Parent Handbook - International Education Programs – Burnaby
Transcripción
Parent Handbook - International Education Programs – Burnaby
Bienvenido a la Escuela en Burnaby Un Manual para los Padres Esta es una publicación del Distrito Escolar 41 Burnaby en cooperación con el Ministerio de los Niños y Desarrollo Familiar de la Colombia Británica y el apoyo de * Padres de Burnaby * Servicios Preventivos de Burnaby – Región de Salud Fraser * Sociedad Multicultural de Burnaby Solo se puede reproducir con permiso Primera impresión: Junio 1999 Reimpreso: Junio 2005 Distrito Escolar de Burnaby 5325 Calle Kincaid Burnaby, Colombia Británica V5G 1W2 Teléfono: (604) 664-8441 Fax: (604) 664-8382 Sitio Web: www.sd41.bc.ca ÍNDICE I. Introducción ………………………………………………………..…………… 1 II. El Sistema Escolar Público ………………………………………………..….. 2 A. El Sistema Escolar de la Colombia Británica …………………….…. 3 B. El Año Escolar ………………………………………………………….. 4 C. Horario Escolar …………………………………………………………. 4 III. El Distrito Escolar de Burnaby ………………………………………….…….. 6 A. Inscripción (para padres de estudiantes que son nuevos en este distrito escolar) ………………………………………………… 7 B. Personal de la Escuela ………………………………………………… 8 C. Servicios Disponibles en la Escuela …………………………………. 11 D. Programa Escolar ……………………………………………………… 12 E. Requisitos para Graduarse …………………………………………… 14 F. Oportunidades de Educación Superior ……………………………… 16 G. Programas Opcionales ………………………………………………... 17 H. Programa de Servicios para Estudiantes con Inglés como Segundo Idioma (Estudiantes E.S.L.) …………………………………………... 18 IV. Responsabilidades de los Estudiantes y de los Padres ………………..…. 21 A. Estudiantes (Ayudándose a sí mismos) …………………………….. 21 B. Padres (Ayudando a su hijo-a) …………………………………….… 23 V. Definiciones ………………………………………………………….………… 25 VI. Preguntas Frecuentes ………………………………………….…………….. 31 VII. Reconocimientos ……………………………………………………..…... 36 I. Introducción Página 1 Bienvenido al sistema escolar de Burnaby. Usted y su hijo están entrando a un sistema de educación que puede ser nuevo para ustedes. Aunque los idiomas, las culturas y los valores puedan ser diferentes, nosotros queremos brindarle la mejor educación posible para su hijo(a). Para que un niño tenga éxito y esté bien preparado para el futuro, los maestros, los padres y los niños necesitan trabajar conjuntamente como un equipo –cada uno desempeñando un papel importante. La comunicación entre el hogar y la escuela es normal y fomentada en cada oportunidad. Usted recibirá frecuentemente avisos sobre lo que está sucediendo en los salones de clase y alrededor de la escuela. Usted recibirá información sobre eventos especiales, excursiones y sobre el progreso académico de su hijo(a). Es posible también que usted reciba una llamada telefónica de un maestro o de un director. El personal de la escuela puede tener algunas preguntas o alguna información que necesiten comunicarle. También, el personal de la escuela tiene la mejor disposición para contestar cualquier pregunta que puedan tener los padres. Los padres son motivados a hablar con el maestro de su hijo(a), con la secretaria de la escuela y/o con el Director. Este manual fue creado para ayudarle a comprender el sistema escolar público en Burnaby. Esperamos que: * le suministre información que le ayude en un nuevo sistema escolar, una nueva comunidad y una nueva cultura; * aumente la comunicación entre su hogar y la escuela; y * le motive a involucrarse en el aprendizaje y en las actividades de su hijo(a). Para ayudarle a entender algunos de los términos utilizados, hemos incluido una lista de definiciones en la página 25. II. El Sistema Escolar Público Página 2 MINISTERIO DE EDUCACIÓN DE LA COLOMBIA BRITÁNICA * Establece los cursos a ser enseñados * Desarrolla planes de estudio * Exige exámenes provinciales para graduarse a nivel secundario * Supervisa 54 distritos escolares * Establece estándares, desarrolla políticas y establece pautas para el funcionamiento del sistema escolar DISTRITO ESCOLAR DE BURNABY Junta Escolar de Burnaby * Supervisa el presupuesto para escuelas locales * Establece procedimientos y pautas * Desarrolla políticas y contrata personal Superintendente de Escuelas Superintendentes Asistentes / Asociados Directores de Instrucción Directores de Distrito Consejo Asesor de Padres del Distrito ESCUELA LOCAL (D.P.A.C.) Director – escuelas primarias y secundarias Subdirectores Consejo Asesor del Distrito Escolar Comunitario Profesores / Maestros Consejo Asesor de Padres de la Escuela (PAC) Personal de Apoyo Estudiantes Consejo o Asociación Escolar Comunitario A. El Sistema Escolar de la Colombia Británica Página 3 La Colombia Británica está dividida en 54 distritos escolares. Los residentes de cada distrito eligen a sus propios miembros del consejo de administración escolar por un período de tres años. El gobierno provincial, a través del Ministerio de Educación, y las juntas escolares administra el sistema escolar. La Ley de Escuela es la legislación que establece los términos y las condiciones bajo los cuales las escuelas deben funcionar. El Ministerio de Educación desarrolla paquetes de recursos para cada una de las asignaturas que se enseña en las escuelas públicas. La junta escolar establece el presupuesto, las directrices y los procedimientos para las escuelas públicas. La junta escolar también emplea a un Superintendente de Escuelas que supervisa todos los servicios educativos y todos los servicios del personal del distrito escolar. Cada niño entre las edades de 5 a 19 años y que resida legalmente en la Colombia Británica tiene derecho a la educación pública. Todos los niños entre las edades de 6 a 16 años deben estar inscritos en un programa escolar. Los niños y las niñas asisten juntos a las escuelas públicas y los niños con discapacidad son integrados a sus escuelas locales tanto como sea posible. Los niños no usan uniformes en las escuelas públicas. Se recomienda a los padres que inscriban a sus hijos en programas preescolares comunitarios antes de que ellos comiencen el jardín de infancia o el Grado 1. Los programas pre-escolares ayudan a los niños jóvenes a desarrollar habilidades sociales y habilidades en el idioma inglés (por ejemplo, llevarse bien con los demás, hacer amigos, compartir), y de igual manera les brindan la oportunidad de sentirse más cómodos y confortables en un ambiente de habla inglesa. El costo de los programas pre-escolares varía. B. El Año Escolar Página 4 El año escolar dura 10 meses. Comienza a principios de septiembre y termina a finales de junio. Los estudiantes no asisten a la escuela en los siguientes días festivos: * Día del Trabajo (septiembre) * Día de Acción de Gracias (octubre) * Día del Recuerdo (noviembre) * Viernes Santo (marzo o abril) * Lunes de Pascua (marzo o abril) * Día de Victoria (mayo) Los estudiantes tampoco asisten a la escuela durante las vacaciones de invierno (finales de diciembre), las vacaciones de primavera (tercera semana de marzo) o las vacaciones de verano (julio y agosto). Cada escuela proporciona información sobre las vacaciones, así como sobre los otros días cuando la escuela estará cerrada. Hay seis días en el año escolar en los cuales la