Folleto de la Agenda Cultural - Marzo 2016 [pdf 3.0 MB]
Transcripción
Folleto de la Agenda Cultural - Marzo 2016 [pdf 3.0 MB]
Diseño: alumnos/as del Taller de pintura del Patronato de Cultura de Arona. ARONA CULTURA Y OCIO · CULTURE AND LEISURE GENDA MARZO · 2016 A Índice · Index A N O R VEN! · ENTE... TA, SI DISFRU ium Auditor es ctividad Cu nes · xposicio E Sábado, 19 de marzo · 20.00 h. Entrada Libre /Aforo Limitado ps sho d Work es an · Cours SLIMANE ns Exhibitio raleza ol e Scho · Natur Camp iew · Interv res · as Muje l de L naciona Inter aña Día 2 unicip ork of M etw Arona N rona · les de A La Natu ta Entrevis ries al Libra ies nicipa alleres rsos y T Arona ational, a·C cas Mu Aula de FE ENJOY, Activit · Other ibliote ed de B Slimane y Moha son dos chicos que acaban de ser expulsados de un centro de menores debido a que han cumplido la mayoria de edad. Ambos se muestran desconcertados ante esta nueva situación, por ello se dedican a fumar, jugar al fútbol, y escapar de los policías. Su nueva vida puede resultar buena a corto plazo aunque se darán de bruces ante un destino cruel y una sociedad que no acepta a cualquiera. Protegiéndose de la vida y de los demás, forjan una amistad única que se verá amenazada ante una nueva situación que les impedirá continuar hacia adelante. Slimane está dirigida por José Alayón Devora director de cine nacido en Arona y protagonizada por Moha Kezza y Slimane Larhroti. ME! EL...CO Intern arnaval al, Aron R SLIMANE nor nacion al Inter Otras A CINE CINEMA nta Leo rio Infa · Audito Carnav Auditorium /Auditorio Infanta Leonor Crackd own In men’s nal Wo o ti a n r te Day Slimane and Moha are two guys who have just been expelled from a juvenile facility because they have come of age. Both disturbed before this new situation, why they engage in smoking, playing football, and escape from the police. His new life can be good in the short term but they will face down to a cruel fate and a society that does not accept any. Protecting life and others, forged a unique friendship that is threatened in a new situation that will prevent them from continuing forward. Slimane is directed by José Alayón Devora film director born in Arona and starring Moha Kezza and Slimane Larhroti. Saturday, March 19 · 20.00 h. Free entrance / Limited capacity 3 “CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016” “CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016” PROGRAMA CARNAVAL 04 VIERNES · FRIDAY 21.00 h: Presentación de Candidatas a Reina Infantil y Reina del Carnaval. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos. 21.00 h: Presentation of candidates for Queen Children’s Carnival Queen. Carnival (outside the building Valdes Center), Los Cristianos. 05 SÁBADO · SATURDAY 12.00 h: Inauguración de la exposición “Un Sueño de Carnaval, Homenaje a Victor Gamez”. Centro Cultural de Los Cristianos. 19.00 h: Cabalgata Anunciadora del Carnaval. Playa de Las Américas desde el C.C. Gala en la Avda. Rafael Puig Llivina hasta C.C. Oasis en la Avda. Las Américas. 22.00 h: WIG PARTY, Fiesta del Pelucón. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos. 12.00 h: Opening of the exhibition “A Dream Carnival Tribute to Victor Gamez”. Cultural Center of Los Cristianos. 19.00 h: Opening parade of Carnival. Playa de Las Americas from S.C. Gala in Avda. Rafael Puig Llivina to D.C. Oasis in Avda. Las Americas. 22.00 h: WIG PARTY, Pelucon party. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos. 4 5 “CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016” “CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016” 09 MIÉRCOLES · WEDNESDAY 18.30 h: Baile de la Tercera Edad del Carnaval. Patio del Centro Cultural de Los Cristianos. 20.00 h: Gala de Elección de la Reina Infantil del Carnaval. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos. 18.30 h: Dance Senior Carnival. Patio of the Cultural Center of Los Cristianos. 20.00 h: Gala Election of Children’s Carnival Queen. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos. 06 DOMINGO · SUNDAY 12.00 h: Concierto Carnavalero de la Banda de Música de Arona. Plaza de la Pescadora, Los Cristianos. 17.00 h: Pasacalle de Carnaval con los grupos municipales del carnaval. De la Plaza del Pescador (Centro Cultural) hasta la Playa de Los Cristianos. 18.00h: Encuentro de Murgas de Tenerife. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos. 12.00 h: Concert Carnavalero the Band of Arona. Pescadora Square, Los Cristianos. 17.00 h: Parade of Carnival with local groups carnival. Plaza del Pescador (Cultural Centre) to Los Cristianos. 18.00 h: Meeting of Murgas de Tenerife. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos. 08 MARTES · TUESDAY 19.00 h: Festival de Grupos Coreográficos. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos. 19.00 h: Choreographic Group Festival. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos. 6 10 JUEVES · THURSDAY 21:00 h: Gran Gala de Elección de la Reina del Carnaval. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos. 21:00 h: Gran Gala Election of the Carnival Queen. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos. 11 VIERNES · FRIDAY 21.00 h: Gala de Elección Drag Queen del Carnaval. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), los Cristianos. Al finalizar: Gran Baile amenizado por la orquesta Deliciosa. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), los Cristianos. 00.00 h: Zona Dj amenizado por Dj’s locales. Plaza del Pescador, (exterior del Centro Cultural), Los Cristianos. 21.00 h: Election Gala Drag Queen of Carnival. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos. At the end: Big Dance Delicious entertained by the orchestra. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos. 00.00 h: Dj Zone entertained by local DJs. Plaza del Pescador (outside the Cultural Center), Los Cristianos. 7 “CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016” “CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016” 12 SÁBADO · SATURDAY “CARNAVAL DE DÍA” CON DOS ESCENARIOS: 12.00 h: Escenario 40 Principales con artistas nacionales e internacionales. Recinto del Carnaval (frente al Edificio Valdés Center). 11.00 h: Escenario familiar con actuaciones diversas y talleres de Carnaval. Plaza de la Pescadora, Los Cristianos. 17.00 h: Concurso de Disfraces del Carnaval. Plaza de la Pescadora, Los Cristianos. 20.00 h: Gran Baile amenizado por las orquestas Armonía Show y Tropin. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos. 22.00 h: Ruta Playera Carnavalera. Los Cristianos. 00.00: Zona Dj amenizado por Dj’s locales. Plaza del Pescador, (exterior del Centro Cultural), Los Cristianos. 12.00 h: Top 40 stage with national and international artists. Carnival grounds (against Valdes Center Building). 11.00 h: Stage familiar with various performances and workshops Carnival. Pescadora Square, Los Cristianos. 17:00 h: Carnival Costume Contest. Pescadora Square, Los Cristianos. 20:00 h: Big Dance brightened up by orchestras and Harmony Show Tropin. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos. 22.00 h: Route T Carnavalera. Los Cristianos. 00.00 h: Zone Dj enlivened by local DJs. Plaza del Pescador (outside the Cultural Center), Los Cristianos. 13 DOMINGO · SUNDAY 11.00 a 14.00 h: Exhibición de Coches clásicos y Antiguos. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center). 11.30 h: Concurso de Mascotas de Carnaval. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center) o Plaza de la Pescadora. 16.00 h: Gran Coso Apoteósico del Carnaval. Desde los apartamentos Paloma Beach en la Avda. Juan Carlos I hasta el Centro Cultural de Los Cristianos. Al finalizar, Gran Baile amenizado por las orquestas Combo Dominicano y Pasion Gomera. Exterior del Centro Cultural, Los Cristianos. 11.00 to 14.00 h: Exhibition of classic and vintage cars. Carnival grounds (against Valdés Center building). 11.30 h: Pets Contest Carnival. Carnival grounds (outside the building Valdes Center) or Plaza de la Pescadora. 16.00 h: Gran Coso Apotheosis Carnival. From the apartments on Paloma Beach Avda. Juan Carlos I to the Cultural Center of Los Cristianos. At the end, Big Dance brightened up by orchestras Combo Dominicano y Pasion Gomera. Exterior of the Cultural Center, Los Cristianos. 14 LUNES · MONDAY 20.30 h: Entierro de la Sardina del Carnaval de Arona. Desde la Plaza del Pescador (Centro Cultural), hasta la Playa de Los Cristianos. Al finalizar: Gran Baile Fin de Carnaval, con Dj’s locales. Plaza del Pescador, (exterior del Centro Cultural de Los Cristianos). 20.30 h: Burial of the Sardine of the Carnival of Arona. From the Plaza del Pescador (Cultural Center) to the beach of Los Cristianos. At the end: End of Carnival Grand Ball with local Dj’s. Plaza del Pescador, (outside of the Cultural Center of Los Cristianos). 8 9 Otras Actividades /Other Activities CONCIERTO CONCERT HOMENAJE A LA MUJER TRABAJADORA “MUSA” Concierto de la Coral y del aula de Canto de la Escuela Municipal de Música y Danza de Arona. Centro Cívico de Cabo blanco Sábado, 5 de marzo · 20.00 h. Entrada libre / Aforo Limitado Otras Actividades /Other Activities CONCIERTO DEL DÍA DEL PADRE FATHER’S DAY CONCERT Centro Cívico del Fraile Sábado, 19 de marzo · 20.00 h. Entrada con Invitación Center Civic Fraile Saturday, March 19 · 20.00 h. Entrance by Invitation TRIBUTE TO WORKING WOMEN “MUSA” Coral concert and classroom Singing the Municipal School of Music and Dance in Arona. Center Civic Cabo Blanco Saturday, March 5 · 20.00 h. Free entrance / Limited capacity CONCIERTO CONCERT MÚSICA CÓSMICA