69-0829S - CT62A,B Termostato para bomba de calor
Transcripción
69-0829S - CT62A,B Termostato para bomba de calor
CT62A,B Termostato para bomba de calor Instrucciones de instalación CT62A proporciona cambio de línea simple. CT62A proporciona cambio de línea doble. Intervalo de temperatura: 50°F a 80°F (10°C a 25°C) Valores eléctricos nominales: 60 Hz no inductivo 22A a 120-240 V ca; 19A a 277 V ca Modelos para armarlos usted mismo Su Termostato Honeywell ADVERTENCIA Su nuevo Termostato para calefacción eléctrica Honeywell CT62 proporciona control de tensión de línea para calentadores de cable radiante, calefacción por zócalo eléctrico y calentadores de tipo resistivos accionados por ventilador dentro de los valores nominales enumerados anteriormente. Este termostato es un control de tensión de línea (de 120 Voltios a 240 Voltios.) No lo instale si no está completamente familiarizado con el sistema de conexiones eléctricas de su hogar. Si se manipula indebidamente, pueden producirse electrocuciones de 120 Voltios a 240 Voltios. Esto puede ocasionar daños y hasta la muerte. 1 PREPARACIÓN La instalación de su termostato Honeywell resultará exitosa siempre y cuando siga estas instrucciones PASO POR PASO: Se recomienda que, a medida que vaya leyendo, comprendiendo y cumpliendo con cada uno de los pasos mencionados, los vaya marcando con una tilde utilizando una lapicera o lápiz. Desembale el termostato nuevo con cuidado. Para evitar que se dañe el sensor, NO retire la cubierta del termostato hasta finalizar con las conexiones eléctricas. Guarde el embalaje de los tornillos, las instrucciones, el recibo y el comprobante de compra. Revise los valores nominales enumerados anteriormente para verificar que el termostato sea adecuado para su uso en su hogar. Asegúrese de que su sistema de calefacción funcione adecuadamente, especialmente si el mismo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado. Si el sistema no funciona, comuníquese con su electricista local para recibir ayuda. DE MONTAJE 2 DIMENSIONES DEL TERMOSTATO VISTA FRONTAL ADVERTENCIA Primero interrumpa el suministro eléctrico del circuito de calefacción en el panel de servicios principal. VISTA LATERAL 1-3/4 (48) 3/4 (19) 1/2 (13) 80 ï 70 ï 60 ï 50 ï 2-1/8 (54) 3-1/4 (83) 2-7/8 (73) 1-1/2 (39) Retire la cubierta del termostato viejo. La misma se desprenderá al jalar firmemente desde su parte inferior. Si no se desprende, verifique que no haya ningún tornillo que impida retirar la cubierta. Afloje los tornillos apoyando la base del termostato sobre la caja de distribución y levántelo. °F 4-3/8 (111) 3 RETIRE EL TERMOSTATO VIEJO 1/2 (13) M5795A Desconecte los cables del termostato viejo. A medida que vaya desconectando cada uno de los cables, coloque cinta en sus extremos y clasifíquelos con la letra correspondiente a la designación del terminal para que la reconexión al termostato nuevo resulte más fácil. Verifique que no haya rajaduras, muescas o cables pelados en el aislamiento viejo y, de ser necesario, coloque una cinta plástica de buena calidad para obtener un aislamiento adecuado. Conserve el termostato viejo para tener de referencia hasta que el termostato nuevo comience a funcionar adecuadamente. Rev. 07-05 • ©Honeywell Inc. 2005 • Formulario nº 69-0829S—1 CONECTE Y MONTE 5 VERIFIQUE EL TERMOSTATO 4 EL TERMOSTATO NUEVO Coloque la perilla de ajuste de temperatura en 65°F (18°C). Esto evitará daños accidentales al seguro de la perilla durante el montaje. Encienda el sistema de calefacción. Gire la perilla de ajuste en sentido horario. Se deberá escuchar un “clic” que indicará que el interruptor hizo contacto. El calentador eléctrico deberá comenzar a funcionar. Retire la cubierta del termostato sujetándola con los dedos por los extremos superior e inferior, y tirando hacia afuera. Gire la perilla de ajuste en sentido antihorario. Se deberá escuchar un “clic” que indicará que el interruptor se ha desconectado. El calentador eléctrico debería apagarse. Conecte los cables al termostato tal como se muestra en el diagrama de cableado correspondiente. Lleve los cables hacia el interior de la caja de distribución e inserte el termostato dentro de la caja para montaje empujando de la parte superior e inferior de la base del mismo. 