escuela está cerrada para que los profesores y maestros puedan asistir a sesiones adicionales de entrenamiento y desarrollo profesional. Estos días se llaman Días Profesionales o Días “Pro-D”. C. Horario Escolar Los estudiantes en los Grados 1 al 12 asisten a la escuela de lunes a viernes por aproximadamente seis horas al día. Los estudiantes de jardín de infancia asisten solo por medio día (ya sea en las mañanas o en las tardes, dependiendo de la escuela). Los padres son responsables de que sus hijos lleguen y salgan de la escuela a tiempo y se les pide que contacten a la escuela a más tardar a las 9:00am si su(s) hijo(s) no va(n) a asistir a la escuela ese día. Todos los estudiantes tienen un tiempo para el almuerzo y otro pequeño descanso, llamado recreo o tiempo de nutrición, en la mañana o en la tarde. A menos que ellos tengan el permiso de sus padres para salir de la escuela (para ir a una cita médica, por ejemplo), los estudiantes se deben quedar en la escuela. Los estudiantes pueden ir a sus casas para almorzar si hay un adulto en casa en ese momento. Por favor informe al profesor o maestro de su hijo(a) sobre estos planes. Página 5 Algunas escuelas ofrecen un programa de almuerzo caliente a un costo mínimo. Para mayor información, por favor hable con la secretaria de la escuela en la oficina. Los estudiantes son supervisados durante las horas de clase (las horas de clase regulares son usualmente de 9:00am a 3:00pm) y durante las actividades escolares organizadas (por ejemplo, deportes, artes, coro) que se realizan antes o después de las horas de clase regulares. Los estudiantes que no participan en estas actividades escolares adicionales deben llegar a la escuela no más de 15 minutos antes de que las clases comiencen y deben salir de la escuela a más tardar 15 minutos después de que las clases hayan terminado. Página 6 III. El Distrito Escolar de Burnaby El Distrito Escolar de Burnaby le ofrece a los estudiantes un grupo de profesionales dedicados a proporcionar una valiosa educación en un ambiente escolar seguro y positivo. El distrito crea y mantiene un ambiente general que promueve el aprendizaje, fomenta la amistad y proporciona experiencias positivas. El Distrito Escolar de Burnaby: * espera que todos los estudiantes traten a los demás con respeto y cortesía; * espera que todos los estudiantes se comporten de una manera que genere el respeto de otros; * espera que todos los estudiantes respeten la propiedad de otros; * no permite las armas, la violencia, la intimidación, las drogas o el alcohol; * espera que los estudiantes asistan a clase todos los días; * proporciona un grupo de personas de apoyo, un lugar para amistades, experiencias positivas y para una educación valiosa; y * crea y mantiene un ambiente general propicio para el aprendizaje. Cada escuela tiene un código de conducta. Por favor, solicite una copia. Todos los conflictos estudiantiles son tratados con consideración y discreción. Si tiene alguna pregunta, por favor hable con el maestro de su hijo(a). Página 7 A. Inscripción (para padres de estudiantes que son nuevos en este distrito escolar) Para inscribirse, los estudiantes internacionales deben realizar un proceso diferente al que se describe a continuación. Los padres de estudiantes internacionales deben contactar a la Oficina de Educación Internacional del distrito para obtener información más específica. Uno de los padres o un representante legal debe acompañar al estudiante al momento de inscribirse en una de las escuelas del Distrito. Por favor, traiga los siguientes documentos: 1. Prueba de residencia en la Colombia Británica – uno de los siguientes: A. documento de hipoteca; B. contrato de arrendamiento; C. documento de impuestos; o D. contrato de compra / venta. 2. Prueba de ciudadanía – uno de los siguientes: A. acta de nacimiento; B. permiso de estudio válido emitido por Inmigración Canadá para los no residentes; o C. Tarjeta de Residencia Permanente. 3. Documentos escolares A. último comprobante de calificaciones (si está disponible) B. documento de transferencia de escuela (si está disponible) 4. Información de salud * comprobantes de vacunación y cualquier otra información médica importante 5. Contacto en caso de emergencia * nombre y número de teléfono de la persona que la escuela puede contactar en caso de emergencia. Siempre que sea posible, esta persona debe ser alguien que viva cerca de la escuela y que hable inglés. B. Personal de la Escuela Página 8 Cada escuela tiene un personal que desempeña diferentes funciones y tiene diferentes responsabilidades: 1. Director El director está a cargo de los programas en la escuela y trabaja en estrecha colaboración con el personal, con los estudiantes y con los padres. El director es asistido por un subdirector. 2. Maestro / Profesor de Aula En la escuela primaria, los estudiantes tendrán el mismo maestro para la mayoría de las asignaturas. En la escuela secundaria, los estudiantes tendrán diferentes profesores para diferentes asignaturas. 3. Maestro de Inglés como Segundo Idioma (Maestro E.S.L.) Los maestros E.S.L. ayudan a los estudiantes a aprender inglés y los preparan para tomar los cursos regulares. 4. Profesor-Bibliotecario Los profesores-bibliotecarios no solo ayudan a los estudiantes a aprender sobre libros, cintas, videos y revistas, sino también sobre como usar todos los otros recursos para el aprendizaje en la escuela. 5. Profesor de Recursos de Aprendizaje Los profesores de recursos de aprendizaje ayudan a los estudiantes que requieren ayuda adicional para aprender y tener éxito en la escuela. 6. Consejero Los consejeros ayudan a los niños a adaptarse a una nueva escuela y colaboran en la planificación de su programa de educación. Si su niño(a) tiene problemas personales, un consejero lo puede ayudar. Los consejeros también le pueden informar sobre otros programas y servicios ofrecidos por el distrito escolar y por su comunidad. Página 9 7. Coordinador Escuela Comunidad En escuelas designadas de la comunidad, un Coordinador Escuela Comunidad, en cooperación con el Consejo Escolar Comunitario, ayuda en el desarrollo, coordinación y supervisión de programas y servicios comunitarios para todas las edades. Los servicios proporcionados reflejan las necesidades y los intereses de la comunidad en relación con asuntos educacionales, recreacionales, culturales, sociales y de salud. 8. Secretaria de la Oficina Las secretarias de la oficina ayudan en la inscripción de los estudiantes, hacen el trabajo de oficina de la escuela, contestan llamadas telefónicas y pueden proporcionar primeros auxilios a los estudiantes en algunas circunstancias. 9. Asistente Educativo Los asistentes educativos trabajan con el maestro para ayudar a los estudiantes que tienen una necesidad especial y/o que requieren ayuda adicional para realizar su trabajo escolar. 10. Enfermera de Salud Comunitaria Las enfermeras ayudan a los estudiantes con asuntos de la salud y se aseguran de que los estudiantes hayan sido vacunados contra enfermedades infecciosas. Las enfermeras también trabajan en la comunidad y pueden visitar su hogar. 