar llamada 60, 62
botón Aplicaciones 13, 45,
49
botón Borradores 106
botón Borrar caché 142
botón Borrar cookies 142
botón Buscar 68
botón Buscar más 205
botón Calendario 13, 43, 178
botón Cancelar 107
botón Cancelar (Llamada
activa) 60
botón Cancelar altavoz 60
botón Canción anterior 170
botón Canción siguiente 170
botón Centro 13
botón Colgar todas 60
botón Conf. 64
botón Configuración de
HotSync 222
botón Configuración de
manos libres 73
botón Configurar dispositivos
146, 148, 222
botón Contactos 175
310
ÍNDICE
botón Contestar 56
botón Copiar 161, 230
botón Correo de voz 58
botón de acceso rápido 118
botón de almacenamiento
(calculadora) 208
botón de altavoz 60
botón de conversiones
(calculadora) 208
botón de encendido/apagado
13, 49, 50
botón de marcado 54
botón de marcado rápido 53
botón de nota 176
botón de recuperación
(calculadora) 208
botón de silencio 60
botón de sincronización 28,
30, 168
botón del auricular 57, 71
botón Detalles 36
botón Dígitos extra (vista
Llamada activa) 60
botón Dispositivos de
confianza 146, 148
botón Elegir canciones 170
botón Enviar 13, 55, 106
botón Guardar lista 171
botón Ignorar 57
botón Ignorar con texto 57
botón Info. tarjeta 231
botón lateral 13, 169, 200,
240
botón Local 223
botón Memos 199
botón Menú 13
botón Notas de voz 200
botón Nuevo 36
botón OK 36
botón Opción 43
botón Pausa 170
botón Registro llamadas 55
botón Registros 213
botón Reproducir (Pocket
Tunes) 170
botón Restablecer
contadores 66
botón Retener 60, 62
botón Salida 106
botón Seguridad 246, 248
botón Sonidos 236
botón Tamaño 24, 213
botón Tareas 188
botón Teclado numérico 60
botón Teléfono 13, 43
botón Versión 213
botón Volumen 13, 21, 79
botón Wireless Sync 13, 43
botones
abrir aplicaciones con 43
acceder a comando 36
cambiar valores
predeterminados para
241
desactivar 61, 244
marcado rápido con 53
personalizar 240
resaltados en la pantalla 35
restaurar valores
predeterminados de
fábrica para 241
botones Véase también
botones favoritos
botones de acceso rápido 43,
240
botones de aplicación 43
botones de comando 36
botones de la cámara (Ver
cámara) 154
botones de videocámara 156
botones del navegador 13,
33, 34
botones del navegador
Véase también navegador
de cinco direcciones
botones favoritos
agregar 67–69
definidos 290
editar 69
especificar número de 77
marcar con 53
organizar 69
transferir al teléfono
inteligente 67
botones resaltados 35
brillo (pantalla) 20, 236, 252,
264
bucles 261
buscar
caracteres específicos
205
contactos 53, 76, 176
páginas Web 134
sesiones de chat 125
texto 139, 205
búsqueda de contactos 68
búsquedas de caracteres
205
búsquedas de palabras 205
C
cable de sincronización 17,
22, 28
cable del cargador 17
caché 141, 142, 286
calculadora 41, 206
calculadora científica 206
calculadora financiera 206
calendario
eliminar citas de 183
guardar 123
mostrar 178
personalizar 184–185
programar citas para 179,
181, 182
seleccionar tonos de
alarma para 186
ver tareas en 184
calendario Véase también
aplicación Calendario
calidad de voz 274
cámara 153, 157
solucionar problemas 284
cámara incorporada. Véase
cámara
cámaras digitales 158
cámaras digitales Véase
también cámara
cambiar
aplicaciones
predeterminadas 241
bandas de frecuencia 84
botones favoritos 69
citas 183
códigos de bloqueo 245
ÍNDICE
311
contraseñas 248, 249
cuentas de correo
electrónico 112
diseños de página Web
132
frases de texto rápido 118
fuentes de pantalla 237
información 22
información de contacto
176
información de propietario
250
listas de reproducción 171
marcadores 135
papel tapiz 52
valores predeterminados
del botón 241
cambiar nombre de tarjetas
de expansión 231
cambiar tamaño de texto 133
campana 206, 265
campana parpadeante 206,
265
campo de entrada Mostrar mi
nombre en chat como 126
campo Nombre de
dispositivo 73
campos 34, 37
campos de texto 34, 37
312
ÍNDICE
cancelar selección de menú
37
canciones. Véase también
música
caracteres acentuados 41,
42
caracteres alternativos 41,
42
caracteres especiales 40, 42,
118
caracteres hexadecimales
207
caracteres internacionales.
Véase caracteres
alternativos
caracteres no válidos 118
carga
teléfono inteligente 16,
17, 19
carga completa (batería) 16
cargador de CA 16
cargar
archivos de música 167
batería del teléfono
inteligente 16–18
imágenes 120
vídeos 120
cargar páginas Web 122,
141, 282
carpeta Archivo 211
carpeta Copia de seguridad
212, 258
carpeta Enviados 128
carpeta PALM 153, 155
carpeta Papelera 111
carpeta SD_Audio 168
carpetas 123, 124, 266, 271
cambiar entre 111
carpetas de copia de
seguridad 269, 287
carpetas de Outlook 271
carpetas de usuario 258,
266, 290
casilla de verificación Activar
confidencialidad de voz 83
casilla de verificación Activar
reproducción en segundo
plano 170
casilla de verificación
Adjuntar firma 116
casilla de verificación Ajustar
búsqueda 139
casilla de verificación Alarma
181
casilla de verificación
Aumentar vol. tono llam.
78
casilla de verificación
Autocompletar 140
casilla de verificación Citas
con hora 185
casilla de verificación Citas
repetitivas diarias 185
casilla de verificación Citas
sin hora 185
casilla de verificación
Confirmar eliminación de
mensajes 125
casilla de verificación
Deshabilitar cookies 140
casilla de verificación
Deshabilitar JavaScript
140
casilla de verificación Fondo
184
casilla de verificación Horario
de verano 188
casilla de verificación Modo
privacidad 126
casilla de verificación Mostrar
barra direcciones 140
casilla de verificación Mostrar
barras horarias 185
casilla de verificación Mostrar
botones favoritos 77
casilla de verificación Mostrar
categorías 192
casilla de verificación Mostrar
cita Calendario 77, 179
casilla de verificación Mostrar
columna categoría 185
casilla de verificación Mostrar
completadas 192
casilla de verificación Mostrar
lista de categorías 185
casilla de verificación Mostrar
mensajes correo 184
casilla de verificación Mostrar
prioridades 192
casilla de verificación Mostrar
tareas vencidas 184
casilla de verificación Mostrar
vencimientos 190, 192
casilla de verificación
Ordenar 192
casilla de verificación
Registrar fecha de
terminación 192
casilla de verificación
Sincronización automática
113
casilla de verificación Tocar y
arrastrar 141
casilla de verificación Ver
indicadores de tiempo en
chats 126
casilla de verificación Ver
resumen de día 185
categoría Sin archivar 216,
218
categorías
agregar tonos para 80
aplicaciones y 45, 239
asignar nombre 240
citas y 183, 185
códigos de colores en 183
contactos y 176
enviar por conexiones
Bluetooth 214
memos y 199
recibir de Bluetooth y 216
tareas y 189, 191, 192
transmitir y 216, 218
categorías de aplicación 45
CD 168
CD de instalación del
software de Palm 8, 26
cerrar
aplicaciones 43
listas de selección 38
menús de aplicación 37
certificados 131
ÍNDICE
313
certificados de seguridad 131
navegador de cinco
direcciones 13, 33, 34,
244
citas 179, 272
cambiar 183
código de color 182
crear 179, 181
eliminar 183
establecer alarmas para
181, 186
mostrar 77, 178, 184, 185
programación de
repetitivas 182
sincronizar 178, 225, 226
solucionar problemas
272–273
ver categorías de 185
ver duración de 185
citas actuales 77
citas con código de color 182
citas diarias 178
citas en conflicto 185
citas recurrentes. Véase citas
repetitivas
citas repetitivas 182, 185
citas semanales 179
citas sin hora 181, 182, 185
citas. Véase también citas
314
ÍNDICE
ciudad de residencia 187
clasificar tareas 192
claves 72, 73, 146, 148
claves predefinidas 73, 149,
150
claves preestablecidas 73,
149, 150
clips de sonido 119, 120
codificación 82, 131
códigos de bloqueo 244, 245
colgar el teléfono 56, 60, 63,
64
colores del sistema 239
comando Actualizar 282
comando Administrar listas
de reproducción 171
comando Agregar a álbum
162
comando Agregar contacto
62
comando Agregar marcador
134
comando Álbum 162
comando Bloqueo del
teléfono 245
comando Buscar texto en
página 139
comando Cambiar nombre
nota 202
comando Cambiar nombre
tarjeta 231
comando Categoría 239
comando Configuración de
presentación de
diapositivas 160
comando Configurar cuenta
105
comando Copiar 138, 230
comando Copiar a 161
comando Cuentas 112
comando Detalles 162
comando Dibujar en la foto
155
comando Editar botón
Favoritos 69
comando Editar marcadores
135, 136
comando Editar páginas de
Favoritos 67, 69
comando Elegir canciones
171
comando Eliminar 111, 163,
212
comando Eliminar antiguos
111
comando Eliminar contacto
177
comando Eliminar memo
200
