Sistemas. - Okya | Home solutions

Transcripción

Sistemas. - Okya | Home solutions
2
En Okya ofrecemos soluciones para el hogar
que combinan lo esencial: funcionalidad,
durabilidad y diseño al mejor precio. Cocinas,
baños y sistemas de almacenaje que nos hacen
la vida más fácil y cómo no, también más bella.
A Okya oferim solucions per a la llar que
combinen el que és essencial: funcionalitat,
durabilitat i disseny al millor preu. Cuines,
banys i sistemes d’emmagatzematge que ens fan
la vida més fàcil i, com no podria ser d’una altra
manera, també més bella.
In Okya we offer home solutions that combine
the essentials: functionality, durability and
design at the best price. Kitchens, bathrooms
and storage systems that make our lives easier
and of course, more beautiful as well.
· Cocinas · Cuines · Kitchens · 04 ·
· Armarios · Armaris · Closets · 24 ·
· Baños · Banys · Bathrooms · 34 ·
Serie200. LACADO 710 ALTO BRILLO
Esencial y
perdurable
La elegancia del brillo sin artificio
4
Minimalista, elegante,
moderna, desnuda de
artificio. La pureza del
blanco en contraste
permanente.
Essencial i
perdurable
L’elegància de la
lluentor sense artifici
Minimalista, elegant,
moderna, nua d’artifici. La
puresa del blanc en contrast
permanent.
Essential
and enduring
The elegance of brilliance
without artifice
Minimalist, elegant, modern,
free from artifice. The purity of
white in permanent contrast.
5
Serie200
LACADO 710 ALTO BRILLO
La serie 200, como la mayoría de modelos sin asas de las firmas internacionales,
utiliza un perfil gola de aluminio mecanizado en los muebles para permitir una
apertura simple y fácil, tanto en el mueble bajo como en los columnas (este, en
formato vertical), que le otorgan un carácter minimalista y elegante.
La sèrie 200, com la majoria de
models sense nanses de les firmes
internacionals, utilitza un perfil gola
d’alumini mecanitzat en els mobles per
permetre una obertura simple i fàcil,
tant al moble baix com als columna
(aquest, en format vertical) que li
atorguen un caràcter minimalista i
elegant.
6
The 200 series, as most models
without handles from the international
firms, uses a machined aluminium
ruff profile in the furniture, to enable
simple and easy opening, both the
base unit and the columns (the vertical
format) that give a minimalist and
elegant character.
· Combinacion de cajón interior con
frontal de aluminio con cajón con frente
alto y provistos de accesorios cuberteros
de optimización del espacio.
· Combinació de calaix interior amb
frontal d’alumini amb calaix amb frontal
alt proveïts d’accessoris portacoberts
d’optimització de l’espai.
· Combination of inner drawer with
aluminium front and another above
with cutlery accessories for space
optimization.
· Detalle perfil aluminio
mecanizado en el mueble que
permite una apertura fácil.
· Detall perfil alumini
mecanitzat al moble que permet
una obertura fàcil.
· Machined aluminium profile
in the furniture allows for easy
opening.
· Cajonera con lateral de cristal y
accesorios paellero y platos.
· Calaixera amb lateral de vidre i
accessoris paellers i plats.
· Cabinet with glass side and
accessories for pans and dishes.
· Herrajes de apertura Blum motorizada, con barra antipandeo del estante para armarios de gran anchura.
· Ferramentes d’obertura Blum motoritzada, amb barra antivinclament del prestatge per a armaris d’amplada gran.
· Blum motorized hardware opening, with anti-bend shelf bar for very wide cabinets.
· Aprovechamiento del rincón con el herraje con bandejas deslizantes.
· Aprofitament del racó amb ferramentes amb safates lliscants.
· Takes advantage of the corner with hardware for sliding trays.
7
Orden y
concierto
Sencillez y serenidad para momentos únicos
Una cocina inteligente y
con gran capacidad de
almacenaje.
