prebuild construcciones: consolidación en el mercado colombiano
Transcripción
prebuild construcciones: consolidación en el mercado colombiano
Número 9 - Noviembre de 2013 PREBUILD CONSTRUCCIONES: CONSOLIDACIÓN EN EL MERCADO COLOMBIANO actual El artículo ‘Cualificaciones en equipos de gestión de proyecto’ aborda las aptitudes más importantes que los líderes de equipos deben reunir en el desempeño de estas funciones. PÁG. 10-12 negocios & noticias Prebuild Aluminios lanzó la marca de sistemas de arquitectura Natur-Al, una opción a considerar por los arquitectos desde el momento de la concepción de los proyectos. PÁG. 15 nuestro compromiso Las empresas del Grupo Prebuild promueven regularmente acciones de solidaridad. Presentamos algunas de estas iniciativas motivadas por la Navidad. PÁG. 27 TECNOROL es poseedora de una gran capacidad de respuesta, tanto en términos técnicos como productivos, representa grandes marcas a nivel mundial, en el área de protección solar técnica y decorativa. Con un abordaje al mercado angoleño, sólida y sostenida, TECNOROL Angola ha tenido una gran receptividad con respecto a sus productos y servicios. EDITORIAL MARGARIDA CALVINHO ADMINISTRADORA Prebuild SGPS [email protected] En la noche del 24 de diciembre, celebraremos una El éxito de cada una de nuestras empresas se cons- vez más festividades que son queridas por varías truye a partir de acciones de exito desarrolladas por generaciones. Fiesta sobre todo familiar y privada, cada uno de nosotros. Una vez mas, en esta edición, la verdad es que lo que se pasará en nuestras casas dejamos el testimonio de cómo, con innovación, tendrá muchas semejanzas, independientemente Prebuild Construcciones está conquistando el mer- de la posición social de cada uno y de algunas par- cado colombiano (pág. 4-7); NG Taller de Porcelanas ticularidades locales. Para preparar el artículo sobre sorprendió a todos en la última edición de la Moda la navidad en varios continentes sobresale que hay Lisboa (pág. 8-9); Prebuild Aluminios lanzó su marca mucho más que nos une de lo que nos separa. de sistemas de arquitectura (pág. 15); y DVM Algérie Los niños son una parte fundamental de la magia comienza su actuación en el mercado argelino cons- de la Navidad y la comida también: el pastel-rey de truyendo un proyecto emblemático (pág. 19). la abuela; los tamales de la tía; el pastel de papa De hecho, todo aquello que hicimos y fuimos dando dulce y también altura de respirar hondo y emerger noticia es el resultado de su trabajo, del trabajo de en el momento, en las memorias que nos son que- su equipo, del trabajo de cada uno de nosotros y de ridas. Y proseguir la jornada con un nuevo ánimo y TODOS NOSOTROS. coraje para continuar a superar los muchos desafíos Y como no podía dejar de ser, volvemos en 2014, que nos esperan en el año nuevo en todas las em- para mucho más y mejor! presas del Grupo Prebuild. PRIMER CONTRATO DE DVM ALGÉRIE “Nuestros parceros” es una nueva sección de la revista. Conozca en esta edición el proveedor de vidriados para las cerámicas del Grupo Prebuild. DVM Algérie firmó el primer contrato para la construcción de dos torres de habitación, comercio y oficinas en Oran. FICHA TÉCNICA NE G. & 19 NO T. INO V. & 8- CO 9 MP . El estilista Nuno Gama quiso homenajear la cerámica portuguesa. Los maniquíes de su desfile en la Moda Lisboa usaron cabelleras en porcelana producidas por NG. ESMALGLASS PORTUGAL PROPIEDAD: PREBUILD SGPS DOMICILIO: BELOURA OFFICE PARK, EDIFÍCIO 13 – 1º PISO, 2710-693 SINTRA, PORTUGAL DIRECCIÓN MARGARIDA CALVINHO [email protected] PA R 20 CER -2 OS 1 NG PORCELANAS SORPRENDE EN LA MODA LISBOA COORDINACIÓN: FILOMENA PISCO [email protected] EDICIÓN: DEEP STEP COMUNICAÇÃO [email protected] PAGINACIÓN: CARLA CHAMUSCA [email protected] IMPRESIÓN: 3 500 EXEMPLARES 3 PREBUILD CONSTRUCCIONES: CONSOLIDACIÓN EN EL MERCADO COLOMBIANO YA FUE ENTREGADO AL CLIENTE LA PRIMERA OBRA CONCLUIDA POR PREBUILD CONSTRUCCIONES EN COLOMBIA, PERO HAY OTRAS EN CURSO EN LOS SEGMENTOS DE VIVIENDA Y HOTELERÍA. EN PARALELO, EL GRUPO PREBUILD ESTÁ DESARROLLANDO UN POLO INDUSTRIAL. EL GRAN DESAFÍO ES LA CONSOLIDACIÓN DE LA EMPRESA EN EL MERCADO COLOMBIANO, SUSTENTADA EN LA INNOVACIÓN. P rebuild Construcciones ya terminó su primera obra en Colombia. Un edificio de oficinas (conocido como BTS 2) en el complejo empresarial Connecta, en Bogotá. La tradición de la ingeniería portuguesa y el fuerte crecimiento del sector de la construcción registrado en Portugal en las últimas décadas permitió la adquisición de un know-how impar a nivel mundial. Con la entrada del Grupo Prebuild en Colombia, este conocimiento está siendo trasmitido, dando paso a la implantación de modernos sistemas constructivos en sus obras. Nelson Antolinez, director de la obra, destaca este aspecto: “Fue un buen reto, completado con éxito porque Prebuild nos trajo know-how en sistemas constructivos y de armadura en hierro, que nos permitió mejorar tiempos y calidad estructural y de procesos.” Fue así posible construir el edificio BTS 2 en un tiempo récord, con calidad y seguridad, conquistando la confianza del cliente (Terranum) que, gracias a este buen desempeño, ya adjudicó a Prebuild Construcciones dos edificios más - BTS 3 y BTS 4 – a construir en Connecta hasta el final de 2014. La empresa también respondió a las preocupaciones ecológicas que marcan el proyecto Connecta. “Colombia ha venido a desarrollar una política de protección del medio ambiente, siguiendo los parámetros internacionales de las normas LEED (Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental)” – dice el director de la obra. Los proyectos paisajísticos, la cobertura verde de los edificios – con plantas que no exigen riego – el reciclaje y el reaprovechamiento de los materiales son algunos de los aspectos a destacar en este emprendimiento. Nelson Antolinez, ingeniero civil, está en el Grupo Prebuild desde febrero y considera esta experiencia “muy positiva”. “Prebuild nos da mucho apoyo y todos los recursos necesarios para realizar un buen trabajo.” Número 9 - Noviembre de 2013 NELSON ANTOLINEZ (DIRECTOR DE OBRA CONNECTA) Y ALFREDO CHAPARRO (CEO DE PREBUILD COLOMBIA) NUESTRAS EMPRESAS EXPLORAR OPORTUNIDADES DE MERCADO COLOMBIANO EKKO: UNA PIEZA FUNDAMENTAL Además de la construcción de edificios para oficinas (Connecta), Prebuild Construcciones está desarrollando proyectos en otros segmentos, como el residencial (en Barrancabermeja) y hotelería (Hotel W en Bogotá), pero también en la vertiente industrial, destacándose en este dominio el complejo fabril del Grupo Prebuild en Gachancipá (proyecto Zofrandina). La empresa va a incrementar su apuesta en estos segmentos, pero pretende explorar nuevas oportunidades de negocio. “Buscamos diversificar nuestra actividad, aprovechando la experiencia adquirida y consolidada por el Grupo Prebuild a nivel internacional, para responder al ancho espectro de necesidades de nuestros clientes en Colombia” – dice Nuno Galante, director general de Prebuild Construcciones. “En el ámbito de esta estrategia de diversificación, estamos creando en la empresa una área dedicada al desarrollo de infraestructuras” – revela Nuno Galante. Con efecto, para Pedro Fernandes, CFO del sector de la construcción del Grupo Prebuild en Colombia, “una de las principales dificultades del país reside en la escasez de infraestructuras de transporte, en especial las rodoviárias. Es por eso que el desarrollo de este tipo de infraestructuras es una de las prioridades del plan de inversiones públicas del gobierno colombiano.” Este responsable adelanta: “Cuando la inversión que está programada se venga a concretizar, van a surgir muchas oportunidades de negocio en el área de las infraestructuras viales.” El sector de la construcción en Colombia está en una fase de expansión y la economía presenta una elevada tasa de crecimiento y de inversión extranjera, lo que, para Nuno Galante, representa “un gran desafío y muchas oportunidades de crecimiento.” EKKO, constructora colombiana adquirida por el Grupo Prebuild, es una pieza fundamental en esta estrategia de crecimiento, pero se hizo necesario reformular su modelo de negocio. “Su negocio tradicional pasaba por el desarrollo de proyectos propios de construcción, asegurando también su promoción y comercialización. Ahora, se pretende enfocar la empresa en obras para terceros”, explica Pedro Fernandes. Cuando llegó a Colombia, en marzo, Pedro Fernandes encontró en EKKO una estructura “bien formada y desarrollada, aunque demasiado segmentada.” “Estamos trabajando en el sentido de aumentar la polivalencia y adoptamos una filosofía de gestión diferente, más abierta y participativa. Invitamos los colaboradores a encontrar soluciones de manera conjunta, lo que aumenta su capacidad de responsabilidad, motivación y confianza.” Carlos Ortega, director técnico de EKKO, se muestra muy confiado en cuanto al futuro de la empresa y transmite el sentimiento general. “Estamos todos muy conscientes de que la entrada en el Grupo Prebuild nos permitirá desarrollar la carrera profesional y conquistar más proyectos.” “Ha habido un gran intercambio de experiencia y eso es importante no sólo para construir, sino también para entregar a los clientes un producto de calidad y que satisfaga sus exigencias y condiciones” – dice. FORMACIÓN Y NUEVO SISTEMA DE GESTIÓN Hay una apuesta clara de EKKO en la formación. Algunos colaboradores están frecuentando post-grados en una universidad y, semanalmente, son promovidas acciones de formación en liderazgo, motivación, mejoría continua, etc., dirigidas sobre todo a directores de obra, para que pasen este conocimiento a sus equipos. “El presupuesto para 2014 va a contemplar una cuantía significativa para la implementación de un plan ambicioso de formación, a realizar internamente y en el exterior” – garantiza Pedro Fernandes. “Nuestra mayor inversión en EKKO en los próximos meses es la implementación de un nuevo Sistema Integrado de Gestión (ERP), que sustituya el actual, muy débil, que no se actuali zaba hace 11 años.” Se procedió a un análisis intensivo, se evaluaron muchos programas, como SAP, Dynamics de Microsoft, etc., pero la elección recayó en una empresa local cuyo software (SINCO) está siendo utilizado en las principales constructoras de Colombia. NUNO GALANTE, DIRECTOR GENERAL DE PREBUILD CONSTRUCCIONES Este responsable asegura: 5 PEDRO FERNANDES, CFO DE PREBUILD