11. Trabajador de Servicios para Jóvenes Los trabajadores de servicios para jóvenes trabajan en las escuelas secundarias y ayudan a los administradores, al personal, a los estudiantes y a los padres a desarrollar enfoques proactivos y positivos que mejoran la seguridad y el bienestar de todos en la escuela y su comunidad. 12. Trabajador para el Cuidado de Niños y Jóvenes Los trabajadores para el cuidado de niños y jóvenes, cuando es necesario, son asignados a una escuela para ayudar en el manejo y en la evaluación del comportamiento de los estudiantes. En algunas escuelas, los trabajadores para el cuidado de niños y jóvenes organizan y coordinan las actividades extra académicas para los estudiantes. Página 10 13. Supervisor del Mediodía Los supervisores del mediodía trabajan con la administración de la escuela para supervisar la seguridad de los estudiantes dentro y fuera de la escuela durante la hora de almuerzo. 14. Agente de Enlace de la Policía Los agentes de enlace de la policía son agentes regulares de la Real Policía Montada de Canadá (Agentes de la R.C.M.P.) que están apostados en cada escuela secundaria. Los agentes de enlace de la policía ayudan a los administradores, al personal, a los estudiantes, a los padres y a los miembros de la comunidad a mejorar la seguridad y el bienestar de todos en la escuela y en la comunidad que la rodea. 15. Custodio Los custodios mantienen las escuelas limpias y se aseguran de que las instalaciones estén funcionando apropiadamente y en condiciones de seguridad. C. Servicios Disponibles en la Escuela Página 11 Hay servicios de apoyo disponibles para estudiantes que necesitan ayuda. La mayoría de los servicios y programas son proporcionados dentro del programa regular de cada escuela. Hay también muchos programas del distrito diseñados para ayudar a estudiantes con necesidades específicas. Hable con el maestro o profesor de su hijo(a) si usted piensa que su hijo(a) necesita ayuda adicional. Servicios Basados en la Escuela: * Consejería * Asistencia para el Aprendizaje * Programas de Aprendizaje Avanzado * Inglés como Segundo Idioma (E.S.L.) * Servicios de Lenguaje (Servicios de Logopedia) * Apoyo para el Aprendizaje * Programas Profesionales y Experiencia Laboral (solo en escuelas secundarias) Servicios del Distrito: * Audición y Visión * Hospital / Casa * Educación Aborigen * Programas de Aprendizaje Alternativo * Evaluación Educativa * Servicios de Transición Cultural Servicios de Transición Cultural: Los servicios de transición cultural existen dentro del Distrito para proporcionar ayuda en el área cultural, de idiomas y de asentamiento para las escuelas, para los estudiantes inmigrantes y para sus familias. Hay servicios de interpretación cultural disponibles para cada escuela en Burnaby. También, en colaboración con agencias de la comunidad, el Distrito ofrece programas de asentamiento para inmigrantes. Los padres pueden tener acceso a cualquiera de estos servicios contactando a la escuela de su hijo(a). D. Programa Escolar Página 12 Un(a) niño(a) usualmente asiste a la escuela pública por un total de 13 años. En Burnaby esto está dividido en programas de primaria y de secundaria. El programa de primaria está organizado en grados primarios (jardín de infancia al Grado 3) y grados intermedios (Grados 4 al 7). Clases combinadas son comunes en las escuelas primarias. El programa de secundaria comienza en el Grado 8 con los grados del primer ciclo de secundaria (junior) (Grados 8 al 10), seguidos por los grados superiores de secundaria (senior) (Grados 11 y 12). 1. Escuela Primaria En el programa de primaria, los estudiantes aprenden a: * comunicarse efectivamente a través de la escritura, del habla y de las artes visuales. * hacer conexiones entre las áreas de estudio y la vida fuera del salón de clase. * ser alumnos creativos y reflexivos. * definir objetivos personales y educacionales y a establecer planes para alcanzar esos objetivos. * desarrollar actitudes positivas hacia ellos mismos y hacia los demás. * ser ciudadanos responsables. En la escuela primaria, los alumnos estudian: * Artes Lingüísticas * Estudios Sociales * Ciencias * Matemáticas * Tecnología * Bellas Artes (Arte, Música, Drama) * Educación Física Página 13 2. Escuela Secundaria En el Grado 8, los alumnos estudian: * Artes Lingüísticas Inglés 8 * Estudios Sociales 8 * Ciencias 8 * Matemáticas 8 * Educación Física 8 * Bellas Artes 8 (Artes Visuales, Música, Drama) * Habilidades Aplicadas 8 (Educación para Negocios, Economía Doméstica, Educación Tecnológica) * Francés 8 En el Grado 9, los alumnos estudian cursos similares a los descritos para el Grado 8. E. Requisitos para Graduarse Página 14 Ochenta créditos en los Grados 10 al 12 (48 créditos obligatorios, 28 créditos electivos, cuatro créditos del portafolio de graduación) son necesarios para graduarse. NOTA DEL TRADUCTOR PORTAFOLIO DE GRADUACIÓN El Portafolio de Graduación es una iniciativa del Ministerio de Educación de la Colombia Británica para ayudar a los estudiantes a desarrollar las habilidades básicas requeridas por todos los bachilleres y futuros trabajadores, para reconocer sus logros no académicos y para promover el desarrollo de los Atributos del Bachiller Ideal que se definen como: la capacidad de aprendizaje constante, ser miembro activo de su comunidad y una persona saludable que asume la responsabilidad por su propio aprendizaje y éxito en la vida. Créditos Obligatorios: Para graduarse, los estudiantes necesitan al menos 48 créditos de la siguiente lista: Inglés 10 Inglés 11 Inglés 12 Estudios Sociales 10 Estudios Sociales 11, Educación Cívica Canadiense 11 o Estudios de las Primeras Naciones de la Colombia Británica 12 Ciencias 10 Ciencias 11 o 12 Matemáticas 10 Matemáticas 11 o 12 Educación Física 10 Bellas Artes o Habilidades Aplicadas 10, 11 o 12 Planificación 10 4 créditos 4 créditos 4 créditos 4 créditos 4 créditos 4 créditos 4 créditos 4 créditos 4 créditos 4 créditos 4 créditos 4 créditos Cursos Electivos: Para graduarse, los estudiantes también necesitarán al menos 28 créditos de una lista de cursos electivos. Los cursos electivos pueden variar entre las escuelas secundarias. Portafolio de Graduación: Para graduarse, los estudiantes necesitarán completar un Portafolio de Graduación que tiene un valor de cuatro créditos. Página 15 Créditos del Grado 12: Para graduarse, los estudiantes necesitarán cursar Inglés 12 y un mínimo de 12 créditos adicionales en cursos del Grado 12. Exámenes de Graduación: El Programa de Graduación exige que todos los estudiantes presenten cinco exámenes: 1. 2. 3. 4. 