Manual PhotoSuite

Transcripción

Manual PhotoSuite
Manual de Usuario
REV 1.0
Gracias por escoger productos Mitsubishi Electric®
Encontrará más información en
http://www.mitsubishiphotosuite.com/
2
3
1
2
3
4
5
6
7
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO. ................................................................................................ 5
1.1
REQUISITOS DEL SISTEMA .................................................................................................................................... 6
1.2
INSTALACIÓN DE PHOTOSUITE. .......................................................................................................................... 6
ACTIVACIÓN DEL SOFTWARE .................................................................................................... 8
2.1
EJECUCIÓN DEL SOFTWARE DURANTE EL PERÍODO DE PRUEBA ........................................................................ 8
2.2
ACTIVACIÓN DEL SOFTWARE MEDIANTE DISPOSITIVO HASP USB ................................................................ 9
2.3
ACTIVACIÓN DEL SOFTWARE MEDIANTE CLAVE DE LICENCIA ........................................................................... 9
2.4
ACTIVACIÓN DE EQUIPOS CON CONEXIÓN A INTERNET ................................................................................. 10
2.5
ACTIVACIÓN DE EQUIPOS QUE NO DISPONEN DE CONEXIÓN A INTERNET .................................................. 11
PANTALLA PRINCIPAL .............................................................................................................. 14
3.1
ELEMENTOS DE LA PANTALLA PRINCIPAL ......................................................................................................... 14
3.2
COMO SELECCIONAR LAS IMÁGENES ................................................................................................................ 14
3.3
COMO VER EN DETALLE LAS CARPETAS AÑADIDAS ......................................................................................... 16
3.4
COMO COMENZAR UN SERVICIO DE PHOTOSUITE ......................................................................................... 16
3.5
CESTA DE LA COMPRA ........................................................................................................................................ 16
SERVICIOS ................................................................................................................................... 18
4.1
SERVICIO ‘COPIAS’.............................................................................................................................................. 18
4.2
SERVICIO ‘CALENDARIOS’ .................................................................................................................................. 22
4.3
SERVICIO ‘EASYGIFTS ALBUM’ ........................................................................................................................... 25
4.4
SERVICIO ‘FOTO CARNET’ .................................................................................................................................. 33
4.5
SERVICIO ‘FELICITACIONES’................................................................................................................................ 37
PRINTMODULE ........................................................................................................................... 41
5.1
FUNCIONAMIENTO GENERAL ............................................................................................................................. 41
5.2
IMAGE QUALITY SETTING TOOL ........................................................................................................................ 43
CONFIGURACIÓN DE PHOTOSUITE ........................................................................................ 44
6.1
CONFIGURACIÓN DE COPIAS ........................................................................................................................... 45
6.2
CONFIGURACIÓN DE EASYGIFTS CALENDARS.................................................................................................. 46
6.3
CONFIGURACIÓN DE EASYGIFTS ALBUM .......................................................................................................... 47
6.4
CONFIGURACIÓN DE FOTOCARNET .................................................................................................................. 49
6.5
CONFIGURACIÓN DE FELICITACIONES .............................................................................................................. 53
DESINSTALACIÓN. ..................................................................................................................... 55
4
1 Instalación del producto.
Para el correcto funcionamiento de PhotoSuite es necesario instalar los siguientes
elementos:
- El controlador de la impresora. (Incluido en el instalador)
- El Microsoft .NET Framework 4.0
- La aplicación PhotoSuite.
Siga las instrucciones que se detallan a continuación para instalar por completo la
solución PhotoSuite.
Si durante el proceso de instalación se muestra una ventana de Windows indicando
que “Windows no puede comprobar el editor de este software de controlador”.
Seleccione la opción “Instalar este software de controlador de todas formas”.
.
Por favor, asegúrese de tener su ordenador correctamente actualizado mediante
Windows Update.
Si tiene cualquier duda refiérase al manual de su sistema operativo Windows.
.
5
1.1 Requisitos del sistema
PhotoSuite
es compatible con los siguientes sistemas operativos: Windows Vista,
Windows 7 y Windows 8.
Para poder instalar el software PhotoSuite es necesario que el usuario sea
administrador de la maquina o bien tenga permisos de administrador.
Asegúrese que su sistema operativo dispone de todas las actualizaciones disponibles.
Sistema operativo (32-bits, 64-bits)
Procesador
RAM
Espacio libre en el disco
Conectividad*
Otros
mínimos
del
Requisitos
del
recomendados
sistema
Windows Vista
Procesador Intel® Core™2 Duo Procesador
o superior
superior
Intel® Core™ I5
o
Windows 7 , Windows 8
Procesador Intel® Core™2 Duo Procesador
o superior
superior
Intel® Core™ I5
o
Windows Vista
2 GB
4 GB
Windows 7 , Windows 8
2 GB
4 GB
Windows Vista
2 GB
4 GB
Windows 7 , Windows 8
2 GB
4 GB
Unidad de CD
Software
Requisitos
sistema
Unidad de CD o DVD (opcional)
Windows Vista
.NET Framework 4.0,
Windows 7, Windows 8
.NET Framework 4.0,
Compatibilidad con USB
USB 2.0 HS
Cable USB
Cable USB 2.0 certificado con una longitud menor a 2 metros.