comando Eliminar tarea 192
comando Enviar 214
comando Formatear tarjeta
232
comando Fuente 133
comando Guardar como 199
comando Guardar como
contacto 163
comando Guardar como
papel tapiz 163
comando Guardar imagen
123
comando Guardar página 135
comando Guardar sonido
123
comando Historial 139
comando Info 24, 213
comando Info. sobre teléfono
22
comando Leyenda de sonido
155
comando Listas de
reproducción 171
comando Mensaje 56
comando Modo avanzado
206
comando Modo básico 206
comando Mover a 162
comando Opciones de
presentación 184
comando Ordenar 123
comando Ordenar por fecha
124
comando Ordenar por
nombre 124
comando Pegar 52, 139
comando Preferencias de
teléfono 82
comando Prioridad alta 119,
121
comando Purgar 124, 184
comando Quitar del álbum
162
comando Registro 217
comando Rotar 163
comando Seleccionar
frecuencia 85
comando Sugerencias 9
comando Tarjeta 178
comando Transmitir 217
comando Transmitir
categoría 217
comando Transmitir tarjeta
178
comandos. Véase elementos
de menú
comentarios 274
complementos 131
componentes (teléfono
inteligente Treo) 8
concentrador USB 28
conceptos básicos 9
conductos 180, 271
conectar
a dispositivos Bluetooth
147–150
a equipos 28
a redes privadas virtuales
253
a sitios Web 132, 142,
289, 290
con dispositivos Bluetooth
72
conectar a servidores de
empresa 253
conexión
auriculares 70–71
conexiones
cambiar bandas de
frecuencia para 84
configurar Bluetooth 221
dispositivos TTY y 83
enviar información por
Bluetooth 214
no compatibles 147
ÍNDICE
315
preferencias de
mensajería para 126
recibir información por
Bluetooth 215
restricciones para 61
solucionar problemas 274,
281
ver estado de 86, 279,
280
conexiones a Internet 132,
142, 289, 290
solucionar problemas 281
conexiones de acceso a
banda ancha
configurar 144
solucionar problemas 281
ver estado de 87
conexiones de acceso
nacional 145, 282
solución de problemas
281
conexiones inalámbricas
129, 214
conexiones seguras 147
configuración de atenuación
184
configuración de
confidencialidad 82
316
ÍNDICE
configuración internacional.
Véase valores de idioma
configurar
contraseñas 59, 247, 248
despertador 188
configurar teléfono
inteligente 8, 16
conflicto de citas 185
conflictos de software 269
constantes 208
constantes matemáticas 208
contactos
agregar fotos a 163
asignar ID de llamada a 80,
81
buscar 53, 68, 76, 176
crear 175
desplazarse por 34
editar 176
eliminar 177
guardar 123
introducir números de
teléfono para 62, 68
marcar como confidencial
176
sincronizar 175, 225, 226
ver detalles sobre 53
contactos Véase también
aplicación Contactos
contraseñas
advertencia para 248
cambiar 248, 249
correo electrónico y 97,
104, 105
eliminar 248
entradas confidenciales y
242, 248
información de propietario
y 250
introducir 59
marcar 60, 68
olvidar 96, 246, 249
teléfono inteligente y 246
contraseñas temporales 96
contratos 7
contratos de servicio 7
controladores 223
conversiones de área 208
conversiones de peso 207
conversiones de temperatura
207
conversiones de volumen
(calculadora) 208
cookies 131, 140, 142
copiar
aplicaciones 230
archivos de música 167
archivos multimedia 164,
165
carpetas de usuario 258
fotos 161
números de teléfono 52
texto 138
vídeos 161
correo. Véase correo
electrónico
correo de voz
comprobar 87
configurar 57
configurar tonos de alerta
para 79
enviar llamadas a 57
recuperar mensajes 58,
87
correo de voz (Verizon) 58
correo electrónico
acceder 93–117, 143, 253
adjuntar fotos a 107, 153,
155, 160
adjuntar notas de voz 202
adjuntar tonos 108
adjuntar vídeos a 107,
156, 160
agregar firmas 116
agregar varias direcciones
a 69
almacenar archivos
adjuntos 285
clasificar opciones para
111
configurar cuentas para
95, 102
crear 106, 131
definir botones favoritos
para 69
descargar 96, 113
desplazar 109
desplazarse por 34
eliminar 111, 285
enviar 107, 122, 131
mantener en servidor 97
marcar desde 54
personalizar 112–116
quitar archivos adjuntos
para 107
recuperar 108
reenviar 107, 110
requisitos para 7
responder a 110
seleccionar aplicación
predeterminada para
241
sincronizar 94, 225, 226
solucionar problemas 278
ver estado de 110
ver mensajes no leídos
para 178, 184
visualizar archivos
adjuntos 109
correo electrónico basado en
Web 93
crear
álbumes 162
asociaciones 73, 145, 147
categorías para
aplicaciones 240
citas 179, 181
ciudades a Reloj mundial
188
contactos 175
contraseñas 247, 248
correo electrónico 131
entradas confidenciales
248
firmas 116
fotos de ID de llamada 81,
176
frases de texto rápido 118
leyendas de sonido 155,
162
listas de reproducción 171
marcadores 134
mensajes de correo
electrónico 106
ÍNDICE
317
mensajes de texto 117–
119
mensajes multimedia 119
notas 199
notas de voz 200
papel tapiz 163
sesiones de chat 124, 126
tareas 188, 189
tarjetas 178
cuadro Bloquear
automáticamente 247
cuadro Contraseña 247, 249
cuadro de diálogo Agregar
favorito 68
cuadro de diálogo Bloquear
dispositivo 247
cuadro de diálogo Buscar 205
cuadro de diálogo Configurar
dispositivos 73, 222
cuadro de diálogo Copiar
elementos 162
cuadro de diálogo Detalles de
la cita 181, 182, 183
cuadro de diálogo Detalles de
tarea 189
cuadro de diálogo Editar
contacto 175, 176
318
ÍNDICE
cuadro de diálogo Editar lista
de marcadores 136
cuadro de diálogo Editar listas
de reproducción 171
cuadro de diálogo Entrante
115
cuadro de diálogo Llamada
en espera 63
cuadro de diálogo Marcar
número 54
cuadro de diálogo Mensaje
nuevo 106, 107
cuadro de diálogo Nuevo
marcador 134
cuadro de diálogo Opciones
de presentación 184
cuadro de diálogo Redactar
118, 119
cuadro de diálogo Seguridad
246
cuadro de diálogo
Seleccionar frecuencia 84
cuadro de diálogo
Seleccionar fuente 237
cuadro de diálogo
Sincronización automática
113
cuadro de diálogo Transmitir
estado 217, 218
cuadros de diálogo
acceder a los botones de
comando en 36
botones resaltados en 35
definidos 290
obtener ayuda con 9
cuentas
Véase también cuentas de
correo electrónico
configurar correo
electrónico 95, 102
correo de voz y 57
llamadas de conferencia
64
obtener asistencia técnica
para 10
proveedores de Internet y
96
reenviar llamadas y 66
servidores de correo de
empresa y 98, 100,
143, 253
cuentas de correo
electrónico
cambiar 112
configurar 105, 117
establecer las preferencias
de correo electrónico y
112
cuentas de correo
electrónico corporativas
98, 100, 143, 253
cuentas de correo
electrónico de Internet 96
cuentas inalámbricas. Véase
cuentas; Verizon Wireless
cumpleaños 182
D
datos. Véase información
desactivar
bloqueo del teclado 49,
243
botones en pantalla 61,
244
dispositivos Bluetooth 20,
74
imágenes de la página
Web 133, 141
indicador Agregar nuevo
número 62
la pantalla táctil 243, 244
sincronización 219
sonidos del sistema 235
desbloquear
el teclado 243
el teléfono 244, 246
teléfono inteligente Treo
246
descargar
aplicaciones 137, 210
archivos 137, 209
archivos adjuntos 109
correo electrónico 96
información de asistencia
9
software de Wireless Sync
96
tonos 77
descargar la batería 17, 18
descargar mensajes de
correo electrónico 113
deshabilitar
cookies 140
desinstalar
aplicaciones 211
aplicaciones de otros
fabricantes 261
software Palm Desktop
269
despertador 188
desplazamiento 34, 132
desplazamiento por la
pantalla 31, 33
desplazarse por las páginas
Web 132, 141
detección 215
detener
grabación de vídeo 156
reproducción de música
170
reproducción de notas de
voz 201
reproducción multimedia
123
diapositivas 119, 160, 290
direcciones
agregar varios
destinatarios a 69, 117
asignar a botones favoritos
69
enlaces Web y 131
enviar correo electrónico y
106
mensajes de texto y 118,
122
mensajes multimedia y
119
resaltar correo electrónico
35
sincronizar 271
ver sitio Web 140
direcciones Web 133, 140
ÍNDICE
319
direcciones Web Véase
también URL; enlaces
Web
directorio de aplicaciones
incompatibles 24
dispositivos
introducir claves y 73
dispositivos Access Powered
9, 216, 270
dispositivos Bluetooth
conectar a 72, 147–150,
221
configurar 72–74
crear asociaciones con
145
desactivar o activar 20, 74,
215
enviar aplicaciones por
214
enviar información por 214
introducir claves para 149,
150
llamadas entrantes y 60
opciones de visibilidad
para 149
recibir información desde
215
recibir llamadas de
teléfono y 74, 275
320
ÍNDICE
sincronizar desde 221,
223, 267
solucionar problemas 277,
278
dispositivos de confianza 147
dispositivos de confianza
Véase también
asociaciones
dispositivos de
telecomunicaciones 83
dispositivos de teléfono de
texto 83
dispositivos inalámbricos.