5. Inglés 10 Ciencias 10 Matemáticas 10 Estudios Sociales 10 o 11 Inglés 12 o Comunicaciones 12 Excepto por Inglés 12, estos exámenes tienen un valor del 20% de la calificación final del estudiante. El examen de graduación de Inglés 12 tiene un valor del 40% de la calificación final del estudiante. Aproximadamente un mes después de presentar los exámenes, el Ministerio de Educación enviará por correo los resultados (en un documento llamado en inglés “transcript”). Es posible que los estudiantes tengan que presentar una Prueba de Aptitud en el Idioma Inglés (llamada en inglés “English Language Proficiency Test”) como uno de los requisitos para inscribirse en una institución de educación superior. F. Oportunidades de Educación Superior Página 16 Después de graduarse de la secundaria, los estudiantes pueden considerar una variedad de opciones de educación superior, que incluyen colegios universitarios y programas de transferencia de colegios universitarios, universidades, instituciones técnicas y escuelas de comercio (tales como el Instituto Tecnológico de la Colombia Británica –B.C.I.T., el Colegio Comunitario de Vancouver, -V.C.C. y el I.T.T.) y/o opciones de empleo. Se ofrece información general sobre educación superior y consejería sobre carreras profesionales a los estudiantes de los grados superiores de secundaria (estudiantes seniors) por medio de sesiones nocturnas de información y a través de varias conferencias y eventos sobre carreras profesionales organizados en las escuelas. Una orientación más específica, o un plan individual puede ser preparado con el consejero de graduación de cada escuela secundaria. La información sobre oportunidades de becas y asignaciones es dada a conocer durante el año a través de la biblioteca de la escuela, la oficina de Servicios al Estudiante, boletines y hojas informativas. Los estudiantes deben consultar los calendarios de los colegios universitarios y de las universidades para obtener información más específica. Se puede obtener información adicional a través de los comités de becas escolares y/o del personal de consejería. G. Programas Opcionales Página 17 Programa de Estudiantes Internacionales: Un “estudiante internacional” se define como un estudiante que viene de fuera de Canadá, que está en la Colombia Británica con el propósito de obtener un programa educacional, no es residente en la provincia ni es elegible para recibir fondos (ayuda financiera) federales o provinciales. Estos estudiantes deben tener un Permiso de Estudio emitido por el Departamento de Inmigración y Ciudadanía de Canadá. El Programa de Estudiantes Internacionales del Distrito les brinda a los estudiantes internacionales la oportunidad de estudiar en una escuela de Burnaby. Los estudiantes deben presentar una solicitud de inscripción al programa y deben cumplir con ciertos requisitos. El programa les proporciona a los estudiantes internacionales apoyo adicional para asegurar que tengan éxito en Burnaby. Inmersión en Francés: El Programa de Inmersión en Francés, que se ofrece en una serie de escuelas de Burnaby, es una oportunidad para que los estudiantes puedan completar sus estudios en el idioma francés. Los estudiantes en el Programa de Inmersión en Francés seguirán el Plan de Estudios regular de la Colombia Británica, en un programa totalmente bilingüe. Los estudiantes pueden comenzar el Programa de Inmersión en Francés en el jardín de infancia, en el Grado 1 o en el Grado 6. Colocación Avanzada: El Programa de Colocación Avanzada ofrece a los estudiantes de secundaria cursos y exámenes de nivel universitario. Al entrar en la universidad, se le conceden créditos para algunos cursos de primer año a los estudiantes exitosos. Programas de Verano: En escuelas designadas, durante los meses de julio y agosto, hay varias clases y otras oportunidades de aprendizaje – por ejemplo, clases de Desarrollo del Lenguaje Inglés – para estudiantes de primaria y de secundaria. Los costos de los programas de verano varían. Por favor, contacte a la escuela de su hijo(a) para mayor información. Página 18 H. Programa de Servicios para Estudiantes con Inglés como Segundo Idioma (Estudiantes E.S.L.) Definición “Los estudiantes con Inglés como Segundo Idioma son aquellos cuyo idioma principal en el hogar no es el inglés y que, por lo tanto, pueden requerir servicios adicionales para desarrollar su potencial individual dentro del sistema escolar de la Colombia Británica. Algunos estudiantes hablan variantes del inglés que difieren significativamente del inglés usado por la sociedad canadiense en general y en la escuela; estos estudiantes pueden necesitar apoyo E.S.L.” - Política de Inglés como Segundo Idioma Ministerio de Educación, 1998 Objetivos del Programa El propósito del programa E.S.L. es ayudar a los estudiantes a desarrollar las habilidades y el conocimiento del idioma necesarios para tener éxito en las escuelas de Canadá y en la sociedad canadiense. Los servicios E.S.L. están diseñados para fortalecer el desarrollo intelectual, social y profesional de los estudiantes E.S.L., ayudándolos a: * mejorar su capacidad para comunicarse con fluidez en inglés en la escuela y en la comunidad en general. * adquirir el inglés necesario para progresar académicamente dentro del sistema escolar de la Colombia Británica y desarrollar su potencial. * desarrollar sus otras habilidades (por ejemplo, cálculo, comprensión científica, participación en grupos). * desarrollar un entendimiento de las similitudes y diferencias entre su cultura y la cultura canadiense. Evaluación y Colocación Los nuevos estudiantes E.S.L. serán evaluados por un especialista E.S.L. y colocados en un nivel de E.S.L. apropiado para satisfacer sus necesidades. Los maestros y los programas individuales también adaptarán sus servicios para satisfacer las necesidades de los estudiantes E.S.L. en las clases regulares. Página 19 Los estudiantes E.S.L. que ya están en el distrito serán evaluados por un especialista E.S.L. varias veces a lo largo del año, y su programa E.S.L. será modificado y actualizado a medida que el estudiante progrese en su desarrollo del idioma inglés. Implementación del Programa Las escuelas proporcionan varios niveles de instrucción E.S.L. para satisfacer las crecientes necesidades de los estudiantes E.S.L. Los programas E.S.L. en el distrito están diseñados para abordar las necesidades académicas y de comunicación de los estudiantes E.S.L. desde los niveles principiantes hasta los niveles avanzados. Los maestros y profesores, a medida que ayudan a los estudiantes a moverse a través de los niveles, se aseguran de que los estudiantes serán capaces de hacer frente a las exigencias del siguiente nivel. Los estudiantes pueden participar en las actividades de la escuela, clubes y equipos deportivos que mejoran en gran medida sus habilidades en el idioma inglés y crean conexiones con la cultura canadiense. Escuelas Primarias Los estudiantes E.S.L.: * asisten a clases regulares para su edad la mayor parte del día. * se les enseña en pequeños grupos en una clase E.S.L. o en un salón de clase regular por una parte del día. * participan en asignaturas que no requieren un alto nivel del idioma. * hablan, interactúan y juegan con sus compañeros de habla inglesa para desarrollar sus habilidades en el idioma inglés. Escuelas Secundarias Los estudiantes E.S.L. que están en las etapas iniciales: * son colocados en clases E.S.L. multi-grado hasta que estén listos para asistir a clases regulares. * pueden moverse de un nivel E.S.L. a otro durante el año escolar. * toman clases regulares que no requieren fluidez total en inglés, tales como Matemáticas, Educación para Negocios, Educación Física, Música y Arte. Página 20 Los estudiantes con habilidades más avanzadas en el idioma inglés pueden ser colocados en Estudios Sociales de Idioma Adaptado y