6 AJUSTE EL TERMOSTATO IMPORTANTE: No presione la perilla de ajuste. Comience ajustando la perilla a 70°F (20°C) en la escala. Asegure el termostato a la caja utilizando los dos tornillos de montaje imperdibles provistos. Si este ajuste no resulta satisfactorio después de transcurridas al menos dos horas de funcionamiento, gire la perilla de ajuste hacia arriba para aumentar la temperatura, o hacia abajo para reducir la misma. Mueva la perilla de a un grado por vez. Vuelva a colocar la cubierta del termostato. Ajuste la perilla a la temperatura ambiente deseada. IMPORTANTE: Si la perilla o el sensor se manipulan indebida o bruscamente, los mismos pueden dañarse y la calibración puede cambiar. o 1 CT62B 65 L2 1 CT62A F 70 75 60 L1 (CALIENTE) 55 80 L1 2 T2 4 L1 85 L2 3 4 T1 T1 3 T AL CALENTADOR ELÉCTRICO M8422 CALENTADOR ELÉCTRICO 1 SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONA MANERAS DE DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS EN CASO DE SER NECESARIO. 2 SE INTERRUMPE EN POSITIVO APAGADO. 3 LOS CABLES CONDUCTORES DESCUBIERTOS Y QUE NO SE UTILIZAN SE DEBEN AISLAR. 4 ACTIVADO TÉRMICAMENTE—SE INTERRUMPE AL SUBIR LA TEMPERATURA. HACE QUE LA TEMPERATURA DESCIENDA. PREAUCIÓN: SE DEBERÁN UTILIZAR CONNECTORES SIN SOLDADURA ESPECIAL Y DE SERVICIO CO/ALR PARA CONECTAR CONDUCTORES DE ALUMINIO, DE LO CONTARIO, EXISTE RIESGO DE INCEDIO. 69-0829S—1 MS8420 2 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su termostato Honeywell requiere muy poca atención. La mayoría de los problemas se deben a lo siguiente: Síntoma No se emite calor. Verificación Acción Asegúrese de que el panel de servicio principal esté encendido. Gire por completo la perilla de ajuste de temperatura en sentido horario . El calentador debería comenzar a calentar dentro de un lapso de dos minutos. Si esto no ocurre, comuníquese con un electricista calificado para que revise el termostato y el calentador. Conexiones inadecuadas del termostato. Con el circuito APAGADO, ajuste todas las conexiones eléctricas. Repare los cables pelados o rotos. Otros. Comuníquese con un electricista calificado para obtener ayuda. El calentador no se apaga nunca. Gire por completo la perilla de ajuste de temperatura en sentido antihorario . El calentador debería comenzar a enfriar en unos minutos. Si esto no ocurre, apáguelo del panel de servicio principal y comuníquese con un electricista calificado. El ajuste del termostato y la lectura del termómetro no coinciden. El termostato se ve afectado por corrientes de aire o calor radiante. Comuníquese con un electricista para cambiar la ubicación del artefacto. El termostato deberá encontrarse a aproximadamente 5 pies (1,5m.) del suelo y dentro de una pared interior. El termómetro está descalibrado. Recalíbrelo. Ver paso 8. 8 CALIBRACIÓN El calor de su mano puede afectar el sensor de diafragma. Vuelva a colocar la cubierta del termostato, espere cinco minutos y vuelva a verificar la calibración. Los Termostatos CT62 se calibran en fábrica. Dicho proceso se controla minuciosamente y requiere del uso de instrumentos de precisión. No debería ser necesaria una recalibración. Permita que el termostato funcione durante algunas horas antes de verificar la calibración. El sensor de doble diafragma de vapor del Termostato CT62 se ve afectado por la presión barométrica y la altitud. Las variaciones