Véase dispositivos
Bluetooth dispositivos
manos libres; teléfono
inteligente
dispositivos manos libres
agregar 74
claves y 73
conectar a 72
introducir claves para 73
recibir llamadas
telefónicas y 74, 75
solucionar problemas
277–278
dispositivos manos libres;
teléfono inteligente
dispositivos TDD 83
dispositivos TTY 83
dispositivos. Véase
dispositivos Bluetooth
documentación 8, 9, 33, 102
documentación de Visita
rápida 9
documentos de Microsoft
Word 91, 108, 197
documentos de Word 91,
108, 197
droplet Enviar a dispositivo
168
duración del brillo
(retroiluminación) 237,
252
E
ecos 274
editar. Véase cambiar
elementos de JavaScript 140
elementos de la pantalla
activar 35
resaltar 34, 35
seleccionar 35
elementos de menú 36–37
elementos en listas de
selección 37
eliminar
álbumes 162, 163
alertas 206
aplicaciones 25, 211, 212,
286
archivos 285
archivos adjuntos 107
citas 183
contactos 177
contraseñas 248
cookies 142
correo electrónico 111,
285
fotos 154, 162, 163
listas de reproducción 172
marcadores 136
memos 200
mensajes 124, 125
música de listas de
reproducción 171
nombres de dispositivo 26
tareas 192
vídeo clips 156, 162, 163
eliminar información antigua
25
eliminar mensajes de
confirmación 125
emisiones de radiofrecuencia
295
emisiones RF 295
emoticonos 118
encender o apagar
altavoz 60
micrófono 157
retroiluminación del
teclado 40
teléfono 49, 50
teléfono inteligente 16
enchufe de auriculares 14
enlaces 122
enlaces de hipertexto. Véase
enlaces Web
enlaces Véase también
enlaces Web
enlaces Web
asignar a botones favoritos
69
asistencia en línea de Palm
9
crear correo electrónico
desde 131
resaltar 35
seleccionar 132
entrada 35, 109, 128
entrada de mensajería 35
entradas confidenciales 242,
248–249
entradas. Véase información
enviar
a salas de chat 125
aplicaciones por Bluetooth
214
correo electrónico 107,
122, 131
fotos 107, 153, 155, 160
información por Bluetooth
214
llamadas a correo de voz
57
mensajes 56, 117, 128
notas de voz 202
vídeo clips 153, 156, 160
enviar formularios Web 133
equipos
archivos en cuarentena en
24, 26, 257
conectar el teléfono
inteligente a 28
conexión de acceso a
banda ancha y 142
descargar aplicaciones en
210
instalar aplicaciones desde
210
instalar software de
sincronización en 27
sincronizar con 22, 30
transferir información a 29
ÍNDICE
321
transferir multimedia a
164
transferir música desde
167, 168
equipos personales
archivos en cuarentena en
24, 26, 257
conectar el teléfono
inteligente a 28
conexión de acceso a
banda ancha y 142
descargar aplicaciones en
210
instalar aplicaciones desde
210
instalar software de
sincronización en 26
sincronizar con 22, 30
transferir información a 29
transferir multimedia a
164
transferir música desde
167, 168
errores 269, 276, 288
errores de sincronización
automática 114
errores del sistema 269, 276,
288
322
ÍNDICE
escuchar
leyendas con voz 159
música 71, 165, 169
notas de voz 201
espacio de almacenamiento
25
espacio en disco (teléfono
inteligente) 285
especificaciones 299
espejo 14
espejo para autorretratos 14
establecer prioridad de tareas
189, 192
estado de facturación 66
estado de la carga 18
examinar 118
Exchange ActiveSync 116
exploración de la Web. Véase
exploración Web
exploración Web
consumo de memoria y
286
desde el teléfono
inteligente 50, 131
requisitos para 7
seleccionar aplicación
predeterminada para
241
sitios seguros y 131, 132
solución de problemas
280–283
exploración Web Véase
también explorador Web
explorador Web
abrir 44, 131, 132
acceder a proveedores de
correo electrónico y 93
contenido de transmisión
y 138
descripción general 129,
131
elementos no admitidos
para 282
eliminar cookies para 142
esconder barra de
herramientas en 138
instalar aplicaciones desde
209
marcado de números de
teléfono desde 55, 139
marcar y 134, 136
opciones de relleno
automático para 140
personalizar 139–142
restricciones para 131
seleccionar página
principal para 140
seleccionar vistas
predeterminadas para
135
solucionar problemas 282
transmitir desde 217
explorador Web de Blazer
131, 283
explorador Web de Blazer
Véase también explorador
Web
explorar archivos 229
extensiones (teléfono) 60, 68
F
fecha y hora actuales 187
fecha y hora del sistema 187,
250
fechas 157
agregar a fotos 157
cambiar cita 183
configurar sistema 250
establecer vencimiento
189
mostrar 178, 187
ordenar por 124
seleccionar 179
sincronizar 250
tareas completadas 191,
192
ver vencimiento 191, 192
fechas de finalización 192
fechas de vencimiento 189,
190, 192
firewalls 253
firmas 116
flechas de desplazamiento
109
flechas hacia abajo 37
fondos 76, 184
fondos de colores 35
formatear
tarjetas de expansión 231
formatear tarjetas de
expansión 231
formato de visualización
Cient(x) 208
formato de visualización Fijo
208
formato de visualización
Flotante 208
formato de visualización
Ing.(x) 208
formatos de archivo Acrobat
197
formatos de fecha 237
formatos de hora 237
formatos de imagen 158
formatos de número 237
formatos de texto simple 110
formatos MP3 165
formatos MPEG-4 164
formatos para mostrar
decimales (calculadora)
208
formatos WMA 165
formularios Web 133
foros 10
foros en línea 10
fotos 81, 123, 153, 284
Véase también fotos
adjuntar a mensajes
multimedia 120
agregar a álbumes 162
agregar a contactos 163
agregar como papel tapiz
163
agregar ID de llamada 81,
176
agregar leyendas a 155
agrupar 159
almacenar 151
colocar en la pantalla 159
configurar tamaño
predeterminado 157
copia de seguridad 164
copiar 161
descargar 137
ÍNDICE
323
desplazarse por 34
eliminar 154, 163
enviar 107, 153, 155, 160
establecer preferencias
para 157
guardar 154
mostrar información sobre
162
personalizar 155
quitar de álbumes 162,
163
rotar 163
seleccionar como fondos
184
tomar 153, 284
ver 153, 157, 158, 164
fotos Véase también
imágenes
frases de texto rápido 118
fuentes 133, 237
fuentes de pantalla 237
función HAC 84
funciones (teléfono
inteligente Treo) 13–15
funciones de conversión
(calculadora) 206, 207
funciones de longitud 208
funciones del organizador 7,
19, 29, 291
324
ÍNDICE
funciones estadísticas 207