COSMIC MUSIC Centro Cívico de La Camella Sábado, 12 de marzo · 19.00 h. Entrada libre / Aforo Limitado Center Civic La Camella Saturday, March 12 · 19.00 h. Free entrance / Limited capacity PARRANDA CHASNERA “Desde Granadilla de Abona, La Parranda Chasnera nos trae su segundo disco, DIRECTO, grabado en el convento Franciscano de San Luis, conmemorando sus 10 años de historia. De la mano de su director Pedro Izquierdo nos llevan con su música a muchos lugares de Canarias y de Latinoamerica” Plaza junto al colegio de Las Galletas Sábado, 26 de marzo · 20.30 h. PARRANDA CHASNERA “From Granadilla de Abona, La Parranda chasnera brings his second album, LIVE, recorded at the Franciscan convent of San Luis, commemorating its 10 year history. Led by its director Pedro Izquierdo lead us with his music to many places of the Canary Islands and Latin America “ Square next to the college of Las Galletas Saturday, March 26 · 20.30 h. 10 11 Red de Bibliotecas Municipales de Arona /Arona Network of Municipal Libraries Red de Bibliotecas Municipales de Arona /Arona Network of Municipal Libraries PROYECTO “TE CUENTO UN CUENTO EN LA BIBLIOTECA” TÍTERES POR LA TARDE · “TRAGALUZ” PUPPET AFTERNOON Red de Bibliotecas de Aro Marzo, 18:30h Horario · Horary: 18.30 h Es un proyecto que pretende crear espacios y tiempos destinados al fomento de la lectura mediante formatos variados. It is a project to create space and time for the promotion of reading through various formats. Durante el mes de marzo, los títeres se pasearán por Arona. During March, the puppets roam Arona. TE CUENTO UN CU ENTO PROJECT “I TELL A STORY IN THE LIBRARY” Biblioteca de Los Cristianos (Centro Cultural de Los Cristianos) na Biblioteca del Valle de San Lorenzo (Centro Cívico del Valle de San Lorenzo) Viernes 4 y 18 Jueves 3 y 17 Viernes 4 y 18 Biblioteca de La Camella (Centro Cívico de La Camella) Viernes 11 Los ratones son. Viernes, 11 de marzo · 18.30 h. Biblioteca de Buzanad a Biblioteca de Arona (CEIP "Óscar Domíngu ez") Jueves 10 y 31 Biblioteca de El Fraile (Centro Cívico de El Fraile) Viernes 11 Biblioteca de Cabo Blanco (Centro Cívico de Cabo Blanco) Jueves 10 y 31 Centro Social Virgen del Carmen (Guargacho) Guargacho. Local Social “Virgen del Carmen” Mice are. Una primera vez. Friday, March 11 · 18.30 h. Viernes, 18 de marzo · 18.30 h. Guargacho. Local Social “Virgen del Carmen” Las Galletas. Plaza del Colegio Jueves 3 Narradoras: Isabel Bolivar Laura Escuela María Kapitán Silvia Torrents DÍA · DAY 12 3 Biblioteca del Valle de San Lorenzo: María Kapitán · Library of Valle de San Lorenzo: Maria Kapitán. 3 Local Social “Virgen del Carmen” (Guargacho): Isabel Bolívar · Local Social “Virgen del Carmen” (Guargacho): Isabel Bolívar. 4 Biblioteca de Los Cristianos: Silvia Torrents · Library of Los Cristianos: Silvia Torrents. 4 Biblioteca de Buzanada: Isabel Bolívar · Library Buzanada: Isabel Bolívar. 10 Biblioteca de Cabo Blanco: Laura Escuela· Library Cabo Blanco: Laura Escuela. 10 Biblioteca de Arona: Isabel Bolívar · Library Arona Isabel Bolívar. 11 Biblioteca de El Fraile:María Kapitán· Library of El Fraile: Maria Kapitán. 11 Biblioteca de La Camella: Laura Escuela · Library of La Camella: Laura Escuela. 17 Biblioteca del Valle de San Lorenzo: Isabel Bolívar · Library of Valle de San Lorenzo: Isabel Bolívar. 18 Biblioteca de Los Cristianos: Laura Escuela · Library of Los Cristianos: Laura Escuela. 18 Biblioteca de Buzanada: Silvia Torrents · Library Buzanada: Silvia Torrents. 31 Biblioteca de Cabo Blanco: Isabel Bolívar · Library of Cabo Blanco: Isabel Bolívar . 31 Biblioteca de El Fraile: Laura Escuela · Library of El Fraile: Laura Escuela. A first time. El hombre Gatogalllo. Friday, March 18 · 18.30 h. Viernes, 31 de marzo · 18.30 h. Las Galletas. Square School Las Galletas. Plaza del Colegio The man Cat rooster. Friday, March 4 · 18.30 h. Las Galletas. Square School BIBLIOTECA DE LOS CRISTIANOS LOS CRISTIANOS LIBRARY Sala de Estudio Sábados: de 14.00 h. a 20.00 h. Domingos y festivos: de 9.00 h. a 20.00 h. Study Room Saturdays: from 14.00 h. to 20.00 h. Sundays and bank holidays: from 9.00 h. to 20.00 h. Horario de Carnaval: Sábado 12 y Domingo 13 de marzo: Cerrada. Carnival hours: Saturday 12 and Sunday 13 March: Closed. Horario de Semana Santa: 24 y 27 de marzo: de 9:00 a 20:00h. Viernes 25, de marzo: Cerrada Holy Week Hours: 24 and 27 March: from 9:00 to 20: 00h. Friday 25, March: Closed 13 Cursos y Talleres /Courses and Workshops Terapias alternativas Manualidades Yogalates Centros culturales de Los Cristianos y La Camella. Plazas libres. Taller de Informática para niñ@s y adultos. Pintura Centro cultural Los Cristianos. Para niños y adultos. Plazas libres. Centros culturales de Los Cristianos, Valle San Lorenzo y El Fraile. Plazas libres. Técnicas de Respiración Consciente Centro cultural Los Cristianos. Plazas libres. Corte y Confección Centros culturales de Los Cristianos, Valle San Lorenzo y El Fraile. Plazas libres. Taller de Mindfulness Centros culturales de Los Cristianos. Precio: 20€. Sábado, 19 de marzo De 10.00 a 13.00 h. Inscripción abierta. Idiomas Bailes Ruso Centro cultural Los Cristianos. Inscripciones primera semana de abril. Baile moderno para niñ@s Centros culturales de El Fraile, Parque La Reina. Plazas libres. Español Centros culturales de Los Cristianos y El Fraile. Inscripciones primera semana de abril. Alemán Centro cultural Los Cristianos. Plazas libres. Inglés Centro cultural Los Cristianos y El Fraile. Plazas libres. 