Mexico - ProMéxico
Transcripción
Mexico - ProMéxico
En te damos razones para invertir In ProMéxico, we give you reasons to invest es un excelente de negocios caso Mexico is an excellent business case es uno de los países más competitivos para la inversión productiva a nivel internacional debido a su estabilidad macroeconómica y política, baja inflación, tamaño y fortaleza de su mercado interno, tasa de crecimiento económico y su capacidad para generar manufactura avanzada (productos de alta tecnología). is one of the most competitive countries in the world for productive investment due to its macroeconomic and political stability, low inflation, size and strength of its domestic market, economic growth rate and capacity to produce advanced manufacturing (high-tech products). México es una economía abierta que, a través de su red de acuerdos de libre comercio, garantiza el acceso a mercados internacionales. El país ofrece costos competitivos y una posición geográfica estratégica. También cuenta con capital humano joven y altamente calificado. Mexico is an open economy that guarantees access to international markets through a network of free trade agreements. The country boasts a strategic geographic location and competitive costs to service global markets. It also has an important pool of young and highly-skilled human capital. Asimismo, la apertura comercial de México ha beneficiado a los mexicanos, no sólo en la generación de empleos, sino también en la promoción de sus productos y servicios en los mercados internacionales. El sector industrial mexicano se ha favorecido por los acuerdos de libre comercio y complementariedad económica que ha celebrado el país en los últimos años. Moreover, Mexico’s commercial openness has benefited Mexicans by both creating jobs and promoting their products and services in international markets. Mexico’s industrial sector has also benefited from the free trade and economic complementarity agreements the country has signed in recent years. En la actualidad, México ofrece múltiples oportunidades, gracias al compromiso del gobierno del presidente Enrique Peña Nieto por promover reformas que mejoren el ambiente económico del país. Por esta razón, el gobierno federal ha delineado cinco objetivos fundamentales: construir un México en paz, promover un México más inclusivo, con más educación de calidad, más próspero y consolidar al país como un actor global responsable. Hoy es el momento de México. El país tiene una oportunidad histórica para realizar un cambio profundo que permita apuntalar su desarrollo integral en las próximas décadas. En este contexto, las condiciones son idóneas para transformar y mover a México hacia adelante; hacia un futuro lleno de oportunidades. At present, Mexico offers countless opportunities thanks to the commitment of President Enrique Peña Nieto’s government to promote reforms that foster the country’s economic outlook. For this reason, the government has set five major goals: to have a peaceful, inclusive, well-educated, prosperous and globallyresponsible Mexico. This is Mexico’s moment. The country has an historic opportunity to undertake a profound national transformation to help trigger its integral development in the coming decades. Within this context, the conditions are set to transform and move Mexico forward, towards a future that is ripe with opportunities. México es la puerta de acceso al mercado más importante del mundo, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte •Es parte del bloque económico más grande del mundo, el TLCAN. •El mercado del TLCAN es equivalente a casi 19.9 billones de dólares (FMI). •La red de tratados de libre comercio que México ha establecido le otorga acceso preferencial a 45 países, 1,143 millones de personas. •Es la plataforma de exportación ideal para acceder a casi dos terceras partes del producto interno bruto mundial. Mexico is the gateway to the most important market in the world, the North American Free Trade Agreement •It is part of the biggest economic bloc in the world, NAFTA. •The NAFTA market is worth almost 19.9 trillion dollars (IMF). •Mexico’s network of free trade agreements gives it preferential access to 45 countries, 1.143 billion people. •It is the ideal export platform to reach almost two thirds of the world’s gross domestic product. Mexico is a leading exporter of advanced high-technology manufacturing México es un exportador líder de manufacturas avanzadas de alta tecnología •It is the leading exporter in Latin America. •Es el mayor exportador de Latinoamérica. •It accounts for 34% of all trade in Latin America. •Representa 34% del comercio total de Latinoamérica. •Durante 2013 casi 83% de las exportaciones fueron manufacturas. •During 2013, almost 83% of exports were manufactures. •In 2013, Mexican exports grew 2.5% compared to 2012, and 129% compared to 2000. •En 2013 las exportaciones mexicanas crecieron 2.5% en comparación con 2012, y 129% respecto al 2000. Exportaciones de México (en millones de dólares) Mexican exports (billion USD) 2000166,121 2005214,233 2010298,473 2011349,433 2012370,770 2013380,027 2000166.121 2005214.233 2010298.473 2011349.433 2012370.770 2013380.027 México es un importante polo de atracción para la inversión •Se espera que al cierre de 2014 la inversión extranjera directa supere los veintidós mil millones de dólares y en 2015 ascienda a casi treinta mil millones de dólares. 