Adobe Acrobat Reader 5.0 o superior
1.2 Instalación de PhotoSuite.
Conecte la impresora Mitsubishi CP-D70DW-S o Mitsubishi CP-K60DW-S a un puerto
USB 2.0 de su ordenador. Si aparece algún mensaje indicando que se ha encontrado un
Nuevo dispositivo de Hardware por favor cancélelo. Si el controlador de la impresora no
está instalado la impresora se mostrará en el panel de administración de dispositivos de
Windows como “Otros dispositivos”.
Antes de empezar con el proceso de instalación asegúrese que la impresora tiene
papel y tinta cargada y que no tiene ningún error.
6
A continuación ejecute el asistente de instalación de ‘PhotoSuite’. Siga los pasos que se
le indiquen en el asistente.
Durante el proceso de instalación se lanzará el siguiente programa “USB Driver Updater”
pulse “Install” para instalar el controlador de la impresora.
Una vez terminados los pasos anteriormente descritos ya tendrá la solución PhotoSuite
instalada y lista para funcionar.
Cuando el controlador de la impresora esta correctamente instalado la impresora se
muestra en el panel de administración de dispositivos de Windows como “MITSUBISHI
USB Printer “.
Si conecta la impresora a otro puerto USB 2.0 será necesario volver a instalar el
controlador.
Para instalar el controlador ejecute en modo administrador el programa “USB Driver
Updater” lo encontrara dentro de la carpeta de instalación que por defecto es
“C:\Program Files\Photo Suite\USBDriver\” .
7
2 Activación del software
Se requiere una licencia de software para la activación y ejecución permanente del
software PhotoSuite en un equipo.
Mientras no se haya realizado la activación, el software PhotoSuite le recordará que debe
ser activado.
El software permite su ejecución en modo de prueba durante tres días.
Una vez caducado el periodo de prueba, deberá activarse el software Photorsuite para
poder seguir ejecutándolo en el equipo.
Para más información acerca de la activación del software, consulte a su proveedor
habitual.
2.1 Ejecución del software durante el período de prueba
Si usted todavía no ha activado el software o no dispone de ninguna licencia, puede
ejecutar la aplicación en modo de prueba durante tres días.
Para probar el software, en la pantalla del software PhotoSuite que le informará que
debe activar el software PhotoSuite, deberá seleccionar el botón “Continuar con la
versión de prueba”.
La aplicación siempre le advertirá de los días de prueba que le restan y, en caso de estar
iniciado el período de prueba, cuando finaliza.
8
La finalización del período de prueba se contabiliza a partir de la primera vez que se
selecciona el botón “Continuar con la versión de prueba”.
Mientras no haya seleccionado el botón “Continuar con la versión de prueba” la
aplicación le seguirá informando de que dispone de tres días de prueba.
2.2 Activación del software mediante dispositivo HASP USB
Si usted dispone de un dispositivo HASP USB que incluye la licencia del software
PhotoSuite, simplemente debe conectar el dispositivo HASP en un puerto USB de su
equipo y ejecutar el software.
Mientras el dispositivo HASP USB se encuentre conectado al equipo, ningún tipo de
activación de software le será requerida y podrá ejecutar el software PhotoSuite.
Si olvidase conectar el dispositivo HASP USB antes de la ejecución del software
PhotoSuite, el software le notificará que es necesaria su activación y, en el caso de
haber consumido los tres días de prueba, le impedirá su ejecución. Para solucionarlo,
conecte de nuevo el dispositivo HASP USB.
Si desconecta el dispositivo HASP durante la ejecución del software, éste dejará de
funcionar.
2.3 Activación del software mediante clave de licencia
Si usted dispone de una clave de licencia, deberá seguir los pasos descritos a
continuación para proceder a la activación del software PhotoSuite.
El proceso de activación variará según si su equipo dispone de conexión a internet o no.
9
Si no dispone de conexión a internet en el equipo donde desea activar el software
PhotoSuite, para poder completar el proceso de activación será necesario acceder a
internet con otro equipo que sí disponga de conexión.
2.4 Activación de equipos con conexión a internet
Si su equipo dispone de conexión a internet y todavía no ha activado el software
PhotoSuite, al iniciar, el software PhotoSuite le mostrará la siguiente pantalla:
A continuación se describen los pasos para proceder a la activación online del software
PhotoSuite utilizando una clave de licencia:
1. Introduzca su clave de licencia y seleccione el botón “Activar”.
2. Si no se ha registrado con anterioridad, el sistema le solicitará que registre su
clave en la web de registro de PhotoSuite.
El formulario de registro se abrirá automáticamente en su navegador web
predeterminado después de seleccionar “Aceptar”.
10
3. Una vez finalizado el registro en la web de PhotoSuite, vuelva al software
PhotoSuite y seleccione de nuevo el botón “Activar”.