8
Serie250. GRIS PLOMO LAMINADO
Ordre i concert
Senzillesa i serenitat per a
moments únics
Una cuina intel·ligent i amb gran
capacitat d’emmagatzematge.
Order and harmony
Simplicity and serenity for
special moments
An intelligent kitchen with high
capacity storage.
9
Serie250
GRIS PLOMO LAMINADO
La combinación de un perfil gola
recto en la parte superior del
mueble y un tirador y contratirador
en el dorso de los cajones bajos
dan un aspecto de simplicidad a la
serie.
10
La combinació d’un perfil gola recte
a la part superior del moble i un
tirador i contratirador al dors dels
calaixos baixos dóna un aspecte de
simplicitat a la sèrie.
The combination of a ruff profile in
the upper part of the furniture and
a handle and counter-handle on the
back of the lower drawers, gives an
aspect of simplicity to the series.
· Las cajoneras interiores con frontal de
aluminio aprovechan el espacio. Son muy
utilizadas en muebles columna como cajón
despensa permitiendo una división en
múltiples espacios.
· Les calaixeres interiors amb frontal
d’alumini aprofiten l’espai. S’empren molt en
mobles columna com a calaix rebost perquè
permeten una divisió en múltiples espais.
· The interior drawers with aluminium front
take advantage of the space. They are widely
used in column furniture such as pantry
drawers allowing a division in multiple
spaces.
· Elegancia en los detalles, funcionalidad en las formas y calidad en los acabados.
· Elegància en els detalls, funcionalitat en les formes i qualitat en els acabats.
· Elegance in the details, functionality in the forms and quality in the finishes.
· La persiana: armonía y orden en cocinas inteligentes. ·
La persiana: harmonia i ordre en cuines intel·ligents.
· The shutter: harmony and order in smart kitchens.
· Soluciones para todo tipo
de sistemas de reciclaje en
cubos de basura.
· Solucions per a tot tipus
de sistemes de reciclatge en
galledes d’escombraries.
· Soluciones para todo tipo
de sistemas de reciclaje en
cubos de basura.
· Distribución racional mediante divisorias de madera combinables de elementos de
cajón; cubiertos, utensilios largos para cocinar, especieros, cuchillos de corte...
· Distribució racional mitjançant divisòries de fusta combinables d’elements de calaix:
coberts, estris llargs per cuinar, especiers, ganivets de tall...
· Rational distribution by means of wood dividers, combinable with drawer elements;
cutlery, long cooking utensils, spices, cutting knives...
11
Madurez
y elegancia
Discreción en las
formas, dulzura en
los acabados
12
Serie100. NOGAL ERE LAMINADO
Maduresa i
elegància
Discreció en les formes, dolçor
en els acabats
Per a una major capacitat
organitzativa i optimització de
l’espai, i sense oblidar ni un detall.
Maturity and
elegance
Discretion in the forms,
sweetness in the finish
For greater organizational capacity
and space optimization without
forgetting any details.
13
El concepte de tirador integrat
a la porta és el que definim com
a element ergonòmic de la sèrie
100. Més simple, l’interior
del moble no necessita tanta
mecanització i arribem a un
aspecte minimalista que és
l’objectiu de la sèrie.
The concept of an integrated
door handle is what we define
as an ergonomic element of
the100 series. Simpler, it does
not require much machining
inside the cabinet and we
achieve a minimalist look that
is the aim of the series.
Serie100
NOGAL ERE LAMINADO
El concepto de tirador integrado en la puerta es lo
que definimos como elemento ergonómico de la serie
100. Más simple, no precisa tanta mecanización
el interior del mueble y llegamos a un aspecto
minimalista que es el objetivo de la serie.
14
· Fregadera bajo mármol, la mejor
opción para la zona de aguas.
· Aigüera sota marbre, la millor
opció per a la zona d’aigües.
· Low marble sink, the best option
for the water area.
· Solución de
lavaplatos elevado
para mayor
comodidad.
· Solució de rentaplats
elevat per a més
comoditat.
· Solution for elevated
dishwashing for more
convenience.
· Cubos de basura
ecológicos adheridos
a la puerta.