6 Mexico is a major investment magnet •By the close of 2014, foreign direct investment is expected to exceed twenty-two billion dollars and reach almost 30 billion dollars in 2015. 7 México es uno de los trece países más atractivos para invertir Mexico is one of the thirteen most attractive countries to invest in •México es uno de los trece países más atractivos para invertir, según el Informe sobre las inversiones en el mundo 2014 de la UNCTAD. •Mexico is among the thirteen most attractive countries to invest in, according to the UNCTAD World Investment Report 2014. •Durante 2013 México alcanzó la posición diez como principal país receptor de IED a escala global. •During 2013, Mexico climbed to 10th place globally as a major recipient of FDI. •Las inversiones de empresas mexicanas en el exterior llevaron al país a la posición veintidós a nivel global en 2013. •The investments of Mexican companies abroad took the country to 22nd place in the world in 2013. México es el doceavo país dentro de los veinticinco más atractivos para los inversionistas •México es el 12° país dentro de los 25 más atractivos para los inversionistas a nivel mundial, de acuerdo con el Índice de confianza de IED 2014 de la consultora A.T. Kearney. •México supera en este índice a Chile, España, Japón, Malasia y Sudáfrica, entre otros. Mexico ranks 12th among the 25 most attractive countries for investors •Mexico is 12th among the world’s 25 most attractive countries for investors, according to A.T. Kearney’s FDI Confidence Index 2014. •In this index, Mexico surpasses Chile, Japan, Malaysia, Spain and South Africa, among others. Mexico is a competitive country México es un país competitivo •Mexico has a wealth of productive knowledge. It manufactures and exports a huge quantity of sophisticated goods. •México posee una gran cantidad de conocimiento productivo. Manufactura y exporta una gran cantidad de bienes sofisticados. •Mexico appears in the top 25 in the Atlas of Economic Complexity, published by the University of Harvard and MIT. •México aparece en el top veinticinco del Atlas de complejidad económica, publicado por la Universidad de Harvard y el MIT. •The Index of Technological Sophistication (OECD, 2010) of Mexican export products is above countries like India, Indonesia, and South Africa and is the highest in Latin America. •El Índice de sofisticación tecnológica (OCDE, 2010) de los productos mexicanos de exportación está por encima de países como India, Indonesia y Sudáfrica, y es el más alto en América Latina. Mexico offers a modern world-class infrastructure México ofrece una infraestructura moderna de clase mundial •The National Infrastructure Program for Transport and Communications 2014-2018 envisages an approximate investment of 100 billion dollars by the federal government. •El Programa nacional de infraestructura de transportes y comunicaciones 2014-2018 contempla una inversión aproximada de cien mil millones de dólares por parte del gobierno federal. •45% of the investment is earmarked for the modernization and expansion of transport infrastructure, and 55% for telecommunications. •45% de la inversión se destinará a la modernización y ampliación de infraestructura de transportes, y 55% será para telecomunicaciones. 8 9 México ofrece algunos de los costos más competitivos en Norteamérica Mexico offers some of the most competitive costs in North America •El Índice de costos de manufactura de AlixPartners 2013 ubica a México como un país con costos más competitivos que China o EUA para productos como partes fabricadas, ensambladas y productos de consumo. •AlixPartners Index of Manufacturing-Outsourcing Costs 2013 ranks Mexico as having more competitive costs than China or the United States for the likes of manufactured parts, assemblies and consumer products. •De acuerdo con el Global Benchmark Report 2014, México ocupó la primera posición en cuanto a la productividad medida en horas promedio trabajadas por empleado, superando a países como Corea y EUA. •According to the Global Benchmark Report 2014, Mexico occupies first place in terms of productivity per working hour, surpassing countries like Korea and the United States. •De acuerdo con KPMG, el índice de costos que registró México (81.3) fue menor en comparación al obtenido por EUA, en lo que respecta a los costos totales para hacer negocios en diecinueve industrias. México ofrece un ambiente favorable para los negocios •Posicionado en el lugar 39 del reporte Doing Business 2015 del Banco Mundial. •En sólo seis días y por medio de seis procedimientos cualquier inversionista puede abrir un negocio en México. •México se colocó en la posición 61 dentro del Índice de competitividad global 2014-2015. •México se colocó en el lugar 41 en el Anuario de competitividad mundial 2014 del IMD, por encima de países como Brasil, Filipinas, India y Portugal. México tiene una población joven, talentosa y capacitada •En 2010 en México había 112.3 millones de habitantes con una mediana de 26 años (57.5 mujeres y 54.8 hombres). De acuerdo con estimaciones del INEGI, en 2013 había en el país 118.9 millones de habitantes. •Más de 110,000 ingenieros egresan anualmente. •Población económicamente activa (PEA) al tercer trimestre de 2014: 52.4 millones de personas. •Actualmente la población en edad de trabajar (entre 15 y 64 años) representa más de 65% de la población