CONSTRUCCIONES “Vamos a unificar todos los programas existentes en las diversas áreas de la empresa, pasando a tener todo interconectado. Creo que, con el nuevo sistema, el control de gestión y la productividad van a mejorar bastante. Un ERP es el sistema neurálgico de cualquier organización.” El proceso de implementación del nuevo sistema en EKKO estará concluido en el primer trimestre de 2014, siendo después aplicado en Prebuild Construcciones. INNOVAR PARA CONQUISTAR MERCADO Para Nuno Galante, “la consolidación en el mercado colombiano, para tornarnos en una de las empresas más reconocidas en el sector, es el gran desafío que se coloca a Prebuild Construcciones”. Un factor fundamental para alcanzar este objetivo es, según este CARLOS ORTEGA, DIRECTOR TÉCNICO DE EKKO responsable, la diferenciación en el mercado, a través de procesos y propuestas innovadoras. “La implementación de nuevas tecnologías, que trajimos de los otros países en que el Grupo está presente, nos permite potenciar las metodologías de trabajo locales y ajustarlas a las condiciones específicas de Colombia, de ahí resulta una mayor rapidez de ejecución de los procesos y la capacidad de presentar propuestas innovadoras.” Nuno Galante revela que las perspectivas del Grupo, a largo plazo, son muy optimistas. “Las actuales condiciones políticas, económicas y sociales compiten para la existencia de una coyuntura ideal para la implementación de un modelo de negocio fructífero y con proyecciones de crecimiento.” La empresa estima facturar, a medio plazo, cerca de 250 millones de dólares (186 millones de euros). TERRAZAS DEL PUERTO EL PROYECTO TERRAZAS DEL PUERTO ESTÁ EN DESARROLLO EN LA COMUNA 7, ZONA CONSIDERADA ESTRATÉGICA EN EL PLAN DE EXPANSIÓN DE BARRANCABERMEJA (DEPARTAMENTO DE SANTANDER). ESTA OBRA, CUYA EJECUCIÓN ESTÁ A CARGO DE PREBUILD CONSTRUCCIONES, CONTEMPLA EL PROYECTO Y LA CONSTRUCCIÓN DE 1.079 APARTAMENTOS VIP (VIVIENDA DE INTERÉS PRIORITARIO) - TIPOLOGÍA QUE EN PORTUGAL SE PODRÁ DESIGNAR POR ‘HABITACIÓN SOCIAL’ – ENMARCADOS EN LA POLÍTICA GUBERNAMENTAL QUE BUSCA DISPONER GRATUITAMENTE 100 MIL VIVIENDAS HASTA 2014. Número 9 - Noviembre de 2013 EN TOTAL, LA OBRA COMPRENDE LA CONSTRUCCIÓN DE 54 EDIFÍCIOS DE CINCO PISOS, EN UN LOTE DE 38 HECTAREAS. “EL PROYECTO QUE INICIAMOS EN BARRANCABERMEJA FUE PENSADO PARA SATISFACER LAS NECESIDADES DE LAS FAMILIAS COLOMBIANAS DE LOS ESTRATOS MÁS VULNERABLES. BUSCAMOS APROVECHAR AL MÁXIMO LOS RECURSOS NATURALES LOCALES Y ENTREGAR ESPACIOS HABITACIONALES BASADOS EN UNA OPCIÓN URBANÍSTICA QUE PRIVILEGIA UN NUEVO CUADRO DE RELACIONAMIENTO SOCIAL” – AFIRMA NUNO GALANTE, DIRECTOR GENERAL DE PREBUILD CONSTRUCCIONES. NUESTRAS EMPRESAS POLO INDUSTRIAL DEL GRUPO PREBUILD El posicionamiento ambicionado por el Grupo Prebuild en Colombia no se limita al sector de la construcción. La vertiente industrial estará bien patente en el proyecto Zofrandina (Zona Franca Permanente) para instalación de un complejo fabril en Gachancipá, a menos de 55 kilómetros de Bogotá. El Grupo va a instalar allí, en un lote con casi 290 mil metros cuadrados, un conjunto de fábricas, organizadas en seis principales clusters: aluminios, maderas, plásticos, cerámica, mortero y metalmecánica. Joaquim Remuge, 66 años, nacido en el Norte de Portugal, es el encargado general de esta obra a cargo de Prebuild Construcciones. Es un verdadero JOAQUIM REMUGE, ENCARGADO GENERAL DE LA OBRA globetrotter de la construcción. Trabajó durante 24 años en varias partes del mundo, 16 más en Portugal, donde estaba cuando fue desafiado para trabajar en este proyecto. “Ya concluimos los trabajos de preparación – excavación, vertedero y consolidación del terreno. En este momento entramos a trabajar en pleno en todos los frentes. A partir de enero va a ser intenso. Será una vuelta de página. Los trabajos van a acelerar bastante.” – explica Joaquim Remuge. El encargado general de la obra subraya: “Quiero este trabajo bien ejecutado. Tengo el hábito de, más tarde, ir a visitar todo lo que construí. De aquí a 20 años, también quiero venir a Gachancipá, ya HOTEL W PREBUILD CONSTRUCCIONES DEBERÁ CONCLUIR, HASTA JUNIO DE 2014, LAS OBRAS DE INTERIORES DEL HOTEL W QUE ESTÁ SIENDO CONSTRUIDO EN BOGOTÁ Y QUE RESULTA DE UNA SOCIEDAD ENTRE LA CADENA STARWOOD Y TERRANUM HOTELS, DEL GRUPO COLOMBIANO SANTO DOMINGO. LA EMPRESA ES RESPONSABLE POR LA CONSTRUCCIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉCNICAS, ACABADOS E INSTALACIÓN DE MOBILIARIO, DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS Y EQUIPAMIENTOS. PARA EL DIRECTOR GENERAL DE PREBUILD CONSTRUCCIONES, NUNO GALANTE, SE TRATA DE UN PROYECTO “HECHO PARA LA CIUDAD DE BOGOTÁ, PERO DE REFERENCIA A NIVEL MUNDIAL.” 7 CABELLERAS EN PORCELANA DE NG SORPRENDIERON EN LA MODA LISBOA NUNO GAMA QUISO HOMENAJEAR LA CERÁMICA PORTUGUESA, INTRODUCIENDO EN EL DESFILE DE SU COLECCIÓN PRIMAVERA/ /VERANO 2014, EN LA MODA LISBOA, CABELLERAS TOTALMENTE PRODUCIDAS Y PINTADAS A MANO POR NG PORCELANAS. EN MENOS DE UN MES, LA EMPRESA CONSIGUIÓ UNA SELECCIÓN DE PIEZAS INUSITADAS, BELLAS Y EXCLUSIVAS, MANTENIENDO LA CALIDAD Y EL DESIGN DE CARIZ ARTESANAL QUE DEFINEN LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN DE LA MARCA. “NG HIZO UN TRABAJO FABULOSO” – DESTACA NUNO GAMA. Número 9 - Noviembre de 2013 INNOVACIÓN Y COMPETITIVIDAD L as inesperadas cabelleras en cerámica, esculpidas y pintadas a mano por NG – Taller de Porcelanas, sorprendieron el público que asistió al desfile de las creaciones primavera/verano 2014 del estilista Nuno Gama, el 12 de octubre, durante la última edición de la Moda Lisboa. Aquel que es considerado uno de los más consagrados estilistas de la actualidad, a celebrar 25 años de carrera, quiso homenajear la cerámica portuguesa introduciendo en su colección ‘Mosaik’ cabelleras en porcelana. “Las cabelleras entraron en mi colección porque quise homenajear una de nuestras mayores herencias culturales, la original cerámica portuguesa. NG hizo un trabajo fabuloso” – afirma Nuno Gama. CARRERA CONTRA EL TIEMPO “Cuando Nuno Gama vino a hablar con nosotros, quedamos inmediatamente entusiasmados con el proyecto. Se trataba de una parceria inusual y de un desafío enorme, ya sea por razones de producción o por la visibilidad que las cabelleras irían a tener en uno de los principales eventos de moda en Portugal” – reconoce Luísa Azevedo, directora general de NG – Taller de Porcelanas. Luego la empresa del Grupo Prebuild ‘abrazó’ este proyecto innovador, asumiendo su producción, desde la modelación en yeso, pasando por la creación de los moldes hasta la pintura manual de las 45 piezas. El plazo fue el mayor desafío que NG enfrentó. Menos de un mes, mitad del tiempo normal que es necesario en este tipo de proyectos. Y aún porque las 20 cabelleras inicialmente previstas rápidamente se transformaron en 45… Nuno Gama aún añadió más una pieza: pulseras en porcelana. Fue la oferta del estilista a los invitados y periodistas que asistieron a su desfile. Luísa Azevedo confidencia: “Hicieron enorme furor y él ya recibió incontables pedidos de esta pieza.” “Para el éxito de este proyecto, también ayudó mucho el hecho de Nuno Gama mostró siempre gran receptividad a nuestras sugerencias” – afirma. MUCHO ENTUSIASMO Además del apretado plazo de desarrollo del proyecto, la directora general de NG destaca otros aspectos, como la definición del perímetro encefálico, que varía mucho segun al maniquí; la adición de patillas a la cabellera, no previstas inicialmente; la elección de los relieves; y la selección de los tonos de azules a utilizar, para lo que fue necesario hacer tres ensayos. Sin embargo, todo fue concretado con éxito. A medida que el proyecto avanzaba, el ánimo crecía en el equipo de NG, que llegó a trabajar los fines de semana. “Y Nuno Gama también iba quedando cada vez más entusiasmado” – subraya Luísa Azevedo. Todas las áreas y colaboradores de la empresa estuvieron envueltos en la producción de las piezas, en una enorme demostración de empeño y profesionalismo. Hay más proyectos en curso y en ‘preparación’ con el estilista Nuno Gama, pero su divulgación quedará para otra oportunidad. Porque cómo alguien escribió: “Si el secreto es el alma del negocio, el misterio es el alma del deseo”. 9 CUALIFICACIONES EN EQUIPOS DE GESTIÓN DE PROYECTO LA CUALIFICACIÓN DEL GESTOR DE PROYECTO ES EL FACTOR MÁS IMPORTANTE Y TRANSVERSAL, SIÉNDOLE REQUERIDAS DETERMINADAS APTITUDES, COMO FORMAR EL EQUIPO ADECUADO, LIDERAR, EXIGIR, RESPONSABILIZAR, RECONOCER Y VALORAR, DE MODO A POTENCIAR EL FACTOR EQUIPO, CONSIGUIENDO QUE EL TODO SEA MÁS QUE LA SUMA DE LAS PARTES. ESTE ARTÍCULO PRESENTA LAS PRINCIPALES CUALIFICACIONES QUE LOS EQUIPOS DE GESTIÓN DE PROYECTO DEBEN REUNIR Número 9 - Noviembre de 2013 A ATUAL l recibir la amable invitación para escribir sobre Equipos de Gestión de Proyecto, entendí no hacer un ‘tratado’ sobre el asunto, pero pasar al papel, de una forma simple, el resultado de experiencias vividas. En primer lugar, es esencial que exista una definición clara del proyecto, de sus objetivos y del contexto en que se integra, para que el gestor pueda constituir su equipo direccionado de forma a alcanzar el éxito deseado. La elección del equipo es fundamental y, entre los principales factores a tener en cuenta, elegimos lo que nos parece más importante y transversal: la Cualificación. El gestor del proyecto debe tener la cualificación necesaria para formar el equipo adecuado, liderar, comunicar, motivar, delegar, exigir, responsabilizar, reconocer y valorar, de modo que potenciae el factor equipo, consiguiendo que el ‘todo’ sea más que la simple suma de las partes. La cualificación tiene incontables vertientes, de las cuales destacamos las de orden técnico-profesional y las de naturaleza humano-comportamental. En este contexto, listamos las que nos parecen de mayor importancia: 1. CAPACIDAD DE APREHENSIÓN DE LOS OBJETIVOS Y REQUISITOS DEL PROYECTO Definir las necesidades del cliente y sus expectativas, a fin de poder montar la estrategia que conduzca al fin previsto. “EL GESTOR DEL PROYECTO DEBE TENER LA CUALIFICACIÓN NECESARIA PARA POTENCIAR EL FACTOR EQUIPO, CONSIGUIENDO QUE LO ‘TODO’ SEA MÁS DEL QUE LA SIMPLE SUMA DE LAS PARTES” 2. CUMPLIMIENTO DE OBJETIVOS Y CONFIABILIDAD Tras esta definición, hay que cumplir lo prometido dentro de los plazos, calidad y costos acordados, conquistando así para el equipo el factor confiabilidad y confianza de los otros. 