14 Confección de Trajes Tradicionales. Centro cultural Los Cristianos. Requisitos: Tener conocimientos de corte y confección. Plazas libres. Bailes Latinos Estadio Olímpico Playa Las Américas Plazas libres. Novedades Costura creativa para niñ@s. Centro cultural Los Cristianos. Plazas libres. Taller de Maquillaje profesional avanzado. Centros culturales de Valle San Lorenzo y El Fraile. Inscripciones abierta. Gimnasia Rítmica. Más información en las oficinas de cultura del c.c. Los Cristianos. Taller de comida vegetariana y vegana. Más información en las oficinas de cultura del c.c. Los Cristianos Taller de Iniciación a la Cinematografía (minuto Lumière y revelado en súper 8mm). Centros Cultural de Los Cristianos. Fecha: del 14 al 19 de marzo. Precio: 60€ público en general a partir de 16 años y 42€ para los menores de 35 años que acrediten su condición de estudiante. Inscripciones abierta. Escuela Municipal De Música y Danza De Arona Taller de Guitarra Eléctrica y Bajo Eléctrico. - Técnicas de improvisación y acompañamiento - Armonía moderna - Combo Lugar de celebración: Centro Cívico de Cabo Blanco. Información y matrícula: Centro Cultural de los Cristianos. OFICINA DE CURSOS Y TALLERES: Inscripciones abiertas Cultura en el Centro Cultural de Los Cristianos Horario: De lunes a viernes (9.00 h. a 14.00 h.) excepto miércoles (16.00 a 21.00 h.). Teléfonos de información: 922 757 006 · 922 757 023 · 010 www.arona.org/cultura en las oficinas de OFFICE OF COURSES AND WORKSHOPS: Open enrollment Culture in Los Cristianos Cultural Center Timetable: Monday to Friday (9.00 h. to 14.00 h.) except Wednesdays (16.00 to 21.00 h.) Information telephone: at the offices of 922 757 006 922 757 023 · 010 www.arona.org/cultura 15 Exposiciones /Exhibitions Aula de La Naturaleza /Nature School EXPOSICIÓN DE FOTOGRAFÍAS DEL CARNAVAL CAMPAÑA DE SENDERISMO 2016 CRACKDOWN TREKKING 2016 4ª RUTA DE SENDERISMO · SÁBADO, 12 DE MARZO Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del Hidalgo. CARNIVAL PHOTO EXHIBITION Distancia: 10,5 Km aprox. Duración: 4-5 horas aprox Dificultad: media INAUGURACIÓN 5 DE MARZO, A LAS 12:00 H. “Un sueño de Carnaval-Homenaje a Víctor Gámez” Del 5 al 31 de Marzo de 2016. Centro Cultural de Los Cristianos /1ª Planta Plazo de inscripción: del 29 de febrero al 5 de marzo, ambos inclusive. 5ª RUTA DE SENDERISMO · SÁBADO, 26 DE MARZO Ciruelos en Flor: de La Montañeta (Garachico), Cerro Gordo, Cruz del Camino, Cueva del Viento, Redondo Llanito Perera. Por las medianías de Garachico e Icod de Los Vinos. INAUGURATION MARCH 5, A LAS 12:00 H. “A Dream Carnival-Tribute to Victor Gámez” Distancia: 13,5 Km. aprox. Duración: 4-5 horas Aprox. Dificultad: media From 5 to 31 March 2016. Center Cultural of Los Cristianos /1st Floor Plazo de inscripción: del 14 al 19 de marzo, ambos inclusive. Punto de encuentro: en la entrada del Centro Cultural de Los Cristianos · 08.00 h El número de senderistas máximo por ruta es de 35 participantes · 12 Euros. EXPOSICIÓN COLECTIVA DE PINTURA COLLECTIVE PAINTING EXHIBITION INAUGURACIÓN 7 DE MARZO, A LAS 20:00 H. “Nuestros zapatos” con motivo del día Internacional de la mujer trabajadora. Alumnos/as del taller de pintura del Patronato de Cultura de Arona Del 7 al 21 de marzo de 2016. Centro Cívico de Cabo Blanco INAUGURATION MARCH 7, A LAS 20:00 H. 16 Si desea asistir a alguna de estas rutas de senderismo deberá tener en cuenta para inscribirse: • Modelo 940. Medios: • Presencial en las Oficinas de Atención Ciudadana (SAC). • Online a través de nuestra página Web en el trámite del Modelo 940. Más información: www.arona.org “Our shoes” to mark the International Day of working women. Alumni / ae in the paint shop of the Board of Culture of Arona If From 7 to 21 March 2016. Center Civic Cabo Blanco • Model 940. Means: • Offices in face Citizen Service (SAC). • Online through our website Web in processing the Model 940. More information: www.arona.org you want to attend one of these trails should be considered for registration: 4TH TREKKING ROUTE · SATURDAY, MARCH 12 Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del Hidalgo. Distance: 10,5 Km approx. Duration: 4-5 horas approx. Difficulty: medium Registration deadline: February 29 to March 5, inclusive. 