funciones financieras 207
funciones inalámbricas 19,
145, 286
funciones lógicas 207
funciones matemáticas 207
funciones multimedia 19
funciones trigonométricas
207
fundas 265, 276
G
garantía 8
generador de números
aleatorios 207
gestores de información
personal 259, 291
glosario 289
grabadora 200
grabar
notas de voz 200
sonidos 186
tonos 78
vídeos 120, 155
gradianes 208
grados 208
gráficos. Véase imágenes
grupos 116
grupos de discusión 10
grupos de discusión de
usuarios 10
guardar
archivos 199
calendarios 123
fotos 154
imágenes 123, 137
información de contacto
123
listas de reproducción 171
mensajes 119
notas de voz 200
números de teléfono 62
páginas Web 135
vídeo clips 156
guía de desplazamiento 34
guía de desplazamiento de
brillo 252
guía del usuario 9
H
hacer fotos 153, 284
hacer una pausa
contenido de transmisión
138
grabación de vídeo 157
música 170
notas de voz 201
reproducción de vídeo
157, 160
hardware 8
herramientas de dibujo 155
hojas de cálculo 91, 108, 197
hojas de cálculo de Excel 91,
108, 197
hojas de cálculo de Microsoft
Excel 197
hojas de estilo 133, 141
hojas de estilo en cascada
133, 141
hora
configurar sistema 250
mostrar grabación de
vídeo 155
programar citas y 180, 183
sincronizar 250
ver 187
horario de verano 187
HotSync Manager 223, 291
I
icono Actualizar (páginas
Web) 133
icono Bluetooth 72
icono Calculadora 206
icono Cámara 153
icono Correo de voz 58, 87
icono de alerta 87
icono de batería agotada 18
icono de batería parcial 18
icono de batería vacía 18
icono de bloqueo 132, 161,
215, 217
icono de chat 125, 128
icono de cita repetitiva 182
icono de color rojo en forma
de clip 107
icono de confidencialidad de
voz 83
icono de HotSync Manager
223, 268
icono de itinerancia 86
icono de la página principal
133, 140
icono de mensaje de texto
128
icono de modo de teletipo
(TTY/TDD) 87
icono de página 128
icono de página de correo de
voz 128
icono de página Web vista
recientemente. 133
icono de retroiluminación
236
icono de sobre 111
icono de teléfono apagado
51, 86
icono de teléfono encendido
86
icono de vista Marcadores
135
icono Detección 146, 148
icono Documentos 199
icono Documents To Go 198
icono en forma de clip 107,
109
icono Foto&Vídeo 158
icono intensidad de la señal
50
icono Marcar página 136
icono Pref. 250
icono pTunes 168
icono Reloj mundial 187
icono Reproducir (explorador
Web) 138
icono Sonido 123, 159
icono TTY 84
icono Ubicación 83, 87
icono Videocámara 155
icono VZAccess Manager
145
icono Web 132
iconos 134, 240
ÍNDICE
325
iconos Bluetooth (teléfono)
87
iconos de Entrada 110
iconos de estado (correo
electrónico) 110
iconos de estado (teléfono)
85–88
iconos de flecha 33
iconos de la batería 18, 88
iconos de rayo 18, 88
iconos de servicios de datos
279, 281
iconos del explorador Web
133
ID de llamada 80, 81, 153,
176
imágenes
cargar 120
desactivar página Web
133, 141
descargar 137
enviar 119, 120
guardar 123, 137
seleccionar como papel
tapiz 76
solucionar problemas 283
transferir 25, 285
imán 14
326
ÍNDICE
importar números de
teléfono 190
incluir
caracteres específicos
205
indicador Agregar nuevo
número 62
indicador Bloq Mayús 40
indicador Bloqueo de opción
40
indicador de carga 13, 17, 18
indicador de intensidad de la
señal 50
indicador de página Web
guardada 135
indicador de privacidad 190
indicador de tecla Opción 40
indicador de teléfono. Véase
indicador luminoso
indicador luminoso 13, 17,
18
indicador Mayúsculas/Buscar
40
indicador Realizar otra
llamada 62
indicadores 126
información
acceder a 246
actualizar 22, 29, 203
almacenar 24, 203, 227,
285
borrar todo 266
cambiar 22
enmascarar 242, 248
enviar por conexiones
Bluetooth 214
introducir 22, 40–41, 249
marcar como confidencial
248–249
pérdida 232, 246, 262
proteger 242, 246
realizar copia de seguridad
24, 29, 262
recibir por conexiones
Bluetooth 215
restablecimientos
completos y 246
sincronizar 22, 27, 29,
219–227, 270
transferir 23, 30, 216
transmitir 216
información corporativa de
grupos 225
información de ciudad 187,
188, 251
información de propietario
249
información del uso de
minutos (teléfono) 66
información estadística 213
información personal 173,
242, 246, 249
información personal Véase
también información
información reguladora 295
información sobre los
asistentes 182
insertar tarjetas de expansión
227, 228
instalación rápida de 291
instalador 209
instalar
aplicaciones 208–210,
257, 291
aplicaciones de otros
fabricantes 285
batería del teléfono
inteligente 15
clientes de VPN 253
software de sincronización
22, 26
software obsequio 30,
209
software Palm Desktop
24, 210, 259
software VZAccess
Manager 143
intensidad de señal 79, 86,
274, 275
interferencias 275, 278
Internet 50, 129, 209
Internet Véase también
exploración Web; sitios
Web
interrupciones 288
interruptor de timbre 15, 50,
57, 235
intervalo de apagado
automático 291
intervalos de tiempo
(calendario) 185
intervalos de tiempo en
blanco 185
intervalos de tiempo vacíos
185
introducción 8, 9, 20
introducción de carácter 40,
42, 118
introducir
caracteres alternativos 41,
42
citas 179, 181, 182
claves 72, 73, 146, 148
códigos de bloqueo 244,
245
contraseñas 59, 247, 248
direcciones de correo
electrónico 106
direcciones Web 133
información 22, 249
nombres de dispositivo
26, 73, 266
números 40, 207
números de teléfono 51–
54, 76, 245
tareas 188, 189
texto 40, 199
URL 140
valores decimales 208,
238
iTunes 165, 167, 169
L
lápiz óptico 14, 33, 34, 38
lectores de tarjetas 168
leyendas con voz
agregar 155, 162
música de fondo y 160
reproducir 159
leyendas de sonido
agregar 155, 162
música de fondo y 160
ÍNDICE
327
reproducir 159
leyendas. Véase leyendas de
sonido
liberación de la tapa de la
batería 14
liberar espacio en disco
(teléfono inteligente) 285
liberar memoria 142, 211,
285
libreta de direcciones de
Exchange 271
libros electrónicos 25
límites de caracteres
memos 199
mensajes de texto 117
lista Álbum 158, 160, 162
lista Contactos 35, 36, 177
lista de caracteres
alternativos 42
lista de Memos 36
lista de resultados de la
detección 148
lista de selección Alar.