en clases de inglés. Estos son cursos de crédito que duran todo el año. Para completar estos cursos exitosamente, los estudiantes deben demostrar competencia y destreza en el conocimiento del contenido y en las habilidades lingüísticas. Estructuras y Estrategias de Enseñanza E.S.L. El profesor E.S.L.: * enseña el idioma y los contenidos del curso. * usa imágenes, diagramas, gráficos y tablas para ayudar a los estudiantes a entender el contenido de las asignaturas. * desarrolla las habilidades de los estudiantes para escuchar, hablar, leer y escribir en inglés. * usa juegos, diálogos, historias, música y poemas para que los estudiantes conozcan y disfruten el idioma. * usa experimentos y actividades para enseñar nuevos conceptos en el idioma de Ciencias, Estudios Sociales y Matemáticas. Aprender un Nuevo Idioma Los estudios muestran que a la mayoría de los estudiantes E.S.L. les toma de cuatro a siete años desarrollar habilidades lingüísticas académicas iguales a las de los estudiantes canadienses exitosos. Aprender un nuevo idioma es un proceso gradual y complejo. Las expectativas de progreso irrazonables por parte de los padres, maestros o de los mismos estudiantes algunas veces pueden interferir con el desarrollo del lenguaje. Los índices de progreso pueden variar mucho entre dos estudiantes aparentemente similares. Aunque muchos estudiantes E.S.L. pueden desarrollar un alto grado de comunicación en inglés aproximadamente en dos años gracias a que están expuestos a sus compañeros de habla inglesa, a la televisión y en la escuela, esto usualmente no refleja su competencia académica general en inglés. Los estudiantes E.S.L. aprenden mejor el inglés cuando hay una conexión a su vida cotidiana con propósito y significado y cuando ellos reciben instrucción específica del idioma. IV. Responsabilidades de los Estudiantes y de los Padres Página 21 Los estudiantes, los profesores y los padres deben trabajar en conjunto. Cada uno tiene responsabilidades y un papel que desempeñar. A. Estudiantes (Ayudándose a sí mismos) Los estudiantes tendrán más éxito en su aprendizaje si son responsables, participativos y tienen una actitud positiva. Responsabilidades: * asistir a clases a tiempo y regularmente. * estar preparado para las clases con todos los materiales necesarios. * cuidar las instalaciones de la escuela. * hacer todas sus tareas. * organizar bien su tiempo. * respetarse a sí mismo y a los demás. * leer regularmente. * tratar de hacer siempre lo mejor. Participación: * participar en las actividades de la clase. * contribuir en las discusiones y en las actividades de grupo. * hacer preguntas cuando no entiendan. * participar en las actividades de la escuela y divertirse. * participar en programas de recreación y de la comunidad. Página 22 Actitud: * entender la cultura, las expectativas y los valores de los padres. * mantener una buena salud física, hacer ejercicios, comer bien y dormir lo suficiente. * escuchar con atención a los padres y profesores. * desarrollar actitudes positivas, ser considerados y cooperativos. * aceptar nuevos retos. * ayudar a los demás. B. Padres (Ayudando a su hijo-a) Página 23 Los padres tienen un papel importante en la educación del niño. Como padre, usted puede ayudar apoyando a su hijo(a) en sus actividades escolares y con su tarea e involucrándose en las actividades de la escuela de su hijo(a). Apoye a su hijo(a): * siendo paciente y ayudando a su hijo(a) en su aprendizaje y a ajustarse a un nuevo ambiente (esto toma tiempo). * teniendo la disposición de aprender o entender una nueva cultura e idioma (si usted es nuevo en este país). * escuchando con atención a su hijo(a) para entender sus sentimientos. * aceptando a cada niño como un individuo. * siendo positivo – elogie y promueva lo que el niño ha logrado o aprendido. * animando a su hijo(a) a involucrarse en las actividades de la escuela y de la comunidad (por ejemplo, programas de recreación y parques y programas de niños exploradores). * hablando con su hijo(a) sobre su boleta de calificaciones. Su hijo(a) recibirá una boleta de calificaciones por lo menos tres veces al año. Es importante que usted asista a las conferencias dirigidas por estudiantes y a las reuniones de padres y maestros para hablar sobre el progreso de su hijo(a). (Por favor, traiga a alguien que pueda ayudar a interpretar, si es necesario). * compartiendo las experiencias y la historia familiar. Con su familia, usted puede visitar el museo, la biblioteca, el parque o explorar su comunidad. Diviértanse juntos. * asegurándose de que su hijo(a) se vista apropiadamente (para las actividades de la escuela y de acuerdo al clima). * informando a la escuela sobre los cambios en el hogar (por ejemplo, enfermedades, separaciones, defunciones, etc.). Esta información es muy beneficiosa para la escuela para comprender y apoyar a su hijo(a) de una mejor forma. Esta información será tratada confidencialmente. * asegurándose de que alguien lleve y traiga a los niños pequeños a la escuela y que ellos estén supervisados antes y después de la escuela. Apoye las actividades escolares de su hijo(a): Página 24 * trabajando con su hijo(a) y con su escuela para desarrollar objetivos académicos y sociales apropiados. * leyendo juntos para compartir ideas en el idioma en el cual ustedes se sientan más cómodos. * llevando a su hijo(a) a la biblioteca pública y alentándolo a leer diariamente. * asegurándose de que su hijo(a) asista a la escuela regularmente. * leyendo todas las cartas y comunicaciones de la escuela. * obteniendo ideas del profesor E.S.L. sobre juegos, tarjetas y otras formas divertidas para que su hijo(a) aprenda inglés. * dándole a su hijo(a) un espacio para estudiar. * ayudando a programar un tiempo para hacer las tareas diariamente. * ayudando a su hijo(a) con su tarea solo después de que él(ella) ha tratado de hacerla por su cuenta. * manteniendo a los niños pequeños lejos del área de estudio, si es posible. * sancionando a su hijo(a) si no hace su tarea. Participe en las actividades de la escuela de su hijo(a): * visitando la escuela y haciendo una cita para hablar con los maestros y profesores de su hijo(a) para mantenerse informado. * asistiendo a las reuniones de padres y a las actividades especiales en la escuela. * averiguando sobre programas escolares, requisitos para becas (programa Pasaporte a la Educación, “Passport to Education” en inglés) y requisitos para graduarse. * haciendo trabajo voluntario en el salón de clase y en la escuela. * buscando ayuda, si es necesario – los maestros y profesores, los consejeros y las agencias comunitarias están allí para ayudarle. * participando en los Comités Consultivos de Padres y/o en los Consejos Comunitarios. V. Definiciones Página 25 Adapted Program (Programa Adaptado) Un programa adaptado es un programa diseñado para ayudar a los estudiantes que pueden aprender los contenidos de un curso, pero que requieren adaptaciones en el contenido y en el idioma. Annual Instruction Plan (AIP) (Plan de Instrucción Anual) Cada estudiante que reciba apoyo E.S.L. tiene que tener un AIP. La información contenida en un AIP incluye el nivel E.S.L. del estudiante, el tipo de