5TH TREKKING ROUTE · SÁBADO, 26 DE MARZO Plum blossom: La Montañeta (Garachico), Cerro Gordo, Cruz Camino, Cueva del Viento, Redondo Llanito Perera. For the mediocrities of Garachico and Icod of Los Vinos. Distancia: 13,5 Km. approx. Duración: 4-5 horas approx. Difficulty: medium Registration period: from 14 to 19 March inclusive. Meeting point: The entrance of the Cultural Center Los Crisitanos · 08.00 h The maximum number of hikers per route is 35 participants · 12 Euros. 17 Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day PROGRAMA DE ACTOS TALLER COEDUCATIVO “LAS AVENTURAS DE DOÑA DELFINA”. CINE AL AIRE LIBRE: “LA TEORÍA DEL TODO” Dinamizado por: Güicho Estévez Ramón. Jueves, 10 de marzo · 10.00 h. Auditorio Infanta Leonor. Sólo Centros Educativos. Narra la relación entre el célebre astrofísico Stephen Hawking y su primera mujer, Jane, desde que ambos se conocieron siendo estudiantes y a lo largo de 25 años, especialmente en su lucha juntos contra la enfermedad degenerativa que postró al famoso científico en una silla de ruedas. Viernes, 4 de marzo · 20.00 h. Parque Santiago 6 (Parte alta) TALLER “CUIDARSE PARA CUIDAR MEJOR: EL VALOR DE LA PROPIA SALUD” Impartido por: Alejandro Sanblás Rodríguez. Psicólogo de la Asociación de familiares de enfermos de Alzheimer (AFATE). INSCRIPCIÓN PREVIA: En los Servicios de Atención Ciudadana (SAC) de Arona, Los Cristianos y Las Galletas. Viernes, 11 de marzo · 18.30 h. Centro Cultural del Fraile. PROGRAMA DE RADIO “BUENOS DÍAS TAJARASTE”. Desde Los Cristianos. Martes, 8 de marzo · 11.30 h. VII CICLO MUJERES EXTRAORDINARIAS DE ARONA. I EDICIÓN DEL PREMIO “8 DE MARZO: ARONA POR LA IGUALDAD DE GÉNERO”. •Presentación del documental realizado expresamente para la campaña. •Acto homenaje a mujeres y cuidadoras de Arona: “Reconocidas y Visibles”. •Actuación musical a cargo de Pancho Delgado, integrante del grupo “Alma de Bolero”. •Actuación de alumnado de la Escuela de Música y Danza de Arona. Martes, 8 de marzo · 18.30 h. Auditorio Infanta Leonor. Entrada libre / Aforo Limitado TALLER “CUIDARSE PARA CUIDAR MEJOR: EL VALOR DE LA PROPIA SALUD” Impartido por: Alejandro Sanblás Rodríguez. Psicólogo de la Asociación de familiares de enfermos de Alzheimer (AFATE). Inscripción previa: En los Servicios de Atención Ciudadana (SAC) de Arona, Los Cristianos y Las Galletas. Miércoles, 9 de marzo · 18.30 h. Centro Cultural de Los Cristianos. 18 Ciclo Mujeres Extraordinarias edición La Red de Bibliotecas de Arona organiza la séptima del Ciclo “Mujeres Extraordinarias” con la vocación de profundizar en la creación de espacios de igualdad entre hombres y mujeres. Jueves, 17 de marzo ∫ 19.00h. Sala Guaza. Centro Cultural de Los Cristianos. mujer” Recital literario: “La heroicidad intemporal de la María RaIntervienen: Elena Villamandos González, Rosa , Isabel mos Chinea, Amalia Quiroz, Graciliana Montelongo Felipe. Medina, Carmen Paloma Martínez y Domingo Acosta Viernes, 18 de marzo ∫ 19.00h. Sala Guaza. Centro Cultural de Los Cristianos. PróxiMujeres árabes, musulmanas, mujeres de Oriente mo, mujeres de Oriente Medio: perspectivas Titular de • Charla de Maravillas Aguiar Aguilar, Profesora de Árabe de la Universidad de La Laguna y Vicerrectora hisNuevas Tecnologías y Servicios de la ULL: “Panorama tórico de la mujer en el mundo árabe”. de ta • Encuentro con Amparo Sánchez Rosell, vicepresiden de la Plala Comunidad Islámica Española y presidenta ta taforma Ciudadana contra la Islamofobia, vicepresiden Isládel Centro Cultural Islámico de Valencia y del Centro mico de Valencia, así como de la Federación de Asociaciones Islámicas por la Paz (FAICE). Proyección del documental “Fragmentos biográficos de Nieves Lugo, primera cineasta de Canarias”. Miércoles, 16 de marzo · 19.00 h. Sala Guaza. Centro Cultual de Los Cristianos. TALLER COEDUCATIVO “LAS AVENTURAS DE DOÑA DELFINA”. Dinamizado por: Güicho Estévez Ramón. Jueves, 17 de marzo · 10.00 h. Centro Cívico de Cabo Blanco. Sólo Centros Educativos. VII CICLO MUJERES EXTRAORDINARIAS DE ARONA. Recital Literario: “La heroicidad intemporal de la mujer” La mujer de todos los tiempos y fuera del tiempo, perseverante y luchadora a pesar de los estigmas, las supersticiones, las corrientes y las modas. Intervienen: Elena Villamandos González, Rosa María Ramos Chinea, Amalia Quiroz, Graciliana Montelongo, Isabel Medina, Carmen Paloma Martínez y Domingo Acosta Felipe. Jueves, 17 de marzo · 19.00 h. Sala Guaza. Centro Cultual de Los Cristianos. 