(ES-EN) Datasheet V10
Transcripción
(ES-EN) Datasheet V10
Series SV10/SV20 - Bombas de Paletas SV Series - Low Noise Vane Pump Bombas de Paletas Equilibradas Hidráulicamente para Aplicaciones Industriales Intra-vane Pump for Industry Application Bombas de Paletas Serie SV SV Series Vane Pumps Introducción al Producto Las series SV10/SV20 de usan ampliamente en campos como Maquinaria de Ingeniería, Moldeado por Inyección, Caucho, Tornos, etc. Características: La carcasa, de gran resistencia y precisión y el diseño compacto proporciona extremadamente bajas vibraciones y nivel de ruido. Products Introduction SV10/SV20 series are widely used in engineering machinery, injetion moulding, rubber machinery and lathes etc. Features: The housing with high stregth and precision, 12-vane design gets the ultra-low pulse and low noise. (F3-) SV10 - 1 P 5 S - 1 C 20 L (F3-) SV** -1 Designación Series Series designation Montaje Mounting * P -1 NPT 1- Brida 2 Tornillos S- 1.3125-12UNF Omitir si no se requiere * SV10 Omit 1- 2 Bolt Flange * Conexiones Entradas Código de Caudal Conexiones Salidas Inlet connections Flow Code Outlet connections -* * 20 * Tipo de eje Sahft type Posiciones Puertos Port positions Nº diseño Design No. Rotación Rotation P -1/2 NPT -2B 1, 2, 3 B -M33 x 2-7H 4, 5, 6, 7 Viewed from saft end of pump 1- Cilíndrico Chaveta A- entrada opuesta B -M20 x 1.5-7H 1- Strkey B- 90° CCW de la entr. C- en línea con entr. P -1.25 NPT 1- Brida 2 Tornillos S- 1.625-12UNF required F3Viton seals Visto desde el eje Viewed from Cover S -0.75-12UNF-2B if not Juntas Vitón Visto desde la tapa SV20 1- 2 Bolt Flange D- 90° CW de la entr. P -3/4 NPT 6, 7, 8 S -1.0625-12UNF-2B -11 (151) A- opposite inlet port -2B 9, 10, 11 B -M4 x 2-7H 12, 13 R -1.1875-12UNF-2B Estriado B- 90° CCW from inlet B -M27 x 2-7H -11 (151) C- inline with inlet Spline 58 D- 90° CW from inlet 20 R-SH (sent. Horario) R-CW L-SAH (sent. Antihorario) L-CCW Bombas de Paletas Serie SV10 SV10 Series Vane Pumps SV10 Datos Técnicos SV10 Technical Data Designación Series Código Desplazamiento geométrico Series Designation Code Geometric Displacement SV10 (Usgpm) ml/r (in3/r) 1 2 3 4 5 6 7 3.3 (0.2) 6.6 (0.4) 9.8 (0.6) 13 (0.79) 16.5 (1.01) 19.5 (1.19) 23 (1.49) Caudal (Usgpm) a 1200 rpm y 7 bar Con aceite hidráulico antidesgaste o fluido ester fosfato Con fluido agua glicol Con emulsiones agua-aceite Vel. Mínima With antiwear hydraulic oil or phosphate ester fluid With water glycol fluid With water-oil emulsions Min. Speed Presión máxima Velocidad máxima Presión máxima Velocidad máxima Presión máxima Velocidad máxima Max. Operating pressure Max. Speed Max. Operating pressure Max. Speed Max. Operating pressure Max. Speed (bar) (rpm) (bar) (rpm) (bar) (rpm) (rpm) 4800 4500 4000 3400 3200 3000 2800 125 1800 1800 600 172 152 138 103 109 FLow (Usgpm) at 1200 rpm and 7 bar SV10 Entrada Salida Eje No. 1 Ejes No. 11 Ejes No. 38 Tabla de datos de Estriado Evolvente Modelo Model SV10 Código Nº de Eje dientes Involute splines data table Paso Diámetro Mayor Diámetro Primitivo Diámetro Menor Shaft code Number of teeth Pitch Major diameter Form diameter Minor diameter 11 9 16/32 15.82/15.80 14.29 12.28/12.00 38 11 16/32 19.01/18.93 17.46 15.90/15.62 59 Bombas de Paletas Serie SV10/SV20 SV10/SV20 Series Vane Pumps Características de Rendimiento de Caudal de Salida y Potencia de Entrada Output Flow and Input Power Performance Characteristics Caudales de salida a 50° C (120° F), 26 cst (128 SUS), aspiración 0 bar (0 psi) Output flows at 50° C (120° F) 26 cst (128 SUS), 0 bar (0 psi) inlet Presión Potencia Entrada Input Power Código Presión Código Presión Código Potencia de entrada Input Power - kw (hp) Caudal Salida Output Flow - L/min (US gpm) Caudal Salida Output Flow Velocidad Speed - rpm Presión Potencia Entrada Input Power Código Caudal Salida