· Galledes
d’escombraries
ecològiques adherides
a la porta.
· Organic garbage
bins attached to the
door.
· Infinidad de
soluciones para un
máximo confort.
· Infinitat de
solucions per a un
màxim confort.
· Countless solutions
for maximum
comfort.
15
Serie900.
BLANCO BRILLO T09 HPL
Geometría
y sobriedad
Disfrutando de los mejores momentos
16
Geometria i sobrietat
Gaudint dels millors moments
Geometry and sobriety
Enjoying the best moments
17
Serie900
BLANCO BRILLO T09 HPL
La serie se centra en el modelo clásico
de siempre: tirador + puerta. Quizá
con la diferencia que en los muebles
altos se puede escoger tirador de
forma opcional. Se han definido una
variedad de tiradores ergonómicos
acorde con la tendencia actual
internacional.
La sèrie se centra en el model clàssic
de sempre: tirador + porta. Potser
amb la diferència que als mobles
alts es pot escollir tirador de forma
opcional. S’han definit una varietat de
tiradors ergonòmics d’acord amb la
tendència actual internacional.
The series focuses on the classic
model, hand + door. Perhaps with
the difference that in the upper units
you can optionally choose handles.
A variety of ergonomic handles have
been defined in line with the current
international trend.
18
· Aprovechamiento del espacio bajo el
fregadero con cajón con departamentos
reservados para los productos de limpieza.
· Aprofitament de l’espai sota l’aigüera
amb calaix amb departaments reservats
per als productes de neteja.
· Takes advantage of the space under
the sink with a drawer with dedicated
compartments for cleaning.
· Cajon de gran capacidad que
aprovecha la altura del hueco del zócalo.
· Calaix de gran capacitat que aprofita
l’alçada del buit del sòcol.
· Large capacity drawer that takes
advantage of the hole in the baseboard.
· Cajones interiores con
frontal de aluminio que
aprovechan el espacio
superior del mueble.
· Calaixos interiors
amb frontal d’alumini
que aprofiten l’espai
superior del moble.
· Internal drawers
with aluminium front
take advantage of
the headspace of the
cabinet.
· Vitrina con
iluminación LED
con estantes de
barilla metálica.
· Vitrina amb
il·luminació LED
amb prestatges de
vareta metàl·lica.
· Display case with
LED lighting with
metallic shelves.
· Herrajes Blum para apertura
elevable de la puerta.
· Ferramenta Blum per a
obertura elevadora de la porta.
· Blum hardware for opening
door lift.
19
Sistemas.
Sistema de mueble fregadero
Sistema de interior
· Interior de 19 mm en la gama superior. Da más robustez al
mueble. Nueva tendencia de los grandes fabricantes europeos.
· Interior de 19 mm en la gamma superior. Dóna més robustesa al
moble. Nova tendència dels grans fabricants europeus.
· Interior of 19 mm in the upper range. It gives more strength to
the cabinet. New trend of the major European manufacturers.
· Trasera insertada en incisión mecanizada en el lateral del
mueble, signo de calidad constructiva del mueble.
· Posterior inserida en incisió mecanitzada al lateral del moble,
signe de qualitat constructiva del moble
· Rear inserted into incision mechanization into the side of the
cabinet, a sign of construction quality.
· La mecanización del mueble mediante 32 System permite movilidad
a los estantes y que todos los herrajes vayan insertados en ella a modo
de cremallera –portaestantes, bisagra, amortiguaciones, tornillos de
unión– ofreciendo así orden y ergonomía al interior del mueble.
· La mecanització del moble mitjançant 32 System permet mobilitat
als prestatges i que totes les ferramentes vagin inserides a manera de
cremallera —portaprestatges, frontissa, amortiments, cargols d’unió—
per oferir així ordre i ergonomia a l’interior del moble.
· The mechanization of the furniture by “32 System” gives mobility to the
shelves and all the hardware fits like a glove; hinges, screws, dampeners,
joiners; thus giving order and ergonomics to the interior of the furniture
Hinge opening system.