4. El software PhotoSuite procederá a su activación.
2.5 Activación de equipos que no disponen de conexión a
internet
Si su equipo no dispone de conexión a internet y todavía no ha activado el software
PhotoSuite, al iniciar, el software PhotoSuite le mostrará la siguiente pantalla:
11
A continuación se describen los pasos para proceder a la activación del software
PhotoSuite con una clave de licencia en un equipo que no dispone de conexión a
internet.
En este proceso de activación, será necesario disponer de otro equipo que sí disponga
de conexión a internet:
1. Al ejecutar el software PhotoSuite, seleccione el botón “Obtener "SW ID"” que
encontrará en la pestaña “Paso 1”.
Guarde en un lugar seguro el archivo generado porque lo necesitará en el
siguiente paso.
2. Desde otro equipo en el que sí disponga de conexión a internet, acceda a la
web http://www.mitsubishiphotosuite.com/register, para proceder al registro
de su clave de licencia y obtener un archivo de licencia que le permitirá
activar el equipo que no dispone de conexión a internet.
Para poder generar el archivo de licencia, el formulario web le solicitará su
clave de producto y el archivo “SW ID” generado en el primer paso.
El archivo de licencia que podrá descargar en el último paso del proceso de
registro en la web, también lo recibirá en su cuenta de correo electrónico
indicada durante el registro.
3. El siguiente paso consiste en activar el software con el archivo de licencia
generado en el paso anterior.
12
Para ello, ejecute de nuevo el software PhotoSuite y seleccione el botón
“Activar” que encontrará en la pestaña “Paso 2”.
En el diálogo de abrir archivo, selccione el archivo de licencia obtenido en el
paso anterior y seleccione el botón “Abrir”.
4. El software PhotoSuite procederá a su activación.
13
3 Pantalla principal
3.1 Elementos de la pantalla principal
La pantalla principal se divide en 5 partes:
-
-
Menú: Aquí tiene acceso al menú de cambio de idioma, accesos directos a
diferentes aplicativos.
Zona de exploración de archivos: Desde este explorador de Windows podrá
acceder fácilmente a las imágenes de su ordenador, unidades de red, dispositivos
insertados en el ordenador, etc.…
Zona de arrastre: En este panel podrá arrastrar las carpetas e imágenes que
quiere imprimir y ver las ya añadidas al sistema.
Zona de servicios: Aquí podrá ver y ejecutar los diferentes servicios de impresión
disponibles en Photosuite.
Cesta de la compra: En esta zona podrá ver el precio actual de todos los servicios
mandados a imprimir y el detalle de los mismos.
3.2 Como seleccionar las imágenes
Para seleccionar las imágenes con las que realizar los diferentes servicios de Photosuite
tan sólo hay que seleccionarlas, arrastrarlas y soltarlas sobre el panel marcado para ello.
Mantener
Presionar
Soltar
14
Tenga en cuenta que posteriormente se le mostrarán pantallas donde podrá seleccionar
fácilmente las imágenes para imprimir, por lo que le recomendamos que arrastre
directamente la carpeta que contenga las imágenes del cliente.
El programa escaneará la carpeta buscando todas las imágenes incluidas en la misma o
en sus subcarpetas. Así si arrastra un dispositivo USB todas las imágenes incluidas en él
serán localizadas.
Dependiendo del tamaño de la carpeta arrastrada este proceso de búsqueda puede
tardar un tiempo considerable, si quisiera cancelar este proceso puede pulsar sobre el
botón “cancelar” que se encuentra al lado de la barra de progreso.
Si el sistema encuentra carpetas o archivos inaccesibles, normalmente relacionado con
directorios corruptos en el dispositivo, el nombre de la carpeta arrastrada se marcará de
color rojo, las imágenes encontradas en los directorios que no tengan problemas podrán
ser usadas para realizar los diferentes servicios.
En ningún momento se copian las imágenes del usuario así que no extraiga el dispositivo
hasta que no haya terminado de realizar los servicios deseados.
Es posible que no pueda realizar la acción de arrastrar y soltar directamente desde
algunos dispositivos como por ejemplo un teléfono móvil. En estos casos se
recomienda copiar previamente las imágenes del dispositivo a una carpeta.
Posteriormente arrastrar las imágenes directamente desde esa carpeta.
15
3.3 Como ver en detalle las carpetas añadidas
Si quisiera ver el contenido de una carpeta añadida puede pulsar dos veces sobre la
carpeta en la lista de elementos añadidos y se le abrirá un explorador mostrándole el
contenido de la misma.
3.4 Como comenzar un servicio de PhotoSuite
Primero deberá añadir seleccionar las imágenes del cliente y pulsar en el servicio
deseado, cada servicio necesita una cantidad mínima de imágenes para poder realizarse
correctamente, por ejemplo 12 imágenes para realizar el producto de calendario
mensual. El aplicativo le avisará en caso de que no haya suficientes imágenes para
realizar el servicio.
3.5 Cesta de la compra
Cuando termine de realizar un servicio el precio total de la orden se mostrará
actualizado.
16
Si quiere ver el detalle de los servicios realizados con el cliente actual puede pulsar sobre
el botón “Mostrar resumen”.