predet. 186
lista de selección Alerta de
correo de voz 79
lista de selección Apagado
automático tras 252
328
ÍNDICE
lista de selección Aplicación
236
lista de selección Barra de
direcciones 134
lista de selección Bloqueo
automático 243
lista de selección Categoría
185, 240
lista de selección Ciudad
187, 188
lista de selección Color de
etiqueta 126
lista de selección Con/sin
cober. 79
lista de selección
Confidencialidad actual
248, 249
lista de selección Copiar en
162, 230
lista de selección Crear chats
a partir de mensajes 126
lista de selección de carpetas
111
lista de selección de Sonido
de alarma 186, 192
lista de selección de teletipo
(TTY/TDD) 84
lista de selección de vista
predeterminada 184
lista de selección Desde 230
lista de selección Efectos
157
lista de selección Eliminar
212
lista de selección Eliminar
citas con antigüedad
superior a 184
lista de selección Empezar
por 135
lista de selección En álbum
162
lista de selección Enviar
desde 214
lista de selección Fecha de
vencimiento 189
lista de selección Itinerancia
78
lista de selección Llamante
conocido 78
lista de selección Llamante
desconocido 78
lista de selección Marca de
fecha 157
lista de selección Mensaje
nuevo 125
lista de selección Micrófono
157
lista de selección Nombre
automático 158
lista de selección Protocolo
105
lista de selección Purgar 124
lista de selección Recibir
transmisión 252
lista de selección Recibos
MMS 125
lista de selección Repetir
182, 186, 190
lista de selección Resolución
157
lista de selección Respuesta
automática 75
lista de selección Señal
atenuada 79
lista de selección Servicio de
correo 105
lista de selección Sonido de
alerta 114
lista de selección Sonido de
aviso 186
lista de selección Sonido
indicador 157
lista de selección Sonido
obturador 157
lista de selección Tamaño de
fuente 237
lista de selección Tono 80
lista de selección Tono de
mensaje 127
lista de selección Transmitir
desde 217
lista de selección Usar color
con 126
lista de selección Ver fotos/
vídeos 157
lista de selección Ver por 240
lista de selección Vibración
78, 79, 186
lista de selección Visibilidad
149, 215
lista de selección Volumen
77, 79
lista de selección Volumen
del juego 236
lista de selección Volumen
del sistema 236
lista de selección Zona
horaria 180
lista de Tareas 35, 178, 190,
191, 192
lista Disp. de confianza 147,
149, 215
lista Historial 139
lista Imagen 161
lista Notas de voz 201
listas de agenda 178
listas de canciones. Véase
listas de reproducción
listas de llamadas. Véase
pantalla Registro llamadas
listas de mensajes 124
listas de reproducción 171–
172
listas de selección 35, 37
llamada en espera 63
llamada tripartita 63, 64, 65
llamadas activas. Véase
llamadas telefónicas
llamadas de conferencia 63,
64, 65
llamadas de emergencia 82,
87, 244
llamadas de teléfono
codificar 83
responder
automáticamente 75
ver estado de 63
llamadas de teléfono
entrantes 56, 63, 75, 244
llamadas de teléfono
salientes 63
llamadas de urgencia 82, 87,
244
ÍNDICE
329
llamadas telefónicas
agregar una segunda 62
ajustar volumen para 21,
79, 274
conmutar entre llamadas
activas 64, 65
desactivar pantalla para
244
ejecutar aplicaciones y 61
enviar a correo de voz 57
finalizar 56, 60, 63, 64
mensajes de texto y 122
poner en espera 60, 62,
63
realizar 51, 60, 62, 65
recibir 56, 63
reenviar 66
restricciones para 61
retroiluminación del
teclado y 40
transmitir ubicación
durante 82, 83
ver detalles acerca de 66
llamadas telefónicas Véase
también teléfono;
números de teléfono
llamadas telefónicas. Véase
teléfono; llamadas de
teléfono
330
ÍNDICE
llamadas. Véase llamadas
telefónicas
localizar
contactos 53, 76, 176
páginas Web 134
sesiones de chat 125
texto 139, 205
Lotus Notes 225
M
mapa (Reloj mundial) 187
mapa mundial 187
mapas (páginas Web) 283
marcador de categoría 185
marcador de categoría con
código de color 185
marcador Descargas 137
marcadores 134–136, 217
marcar 51–54, 60, 81, 139
marcar contactos privados
176
marcar información como
confidencial 248–249
máscaras 242, 248
materiales con copyright 161
mayúsculas 40
Mayúsculas/Buscar 40, 205
Media Player 165, 168
memoria 141, 184, 285
liberar 211, 285
memos
crear 199
desplazarse por 34
eliminar 200
enviar de voz 120
grabar 200
memos Véase también notas
mensaje en pantalla de
Verizon Wireless 85
mensaje Itinerancia 85
mensaje Red extendida 85
mensaje Sin servicio 20, 85
mensaje Teléfono apagado
20, 51, 85
mensajería 91
Véase también mensajes
de texto
mensajería, solución de
problemas 279–280
mensajes
agregar elementos
gráficos a 119
agregar varios
destinatarios a 69
caracteres no válidos en
118
comprobar estado de 87,
88
configurar colores para
126
configurar preferencias
para 125–127
consumo de memoria y
286
crear 118, 119, 120
definir botones favoritos
para 69
desplazarse por 34
eliminar 124, 125
enviar 56, 117, 128
especificar valores de
prioridad para 119, 121
examinar desde 118
guardar 119
incluir en alertas 126
marcar desde 54
mostrar estado de 128
mostrar no leídos 88, 178,
184
organizar en carpetas 123
recibir 121, 127
recuperar 58, 87
seleccionar números de
teléfono en 55
sesiones de chat y 124
solucionar problemas 279,
280
vista previa 121
mensajes Véase también
mensajes multimedia;
mensajes de texto
mensajes de entrada 127,
128
mensajes de error 288
mensajes de salida 128
mensajes de texto
caracteres especiales y
118
comprobar estado de 87,
88
con enlaces 122
configurar prioridad de
119, 121
crear 117–119
dirigir 118
eliminar 124
enviar 57, 117, 119, 124
marcar desde 54
recuperar 88, 121
seleccionar tonos de alerta
para 127
solucionar problemas 279
mensajes de texto Véase
también mensajes
mensajes de texto en blanco
118
mensajes multimedia
adjuntar fotos a 153, 155,
160
adjuntar notas de voz a
202
adjuntar vídeos a 156, 160
comprobar estado de 88
configurar confirmación de
entrega para 125
consumo de memoria y
286
crear 119
dirigir 119
eliminar 124
enviar 117, 121
marcar desde 54
mostrar de 123
recuperar 88, 121
reproducir 122, 123
seleccionar texto en 123
seleccionar tonos de alerta
para 127
solucionar problemas 280
ver 122
vista previa 121
mensajes multimedia Véase
también aplicación
Mensajería
ÍNDICE
331
mensajes no leídos 88, 128,
178, 184
mensajes pendientes 125,
128
mensajes urgentes 128
menús 36, 37
métodos abreviados 37, 45
métodos abreviados de
menú 37
micrófono 14, 60, 157
Microsoft Excel 91, 108
Microsoft Exchange
ActiveSync 116, 226
Microsoft Office Manager
Véase aplicación
Documentos
Microsoft Outlook. Véase
Outlook
Microsoft Windows. Véase
sistemas Windows
minúsculas 40
módems 142, 289, 290
módems inalámbricos 142,
289, 290
modo avanzado (calculadora)
207
modo básico (calculadora)
207
modo Bloq Mayús 40
332
ÍNDICE
modo Bloqueo de opción 40,
118
modo de vuelo 50
modo Flash 65
modo normal (explorador
Web) 133, 141
modo optimizado (explorador
Web) 131, 132
modo página ancha 132
modo rápido (explorador
Web) 133, 141
modos de calculadora 206
mostrar
alertas 206
aplicaciones 240
archivos adjuntos 109
calendario personal 178
caracteres alternativos 42
categorías de citas 185
citas 77, 178, 184, 185
direcciones Web 140
estado de conexión 86,
279, 280
fechas de vencimiento
191, 192
fotos 153, 157, 158, 164
hora de grabación de vídeo
155
información de
aplicaciones 213
información de contactos
53
intensidad de señal 86
marcadores 135
mensajes de correo de voz
87
mensajes de error 288
mensajes multimedia 122
mensajes no leídos 88,
178, 184
menús de aplicación 37
páginas Web 131, 133
presentaciones de
diapositivas 160
tareas 184, 191, 192, 193
tareas vencidas 178