servicio y el plan de instrucción para alcanzar sus objetivos de aprendizaje. Board Authorized Courses (Cursos Autorizados por la Junta) Estos son cursos "electivos", con un valor de cuatro créditos cada uno, en el nivel de secundaria que son desarrollados por profesores y aprobados por la junta escolar (vea el Programa de Graduación). Challenge Test (Examen de Desafío) Un estudiante, en la escuela secundaria, puede obtener crédito por un curso o pasar a un nivel más alto presentando y aprobando un examen que demuestre que ya conoce el material del curso. Usualmente, hay un costo por este examen. Combined / Split Classes (Clases Divididas / Combinadas) No es inusual que haya clases divididas / combinadas en la escuela primaria. Por ejemplo, los estudiantes del Grado 1 y del Grado 2 pueden ser colocados en la misma clase con un maestro por todo el año. Community School (Escuela Comunitaria) Una escuela comunitaria es la que ofrece una amplia variedad de actividades, programas y servicios educativos, sociales, recreativos y culturales para satisfacer las necesidades de los niños y de los adultos de todas las edades. La participación comunitaria, el aprendizaje constante y el desarrollo comunitario son los beneficios y los resultados de este modelo. Página 26 Community School Council / Association (Asociación / Consejo Escolar Comunitario) Una Asociación o un Consejo Escolar Comunitario está constituido por un grupo de personas que vive y trabaja en el vecindario donde se encuentra la escuela. Los miembros organizan y desarrollan eventos, programas de planeación y recaudación de fondos para satisfacer las necesidades de la comunidad. Se hacen reuniones una vez al mes y todos los residentes de la comunidad pueden participar. Detentions (Detenciones) Las detenciones son una forma de disciplina para un estudiante o para un grupo de estudiantes. El estudiante o los estudiantes es / son “detenido(s)” después de las horas de clase por hasta 30 minutos debido a comportamientos inapropiados o para que termine(n) sus actividades escolares. District Parent Advisory Council (D.P.A.C.) (Consejo Asesor de Padres del Distrito) El D.P.A.C. es un grupo de padres que representa a cada escuela del Distrito. El Consejo Asesor de Padres o el Consejo Comunitario de cada escuela elige a uno o a dos padres para que representen a la escuela en el D.P.A.C. Este grupo se reúne una vez al mes y trabaja con el personal del Distrito para mejorar las condiciones escolares. El consejo apoya la filosofía del Distrito a través de varios comités y proyectos. E.S.L. E.S.L. quiere decir “English as a Second Language”, en español: Inglés como Segundo Idioma. Field Trips (Excursiones) Las excursiones son experiencias extra académicas, recreativas y educativas que refuerzan el plan de estudios. La Junta Escolar de Burnaby, la escuela y los padres pagan conjuntamente por estas excursiones. Los padres deben firmar un formulario de consentimiento antes de que sus hijos puedan participar en las excursiones. Fundraising (Recaudación de Fondos) Algunas escuelas recaudan fondos para actividades y materiales extras a través de la venta de productos tales como dulces. Se les puede pedir a los padres y a los estudiantes que participen en esta actividad. Homework (Tarea) Página 27 Las tareas son actividades escolares hechas en casa para reforzar las lecciones enseñadas durante el día y para fortalecer las habilidades y los hábitos de estudio de los estudiantes. Honours Courses (Cursos Honorarios) Estos son cursos de enriquecimiento para estudiantes de secundaria que trabajan en un nivel superior. Hot Dog Day (Hot Lunch Day) (Día de Perros Calientes) (Día de Almuerzos Calientes) Los voluntarios preparan almuerzos calientes para los estudiantes, generalmente en días del mes previamente establecidos. Se tiene que ordenar la comida y pagar por adelantado. Los estudiantes ordenan y pagan por sus almuerzos por adelantado. Individual Education Plan (I.E.P.) (Plan de Educación Individual) Un Plan de Educación Individual es un plan escrito desarrollado para un estudiante que tiene grandes dificultades con sus actividades escolares. El I.E.P. describe las modificaciones al programa del estudiante, y/o las adaptaciones a los servicios proporcionados. Sirve como una herramienta de planificación colaborativa entre la escuela, los padres, el estudiante (cuando sea apropiado) y, cuando sea necesario, el personal del distrito escolar, otros ministerios y/o agencias comunitarias. Immunization (Inmunización) Las inmunizaciones son inyecciones médicas que se administran a los estudiantes para prevenir enfermedades. La enfermera de salud comunitaria en la escuela es proporcionada por los Servicios Preventivos de Salud de Burnaby. Kindergarten (Jardín de Infancia) El Jardín de Infancia es el primer año en la escuela pública. Los niños asisten solo por medio día (mañanas o tardes). Los niños que entran al Jardín de Infancia tienen que haber cumplido los cinco años antes del 31 de diciembre. Ministry of Education (Ministerio de Educación) El Ministerio de Educación es un departamento gubernamental que establece estándares provinciales, desarrolla políticas provinciales y establece directrices, los cursos que se van a enseñar y los exámenes provinciales requeridos para graduarse en educación secundaria. Página 28 Modified Program (Programa Modificado) Un programa modificado es aquél diseñado para ayudar a un estudiante que presenta dificultades con sus actividades escolares para alcanzar cierto grado de éxito. Las modificaciones pueden incluir actividades simplificadas y menos contenido del curso. Parent Advisory Council (P.A.C.) (Consejo Asesor de Padres) El Consejo Asesor de Padres está compuesto por un grupo voluntario de padres de los estudiantes en una escuela. Todos los padres que tienen niños inscritos en una escuela son automáticamente miembros del P.A.C. de la escuela. Este grupo se reúne una vez al mes y trabaja con el personal de la escuela para mejorar las condiciones escolares. El consejo apoya la filosofía de la escuela a través de varios comités y proyectos. Se invita a todos los padres a asistir. Parent / Teacher Conferences (Reuniones de Padres y Maestros) Las reuniones entre padres y maestros se hacen para hablar sobre los aspectos de la vida escolar del niño. Estas reuniones pueden ser de diferentes maneras: una reunión programada entre los padres y el maestro, una llamada telefónica o una entrevista con los padres, el maestro y el estudiante. Professional Development (Pro-D) Days (Días de Desarrollo Profesional) Hay seis días en el calendario escolar en los cuales no hay clases para que los maestros y profesores puedan recibir entrenamiento profesional adicional. Public School (Escuela Pública) El gobierno provincial financia las escuelas públicas y no se cobra matrícula para asistir. Cada niño(a) entre las edades de cinco a 19 años, que reside legalmente en la Colombia Británica, tiene derecho a la educación pública. Los niños y las niñas asisten juntos a las escuelas públicas, y los niños con discapacidades físicas y mentales son integrados a las escuelas públicas de su localidad tanto como sea posible. Recess / Nutrition Break (Recreo / Descanso para Comer) Todos los estudiantes tienen un pequeño descanso llamado recreo (o descanso para comer) en la mañana o en la tarde. En este tiempo los estudiantes descansan y comen. Las frutas y los vegetales constituyen una buena merienda. Una dieta balanceada y buena es importante para la buena salud y para progresar bien en la escuela. Página 29 Resource Room (Sala de Recursos) La sala de recursos es donde los maestros y profesores que proporcionan servicios especiales, tales como ayuda para el aprendizaje, enriquecimiento, E.S.L. o manejo del comportamiento, trabajan con los estudiantes que requieren esta ayuda. La sala también tiene muchos recursos didácticos y recursos para estudiantes. School Board (Junta Escolar) La junta escolar es un grupo de personas elegido en cada distrito escolar para establecer el presupuesto, las directrices y los procedimientos para las escuelas. En conjunto, el gobierno provincial (a través del Ministerio de Educación) y las juntas escolares locales administran el sistema escolar. School Meal Program (Programa de Alimentación Escolar) El Programa de Alimentación Escolar es un programa opcional disponible en escuelas selectas que proporciona un almuerzo nutritivo a los estudiantes cada día. Se les pide a los padres que contribuyan con lo que puedan. Este programa actualmente funciona en 12 escuelas primarias de Burnaby. School Planning Council (S.P.C.) (Consejo de Planificación Escolar) Cada escuela tiene un Consejo de Planificación Escolar, un grupo representativo conformado por el director, un maestro y tres padres. Es responsabilidad del S.P.C. examinar y estudiar el Plan de Crecimiento de la Escuela, un documento producido por la escuela requerido por el Ministerio de Educación que está enfocado en mejorar el rendimiento de los estudiantes. School Trustees (Miembros del Consejo de Administración Escolar) Los Miembros del Consejo de Administración Escolar son representantes comunitarios elegidos por los residentes de cada distrito por un período de tres años. En conjunto, ellos conforman la Junta Escolar (vea también Junta Escolar). En Burnaby, hay siete Miembros del Consejo de Administración Escolar elegidos. Sports Day (Día de Deportes) El Día de Deportes (algunas veces llamado “Día para Divertirse” o “Día de Actividades”) es un día escolar dedicado a actividades recreativas. Página 30 Statutory Holidays (Días Festivos) Los días festivos no se trabaja según lo establecido por el gobierno. Los estudiantes no asisten a la escuela en los días festivos. Student-led Conferences (Conferencias Dirigidas por Estudiantes) Las conferencias dirigidas por estudiantes son reuniones programadas en las cuales los estudiantes comparten su trabajo con sus padres y con un maestro o profesor facilitador. Superintendent of Schools (Superintendente de Escuelas) El Superintendente de Escuelas supervisa a todo el personal y todos los servicios educativos en el distrito escolar. Esta persona es contratada por la junta escolar. Suspension (formal and informal) (Suspensión – formal e informal) Una suspensión es una forma de disciplina estudiantil. Una suspensión escolar formal implica que un estudiante no puede asistir a la escuela o estar en las instalaciones de la escuela por un período de tiempo. Una suspensión escolar informal significa que un estudiante puede asistir a la escuela pero no puede asistir a sus clases regulares. Durante una suspensión informal, el estudiante realizará sus actividades escolares en la oficina o en una sala de recursos. Si su hijo(a) es disciplinado(a) o suspendido(a) de la escuela, usted debe hablar con el director de la escuela lo más pronto posible. Volunteer (Voluntario) Un voluntario es una persona que ofrece su tiempo para ayudar en un proyecto, una actividad, un programa o un evento escolar. Si usted quiere ser voluntario, por favor hable con el maestro o profesor de su hijo(a), el director de la escuela o con el coordinador escolar comunitario. El ser voluntario también es una buena forma de conocer a otros padres en su comunidad. VI. Preguntas Frecuentes Página 31 Rutinas del Salón de Clase y de la Escuela * ¿Cuándo es el recreo? ¿Cuánto dura? En la escuela primaria, el recreo es un período de descanso de 15 minutos en la mañana o en la tarde dependiendo de la escuela. Durante este tiempo, se recomienda que los niños coman una merienda traída de sus casas. * ¿Cuándo es el descanso para el almuerzo? ¿Cuánto dura? El descanso para el almuerzo es usualmente de 45 minutos o una hora, dependiendo de la escuela. La mayoría de los descansos para el almuerzo comienzan a las 12:00 del mediodía. * ¿Cómo deben ser llamados los maestros, profesores y directores? Los maestros, profesores y directores son llamados “Sr.”, “Sra.” o “Srta.” seguido por su apellido (por ejemplo, Sr. Smith, Sra. Chong, Srta. Gill). * ¿Los estudiantes se ponen de pie cuando son llamados en clase? Los estudiantes generalmente no se ponen de pie cuando son llamados en clase. * ¿Qué sucede cuando un niño(a) no sigue las reglas? Las consecuencias de la desobediencia o de comportamientos inapropiados dependen del tipo de comportamiento. Usted debe hablar con el maestro o profesor de su hijo(a) y/o con el director para saber las expectativas y las políticas de la escuela de su hijo(a). * ¿Qué hago si mi hijo(a) tiene un problema en la escuela? Si su hijo(a) tiene un problema en la escuela, hable primero con el maestro o profesor de su hijo(a). Si el problema no puede ser resuelto, usted debe entonces hablar con el director. Es recomendable que usted haga una cita para asegurarse de que el maestro, el profesor o el director estarán disponibles para reunirse con usted. Si el problema no puede ser resuelto a nivel de la escuela, contacte a la Administración del Distrito Escolar de Burnaby al (604) 664-8441. Página 32 * ¿Qué hago cuando mi hijo(a) está enfermo(a) o necesita ausentarse de la escuela? Por favor, contacte a la escuela en cada ocasión. * ¿Qué tipo de ropa debe usar mi hijo(a) para asistir a clase? En la Colombia Británica, los estudiantes de las escuelas públicas usan ropa y zapatos que son cómodos, apropiados y adecuados para las condiciones del clima y para el tipo de actividades que van a realizar, como por ejemplo actividades en el gimnasio. Las escuelas públicas no exigen que los estudiantes usen uniformes. * ¿Tienen las escuelas un código de vestir? Las escuelas de Burnaby tienen un estándar para todos los miembros de la comunidad escolar – incluyendo estudiantes, maestros, profesores y visitantes – que les exige que usen ropa apropiada para la escuela. * ¿Tiene mi hijo(a) que llevar dinero a la escuela? Habitualmente, los estudiantes no deben traer dinero ni otros objetos de valor a la escuela. De vez en cuando, se le puede pedir a su hijo(a) que traiga dinero para actividades o proyectos escolares específicos y/o adicionales tales como excursiones, programas de almuerzo, venta de dulces o venta de boletos. * ¿Tiene mi hijo(a) que comprar sus propios libros de texto? Se les prestan a los estudiantes todos los libros de texto por todo el año escolar. Se les puede pedir a los estudiantes que compren libros