Sistema de apertura con bisagra
· Bisagra Blum con triple regulación y con amortiguación
de cierre Blumotion es la mejor elección del mercado.
· Frontissa Blum amb triple regulació i amb amortiment de
tancament Blumotion, la millor elecció del mercat.
· Blum hinge with triple regulation and with blumotion
dampers, the best choice in the market.
20
· Todas las bases o cajones están construidos con tablero
antihumedad revestido de HPL de aluminio gofrado que dan
una resistencia imbatible respecto a otros materiales.
Sistema de moble aigüera
· Totes les bases o calaixos estan construïts amb tauler
antihumitat revestit de HPL d’alumini gofrat que li donen una
resistència imbatible respecte a altres materials.
Sink cabinet system
· All bases or drawers are constructed with anti-dampness
HPL board with coated embossed aluminium that gives it an
unbeatable resistance compared to other materials.
Sistema de herrajes de apertura
· Sistema de apertura elevable de
Blum: puertas abatibles, plegables,
con asistencia eléctrica automática,
etc. Ofrecen infinidad de posibilidades
avanzadas y cómodas en apertura de
puertas superiores.
· Sistema d’obertura elevadora de
Blum: portes abatibles, plegables,
amb assistència elèctrica automàtica,
etc. Ofereixen infinitat de possibilitats
avançades i còmodes en obertura de
portes superiors.
· Blum opening lifting system: Folding
and flip top doors, with automatic power
assistance, etc. They offer limitless and
comfortable advanced possibilities in
upper doors.
Sistema de modulación
· En la serie XL, fabricamos los muebles
a una altura de 80 cm para mayor
capacidad en cajones y módulos.
· A la sèrie XL, fabriquem els mobles a
una alçada de 80 cm per a una major
capacitat en calaixos i mòduls.
· In the XL series we manufacture
furniture to a height of 80 cm for greater
capacity in drawers and modules.
De 47
Hasta 80 cm
de altura
m
a 65 c
· La profundidad del módulo la
puede escoger el usuario y permite
ubicar cajones de hasta 65 cm de
fondo en la serie XXL.
· La profunditat del mòdul es pot
fabricar en la mesura sol·licitada
per l’usuari. Des d’un fons de 47
cm fins a 65 cm per a mòduls de la
sèrie XXL.
· The depth of the module can be
custom made as requested by the
user. From a depth of 47 cm to 65
cm for XXL series modules.
Desde 6 cm
de zócalo
Sistema de cajones
· Con opción al elegante
lateral de cajonera de cristal.
· Amb opció a l’elegant lateral
de calaixera de vidre.
· With glass drawer elegant
side option.
falta foto
· Cajon de doble pared metálica con cierre amortiguado Silent System
de la firma Hettich. Con rodamientos deslizantes de bolas y cierre
amortiguado con gran capacidad de carga desde 30/50 kg en la serie
estándar, hasta 80 kg para la serie XXL y de fondo 65 cm de mueble.
Con la garantía internacional de calidad de Hettich.
· Calaix de doble paret metàl·lica amb tancament esmorteït Silent
System de la firma Hettich. Amb rodaments lliscants de boles i
tancament esmorteït amb gran capacitat de càrrega des de 30/50 kg en
la sèrie estàndard, fins a 80 kg per a la sèrie XXL i de fons 65 cm de
moble. Amb la garantia internacional de qualitat de Hettich.
· Drawer with double metallic wall and Silent System damper closing
from the company Hettich. With sliding ball bearings and cushioned
closing with high load capacity from 30/50 kg in the standard
series, up to 80 kg for the XXL series and 65 cm deep. With Hettich’s
international quality assurance.
· Cajón de apertura asistida. Con las nuevas
guías de la firma Hettich ¨push to open¨ no es
necesario colocar tirador.
· Calaix d’obertura assistida. Amb les noves
guies de la firma Hettich Push to Open no cal
col·locar-hi tirador.
· Drawer with assisted opening. With the new
Hettich guides “push to open”, handles are not
necessary.