vídeo clips 157, 159, 164
Visita rápida 9
mover
botones favoritos 69
marcadores 136
música
ajustar volumen 170
cambiar listas de
reproducción para 171
cargar 167
consumo de memoria y
285
contestar llamadas
telefónicas y 56
crear listas de
reproducción para 171
descargar 137
detener 170
escuchar 71, 165, 169
hacer una pausa 170
reproducir 137, 170
seleccionar 170
música de fondo 160
N
navegador de cinco
direcciones 13, 33, 34,
244
niveles de prioridad 189, 192
nombres
ordenar por 124
sincronizar y 266
nombres de contactos 52
nombres de dispositivo 26,
73, 216, 266, 291
dispositivos Bluetooth y
73
notación científica 208
notación de ingeniería 208
notas
agregar a citas 183
agregar a información de
contacto 176
agregar a tareas 190
almacenar 199
desplazarse por 34
notas Véase también memos
notas de voz 120, 200, 201
notificaciones 58, 114
notificaciones Véase también
alertas
números
introducir con el teclado
40, 207
opciones de presentación
para 208
números de teléfono
agregar 61
asignar prefijo a 81
copiar 52
guardar 62
importar 190
introducir 51–54, 76, 245
marcar dígitos extra con
60, 68
obtener dispositivo 22
pegar en Teclado
numérico 52
resaltar 35
seleccionar 55
volver a marcar el más
reciente 55
números de versión 213
O
objetivo de la cámara 14
ocultar
barra de herramientas del
explorador Web 138
barra de herramientas
Foto&Vídeo 160
entradas confidenciales
248
información en pantallas
de entrada 248
intervalos de tiempo en
blanco 185
olvidar contraseñas 96, 246,
249
opción Adjuntar foto/vídeo
120
opción Adjuntar nota de voz
120
opción Adjuntar tono 120
opción Al escribir buscar en
Contactos 77
opción Bloquear y apagar 248
ÍNDICE
333
opción Cambiar código de
bloqueo 245
opción Contraseña perdida
249
opción Dígitos extra (Agregar
favoritos) 68
opción Enmascarar registros
248
opción Grabar nuevo 120
opción Marcar dígitos extra
automáticamente 68
opción Mostrar papel tapiz 76
opción Ocultar
automáticamente barra de
herramientas 160
opción Ocultar registros 248
opción Sólo emergencias 83
opción Tomar nueva foto 120
opción Tomar nuevo vídeo
120
opción Ubicación activada 83
opciones de correo
electrónico 106, 111
opciones de presentación de
Día 184
opciones de presentación de
diapositivas 160
opciones de presentación de
Mes 185
334
ÍNDICE
opciones en listas de
selección 37
ordenar
mensajes 111
ordenar mensajes 123
Outlook
aplicación Wireless Sync y
225
duplicar entradas en 271
introducir información con
22
Microsoft Exchange
ActiveSync y 226
sincronizar con 28, 29,
219, 271
varias citas y 179
varios contactos y 175
zonas horarias y 180
P
página Chat (Preferencias)
126
página de inicio 140
página Mensajes
(Preferencias) 125
página Red (Preferencias)
126
páginas de Favoritos 53, 69,
77
páginas del marcador 136
páginas Web
abrir desde mensajes de
texto 122
abrir lista Historial para 139
acceder 131, 134, 282
actualizar 133, 282
buscar texto en 139
cambiar diseños para 132
cambiar fuentes para 133,
237
cargar 141, 282
configurar preferencias
para 139–142
configurar vista inicial para
140
copiar texto de 138
desactivar imágenes para
133, 141
desplazarse 132, 141
enviar correo electrónico
desde 131
guardar 135
guardar en caché 141,
142, 286
localizar más reciente 134
marcar 134–136
marcar desde 54
mostrar 131, 133
seleccionar texto en 138,
141
ver sin conexión 135
páginas Web seguras 132
palabras, seleccionar 36
paleta de colores 157
pantalla
acceder a los botones de
comando en 36
activar 49
activar elementos en 35
activar o desactivar 49,
252, 276
ajustar brillo 236, 252
alinear 238
apagar automáticamente
50, 252
bloquear 244
desactivar 61, 243, 244
desplazarse por 31, 33, 34
proteger 13, 265
seleccionar elementos en
35, 37
solucionar problemas
264–266
vida útil de la batería y 20
pantalla Alerta 58, 122, 181,
206
pantalla Chat 124
pantalla Correo de voz 58
pantalla de grabación de
vídeo 155
pantalla de selección de
idioma 16, 27
pantalla Info. teléfono 22
pantalla Llamada telefónica
56
pantalla Preferencias Aplic.
pred. 242
pantalla Preferencias de
bloqueo teclado 243, 244
pantalla Preferencias de
botones 240
pantalla Preferencias de
encendido 20, 251
pantalla Preferencias de
fecha y hora 250
pantalla Preferencias de
Formatos 237
pantalla Preferencias de la
pantalla táctil 238
pantalla Preferencias de
manos libres 75
pantalla Preferencias de
marcado 81
pantalla Preferencias de
propietario 249, 250
pantalla Preferencias de
sonidos y alertas 186, 236
pantalla Preferencias de
tareas 192
pantalla Preferencias de
teléfono 82, 84
pantalla Preferencias de
tema de color 239
pantalla Registro llamadas
55, 62
pantalla Resultado de la
detección 214, 215
pantalla Seleccionar medio
107
pantalla táctil. Véase pantalla
pantalla Valores de fotos 157
pantalla Valores de vídeo 157
pantalla vista Llamada activa
61, 63
pantallas de edición 36
pantallas de entrada 34, 248
pantallas de información 213
pantallas de listas
acceder a los botones de
comando en 36
resaltar elementos en 35
seleccionar elementos en
34
ÍNDICE
335
pantallas de listas Véase
también listas de
selección
pantallas en blanco 264
papel tapiz 52, 76, 163
pares de confianza. Véase
asociaciones
párrafos, seleccionar 36
partes meteorológicos 97
partes meteorológicos
locales 97
PC. Véase equipos
personales
pegar
números de teléfono 52
texto 138
perder
contraseñas 96, 246, 249
pérdida
información 232, 246, 262
personalización
teléfono inteligente 153,
179, 233
personalización del teléfono
inteligente 153, 179, 233
personalización del teléfono
inteligente Véase también
preferencias
336
ÍNDICE
personalizar
aplicaciones 239–240
bloqueo del teclado 243
botones 240
calendario 184–185
cámara 157
correo electrónico 112–
116
explorador Web 139–142
fecha y hora del sistema
250
opciones de mensajería
125
sesiones de chat 126
sonidos del sistema 235–
236
tareas 192
pila
instalar 15
PIM 259
pin de conector múltiple 14
pista para la contraseña 247
Pix Place 120, 292
planes de llamadas 66
portátiles 223
posición de sonido
desactivado (timbre) 57,
235
posición Sonido activado
(timbre) 235
precauciones 296
preferencias
aplicaciones 240, 242
bloqueo del teclado 243
botones 240
calculadora 208
cámara 157
colores del sistema 239
correo electrónico 112,
114–116
del país 238
dispositivos manos libres
75
fecha y hora del sistema
250
información de propietario
250
marcar 81
mensajería 125–127
páginas Web 139–142
sonidos del sistema 235
tareas 192
tonos 77, 78
tonos de alarma 186
tonos de alerta 79
valores de encendido 252
videocámara 157
preferencias de aplicación
240, 242
preferencias de color 126,
157, 239
preferencias de
configuración de cuentas
para 112
preferencias de
desplazamiento 141
preferencias de fecha 250
preferencias de hora 250
preferencias de mensajería
125–127
preferencias de red 126
preferencias de sonido 186
preferencias de volumen 235
preferencias del tono 77, 78
preferencias específicas del
país. Véase valores de
idioma
prefijos (números de
teléfono) 81
presentaciones 197
presentar
elementos en listas de
selección 37–38
fecha y hora actuales 187
programación diaria 178
programaciones 178
programar citas 179, 181,
182
programar citas de nuevo
183
programas personales 178
programas. Véase
aplicaciones
prolongación de la vida útil de
la batería 19, 50, 251
protectores de pantalla 265
proteger información
personal 242, 246
proteger la pantalla 13, 265
proteger teléfono inteligente
Treo 242–250
protocolos POP 115
proveedores de servicio 86,
93, 102
proveedores de servicio
Véase también Verizon
Wireless
puerto de infrarrojos
definido 291
sincronizar con 223, 267