3. ANÁLISIS DE RIESGOS Y OPORTUNIDADES La identificación y evaluación de los riesgos y oportunidades y la preparación de las respuestas adecuadas son parte importante de la estrategia. 4. ENFOQUE EN LA CALIDAD La calidad es factor fundamental para el éxito del proyecto, la promoción de la empresa, la conquista del mercado y del cliente y para la obtención de resultados. LUIS FERREIRA ADMINISTRADOR PREBUILD SGPS 5. CAPACIDAD DE ORGANIZACIÓN Y TRABAJO EN EQUIPO Es esencial el cumplimiento por cada uno de la función que le fue atribuida por el gestor de proyecto, asociado al trabajo en conjunto y a la interdependencia, dirigidos a maximizar la dinámica grupal y el factor equipo, sobreponiendo los intereses colectivos a los individuales. CAPACIDAD DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS – ASERTIVIDAD Y EFICIENCIA Es muy importante el espíritu y la capacidad de simplificación y resolución de problemas, en oposición a la situación infelizmente común de ‘llamar el complicómetro’. Por cada problema que surge, o que se imagine, debe surgir de inmediato la propuesta de solución para decisión y concretización. Las cuestiones o problemas deben ser resueltos integramente hasta alcanzarse el objetivo pretendido, evitando la situación también común de ‘está todo tratado, pero nada resuelto’. El verbo Resolver debe ser conjugado de forma simple y eficaz, ‘no dejando para mañana lo que se puede hacer hoy’. 7. PRAGMATISMO EN EL ANÁLISIS DE SITUACIONES, FLEXIBILIDAD Y CAPACIDAD DE ADAPTACIÓN AL CAMBIO Las alteraciones o cambios necesarios deben ser analizadas de forma cuidadosa, encarados como posibilidades de mejoría del proyecto y como factor positivo para el resultado final. 11 ATUAL “LA ELECCIÓN DEL EQUIPO ES FUNDAMENTAL Y, ENTRE LOS PRINCIPALES FACTORES A TENER EN CUENTA, ELEGIMOS LO QUE NOS PARECE MÁS IMPORTANTE Y TRANSVERSAL: LA CUALIFICACIÓN” 8. CAPACIDAD DE APRENDER CON LOS ERRORES No focalizar en la búsqueda de ‘culpables’ y sí en la identificación de los factores de error, no escondiéndolos, por el contrario, analizándolos y aprendiendo de ellos para no repetirlos. Tomar decisiones correctivas e implementarlas. 9. COMUNICACIÓN Y FACTOR HUMANO En esta época de desarrollo tecnológico y de gran capacidad de circulación comunicacional e información, se exagera en el envío de emails, con copia para decenas de personas, dificultando y complicando lo que, por veces, con el contacto humano directo y personal, se podría resolver de forma simple, registrando apenas lo fundamental y el resultado final. Nada tengo contra el uso del email, pero defiendo su uso eficiente, haciendo de esta herramienta una más valida y no un factor de complicación y pérdida de tiempo. Una Número 9 - Noviembre de 2013 comunicación simple y clara, con valorización del contacto humano, es esencial para el eficaz progreso del proyecto. 10. AUTORIDAD Y RESPETO La autoridad y el respeto deben ser conquistados a través de la cualificación en el ejercicio de la función y no sólo a través del organigrama o de la orden de servicio. El respeto por nosotros y por nuestro trabajo surge del respeto, corrección y calidad que mostramos en el cumplimiento de nuestras funciones profesionales y sociales y del relacionamiento con las personas con quien interactuamos. 11. ORIENTACIÓN PARA LOS RESULTADOS No podemos olvidar que las empresas privadas tienen como objetivo el ‘lucro’. No siendo así, funcionarían como ONG (Organizaciones No Gubernamentales), sin fines lucrativos. Lo que las diferencia es la forma de obtener y su significado, pues ‘lucro’ no se traduce sólo en dinero, pero sí en la valorización global de la empresa y del grupo en todos los aspectos, particularmente salud económicofinanciera, prestigio y respeto en el mercado, conquistados a través de la excelencia en el cumplimiento de los compromisos en calidad, plazos y valores. Y también en la responsabilidad social y satisfacción de los colaboradores, creando el tan apreciado y valorado ‘amor por la camiseta’, u orgullo de formar parte del grupo. 12. ÉTICA Finalmente, y como factor transversal y esencial a todas las actividades y responsabilidades, surge la Ética, que debe ser modelo omnipresente en los diversos ramos de nuestra actuación. Termino deseando a todos el mayor éxito en la gestión de sus proyectos, ya sean profesionales o personales. NEGOCIOS & NOTICIAS PREBUILD ALUMINIOS LANZA MARCA DE SISTEMAS DE ARQUITECTURA JOSÉ REIS, ADMINISTRADOR DE PREBUILD ALUMINIOS P rebuild Aluminios lanzó el 1 de noviembre una marca de sistemas de arquitectura de aluminio: Natur-Al. Se pretende que la nueva marca gane espacio en el mercado, tornándose en una opción privilegiada por los arquitectos desde la fase de diseño de los proyectos. Con Natur-Al – Architectural Aluminium Systems, la empresa quiere integrar los arquitectos en un trabajo conjunto de análisis y estudio de los proyectos, encontrando las soluciones más adecuadas, aunque estas impliquen el desarrollo de perfiles específicos. Los arquitectos constituyeron, así, un importante público-objetivo del evento de lanzamiento de la marca en la Posada do Freixo, en el escenario del río Douro, y que reunió aún clientes y proveedores de Prebuild Aluminios. La ocasión fue también aprovechada para la presentación del catálogo con todos los sistemas de aluminio de la marca. LA MARCA NATUR-AL QUIERE SER UNA OPCIÓN PRIVILEGIADA POR LOS ARQUITECTOS DESDE EL MOMENTO DEL DISEÑO DE LOS PROYECTOS, A TRAVÉS DEL TRABAJO CONJUNTO Y LA PROXIMIDAD CON EL FIN DE OFRECER LAS SOLUCIONES MÁS ADECUADAS A CADA PROYECTO. Inicialmente con versiones en portugués y francés, esta herramienta va contar aún con ediciones en inglés y español. ENVOLVER TODA LA CADENA DEL ALUMINIO Los fabricantes de carpintería metálica son un eslabón importante en la cadena del aluminio, ya que tienen la responsabilidad de materializar los sistemas de aluminio, ejecutando el producto final. Así, Prebuild Aluminios va a promover un roadshow por todo el País con el objetivo de divulgar Natur-Al a los carpinteros y recoger sus opiniones y apreciaciones, aproximando los técnicos de diseño y desarrollo de sistemas y los transformadores. Prebuild Aluminios es una empresa del Grupo Prebuild especializada en el diseño, desarrollo, producción y comercialización de perfiles de aluminio por extrusión. ISABEL RANITO, DIRETORA COMERCIAL Y DE MARKETING DE PREBUILD ALUMINIOS 13 NEGOCIOS & NOTICIAS PREBUILD CONSTRUYE DOS NUEVOS BLOQUES DE OFICINAS EN BOGOTÁ P rebuild ya había construido en tiempo récord un bloque de oficinas en el parque empresarial Connecta, en Bogotá, Colombia, en aquella que fue la primera obra concluida por el Grupo en este país. Este primer edificio (BTS 2), con una área de construcción de casi 16 mil metros cuadrados, esta constituido por tres pisos - donde ya funcionan varios call centers de empresas multinacionales - y un parque de estacionamiento subterráneo. La obra fue realizada para Terranum, que ahora adjudicó a Prebuild dos bloques más (BTS3 y BTS4), con área superior a 16 mil metros cuadrados y cuya entrega va a transcurrir hasta diciembre de 2014. La obra está a cargo de Ekko, constructora del Grupo Prebuild en Colombia. RUBRA GANA MERCADO Y LANZA YESO PARA PROYECTAR Rubra, una empresa del Grupo Prebuild en Angola, ensanchó su gama de productos con el lanzamiento de yeso para proyectar a finales de noviembre, habiendo traspasado, un mes antes, las 900 toneladas de productos colocados en el mercado. La empresa está, así, por cumplir los objetivos que llevaron a su creación: producir en cantidad, con calidad y con los precios más competitivos del mercado. Rubra también está expandiendo su red comercial con nuevos agentes en Luanda y Benguela. En esta última ciudad, el agente es Mattex (Grupo Sebastião Teixeira). Número 9 - Noviembre de 2013 PAVIMENTOS DE CENTRO LOGÍSTICO EN BENGUELA Pavitec pavimentara 12.700 metros cuadrados de piso industrial, con adición de fibras metálicas, del nuevo Centro Logístico del Grupo Leonor Carrinho en Benguela. El valor de la obra asciende a 650 mil dólares (485 mil euros). NEGOCIOS & NOTICIAS PREBUILD INGENIERÍA CONCLUYE OBRA EN SOYO P rebuild Ingeniería terminó la construcción del emprendimiento Urbisoyo, en Soyo, Angola, constituido por cuatro bloques adyacentes, con un total de 92 apartamentos de tipologías T2 y T3, cuatro espacios comerciales, amplio jardín césped con piscina y dos salas de reuniones, además de parqueadero. En términos de infraestructuras de apoyo con conexión al exterior, este complejo está dotado de depósitos de recogida de basura, puesto de transformación de electricidad, depósitos de agua y de diesel, bombeo, generadores y estación de tratamiento de aguas residuales. SOALUMINIO ES SÓCIO PRESTIGE DE NATUR-AL Soalumínio apuesta en su afirmación no sólo en el segmento del tratamiento de superficies y también como almacenista de sistemas de arquitectura. En este sentido, la empresa del Grupo Prebuild estableció un acuerdo de asociación Prestige con Natur-Al – Arquitetural Aluminium Systems, marca recientemente lanzada por Prebuild Aluminios, lo que va a contribuir para fortalecer su presencia en el mercado. La empresa pretende igualmente aumentar su presencia geográfica, en el ámbito de la estrategia de aproximación al mercado. Con este objetivo, acaba de abrir un nuevo almacén de distribución, ahora en la región de Aveiro y para servir los distritos limítrofes. 