· Cajón de gran capacidad:
Aprovecha la altura del hueco
del zócalo.
· Calaix de gran capacitat:
aprofita l’alçada del buit del
sòcol.
· Large capacity drawer: Takes
advantage of the height of the
baseboard hole.
21
Armarios.
Interiores pensados para el orden y
para preservar nuestra vida interior
22
In & Out Concept.
Interiors pensats per a l’ordre i per
preservar la nostra vida interior
Interior designed for order and to
preserve our interior life
23
Serie
Corredera
Integrado
y discreto
Simplemente se desliza
Serie Corredera. CRISTAL DE COLOR CON PERFIL DE ALUMINIO ANODIZADO.
24
Integrat i
discret
Simplement llisca
Integrated
and discrete
Simply slides
El armario corredero con puertas
suspendidas y herrajes en la parte
superior del mueble es el sistema
ideal de armario modular para una
distribución minimalista del espacio.
También los armarios que llevan
los herrajes en la parte inferior de la
puerta son los indicados para cubrir
huecos a medida de suelo a techo.
Armarios y vestidores sin guías
en el suelo, con puertas que se
suspenden con herrajes discretos
en la parte superior. El sistema
incorpora los nuevos mecanismos de
freno y amortiguación de apertura
y cierre automáticos, que hacen
que las puertas abran y cierren con
la máxima suavidad de manera
automática.
L’armari corredís amb portes
suspeses i ferramentes a la part
superior del moble és el sistema
ideal d’armari modular per a una
distribució minimalista de l’espai.
També els armaris que porten les
ferramentes a la part inferior de la
porta són els indicats per cobrir buits
a la mida del sòl al sostre.
Armaris i vestidors sense guies a
terra, amb portes que se suspenen
amb ferramentes discretes a la part
superior. El sistema incorpora els
nous mecanismes de fre i amortiment
d’obertura i tancament automàtics
que fan que les portes s’obrin i es
tanquin amb la màxima suavitat de
manera automàtica.
The suspended sliding cabinet doors
and fittings in the top of the cabinet is
the ideal modular cabinet minimalist
layout. Additionally, the cabinets
that have the hardware in the top of
the door are ideal for covering holes
from the floor to the ceiling.
Cabinets and closets without floor
guides, with suspended with discrete
hardware on top. The system
incorporates new brake and damping
mechanisms that automatically open
and close, resulting in the doors
opening and closing with maximum
softness automatically.
· Vestidor con puertas
correderas suspendidas.
· Vestidor amb portes
corredisses suspeses.
· Cabinet with suspended
sliding doors.
25
Serie
Coplanar
Un armari
invisible,
perquè el més
important és
que ho sigui
An
invisible
wardrobe,
Un armario
invisible,
porque lo más importante
es que lo sea
Serie Coplanar. LACADO BLANCO.
26
porque lo más
because the
most important
is that it is
Puertas cerradas. Portes tancades. Closed doors.
Puertas abiertas. Portes obertes. Opened doors.
El sistema coplanar, donde
las puertas están en el mismo
plano y se superponen cuando
se abren, ofrece un frente más
minimalista y homogéneo que
simula un empanelado de pared.
Es una novedosa solución en la
distribución de grandes espacios
mediante puertas de grandes
dimensiones.
· La distribución de los interiores tiene múltiples posibilidades.
· La distribució dels interiors té múltiples possibilitats.
· The layout of the interior has many possibilities.
El sistema coplanar, on les
portes se situen al mateix plànol
i se superposen quan s’obren,
ofereix un front més minimalista i
homogeni que simula un panelat
de paret. És una nova solució
en la distribució de grans espais
mitjançant portes de grans
dimensions.
The coplanar system, where the
doors are in the same plane and
overlap when opened, offer a more
minimalist and homogeneous
front, stimulating the wall
panels. It is a novel solution for
the distribution of large spaces
by means of doors with large
dimensions.
27
Serie Plegable
Puertas que
se unen,
para descubrir
interiores
28
Portes que
s’uneixen,
per descobrir
interiors
Doors
that join
together,
· Puertas plegables en un vestidor
o en un armario estándar.