transmitir desde 217, 218
ubicación de 14
puerto de infrarrojos (IR)
sincronizar con 223, 267
transmitir desde 217, 218
puertos 28
puertos USB 28
puesto de infrarrojos (IR)
definido 291
pulsar botones en pantalla
244
pulsar teclas del teclado 40
Q
quitando
archivos 285
quitar
álbumes 162, 163
alertas 206
archivos adjuntos 107
cookies 142
mensajes 124, 125
nombres de dispositivo 26
tarjetas de expansión 228
vídeo clips 156, 162, 163
R
radianes 208
ranura de la tarjeta de
expansión 14, 227
ranura para tarjetas de
expansión miniSD 14
ranuras de memoria
(calculadora) 208
ÍNDICE
337
reajustar la pantalla 238
realizar copia de seguridad de
información 24, 29, 262
reanudar reproducir 138, 170
receptores GPS 150
recibir llamadas telefónicas
56, 63
recibos (mensajería) 125
recordatorios 181, 188
recuperar contraseñas
perdidas 249
redes 274, 281
redes móviles 274
redes privadas virtuales
(VPN) 143, 253
redirector (sitios Web) 282
reducir espacio de
almacenamiento 25
reenviar
correo electrónico 110
reenviar llamadas telefónicas
66
registro de HotSync 269
reinstalar aplicaciones de
otros fabricantes 258,
259, 262
reinstalar el software Palm
Desktop 271
338
ÍNDICE
relación emparejada. Véase
asociaciones
reloj 187, 237
reloj de 24 horas 237
reloj internacional. Véase
Reloj mundial
reloj mundial 187–188
reloj Véase también Reloj
mundial
repetir intervalos (citas) 182
repetir tareas 190
reproducción
detener 123, 170, 201
reproducir
contenido de transmisión
137
hacer una pausa 138, 157,
160, 170
leyendas con voz 159
mensajes multimedia 122,
123
música 137, 170
notas de voz 201
reanudar 138, 170
vídeo clips 156, 159
requisitos del sistema (PC)
23
resaltado de bordes 35
resaltar
aplicaciones 44, 45
botones favoritos 54
elementos de la pantalla
34, 35
elementos de menú 37
elementos en listas de
selección 38
enlaces Web 35, 132
números de teléfono 55
texto 36, 138
responder llamadas
telefónicas 56, 59
responsabilidad ii
restablecimientos 257, 260–
262, 276, 288
advertencia para 246
restablecimientos
automáticos 218, 260
restablecimientos completos
246, 261
restablecimientos del
sistema 257, 261, 276,
288
restaurar valores
predeterminados de
fábrica 241
restringir información de
ubicación 83
resultados de la búsqueda
205
retardos preestablecidos 247
retrasos 247
retroiluminación (teclado) 40,
237, 252
retroiluminación del teclado
40, 237, 252
rotar fotos 163
ruido estático 275, 278
S
Salida 128
seguridad 73, 249
seguridad Véase también
contraseñas; valores de
confidencialidad
selección de banda
inalámbrica 84
seleccionar
álbumes de fotos 158,
160
álbumes de vídeos 159,
160
aplicaciones 44, 45, 229,
230
botones favoritos 54
canciones 170
ciudad de residencia 187
elementos de la pantalla
35
elementos de menú 36–
37
elementos en listas de
selección 37–38
enlaces Web 132
fechas 179
listas de reproducción 171
música 170
números de teléfono 55
papel tapiz 76, 163
sesiones de chat 124
texto 36, 123, 141
tonos de alarma 186
zonas horarias 180
servicio de atención al cliente
(Palm) 9
servicio de atención al cliente
(Verizon) 10, 58
servicio de conexión de
acceso a banda ancha 86,
142, 145
servicio de exploración Web
7
servicio de mensajería de
texto 7
servicio de mensajería
multimedia, del inglés,
Multimedia Messaging
System (MMS) 291
servicios de datos 93, 131,
279, 280
servicios de mensajería 7,
117, 279
servicios de mensajería de
texto 279
servicios de mensajería
MMS 117, 280, 291
servicios de mensajería
MMS Véase también
mensajes multimedia
servicios de mensajería
multimedia 7, 117, 280
servicios de mensajería SMS
279, 292
servicios de mensajería SMS
Véase también mensajes
de texto
servicios de suscripción de
música 165
servicios para personas con
dificultades de audición 83
servicios para personas con
dificultades en el habla 83
servidor Wireless Sync 95,
100
servidores 29, 96, 97, 253
ÍNDICE
339
servidores de correo 96, 97
servidores de empresa 29
servidores Domino 95, 96,
225
servidores Exchange 116
servidores Exchange. Véase
servidores Microsoft
Exchange
servidores IMAP 97
servidores Lotus Domino
225
servidores Microsoft
Exchange 95, 96, 116,
175, 178, 225
servidores POP 97
servidores proxy 142
sesiones de chat 124, 126
signos de puntuación 40, 42
silenciar el timbre 57
silenciar sonidos del sistema
57, 235
símbolos 40, 42, 118
sincronización
ActiveSync y 117
actualización y 25
configurar aplicación
predeterminada para
241
descripción general 203
340
ÍNDICE
dispositivos Bluetooth y
147
eliminar aplicaciones y 212
información 22, 27, 29,
270
nombres de dispositivo y
26
preparar para 22
recomendaciones para 29
seleccionar aplicaciones
para 219–221
solucionar problemas
266–273
sincronización sin conexión
271
sincronización. Véase
sincronización; sincronizar
sincronizar
citas del calendario 178,
225, 226
con dispositivos Bluetooth
221, 223
con Microsoft Exchange
ActiveSync 226
con Microsoft Outlook
219
con Wireless Sync 225,
266
contactos 175, 225, 226
correo electrónico 94,
225, 226
fechas y hora 250
fotos y vídeos 164
información 219–227
zonas horarias 250
sistema operativo (teléfono
inteligente) 24
sistemas de correo de voz
automatizado 57
sistemas Mac
actualización y 26
carpetas de usuario de
258
desinstalar software de
escritorio y 268
escuchar música y 165
instalar a tarjeta de
expansión y 211
instalar aplicaciones desde
210
instalar software de
sincronización en 27
quitar aplicaciones y 212
requisitos para 23
sincronizar con 220, 224,
268, 269
transferir música desde
165, 167, 169
valores predeterminados
de sincronización para
29
sistemas operativos (PC) 23
sistemas Windows
escuchar música y 165
instalar a tarjeta de
expansión y 211
instalar aplicaciones desde
210
quitar aplicaciones y 212
requisitos para 23
sincronizar con 219, 224,
268, 269
transferir música desde
165, 168
valores predeterminados
de sincronización para
29
sitios Web
Véase también explorar
Web
abrir asistencia en línea de
Palm 9
acceso 131, 133, 142,
283
descargar archivos desde
137
introducir direcciones para
133
mostrar direcciones para
140
transacciones y 283
ver sitios visitados
recientemente 133,
134
sitios Web seguros 131, 283
sitos Web
redirector y 282
SMS (del inglés Short
Messaging Service,
servicio de mensajería
instantánea) 292
software
acceder desde el
explorador Web 137
actualizar 257
administrar 197
desinstalar 269
incluido con el teléfono
inteligente 8
instalar 30, 209
reinstalar 271
sincronizar información y
27
solucionar problemas 259
valores predeterminados
de sincronización para
29
software Véase también
software Palm Desktop
software de cliente de VPN
253
software de cliente VPN de
otros fabricantes 253
software de escritorio. Véase
software Palm Desktop;
software
software de seguridad 242
software de seguridad
incorporado 242
software de sincronización
22, 26, 259
software Documents To Go
197
software obsequio. Véase
aplicaciones incorporadas
software Palm Desktop
actualizaciones y 25
aplicación Wireless Sync y
226
definido 292
instalar 24, 210, 259
introducir información con
22
ÍNDICE
341
Microsoft Exchange
ActiveSync y 227
nombres de dispositivo en
291
olvidar contraseñas y 249
reinstalar 271
sincronizar con 29, 267
solucionar problemas 259,
267
varias citas y 179
varios contactos y 175
zonas horarias y 180
software Palm OS 24
software VZAccess Manager
143–145
solución de problemas 9, 255
soluciones de
almacenamiento 203
sonido desactivado 15
sonido Véase también
mensajes multimedia;
música; notas de voz
sonidos 119, 186, 235
sonidos del sistema 57, 235–
236
subprogramas 131
subprogramas de Java 131
sugerencias 9, 247
