es Encofrados de presas Doka

Transcripción

es Encofrados de presas Doka
Información para el usuario
03/2010
999706004 es
Encofrados de presas
Doka
9706-201-01
Los expertos en encofrados
Introducción
Información para el usuario Encofrados de presas
Introducción
© by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten
2
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Introducción
Índice
4
4
6
7
Introducción
Indicaciones básicas de seguridad
Eurocódigos en Doka
Descripción del producto
8
8
9
10
11
12
Encofrado de presas D15
Encofrado de presas D15 K y D15/3
Componentes del sistema
Ámbitos de uso
Encofrado de presas D15 K
Encofrado de presas D15/3
14
14
15
16
17
Encofrado de presas D22
Encofrado de presas D22 K y F
Componentes del sistema
Ámbitos de uso
Encofrado de presas D22 - Desplazable e
inclinable
18
18
20
22
23
26
28
30
32
34
35
Generalidades
Comienzo del empleo
Desencofrado – Desplazamiento - Encofrado
Encofrado de bloque básico
Anclaje en la estructura
Montaje de las plataformas
Estabilización del encofrado
Desplazamiento con la grúa
Sistemas de encofrado posibles
Dimensionamiento
Ofertas del servicio de Doka
36
Lista de productos
999706004 - 03/2010
3
Los expertos en encofrados
Introducción
Información para el usuario Encofrados de presas
Indicaciones básicas de seguridad
Introducción
Grupos de usuarios
Planificación
● Estas indicaciones para el usuario (Instrucciones de
montaje y empleo) se dirigen a aquellas personas
que trabajan con el sistema/producto Doka descrito
y contienen datos para llevar a cabo el montaje y el
uso conforme a su destino del sistema descrito.
● Todas las personas que trabajen con los correspondientes productos deben estar familiarizados con el
contenido de esta documentación y las indicaciones
de seguridad que incluye.
● Las personas que no puedan ni leer ni escribir esta
documentación o lo hagan con dificultad deben
seguir las pautas e indicaciones del cliente.
● El cliente debe asegurarse de que cuenta con la
información puesta a disposición por Doka (p. ej.
información para el usuario, instrucciones de montaje y empleo, instrucciones de funcionamiento, planos, etc.), que se han dado a conocer y que están a
disposición del usuario.
● Doka muestra en la documentación técnica del
objeto y en los correspondientes planos de uso del
encofrado medidas de seguridad laboral para el
empleo seguro de los productos Doka en los casos
de aplicación que se muestran.
En cualquier caso, el usuario está obligado a velar
por el cumplimiento de las normativas de prevención
laboral de los trabajadores específicas del país en
todo el proyecto y, si es necesario, tomar medidas
de seguridad laboral adicionales u otras medidas
apropiadas.
● Prever puestos de trabajo seguros al emplear los
encofrados (p. ej.: para el montaje y desmontaje,
para los trabajos de remodelación y en los desplazamientos, etc.). ¡A los puestos de trabajo se debe
acceder a través de accesos seguros!
● Las variaciones de los datos de esta documentación o las aplicaciones diferentes requieren una
prueba estática adicional y unas indicaciones de
montaje complementarias.
Valoración de riesgos
● El cliente debe ocuparse de elaborar, documentar,
poner en práctica y revisar una valoración de riesgos
en cualquier obra.
Esta documentación sirve de base para la valoración
de riesgos específica de la obra y las instrucciones
para que el usuario disponga y utilice el sistema.
Pero no la sustituye.
Observaciones sobre esta documentación
● Esta información para el usuario también puede servir como instrucciones de montaje y empleo generales, o incluirlas en unas instrucciones de montaje y
empleo específicas para una obra.
● Las ilustraciones que se muestran en esta documentación son, en parte, estados de montaje y
por eso no siempre están completas en cuanto al
aspecto técnico de seguridad.
● ¡El resto de indicaciones de seguridad, especialmente las advertencias de peligro, se incluyen
en cada uno de los capítulos!
4
Respetar en todas las fases de utilización
● El cliente debe asegurarse que el montaje y desmontaje, el desplazamiento y el uso conforme destino del producto esté dirigido y supervisado por personas especializadas y con capacidad de dirección.
La capacidad de actuación de estas personas no
debe estar limitada por el alcohol, los medicamentos
ni las drogas.
● Los productos Doka son herramientas de trabajo
técnicas que solo se deben utilizar para uso especializado conforme a la información para el usuario
correspondiente de Doka o cualquier otra documentación técnica publicada por Doka.
● ¡En cada fase de la construcción se debe garantizar
la estabilidad de todas las piezas y unidades!
● Las instrucciones técnicas del funcionamiento, las
indicaciones de seguridad y los datos referentes a
las cargas se deben tener en cuenta y respetar con
exactitud. La inobservancia de estas indicaciones
puede provocar accidentes y graves daños para la
salud (peligro de muerte), así como daños materiales considerables.
● Las fuentes de fuego no están permitidas en la zona
del encofrado. Los equipos de calefacción solo
están permitidos si se respeta la correspondiente
distancia al encofrado.
● Los trabajos se deben adaptar a las condiciones
meteorológicas (p. ej. riesgo de resbalamiento). En
el caso de condiciones meteorológicas extremas es
necesario tomar medidas preventivas para la seguridad del aparato y de la zona adyacente, así como
para proteger a los trabajadores.
● Regularmente se debe comprobar el estado y el funcionamiento de todas las conexiones.
Se deben comprobar especialmente las conexiones
atornilladas y de cuña, dependiendo de los procesos
de las obras y especialmente después de sucesos
extraordinarios (p. ej. después de una tormenta), y si
es necesario apretarlas de nuevo.
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Introducción
Montaje
Normativas / protección laboral
● Se debe verificar el perfecto estado del material
antes de utilizarlo. No se deben emplear piezas
defectuosas o deformadas, debilitadas por el desgaste, la corrosión o podridas.
● El uso de nuestros sistemas de encofrado junto con
los de otros fabricantes entraña riesgos que pueden
provocar daños físicos y materiales, por lo que será
preciso realizar un examen en cada caso particular.
● El montaje deben realizarlo empleados del cliente
que cuenten con la correspondiente cualificación.
● Las modificaciones en los productos de Doka no
están admitidas y suponen un riesgo para la seguridad.
● Para un uso y aplicación seguros de nuestros productos se deben tener en cuenta las normativas
vigentes en el país y región correspondiente para la
prevención laboral y todo tipo de normativas de
seguridad vigentes en cada caso.
Encofrado
● Sólo se deben emplear piezas de recambio originales de DOKA.
● ¡Los productos/sistemas Doka se deben montar de
manera que todas las cargas se distribuyan de
manera segura!
Hormigonado
● Tener en cuenta las presiones admisibles del hormigón fresco. Una velocidad de hormigonado demasiado elevada provoca una sobrecarga del encofrado, ocasiona grandes deformaciones y la posibilidad del peligro de rotura.
Desencofrado
● ¡Desencofrar sólo cuando el hormigón haya alcanzado la suficiente resistencia y la persona encargada lo haya indicado!
● Durante el desencofrado no despegar el elemento
con la grúa. Utilizar herramientas adecuadas como,
por ejemplo, cuñas de madera, herramientas idóneas o dispositivos del sistema, como p. ej. el ángulo
de desencofrado interior Framax.
● ¡Durante el desencofrado no se debe poner en peligro la estabilidad, de los andamios ni los encofrados!
Indicación conforme la EN 13374:
● Después de la caída de una persona o de un objeto
contra o dentro del sistema de protección lateral y
sus accesorios, la pieza de protección lateral solo se
puede seguir utilizando si ha sido comprobada por
una persona especializada.
Mantenimiento
Símbolos
En esta documentación se utilizan los siguientes símbolos:
☞
Indicación importante
La inobservancia de este tipo de indicación
puede provocar fallos en el funcionamiento o
daños materiales.
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA / PELIGRO
La inobservancia de esta indicación puede
provocar daños materiales y graves daños
personales (peligro de muerte).
Instrucción
Esta señal indica que el usuario debe realizar alguna intervención.
Prueba visual
Indica que las intervenciones realizadas se
deben controlar visualmente.