15 NEGOCIOS & NOTICIAS SISTEMA KIND EN ALMACÉN DE LAS AGUAS SERRANA SUMINISTROS MUNDIBETÃO Mundibetão está suministrando hormigón para la obra del Condominio Esso, a cargo de Odebrecht, en construcción en Talatona, Luanda. El suministro está presupuestado en 5,5 millones de dólares (4,1 millones de euros) y se prolonga por ocho meses. Mundibetão está haciendo hormigonado de frecuencia diaria, teniendo aún extendido esta colaboración al suministro de mortero estabilizado. Se trata de un condominio de 125 casas, 60 de las cuales serán de Esso Angola y las demás para comercialización a otras petrolíferas, con área de implantación de 140 mil metros cuadrados. La empresa del Grupo Prebuild inició también, en octubre, el suministro de hormigón para el edificio Prestige Coqueiros Office, localizado en el centro de Luanda. El edificio es constituido por seis pisos. E l aumento del almacén de producto acabado de Aguas Serrana, recientemente concluido, contó con el know-how y la experiencia de Kind, que desarrolló, como socio estratégico, la solución de almacenaje que mejor iría a satisfacer las necesidades de expansión de la empresa, que optó por un sistema selectivo del tipo Drive-In. SOLUCIONES PORAMA EN LA AZINHAGA DE LOS BESOUROS Porama está produciendo vanos de puertas, roperos Komfort Plus, cocinas Kitchen Plus, pavimento y rodapiés para los 81 apartamentos de la agrupación habitacional Azinhaga de los Besouros, en el municipio de Amadora, desarrollado por la constructora Ferreira Build Power. El piso modelo fue recientemente inaugurado, en una ceremonia que contó con la presencia, entre otros, del presidente de la Cámara Municipal de Amadora. Número 9 - Noviembre de 2013 NEGOCIOS & NOTICIAS VIDRIOS DE EXTRUANG EN EL HOTEL PRESIDENTE Y EN EL PUERTO DE LUANDA HOTEL PRESIDENTE PUERTO DE LUANDA E xtruang participó en la remodelación integral de dos pisos del Hotel Presidente, en Luanda, utilizando espejos y vidrios dobles, laminados, templados y matizados. La obra consistió en la colocación de vidrios y espejos en todos los WC; puertas en vidrios templados con herrajes en acero inoxidable; aplicación de paredes de espejo en el gimnasio; mostradores en vidrio laminado para el gimnasio y el bar; guardias de vidrio en las barandas del gimnasio y en la terraza del bar; algunos techos, pórticos y forrado de elementos estructurales en espejo. La empresa del Grupo Prebuild fue también la responsable por el suministro, transformación y colocación de cerca de 700 vidrios dobles en fachadas exteriores y en divisorias interiores en un edificio del Puerto de Luanda, con un valor total de 13 millones de kwanzas (cerca de 100 mil euros). AUDITORIA DE CERTIFICACIÓN DEL GRUPO EMPRESARIAL En una perspectiva de grupo, compartiendo y optimizando recursos y costos, fue realizada en noviembre la auditoria de certificación del grupo empresarial, en el ámbito de la norma ISO 9001, a las empresas Metalúrgica de Levira, S.A. y Vivaplast, S.A. Esta certificación permite que un grupo de empresas, con el mismo sistema de gestión implementado, efectúe la certificación de varios locales, actividades y ámbitos en una única auditoria. 17 NEGOCIOS & NOTICIAS PREBUILD GLOBAL SUPPLY DUPLICA CARGA EXPORTADA P rebuild Global Supply exportó más de 15.200 toneladas de carga en el primer semestre, lo que representa un crecimiento superior a 100% frente al mismo periodo del año pasado. Angola (75,5%) y Colombia (23%) fueron los principales destinos de las mercancías. Se verificó aún un crecimiento acentuado del número de cargas efectuadas en las instalaciones de los proveedores (del 5% para 55%), lo que llevó a la empresa a apostar en el aumento del equipo exterior, que acompaña y fiscaliza 80% de los cargamentos efectuados. Sin embargo, este aumento es temporal, por razones técnicas y materiales que resultan de la implementación de nuevas industrias del Grupo Prebuild en el exterior. Se prevé que, en el inicio de 2014, las cargas en exterior disminuyan para un volumen próximo a 20%, ya que se dará prioridad a las cargas efectuadas en almacén aduanero, lo que permitirá un control de optimización mucho mayor. Prebuild Global Supply está realizando también pruebas con las cargas efectuadas en almacén aduanero intentando reducir los costos medios de carga. Una de las soluciones en estudio va a posibilitar la reducción del 80% de los costos de fijación y protección de la mercancía, disminuyendo aún el tiempo medio de carga por TEU (contenedor de 20 pies, el más utilizado en la carga marítima). 14º ANIVERSARIO DE PREBUILD ALUMINIOS Prebuild Aluminios celebró el 14º aniversario el 15 de octubre, reuniendo los colaboradores a finales del día. El administrador José Reis realizo un breve balance de los últimos dos años y hizo una perspectiva para el futuro de la empresa. Después de una fase de estabilización, la empresa atraviesa un período de crecimiento. Sin embargo, para que este sea sostenible, es necesario un mayor compromiso de todos los colaboradores. O BOLO DE ANIVERSÁRIO FOI SIMBOLICAMENTE CORTADO PELO COLABORADOR MAIS ANTIGO WKK PROYECTA HOTEL EN ANGOLA WKK desarrolló el estudio para el concurso de un hotel en Angola, con 20 camas y área bruta de construcción de 2.000 metros cuadrados, que su promotor pretende replicar por todo el país. En este estudio, WKK contó con la colaboración de varias empresas del Grupo Prebuild en la prescripción de materiales: Porama (puertas, armarios y copas), Prebuild Aluminios (marcos) y Cerámicas Aleluia (pavimentos y revestimientos). Número 9 - Noviembre de 2013 NEGOCIOS & NOTICIAS PRIMER CONTRATO DE DVM ALGÉRIE L a recién-creada DVM Algérie acaba de firmar su primer contrato, por valor de 4,8 millones de dinares argelinos (cerca de 43,8 millones de euros), para la construcción de dos torres de habitación, comercio y oficinas en Oran, la segunda ciudad más importante de Argelia. El cliente es un promotor inmobiliario local que pretende implantarse en el mercado de la gama media alta y alta. La obra tendrá una duración de 30 meses. Con una área total de construcción de 71.190 metros cuadrados, las torres tendrán 23 pisos, dos de los cuales son subterraneos comprendiendo 200 apartamentos, 292 lugares de estacionamiento, 18 espacios comerciales y una área social con piscina y health center. El proyecto es del gabinete del arquitecto Miguel Saraiva y va a destacarse en el parque habitacional del país, marcando decisivamente el paisaje urbano de Oran. ALELUIA CERÁMICAS EN LA CERSAIE 2013 Aleluia Cerámicas estuvo presente, con un stand de 180 metros cuadrados, en la CERSAIE, la mayor feria internacional dedicada a los pavimentos y revestimientos cerámicos, que tuvo lugar en Bolonia, Italia, del 23 a 27 de septiembre. El ambiente lounge – elegante, confortable y familiar – del stand de la empresa creó las condiciones más favorables para la presentación de los productos de sus cuatro marcas: Dreamcer, Ceramic, Keratec y Viúva Lamego. Las series Amazon y Industry, de Dreamcer, estuvieron patentes en el exterior del stand, mientras en el interior se destacó la serie Kompact, de Ceramic, y la serie Blur con la decoración Magnólias. La marca Dreamcer presentó también las decoraciones Flying y Flux (serie Summer), Bird, Glass Wings y East (serie Life) y Flow (serie Black & White). En el área técnica de la exposición, fueron presentados todos los colores, acabados y algunos espesores de los productos de la gama Keratec y el azulejo Moçárabe de Viúva Lamego. CERSAIE se extendió por 176 mil metros cuadrados de área de exposición, contó con 910 expositores de 33 países. Es un evento exclusivo para profesionales. 19 NUESTROS PARCEROS ESMALGLASS PORTUGAL: EL PROVEEDOR DE VIDRIADOS LAS CERÁMICAS DEL GRUPO PREBUILD ESMALGLASS PORTUGAL SUMINISTRA LOS VIDRIADOS PARA EL SECTOR DE CERÁMICA DEL GRUPO PREBUILD, EXPRESAMENTE, ALELUIA, CERAMIC Y GOLDCER. LA ALIANZA ES ANTIGUA. YA EXISTÍA ANTES DE LA ADQUISICIÓN DE ESTAS EMPRESAS POR EL GRUPO. HOY INTEGRADA EN ESMALGLASS-ITACA, SE CARACTERIZA POR UNA CONTINUA ADAPTACIÓN A LOS CAMBIOS DEL MERCADO, APOSTANDO EN NUEVAS TECNOLOGÍAS QUE LE PERMITEN MANTENER EL LIDERAZGO DEL SECTOR. “El Grupo Prebuild es uno de nuestros principales clientes. Hay un excelente relacionamiento a todos los niveles. Hoy, la relación cliente-proveedor tiene que basarse en alianzas, entendidas como intercambio de éxitos y dificultades, porque nuestro éxito depende del éxito de nuestros clientes.” LUÍS MATEUS Número 9 - Noviembre de 2013 E smalglass Portugal es el principal proveedor de vidriado para revestimiento y pavimento cerámicos, capturando 35% del mercado nacional. Esta posición se debe a su continua inversión en nuevas tecnologías de producción, primero apostando a la monococción y a la utilización de la frita como materia-prima y, hace dos años, en la decoración por impresión digital. Antiguamente, el proceso de vidriado cerámico implicaba dos cocciones. El barro era cocido, se aplicaba encima el vidriado, pasando después el material por nueva cocción. A partir de finales de la década de 1970 surge una nueva tecnología. El barro y el vidriado pasan a ser objeto de una única cocedura. Los productos fabricados por este proceso representan hoy el 90% del mercado. Luís Mateus, actual presidente de Esmalglass Portugal, trabajaba entonces en el Grupo Ferro, “que estaba atrasado en esta tecnología”. Anticipando el futuro del sector, sale del grupo y crea una empresa en 1979, conectada a un grupo italiano más avanzado en este campo. “En el proceso de monococción se utilizaba una mezcla de materiasprimas, pero un componente comenzaba a ganar expresión. Es la frita, que se introduce en los vidriados y permite su cocción a menor temperatura (1.000-1.100 grados), por lo tanto, con economía energética y mayor calidad” – explica Luís Mateus. Se inicia entonces una nueva etapa de la empresa, que establece un acuerdo con el Grupo Esmalglass, productor de fritas. “Comenzamos por ser representantes de estos en Portugal y tres años después le cedimos el 50% del capital. NUESTROS PARCEROS Asumimos en esa altura la designación de Esmalglass Portugal.” En 2003, Luís Mateus intercambia la participación del 50% en la Esmalglass Portugal por una cuota en el grupo, que así pasa a estrenar la totalidad del capital de la empresa portuguesa. “Mi percepción es que el Grupo Prebuild está haciendo un enorme esfuerzo para crear sinergias y optimizar sus empresas de cerámica. Los anteriores propietarios juntaron las empresas, pero no las integraron verdaderamente.” LUÍS MATEUS REVOLUCIÓN DIGITAL Sólo hace cuatro años se da una revolución mundial en la decoración cerámica. La estampación pasa a la historia, dando lugar a la impresión digital. “Aquello que se hacía en el papel, lo estamos haciendo ahora en la cerámica. Es una revolución completa al nivel tecnológico” – afirma Luís Mateus. Esmalglass Portugal no podía quedar fuera de este nuevo contexto. En 2011, procedió a una inversión significativa, adaptándose a la tecnología digital, porque, como subraya este responsable, “las empresas que no se adaptan desaparecen.” Y este riesgo es aún mayor en períodos de contracción, como los que se viven actualmente en Portugal y en el resto de Europa. Luís Mateus revela, sin embargo, LUÍS MATEUS, PRESIDENTE DE ESMALGLASS PORTUGAL algún optimismo: “El mercado nacional de cerámica debe haber contraído cerca del 25% en 2012. Pero pienso que ya toco