Cuando termine de trabajar con el cliente actual pulse sobre el botón “Nuevo” y se
limpiará toda la información del carro de la compra así como las imágenes del cliente.
17
4 Servicios
4.1 Servicio ‘Copias’
Este servicio permite poder imprimir las fotografías en una gran variedad de formatos.
Sólo se soporta una única impresora Mitsubishi conectada simultáneamente. Así
mismo, no es posible enviar trabajos en remoto (Laboratorios, Kiosks, etc…)
Sólo los modelos K60-DWS o D70-DWS están soportados.
Estos son los posibles formatos de papel en los que se podrá imprimir con PhotoSuite:

10x15 cm (4”x6”). El formato más utilizado para impresiones estándar

13x18 cm (5”x7”). Tamaño intermedio para retrato.

15x20 cm (6”x8”). Se utiliza para ampliaciones o retrato.

15x15 cm (6”x6”). Se utiliza para ampliaciones o retrato.

15x23 cm (6”x9”). Se utiliza para ampliaciones o retrato.

11,5x15 cm (4,5”x6”). Formato recomendado para cámaras digitales. Conserva el formato de
imagen 4:3 del visor de la cámara digital.
18
Servicio ‘Copias’: flujo de trabajo
Después de haber elegido el cliente las carpetas con las que desea trabajar, éste puede
examinar las fotos, encargar diferentes tamaños de impresión para cada una de ellas,
rotarlas (sólo para una mejor visualización, no se guarda el resultado de forma
permanente en el fichero original) y editar el brillo y contraste, aplicar efectos blanco y
negro o sepia, ajustar color, etc. cuando pulse el botón ‘Retoque’.
En la parte superior aparecen las miniaturas de las fotos ordenadas cronológicamente. La
foto seleccionada, en naranja, se muestra además en el panel central.
En los paneles situados a la derecha de la foto central se añaden las copias para cada
formato diferente de impresión. En el recuadro de cada tamaño de impresión se
distingue además el precio unitario y el número de copias.
El número total de copias de cada foto, incluyendo diferentes formatos de impresión, se
muestra debajo de cada miniatura del panel superior.
El importe acumulado para este servicio se muestra en un cuadro inferior derecho. El
botón siguiente se pulsará para confirmar las selecciones y continuar el flujo.
Método de
ordenación
Ordenación
ascendente /
descendente
Cantidad de
miniaturas
Tamaño de
impresión, importe
y cantidad parciales
Número de
copias del
tamaño
seleccionado
Permite ver la imagen seleccionada en pantalla
completa. Para salir de la pantalla completa haga clic
encima de la imagen.
Importe acumulado
19
En el momento en que pulsemos el botón “Siguiente” nos aparecerá una ventana en la
que podremos elegir las opciones de impresión, entre las cuales se incluyen: La calidad
del acabado, si queremos mejoras automáticas y la calidad de la impresión.
Opción aplicar mejoras
automáticas o impresión por
defecto
Opción: Impresión
normal o impresión
superior
Opción: Acabado
Matte o Brillo
Finalmente el servicio toma toda la información necesaria y generará los archivos
necesarios para la producción. Dependiendo del tipo de servicio, esto puede tomar unos
segundos o varios minutos (como en el caso de un álbum con varias páginas y una
cantidad considerable de fotos).
El servicio se cierra y se vuelve al menú principal de PhotoSuite, donde, si lo deseamos,
podemos seguir generando pedidos ó, añadir servicios a un mismo pedido.
20
21
4.2 Servicio ‘Calendarios’
Este servicio permite al cliente poder imprimir sus fotografías en calendarios de distintos
tamaños y formatos.
Calendarios: flujo de trabajo
Una vez pulsado el botón “Calendarios” en la pantalla inicial, comenzará este servicio.
Así pues, el primer paso será seleccionar el producto.
A continuación se podrá escoger el mes de inicio y el año.
22
Se podrá elegir un estilo y una colección de fondos para crear el calendario.
Antes de entrar en la pantalla de edición, se preparará automáticamente la información
de días y meses de acuerdo a la configuración local y los parámetros elegidos por el
usuario (año y mes inicial) y se pintarán sobre cada uno de los fondos. Este proceso
puede durar varios segundos.
23
En la pantalla de edición se podrán asignar fotografías diferentes a cada uno de los
fondos.
Se podrá ajustar el tamaño y posición de la foto dentro de cada una de las hojas del
calendario, así como editar la foto con las herramientas habituales de retoque.
Una vez se hayan asignado las fotos a todas las hojas del calendario, se permitirá
continuar a la pantalla de opciones de impresión y, a posteriori, al resumen del producto
encargado (donde se podrá pedir varias copias del mismo calendario).
Una vez finalizado volveremos al menú principal de PhotoSuite
24
4.3 Servicio ‘Easygifts Album’
Easygifts Album es una aplicación que le permitirá crear foto álbumes de forma rápida,
fácil y sencilla. Además ofrece la posibilidad de elegir entre diferentes productos,
ofreciendo varias configuraciones de páginas y tamaños.