Transporte, apilado y almacenamiento
● Tener en cuenta todas las normativas vigentes para
el transporte de encofrados y andamios. Además se
deben utilizar obligatoriamente los medios de sujeción de Doka.
● ¡Retirar las piezas sueltas o sujetarlas para que no
se deslicen ni se caigan!
● ¡Se deben almacenar de forma segura todas las piezas, teniendo en cuenta las indicaciones especiales
de Doka de los capítulos correspondientes de esta
información para el usuario!
Consejo
Señala consejos de aplicación útiles.
Referencia
Hace referencia a otras documentaciones.
Varios
Se reserva el derecho a realizar cambios en el transcurso del desarrollo técnico.
999706004 - 03/2010
5
Los expertos en encofrados
Introducción
Información para el usuario Encofrados de presas
Eurocódigos en Doka
En Europa, hasta finales de 2007 se ha creado una
familia de normas común para la construcción, los llamados Eurocódigos (EC). Sirven en toda Europa
como base para las especificaciones de los productos,
licitaciones y procedimientos de cálculo.
Los EC representan en todo el mundo las normas más
desarrolladas de la construcción.
Los EC se aplicarán a partir de finales de 2008 de
forma sistemática en el grupo Doka. Las normas DIN
serán sustituidas como norma estándar de Doka para
el diseño de los productos.
Ed
Ed
Fd
Fk
γF
Valor de diseño del efecto de las acciones
(E ... efecto; d ... diseño)
Fuerzas internas de la acción Fd
(VEd, NEd, MEd)
Valor de diseño de una acción
Fd = γF · Fk
(F ... fuerza)
Valor característico de una acción
"carga real", carga de servicio
(k ... característica)
p. ej. peso propio, carga útil, presión de hormigón, viento
Coeficiente de seguridad parcial de las
acciones
(en términos de la carga; F ... fuerza)
p. ej. para el peso propio, carga útil, presión de
hormigón, viento
Valores de EN 12812
Comparación de los conceptos de seguridad
(Ejemplo)
Concepto σadms.
115.5 [kN]
Ffluencia
Concepto EC/DIN
Rk
115.5 [kN]
Rd gM = 1.1
90<105 [kN]
n ~ 1.65
Freal
A
98013-100
60 [kN]
gF = 1.5
Fadms.
98013-102
60<70 [kN]
A
Ed
90 [kN]
Freal≤ Fadms.
El ampliamente difundido “concepto σadms.” (comparación de las tensiones existentes con las tensiones
admisibles) se sustituye en los EC por un nuevo concepto de seguridad.
Los EC comparan las acciones (cargas) con la resistencia (capacidad portante). El factor de seguridad utilizado hasta ahora en las tensiones admisibles se
divide en varios coeficientes de seguridad parciales.
¡El nivel de seguridad sigue siendo el mismo!
Rd
Rd
Coeficiente de diseño de la resistencia
(R ... resistencia; d ... diseño)
Capacidad de carga de la sección
(VRd, NRd, MRd)
Rk
Rk
Madera: Rd = kmod ·
Acero: Rd =
γM
γM
Rk
Valor característico de una resistencia
p. ej. resistencia del momento contra la tensión
de fluencia
γM
Valor de seguridad parcial de una propiedad
del material
(en términos del material; M...material)
p. ej. para acero o madera
Valores de EN 12812
kmod
Factor de modificación (solo con madera:
para tener en cuenta la humedad y la duración
de la acción de la carga)
p. ej. para la viga Doka H20
Valores según EN 1995-1-1 y EN 13377
Los “valores admisibles” indicados en los
documentos de Doka (p. ej.: Qadm. = 70 kN)
no corresponden a los coeficientes de diseño (p. ej.: VRd = 105 kN)!
➤ ¡Evitar siempre confundirlos!
➤ En nuestros documentos se siguen indicando los valores admisibles.
Se han tenido en cuenta los siguientes coeficientes de seguridad parciales:
γF = 1,5
γM, Madera = 1,3
γM, Acero = 1,1
kmod = 0,9
Así se pueden calcular todos los coeficientes
de diseño para un cálculo según los EC a partir
de los valores admisibles.
Ed≤ Rd
A Grado de carga
6
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Introducción
Descripción del producto
Encofrado de presas Doka,
el sistema de encofrado para construcciones con grandes bloques de
hormigón
En las construcciones con grandes bloques de hormigón generalmente no es posible realizar un anclaje que
atraviese hasta el contraencofrado. Por este motivo, la
presión del hormigón fresco se debe desviar hacia el
bloque de hormigón inferior. El encofrado de presas se
encarga perfectamente de llevar a cabo la transmisión
de las fuerzas que se originan.
Campos de aplicación:
● Diques y presas
● Centrales hidroeléctricas
● Esclusas
El encofrado y la ménsula para presas se desplazan
hacia arriba con una operación de la grúa hasta la
siguiente tongada de hormigonado.
La ménsula para presas se puede equipar con diferentes sistemas de encofrado, p.ej.:
● Encofrado de vigas Top50
● Encofrados marco
● Encofrados metálicos
☞
El encofrado de presas Doka es extraordinariamente flexible. Por ello, para cada proyecto se
requiere una planificación detallada y una comprobación estática.
2 sistemas
Para una adaptación óptima a cada proyecto de construcción, Doka ofrece dos sistemas de encofrados de
presas en los que el método de trabajo es siempre el
mismo:
Encofrado de presas D15
para fuerzas de tracción del anclaje de hasta 150 kN
● Encofrado de presas D15 K
- para bloques con una altura máxima de 3,0 m
- encofrado inclinable
● Encofrado de presas D15/3
- optimizado para bloques con una altura de 3,0 m
- encofrado inclinable y desplazable gracias a
diversos ajustes
Encofrado de presas D22
- para bloques con una altura de 3,0 a 4,0 m
para fuerzas de tracción del anclaje de hasta 220 kN
● Encofrado de presas D22 K
- encofrado inclinable
● Encofrado de presas D22 F
- encofrado desplazable
999706004 - 03/2010
7
Los expertos en encofrados
Encofrado de presas D15
Información para el usuario Encofrados de presas
Encofrado de presas D15 K y D15/3
Encofrado de presas D15
Con el encofrado de presas Doka D15 se encofran
bloques con una altura máxima de 3 m. La ménsula
para presas D15 puede absorber fuerzas de tracción
del anclaje de hasta 150 kN.
El encofrado puede inclinarse hacia atrás y de esta
manera dejar sitio para preparar los puntos de suspensión.
El encofrado de presas Doka D15 se puede adaptar
fácilmente a muros inclinados y a quiebros en el
muro.
2 versiones
Encofrado de presas D15 K
El encofrado inclinado hacia atrás deja el espacio suficiente como para preparar los puntos de suspensión.
Con una plataforma con una anchura de 1,7 m, el puntal graduable se puede manejar fácilmente.
Encofrado de presas D15/3
El encofrado de presas D15/3 es la ménsula para presas óptima para bloques con una altura de
3,0 m.Una anchura de la plataforma de 2,2 m ofrece
una gran libertad de movimiento.
Con un sencillo reajuste, el encofrado de presas D15/3 puede equiparse con un elemento
rodante. De este modo el encofrado también se
puede desplazar.
Características del producto
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
fuerza de tracción del anclaje de 150 kN
anclaje sencillo
libre elección de los elementos del encofrado
encofrado inclinable y desplazable gracias a un reequipamiento
ajuste sencillo de la inclinación
ajuste exacto y sencillo de la altura
es posible montar previamente la superficie de la
plataforma
gran superficie de trabajo y anchura de paso
presión rápida y segura del encofrado contra la tongada de hormigonado inferior
pocas piezas sueltas
Encofrado de presas D15 K
● bloques con alturas máximas de 3,0 m
● anchura de la plataforma de 1,7 m
Encofrado de presas D15/3
● optimizado para bloques con alturas de 3,0 m
● anchura de la plataforma de 2,2 m
9706-214-01
8
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Encofrado de presas D15
Componentes del sistema
H
C
D
E
K
A
B
● Ménsula para presas D15 K (A)
La ménsula para presas forma la plataforma de trabajo y el andamio de trepado sobre el que se asienta
el encofrado. La presión que origina el hormigón
fresco se desvía por medio de los puntos de suspensión y el apoyo a compresión.