total, proporción que se mantendrá por dos décadas más. •Para 2024 México alcanzará el menor índice de dependencia (niños y personas de la tercera edad/ PEA). •According to KPMG, Mexico’s cost index (81.3) was lower than that obtained by the United States in terms of total cost of doing business in nineteen industries. Mexico offers a favorable business environment •The country is in 39th place in the World Bank Doing Business 2015 report. •It takes only six days and six procedures for any investor to open a business in Mexico. •Mexico placed 61st in the Global Competitiveness Index 2014-2015. •Mexico placed 41st in the IMD World Competitiveness Yearbook, above countries like Brazil, the Philippines, India and Portugal. Mexico has a young, talented and skilled population •In 2010, Mexico had 112.3 million inhabitants with an average age of 26 years (57.5 million women and 54.8 million men). According to INEGI estimates, the population reached 118.9 billion in 2013. •More than 110,000 engineers graduate every year. •The economically active population (EAP) at the third quarter of 2014 was 52.4 million. •The current working age population (between 15 and 64 years) accounts for more than 65% of the total population and will remain unchanged for two more decades. •By 2024, Mexico will reach its lowest dependency ratio (children and the elderly/EAP). •According to the SHL World Leadership Study (2012), Mexico will be the primary source of future leaders. •Según el Estudio de liderazgo mundial del Grupo SHL (2012), México será la principal fuente de futuros líderes. Fuentes: 2, 3, 1, 8, 7, 20, 19, 28, 31, 34, 35, 47, 38, 41, 44, 52, 51, 55, 58, 63, 18 10 Sources: 2, 3, 1, 8, 7, 20, 19, 28, 31, 34, 35, 47, 38, 41, 44, 52, 51, 55, 58, 63, 18 11 México en el mundo El comercio internacional de México en cifras Exportaciones Canadá Canada $5,965 | 2.6% Millones de dólares España Spain $3,900 | 1.7% Exports millions of dollars Rubro / Area Ene.-Ago.‘14 / Jan-Aug Mexico in the world 259,750 millones de dólares entre enero y agosto de 2014 (un incremento de 4.0% con respecto al mismo periodo en 2013) Mexico’s main trade partners (Cifras oportunas, sep. 2014)/(Updated data, September 2014) #2 Manufacturera Manufacturing #7 EUA US 180,230 (79.6 % del total / of total) 217,781 #3 #1 #4 #9 Colombia $2,607 | 1.2% 5.7% #8 259.750 billion dollars between January and August 2014 (a 4.0% increase compared to the same period in 2013) Principales socios comerciales de México Variación ‘13/Variation Alemania Germany $2,109 | 0.9% Mexico’s international trade in numbers Japón / Japan $1,646 | 0.7% China $3,570 | 1.6% Petroleras Oil 30,188 -8.8% Agropecuarias Agriculture and livestock #6 8,265 Brasil / Brazil $2,876 | 1.3% India $1,534 | 0.7% #5 7.4% Extractivas Extractive Exportaciones acumuladas de enero a julio de 2014 Millones de dólares Accumulated exports between January and July 2014 Millions of dollars 3,517 Chile $1,264| 0.6% 15.0% #10 Por sector By sector Enero-julio 2014 Participación de las exportaciones mexicanas totales Enero a julio de 2014 Share in total Mexican exports January-July 2014 Fuente / Source: Banco de México (cifras revisadas, septiembre de 2014) / Bank of Mexico (updated data, September 2014) Productos metálicos maquinaria y equipo Metal products, machinery and equipment Alimentos, bebidas y tabaco Food, beverages and tobacco Minerometalurgia Mining-metallurgy Química Chemical Productos de plástico y caucho Plastic and rubber products 7,970 6,570 6,360 6,094 -18.3% -3.1% 7.8% Millones de dólares January-July 2014 millions of dollars Variación 142,221 Mismo periodo en 2013 Variation same period in 2013 8.0% 5.5% En 2013 México ocupó la octava posición como productor de vehículos en el mundo. México es el octavo productor de vehículos ligeros en el mundo. México es el séptimo productor de vehículos pesados en el mundo. En términos de valor, las exportaciones mexicanas del sector automotriz (automóviles y autopartes) ocupan el cuarto lugar a nivel mundial, por encima de Brasil, Rusia, India y China. En 2013 México fue el proveedor líder de autopartes y camiones a EUA. Uno de cada diez vehículos ligeros vendidos en EUA está hecho en México. México es el cuarto exportador de vehículos a nivel mundial (por valor) y exporta casi cuatro veces más que Brasil e India juntos. Automotriz Automotive En cuanto a unidades, en 2013 EUA importó de México 20.7% de todos los automóviles y camiones ligeros importados y 79% de todos los vehículos comerciales. En 2013 México fue el proveedor líder de autopartes y camiones a EUA. Las autopartes que administran a la industria terminal alcanzaron un valor en producción de 53,730 millones de dólares en el 2013. 