de temperatura de 1°F (0,5°C) son normales. Si el termostato se monta en un lugar apropiado y aún así parece estar descalibrado, verifique la calibración de la siguiente manera: Verifique la calibración Gire la perilla de ajuste en sentido horario hasta que el interruptor haga un “clic”. El equipo de calefacción y el ventilador comenzarán a funcionar. BASE DEL TERMOSTATO No se requerirá ningún tipo de calibración si el interruptor del termostato coincide con el ajuste del termostato a la misma temperatura, tal como lo indica el termómetro. Si el ajuste del termostato no coincide con el termómetro, registre la diferencia de temperatura y recalibre tal como se indica en la sección Procedimiento de recalibración. 75 80 70 65 AJUSTE DE LA PERILLA EN LA POSICIÓN DE LAS 12 HORAS 60 55 50 ANILLO DE LA ESCALA Procedimiento de recalibración Tenga en cuenta la diferencia de temperatura entre el ajuste de temperatura y el termómetro. Quite la cubierta del termostato Gire la perilla de ajuste en sentido horario hasta escuchar un “clic”. AJUSTE DE LA PERILLA Sujete fuertemente la perilla de ajuste y gire el aro de punto de ajuste de la escala en sentido antihorario hasta que la posición 12 en punto del aro coincida con el termómetro de la cubierta. MS5796 3 69-0829S—1 Garantía limitada de un año Honeywell garantiza que este producto no posee defectos de mano de obra o materiales, bajo condiciones de uso y servicio normales, por un período de un (1) año a partir de la fecha en la que el consumidor lo compró. Si en algún momento durante el período de esta garantía el producto está defectuoso o no funciona bien, Honeywell deberá repararlo o reemplazarlo (según Honeywell decida) dentro de un período de tiempo razonable. Si este producto está defectuoso: (i) devuélvalo, con el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra, a la ferretería o tienda del hogar en donde lo compró, o (ii) embálelo cuidadosamente, junto con la prueba de compra (que incluya la fecha de compra) y una descripción corta del mal funcionamiento y envíelo por correo, con franqueo prepago, a la siguiente dirección: Honeywell Inc, RG Department en Canadá: Honeywell Limited/Honeywell Limitee 1050 Berkshire Lane 740 Ellesmere Road Plymouth, MN 55441-4437 Scarborough, Ontario M1P 2V9 Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje o reinstalación. Esta garantía no tendrá valor si Honeywell demuestra que el defecto o el mal funcionamiento fue causado por daños que ocurrieron mientras el producto se encontraba en poder de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell deberá ser reparar o reemplazar el producto dentro del período indicado anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO, INCLUSIVE DE CUALQUIER DAÑO IMPREVISTO O RESULTANTE OCASIONADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, POR ALGUNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permite la exclusión de daños imprevistos o resultantes, por lo tanto esta limitación puede que no se aplique a su caso. La única responsabilidad de Honeywell deberá ser reparar o reemplazar el producto dentro del período indicado anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO, INCLUSIVE DE CUALQUIER DAÑO IMPREVISTO O RESULTANTE OCASIONADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, POR ALGUNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permite la exclusión de daños imprevistos o resultantes, por lo tanto esta limitación puede que no se aplique a su caso. Esta garantía otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar dependiendo del estado en el que se encuentre. Control de la vivienda y de edificios Honeywell International, Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Control de la vivienda y de edificios Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9