para un curso especial. Los estudiantes deben pagar por los libros que se pierdan o sean dañados. * ¿Proporciona la escuela cuadernos, lápices y otros útiles escolares? Las escuelas no proporcionan útiles escolares tales como lápices, bolígrafos, cuadernos u otros artículos de papelería. Al comienzo del año escolar, los estudiantes reciben una lista de útiles escolares que los padres deben comprar. * ¿Tienen que tener su nombre todas las pertenencias de mi hijo(a)? Todas las pertenencias – tales como útiles escolares, ropa de gimnasia y chaquetas – deben tener el nombre de su hijo(a). Página 33 * ¿Hay cuidado de niños en la escuela? Las escuelas no proporcionan cuidado de niños, ya sea antes o después de las horas de escuela. Sin embargo, este servicio puede estar disponible en una escuela a través de una agencia o asociación comunitaria local. Los límites de edad y los costos varían. * ¿Cuál es la diferencia entre una escuela secundaria semestral y una no semestral? Todas las escuelas en Burnaby están organizadas para impartir clases por un período de diez meses que comienza en septiembre y termina en junio. Todos los estudiantes en la escuela secundaria se pueden inscribir en ocho cursos durante ese período de tiempo. Los estudiantes en una escuela semestral toman los mismos cuatro cursos cada día por los primeros cinco meses, luego cuatro cursos diferentes cada día durante los cinco meses restantes. En una escuela no semestral, los estudiantes toman los ocho cursos por todo el período de diez meses, alternando entre cuatro cursos un día y cuatro cursos diferentes el próximo día, y así sucesivamente por todo el período. Ambos tipos de escuela les proporcionan a los estudiantes la misma cantidad de tiempo de instrucción. Actividades Escolares * ¿Por qué son importantes las excursiones? Las excursiones refuerzan lo que los estudiantes aprenden en el salón de clase. Con frecuencia éstas involucran actividades prácticas que les permiten a los estudiantes descubrir cosas de una manera que respalda y confirma su aprendizaje en el salón de clase. * ¿Cuál es el valor de las actividades extracurriculares? Las actividades escolares extracurriculares – aquellas que se realizan fuera del horario de clase – les permiten a los estudiantes desarrollar aun más sus habilidades, talentos e intereses en áreas tales como deportes, música o artes visuales. Lo que es aun más importante, las actividades extracurriculares les dan a los estudiantes la oportunidad de socializar, desarrollar amistades y divertirse. Página 34 * ¿Cuáles son algunas de las actividades en la escuela y en la comunidad en las cuales los estudiantes pueden participar? Las actividades para estudiantes varían ampliamente de escuela a escuela y de comunidad a comunidad. La mayoría de las escuelas ofrecen actividades adicionales en deportes, coro y arte. La Ciudad de Burnaby ofrece programas culturales y recreativos en todas las comunidades. Para mayor información, hable con la secretaria o con el coordinador escolar comunitario en su escuela. * ¿Cuáles son las fiestas o celebraciones que involucran a la mayoría de los niños? “ Halloween” (La Víspera de Todos los Santos) es una celebración canadiense anual el 31 de octubre que combina una serie de festivales tradicionales. Hoy en día, “Halloween” es una celebración divertida durante la cual la gente se disfraza y usa máscaras. Los niños salen para el “trick or treat” (frase que dicen los niños en la noche de “Halloween” para pedir dulces, amenazando con travesuras y malicias), visitando casas de puerta en puerta para pedir dulces. “Valentine’s Day” (El Día de San Valentín), celebrado cada año el 14 de febrero, es un día para celebrar el amor y la amistad. En Canadá, se acostumbra enviar tarjetas y regalos a los amigos y a los seres queridos. * ¿Cuándo será vacunado(a) mi hijo(a)? Para Niños hasta los 6 Años de Edad Las vacunas de rutina son administradas a los niños hasta los seis años de edad. El programa de vacunación es el siguiente: Difteria Tos ferina Tétanos Polio Meningitis Sarampión Paperas Rubeóla Hepatitis B Neumonía 2 meses X X X X X 4 meses X X X X X Meningitis Bacteriana C X Varicela (si es propenso) 6 meses X X X 12 meses X X X 18 meses X X 4 -6 años X X X X X X X X Página 35 Por favor llame a Servicios Preventivos de Salud de Burnaby al (604) 918-7605 para hacer una cita. Para Estudiantes en el Grado 6 y en el Grado 9 Los estudiantes en el Grado 6 son vacunados contra la Hepatitis B, la Meningitis Bacteriana C y la Varicela (si es propenso –a). Estas vacunas son administradas en campañas de vacunación que se realizan en la escuela. Los estudiantes en el Grado 9 son vacunados contra la Difteria, la Tos ferina y el Tétanos y contra la Meningitis Bacteriana C. Estas vacunas también se administran en campañas de vacunación que se realizan en la escuela. VII. Reconocimientos Página 36 La elaboración de este manual no hubiera sido posible sin la contribución de las siguientes personas: Padres y Voluntarios Karen Ho Faye Ku Maggie Lau Jong Soong Rhee Grace Shen Vicky Tang Second Street Community School Gilmore Community School Lochdale Community School Stoney Creek Community School Second Street Community School Second Street Community School Personal del Distrito Escolar y de las Escuelas Janie Benna Lila Caldera Ruby Chan Linda Corrin Liz Dill Marilyn Hanley Dr. Mat Hassen In Yoon Eva Jim Diane Kikkert Marilyn Kwok Amrit Manak Sissi Phillips Harminder Sanghera Sharon Schermbrucker Gini Shaw Janey Talbot Karen Waterlow Burnaby South Secondary School District Multicultural Liaison Team District Multicultural Liaison Team Stoney Creek Community School Gilmore Community School Lochdale Community School Burnaby School District Administration District Multicultural Liaison Team District Multicultural Liaison Team Morley Elementary School Morley Elementary School Burnaby School District Administration Burnaby North Secondary School District Multicultural Liaison Team Lochdale Community School Morley Elementary School Second Street Community School Douglas Road Elementary School Página 37 Agencias Gubernamentales y Comunitarias Marilyn Flathen Winnie Fong Crissy George Eugenie Ko Fiona Law Gabriella Maio Ding Mi Barb Storey Jane Wolverton Ministry of Children & Families Burnaby Chinese Parents Association Burnaby Preventative Health Services, Fraser Health Region Burnaby Chinese Parents Association Burnaby Multicultural Society Ministry of Children & Families Ministry of Children & Families Ministry of Children & Families Ministry of Children & Families Comité de Revisión del Manual (Mayo 2005) Gillian Chan Ruby Chan Liz Dill Angela Ferraro Doreen George Rennie Maierle Gabriella Maio Maya Mihajlovic Sissi Phillips Zuleikha Shivji Katerina Vakakis Stella Wong Parent, Gilmore Community School Burnaby School District Administration Gilmore Community School Burnaby School District Administration Maywood Community School Burnaby School District Administration Ministry of Children & Family Development Parent, Maywood Community School Burnaby Central Secondary School Westridge Elementary School Burnaby School District Administration Burnaby Multicultural Society