● Ménsula para presas D15/3 (B)
Esta ménsula para presas está diseñada de forma
estándar para inclinar el encofrado hacia atrás. Equipada con el juego de desplazamiento retro D15 (K) ,
el encofrado también se puede desplazar.
● Perfil vertical D15 3,00 m U120 (C)
El perfil vertical sirve para sujetar y ajustar el elemento del encofrado, así como para desviar las fuerzas del hormigón hacia la ménsula.
● Puntal graduable D15 3,00 m (D)
Se sujeta con pernos entre la ménsula y el perfil vertical y sirve, por un lado, para desviar las fuerzas del
hormigón y, por el otro, para colocar y desencofrar
los elementos del encofrado.
● Placa de asiento de articulación D15 ó D15 S (E)
La placa de asiento de articulación permite realizar
una conexión firme del perfil vertical en la ménsula.
Gracias a la unión articulada, el perfil vertical se
puede inclinar sin problemas hacia delante y hacia
atrás.
- D15: para el empleo con encofrados de vigas y
encofrados marco
- D15 S: para el empleo con encofrados marco y
metálicos
● Perfil de andamio suspendido D15/D22 (G)
El perfil de andamio suspendido se atornilla al perfil
vertical de las ménsulas para presas.
● Andamio atornillable MF75 (H)
El andamio atornillable MF75 es una ménsula de trabajo universal.
- como plataforma de hormigonado (sujeción en el
perfil vertical)
- como plataforma suspendida (sujeción en el perfil
de andamio suspendido)
G
H
9706-213-01
999706004 - 03/2010
9
Los expertos en encofrados
Encofrado de presas D15
Información para el usuario Encofrados de presas
Ámbitos de uso
El encofrado de presas Doka D15, gracias a su flexibilidad, ofrece un amplio campo de aplicación. Se pueden realizar las combinaciones más diversas de muros
continuos.
Muro con quiebro
Muro recto
A
9706-203-02
9706-203-01
Muro inclinado hacia delante/hacia
atrás
9706-203-03
Indicación:
El ángulo de inclinación máximo α depende del proyecto y en especial de la altura del sistema de encofrado empleado.
A
9706-203-04
9706-203-05
A Dependiendo del proyecto se debe comprobar si es necesario
un atirantamiento.
☞
Indicación importante:
Se puede utilizar con una inclinación máxima
de 45° (con inclinación hacia delante o hacia
atrás) sin medidas adicionales en los puntos de
suspensión. Las inclinaciones superiores a 45°
deben consultarse con el departamento técnico
de Doka.
10
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Encofrado de presas D15
Encofrado de presas D15 K
inclinable
El encofrado se puede inclinar hacia atrás dejando
espacio suficiente para poder preparar los puntos de
suspensión.
9706-216-01
999706004 - 03/2010
11
Los expertos en encofrados
Encofrado de presas D15
Información para el usuario Encofrados de presas
Encofrado de presas D15/3
El encofrado D15/3 es inclinable de manera estándar.
Con un sencillo reequipamiento al encofrado de presas
D15/3 se le puede acoplar un elemento rodante. De
esta manera el encofrado también es desplazable.
Desplazable gracias a un reequipamiento
a
inclinable
9706-204-02
a ... p.ej. con el encofrado para vigas Top50: máx. 45 cm
9706-204-01
Elemento rodante
D
C
A
B
9706-223-01
E
B
9706-222-01
C
9706-224-01
Juego de desplazamiento retro D15, consistente en:
A ... Perfil de desplazamiento D15
B ... Eje de accionamiento D15
C ... Dispositivo antielevación D15 (2 unidades) - montar en
ambos lados de la placa de asiento de articulación
D Elemento accionador MF 3/4" SW50
E Placa de asiento de articulación D15
12
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Encofrado de presas D15
Notas
999706004 - 03/2010
13
Los expertos en encofrados
Encofrado de presas D22
Información para el usuario Encofrados de presas
Encofrado de presas D22 K y F
Encofrado de presas D22
Con el encofrado de presas Doka D22 se encofran
bloques con una altura de hasta 4 m. Gracias a la
elevada resistencia de la ménsula de presas se pueden absorber fuerzas de tracción del anclaje de
hasta 220 kN.
2 versiones
Encofrado de presas D22 K (inclinable)
El encofrado inclinado hacia atrás ofrece el espacio
suficiente como para poder preparar los puntos de suspensión. Con una anchura de plataforma de 1,9 m, el
puntal graduable se puede manejar fácilmente. Incluso
detrás del puntal graduable queda espacio suficiente
como para poder pasar.
Encofrado de presas D22 F (desplazable)
El encofrado se puede desplazar hacia atrás. Esto facilita la limpieza y el cuidado del forro del encofrado, la
colocación de las piezas accesorias y la colocación de
las armaduras. La gran amplitud de la plataforma de
2,40 m de ancho ofrece una gran libertad de movimiento.
Características del producto
Bloques con alturas máximas de 4,0 m
Fuerza de tracción del anclaje de 220 kN
anclaje sencillo
ajuste sencillo de la inclinación
ajuste exacto y sencillo de la altura
es posible montar previamente la superficie de la
plataforma
● gran superficie de trabajo y anchura de paso
● presión rápida y segura del encofrado contra la tongada de hormigonado inferior
● pocas piezas sueltas
●
●
●
●
●
●
Encofrado de presas D22 K
● encofrado inclinable
● anchura de plataforma de 1,9 m
Encofrado de presas D22 F
● El encofrado desplazable hacia atrás permite
- la limpieza del encofrado con una armadura muy
densa
- realizar trabajos de armado protegiendo el encofrado
- el montaje y encofrado de cajones para huecos
● Anchura de la plataforma de 2,4 m
9706-200-01
14
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Encofrado de presas D22
Componentes del sistema
H
D
E
F
C
A
B
● Ménsula para presas D22 K (A) ó F (B)
La ménsula para presas forma la plataforma de trabajo y el andamio de trepado sobre el que se asienta
el encofrado. La presión que origina el hormigón
fresco se desvía por medio de los puntos de suspensión y el apoyo a compresión.
- D22 K: encofrado inclinable
- D22 F: encofrado desplazable
● Perfil de desplazamiento D22 (C)
Se coloca junto con la ménsula para presas D22 F.
El perfil de desplazamiento se atornilla a la placa de
asiento de articulación y junto con el piñón motriz de
la ménsula para presas permite llevar a cabo un fácil
desplazamiento de toda la unidad del encofrado.
● Perfil vertical D22 3,00 m U160 ó 4,00 m (D)
El perfil vertical sirve para sujetar y ajustar el elemento del encofrado, así como para desviar las fuerzas del hormigón hacia la ménsula.
● Puntal graduable D22 3,00 m ó 4,00 m (E)
Se sujeta con pernos entre la ménsula y el perfil vertical y sirve, por un lado, para desviar las fuerzas del
hormigón y, por el otro, para colocar y desencofrar
los elementos del encofrado.
● Placa de asiento de articulación D22 ó D22 S (F)
La placa de asiento de articulación permite realizar
una conexión firme del perfil vertical en la ménsula.
Gracias a la unión articulada, el perfil vertical se
puede inclinar sin problemas hacia delante y hacia
atrás.
- D22: para el empleo con encofrados de vigas y
encofrados marco
- D22 S: para el empleo con encofrados marco y
metálicos
● Perfil de andamio suspendido D15/D22 (G)
El perfil de andamio suspendido se atornilla al perfil
vertical de las ménsulas para presas.
● Andamio atornillable MF75 (H)
El andamio atornillable MF75 es una ménsula de trabajo universal.
- como plataforma de hormigonado (sujeción en el
perfil vertical)
- como plataforma suspendida (sujeción en el perfil
de andamio suspendido)
G
H
9706-212-01
999706004 - 03/2010
15
Los expertos en encofrados
Encofrado de presas D22
Información para el usuario Encofrados de presas
Ámbitos de uso
Gracias a su flexibilidad, el encofrado de presas Doka
D22 ofrece un amplio campo de aplicación. Se pueden
realizar las combinaciones más diversas de muros
continuos.