fondo y que va a estabilizar en 2014.” En esta coyuntura, las empresas están volcándose al exterior. “Hay un gran esfuerzo para sustitución de las ventas en el mercado nacional por la exportación. La cuota media de exportación de nuestros clientes debe rondar 70% y ha subido a un ritmo anual de 6-7%.” La caída en Europa está siendo compensada por el resto del mundo. El mercado mundial de cerámica creció 15% el año pasado. Esmalglass Portugal, con sede en Aguada de Baixo (municipio de Águeda), emplea 33 personas, factura anualmente ocho millones de euros y tiene una capacidad de producción de 14 mil toneladas. Está integrada en uno de los tres mayores grupos mundiales de cerámica, resultante de la fusión de Esmalglass con Itaca en 1999, presente en varios países: Portugal, España, Italia, Rusia, Brasil, México, Indonesia, China e India. Es conocido internacionalmente como pionero en el desarrollo de fritas, esmaltes, pigmentos, tintas y aditivos cerámicos. VIDRIADO ESMALGLASS HIZO UNA GRAN INVERSIÓN EN TECNOLOGÍA PARA IMPRESIÓN DIGITAL DE PRODUCTOS CERÁMICOS UN VIDRIADO CERÁMICO ES UNA MEZCLA DE MATERIALES QUE, APLICADA SOBRE UN CUERPO CERÁMICO, ES SOMETIDA A TRATAMIENTO TÉRMICO A TEMPERATURA MUY ELEVADA, FORMANDO UNA CAPA VÍTREA QUE LO IMPERMEABILIZA. PARA ESTE VIDRIADO, SE UTILIZAN FRITAS OBTENIDAS POR FUSIÓN A TEMPERATURAS QUE PUEDEN SOBREPASAR LOS 1.500 GRADOS, ORIGINANDO UNA MASA QUE, ENFRIADA EN AGUA, SE TRANSFORMA EN UN PRODUCTO SÓLIDO GRANULADO SEMEJANTE A CRISTALES, QUE DESPUÉS ES MOLIDO, JUNTAMENTE CON ADITIVOS. ESMALGLASS SUMINISTRA ESTA MATERIA-PRIMA EN COMPUESTO (EN POLVO, PARA POSTERIOR MOLDEADO) O YA MOLIDA CON AGUA (EN PASTA LISTA PARA APLICAR). 21 EN TIEMPOS DE CRISIS ES CADA VEZ MÁS IMPORTANTE PARA LAS EMPRESAS DESTACARSE DE LA COMPETENCIA. ADEMÁS DE DESARROLLAR NUEVOS PRODUCTOS O SERVICIOS, UNA DE LAS FORMAS QUE TIENEN PARA MARCAR SU POSICIÓN EN EL MERCADO Y ATRAER LA ATENCIÓN DE LOS CLIENTES ES A TRAVÉS DE LA CERTIFICACIÓN DE LA EMPRESA. LA VERDAD, ES LA CERTIFICACIÓN QUE DECLARA FORMALMENTE AL CLIENTE LA CONFORMIDAD DE LAS EMPRESAS CON SUS REQUISITOS, PREOCUPACIONES Y EXIGENCIAS. DESAFIOS EN LA IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN DE CALIDAD, AMBIENTE Y SEGURIDAD Hasta los días de hoy, la mayoría de las empresas han obtenido certificación en el área de la calidad, con miras a garantizar la satisfacción de sus clientes con productos de calidad y que van al encuentro de sus exigencias. Sin embargo y de forma creciente, las exigencias de los clientes se colocan al nivel de la sociedad (ambiente) y al nivel de seguridad (accidentes de trabajo). Así, demostrar a los clientes que se da especial atención al ambiente y a la seguridad y salud de los trabajadores ha sido una preocupación creciente en las empresas. Esto llevó a que estas introdujeran medidas en esas áreas, en sus procesos, productos y/o servicios. Número 9 - Noviembre de 2013 UN SISTEMA, UNA CERTIFICACIÓN En este momento, las empresas pueden certificarse en las tres áreas referidas de forma separada, una vez que existen normas específicas para cada una de ellas. Para la calidad, tenemos la norma ISO 9001, para el ambiente tenemos la norma ISO 14001 y para la seguridad tenemos la OHSAS 18001. Todas las normas tienen requisitos en común, lo que lleva a la cuestión: “porque no juntar todo en un sólo sistema?”. Esta pregunta ha sido hecha varias veces, y es aquí que surge la integración de sistemas. Sin embargo, no existe una norma específica para sistemas integrados de gestión, no siendo así posible conseguirse una certificación en ese ámbito. Lo que se debe hacer es tener la certificación en tres sistemas separados, pero los procesos y procedimientos de la empresa son definidos en conjunto. LAS VENTAJAS DE LA INTEGRACIÓN Implementar un sistema integrado de gestión de la calidad, ambiente y seguridad representa el desafío máximo para las empresas, una vez que es necesario establecer medidas y procesos que tengan en cuenta los requisitos de los clientes (calidad), los requisitos de la sociedad (ambiente) y los requisitos de los colaboradores (seguridad). Esto permite una mayor facilidad en la CALIDAD Y SEGURIDAD ambientales y de seguridad. Es preciso hacer una buena planificación de las medidas a implementar y siempre tener en cuenta las tres áreas en conjunto, o sea, pensar en productos que van al encuentro de los requisitos de los clientes, sean ‘amigos del ambiente’ y que el proceso productivo tenga siempre como prioridad la seguridad de los trabajadores. RESISTENCIA AL CAMBIO SANDRA SANTOS COORDINADORA DEL DEP. CALIDAD, AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DE PORAMA gestión de recursos y simplifica los sistemas, llevando a que haya menos burocracia, un mejor desempeño de la empresa, toma de decisión más fácil y dinámica y la comunicación entre las diferentes áreas. Posibilita aún una reducción de gastos y de tiempos de implementación, evita la duplicación de controles, verificaciones y auditorias externas, fomentando el intercambio de conocimientos y experiencias, contribuyendo así al desarrollo global de la empresa. ZONAS DE CONFLICTO Sin embargo, esta integración no posee sólo ventajas y presenta algunas zonas de conflicto y obstáculos para su implementación que, si no son bien gestionadas, pueden llevar a que el sistema termine aún antes de haber comenzado. Esta integración de sistemas lleva a que las especificaciones del proceso/producto estén limitadas a la decisión a nivel ambiental y de la seguridad, el diseño y desarrollo del producto deberá tener en cuenta criterios ambientales y de seguridad y los requisitos de la seguridad que deberán estar presentes durante el proceso productivo y la planificación de la calidad, más la superposición en la gestión de situaciones de emergencia. Estas son algunas de las zonas de conflicto de la implementación de un sistema integrado. Son estos los factores que hacen difícil la gestión de los procesos, pues, a veces, buenas medidas para aplicar a la calidad del producto pueden ir contra los requisitos Sin embargo, es importante destacar que existen otros desafíos en esta implementación, siendo que el principal es la resistencia al cambio. Se trata de un fenómeno individual con base en la ignorancia y miedo de lo desconocido. Implica una nueva adaptación, una movilización de energías para el cambio, la alteración del statu quo del individuo y de su propia identidad profesional. Las personas quedan con recelo y de cara al futuro y existe una alteración en las redes formales e informales de comunicación. Esta es una barrera que debe ser gestionada con cuidado. Debe demostrarse a los colaboradores que el cambio es una oportunidad de mejoría y sensibilizarlos, a través de acciones de formación y intercambio de información, para la disminución de no-conformidades, para las cuestiones ambientales y de su seguridad y salud. Otro aspecto relevante es el compromiso de la alta dirección para con el sistema, demostrando que el esfuerzo de cambio es de todos y no sólo de algunos. CULTURA ORGANIZACIONAL Otra barrera a los sistemas es la propia cultura organizacional que puede ser poco propicia a la disciplina y procedimientos definidos. Existen empresas que siempre funcionaron de la misma forma, con filosofías y disciplinas diferentes del que es práctica en los días de hoy. Tenemos como ejemplo los gastos de la nocalidad, que durante años fueron descuidados, una vez que los márgenes de lucro eran elevados y cubrían esos gastos, o al menos era lo que los empresarios pensaban. Con el aumento de la competencia, es necesario cambiar las filosofías y disciplinas antiguas y comenzar a tener en cuenta otros aspectos que anteriormente no importaban. Esto se consigue mediante la definición de una política integrada clara y medible y sensibilización de los colaboradores para esa política. La necesidad de reestructuración organizacional y aumento de la carga de trabajo pueden llevar a la generación de conflictos y a una mayor resistencia al cambio. Esto conduce a una mayor resistencia por parte de los colaboradores para llenar los registros y en la propia comunicación interna. En este sentido, la reestructuración debe ser bien definida, teniendo como base las cualificaciones de cada uno, para que las personas hagan lo que mejor saben hacer. El aumento de la carga de trabajo, en caso de ser necesario, debe ser hecho de forma gradual y siempre con la participación de los trabajadores. El éxito de un sistema integrado de gestión depende de su planificación, de la buena gestión de los obstáculos y desafíos que aparezcan durante su implementación, pero esencialmente depende de la dedicación y empeño de todos en la empresa. “LA RESISTENCIA AL CAMBIO, GENERADA POR LA IGNORANCIA Y MIEDO DE LO DESCONOCIDO, ES UNO DE LOS GRANDES DESAFÍOS EN LA IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE LA CALIDAD, AMBIENTE Y SEGURIDAD” 23 NUEVOS PICTOGRAMAS PARA ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS PARTE I COMO PODEMOS IDENTIFICAR LOS PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS? ELMANO CASTILHO DIRETOR DE CALIDAD Y AMBIENTE ALELUIA CERÂMICAS LOS PICTOGRAMAS PARA ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS CAMBIARON. Y LA TERMINOLOGÍA TAMBIÉN. PREVENGA LAS LESIONES Y ENFERMEDADES RELACIONADAS CON ESTOS PRODUCTOS CONOCIENDO LOS NUEVOS PICTOGRAMAS. Número 9 - Noviembre de 2013 Los productos químicos están presentes en todo lado, ya sea en nuestras casas ya sea en los locales de trabajo. Aún en nuestras casas es importante saber que la utilización de los productos químicos pueden comportarse peligrosos y que para evitarlos tenemos que saber interpretar la información de la etiqueta. Sin embargo, es en los locales de trabajo, principalmente en la agricultura, en la industria y construcción civil, que los productos químicos peligrosos son usados de forma intensiva, con riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores, si no hubiera cuidados en su utilización. Pero todos los productos químicos son peligrosos. Como es que podemos saber si un determinado producto químico es peligroso o no? La información sobre los riesgos que las substancias o mezclas peligrosas presentan para el hombre y para el ambiente es transmitida por los fabricantes al consumidor en la etiqueta y/o en las fichas de datos de seguridad (FDS). Estas últimas asumen particular importancia en la industria