19 Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day VII CICLO MUJERES EXTRAORDINARIAS DE ARONA. “Mujeres árabes, musulmanas, mujeres de Oriente Próximo, mujeres de Oriente Medio: Perspectivas”. Charla de Maravillas Aguiar Aguilar, Profesora Titular Árabe de la Universidad de La Laguna y Vicerrectora de Nuevas Tecnologías y Servicios de la ULL: “Panorama histórico de la mujer en el mundo árabe”. Encuentro con Amparo Sánchez Rosell, vicepresidenta de la Comunidad Islámica Española y presidenta de la Plataforma Ciudadana contra la Islamofobia, vicepresidenta del Centro Cultural Islámico de Valencia y del Centro Islámico de Valencia, así como de la Federación de Asociaciones Islámicas por la Paz (FAICE). Viernes, 18 de marzo · 19.00 h. Sala Guaza. Centro Cultual de Los Cristianos. Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day SCHEDULE OF EVENTS OUTDOOR CINEMA: “THE THEORY OF EVERYTHING” Narrates the relationship between the famous astrophysicist Stephen Hawking and his first wife, Jane, since the two met as students and over 25 years, especially in its fight together against degenerative disease that fell to the famous scientist in a wheelchair. Friday, March 4 · 20.00 h. Parque Santiago 6 (upper part) RADIO PROGRAM “HELLO TAJARASTE”. TEATRO: “MUJER, TRABAJADORA Y CON HIJOS” DE FABIÁN LOMIO. Jueves, 31 de marzo · 20.30 h. Auditorio Infanta Leonor. Entrada libre / Aforo Limitado From Los Cristianos. Tuesday, March 8· 11.30 h. I EDITION OF THE “MARCH 8: ARONA FOR GENDER EQUALITY”. •Presentation of the documentary made specifically for the campaign. •Act tribute to women and carers of Arona: “Recognized and visible”. •musical performance by Pancho Delgado, member of the group “Alma de Bolero”. •Performance by students of the School of Music and Dance in Arona. diseño MASILUSIONES.COM Tuesday, March 8 · 18.30 h. Auditorium Infanta Leonor. Free entrance / Limited capacity actúa HERMI ORIHUELA texto y dirección FABIÁN LOMIO WORKSHOP “TAKING CARE TO BETTER CARE FOR THE VALUE OF THEIR OWN HEALTH” Taught by: Alejandro San Blas Rodriguez. Psychologist at the Association of Relatives of Alzheimer patients (AFATE). EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA: “RECONOCIDAS Y VISIBLES” Autoría: Juan Alemany Tejera. Marzo · Abril Centros Culturales Municipales. 20 Advance registration: In Citizen Services (SAC) of Arona, Los Cristianos and Las Galletas. Wednesday, March 9 · 18.30 h. Cultural center of Los Cristianos. 21 Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day CYCLE VII REMARKABLE WOMEN ARONA. COEDUCATIONAL WORKSHOP “THE ADVENTURES OF DOÑA DELFINA”. “Arab women, Muslim, Middle Eastern women, women in the Middle East: Perspectives”. Boosted by: Güicho Estévez Ramón. Thursday, March 10 · 10.00 h. Auditorium Infanta Leonor. Only Schools. Talk Wonders Aguiar Aguilar, Professor Arabic at the University of La Laguna and Vice Chancellor of New Technologies and Services ULL: “Historical overview of women in the Arab world.” Meeting with Amparo Sánchez Rosell, vice president of the Spanish Islamic Community and President of the Civic Platform against Islamophobia, vice president of the Islamic Cultural Center of Valencia and the Islamic Center of Valencia, as well as the Federation of Islamic Associations for Peace (FAICE) . Friday, March 18 · 19.00 h. Guaza room. Culture Center of Los Cristianos. WORKSHOP “TAKING CARE TO BETTER CARE FOR THE VALUE OF THEIR OWN HEALTH” Taught by: Alejandro Sanblás Rodríguez. Psychologist at the Association of Relatives of Alzheimer patients (AFATE). PRE-REGISTRATION: In Citizen Services (SAC) of Arona, Los Cristianos and Las Galletas. Friday, March 11 · 18.30 h. Center Culture Fraile. THEATRE: “WOMAN, WORKING WITH CHILDREN” FABIÁN LOMIO. CYCLE VII REMARKABLE WOMEN ARONA. Screening of the documentary “biographical fragments Nieves Lugo, first director of the Canary Islands”. Wednesday, March 16 · 19.00 h. Guaza room. Culture Center of Los Cristianos. Boosted by: Güicho Estévez Ramón. Thursday, March 17 · 10.00 h. Civic Center Cabo Blanco. Only Schools. CYCLE VII REMARKABLE WOMEN ARONA. Literary Recital: “Timeless heroic women” The woman of all time and out of time, perseverance and struggling despite the stigma, superstition, currents and fashions. Speakers: Elena Villamandos González, Rosa María Ramos Chinea, Amalia Quiroz, Graciliana Montelongo, Isabel Medina, Carmen Paloma Martínez and Domingo Acosta Felipe. Thursday, March 17 · 19.00 h. Guaza room. Culture Center of Los Cristianos. 