Output Flow - L/min (US gpm) Potencia de entrada Input Power - kw (hp) Caudal Salida Output Flow Velocidad Speed - rpm Velocidad Speed - rpm Velocidad Speed - rpm 61 Instalación y Aplicación Bridas para Entrada y Salida de la Bomba Modelo □ Entrada Installation and Application Flange for Inlet and Outlet of Pump Salida Salida No. 1 (lado eje) Salida No. 2 (lado eje) No. 1 Outlet (shaft end) No. 2 Outlet (shaft end) Model Inlet Outlet S20V (Q) F-12-* F-06-* S25V (Q) F-12-* F-08-* S35V (Q) F-16-* F-10-* S45V (Q) F-24-* F12-* S2520V (Q) F-20-* F-08-* F-06-* S3520V (Q) F-24-* F-10-* F-06-* S3525V (Q) F-24-* F-10-* F-08-* S4520V (Q) F-28-* F-12-* F-06-* S4525V (Q) F-28-* F-12-* F-08-* S4535V (Q) F-32-* F-12-* F-10-* Instalación y Aplicación 1. Aceite Hidráulico ● Se recomienda aceite hidráulico anti-desgaste. Rango viscosidad 10 ~ 100 cSt (1.8 ~ 13° C), viscosidad recomendada 24 cSt (50° C). ● Filtrado: el ratio de filtrado no debe ser inferior a un filtro de 25 μm , debe incorporarse en la entrada un filtro con un ratio de filtrado de 70 ~ 150 μm y con un ratio de caudal dos veces el de la bomba. ● Rango de temperatura: temperatura ambiente -20 ~ +70° C; Temperatura de trabajo 10 ~ 60° C. ● Fluido resistente al fuego: se deben utilizar juntas especiales si se emplea fluido resistente al fuego; para los ratios de presión y máxima velocidad de la bomba, tomar como referencia la tabla de datos de rendimiento. 2. Instalación ● El soporte y estructura para la bomba debe ser fiable, sólido y buen absorbente de vibraciones. ● Se recomienda montaje horizontal para mantener el nivel necesario de fluido en la bomba. Para alargar la vida de la bomba es importante la concentricidad de los ejes de bomba y motor, que debería estar dentro de un Ø0.1mm. No deben aplicarse cargas radiales o axiales sobre el eje de la bomba. Debe utilizarse un acoplamiento elástico, no siendo permitido un acoplamiento rígido. ● Todas las uniones y mangueras deben estar perfectamente selladas para evitar ruidos y vibraciones debidas al aire que pudiera entrar por la brida de aspiración. ● Antes de la puesta en servicio de la bomba, asegúrese de que tanto la entrada como la salida estén conectadas correctamente y que la rotación de la bomba es la adecuada. Para prevenir la cavitación en la bomba causada por el primer uso o bien por la puesta en marcha después de un largo período de inactividad, es conveniente purgar la bomba. Cuando se pone en marcha la bomba debe accionarse sin carga de manera repetitiva. Cuando la bomba funcione con normalidad ya estará lista para utilizarse. ● La altura de aspiración de la bomba no debe ser superior a 500 mm. 3. Kit cartucho de recambio El diseño del kit cartucho de las series de Bombas de Paletas SV y SVQ ofrece un rápido y eficiente campo de aplicación. Cuando se substituya el kit cartucho, deben revisarse las juntas del interior de la bomba para comprobar que no estén aplastadas. Cuando se aprieten los tornillos de fijación, debe hacerse con una fuerza constante y en diagonal. □ Installation and Application 1. Operating Oil ● Anti-wear hydraulic oil is recommended. It's viscosity range: 10 ~ 100 cSt (1.8 ~ 13° C), recommended viscosity 24 cSt (50° C). ● Filtration: the filtration rating shouldn't be lower than 25 μm, a filter with filtration rating of 70 ~ 150 μm should be fitted at inlet port and its rated flow more than twice of that of the pump. 68 Instalación y Aplicación Bridas para Entrada y Salida de la Bomba Installation and Application Flange for Inlet and Outlet of Pump ● Temperature range: ambient temperature -20 ~ +70° C; operating temperature 10 ~ 60° C. ● Fire resistance fluid: special seal should be used when using fire resistance fluid; for rated pressure and max. Speed of the pump, refere to that in the main performance data table. 