342
ÍNDICE
sustituir batería del teléfono
inteligente 19, 263
T
tareas
agregar 188, 189
asignar a archivos adjuntos
110
configurar preferencias
para 192
eliminar 192
establecer alarmas para
190, 192
establecer prioridad 189,
192
marcar 190
marcar como
confidenciales 190
mostrar 178, 184, 191,
192, 193
ver fechas de vencimiento
para 191, 192
tareas Véase también citas;
aplicación tareas
tareas completadas 190,
191, 192
tareas pendientes. Véase
tareas
tareas vencidas 178, 184,
191
tarjetas 178, 217
tarjetas de expansión
abrir aplicaciones en 229,
285
abrir archivos en 198
acceder a elementos en
229
administrar archivos en
229
agregar 227
almacenar información en
24, 203, 227
cambiar nombre 231
copiar aplicaciones a 230,
231
copiar fotos o vídeos en
161
copiar música a 167
descargar a 137
eliminar aplicaciones en
211
enviar archivos adjuntos a
110
formatear 231
insertar 227, 228
instalar aplicaciones en
211
mostrar álbumes en 158
mover archivos a 25
precaución para 24, 232
transferir aplicaciones
desde 230
transmitir desde 217
ver información sobre 231
tarjetas mini-SD 299
tarjetas SD 299
tecla Alt 41, 289
tecla Espacio 39
tecla Menú 37, 39
tecla Opción 13, 39, 40, 44,
292
tecla Retorno 39
tecla Retroceso 39
teclado
acceder a los caracteres
alternativos en 40
bloquear 243
búsquedas con
incrementos desde 53
ilustración 39
introducir información de
40–41
marcar con 52
restaurar valores
predeterminados de
fábrica 241
teclado numérico 41, 51, 76
teclas rápidas 69
tecnología de acceso a banda
ancha 289
tecnología de acceso
nacional 86, 289
tecnología de banda ancha
EVDO 290
tecnología de transmisión de
radio de una sola
operadora (1xRTT) 289
tecnología Evolution Data
Optimized (EVDO) 290
tecnología HotSync 292
teléfono
Véase también llamadas
telefónicas
bloquear 244–246
cambiar bandas de
frecuencia 84
colgar 56, 60, 63, 64
configuración de
confidencialidad para 82
dispositivos manos libres y
70, 74, 75
encender y apagar 49, 50
introducción a 20
llamadas de conferencia y
64, 65
marcar 51–54, 60, 139
operadora de servicio para
7
preferencias de marcado
para 81
prolongar la vida útil de la
batería y 50
responder 56, 59
seleccionar tonos de alerta
para 79
seleccionar tonos para 77,
78
silenciar el timbre para 57,
235
solucionar problemas
274–276
ver registro de llamadas
para 55
ver uso de minutos para
66
teléfono inteligente
activar 20
actualizar información en
22, 29
agregar seguridad
adicional para 249
almacenamiento 13, 14
aplicaciones de otros
fabricantes y 286
ÍNDICE
343
asignar nombre 26, 73,
266
auriculares compatibles
con 70
bloquear 246, 247
cargar 16, 17, 19
como módem inalámbrico
142, 289, 290
componentes de 8
conectar a PC 28
conectar dispositivos
Bluetooth a 147, 149
conexiones no
compatibles para 147
configuración 16
convenciones de la
documentación para 49
elementos necesarios
para 8
encender y apagar 16
especificaciones por 299
ilustración de funciones
13–15
introducir claves para 73
liberar espacio para 285
liberar memoria para 211,
285
mostrar intensidad de
señal para 86
344
ÍNDICE
navegar por 31
obtener ayuda con 9–10,
255
obtener número de
teléfono 22
personalización 153, 179,
233
proteger 242–250
restablecer 246, 260–262
sincronizar 23, 25
solucionar problemas 9,
255, 276
transferir datos a 24, 29
usuarios sin autorización
242
valores predeterminados
de sincronización para
29
vida útil de la batería de 19
visión general 7
teléfono inteligente Treo
700p. Véase teléfono
inteligente
teléfono manos libres 60, 61
texto
buscar 139, 205
cambiar tamaño 133
copiar 138
introducir 40, 199
resaltar 35, 36, 138
seleccionar 36, 123, 141
ver frente a fotos 184
timbre
ajustar volumen 80
desactivar 235
silenciar 57
tipos de archivo
imágenes 158
multimedia 119
vídeos 159
tipos de archivo de imagen
119, 137, 158
tipos de archivo de música
137
tipos de archivo de vídeo
119, 137, 159
tipos de archivo multimedia
159
tipos de archivos de tono
119, 137
tocar 33, 34, 35, 38, 265
tonos
asignar a ID de llamada 80,
176
configurar para teléfono
78
configurar teléfono 77, 78
descargar 77, 137
enviar con mensajes 108,
119, 120
grabar 78
tonos de alarma 186
tonos de alerta 79, 114, 127
transferencia de datos 86,
289
transferencia de datos de alta
velocidad 289
transmisión de archivos 137
transmisión por infrarrojos
291
transmitir
definida 292
desactivar 252
descripción general 216–
218
solucionar problemas 216,
218
vida útil de la batería y 20
transmitir ubicación 82, 83
U
ubicaciones, activar/
desactivar transmisión de
83
URL 122, 140
URL Véase también enlaces
Web
usuarios 104
usuarios sin autorización 242
utilidades de descompresión
210
utilidades de otros
fabricantes 24, 249
V
vacaciones 182
vaciar la carpeta Papelera
112
valores (incompatibles) 257
valores de idioma 238, 260,
262
valores de prioridad 119, 121
valores decimales 208, 238
valores métricos 208
valores predeterminados 241
varios destinatarios 69, 117
ventana VZAccess Manager
145
ver
alertas 206
aplicaciones 240
calendario personal 178
caracteres alternativos 42
categorías de citas 185
citas 77, 178, 184, 185
direcciones Web 140
elementos en listas de
selección 37–38
entradas confidenciales
249
estado de conexión 86,
279, 280
fecha y hora actuales 187
fechas de vencimiento
191, 192
fotos 153, 157, 158, 164
guía del dispositivo 9
hora de grabación de vídeo
155
información de
aplicaciones 213
información de contactos
53
intensidad de señal 86
marcadores 135
mensajes de correo de voz
87
mensajes de error 288
mensajes multimedia 122
mensajes no leídos 88,
178, 184
menús de aplicación 37
páginas Web 131, 133
presentaciones de
diapositivas 160
ÍNDICE
345
tareas 184, 191, 192, 193
tareas vencidas 178
vídeo clips 157, 159, 164
Visita rápida 9
ver sin conexión (Web) 135
Verizon Wireless
asistencia técnica para 10,
58
requisitos del teléfono
inteligente para 7
servicio de atención al
cliente para 10, 58
servicios de correo de voz
y 57
sistema de correo de voz
58
solucionar problemas de
conexiones de Internet
y 281
VersaMail
documentación para 102,
279
videocámara 156, 157
vídeos
adjuntar a correo
electrónico 107, 156
adjuntar a mensajes
multimedia 119
346
ÍNDICE
agregar a álbumes 162
agrupar 159
ajustar volumen para 157
almacenar 151
cargar 120
configurar tamaño
predeterminado de 157
copia de seguridad 164
copiar 161
descargar 137
desplazarse a
determinadas
secciones de 157
eliminar 156, 163
enviar 153, 156, 160
establecer preferencias
para 157
grabar 120, 155
guardar 156
hacer una pausa 157, 160
mostrar información sobre
162
quitar de álbumes 162,
163
reproducir 137, 156, 159
ver 157, 159, 164
vista 9, 23
vista Año 179
vista Aplicaciones
abrir aplicaciones y 43,
229
definida 289
descripción general 44–45
mostrar aplicaciones en
239, 240
vista Cámara 153, 157, 162
vista Chat 124
vista de Agenda 76, 178, 184
vista de lista (aplicaciones)
240
vista de lista de aplicaciones
240
vista de miniaturas 159, 161,
163
vista Día 179, 184
vista Marcadores 135, 136
vista Mes 179, 185
vista Página 135, 139, 140
vista previa de mensajes 121
vista Semana 179
vista Videocámara 155, 157,
162
vistas de calendario 179
visualización
entradas confidenciales
249
visualizar
archivos adjuntos 109
mensajes de correo
electrónico 109
visualizar mensajes de correo
electrónico 109
volumen
música 170
notas de voz 202
teléfono 21, 79, 274
timbre 80
tonos 77
tonos de alarma 186
tonos de alerta 79
vídeo clips 157
volver a marcar el número
más reciente 55
W
Windows Vista 9, 23
Z
zonas de baja cobertura 274
zonas horarias 180, 250, 272
ÍNDICE
347
348
ÍNDICE

Documentos relacionados