22 diseño MASILUSIONES.COM COEDUCATIONAL WORKSHOP “THE ADVENTURES OF DOÑA DELFINA”. Ciclo Mujeres Extraordinaria s La Red de Bibliotecas de Arona organiza la séptima edición del Ciclo “Mujeres Extraordinarias” con la vocación de profundizar en la creación de espac entre hombres y mujer ios de igualdad es. Jueves, 17 de marzo ∫ 19.00h. Sala Guaza. Centro Cultural de Los Cristia nos. Recital literario: “La heroicidad intemporal Intervienen: Elena de la mujer ” Villamandos Gonzá lez, Rosa María Ramos Chinea, Amali a Quiroz, Graciliana Montelongo, Isabe Medina, Carmen Palom l a Martínez y Domi ngo Acosta Felipe. Viernes, 18 de marzo ∫ 19.00h. Sala Guaza. Centro Cultural de Los Cristia nos. Mujeres árabes, musu lmanas, mujeres de Oriente Próximo, mujeres de Orien te Medio: perspectiva • Charla de Mara s villas Aguiar Aguila r, Profesora Titula Árabe de la Unive r de rsidad de La Lagun a y Vicerrectora de Nuevas Tecnologías y Servicios de la ULL: “Panorama histórico de la mujer en el • Encuentro con Ampa mundo árabe”. ro Sánchez Rosell, vicepresidenta de la Comunidad Islám ica Española y presid enta de la Plataforma Ciudadana contra la Islamofobia , vicepresidenta del Centro Cultural Islámico de Valencia y del Centro Islámico de Valencia, así como de la Feder ación de Asociaciones Islámicas por la Paz (FAICE). actúa HERMI ORIHUELA texto y dirección FABIÁN LOMIO Thursday, March 31 · 20.30 h. Auditorium Infanta Leonor. Free entrance / Limited capacity PHOTOGRAPHIC EXHIBITION: “RECOGNIZED AND VISIBLE” Authorship: Juan Alemany Tejera. March · April Municipal Cultural Centers. 23 Entrevista /Interview Entrevista /Interview “Vivo en un paraíso que me inspira y, después de vivir en muchos países, puedo decir que las fronteras las pone el pesimista” Yamil Omar Walls. Yamil Omar Walls es uno de los artistas canarios más universales; de familia de escritores y poetas, optó por las artes plásticas y el cine. Fue el impulsor del desarrollo artístico de Arona, con el Certamen Regional de Pintura y el Festival de Cortometrajes; aún da ese impulso creativo con la experiencia vital y es uno de los mayores referentes del municipio. Su obra no ha parado de evolucionar, desde los esculto-injertos de la década de 1970 a formas ondulantes, oscuras, expresionistas, que a veces se vuelven casi naïf; formas torturadas y otras veces, libres y coloristas. •¿Qué artistas o movimientos considera sus principales referentes? Procuré olvidar todo lo que aprendí con la intención de crear mi propia expresión. Aunque estoy seguro que de la contemplación y el estudio de las obras de los grandes artistas algo ha quedado en mi subconsciente. •Procede de una familia de artistas, poetas, literatos y cinéfilos. ¿La sensibilidad es genética o se imprime? Todo influye. Pero lo que uno tiene que averiguar por sí mismo es dónde está el “botón-luz” que nos hace encontrar ese equilibrio que nos lleva a la comprensión; que sintamos deseos de buscar un lienzo y empezar a moldear nuestra sensibilidad. Entonces, tal vez encontremos la llave que nos abrirá el camino de la verdad. •¿Cómo influye la insularidad y el localismo en su trabajo? Vivo en un paraíso que me inspira. Después de vivir años en muchos países, puedo decir con rotundidad que las fronteras las pone el pesimista. •Usted fue el impulsor de un relevante desarrollo cultural en Arona, con el festival de cortos y el certamen de pintura, que abrió una puerta a jóvenes artistas hoy de prestigio internacional. ¿Qué se logró entonces y qué se ha perdido? El Certamen Regional de Pintura de Arona, durante años, fue catalogado como el mejor concurso de pintura de Canarias. Los artistas que participaron lo podrán decir. Es una pena que se hayan tirado a la papelera estos eventos tan importantes. •¿Qué panorama artístico le llama más la atención en estos momentos? Faltan nuevas ideas. Los artistas siguen las tendencias. Hoy, el arte y lo que está de moda forman, actualmente, una especie de águila de dos cabezas. •¿Hacia dónde diría que evoluciona su obra? Ciertamente, hacia la belleza, el espanto, la ternura, la pesadilla, hacia un estatus cósmico en crisis. •¿Cuál es el proyecto que tiene en el tintero? Que amanezca cada día con la creatividad necesaria para poder realizar mis sueños. •¿Se plantea el uso de nuevos formatos, como el audiovisual? Una forma nueva surge siempre a la hora de la verdadera creación. No se presiente el momento de su nacimiento, ni tampoco puede decirse que surge por casualidad. Es el fruto de un esfuerzo constante y el deseo de tener algo que comunicar; es la rebelión contra lo establecido, contra lo aceptado. •¿Cuál es su asignatura vital pendiente? Exponer mi obra en el espacio. Hace años lo solicité a la NASA. Me contestaron que… más adelante. Igual ahora es el momento de escribirles de nuevo. •Desde Duchamp, existe una disputa sobre el concepto clásico de belleza (en una concepción filosófica) y si el valor de una obra depende de la firma. Por su experiencia, ¿existe una sensibilidad artística desarrollada entre la ciudadanía canaria? Canarias ha dado grandes artistas que han conseguido fama internacional, gracias al valor de ellos mismos. Si hubieran esperado por la sensibilidad, comprensión y el apoyo del ciudadano, lo estarían lamentando todavía. La firma influye mucho en el comercio del arte. Pero no quiere decir que la obra sea mejor que otra. La interpretación de lo bello le pertenece a cada persona. Si una obra de arte te hace “tilín”, no dudes en llevártela contigo, si no, te quitará el sueño. Se logró que hablaran del Festival de Cortometrajes de Arona en los ambientes cinematográficos como uno de los mejores festivales del momento. De nuestro Festival de Cortos salieron premiados directores cuyos nombres hoy suenan internacionalmente. 