y construcción, atendiendo a la gran diversidad y cantidad de productos químicos peligrosos utilizados. En la etiqueta la información sobre la peligrosidad es transmitida a través de pictogramas (símbolos), advertencias de peligro (frases de riesgo - R) y recomendaciones de seguridad (frases de seguridad – S). Los símbolos son pictogramas que identifican, de forma universal, las características y peligros asociados a los productos químicos peligrosos. CALIDAD Y SEGURIDAD NUEVO REGLAMENTO SOBRE CLASIFICACIÓN, ETIQUETADO Y EMPAQUETADO El reglamento CE nº 1272/2008 (CRE) es el nuevo instrumento comunitario que reglamenta la clasificación, etiquetado y empaquetado de substancias y mezclas (preparaciones) y que introduce en la Unión Europea nuevos criterios de clasificación y etiquetado. Estos criterios se basan en el Sistema Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Substancias Químicas de las Naciones Unidas, conocido por Sistema General Armonizado (GHS). La terminología antigua fue sustituida como sigue: • Mezclas en vez de preparaciones; •Pictogramas en vez de símbolos; •Advertencias de peligro en vez de frases de riesgo; •Recomendaciones de seguridad en vez de frases de seguridad; •Palabras señal (por ejemplo: Peligro, Atención) en vez de indicadores de peligro. PICTOGRAMAS Un pictograma de peligro es una imagen existente en una etiqueta, que contiene un símbolo de aviso y colores específicos, y se destina a transmitir informaciones sobre los efectos nocivos que una determinada substancia o mezcla puede tener en nuestra salud o en el ambiente. Los nueve (9) pictogramas tienen la forma de un rombo rojo con fondo blanco y sustituirán los antiguos símbolos cuadrados color naranja previstos en la legislación anterior. Desde el 1 de diciembre de 2010, algunas substancias y mezclas fueron ya etiquetadas en conformidad con la nueva legislación, pero los pictogramas antiguos aún pueden estar en el mercado hasta el 1 de junio de 2017. Hasta allá, podrá encontrar detergentes, tintas, barnices u otros productos etiquetados ya sea con el símbolo color naranja ya sea con el pictograma blanco en un supermercado o en las estanterías de una droguería. CONOSCA LOS NUEVOS PICTOGRAMAS Que significa? Gas extremadamente inflamable. Gas inflamable. Aerosol extremadamente inflamable. Aerosol inflamable. Líquido y vapor fácilmente inflamables. Líquido y vapor inflamables. Sólido inflamable. Ejemplos donde puede ser encontrado: Petróleo de iluminación, gasolina, disolvente de esmalte de uñas. Que significa? Puede provocar o agravar incendios; oxidante. Riesgo de incendio o de explosión; muy oxidante. Ejemplos donde puede ser encontrado: Agentes de blanqueamiento (cloro), oxígeno con fines clínicos. Ejemplos de recomendaciones de prudencia: Mantener alejado del calor, chispa, llama abierta, superficies calientes. No fumar. Usar guantes de protección, vestuario de protección, protección ocular, protección facial. Enjuagar inmediatamente con mucha agua la ropa y la piel contaminadas antes de desnudarse. Símbolo que será progresivamente eliminado: Que significa? Explosivo inestable. Explosivo; peligro de explosión masiva. Explosivo; peligro grave de proyecciones. Explosivo; peligro de incendio, soplo o proyecciones. Peligro de explosión masiva en caso de incendio. Ejemplos donde puede ser encontrado: Fuego de artificio, municiones. Ejemplos de recomendaciones de prudencia: Pedir instrucciones específicas antes de la utilización. No manipule el producto antes de haber leído y entendido todas las precauciones de seguridad. Mantener alejado del calor/chispa/llama abierta/superficies calientes. No fumar. Usar guantes de protección, vestuario de protección, protección ocular, protección facial. Usar el equipamiento de protección individual exigido. Riesgo de explosión en caso de incendio. Símbolo que será progresivamente eliminado: Que significa? Contiene gas bajo presión; riesgo de explosión bajo la acción del calor. Contiene gas refrigerado; puede provocar quemaduras o lesiones criogénicas. Ejemplos de recomendaciones de prudencia: No pulverizar sobre llama abierta u otra fuente de encendido. Mantener alejado del calor, chispa, llama abierta, superficies calientes. No fumar. Mantener el recipiente bien cerrado. Conservar en ambiente fresco. Mantener al abrigo de la luz solar. Ejemplos donde puede ser encontrado: Símbolo que será progresivamente eliminado: Símbolo que será progresivamente eliminado: Botellas para gases, sprays. Ejemplos de recomendaciones de prudencia: Mantener al abrigo de la luz solar. Usar guantes de protección contra el frío, escudo facial, protección ocular. Consulte inmediatamente un médico. No existe ningún símbolo antiguo para este pictograma de peligro. CONTINÚA EN LA PRÓXIMA EDICIÓN 25 NUESTRO COMPROMISO MEJORÍA DE GUARDERÍA EN GAFANHA DE ENCARNAÇÃO P rebuild Aluminios - en colaboración con Izibuild, Aleluia (Keratec y Ceramic), Porama, Soaluminio y Prebuild Sports - coordinó y dinamizó un proyecto de remodelación parcial de las instalaciones de la guardería del Centro Social y Parroquial de Gafanha de Encarnação (Ílhavo). Esta actividad tuvo la duración de nueve meses y culminó, el 12 de octubre, con la remodelación de tres salas, dos cuartos de baño y parque infantil. Varios colaboradores de aquellas empresas estuvieron envueltos en las obras. La iniciativa contó aún con el patrocinio de otras entidades locales: Fernando Ribau, Carlos A. S. Carvalho, Rosa Branco, Simões e Grego, Mármores de Encarnação, Drogaria Rosdi, Reis & Machado, Mário Ribeiro & Filhos, Nunes Vergas, Vidraria Aveirense y Vidraria Almeida. GRUPO PREBUILD ATRIBUYE BECAS DE ESTUDIO A UNIVERSITARIOS COLOMBIANOS Veinte universitarios colombianos van a realizar post-grados en Gestión de Empresas en la Universidad Católica de Lisboa a partir del primer trimestre de 2014, en una iniciativa de responsabilidad social del Grupo Prebuild. Las 20 becas de estudio, que incluyen el pago de todos los gastos en Lisboa, serán atribuidas por el Grupo a los mejores alumnos de siete universidades públicas y privadas, a seleccionar por un jurado multidisciplinar. Los estudiantes podrán integrarse en las empresas del Grupo Prebuild después de su regreso a Colombia. Las universidades colombianas involucradas en este proyecto se distribuyen por varias regiones del país y son las siguientes: Universidad de los Andes (Bogotá), Universidad del Magdalena, Universidad del Norte (Barranquilla), Universidad del Valle, Universidad Jorge Tadeo Lozano (Seccional Caribe), Universidad Industrial de Santander y Tecnológica de Pereira. Número 9 - Noviembre de 2013 VEINTE UNIVERSITARIOS DE BOGOTÁ (EN LA FOTO) Y DE OTRAS REGIONES DE COLOMBIA REALIZARÁN POST-GRADO EN LISBOA NUESTRO COMPROMISO DESAFIO SOLIDARIO LAS EMPRESAS DEL GRUPO PREBUILD PROMUEVEN CON REGULARIDAD ACCIONES DE SOLIDARIDAD. EN ESTA EDICIÓN INDICAMOS ALGUNAS INICIATIVAS MOTIVADAS POR LA NAVIDAD. En esta época natalicia Izibuild va a vender en sus tiendas CDs de la Fundación Gil, cuyas ventas revierten a 100% para esta institución. Es una ayuda para niños que necesitan de cuidados médicos o sólo de un techo para aquellas que necesitan de acompañamiento médico lejos de su área de residencia. Prebuild Global Supply de Braga está apoyando un niño de seis años, que sufre de una malformación, a través de contribución financiera. A semejanza del año pasado, Kind va a hacer una recolección de ropa y juguetes para entregar a la Santa Casa de la Misericordia de Sangalhos, que dispone de una unidad para acogimiento de niños abandonados. Porama está procediendo a la recogida de material escolar para entregar a la Quinta Essência, institución de apoyo a personas con retraso en el desarrollo intelectual, en Abrunheira. Para la Fundación ‘O Século’, la empresa está haciendo la recolección de alimentos, ropa y otros bienes. NG Taller de Porcelanas va a ofrecer un cesto grande de Navidad a una familia o institución local. Aleluia va a ofrecer material cerámico para los trabajos de recuperación de la Obra Frei Gil – Casa del Niño de la Playa de Mira. Levira, Vivaplast y Sonante están apoyando a AMPER – Asociação Amigos de Perrães, una pequeña institución de solidaridad de la zona de Oiã. Su Centro Social tiene varios tipos de servicios, como guardería, pre-escuelas, actividades de tiempos libres, centro de día y hogar residencial, entre otras. En una iniciativa conjunta de Prebuild SGPS, Prebuild Global Supply y WKK, fue desencadenada una campaña para recolección de bienes esenciales a favor de SOLFRATERNO – Asociación de Solidaridad Social de Oeiras. 27 PATROCINIO PREBUILD PATROCINA ‘THE RACE’ EQUIPO EKKO 1 JOÃO GUIMARÃES DINO SANTOS NUNO GALANTE LIZ ADRIANA MORENO EQUIPO EKKO 2 MATOS FERNANDES CARLA SOFIA LUÍS LINA MARCELA DAZA JUAN DAVID P rebuild patrocinó la tercera edición de una de las competiciones atléticas más importantes de Colombia. ‘The Race’ que se disputó el 27 de octubre en Gachancipá, municipio donde está siendo construido el polo industrial del Grupo. ‘The Race’ consiste en una carrera de siete kilómetros, durante la cual los participantes tienen que sobrepasar 25 obstáculos con diversos grados de dificultad física y de destreza. EQUIPO EKKO 3 EDWIN DOMÍNGUEZ KELLY CAROLINA PÉREZ MARIO HERNÁNDEZ LEONARDO GARZÓN En esta tercera edición, 700 participantes de más de un centenar de equipos aceptaron el desafío, que pone a prueba la fuerza, la resistencia física y mental y la capacidad estratégica y el espíritu de equipo de los atletas. Ekko, constructora del Grupo Prebuild en Colombia, tuvo una participación destacada en el evento, presentando tres equipos mixtos (hombres y mujeres), con cuatro elementos cada uno que cumplieron satisfactoriamente la totalidad del recorrido. CONCIERTO DESTACA COLOMBIA CON PATROCINIO EXCLUSIVO DEL GRUPO PREBUILD Colombia fue el país destacado en el cuarto concierto del ciclo ‘El Descubrimiento de América’, en una alianza que junta la Casa de América Latina, la Orquesta Metropolitana de Lisboa, La Universidad de Lisboa, la Cámara de Comercio e Industria Luso-Colombiana y la embajada de Colombia en Lisboa. Con el patrocinio exclusivo del Grupo Prebuild, el concierto tuvo dirección musical del prestigiado maestro colombiano Alejandro Posada y contó con los músicos Nuno Silva (clarinete), Aaron Copland (Concierto para clarinete), Morales Pinto (Fantasía sobre temas colombianos), Alejandro Tovar (Serenata en Málaga y Serenata en Chocontá). Número 9 - Noviembre de 2013 EL OTRO LADO DE… NUESTROS ‘SOLDADOS DE LA PAZ’ FRANCISCO LOPES S on varios los colaboradores del Grupo Prebuild que concilian la vida profesional con el voluntariado en corporaciones de bomberos y en otras instituciones de emergencia. Tienen, todos ellos, algo en común: una enorme voluntad de ayudar al prójimo. Los tres de quienes vamos a hablar trabajan en Aleluia Cerámicas. “Estábamos en el medio de la sierra en una columna de ocho camiones. Hubo un cambio repentino en la dirección del viento y quedamos cercados por las llamas. Juntamos los vehículos y canalizamos toda el agua que teníamos para abrir una brecha en el fuego.” Es así que Francisco Lopes, 51 años, que trabaja en el Departamento de Compras, describe una de las situaciones en que vio la muerte de frente. El llamado ‘efecto chimenea’ es el más temido por los bomberos que combaten fuegos forestales. En que piensa un bombero en una situación tan dramática? “Creo que todos piensan en lo mismo. En la familia. A mí, me vino luego a la cabeza la mujer y los hijos” – responde sin dudar Francisco Lopes, voluntario en los Bombeiros Velhos de Aveiro desde hace 29 años. A pesar de estos riesgos, hay familias en que ser bombero voluntario es una tradición a cumplir. Es el caso de António Salvador, 41 años, operador de cargas en el Centro Logístico de la empresa. “Heredé este de los familiares y mi hija, con 21 años, también es bombera. La llevaba para el cuartel desde muy pequeña. Prácticamente fue allá criada” - explica este voluntario de los Bomberos de Murtosa desde hace 24 años. Lo que más lo marcó negativamente fue el despiste de un automóvil con cinco víctimas mortales. “Cuando respondí a esta situación, estaba lejos de imaginar que conocía bien a cuatro de los muertos. Eran voluntarios de mi corporación…” António Salvador estuvo en los grandes fuegos que incendiaron la Sierra del Caramulo en el verano pasado. Desconocía, en aquella altura, que uno de los elementos de la Cruz Roja Portuguesa (CRP) FRANCO LOURENÇO Y ANTÓNIO SALVADOR que lo apoyó logísticamente en el terreno trabajaba en la empresa, a pocos metros de él. Franco Lourenço, 32 años, es jefe de turno en la empresa y también socorrista y coordinador local de emergencia de la delegación de Águeda de la CRP desde 2010. Una estructura que asegura toda la logística de apoyo a los bomberos durante los fuegos forestales, desde los dormitorios a las comidas, y aún en la evacuación de las poblaciones amenazadas por los incendios. “Lidio bien con todas las situaciones, pero todas me marcan” – dice Franco Lourenço. “No conseguimos quedar indiferentes cuando estamos horas a hilo a hacer el soporte básico de vida a una persona y ella acaba por morir en nuestras manos… “ Oímos hablar más de estos voluntarios durante el verano, pero las situaciones a que tienen que correr son muy variadas: fuegos urbanos e industriales, accidentes de todo género, transporte de enfermos, etc. Para ser bombero no es preciso sólo querer y gustar. Sólo la formación inicial tiene una duración de 350 horas, siguiéndose la práctica y una formación y evaluación continua a lo largo de los años. Y escalas que obligan a, por lo menos, un servicio nocturno por semana y a un fin de semana por mes. Pero fue esta la misión que Francisco Lopes y António Salvador escogieron. Y no están arrepentidos. “Siempre que tengo tiempo disponible estoy al servicio de los bomberos”, dice Francisco. “Hasta el mes de vacaciones paso en el cuartel”, destaca António. Ya Franco Lourenço tuvo que comenzar por hacer el curso de socorrismo. El primero de muchos que siguieron. “Sólo con mucho sacrificio consigo conciliar el trabajo, la CRP y la vida familiar, hasta porque hago voluntariado a 40 kilómetros de casa y tengo dos hijos pequeños.” Cuando escuche una sirena o si pasa por un incendio o accidente, acuérdese que son personas abnegadas cómo estas que, desinteresada y anónimamente, contribuyen para el bienestar y seguridad de todos nosotros… 29 ALIMENTOS ANTIOXIDANTES! SUPERPODEROSOS? O NO… SALUD Y BIENESTAR LOS ANTIOXIDANTES EVITAN LA FORMACIÓN DE ‘RADICALES LIBRES’ EN EL ORGANISMO, LOS CUALES FAVORECEN EL ENVEJECIMIENTO CELULAR. CONOZCA LOS GRUPOS DE ALIMENTOS MÁS RICOS EN ANTIOXIDANTES. PERO INTÉGRELOS EN UNA DIETA EQULIBRADA, PORQUE EL EXCESO PUEDE SER PERJUDICIAL. Antioxidantes son moléculas que tienen la capacidad de impedir o retardar el daño oxidativo provocado por substancias intituladas de ‘radicales libres’, las cuales pueden llevar a una disfunción celular y a la aparición de problemas como enfermedades cardíacas, diabetes y neoplasias. Los antioxidantes tienen el papel de bloquear esas reacciones y ofrecer protección a las membranas y otras partes de las células. Los ‘radicales libres’ son producidos en nuestro metabolismo de manera natural, pero también pueden resultar de fuentes externas, como la exposición al sol, polución, stress, ingestión de bebidas alcohólicas, alimentos insalubres y tabaco. Los antioxidantes combaten estos ‘radicales libres’ y son esenciales al funcionamiento adecuado del sistema inmunológico. Seleccionamos los grupos de alimentos más ricos en antioxidantes. Conózcalos y adicione más salud a su día a día! TEMPEROS Y HIERBAS Uno de los principales grupos de alimentos con alto valor de antioxidantes. Pueden ser destacados: el clavo de olor, hierbabuena, pimienta de Jamaica, orégano, tomillo, romero, azafrán y salvia (todos deshidratados). B AYA S F R U TA S R OJA S , Yfresa y granada son los alimentos que seca upo de las Arándano, ciruela xidantes en el gr tio an s to es pu m más contienen co s. frutas rojas y baya FRUTAS Y JUGOS NATURALES Algunas frutas y jugos naturales con niveles de antioxidantes más elevados: manzana deshidratada, damasco seco, jugo de granada, manga deshidratada, jugo de uva, jugo de ciruela, naranja, jugo de naranja, papaya y manzana. Número 9 - Noviembre de 2013 N U E C E S Y S E M IL LA S Las principales fu entes de antioxidantes de este grupo son: nueces, nuez-pec ana, semilla de girasol, castañas , cacahuetes, avellanas y almen dras (siempre co n cáscara). BEBIDAS Las bebidas donde fueron detectados niveles más elevados de antioxidantes son las hojas de tés (no procesadas), los tés en polvo y el café. Otras fuentes son el vino tinto, té verde y té negro. CHOCOLATES Los amargos, con más cacao, son mejores para la salud, pues la presencia del cacao es que determina el contenido de antioxidante del chocolate. Esta noción de que los antioxidantes son benéficos para la salud se basa en el presupuesto de la peligrosidad de los oxidantes y que, como tal, deben ser eliminados. Sin embargo, en los últimos años, han venido a acumularse evidencias sobre las funciones desempeñadas por los oxidantes, algunas de las cuales identificadas como muy importantes para la salud. En este caso, su remoción puede ser perjudicial. Debemos, por lo tanto, evitar una visión a negro y blanco sobre las ventajas y maleficios de los oxidantes y de los antioxidantes. Lo crucial es la dosis. Un nivel de oxidante demasiado alto puede ser bastante perjudicial, pero demasiado bajo también lo es. Como decidir entonces sobre las dosis óptimas de los antioxidantes? En la ausencia de información más específica, el mejor consejo es hacer una dieta equilibrada sin suplementación. De destacar que suplementación no se refiere sólo a pastillas con antioxidantes o extractos herbales, sino también a los llamados alimentos funcionales, que contienen aditivos supuestamente benéficos para la salud. Las evidencias científicas no apoyan, de modo alguno, la introducción de esos suplementos de antioxidantes en la alimentación. En general, los estudios indican que suplementaciones con grandes cantidades de antioxidantes no son benéficas. Pero una dieta equilibrada rica en verduras y frutos es comprobadamente saludable. FILOMENA PISCO CONSEJOS DE INFORMÁTICA CÓMO HACER GRÁFICOS SPARKLINE Y USAR EL WAZE Ordenador. Ipod. Celular. Excel. Impresora. Ipad. Word. Iphone. Linux. Email. Android. Tóner. Tablets. Mac. Hace algún tiempo que estas palabras ya no pertenecen sólo al dominio restricto de una revista de la especialidad, ni tampoco al mundo de los informáticos. Seguramente, muchas de ellas hacen parte de su día a día y ya no sabría vivir sin ellas. Sin embargo, cuantas veces estos equipamientos y programas no le dieron ya dolores de cabeza y, en vez de facilitarle la vida, se tornaron, la verdad, en un gran problema para sí? cuánto usuario tecnológico en pleno siglo XXI, estará aburrido de la mítica solución ‘desconectar y volver a conectar’. Muchas veces da resultado, es cierto, pero conocer mejor las máquinas y los programas puede ayudar a atenuar la relación amor/odio que tenemos con estos equipamientos y puede hacer, en la mayoría de los casos, la diferencia. Por eso, el Departamento de Informática Prebuild creó este espacio en la revista. Aquí, buscaremos dar consejos para aprender, de forma fácil y práctica, sin consultar tutoriales complejos, algunas de las soluciones que son esenciales para todos los pequeños contratiempos que la tecnología juega con nosotros. CONSEJO DE SOFTWARE GRÁFICOS SPARKLINE – MS EXCEL 2010 Los gráficos Sparkline (gráficos muy pequeños que caben en una celda) pueden ser utilizados para resumir visualmente tendencias junto de los datos. Dado que estos gráficos muestran tendencias en un espacio tan pequeño, son especialmente útiles para dashboards o otros locales en que sea necesario mostrar información rápida en un formato visual de fácil comprensión. En la siguiente imagen, los gráficos Sparkline presentados en la columna Tendencia permiten ver una síntesis del desempeño de cada departamento en mayo. Como crear un gráfico Sparkline? } Seleccionar una celda vacía o un grupo de celdas vacías, en las cuales se pretenda insertar uno o mas gráficos Sparkline. } En el menú Insertar, en el grupo Gráficos Sparkline, clicar en el tipo de gráfico que se pretende crear: Línea, Columna o Ganancia/Perdida. } En la caja Datos, introducir el intervalo de celdas que contiene los datos en los cuales se pretende basar los gráficos Sparkline. Nota: Puede hacer clik en para cerrar temporalmente la caja de diálogo, seleccionar el intervalo de celdas que se pretende en la hoja de cálculo y, luego, clicar en para restaurar la caja de diálogo para el tamaño normal. Cuando uno o más gráficos