Muro recto
☞
Indicación importante:
Se puede utilizar con una inclinación máxima
de 45° (con inclinación hacia delante o hacia
atrás) sin medidas adicionales en los puntos de
suspensión. Las inclinaciones superiores a 45°
deben consultarse con el departamento técnico
de Doka.
Muro con quiebro
A
9706-205-01
Muro inclinado hacia delante/hacia
atrás
9706-205-02
9706-205-03
A
9706-205-04
9706-205-05
A Dependiendo del proyecto se debe comprobar si es necesario
un atirantamiento.
16
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Encofrado de presas D22
Encofrado de presas D22 - Desplazable e inclinable
D22 F – Desplazable
Mucho espacio para trabajar con comodidad.
a
9706-206-01
D22 F sin unidad de desplazamiento
- Inclinable
El encofrado de presas D22 F también se puede
emplear sin unidad de desplazamiento. De esta
manera se obtiene una plataforma de trabajo más
amplia.
9706-206-02
a ... p.ej. con el encofrado de
vigas Top50: máx. 65 cm
Manejo sencillo de la unidad de encofrado
desplazable
9706-206-05
D22 K - Inclinable
Con el elemento accionador MF 3/4" SW50, colocado
en el piñón de accionamiento, se puede desplazar toda
la unidad del encofrado.
C
B
A
9706-206-04
A Ménsula para presas D22 F
B Perfil de desplazamiento D22
C Elemento accionador MF 3/4'' SW50
9706-206-03
999706004 - 03/2010
17
Los expertos en encofrados
Generalidades
Información para el usuario Encofrados de presas
Comienzo del empleo
Generalidades
Primera tongada de hormigonado
Segunda tongada de hormigonado
En la primera tongada de hormigonado ya se pueden
emplear las piezas del sistema del encofrado de presas.
➤ Emplear el riel bloque básico (A) en lugar de la ménsula para presas.
La desviación de las cargas tiene lugar p.ej. por
medio de anclajes cola de cochino (B) , que se hormigonan en la losa de cimentación.
➤ Suspender la unidad del andamio premontada (C) ,
consistente en ménsulas para presas y superficie de
la plataforma.
➤ Elevar el encofrado sobre las ménsulas y fijarlo.
a
a
e
H
a
En lugar de rieles bloque básicos también se
pueden emplear velas soporte Doka.
H
d
C
A
B
9706-207-02
9706-207-01
c
18
f
b
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Generalidades
Tercera tongada de hormigonado
➤ Completar la plataforma suspendida (D) .
D
9706-207-03
H ... Altura del bloque
a ... Distancia entre el borde del hormigonado y el punto de anclaje
b ... Anchura del riel bloque básico y el perfil vertical
c ... Espesor del encofrado
d ... Distancia entre los puntos de suspensión y la cruceta de presión
e ... Solape del encofrado
f ... Anchura de la ménsula
Medidas del sistema [cm]
H
a
b
c
d
e
f
Tipo de ménsula
D15/3
D22 K
D22 F
300
300-400
300-400
35
147
147
168
168
dependiendo del sistema de encofrado utilizado
203
253
253
253
10
180
228
202
250
D15 K
hasta 300
999706004 - 03/2010
19
Los expertos en encofrados
Generalidades
Información para el usuario Encofrados de presas
Desencofrado – Desplazamiento - Encofrado
Los elementos del encofrado, las ménsulas de presas,
las plataformas de hormigonado y las plataformas suspendidas están entre sí firmemente unidas. Se desplazan en una operación de la grúa como una unidad completa. Ello reduce el tiempo del desplazamiento y de
empleo de la grúa.
Desencofrado
➤ Retirar el tornillo de cono B 7cm del punto de posicionado.
➤ Aflojar las cuñas de presión.
➤ Separar con los puntales graduables los elementos
del encofrado del hormigón e inclinarlos hacia atrás
(o desplazarlos hacia atrás).
➤ Apretar las cuñas de presión.
➤ Atornillar el tornillo de cono B 7cm en el cono de trepado universal. De este modo ya está listo el
siguiente punto de suspensión.
➤ Retirar el cono de trepado universal de la plataforma
suspendida.
9706-208-01
20
Desplazamiento
ADVERTENCIA
➤ ¡Está prohibido el transporte de personas!
➤ Antes de iniciar el desplazamiento retirar las
piezas sueltas de la ménsula y del encofrado.
➤ Enganchar el gancho del cable de la grúa en el
perno de suspensión del perfil vertical.
➤ Soltar el perno de sujeción de la ménsula para presas.
➤ Desplazar las ménsulas para presas junto con el elemento del encofrado y suspenderlo en los puntos de
suspensión preparados.
➤ Sujetar la ménsula para presas con el perno de sujeción para que no se mueva.
➤ Soltar el gancho del cable de la grúa.
9706-208-02
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Desplazamiento en superficies en voladizo
El aparato de desplazamiento para voladizos (dependiente del proyecto) permite realizar un desplazamiento seguro y suspensión del encofrado de presas
en superficies de hormigón en voladizo.
Gracias a unos puntos de suspensión variables en el
aparato de desplazamiento para voladizos, toda la unidad de desplazamiento se traslada con el ángulo de
inclinación requerido.
Generalidades
Encofrado
➤ Aflojar las cuñas de presión.
➤ Estabilizar el elemento de encofrado con los puntales graduables y los gatos de ajuste de altura.
➤ Apretar las cuñas de presión con el fin de presionar
el elemento del encofrado contra la tongada de hormigonado inferior.
➤ Sujetar el anclaje saliente en el encofrado.
9706-208-04
9706-208-03
999706004 - 03/2010
21
Los expertos en encofrados
Generalidades
Información para el usuario Encofrados de presas
Encofrado de bloque básico
En la primera tongada de hormigonado ya se pueden
emplear las piezas del sistema del encofrado de presas. En lugar de la ménsula para presas se emplea el
riel de bloque básico (A)
En lugar de rieles bloque básicos también se
pueden emplear velas soporte Doka.
Anclaje a la losa
☞
Fundamental: el anclaje del encofrado de bloque básico se dimensiona siempre dependiendo del proyecto.
● La desviación de las cargas de los anclajes inclinados se lleva a cabo por medio de perfiles para
anclaje (E) .
● La barra de anclaje 15,0 mm y la superplaca 15,0
(F) sujetan el perfil para anclaje para que no se
incline ni se deslice.
● Por cada riel de bloque básico se colocan 2 anclajes
a una distancia de 15 cm del eje del riel de bloque
básico.
Excepción: si es suficiente la capacidad de carga
para un anclaje por cada riel de bloque básico,
entonces los anclajes se colocan simétricamente
por cada unidad.
E
C
B
D
F
A
9706-220-01
A Riel bloque básico
B Anclaje cola de cochino
C Cabeza de anclaje
D Superplaca
E Perfil para anclaje
F Barra de anclaje 15,0 mm + superplaca 15,0
Para obtener más información sobre el anclaje
en la losa de cimentación consulte la información para el usuario de "Velas soporte Doka".
C
A
G
B
X
9706-207-04
Sistema de encofrado
p.ej. encofrado de vigas Top50
p.ej. encofrado marco Framax
medida X
ángulo inclinación
anclaje α
40,7 cm
30,6 cm
45°
Indicación:
El tensor (G) facilita la estabilización del encofrado.
Según el proyecto se debe comprobar si es necesario
el tensor por motivos de estática.
22
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Generalidades
Anclaje en la estructura
Puntos de posicionado y de suspensión
☞
Indicación importante:
☞
Con un uso estándar del encofrado para presas, las fuerzas cortantes que se transmiten a
los puntos de suspensión son muy reducidas y
por eso no es necesario tenerlas en cuenta.
Piezas:
F
D
E
E
A
C
B
9751-237-01
A Cono de trepado universal
B Manguito para juntas K (Pieza de anclaje perdida)
C Tornillo de cono B 7 cm
D anclaje cola de cochino (Pieza de anclaje perdida)
E Marca
F Anclaje muerto(Pieza de anclaje perdida)
Los puntos de posicionado y los puntos de suspensión
se realizan con un solo cono, el cono de trepado universal (A) .