24 25 Entrevista /Interview Entrevista /Interview The artists that participated were witnesses of its success, in spite of the lack of importance these significant events have in the present time. “I live in an inspiring paradise and, after living in many countries, I can say borders are placed by pessimists” •Which artistic scene is currently attracting you the most? There aren’t new ideas. Artists follow the trend. Today, art and fashion are some kind or two-headed-eagle. •What direction is your work taking? Certainly, to beauty, horror, tenderness, nightmare, to a cosmic status in crisis. Yamil Omar Walls. Yamil Omar Walls is one of the most universal artists from the Canary Islands. Coming from a family of writers and poets, he picked out visual art and film industry. Omar Walls have always supported Arona’s artistic development and with the Regional Painting Contest and the Short Film Festival he gets a creative impulse using his own lifetime experience, being a role model in the town. His work hasn’t stopped evolving from the 70’s “Esculto-injertos” to the wavy, dark, expressionist shapes. Sometimes almost naïf and tortured, sometimes free and colourful. •Which artists or artistic movements are your principal references? I tried to forget everything I learned with the purpose of being able to create my personal expression. Although I’m sure that the contemplation and study of the masterpieces from the greatest artists have got stuck in my subconscious. •You come from a family of artists, poets, litterateurs and film enthusiasts. Is sensibility genetic or is it taught? Everything is influential. But what one has to find out is where’s the light that guides us to that balance and takes us to the comprehension, that makes us wish to have a canvas and start creating our sensibility. Then, we may find the key that will open our own path of truth. •How does insularity and localism affect to your work? I live in an inspiring paradise. After living in many countries I can totally say that borders are placed by pessimists. •You were a key piece of an important cultural development in Arona, the Short Film Festival and the Painting Contest opened the doors to young artists that nowadays have international prestige. What achievements were acquired and what have we lost since then? •What projects are you working on? My project is to see how the sunrise brings every day the needed creativity to make my dreams come true. •Do you think of using new formats, as the audio-visual format? A new way arises when creativity arrives. You can’t presage the moment of its birth, nor you can say it happens by chance. It is the product of a constant effort and the will of having something to say, it is the rebellion against what is stablished, against what is accepted. •What’s the pending task in your life? Exposing my work in the outer space. Years ago I requested it to the NASA. They answered that… it may be possible in the future. Maybe now is time to write to them something again. •Since Duchamp, there is a discussion about the classic concept of beauty (in a philosophical perception) and if the value of the work depends on the one who signs it. Based on your experience, is there developed an artistic sensitization in the Canary population? The Canary Islands have given great artists that have reached success all around the world as a result of their own value. If they would have waited for the sensibility, comprehension and support of the population, they would have been still regretting it right now. The signature is really influential in the art industry, but that doesn’t mean that some works of art are better than others. The interpretation of beauty is subjective; it belongs to every person. If you like a work of art, don’t hesitate to take it with you, it will captivate your soul. We made the Short Film Festival of Arona known in the film atmosphere as one of the best of that time. Our Short Film Festival awarded film directors that are currently internationally known. The Regional Painting Contest of Arona was for years classified as the best painting contest in the Canary Islands. 26 27 www.arona.org Ayuntamiento de Arona