Sparkline son seleccionados, surge en el friso la opción Herramientas de Gráficos Sparkline, presentando el separador Estructura. En este separador, puede escogerse uno o más comandos de los siguientes grupos: Gráfico Sparkline, Tipo, Mostrar/Ocultar, Estilo y Agrupar. Estos comandos pueden ser utilizados para: crear un nuevo gráfico Sparkline, alterar su tipo, formatearlo, mostrar u ocultar puntos de datos en un gráfico Sparkline de líneas o formatear el eje vertical en un grupo de gráficos Sparkline. CONSEJO DE APLICATIVO WAZE GPS SOCIAL Y TRÁFICO El aplicativo de GPS colaborativo, compatible con iOS y Android, fue comprado este año por Google y esta teniendo bastante exito en todo el mundo. Ofrece, además de opciones fáciles de navegación, diversos tipos de recursos para reportar problemas en el tránsito (accidentes, peligros en la vía, policía), información sobre los puestos de combustible en una determinada área y cual el más barato. Todos estos datos son basados en marcaciones dadas por los propios usuarios. } Disponible en portugués: Si } Plataformas: iOS y Android } Precio: Gratuito DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA DEL GRUPO PREBUILD 31 BRICOLAJE DECORACIÓN DE NAVIDAD: CENTROS DE MESA Y EMPAQUES PARA REGALOS SUGERENCIA SE APROXIMA LA NAVIDAD Y, CON ELLA, UNA DECORACIÓN APROPIADA AL ESPÍRITU DE LA ÉPOCA. APRENDA A HACER CENTROS DE MESA CREATIVOS, YA SEAN FLORALES, NATURALES O ARTIFICIALES. Y AÚN EMPAQUES PERSONALIZADOS PARA REGALOS. CÓMO HACER UN CENTRO DE MESA? CESTO DEL BOSQUE Coloque en el centro de un cesto de mimbre diversas velas cilíndricas y rodéelas de castañas, nueces, cacahuete y bellota. Añada bayas rojas u hojas de muérdago a lo largo de los bordes para un toque más navideño. COPA ORNAMENTAL Llene una copa de vidrio con bolas de Navidad de un solo color. Pueden ser de tamaños diferentes, pero deben ser todas iguales. CANDELERO NAVIDEÑO Puede hacer su candelero navideño, usando adornos a su alrededor (bolas, estrellas, cristales) y fijándolos con cinta o rafia. En alternativa, retire las velas del candelero y sustitúyalas por bolas de Navidad. CENTRO AROMÁTICO Disponga sobre un plato grande raso, o un tazón de madera plana, naranjas, manzanas cubiertas con brillantes, palos de canela y cono de pinos, intercalando con ramas cortas de pino. FRUTERO FABULOSO Aquel frutero de varios pisos, vintage, es perfecto para un inusual centro de mesa. Rellene los diferentes pisos con conos de pino (naturales o pintados), adornos de Navidad, velas o una combinación de los tres elementos. Número 9 - Noviembre de 2013 COMO PERSONALIZAR EMPAQUES DE REGALOS? Envolver el regalo con papel de periódico o de revista, papel reciclado o de aluminio. Basta dejar trabajar la imaginación. Personalice con lazos bien originales (por ejemplo, con cinta de tejido o rafia). Tenga siempre en consideración el tamaño del regalo a empacar y los gustos de su destinatario. Otra idea que puede explorar es usar una flor (verdadera o artificial) como lazo. El papel para empacar puede contar una historia hecha por usted, con imágenes de la persona a quien va a ofrecer el regalo, y utilizar una fotografía de ambos como lazo. Use y abuse de su imaginación en esta temporada festiva. En las tiendas Izibuild encuentra una gran cantidad de materiales que puede utilizar como base para sus trabajos. Y, si le falta imaginación, hable con un colaborador Izibuild… PRUEBE SU CONOCIMIENTO ¿ES USTED UN LECTOR ATENTO? 1 Cómo se llama la primera obra (ya concluida) en Colombia de Prebuild Construcciones? 2 3 Cuántas empresas participaron en la mejoría de la guardería en Gafanha de Nazaré? Cuántos kilómetros tiene la carrera ‘The Race’, desafío patrocinado por el Grupo Prebuild? 10 12 11 Cuál es la mayor feria internacional dedicada a pisos y baldosas de cerámica? Esmalglass es proveedor de qué empresa(s) del Grupo Prebuild? 8 12 9 Qué empresa del grupo Prebuild participó en la remodelación del Hotel Presidente y en el puerto de Luanda? Cuántos años tiene la empresa Prebuild Aluminios? 6 7 Cuántas eran las cabelleras previstas inicialmente, y cuántas consiguieron ser hechas en tiempo récord por NG-Porcelanas? Refiera una competencia importante para la gestión de proyectos 4 5 ? Los antioxidantes pueden ser consumidos sin límite? Cuál es el valor del contrato firmado por DVM Algérie? 12 Cuándo se celebra el ‘Día de las Velitas’ en Colombia? RESPONDA CORRECTAMENTE TODAS LAS PREGUNTAS DE ESTE CUESTIONARIO Y ENVÍELAS AL CORREO: [email protected]. PARTICIPE POR UN PREMIO QUE SE SORTEARÁ A FINAL DE AÑO ENTRE TODOS LOS EMPLEADOS QUE TUVIERON MÁ S RESPUESTAS CORRECTAS. ¡PARTICIPE! FELICITAMOS A TODOS LOS QUE PARTICIPARON EN ESTE PASATIEMPO EN LA EDICIÓN ANTERIOR. A CONTINUACIÓN LES PRESENTAMOS LAS RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS REALIZADAS EN LA OCTAVA EDICIÓN DE LA REVISTA. 1. Cuál es el nombre del programa desarrollado por el Grupo Prebuild y Expreso en el ámbito del cual son atribuidas 30 becas de estudio? QUIERO ESTUDIAR MEJOR 2. Cuántas empresas del Grupo participaron en la obra Lisampere? 9 EMPRESAS 3. Qué empresa ayudó a crear un nuevo ambiente de lujo en la nueva tienda David Rosas? VIÚVA LAMEGO 4. Cuántos colaboradores tiene la empresa Levira? 178 5. Qué empresa fue recientemente instalada en Gana? ACTICON – ENGINEERING AND CONSTRUCTION LIMITED 6. Qué es Camacol 2013? CONFERENCIA NACIONAL DE LA CÁMARA DE CONSTRUCIÓN COLOMBIANA – EVENTO DE LA INDÚSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN EN COLOMBIA 7. Cuántos músculos constituyen el ‘core’? 29 PARES DE MÚSCULOS 8. Dónde se comen los “mejores helados del mundo”? SANTINI 9. Qué equipo de Futsal está a ser patrocinada por Izibuild? CLUB DEPORTIVO CHECUL DE QUARTEIRA 10. Qué significa ETARI? ESTACIÓN DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES INDUSTRIALES 11. Termina la frase: La importancia de la calidad del servicio es ofrecer al cliente… …UN “SEA BIEN-VENIDO” PARA GARANTIZAR UN “VUELVA SEMPRE” 12. Qué empresa nos da sugerencias para pintar la casa? IZIBUILD 33 GUIA NAVIDAD EN TRES CONTINENTES LA NAVIDAD ES UNA ÉPOCA FESTIVA CONMEMORADA EN CASI TODO EL MUNDO. SIN DISTINCIÓN DE IDIOMA, RAZA, CONDICIÓN ECONÓMICA, EDAD O CLIMA. REPRESENTA ALEGRÍA, ESPERANZA, CONVIVENCIA, AMOR, REGALOS Y MÚSICA. ES UN EVENTO UNIVERSAL, PERO LAS TRADICIONES DIFIEREN DE GEOGRAFÍA A GEOGRAFÍA, DE ACUERDO CON LAS CREENCIAS Y COSTUMBRES DE NUESTROS ANTEPASADOS. CONOZCA ALGUNOS HÁBITOS DE ESTA ÉPOCA EN TRES DE LOS PAISES EN QUE EL GRUPO PREBUILD ESTÁ PRESENTE. PORTUGAL La cena de Navidad (Nochebuena) constituye el gran momento de reunión de las familias. Se lleva a cabo en la noche del 24 de diciembre (víspera del Día de Navidad), no pudiendo faltar el bacalao cocido y dulcería, como rebanadas y sueños. A finales de la cena, a la medianoche, las familias se dirigen a la iglesia para la Misa de Gallo, aunque esta práctica está cayendo en desuso. Después de la medianoche, se abren los regalos que fueron arreglados junto al Árbol de Navidad. Las familias vuelven a reunirse a la mesa el día 25, para un almuerzo en que es servida, en algunas regiones del país, la tradicional ‘ropa vieja’, hecha con las sobras de la nochebuena. La navidad en Portugal tiene tres símbolos ‘obligatorios’: } Árbol de Navidad – Es un árbol de pino (natural o artificial) que adorna las casas y también las plazas de muchas ciudades, pueblos y aldeas. Es a lo largo de este árbol que se colocan los regalos y se hace el pesebre. } Pesebre - Es la escenificación del nacimiento de Cristo y es representado por varias figuras. En un pesebre con paja, se encuentra el Niño Jesús acostado, al lado está María y José, los pastores, los animales (vaca, burro, oveja) y los tres Reyes Magos, los angelitos y otros. En la cima del árbol, se coloca una estrella que simboliza el anuncio de nacimiento de Jesús a los Reyes Magos. } Roscón de reyes – Es un pastel con el formato de una corona, rellenado con frutas cristalizadas y frutos secos (almendras, nueces y piñones). Este pastel está cargado de simbolismo. Muy brevemente, se puede decir que este dulce representa los regalos ofrecidos por los Reyes Magos al Niño Jesús. La corteza (parte exterior) simboliza el oro, ya los frutos secos y cristalizados representan la mirra; finalmente, el incienso es representado en el aroma del pastel. Número 9 - Noviembre de 2013 COLOMBIA ANGOLA La población en Angola es mayoritariamente católica y la Navidad es una fiesta que se celebra en todo el país. En las ciudades, es básicamente festejado como en Portugal. En la víspera, los angoleños celebran la Misa de Gallo a las 20 horas, haciendo después la cena de Navidad, cuyo plato típico es el cocido de bacalao (bacalao, coles, grano y papas). Hay cambio de regalos a la medianoche. Algunas familias se juntan el día 25 para almorzar un genero de ‘ropa vieja’, como en Portugal, y otros platos. En las aldeas, la Navidad es muy animada, habiendo lugar a una fiesta tradicional con comidas y bebidas según la región. El día 25 de diciembre, hay bailes populares, se bebe kissanga o kimbombo (bebidas tradicionales) y también caporroto, una bebida destilada, hecha con plátano o papadulce o aún con salvado de cereales. El día 25 de diciembre es también aprovechado para practicas deportivas y culturales. El inicio oficial de la celebración de Navidad acontece en la noche del 7 de diciembre, ‘Día de las Velitas’, víspera de la fiesta religiosa de la Inmaculada Concepción de María. Las calles, aceras, balcones y los atrios son decorados con velas y faroles de papel, que iluminan las ciudades en honor de la Inmaculada Concepción. Durante nueve días, entorno del pesebre y del árbol de navidad, los colombianos rezan, cantan villancicos, disfrutan la alegría de las fiestas y comparten con los mas pequeños el mensaje del nacimiento del Niño Jesús. La víspera de la Navidad es el día mas importante en Colombia. La noche del 24 de diciembre es mágica. Las familias asisten a la misa de Navidad y luego se juntan con los amigos para la tradicional cena de Navidad, aguardando hasta la media noche para abrir los regalos. El menú varía dependiendo de las costumbres de cada región, pero existen algunos platos típicos de esta época: tamales, ajiaco, sancocho, pernil de cerdo y pavo y pollo relleno. Las galletas, el pan con frutas, los dulces y los postres también forman parte de la gastronomía navideña colombiana.