El tornillo de cono B 7cm (C) también realiza dos funciones:
● En el punto de posicionado, para sujetar el cono de
trepado universal.
● En el punto de posicionado, para suspender con
seguridad la ménsula para presas.
Preferiblemente se emplean anclajes cola de
cochino (D) - dependiendo de las condiciones de la
obra también anclajes muertos (F) -.
Dimensionamiento de los puntos de
suspensión
La resistencia cúbica necesaria del hormigón en el
momento de la carga (al menos B10 o
fck,cube,current≥10 N/mm2) depende de los siguientes
factores
● fuerza de tracción que se genera realmente
● longitud del anclaje muerto o del anclaje cola de
cochino
● Distancia al borde
Además se debe comprobar por separado la capacidad de carga del acero de las piezas de anclaje.
¡Emplear exclusivamente el sistema de anclaje
20,0 ó 26,5!
¡Debido a la elevada carga de los puntos de
suspensión con los encofrados de presas, el
sistema de anclaje 15,0 no es adecuado!
Preparación de los puntos de posicionado y de los puntos de suspensión
ADVERTENCIA
Longitud de enroscado demasiado pequeña
del anclaje cola de cochino y anclaje muerto en
el cono de trepado universal.
En un empleo posterior puede originar una
reducida capacidad de carga y un fallo de los
puntos de suspensión, teniendo como consecuencia daños en personas u objetos.
➤ Las piezas siempre se deben enroscar
hasta el tope (marca).
PRECAUCIÓN
➤ ¡Emplear exclusivamente tornillos de cono B
7cm para los puntos de posicionado y los
puntos de suspensión (cabeza marcada en
rojo como señal de la elevada capacidad de
carga)!
➤ Los ejes de la ménsula y los ejes del cono de
trepado universal tienen que estar alineados
– máxima desviación del ángulo 2°-.
➤ En cada uso del cono de trepado universal
se deben emplear manguitos para juntas
nuevos.
ADVERTENCIA
¡Acero del anclaje sensible!
➤ No soldar ni calentar las barras de anclaje.
➤ Retirar las barras de anclaje dañadas o debilitadas por la corrosión o el desgaste.
➤ Utilizar únicamente barras de anclaje autorizadas.
Herramientas necesarias:
● Carraca reversible 3/4"
● Llave para cono universal 15,0/20,0 (para cono de
trepado universal)
● Vaso 50 3/4"(para tornillo de cono B 7cm)
En los proyectos de presas con hormigones adaptados especialmente al proyecto, la longitud necesaria
del anclaje cola de cochino se determina en ensayos
a pie de obra (resistencia del hormigón, tipo de hormigón, etc.).
999706004 - 03/2010
23
Los expertos en encofrados
Generalidades
Información para el usuario Encofrados de presas
Punto de posicionado
perforando el forro del encofrado
➤ Fijar la placa adicional (G) (p.ej. Dokaplex 15 mm)
en el forro del encofrado (posición según el plano del
proyecto).
➤ Perforar un orificio de ø=30 mm en la superficie del
encofrado (posición según el plano del proyecto).
➤ Introducir el tornillo de cono B 7cm (C) a través del
forro del encofrado, atornillarlo en el cono de trepado
universal (A) y sujetarlo firmemente.
➤ Atornillar el anclaje cola de cochino (D) en el cono de
trepado universal (A) hasta el tope (marca (E) ).
● El eje del cono de trepado universal debe
situarse en ángulo recto con la superficie
de hormigón –desviación máxima del ángulo de 2°.
● La marca del anclaje cola de cochino y la
del anclaje muerto tienen que estar junto al
cono de trepado universal = longitud de
enroscado completa.
● El anclaje cola de cochino tiene que estar
mirando hacia abajo.
a
D
E
Protección de la superficie del encofrado
La protección de forro para cono 15,0 protege el forro
del encofrado de los daños que se puedan producir en
el punto de posicionamiento. Esto es especialmente
ventajoso para los encofrados que se utilizan con
mucha frecuencia.
Posibles espesores de la superficie del encofrado: de
18 - 27 mm
Para el montaje en la superficie del encofrado se necesita un taladro de Ø 46 mm
B
A
C
9706-230-01
A Protección de forro para cono 15,0 (ancho de llave 70 mm))
B Cono de trepado universal
C Tornillo de cono B 7 cm
Si es necesario, la protección de forro para cono 15,0
se puede cerrar con el tapón laminado d38 (incluido en
el volumen de suministro).
A B
G
C
9706-209-01
a ... 35 - 45 mm
Indicación:
Los conos de trepado universal se suministran con
manguitos para juntas K (B) ¡Para cualquier uso posterior se deben emplear manguitos para juntas nuevos!
☞
Tr768-202-01
Indicación importante:
La sujeción del cono perforando el forro del
encofrado se ajusta de la mejor manera a las
condiciones de trabajo de la obra de una presa.
Si debido al tamaño del orificio el punto de posicionado con tornillo de cono B 7cm no se ajusta
al objetivo (p.ej. un desplazamiento repetido
del punto de suspensión), se debe colocar el
cilindro posicionador M30 (orificio
ø=9 mm).
¡Sólo en una situación excepcional se puede
realizar la sujeción del cono con el disco posicionador M30! No obstante, en este caso se
deben tomar medidas adicionales para
garantizar una colocación exacta durante el
hormigonado!
24
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Generalidades
Antes del hormigonado
➤ Controlar de nuevo el punto de posicionado y el
punto de suspensión.
Punto de suspensión
Los conos de trepado universal se suministran con
manguitos para juntas K (B) ¡Para cualquier uso posterior se deben emplear manguitos para juntas nuevos!
Punto de suspensión
➤ Enroscar hasta el tope y apretar el tornillo de cono
B 7cm en el cono de trepado universal.
Es suficiente un momento de apriete de 100 Nm (20
kg con unos 50 cm de longitud).
Suspensión y sujeción de la ménsula para presas
➤ Suspender la ménsula para presas (H) en el tornillo
de cono B 7cm (C) del punto de suspensión.
➤ Introducir el perno de sujeción (I) hasta el tope en la
ménsula para presas con un ángulo de 90° con respecto a la superficie de la plataforma.
➤ Abatir el perno de sujeción (I) sobre la superficie de
la plataforma.
De esta manera la ménsula para presas está sujeta
para que no se mueva.
¡El perno de sujeción tiene que estar en posición horizontal!
¡Tener en cuenta la medida de control b =
30 mm!
C
b
C
9706-209-05
H
I
A
9706-209-03
999706004 - 03/2010
25
Los expertos en encofrados
Generalidades
Información para el usuario Encofrados de presas
Montaje de las plataformas
También con las plataformas el principio de construcción modular ofrece numerosas posibilidades de combinación y de aplicación. La plataforma de hormigonado y la plataforma suspendida se forman con el
mismo andamio atornillable.
Plataforma de trabajo
Para manejar los elementos del encofrado.
Plataforma de hormigonado
Para trabajos de armado y hormigonado.
El andamio atornillable MF75 se sujeta directamente
en el perfil vertical.
Anchura de la plataforma = 75 cm.
9706-200-02
9706-200-03
9706-227-01
Sujeción del andamio atornillable MF75 al
perfil vertical
26
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Plataforma suspendida
Para desmontar el tornillo de cono B 7cm, para cerrar
los orificios de los conos y para realizar trabajos posteriores en el hormigón.
Al igual que en la plataforma de hormigonado, en este
caso también se utiliza el andamio atornillable MF75.
Anchura de la plataforma = 75 cm.
Generalidades
Adaptación a la inclinación / Ampliación de la plataforma
Con la placa ajustable MF se puede adaptar la inclinación de las plataformas en la retícula y se puede
ampliar la plataforma de trabajo.
30° 10°
10°
30°
20°
0°
20°
9706-219-01
p.ej. con las plataformas de trabajo:
9706-218-02
9706-200-04
Sujeción del andamio atornillable MF75 al
perfil de andamio suspendido D15/D22
Trampilla de acceso de plataforma B
70/60cm
9706-228-01
La trampilla de acceso permite acceder a los diferentes
niveles de la plataforma, como las plataformas de hormigonado, de trabajo o las plataformas suspendidas.