La aplicación ‘Easygifts Album’ contiene una gran variedad de combinaciones o
“plantillas” de distribución automática de las fotografías en las páginas del álbum. Se
permite también elegir entre las propias fotos o entre una gran variedad de fondos
decorativos para rellenar el fondo de cada página, además de la introducción de un texto
para el título del álbum, de forma que se requiera la mínima inversión de tiempo para el
cliente final al diseñar el álbum.
Servicio ‘Easygifts Album’: flujo de trabajo
Después de haber elegido el cliente las carpetas con las fotos y siguiendo el flujo de
instrucciones de la aplicación podrá crear un álbum automático en unos pocos pasos. En
este capítulo se describen las distintas pantallas y su significado.
25
Elegir el producto
En este punto elegiremos el producto que deseamos, atendiendo al tamaño y al número
de páginas. Cada producto admite un rango mínimo y máximo de fotografías.
Tipo de fondo
El usuario puede elegir entre usar sus propias fotos como fondo de cada página (el
programa elige automáticamente una foto de entre las que componen la página) o bien
usar fondos decorativos de entre varios temas disponibles.
Selección de temas
Si el cliente quiere usar fondos decorativos para las páginas del álbum, deberá decidir en
este paso cual es el tema que desea usar. Cada tema consta de varios fondos que se
26
aplicarán aleatoriamente a cada página del producto seleccionado. Al pulsar sobre cada
tema, se muestran en breves intervalos de tiempo cada uno de los diferentes fondos que
lo componen.
Selección de tema.
Área de pre visualización
Selección de fotografías
Una vez que se han seleccionado las carpetas que se van a procesar, se muestra la
pantalla siguiente:
Tamaño de
Número mínimo y máximo
visualización de las
de fotos a seleccionar, y
miniaturas
disponibles
Rotar
imagen
seleccionada
.
Número de imágenes
seleccionadas, cantidad
final de páginas del
álbum y precio
Área de selección
Seleccionar/deselecciona
Pre visualización de la
de imágenes.
r todas las imágenes.
imagen seleccionada.
27

Las imágenes seleccionadas cambiarán el color de la barra inferior que contiene el
nombre.
Para ver la imagen seleccionada en una vista previa a pantalla completa basta con pulsar
en el botón cuyo icono es una lupa.
En pantalla se indica el número de imágenes seleccionadas.
Si no se selecciona el número mínimo de imágenes que requiere el álbum, no se
activará el botón inferior derecho que permite continuar en el flujo. Si selecciona
demasiadas imágenes se mostrará un mensaje.
28
Escritura de un título para el album
En esta pantalla se introduce el texto que aparecerá en la portada del libro:
Texto de la portada
Mayúsculas o
minúsculas.
Otros caracteres.
Selección de la portada
Una vez que se ha introducido el título, aparece la pantalla donde se debe seleccionar la
imagen que aparecerá en la portada del libro.
29
Composición automática
En este paso se realizará automáticamente la composición inicial del álbum con toda la
información que se haya facilitado durante la fase anterior.
Área de previsualización.
Barra de progreso.
Si durante el proceso sucede que no puede leerse alguno de los ficheros de fotos,
aparecerá un aviso en pantalla y se volverá automáticamente a la pantalla de selección
de fotos para que el cliente confirme que desea generar el álbum de nuevo pero sin
incluir las fotos dañadas, que aparecen ahora como inaccesibles.
Al terminar este proceso, se entrará en la pantalla de edición del álbum.
30
Vista previa y edición del producto
En la pantalla de edición se permite hacer varios cambios al álbum generado de forma
automática. La variedad de cambios está limitada para evitar que el cliente invierta
demasiado tiempo en la edición, aunque se han estudiado las diferentes opciones para
que el cliente consiga siempre un álbum a su gusto en el mínimo tiempo.
Color del borde de
Flechas de navegación
Cambiar fondo.
de páginas.
las imágenes.
Botón
“Scramble
”.
Intercambiar una imagen
Ajustar área de
con otra del álbum.
recorte de la
Retocar imagen
imagen.
seleccionada
Rotar la
imagen
Eliminar imagen
seleccionada.
Añadir o quitar
seleccionada
textos a la página.
Área de edición del álbum.





Finalizar la edición del álbum.
Encuadre de la foto dentro de su área rectangular. Esto puede realizarse
mediante los controles situados a la derecha o bien tocando encima de la foto
con el dedo y desplazando su posición. Si la pantalla es multitáctil, no sólo se
permite el desplazamiento sino también regular el nivel de zoom, ejecutando el
gesto de abrir la distancia entre los dedos que están sobre la foto. A este gesto
se le conoce como “pinch zoom”. Si la pantalla no es multitáctil, se pueden usar
los controles a la derecha para regular el nivel de zoom.
Botón “Scramble”. Cada vez que se pulsa se recolocan las fotos de la misma
página de forma diferente, de forma que se permite elegir entre diferentes
disposiciones.
Botón “Borrar”. Se borra una de las fotos de la página actual, y
automáticamente cambia la disposición de las fotos restantes para compensar el
vacío de la primera.