· Portes plegables en un vestidor o
en un armari estàndard.
· Folding doors in a dressing room
or in a standard cabinet.
to discover
interiors
Puertas que se unen y se pliegan
lateralmente. La primera,
fijada al lateral del mueble, y la
segunda, con herrajes plegables
de unión a la primera y de
guiado del herraje superior.
Este tipo de cerramiento en
puertas plegables permite una
mayor distancia de apertura de
acceso al módulo del armario.
Evitamos así las partes ciegas
cuando abrimos sólo una parte.
Portes que s’uneixen i es
pleguen lateralment. La
primera, fixada al lateral
del moble, i la segona, amb
ferramentes plegables d’unió
a la primera i de guiatge de
ferramenta superior. Aquest
tipus de tancament en portes
plegables permet una major
distància d’obertura d’accés al
mòdul de l’armari. Evitem així
les parts cegues quan obrim
només una part.
Doors that are joined and folded
sideways. The first fixed to the
cabinet side and the second with
folding union hardware on the
first and upper hardware guides.
This type of closure in folding
doors allows opening a greater
distance for accessing the
cabinet module. We thus avoid
the blind parts when we open
just one part.
29
Serie
Batiente
Serie Batiente. LAMINADO BLANCO
Lo de siempre
es garantía
Puertas abatibles
para espacios únicos
y exclusivos
El de siempre
és garantia
Portes abatibles
per a espais únics i
exclusius
30
Guaranteed
as always
Flip-top doors
for unique and
exclusive spaces
El armario batiente es el más
tradicional y se basa en la apertura
hacia la izquierda y la derecha
de las puertas mediante sistemas
de bisagras laterales que fijan la
puerta al interior. La modulación
máxima es con puertas de 60 cm.
· Modulación de los interiores con mecanizado componible de las piezas.
· Modulació dels interiors amb mecanitzat componible de les peces.
· Modulation of the interiors with modular machining of the parts.
· Cajón para zapatos.
· Calaix per a sabates.
· Drawer for shoes.
· Accesorio
para colgar
pantalones.
· Accessori
per penjar-hi
pantalons.
· Accessory for
hanging pants.
L’armari batent és el més
tradicional i es basa en l’obertura
cap a l’esquerra i la dreta de les
portes mitjançant sistemes de
frontisses laterals que fixen la
porta a l’interior. La modulació
màxima és amb portes de 60 cm.
The jamb door is the most
traditional and is based on opening
towards the right and the left of the
doors by means of lateral hinge
systems that secure the door to the
interior. The maximum modulation
is with 60 cm doors.
· Cestas multiusos.
· Cistelles multiusos.
· Utility baskets.
· Soluciones a medida.
· Solucions a mida.
· Custom solutions.
31
Baños.
Serie
suspendida
GRIS T89
Un lloc on el que és íntim
seguirà sent sempre íntim.
Mueble de altura personalizable
y gran variedad de materiales
combinables para conseguir
resultados acabados exclusivos.
Moble d’alçada personalitzable
i gran varietat de materials
combinables per aconseguir
resultats acabats exclusius.
Custom cabinet height
and variety of material
combinations to achieve
exclusive finish results.
32
A place where intimacy will
always remain intimate.
Un lugar donde lo íntimo
seguirá siendo siempre íntimo.
Serie200
Serie sin asas que utiliza perfiles
de aluminio mecanizados en el
mueble permitiendo una apertura
simple y fácil.
ROJO HPL
Sèrie sense nanses que utilitza
perfils d’alumini mecanitzats al
moble i que permet una obertura
simple i fàcil.
Series without handles that uses
an aluminium mechanized profile
in the furniture, allowing for a
simple and easy opening.
33
Secret Concept.
Serie100/56
LACADO 731
BLANCO MATE
Diseñada con un mueble de
menor altura óptimo para colocar
mostradores más gruesos y
lavabos de mayor altura.
Dissenyada amb un moble
de menys alçada òptima per
col·locar-hi mostradors més
gruixuts i lavabos de més alçada.