15 In 2013, Mexico was the eighth biggest vehicle producer in the world. Mexico is the world’s seventh largest heavy vehicle producer. En México tienen plantas de manufactura diecinueve de las más importantes empresas fabricantes de vehículos (OEM) y más de 200 proveedores de primer nivel (TIER 1). En los próximos años instalarán plantas cuatro empresas más. In terms of value, Mexican automotive exports (automobiles and auto parts) rank fourth in the world, ahead of Brazil, Russia, India and China. La inversión en el sector automotriz y autopartes en 2013 fue de 3,535 millones de dólares, 24% más que en 2012 (2,846 millones de dólares). In 2013, Mexico was the leading supplier of auto parts and trucks to the United States. México es líder en diseño y manufactura de trenes motrices, cinturones, asientos, suspensiones y chasis; elementos elásticos, partes de metal, arneses e iluminación, entre otros. Concentra noventa de las cien empresas de autopartes más importantes del mundo. Aporta más de una docena de modelos exclusivamente producidos en su territorio. Mexico is the eighth biggest light vehicle producer in the world. One of every ten vehicles sold in the United States is made in Mexico. Mexico is the fourth biggest vehicle exporter in the world (by value) and exports almost four times more than Brazil and India combined. In terms of units, in 2013 the United States imported 20.7% of all its cars and light trucks from Mexico and 79% of all commercial vehicles. In 2013, Mexico was the leading supplier of auto parts and trucks to the United States. Auto parts distributed to the automotive industry reached a production value of 53.73 billion dollars in 2013. En México se originaron 22% de las importaciones de EUA del sector automotriz en 2013 por monto en dólares. México es el segundo exportador de vehículos hacia EUA. 83% de lo fabricado en la industria automotriz mexicana se exporta a más de cien países. La industria automotriz y de autopartes en México ha acumulado 33,712 millones de dólares en inversión extranjera directa entre 1999 y 2013. México es el quinto proveedor de autopartes a nivel mundial y el líder exportador en Latinoamérica en este sector. 16 17 Nineteen of the major vehicle manufacturers (OEM) have plants in Mexico and there are more than 200 Tier 1 suppliers. Four more companies will install plants in the near future. Investment in the automotive and auto parts sector in 2013 reached 3.535 billion dollars, 24% more than in 2012 (2.846 billion dollars). Mexico is a leading designer and manufacturer of powertrains, seatbelts, seats, suspensions and chassis, spring elements, metal parts and lighting harnesses, among others. Ninety of the top 100 auto parts companies in the world are located in Mexico. More than a dozen models are produced exclusively in Mexican territory. In 2013, 22% of United States automotive imports by dollar amount originated in Mexico. Mexico is the second biggest exporter of vehicles to the United States. Mexico exports 83% of its automotive manufacturing to more than one hundred countries. The automotive and auto parts industry in Mexico accumulated 33.712 billion dollars in foreign direct investment between 1999 and 2013. Mexico is the world’s fifth biggest auto parts supplier and the leading exporter in Latin America in this sector. La industria automotriz y de autopartes de México contribuye con 15% del PIB manufacturero. La industria automotriz y de autopartes de México emplea a más de 645,000 trabajadores. De acuerdo a Global Insight, en 2015 México se convertirá en el primer proveedor de vehículos ligeros de EUA, desplazando a Japón y Canadá. Tres modelos ensamblados en nuestro país se ubicaron dentro del Top Ten de vehículos con mejores interiores, publicado por Ward’s: •3°.- Sierra Denali (ensamblada en Silao) •7°- Mazda 3 2014 (ensamblado en Guanajuato) •10°.- Golf GTI 2015 (ensamblado en Puebla) De acuerdo a Ward’s Automotive, tres vehículos ensamblados en México han sido reconocidos dentro del ranking de los diez mejores motores para 2015. •El motor de 1.8 L Turbocargado DOHC 4 cilindros de la armadora Volkswagen (Golf fabricado en Puebla) •El motor de 3.0 L Turbodiesel DOHC V-6 (RAM 1500 EcoDiesel fabricada en Saltillo) •El motor de 1.0 L EcoBoost (Ford Fiesta ensamblado en Cuautitlán, Estado de México) México es el segundo productor de vehículos en Latinoamérica. Fuentes: 5, 37, 33, 39, 41, 43, 44, 56, 57, 58, 65, 66 18 19 Exportación de vehículos ligeros Exports of lightweight vehicles According to Global Insight, in 2015 Mexico will become the primary supplier of light vehicles to the United States, ousting Japan and Canada. 2006 1.6 2.4 2010 2008 1.9 1.7 1.5 2013 2.1 Mexico’s automotive and auto parts industry contributes 15% of the manufacturing gross domestic product. 2007 2.4 2011 (millones de unidades /millions of units) The automotive and auto parts industry in Mexico employs more than 645,000 workers. 2012 2009 Three models assembled in Mexico figured among Ward’s Ten Best Interiors: 1.2 •3rd - Sierra Denali (assembled in Silao) •7th - Mazda 3 2014 (assembled in Guanajuato) •10th - Golf GTI 2015 (assembled in Puebla) According to Ward’s Automotive, three vehicles assembled in Mexico have been ranked among the Ten Best Engines for 2015. Producción de vehículos ligeros •The Volkswagen 1.8 L Turbocharged DOHC 4 cylinder (Golf manufactured in Puebla) Production of lightweight vehicles •The 3.0 L Turbodiesel DOHC V-6 (RAM 1500 EcoDiesel manufactured in Saltillo) (millones de unidades / millions of units) •The 1.0 L EcoBoost (Ford Fiesta assembled in Cuautitlán, State of Mexico) Mexico is the second biggest vehicle producer in Latin America. Sources: 5, 37, 33, 39, 41, 43, 44, 56, 57, 58, 65, 66 2.1 1.5 2008 2009 2.2 2010 2.5 2011 2.8 2.9 2012 2013 Fuente / Source: AMIA; OICA; GTA; Global Insight 20 21 Líder mundial en la industria automotriz Planta Tijuana Tijuana Plant Global leader in the automotive sector En 2013, la industria automotriz y de autopartes mexicana exportó In 2013, the Mexican automotive and auto