2. Installation ● Foot and frame for pump must be reliable, solid and good in vibration absorbtion. ● Horizontal mounting is recommended to maintain necessary case fluid level. Concentricity of shafts between pump and motor is important for pump life and should be within Ø0.1mm. Radial or axial load cannot be applied on pump shaft and flexible coupling should be used and rigid linkage is not permitted. ● To reduce noise and vibration of system caused by trapped air, attachment flange at inlet port, all fittings and pipelines must be strictly sealed. ● Before starting the pump, you should check if the inlet and outlet have been correctly connected and the rotation of the pump is in line with the arrow on the nameplate. To prevent the pump from cavitation caused by the first starting or stopping run for a long time, air should be bled from the pump delivery line. This may be accomplished by loosening a connection in the delivery line close to the pump. An air bleed valve is available for this purpose. When starting, the pump should be repeatly jogged without any load. After the pump may normally run, it can be actually primed. ● Suction lift of pump shouldn't be higher than 500 mm. 3. Replacing cartridge kit. The cartridge kit design of SV and SVQ series vane pumps offers fast and efficient field serviceability. When replacing the cartridge kit seals inside the pump should be checked to avoid them crimping; when tighting the fastening screws, they shoud be treated with even force in diagonal direction. Aplicaciones de Productos Hidráulicos Aplicaciones Industriales Maquinaria Móvil Industrial Applications Máquina-herramienta Construcción Machine-tool Building Prensas hidráulicas Hydraulic Press Maquinaria Química Chemical Machinery Maquinaria Caucho Rubber Machinery Maquinaria Plásticos Plastics Machinery Maquinaria Metalúrgica Metalurgical Machinery Maquinaria Minería Mining Machinery Maquinaria Linber Linber Machinery Industria Automóvil Automobile Making Maquinaria Piel Leather Machinery Maquinaría Cerámica Ceramic Machinery Maquinaria Papelera Paper Machinery Maquinaria Tuneladora Tunneling Machinery Molinos Laminado Acero Steel Rolling Mill Applications of Hydraulic Products Puertos y embarcaciones Proy. Conservación Agua Otros Mobile machinery Port and Ship Water Conservancy Proj. Others Excavadora Excavator Cargadora Loader Carretilla Elevadora Fork Lifter Grúa Crane Grúa Hidráulica Hydraulic Crane Apisonadora Road Roller Esparcidor Spreader Maq. Movimientos tierras Earth-moving Machines Maq. Constr. carreteras Road-building Machines Plataforma perforación Drilling Platform Dragados Dredger Sistemas de dirección Steering Systems Ingeniería de dragados Dredge Engineering Sistemas de propulsión Propeller Systems Elevación barcos Ship Lifter Maquinaria de Puerto Deck Machinery Maquinaria de Puerto Port Machinery Cargadoras Loader and Unloader Dam and Gate Equipment Ship Locks Weapon Building Equipos aerospaciales Aerospace Equipment Maquinaria recreativa Recreation Machine Maquinaria sanitaria Sanitary Machinery Equipamiento bomberos Fire-fighting Equipment Tide-block Dam Official Truck Grader Excavación Digger Maquinaria perforación Piping Machinery Maq. Agrícola Agricultural Machinery Maquinaria forestal Forest Machinery Bert Building Berth Reclaiming Engineering Pushing-up System Offset Device Mud Barge 69 Reservoir Sluice Headstock Gear Hydroelectric Equipment Movable Bridge Obstacle Eliminating Mach. Maquinaria médica Deslting Equipment Medical Machinery Maq. Fabric. Puentes Camiones recogida basura Bridge-building Machinery Garbage Truck Cracker Perforación de rocas Rock Drill Bombas de hormigón Concrete Pump Mezcladoras hormigón Concrete Mixer Transporte Conveyor Pile Driver Tranvías Cable Car Camiones Bomberos Fire Truck Maq. Producción petróleo Oil Producing Machinery Maq. Embalaje Packing Machine