☞
Dependiendo de las normas vigentes se debe
montar una red protectora en la zona de las
escaleras y de la trampilla de acceso.
● Las trampillas de acceso se colocan en la superficie
de la plataforma.
● Paso de hombre de la trampilla: 700x600 mm
● Desplazar lateralmente las escaleras.
A
9706-217-01
A Trampilla de acceso
999706004 - 03/2010
27
Los expertos en encofrados
Generalidades
Información para el usuario Encofrados de presas
Estabilización del encofrado
Ajuste longitudinal
Ajuste del encofrado
Para ajustar con exactitud los elementos de encofrado
entre sí y con la estrutura, éstos se pueden ajustar en
sentido vertical y horizontal.
☞
➤ Desplazar lateralmente el encofrado.
Con el fin de equilibrar las deformaciones que
se originan durante el hormigonado se debe
tener en cuenta una inclinación hacia delante
del encofrado durante el ajuste.
La medida de la inclinación hacia delante (ver
plan del proyecto) depende de los siguientes
factores:
● Altura del bloque
● Presión del hormigón fresco
● Anchura de influencia por cada pórtico
Herramientas necesarias:
● Martillo
● Carraca reversible 1/2"
● Vaso 24 1/2" y
● Llave horquilla 22/24 (para la conexión atornillable
de los gatos de ajuste de altura)
9706-215-01
Preparar la operación de ajuste
➤ Soltar la cuña de presión (A) .
A
9706-200-05
➤ Separar el encofrado del hormigón.
➤ Soltar con el martillo el soporte de perfil vertical
D22 (B) .
B
9706-210-01
28
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Generalidades
Ajuste de la altura y la inclinación
Terminar la operación de ajuste
Los gatos de ajuste de altura (C) permiten realizar un
recorrido de ajuste de aprox. 150 mm. Además, los
gatos de ajuste de altura se pueden desplazar en la
retícula de taladros del perfil vertical (D) .
➤ Volver a sujetar el soporte de perfil vertical D22.
D
C
9706-210-02
Ajuste de la altura
➤ Accionar los dos gatos de ajuste de altura.
PRECAUCIÓN
Riesgo de vuelco del encofrado debido a elevadas velocidades del viento.
➤ Con elevadas velocidades del viento o al término del trabajo o para interrupciones del
trabajo más prolongadas sujetar el encofrado adicionalmente.
Medidas apropiadas:
desplazar el encofrado hacia el hormigón y
sujetarlo con cuñas contra el hormigón.
Encontrará más información (carga debida al
viento, etc.) en el capítulo "Cargas verticales y
horizontales" en la guía de cálculo - Doka.
Presionar el encofrado contra el hormigón
Algo muy importante para obtener superficies de hormigón y juntas exactas es el ajuste firme del elemento
de encofrado en la tongada de hormigonado precedente.
Esto se realiza de forma rápida y sencilla con la cuña
de presión de la placa de asiento de articulación.
➤ Después de ajustar los elementos del encofrado
apretar las cuñas de presión (A) .
De este modo se presiona el elemento de encofrado
en la tongada de hormigonado inferior.
9706-215-03
Ajuste lateral de la inclinación
➤ Accionar sólo un gato de ajuste de altura.
A
9706-200-05
9706-215-02
999706004 - 03/2010
29
Los expertos en encofrados
Generalidades
Información para el usuario Encofrados de presas
Desplazamiento con la grúa
☞
Indicación importante:
● Tener en cuenta las normas vigentes para el
uso de la grúa con una velocidad del viento
elevada.
● Sujetar el gancho del cable de la grúa sólo
en el perno de suspensión (A) del perfil
vertical.
Los ganchos de elevación para la grúa
existentes en el elemento del encofrado no
se deben utilizar para desplazar toda la unidad.
● Ángulo de inclinación β: máx. 30°
● Rigidizar suficientemente el perfil vertical
contra la fuerza oblicua (B) .
Momento de apriete de los empalmes (C)
: 50 Nm
● Colocar la unidad de desplazamiento en la
posición de máxima estabilidad posible y
sujetar la placa de asiento de articulación
con los pernos de articulación.
● Para muros inclinados, en el perfil vertical se
sujeta un aparato de desplazamiento de
voladizos.
Con un encofrado inclinado hacia delante se
debe comprobar si es necesario un atirantamiento.
● Con el desplazamiento de un conjunto de
ménsulas de presa se crean un hueco en el
conjunto de plataformas. Éstas se tienen
que proteger colocando una protección
lateral (p.ej. barandilla de seguridad para
pasamanos S).
A
B
C
ADVERTENCIA
➤ ¡Está prohibido el transporte de personas!
➤ Antes de iniciar el desplazamiento retirar las
piezas sueltas de la ménsula y del encofrado.
Longitud de la cadena = como mínimo la distancia entre los puntos de enganche
De este modo se forma el ángulo de inclinación
β necesario.
9706-221-01
β ... máx. 30°
A Pernos de suspensión
B Rigidación para la fuerza oblicua (p.ej. tubo de andamio)
C Empalme atornillable
30
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Generalidades
Notas
999706004 - 03/2010
31
Los expertos en encofrados
Generalidades
Información para el usuario Encofrados de presas
Sistemas de encofrado posibles
Encofrados de vigas
Encofrados marco
p.ej. encofrado de vigas Top50
En los encofrados de vigas se debe emplear la placa
de asiento de articulación D15 ó D22 (D) .
por ejemplo encofrado marco Framax Xlife
Con los encofrados marco se debe comprobar la elección de la placa de asiento de articulación (D) dependiendo del proyecto.
A
A
D
D
9706-211-01
9706-211-02
Sujeción del encofrado:
➤ Sujetar el riel de acero WS10 Top50 (G) con perno
de unión Framax 36cm (E) y superplaca 15,0 (F) en
el encofrado marco.
B
E
C
Para más información consulte la información
para el usuario "Encofrado de vigas Doka
Top50".
9706-211-05
9706-211-04
Sujeción del encofrado:
➤ Sujetar el elemento del encofrado (A) con el soporte
de perfil vertical D22 (B) en el perfil vertical (C) .
F
G
➤ Sujetar el elemento del encofrado (A) con el soporte
de perfil vertical D22 (B) en el perfil vertical (C) .
9706-211-07
B
C
Puede obtener más información en la información para el usuario "Encofrado marco Doka
Framax Xlife".
32
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Generalidades
Encofrados metálicos
Los encofrados metálicos siempre se tienen que planificar y dimensionar dependiendo del proyecto:
● Posibilidades de sujeción para el soporte de perfil
vertical
● Posibilidad de apoyo para el gato de ajuste de altura
En los encofrados metálicos se debe comprobar la
elección de la placa de asiento de articulación (D)
dependiendo del proyecto.
A
D
9706-211-03
9706-211-06
Sujeción del encofrado:
➤ Sujetar el elemento del encofrado (A) con el soporte
de perfil vertical D22 (B) en el perfil vertical (C) .
B
C
999706004 - 03/2010
33
Los expertos en encofrados
Generalidades
Información para el usuario Encofrados de presas
Dimensionamiento
Las distancias entre las ménsulas se calculan dependiendo de diversos factores de influencia:
● Presión del hormigón fresco
● Altura del bloque
● Ángulo de inclinación del encofrado
● Carga del viento
☞
En el cálculo se tiene que tener en cuenta lo
siguiente:
El encofrado empleado se tiene que dimensionar
dependiendo de la distancia entre las ménsulas (p.ej.
elección correcta de los rieles de acero).
Carga útil máxima de la plataforma de trabajo: 1,5
kN/m2
(incluidas las cargas que se originan con el proceso
de hormigonado)
Los encofrados de presas se tienen que dimensionar siempre dependiendo del proyecto.
Cálculo de las distancias entre ménsulas en un encofrado vertical*
* Encofrado y ménsula para presas rectos en un mismo
plano (sin quiebro en el muro)
Encofrado de presas D15
Altura de hormigonado [m]
3.0
9706-100
2.9
2.8
En el cálculo de la presión del hormigón fresco se
debe tener en cuenta lo siguiente:
● Cargas adicionales debido a los dispositivos de
distribución de hormigón (p.ej. la oruga para distribuir el hormigón).