parts industry exported 113.1 Planta Hermosillo Hermosillo Plant Planta Chihuahua Chihuahua Plant México exporta / Mexico exports Planta Ramos Arizpe Ramos Arizpe Plant 83% de su producción automotriz: Planta Pesquería Pesquería Plant of its automotive production: (incluye autos, autobuses, camiones y autopartes). in 2013, Mexico produced 2.9 million units of which 2.4 million were exported. (including cars, buses, trucks and auto parts). Fuente / Source: AMIA; OICA; GTA; Global Insight La industria automotriz representó Planta San Luis Potosí San Luis Potosí Plant Planta Aguascalientes Aguascalientes Plant x2 Planta Puebla Puebla Plant The automotive industry represented 50% 0% 50% 100% 9% 22 Automotive plants Lightweight vehicles Planta Saltillo Saltillo Plant en 2013, México produjo 2.9 millones de unidades de las cuales exportó 2.4 millones. miles de millones / billion USD Plantas automotrices Vehículos ligeros 0% 50% 100% 2% 0% Planta Celaya Celaya Plant 50% 100% 15% 0% 100% 30% de la IED en México (2013) del PIB del país (2013) del PIB de la industria manufacturera (2013) del total de las exportaciones mexicanas (2013) of the FDI in Mexico (2013) of the country’s GDP (2013) of the manufacturing industry's GDP (2013) of total Mexican exports (2013) Planta Salamanca Salamanca Plant Planta Silao Silao Plant Planta Cuautitlán Cuautitlán Plant Planta El Salto El Salto Plant Planta Toluca Toluca Plant Planta Civac Civac Plant Planta San José de Chiapa San José de Chiapa Plant Fuente / Source: Unidad de Inteligencia de Negocios (UIN) - ProMéxico /Business Intelligence Unit (UIN) - ProMéxico 23 Plantas automotrices Vehículos pesados Planta Mexicali Mexicali Plant Planta Coahuila Coahuila Plant Automotive plants Heavyweight vehicles Planta Escobedo Escobedo Plant Planta García Nuevo León García Nuevo León Plant Planta Silao Silao Plant Planta San Luis Potosí San Luis Potosí Plant Planta Querétaro Querétaro Plant Aeroespacial Planta Santiago Tianguistenco Santiago Tianguistenco Plant Planta San Martín Tepetlixpan San Martín Tepetlixpan Plant Planta Tultitlán Tultitlán Plant Planta Cd. Sahagún Cd. Sahagún Plant Fuente / Source: Unidad de Inteligencia de Negocios (UIN) - ProMéxico /Business Intelligence Unit (UIN) - ProMéxico Aerospace 26 México es el sexto proveedor de la industria aeroespacial de EUA. Mexico is the sixth biggest supplier to the United States aerospace industry. Actualmente el sector aeroespacial en México emplea a más de 32,600 trabajadores. The aerospace industry in Mexico currently employs more than 32,600 workers. Actualmente el sector aeroespacial mexicano cuenta con 287 empresas y entidades de apoyo. The Mexican aerospace sector currently consists of 287 companies and support bodies. Las exportaciones del sector aeroespacial han crecido 17% desde el 2004. Aerospace exports have grown 17% since 2004. De acuerdo con el estudio KPMG Competitive Alternatives 2014, México es uno de los países más competitivos en el mundo y el más competitivo de Norteamérica en términos de costo de manufactura aeroespacial. According to KPMG Competitive Alternatives 2014, Mexico is one of the most competitive countries in the world and the most competitive in North America in terms of aerospace manufacturing costs. En el centro GE IQ de Querétaro, ingenieros mexicanos participaron en el diseño de la turbina GENx. At the GE IQ Center in Querétaro, Mexican engineers participated in the design of the GENx turbine. El sector aeroespacial se encuentra concentrado principalmente en Baja California, Nuevo León, Querétaro y Sonora. The aerospace sector is located mainly in the states of Baja California, Nuevo León, Querétaro and Sonora. 27 México cuenta con la cuarta flota más grande de jets privados en el mundo. Mexico has the fourth largest fleet of private jets in the world. México se encarga de manufacturar, ensamblar e instalar algunas partes del fuselaje, alas, estabilizadores horizontales y verticales, y arneses eléctricos de los jets ejecutivos Learjet 85, Challenger y Global de Bombardier. Mexico is responsible for the manufacture, assembly and installation of parts of the fuselage, wings, horizontal and vertical stabilizers and electrical harnesses of the Learjet 85, Challenger and Global Bombardier executive jets. México es miembro del Arreglo de Wassenaar, uno de los más importantes regímenes multilaterales para la regulación de bienes de defensa y uso dual. Mexico is a member of the Wassenaar Arrangement, one of the most important multilateral regimes for the regulation of defense and dual-use goods. Gracias a la participación en el Arreglo de Wassenaar, la industria nacional tiene acceso a un mercado potencial de exportaciones de alta tecnología de más de once mil millones de dólares por año. De 2007 a 2013 el sector aeroespacial en México ha mantenido una balanza comercial positiva con un superávit promedio anual de 595 millones de dólares. Fuentes: 6, 11, 44, 56, 57, 58, 61, 65, 67 28 Thanks to Mexico’s participation in the Wassenaar Arrangement, the domestic industry has access to a potential high-technology export market of more than eleven billion dollars a year. From 2007 to 2013, Mexico’s aerospace sector maintained a positive trade balance with an average annual surplus of 595 million dollars. Sources: 6, 11, 44, 56, 57, 58, 61, 65, 67 29 2013 El mejor lugar para la industria aeroespacial 5.4 2012 Sweet spot for the aerospace industry Volando alto Cruise altitude 5.0 2011 4.3 Exportaciones del sector aeroespacial mexicano Mexican aerospace exports Exportaciones anuales (miles de millones de dólares) Exports by year (billion USD) 2.7 Compañías aeroespaciales establecidas en México 3.2 2008 3.0 2007 2010 Aerospace companies established in Mexico 2009 2.5 2006 Fuente /Source: ProMéxico; Secretaría de Economía, 2014/Ministry of Economy 2014 2.0 67 2006 193 120 2007 2008 Los socios de México 2009 2010 EUA/US 2011 Canadá/Canada 2012 Alemania/Germany 2013 Francia/France Mexico’s partners Los principales mercados para las exportaciones aeroespaciales mexicanas (2013) Major markets for Mexican aerospace exports (2013) *Destino por país. Destination by country. 