69-0829S - CT62A,B Termostato para bomba de calor

Transcripción

69-0829S - CT62A,B Termostato para bomba de calor
CT62A,B
Termostato para bomba de calor
Instrucciones de instalación
CT62A proporciona cambio de línea simple.
CT62A proporciona cambio de línea doble.
Intervalo de temperatura: 50°F a 80°F (10°C a 25°C)
Valores eléctricos nominales: 60 Hz no inductivo
22A a 120-240 V ca; 19A a 277 V ca
Modelos para armarlos usted mismo
Su Termostato Honeywell
ADVERTENCIA
Su nuevo Termostato para calefacción eléctrica
Honeywell CT62 proporciona control de tensión
de línea para calentadores de cable radiante,
calefacción por zócalo eléctrico y calentadores
de tipo resistivos accionados por ventilador dentro
de los valores nominales enumerados anteriormente.
Este termostato es un control de tensión de línea
(de 120 Voltios a 240 Voltios.) No lo instale si no
está completamente familiarizado con el sistema
de conexiones eléctricas de su hogar. Si se manipula
indebidamente, pueden producirse electrocuciones
de 120 Voltios a 240 Voltios. Esto puede ocasionar
daños y hasta la muerte.
1 PREPARACIÓN
La instalación de su termostato Honeywell resultará
exitosa siempre y cuando siga estas instrucciones
PASO POR PASO: Se recomienda que, a medida que vaya
leyendo, comprendiendo y cumpliendo con cada uno de los
pasos mencionados, los vaya marcando con una tilde
utilizando una lapicera o lápiz.
Desembale el termostato nuevo con cuidado.
Para evitar que se dañe el sensor, NO retire
la cubierta del termostato hasta finalizar
con las conexiones eléctricas.
Guarde el embalaje de los tornillos, las instrucciones,
el recibo y el comprobante de compra.
Revise los valores nominales enumerados
anteriormente para verificar que el termostato
sea adecuado para su uso en su hogar.
Asegúrese de que su sistema de calefacción funcione
adecuadamente, especialmente si el mismo no se ha
utilizado durante un período de tiempo prolongado. Si el
sistema no funciona, comuníquese con su electricista
local para recibir ayuda.
DE MONTAJE
2 DIMENSIONES
DEL TERMOSTATO
VISTA FRONTAL
ADVERTENCIA
Primero interrumpa el suministro eléctrico del circuito
de calefacción en el panel de servicios principal.
VISTA LATERAL
1-3/4
(48)
3/4
(19)
1/2 (13)
80
ï
70
ï
60
ï
50
ï
2-1/8
(54)
3-1/4
(83)
2-7/8 (73)
1-1/2
(39)
Retire la cubierta del termostato viejo. La misma
se desprenderá al jalar firmemente desde su parte
inferior. Si no se desprende, verifique que no haya ningún
tornillo que impida retirar la cubierta.
Afloje los tornillos apoyando la base del termostato
sobre la caja de distribución y levántelo.
°F
4-3/8
(111)
3 RETIRE EL TERMOSTATO VIEJO
1/2 (13)
M5795A
Desconecte los cables del termostato viejo. A medida
que vaya desconectando cada uno de los cables,
coloque cinta en sus extremos y clasifíquelos con la letra
correspondiente a la designación del terminal para que la
reconexión al termostato nuevo resulte más fácil.
Verifique que no haya rajaduras, muescas o cables
pelados en el aislamiento viejo y, de ser necesario,
coloque una cinta plástica de buena calidad para obtener
un aislamiento adecuado.
Conserve el termostato viejo para tener de referencia
hasta que el termostato nuevo comience a funcionar
adecuadamente.
Rev. 07-05 • ©Honeywell Inc. 2005 • Formulario nº 69-0829S—1
CONECTE Y MONTE
5 VERIFIQUE EL TERMOSTATO
4 EL TERMOSTATO NUEVO
Coloque la perilla de ajuste de temperatura en 65°F
(18°C). Esto evitará daños accidentales al seguro
de la perilla durante el montaje.
Encienda el sistema de calefacción.
Gire la perilla de ajuste en sentido horario.