Mover/intercambiar. Después de pulsar este botón, se pueden hacer dos
acciones diferentes:
o Arrastrar de una foto a otra en la misma página para intercambiarlas.
o Mover una foto de la página actual a otra diferente. Para ello hay que
llevar la foto hasta la parte superior y soltarla en la página destino. Al
soltarla, se efectuará el cambio y la distribución de fotos en la página
origen y en la de destino se actualizará también.
Cambiar fondo. Para cambiar el fondo actual por otro
31


Cambiar marco. Para elegir entre marco blanco, negro o sin marco
Girar. Rotar la imagen seleccionada.


Retocar foto. Permite entrar en el menú de retoque de las imágenes
Añadir Texto. Al añadir texto, aparecen herramientas adicionales para mover su
posición, cambiar el tamaño de la fuente, el tipo de letra y el color.
Resumen del pedido
Una vez que haya aprobado los cambios del producto y haya decidido qué opciones de
impresión se van a aplicar, se muestra la pantalla siguiente:
Número de copias del álbum.
Precio por copia del álbum
Precio total sin incluir
Finalizar la creación
posibles tasas adicionales
del álbum.
Cuando pulsamos el botón siguiente se iniciará el proceso de impresión y volveremos a
la pantalla principal.
32
4.4 Servicio ‘Foto carnet’
Este servicio permite imprimir una composición fotográfica para documentos de
identidad, pasaporte, retratos tamaño cartera, etc.
El operador tendrá la posibilidad de mezclar hasta 2 fotografías diferentes en la misma
impresión, accesibilidad a distintas herramientas para adecuar el zoom, recortar y limpiar
la imagen y la posibilidad de aplicar ajustes biométricos automáticos.
Con el modo “aplicar ajustes biométricos automáticos” activado, el sistema procesará la
imagen seleccionada y adecuará el rostro a la máscara biométrica asociada a la
composición. Ahorrará tiempo al operador a la hora de imprimir la fotografía de carné
correctamente.
Foto carnet: flujo de trabajo
Al pulsar el botón “Foto carnet” en la pantalla principal, comenzará este servicio. Una vez
seleccionadas las carpetas con las fotografías, aparece la pantalla de selección de
plantilla.
33
Composición de una
imagen
Composición de dos
imágenes
Existen dos tipos de plantilla: estándar y ‘split’ (partido). Las plantillas ‘split’ (en dos
colores diferentes) permiten mezclar hasta dos fotografías diferentes.
Los precios de las plantillas vienen determinados por el producto asociado a
la
plantilla.
Una vez seleccionada la plantilla, será necesario seleccionar las fotografías. El operador
dispondrá de los botones con las funcionalidades necesarias para adecuar la imagen a la
máscara biométrica. En todo momento, se mostrará una previsualización de la
composición resultante.
34
Imágenes
disponibles
Controles para
encajar la foto.
Máscara biométrica
Previsualización de
la composición.
Rotación imagen
Control para
cambiar la imagen
seleccionada de la
plantilla
Una vez se han terminado de encajar las imágenes y el resultado es satisfactorio, se
pulsará el botón de “Siguiente” para continuar.
A continuación se muestra un resumen con la pre-visualización de la composición
generada. En esta pantalla el operador podrá seleccionar la cantidad de copias a
imprimir.
35
Cantidad
Ajustes biométricos automáticos
Con la opción de ajustes biométricos automáticos activada en la configuración del
servicio (véase capítulo ‘Administración del servicio ‘Foto carnet’: configuración general’),
es posible que el sistema tarde más en mostrar la imagen seleccionada. La fotografía
podría aparecer centrada y con el zoom ajustado.
36
4.5 Servicio ‘Felicitaciones’
Este servicio permite al cliente crear diferentes tipos de productos como felicitaciones de
Navidad, tarjetas de nacimientos y bautizos, felicitaciones de aniversario, felicitaciones de
cumpleaños infantil, etc. Añadiendo marcos decorativos a sus fotografías e imprimirlos
en diferentes formatos.
Felicitaciones: flujo de trabajo
Al pulsar el botón “Felicitaciones” en la pantalla principal, comenzará este servicio. Una
vez seleccionadas las carpetas con las fotografías, aparece la pantalla de selección de
tipo de tarjeta.
37
A continuación se debe elegir entre los diferentes productos según el tamaño de
impresión. En cada producto aparece el precio.
También es posible añadir alguna frase adicional a cada producto. Esto se explica más
adelante en la sección de configuración de los productos.
Una vez elegido el producto, se muestra la pantalla de selección de estilos y diseños
disponibles para el tipo de producto creado. Es posible que algunos diseños se repitan
entre diferentes estilos.
Estilos
Previsualizar
diseño
Una vez seleccionado el diseño, se pasa a la pantalla de edición donde se escoge la foto
a insertar en el diseño y se pueden hacer los ajustes necesarios.
38
Imágenes
disponibles
Mover foto
Zoom de
imagen
Editar texto
Cambiar
diseño
Ciertos diseños pueden mostrar un texto específico como "Feliz Navidad", "Felices
vacaciones"
etcétera,
o
un
texto
por defecto
como
"Introduzca
su
texto".