78.4% 7.87% 3.99% of the aerospace companies in Mexico are focused on manufacturing. 287 270 249 238 199 80% de las compañías aeroespaciales en México son manufactureras. 3.56% Fuente / Source: ProMéxico; Global Trade Atlas 2014 20% ofrece servicios de Diseño e Ingeniería y Mantenimiento y Reparación (MRO). offer design and engineering, as well as maintenance, repair and overhaul (MRO) services. Fuente / Source: SE - DGIPAT; FEMIA (ProAéreo) 2012 México es el tercer exportador de servicios de tecnologías de la información, después de India y Filipinas, según la consultora Gartner (2012). El sector de TI en México está integrado por más de cuatro mil unidades económicas o empresas y 32 clústeres especializados. México es un importante destino para la inversión en Latinoamérica, con 23% del total de proyectos de software en la región. •La industria de software y TI en México es uno de los sectores que ha evolucionado de forma más acelerada: en los últimos diez años ha crecido a una tasa promedio superior a 13.8%. •México es el país con el costo de operación más competitivo en cuanto a entretenimiento digital y diseño de software en el continente americano, ocupó el segundo lugar en América Latina como destino de inversión y el mejor destino de América para el establecimiento de compañías de TI. Tiene 625,000 empleados y un valor de mercado de 14,390 millones de dólares (2012). El valor de mercado ha tenido un crecimiento de casi 14% en los últimos diez años. Tecnologías de la información (TI) México es el noveno hub mundial de talento en TI y el pool de talento tecnológico más importante de América. México es un jugador líder en el sector de TI y BPO, siendo el sexto mejor destino a nivel mundial para la localización de servicios globales (tercerización de servicios de TI, BPO, contact center y call center, entre otros). Information Technologies (IT) Fuentes: 6, 11, 44, 56, 57, 58, 61, 65, 67 33 Exportaciones mexicanas de la industria de TI According to Gartner consulting, Mexico is the third largest supplier of information technology services, after India and the Philippines (2012). Mexican IT industry exports 2006-2012 (millones de dólares /million dollars) The IT sector in Mexico is constituted by more than four thousand economic units or companies and 32 specialized clusters. 1,750 Crecimiento comparado con años anteriores Growth compared with previous years BPO Servicios TI / IT services 2,000 2,510 3,170 Mexico is an important destination for investment in Latin America, with a 23% share of software projects in the region. 26% •The software and IT industry in Mexico is one of the sectors with the fastest evolution: in the last decade it has grown at an average rate of more than 13.8%. 14% •Mexico is the country with the most competitive operation costs for digital entertainment and software design in America; it was ranked second investment destination in Latin America and the top destination in America to establish IT companies. It has 625,000 employees and a market value of 14.390 billion dollars (2012) that has grown close to 14% in the last decade. Mexico is the ninth IT talent hub globally and the most important technology talent pool in America. ND 890 860 1,280 980 1,230 1,620 1,550 2006 2007 2008 3,720 4,150 4,940 5,560 19% 17% 12.25% 12% 1,920 1,800 2009 34 1,020 2005 Mexico is a leading player in the IT and BPO sectors, ranking sixth destination worldwide for global services localization (IT, BPO, contact center and call center services outsourcing, among others). Sources: 6, 11, 44, 56, 57, 58, 61, 65, 67 26% 1,980 2,170 2010 2,380 2011 2,580 2,669 2,891 2012 Fuente / Source: Secretaría de Economía (SE) / Ministry of Economy (SE) 35 Evaluación d como locació e México n offshore Evalua Indice de Localización de Servicios Globales (2014) tion of Mexic o as an offshore lo cation 2014 Global Services Location Index País Country Posición Rank 2014 India 1 China 2 Malasia/Malaysia 3 México/Mexico 4 Indonesia 5 Thailandia/Thailand 6 Filipinas/Philippines 7 Brasil/Brazil 8 Bulgaria 9 Egipto/Egypt 10 Cambio Change 0 0 0 +2 0 +1 +2 +4 +8 -6 37 9 14 2 10 1 7 * Latin America offers the second deepest pool of qualified labor after Asia. Asia/Pacífico Asia/Pacific 5 13 8 2.67 1.61 1.61 5.90 Fuente / Source: A.T. Kearney, 2014 Brasil Brazil 1.81 2.25 1.63 5.69 2.35 1.29 1.89 5.53 Capacidades y disponibilidad de recursos humanos Human capital skills and availability 38 Ambiente de negocios Business environment 42 24 EUA (N II) US (N II) 0.49 2.88 2.15 5.53 30 Costa Rica 2.69 1.07 1.58 5.35 37 Panamá Panama 2.86 0.88 1.54 5.28 38 Canadá Canada 0.53 2.22 2.38 5.13 Jamaica Índice Index A.T. Kearney's top 51 locations for offshore services, by region 14 Chile 13 Muy Bueno Very Good Atractivo financiero Financial appeal 8 Fuente / Source: 2014 A.T. Kearney Global Services Location Index™ Principales 51 destinos de A.T. Kearney para servicios offshore, por región México Mexico 43 Europa, Medio Oriente y África Europe, the Middle East and Africa *Mexico is the premier destination in Latin America. 