Se deberá escuchar un “clic” que indicará
que el interruptor hizo contacto. El calentador eléctrico
deberá comenzar a funcionar.
Retire la cubierta del termostato sujetándola con
los dedos por los extremos superior e inferior,
y tirando hacia afuera.
Gire la perilla de ajuste en sentido antihorario.
Se deberá escuchar un “clic” que indicará que
el interruptor se ha desconectado. El calentador eléctrico
debería apagarse.
Conecte los cables al termostato tal como
se muestra en el diagrama de cableado
correspondiente. Lleve los cables hacia el interior
de la caja de distribución e inserte el termostato dentro
de la caja para montaje empujando de la parte superior
e inferior de la base del mismo.
6 AJUSTE EL TERMOSTATO
IMPORTANTE: No presione la perilla de ajuste.
Comience ajustando la perilla a 70°F (20°C)
en la escala.
Asegure el termostato a la caja utilizando
los dos tornillos de montaje imperdibles provistos.
Si este ajuste no resulta satisfactorio después
de transcurridas al menos dos horas de funcionamiento,
gire la perilla de ajuste hacia arriba para aumentar
la temperatura, o hacia abajo para reducir la misma.
Mueva la perilla de a un grado por vez.
Vuelva a colocar la cubierta del termostato.
Ajuste la perilla a la temperatura ambiente deseada.
IMPORTANTE: Si la perilla o el sensor se manipulan
indebida o bruscamente, los mismos pueden dañarse
y la calibración puede cambiar.
o
1
CT62B
65
L2
1
CT62A
F
70
75
60
L1
(CALIENTE)
55
80
L1
2
T2
4
L1
85
L2
3
4
T1
T1
3
T AL
CALENTADOR
ELÉCTRICO
M8422
CALENTADOR
ELÉCTRICO
1
SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONA MANERAS DE
DESCONEXIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS
EN CASO DE SER NECESARIO.
2
SE INTERRUMPE EN POSITIVO APAGADO.
3
LOS CABLES CONDUCTORES DESCUBIERTOS
Y QUE NO SE UTILIZAN SE DEBEN AISLAR.
4
ACTIVADO TÉRMICAMENTE—SE INTERRUMPE AL SUBIR
LA TEMPERATURA. HACE QUE LA TEMPERATURA DESCIENDA.
PREAUCIÓN:
SE DEBERÁN UTILIZAR CONNECTORES SIN SOLDADURA
ESPECIAL Y DE SERVICIO CO/ALR PARA CONECTAR
CONDUCTORES DE ALUMINIO, DE LO CONTARIO, EXISTE
RIESGO DE INCEDIO.
69-0829S—1
MS8420
2
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Su termostato Honeywell requiere muy poca atención. La mayoría de los problemas se deben a lo siguiente:
Síntoma
No se emite calor.
Verificación
Acción
Asegúrese de que el panel
de servicio principal esté
encendido. Gire por
completo la perilla de
ajuste de temperatura
en sentido horario
.
El calentador debería comenzar a calentar dentro de
un lapso de dos minutos. Si esto no ocurre, comuníquese
con un electricista calificado para que revise el termostato
y el calentador.
Conexiones inadecuadas
del termostato.
Con el circuito APAGADO, ajuste todas las conexiones
eléctricas. Repare los cables pelados o rotos.
Otros.
Comuníquese con un electricista calificado para obtener ayuda.
El calentador
no se apaga nunca.
Gire por completo la perilla
de ajuste de temperatura
en sentido antihorario
.
El calentador debería comenzar a enfriar en unos minutos.
Si esto no ocurre, apáguelo del panel de servicio principal
y comuníquese con un electricista calificado.
El ajuste
del termostato
y la lectura
del termómetro
no coinciden.
El termostato se ve
afectado por corrientes
de aire o calor radiante.
Comuníquese con un electricista para cambiar la ubicación
del artefacto. El termostato deberá encontrarse
a aproximadamente 5 pies (1,5m.) del suelo y dentro
de una pared interior.
El termómetro
está descalibrado.
Recalíbrelo. Ver paso 8.
8 CALIBRACIÓN
El calor de su mano puede afectar el sensor
de diafragma. Vuelva a colocar la cubierta del
termostato, espere cinco minutos y vuelva a verificar
la calibración.