Designed with a lower cabinet
at an optimum height for placing
thicker countertops and higher
sinks.
34
Serie 900
Enmarca a la perfección y de
forma ordenada el espacio más
sofisticado del baño.
BLANCO BRILLO T09
Emmarca a la perfecció i de
forma ordenada l’espai més
sofisticat del bany.
Perfectly and orderly frames
the most sophisticated space in
the bathroom.
35
Sistemas.
Cajones
Encimeras
· Interiores de cajón robustos y resistentes con perfecto sistema
de apertura y amplio espacio para optimizar su organización.
· Interiors de calaixos robustos i resistents amb perfecte sistema
d’obertura i espai ampli per optimitzar-ne l’organització.
· Robust and strong drawer interiors with a perfect opening
system and ample space to optimize your organization.
· Los lavabos de más
altura armonizan
con el grosor del
mostrador.
· Els lavabos de més
alçada harmonitzen
amb el gruix del
mostrador.
· The higher sinks
harmonize more with
the thickness of the
counter.
· En la zona del
fregadero cajones
especiales para
salvar los bajantes
de desagües y ganar
espacios a la cómoda.
· A la zona de
l’aigüera, calaixos
especials per salvar els
baixants de desguassos
i guanyar espais a la
còmoda.
· Special drawers in
the sink area to save
the drains and gain
comfortable space.
36
Esos pequeños detalles
que nos hacen únicos
· Muebles de baño
con mostradores muy
gruesos o de granito o
Silestone, con módulos
de diferentes medidas
para potenciar los
encuadres superiores
o laterales del mueble
hasta 20 cm de grosor.
· Mobles de bany amb
mostradors molt gruixuts
o de granit o Silestone,
amb mòduls de diferents
mesures per potenciar
els enquadraments
superiors o laterals del
moble fins a 20 cm de
gruix.
· Bathroom furniture
with very thick granite
or Silestone countertops,
with modules of different
measures to strengthen
the upper part or sides of
the cabinet frames up to
20 cm thick.
Aquests petits detalls
que ens fan únics
Those little details that
make us unique
Modulajes
Lavabo bajo
mostrador o de
“solid surface”
sin juntas.
Mueble
suspendido o
con patas
Moble
suspès o
amb potes
Suspended
cabinet or
with legs
Mostrador enmarcado en madera, da
mayor personalidad al mueble.
Mostrador emmarcat en fusta que dóna
més personalitat al moble.
Countertops framed in wood, giving more
personality to the cabinet.
Lavabo sota
mostrador o de
“solid surface
sense juntes.
Sink under
counter or “solid
surface” with
joints.
· Muebles sin juntas suspendidos o con base de patas
hechos a medida. Son muy ligeros y posibilitan colocar
cajones de hasta 120 cm de anchura.
· Mobles sense juntes suspesos o amb base de potes fets a
mida. Són molt lleugers i possibiliten col·locar-hi calaixos
fins a 120 cm d’amplada.
· Suspended seamless furniture or with custom made base
with legs. They are very light and allow placing drawers
up to 120 cm. wide.
· Muebles de baño con mostradores muy
gruesos o de granito o Silestone, con
módulos de diferentes medidas para
potenciar los encuadres superiores o
laterales del mueble hasta 20 cm. de grueso.
· Mobles de bany amb mostradors molt
gruixuts o de granit o Silestone, amb
mòduls de diferents mesures per potenciar
els enquadraments superiors o laterals del
moble fins a 20 cm de gruix.
· Bathroom furniture with very thick granite
or Silestone countertops, with modules of
different measures to strengthen the upper
part or sides of the cabinet frames up to 20
cm thick..
37
Fábrica y oficinas centrales:
Okya, SL · Ctra. LL-11, km 9,400
25197 Lleida · Tel. 973 206 150
www.okya.cat
38
Showroom:
KOOK BCN · Av. Diagonal 646
08017 Barcelona · Tel. 930 000 000
www.kookbarcelona.com
39

Documentos relacionados