4 30 24 América Americas 3 * Mexico reinforced the advances it is making in the industry and the success it enjoys as a nearshore destination for the US companies. 45 4 6 Bueno Good Idioma /Langu age Apoyo guberna mental Government sup port Fuerza labora l /Workforce Infraestructura /Infrastructure Sistema educa tiv Educational sys o tem Costos /Costs Ambiente políti co Political and eco y económico nomic environ ment Compatibilida d Cultural compa cultural tibility Madurez legal Global and leg y global al maturity Protección a la a la propiedad información y int Data/IP Securi electual ty and Privacy 2.45 1.32 42 Argentina 2.27 1.48 1.31 5.06 45 1.07 4.84 43 Uruguay 2.16 1.06 1.70 5.03 Colombia 2.30 1.28 1.32 4.90 Las exportaciones del sector eléctrico crecieron a una tasa media anual de 6.6% de 2003 a 2013. Durante 2013 México fue el principal proveedor del mercado estadounidense de productos de equipo de generación y distribución de energía eléctrica, y el segundo proveedor en accesorios de iluminación así como de otros equipos y accesorios eléctricos. La producción total de la sector eléctrico mexicano sumó 16,997 millones de dólares en 2013. Se estima que la tasa media de crecimiento anual real del sector ascienda a 6.5% entre 2013 y 2020. México es el segundo productor del sector eléctrico en Latinoamérica. El sector eléctrico en México empleó a más de 132,500 personas. Eléctrico Empresas representativas del sector –ABB, Alstom, General Electric (GE), Furukawa Electric, Mitsubishi Electric, Schneider Electric y Siemens, entre otras– tienen operaciones en México. EUA es uno de los principales mercados para los productos de este sector. Electric Fuentes: 24, 25, 37, 33, 41, 65 39 Proveedores de procesos para la industria eléctrica en México Chihuahua Process providers for the electrical industry in Mexico Nuevo León Coahuila Tamaulipas Exports from the electric sector grew at an average annual rate of 6.6% from 2003 to 2013. Baja California San Luis Potosí During 2013, Mexico was the primary supplier to the United States market of equipment for the generation and distribution of electricity, and the second biggest supplier of lighting accessories and other electric equipment and accessories. The total production of the Mexican electric sector amounted to 16.997 billion dollars in 2013. The real average annual growth rate of the sector is expected to reach 6.5% between 2013 and 2020. Querétaro Durango Jalisco Puebla Mexico is the second biggest producer in the electric sector in Latin America. The Mexican electric sector employs more than 132,500 people. Guanajuato Major companies with operations in Mexico include ABB, Alstom, General Electric (GE), Furukawa Electric, Mitsubishi Electric, Schneider Electric and Siemens. The United States is one of the main markets for this sector’s products. Estado de México Número de empresas / Number of companies 350 Maquinado Machining 212 192 96 65 47 21 Fundición Smelting Ensambles mecánicos Mechanical assemblies Fundición a presión Die casting Corte y estampado Blanking and stamping Moldeado por inyección de plástico Plastic injection molding Tratamiento de superficie térmica Thermal surface treatment Sources: 24, 25, 37, 33, 41, 65 Fuente / Source: ProMéxico 40 Distrito Federal /Mexico City México es el principal exportador de la industria electrónica de América Latina. En 2013 México ocupó el cuarto lugar como exportador de computadoras a nivel mundial. En 2013 México ocupó el séptimo lugar como exportador de teléfonos celulares a nivel mundial. En 2013 las exportaciones del sector electrónico alcanzaron un valor de 75,393 millones de dólares. México ofrece costos 11.9% más bajos que los de EUA en el ensamblado de electrónicos. Además, México destaca como el país con menores costos de operación en manufactura de equipo y componentes electrónicos, en comparación con otros nueve países líderes en la industria. Electrónico Electronic México ofrece costos 13.8% más bajos que los de EUA en manufactura de equipo de telecomunicaciones. Además, México destaca como el país con menores costos de operación en manufactura de equipo de telecomunicaciones en comparación a otros nueve países líderes en la industria. Las ciudades de México y Monterrey son las más competitivas según el ranking de las ciudades con menores costos en ensamble de electrónicos y manufactura de equipo de telecomunicaciones en 2014, ubicándose en mejor posición que otras 107 ciudades de Norteamérica, Australia y Japón y ciertos países de Europa. 