Independientemente del contenido, el texto siempre puede ser modificado por el
usuario final.
Es posible ajustar la posición de la foto en la zona de encuadre arrastrando el dedo
sobre esa zona de la pantalla, o bien usando los controles disponibles en la zona
derecha.
Para cambiar el diseño actual existe el botón de cambio de diseño. Cada vez que se
pulsa se cambia de forma cíclica el diseño dentro del grupo de diseños que pertenecen
al mismo estilo. El contenido del texto no cambiará, pero sí que lo harán la posición o el
color del texto, debido a que es información que proporciona el diseñador para obtener
siempre un resultado estéticamente óptimo.
El botón de Retoque permite aplicar cambios a la imagen ya explicados en otras
secciones de este manual.
Se pulsará el botón “Edición de Texto” para cambiar el tipo, tamaño, color y sombreado
de la fuente, así como el contenido del texto.
La pantalla de edición muestra un teclado en la parte inferior. A medida que se
introducen los caracteres éstos se pintan en tiempo real en pantalla.
39
Es posible desplazar el texto arrastrando el dedo sobre el diseño directamente o bien
mediante los flechas situadas en la parte derecha.
Para rotar el texto en pequeños ángulos, se pulsará brevemente el botón de rotar. Para
rotar en 90, 180 o 270 grados se mantendrá el botón pulsado.
Debido a que el texto permite el salto de línea, están disponibles también 3 alineaciones
diferentes del texto: izquierda, centrada, derecha.
Para aceptar o cancelar los cambios realizados al texto en esta pantalla, se pulsará el
botón de validación situado en la parte inferior derecha.
Mover texto
Una vez se ha encajado la imagen y definido el texto y sus características, se pulsará
“Siguiente” para continuar.
Se pregunta al cliente si desea aplicar mejoras automáticas en sus fotos, en caso de que
esté configurado en este modo.
A continuación se muestra un resumen del producto de Felicitaciones encargado. Se
permite también aumentar la cantidad. Para algunos productos que consisten en un
paquete de varios cortes de papel (3 o 4 tarjetas panorámicas generadas a partir de
cortes consecutivos de una hoja A4, por ejemplo), esta cantidad se refiere al número de
paquetes, no al número de copias en total.
Cantidad
40
5 PrintModule
Para acceder al modulo de impresión o PrintModule dirigirse al menú superior de la
aplicación, en el apartado Accesos Directos y elija PrintModule.
5.1 Funcionamiento general
Permite reanudar un trabajo pausado
Permite pausar un trabajo
para realizar el siguiente
trabajo en cola
Para minimizar el PrintModule . Los
pedidos seguirán ejecutándose en
segundo plano.
Permite borrar los trabajos completados o pausados. Si
quiere eliminar un trabajo que se está imprimiendo primero
Selección de trabajos pulse la tecla “Shift” para seleccionar
tendrá que pausar el trabajo.
más de un trabajo consecutivo. Con la tecla “Control” podrá
seleccionar diferentes trabajos.
Permite pausar un trabajo. Si pausa un trabajo y a continuación
realiza un pedido desde el PhotoSuite este se quedará en estado
“Waiting”. Si quiere pausar un pedido pero quiere que se imprima
el siguiente trabajo utilice el botón “Pause & Next”.
41
Pantalla de PrintModule
En la pantalla del PrintModule se visualiza la información del trabajo, la descripción del
trabajo el formato de salida, el número de total de impresiones la fecha de la orden y el
progreso de impresión.
Los trabajos pueden estar en los siguientes estados:
En impresión: El trabajo se esta imprimiendo, en este estado es posible pausar la orden.
En espera: El trabajo esta a la espera de que termine otro trabajo en impresión o de que
la impresora este lista apara aceptar el trabajo.
Completado: El trabajo se ha impreso completamente. Una vez terminado ya no es
posible volverlo a imprimir.
En Pausa: Los pedidos en este estado se pueden resumir mediante el botón “Resume”.
En error: Mire la columna “Printer status” para ver el detalle del error. Si no aparece
ninguna descripción consulte el estado de la impresora pulsando el botón “PrinterInfo”.
Printer Info
Se muestra información acerca de la impresora conectada. Se visualiza el modelo , el
estado de la impresora, el tipo de papel cargado así como el número de copias
disponibles. Si acaba de encender la impresora puede pulsar el botón “Search Printers”
para refrescar esta pantalla.
Si al arrancar el PrintModule se cierra compruebe que la impresora está conectada a un
puerto USB 2.0 y encendida.
42
5.2 Image Quality Setting Tool
Para acceder a la herramienta de configuración de calidad de imagen diríjase al menú
superior de la aplicación, en el apartado Accesos Directos y elija “Image Quality Setting
Tool”.
Esta herramienta permite ajustar la calidad de impresión. Permite definir un perfil ICC y
una tabla de gamma en formato CPG para cada impresora y calidad, así como un ajustar
el “Sharpness” de salida.
Para modificar algún parámetro primero seleccione la impresora a configurar y después
seleccione el acabado: Fine, Superfine o Ultrafine…
Gamma Table: Permite seleccionar un tabla de gamma en formato CPG. Pulse el botón
“Clear” para no usar ninguna tabla CPG.