● fraguado lento del hormigón (cenizas volantes)
● baja temperatura del hormigón (hormigón
enfriado)
● bajo porcentaje de cemento en el hormigón
25 kN/m²
40 kN/m²
2.7
30 kN/m²
2.6
45 kN/m²
2.5
35 kN/m²
2.4
50 kN/m²
2.3
2.2
2.1
2.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
Anchura de influencia por ménsula [m]
Encofrado de presas D15/3
Altura de hormigonado [m]
3.5
9706-101
3.4
25 kN/m²
3.3
3.2
30 kN/m²
3.1
40 kN/m²
3.0
35 kN/m²
2.9
45 kN/m²
2.8
2.7
50 kN/m²
2.6
2.5
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
Anchura de influencia por ménsula [m]
Encofrado de presas D22
Altura de hormigonado [m]
4.0
9706-102
3.9
3.8
25 kN/m²
40 kN/m²
3.7
30 kN/m²
3.6
45 kN/m²
3.5
35 kN/m²
3.4
50 kN/m²
3.3
3.2
3.1
3.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
Anchura de influencia por ménsula [m]
34
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Generalidades
Ofertas del servicio de Doka
Servicio de montaje de Doka
Formación para clientes de Doka
Encofrados listos para su empleo incluso para
fines especiales
Le interesa invertir en cursos de formación
Para cualquier estructura que usted quiera realizar con
hormigón, el servicio de montaje de Doka le proporciona la solución adecuada: rápido y con la calidad
garantizada de Doka.
Los especialistas del servicio de montaje de Doka planifican y construyen encofrados estándar listos para
su empleo y encofrados especiales exactamente
según sus necesidades.
El suministro puntual en el lugar de empleo ahorra
espacio en su obra y además reduce su trabajo de
planificación y de montaje.
Reducido tiempo de montaje gracias a las
superficies premontadas de las plataformas
Las superficies premontadas de las plataformas aportan numerosas ventajas:
● El premontaje en la fábrica o en el recinto de la obra
ayuda a ahorrar costes.
● Montaje racional gracias a la preparación del trabajo.
● Gran exactitud gracias al suelo de montaje recto.
● Sin problemas de espacio.
● Sin improvisaciones en la obra.
● Se reduce el tiempo de montaje en la obra.
● La ménsulas para presas se pueden colocar rápidamente.
● Reducido volumen de transporte.
Los trabajos de encofrado originan la mayor parte de
los costes salariales de la obra de hormigón. Disponer
de equipos modernos de encofrado ayuda a racionalizar los gastos. Pero también la mejora eficaz del desarrollo completo de la obra consigue optimizar los resultados haciéndolos visibles.
Para ello, no sólo se requieren buenos equipos, sino
también conocer mejor su manejo. Con su programa
de formación, Doka ayuda a que todos puedan contribuir desde su puesto a aumentar el rendimiento y bajar
los costes de la obra.
En los curso de formación de Doka también se hace
hincapié en el equipamiento técnico y manejo seguro
de los encofrados, lo que aumenta la seguridad del trabajo en la obra.
El programa de formación de Doka le interesa.
La delegación de Doka más cercana le informará con
detalle sobre la oferta de cursos de formación de Doka.
999706004 - 03/2010
35
Los expertos en encofrados
Lista de productos
Información para el usuario Encofrados de presas
[kg]
Núm. art.
[kg]
Núm. art.
87,6
119,7
115,5
154,5
580632000
580638000
580613000
580615000
Lista de productos
Sistema
Encofrado
dede
trepa
presas
Doka
Ménsula para presas D15 K
136,4 580630000
Sperrenkonsole D15 K
barnizado en azul
Ancho: 166 cm
Estado de la entrega: barandilla adjunta
Ménsula para presas D15/3
Perfil vertical D15 3,00m U120
Perfil vertical D15 3,50m U140
Perfil vertical D22 3,00m U160
Perfil vertical D22 4,00m U160
Sperrenriegel D
barnizado en azul
170,0 580631000
Sperrenkonsole D15/3
barnizado en azul
Ancho: 215 cm
Estado de la entrega: barandilla adjunta
Ménsula para presas D22 K
190,0 580610000
Sperrenkonsole D22 K
Puntal graduable D15 3,00m
38,0 580633000
Spindelstrebe D15 3,00m
barnizado en azul
Largo: 211 - 252 cm
Puntal graduable D22 3,00m
52,6 580616000
Spindelstrebe D22 3,00m
barnizado en azul
Largo: 215 - 258 cm
barnizado en azul
Ancho: 189 cm
Estado de la entrega: barandilla adjunta
Puntal graduable D22 4,00m
55,4 580617000
Spindelstrebe D22 4,00m
barnizado en azul
Largo: 258 - 301 cm
Ménsula para presas D22 F
203,0 580611000
Sperrenkonsole D22 F
barnizado en azul
Ancho: 237 cm
Estado de la entrega: barandilla adjunta
Placa de asiento de articulación D15
Gelenkaufsatz D15
20,8 580634000
barnizado en azul
Largo: 43,5 cm
Alto: 22,8 cm
Placa de asiento de articulación D15 S
Gelenkaufsatz D15 S
18,5 580635000
barnizado en azul
Largo: 36,8 cm
Alto: 22,4 cm
36
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Lista de productos
[kg]
Placa de asiento de articulación D22
Gelenkaufsatz D22
Núm. art.
30,0 580618000
Gelenkaufsatz D22 S
Perfil para anclaje 1,95m
Perfil para anclaje 2,95m
Núm. art.
76,3 580545000
110,0 580546000
Ankerriegel
barnizado en azul
Largo: 52 cm
Alto: 27 cm
Placa de asiento de articulación D22 S
[kg]
barnizado en azul
26,0 580624000
barnizado en azul
Largo: 45 cm
Alto: 27 cm
Perfil de desplazamiento D22
20,0 580619000
Fahrprofil D22
galvanizado
Largo: 114 cm
Perfil de andamio suspendido D15/D22
Hängeprofil D15/D22
28,6 580621000
galvanizado
Alto: 260 cm
Juego de desplazamiento retro D15
Rückfahrset D15
21,0 580637000
galvanizado
Largo: 114 cm
Soporte de perfil 9-24cm
2,9 580639000
Riegelhalter 9-24cm
galvanizado
Andamio atornillable MF75
19,0 580669000
Anschraubbühne MF75
Soporte de perfil vertical D22
galvanizado
Largo: 113 cm
Alto: 152 cm
2,7 580623000
Keilriegelhalter D22
galvanizado
Largo: 31 cm
Alto: 31 cm
Barandilla de seguridad para pasamanos S
Schutzgeländerzwinge S
Placa ajustable MF
galvanizado
Alto: 123 - 171 cm
4,5 580672000
Schwenkplatte MF
11,5 580470000
galvanizado
Largo: 29 cm
Alto: 20 cm
Trampilla de acceso de plataforma B 70/60cm
Bühnendurchstieg B 70/60cm
22,0 581530000
piezas de acero galvanizadas
piezas de madera barnizadas en
amarillo
Largo: 81 cm
Ancho: 71 cm
Riel bloque básico D15
48,2 580636000
Grundblockriegel D15
barnizado en azul
Largo: 145 cm
Tubo de andamio 48,3mm 1,00m
Tubo de andamio 48,3mm 1,50m
Tubo de andamio 48,3mm 2,00m
Tubo de andamio 48,3mm 2,50m
Tubo de andamio 48,3mm 3,00m
Tubo de andamio 48,3mm 3,50m
Tubo de andamio 48,3mm 4,00m
Tubo de andamio 48,3mm 4,50m
Tubo de andamio 48,3mm 5,00m
Tubo de andamio 48,3mm 5,50m
Tubo de andamio 48,3mm 6,00m
Tubo de andamio 48,3mm .....m
3,6
5,4
7,2
9,0
10,8
14,0
14,4
18,0
18,0
19,8
21,6
3,6
Gerüstrohr 48,3mm
682014000
682015000
682016000
682017000
682018000
682019000
682021000
682022000
682023000
682024000
682025000
682001000
galvanizado
Riel bloque básico D22
80,0 580622000
Grundblockriegel D22
barnizado en azul
Largo: 147 cm
999706004 - 03/2010
37
Los expertos en encofrados
Lista de productos
Información para el usuario Encofrados de presas
[kg]
Empalme atornillable 48mm 50
Empalme atornillable 48mm 95
Anschraubkupplung
Núm. art.