Los Termostatos CT62 se calibran en fábrica. Dicho
proceso se controla minuciosamente y requiere del uso
de instrumentos de precisión. No debería ser necesaria
una recalibración. Permita que el termostato funcione
durante algunas horas antes de verificar la calibración.
El sensor de doble diafragma de vapor del Termostato
CT62 se ve afectado por la presión barométrica y la
altitud. Las variaciones de temperatura de 1°F (0,5°C)
son normales. Si el termostato se monta en un lugar
apropiado y aún así parece estar descalibrado, verifique
la calibración de la siguiente manera:
Verifique la calibración
Gire la perilla de ajuste en sentido horario hasta que
el interruptor haga un “clic”. El equipo de calefacción
y el ventilador comenzarán a funcionar.
BASE DEL TERMOSTATO
No se requerirá ningún tipo de calibración si el
interruptor del termostato coincide con el ajuste del
termostato a la misma temperatura, tal como lo indica el
termómetro.
Si el ajuste del termostato no coincide con el termómetro,
registre la diferencia de temperatura y recalibre tal
como se indica en la sección Procedimiento de recalibración.
75
80
70
65
AJUSTE DE LA
PERILLA EN LA
POSICIÓN DE
LAS 12 HORAS
60
55
50
ANILLO
DE LA ESCALA
Procedimiento de recalibración
Tenga en cuenta la diferencia de temperatura entre
el ajuste de temperatura y el termómetro.
Quite la cubierta del termostato
Gire la perilla de ajuste en sentido horario
hasta escuchar un “clic”.
AJUSTE DE LA
PERILLA
Sujete fuertemente la perilla de ajuste y gire
el aro de punto de ajuste de la escala en sentido
antihorario
hasta que la posición 12 en punto del
aro coincida con el termómetro de la cubierta.
MS5796
3
69-0829S—1
Garantía limitada de un año
Honeywell garantiza que este producto no posee defectos de mano de obra o materiales, bajo condiciones de uso y servicio
normales, por un período de un (1) año a partir de la fecha en la que el consumidor lo compró. Si en algún momento durante
el período de esta garantía el producto está defectuoso o no funciona bien, Honeywell deberá repararlo o reemplazarlo
(según Honeywell decida) dentro de un período de tiempo razonable.
Si este producto está defectuoso:
(i)
devuélvalo, con el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra, a la ferretería o tienda del hogar en donde
lo compró, o
(ii) embálelo cuidadosamente, junto con la prueba de compra (que incluya la fecha de compra) y una descripción corta del
mal funcionamiento y envíelo por correo, con franqueo prepago, a la siguiente dirección:
Honeywell Inc, RG Department
en Canadá: Honeywell Limited/Honeywell Limitee
1050 Berkshire Lane
740 Ellesmere Road
Plymouth, MN 55441-4437
Scarborough, Ontario M1P 2V9
Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje o reinstalación. Esta garantía no tendrá valor si Honeywell demuestra que
el defecto o el mal funcionamiento fue causado por daños que ocurrieron mientras el producto se encontraba en poder
de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell deberá ser reparar o reemplazar el producto dentro del período indicado anteriormente.
HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO, INCLUSIVE DE CUALQUIER DAÑO
IMPREVISTO O RESULTANTE OCASIONADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, POR ALGUNA VIOLACIÓN DE ESTA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permite
la exclusión de daños imprevistos o resultantes, por lo tanto esta limitación puede que no se aplique a su caso.
La única responsabilidad de Honeywell deberá ser reparar o reemplazar el producto dentro del período indicado anteriormente.
HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO, INCLUSIVE DE CUALQUIER DAÑO
IMPREVISTO O RESULTANTE OCASIONADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, POR ALGUNA VIOLACIÓN DE ESTA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permite
la exclusión de daños imprevistos o resultantes, por lo tanto esta limitación puede que no se aplique a su caso.
Esta garantía otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar dependiendo
del estado en el que se encuentre.
Control de la vivienda y de edificios
Honeywell International, Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Control de la vivienda y de edificios
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario
M1V 4Z9

Documentos relacionados