ICC Profile: Permite seleccionar un perfil ICC en concreto. Pulse el botón “Clear” para no
usar ningún perfile ICC.
Sharpness: Permite ajustar este parámetro desde “OFF” hasta “8”
Una vez modificados los parámetros hay que pulsar el botón “Save” para guardar la
configuración
43
6 Configuración de PhotoSuite
Para acceder al menú de configuración de PhotoSuite debe dirigirse al menú superior de
la aplicación, en el apartado Accesos Directos y elegir Configuración.
Una vez cargado el menú de configuración, podremos entrar a modificar ciertos
parámetros de los servicios, como precios, productos a mostrar y configuración propia
del servico.
La pantalla de precios, pese a ser propia de cada servicio, su funcionamiento es idéntico
en todas las pantallas.
44
6.1 Configuración de Copias
Configuración del servicio de Copias.
En esta pantalla podremos modificar cómo se comporta el explorador de fotografías.
Con la opción “Selección múltiple en el selector de fotos” marcada, cambiará el
funcionamiento de la selección de imágenes. Ahora podremos seleccionar las fotos que
queramos y después seleccionar el tamaño de impresión.
Configuración de Productos
45
Donde podremos seleccionar qué productos se mostrarán como disponibles o no.
Configuración de Precios
Aquí se podrán configurar los precios de forma individual para cada producto, pudiendo
añadir rangos de precios según número de copias.
El campo referencia está deshabilitado y, por lo tanto, no es configurable.
6.2 Configuración de Easygifts Calendars
Configuración de productos
46
En la configuración del servicio de Easygifts Calendars podemos elegir qué productos
mostrar a la hora de configurar nuestro Calendario.
Configuración de precios
Aquí se podrán configurar los precios de forma individual para cada producto, pudiendo
añadir rangos de precios según número de copias.
6.3 Configuración de Easygifts Album
47
Configuración de Productos
Donde podremos escoger qué productos estarán disponibles para el servicio de Easygifts
Album. Pudiendo elegir atendiendo a su tamaño de impresión y número de hojas.
48
Configuración de precios
Aquí se podrán configurar los precios de forma individual para cada producto, pudiendo
añadir rangos de precios según número de copias.
6.4 Configuración de Fotocarnet
Configuración de productos
49
Configuración de Fotocarnet.
En este menú podremos configurar opciones únicas del servicio Fotocarnet. La imagen
superior muestra la pantalla de configuración por defecto. Si desmarcamos “Uso de
alineación de caras automático”, tendremos que hacerlo nosotros manualmente.
Por otro lado si activamos la opción “Aplicar Ajustes personalizados” se nos activará el
botón “Configure”. Al presionarlo nos mostrará una ventana del explorador de Windows
donde seleccionaremos una imagen para tomarla como referencia.
50
Una vez escogida la imagen que usaremos como referencia nos aparecerá un nuevo
menú:
Aquí podremos ajustar manualmente los valores de color en la imagen así como los
parámetros saturación, contraste y brillo.
Si se desea, presionando el botón “Ajustes Automáticos” PhotoSuite ajustará los valores
por usted.
Mediante el botón “Imprimir” mandará a imprimir la foto para ver el resultado de los
ajustes en papel impreso y, si necesita corrección, seguir ajustando los parámetros.
51
Por último podremos configurar qué plantillas estarán disponibles para realizar el
servicio de Fotocarnet. Pudiendo activar y desactivar las que se mostrarán.
Configuración de precios
Aquí se podrán configurar los precios de forma individual para cada producto, pudiendo
añadir rangos de precios según número de copias.
52
6.5 Configuración de Felicitaciones
Configuración de productos
Podremos seleccionar qué tamaño de cada estilo y colección estará disponible. Así, por
ejemplo, podemos ofrecer Tarjetas de Felicitación de tamaño 10x15 sólo para una
determinada colección pero para otra podemos ofrecer más tamaños.
Configuración de precios
Aquí se podrán configurar los precios de forma individual para cada producto, pudiendo
añadir rangos de precios según número de copias.
53
54
7 Desinstalación.
Para desinstalar correctamente la solución PhotoSuite detenga o finalice
todas las
impresiones en curso. Seguidamente vaya al “Menú Inicio”, “Todos los programas”,
PhotoSuite y seleccione “Uninstall”, siga las instrucciones del asistente de desinstalación
para completar el proceso. Una vez terminado habrá desinstalado completamente
PhotoSuite de su equipo. También puede desinstalar la aplicación desde el panel de
control de Windows en el apartado Programas y Características.
55
Gracias por escoger productos Mitsubishi Electric®
Encontrará más información en
http://www.mitsubishiphotosuite.com/
Microsoft, Windows, Windows XP SP3, Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 son marcas
registradas de Microsoft Corporation en los EEUU y/o en otros países.
Adobe, Adobe Photoshop son marcas registradas de Adobe Systems.
Los diferentes paquetes de software que se mencionan en el manual son marcas comerciales
registradas en sus respectivas compañías.
56

Documentos relacionados