0,84 682002000
0,71 586013000
galvanizado
ancho de llave: 22 mm
Abrazadera giratoria 48mm
GF-Werkzeugbox
El volumen de suministro contiene:
Núm. art.
6,5 580390000
0,73 580580000
galvanizado
Largo: 30 cm
galvanizado
ancho de llave: 22 mm
Fix-De-Fix sistema remoto desenganche 3150kg
Caja de herramientas GF
(A) Carraca reversible 1/2"
1,5 582560000
Drehkupplung 48mm
[kg]
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
Llave horquilla 13/17
Llave horquilla 22/24
Llave horquilla 30/32
Llave tubular 17/19
Prolongación 11cm 1/2"
Prolongación 22cm 1/2"
Articulación cardán
Vaso tubular 19 1/2" L
Vaso 13 1/2"
Vaso 24 1/2"
Vaso 30 1/2"
0,08
0,22
0,80
0,27
0,20
0,31
0,16
0,16
0,06
0,12
0,20
580577000
580587000
580897000
580590000
580581000
580582000
580583000
580598000
580576000
580584000
580575000
27,0 586014000
Abhängeautomat Fix-De-Fix 3150kg
Observe las instrucciones de servicio.
Herramientas adicionales MF
4,1 580682000
(A) Carraca reversible 3/4"
1,5 580894000
Zusatzwerkzeuge MF
compuesto por:
Señal de proh. "Prohibido el paso" 300x300mm
Verbotsschild "Zutritt Verboten" 300x300mm
0,70 581575000
galvanizado
Largo: 50 cm
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
Elemento accionador MF 3/4" SW50
Antriebsknarre MF 3/4" SW50
3,8 580648000
Vaso 17 1/2"
Vaso 50 3/4"
Prolongación 20cm 3/4"
Llave de transición A 1/2"x3/4"
Llave para cono universal 15,0/20,0
0,07
0,81
0,68
0,18
0,90
580685000
581449000
580683000
580684000
581448000
galvanizado
Largo: 9 cm
ancho de llave: 50 mm
galvanizado
Sistema de anclaje 20,0
Cono de trepado universal 20,0
Universal-Kletterkonus 20,0
1,2 581442000
galvanizado
Largo: 13 cm
Diámetro: 5 cm
Herramienta: Llave para cono universal 15,0/20,0
Manguito para juntas K 20,0
0,03 581443000
Dichtungshülse K 20,0
verde
Largo: 12 cm
Diámetro: 6 cm
Tornillo de cono B 7cm
0,86 581444000
Konusschraube B 7cm
rojo
Largo: 10 cm
Diámetro: 7 cm
ancho de llave: 50 mm
38
999706004 - 03/2010
Los expertos en encofrados
Información para el usuario Encofrados de presas
Lista de productos
[kg]
Anclaje cola de cochino 20,0
Wellenanker 20,0
Núm. art.
[kg]
Núm. art.
2,0 581450000
no tratado
Largo: 76 cm
Anclaje muerto 20,0 22cm
1,6 581452000
Sperranker 20,0 22cm
no tratado
Anclaje muerto 20,0 45cm
2,1 581453000
Sperranker 20,0 45cm
no tratado
Cilindro posicionador M30
0,19 581833000
Vorlaufklemme M30
galvanizado
Diámetro: 4 cm
Disco posicionador M30
0,25 581975000
Vorlaufscheibe M30
galvanizado
Diámetro: 9 cm
Sistema de anclaje 26,5
Cono de trepado universal 26,5
Universal-Kletterkonus 26,5
1,1 581987000
galvanizado
Largo: 12,6 cm
Diámetro: 5 cm
Herramienta: Llave para cono universal 15,0/20,0
Manguito para juntas K 26,5
0,03 581998000
Dichtungshülse K 26,5
violeta
Largo: 12 cm
Diámetro: 6 cm
Anclaje cola de cochino 26,5
Wellenanker 26,5
3,6 581900000
no tratado
Largo: 80 cm
999706004 - 03/2010
39
Los expertos en encofrados
Los encofrados de presas Doka son una solución perfecta para
todas las construcciones con grandes bloques de hormigón
El encofrado de presas Doka se caracteriza por una elevada resistencia y una máxima seguridad en el trabajo. Con
los dos sistemas D15 y D22 usted se beneficia al máximo de la larga experiencia con la que cuenta Doka a la hora
de realizar construcciones con grandes bloques de hormigón.
Los encofrados de presas se pueden alquilar o comprar.
En cualquier delegación de Doka cerca de usted.
¡Basta con una simple llamada!
Planta central en Amstetten del grupo Doka.
Doka internacional
Doka GmbH
Certificado
Josef Umdasch Platz 1
A 3300 Amstetten/Áustria
Tel.: +43 (0)7472 605-0
Fax: +43 (0)7472 64430
[email protected]
www.doka.com
ISO 9001
España:
Delegación Cataluña-Aragón:
Delegación Norte:
Avda. Maresme, 124 1° pl. Oficina 1
08918 Badalona (Barcelona)
Tel.: +34 93 579 11 70
Fax: +34 93 579 03 08
E-Mail: [email protected]
C/ Vicente Aleixandre, 26
09200 Miranda de Ebro (Burgos)
Tel.: +34 947 347 680
Fax: +34 947 325 635
E-Mail: [email protected]
Delegación Levante:
Delegación Sur:
Autovía del Saler, 10 E.1 P.1
Local 2, 1ª pl., Torre 3
46013 Valencia
Tel.: +34 96 362 05 33
Fax: +34 96 360 05 62
E-Mail: [email protected]
Avda. de Jerez, 1 1°E
Edif. Palmera Plaza
41013 Sevilla
Tel.: +34 95 453 85 39
Fax: +34 95 453 82 39
E-Mail: [email protected]
Chile:
Panamá:
México:
Doka Chile Encofrados Limitada
Camino Interior 1360
Loteo Santa Isabel, Lampa
Santiago de Chile
Tel.: +56 2 413-1600
Fax: +56 2 413-1602
E-Mail: [email protected]
www.doka.com/cl
Doka Panama S.A.
Building 1011
Avenida Dulcidio González
Panama City, Curundú
Tel.: +507 232 9150
Fax: +507 232 7810
E-Mail: [email protected]
Doka México Expertos de
Encofrados, S. de R.L. de C.V.
KM. 14.5 carr. México
Huixquilucan no. 123
Col. San Bartolomé Coatepec
52770 Huixquilucan
Estado de México
Tel.: +52 16677553
E-Mail: [email protected]
Central Madrid y
Delegación Centro:
Doka España Encofrados, S.A.
Polígono Industrial Aimayr
Acero 4 y 13
28330 San Martín de la Vega
(Madrid)
Tel.: +34 91 685 75 00
Fax: +34 91 685 75 61
E-Mail: [email protected]
www.doka.es
Los expertos en encofrados
Otras sucursales y
representaciones generales:
Alemania
Arabia Saudí
Argelia
Bahréin
Bélgica
Bielorrusia
Brasil
Bulgaria
Canadá
China
Corea
Croacia
Dinamarca
EEUU
Egipto
Emiratos Árabes
Unidos
Eslovaquia
Eslovenia
Estonia
Finlandia
Francia
Gran Bretaña
Grecia
Hungría
India
Irán
Irlanda
Islandia
Israel
Italia
Japón
Jordania
Kazajistán
Kuwait
Letonia
Líbano
Lituania
Luxemburgo
Marruecos
Noruega
Nueva Zelanda
Omán
Países Bajos
Polonia
Quatar
República Checa
Rumania
Rusia
Senegal
Serbia
Singapur
Sudáfrica
Suecia
Suiza
Tailandia
Taiwán
Túnez
Turquía
Ucrania
Vietnam
999706004 - 03/2010

Documentos relacionados