43 Mexico is the leading exporter of the electronics industry in Latin America. In 2013, Mexico ranked fourth globally in computer exports. In 2013, Mexico was the seventh biggest mobile telephone exporter in the world. In 2013, electronics exports reached a value of 75.393 billion dollars. The cost of electronics assembly in Mexico is 11.9% lower than in the United States. In addition, Mexico has significantly lower operating costs for the manufacture of electronics equipment and components compared to nine other leading countries in the industry. Mexico’s costs are 13.8% lower than the United States for the manufacture of telecommunications equipment. Mexico also stands out as the country with the lowest operating costs in the manufacture of telecommunications equipment compared to nine other leading countries in the industry. Mexico City and Monterrey are the most competitive cities with the lowest costs in electronics assembly and telecommunications equipment manufacture in 2014, positioning above 107 other cities in North America, Australia, Japan and some European countries. EUA fue el principal destino de las exportaciones mexicanas de la industria, con una participación de 84.6%, seguido por Canadá, Colombia y Países Bajos. La industria electrónica es prioritaria en México: en 2013 representó 24% de las exportaciones no petroleras. Nueve de las diez principales empresas transnacionales de servicios de manufactura de electrónicos (EMS) están ubicadas en el país. Importantes empresas fabricantes de equipo original (OEM), semiconductores y componentes electrónicos tienen presencia en México, tales como Amphenol, Intel, LG, Panasonic, Samsung y Skyworks. En 2013 México fue el octavo productor de la industria electrónica con un valor estimado de 64,236 millones de dólares, y se pronostica crecerá a una TMCA real de 5.1% para el periodo 2013-2020. Este crecimiento es superior al de países líderes de la industria, tales como EUA, Japón, Corea, Taiwán, Alemania, Suiza y Francia, entre otros. Fuentes: 7, 37, 33, 41, 44, 45 44 45 Principales empresas multinacionales en la industria electrónica de México Audio y video The United States was the main destination for Mexican exports in the industry, with an 84.6% share, followed by Canada, Colombia and the Netherlands. The electronics industry is a priority in Mexico: in 2013 it accounted for 24% of non-petroleum exports. Nine of the ten major transnational companies for electronics manufacturing services (EMS) are located in the country. Major original equipment manufacturers (OEM) and manufacturers of semiconductors and electronics components have presence in Mexico, such as Amphenol, Intel, LG, Panasonic, Samsung and Skyworks. In 2013, Mexico was the eighth largest electronics producer with an estimated value of 64.236 billion dollars, and a real AAGR of 5.1% is forecast for the 2013-2020 period. This is a higher growth rate than that of industry leaders, such as the United States, Japan, Korea, Taiwan, Germany, Switzerland and France, among others. Sources: 7, 37, 33, 41, 44, 45 46 Audio and video Componentes Components Computadores y equipo de oficina Computing and office equipment Comunicaciones Communications Major multinational companies in Mexico’s electronics industry Servicios de manufactura electrónica EMS Equipo médico Medical equipment Instrumentos ópticos Optical instruments Semiconductores Semiconductors Baja California Sonora Chihuahua Coahuila Nuevo León LG Amphenol Compal Flextronics LG AMP* Electronics Sanmina Panasonic Panasonic Samsung Sanyo Sony JVC Amphenol Kyocera Foxconn Medtronic Alcatel Kodak Benchmark International Rectifier Tatung Sanyo Flextronics Amphenol Foxconn Siemens Jabil Skyworks Plexus Celestica Wistron Sanmina Durango Tamaulipas Philips LG Motorola *Tyco Electrónicos Fuente / Source: ProMéxico con información de Colliers International y páginas web oficiales / ProMéxico with data from Colliers International and official websites Jalisco Jabil Benchmark Jabil Sanyo Foxconn Flextronics Sanmina Querétaro Aguascalientes Ericsson Xerox Universal Scientific Flextronics Estado de México HP Kodak Samsung Motorola Texas Instruments Ericsson Yucatán Falco Electronics 47 En 2013 México fue el principal exportador de electrodomésticos de Latinoamérica y el sexto a nivel global. El país cuenta con importantes empresas nacionales (Mabe y Koblenz, entre otras) y extranjeras (Electrolux, Emerson, LG, Sanyo y Whirlpool, entre otras). En 2013 la inversión extranjera en la industria de electrodomésticos sumó un valor de 269 millones de dólares. México es el principal exportador de refrigeradores con congelador de puertas separadas. En 2013 México fue el segundo exportador mundial de lavadoras de diez kilogramos –o mayor capacidad– y el tercero de aires acondicionados, refrigeradores de compresión, estufas de gas y calentadores eléctricos de agua. Electrodomésticos Domestic Appliances En 2013 México fue el cuarto exportador de aspiradoras a nivel mundial. En 2013 el consumo de electrodomésticos de Canadá, EUA y Latinoamérica fue mayor al de su producción y se espera que esta tendencia continúe para 2020, lo que representa grandes oportunidades para la exportación. Fuentes: 37, 33, 41, 58 49 Principales empresas de electrodomésticos ubicadas en México Aires acondicionados Air conditioners In 2013, Mexico was the leading exporter of domestic appliances in Latin America and the sixth largest in the world. The country has important domestic (Mabe and Koblenz, among others) and foreign (Electrolux, Emerson, LG, Sanyo and Whirlpool, among others) companies. In 2013, foreign investment in the domestic appliances industry amounted to 269 million dollars. Aspiradoras Vacuum cleaners Chihuahua Electrolux Mabe Major domestic appliances companies located in Mexico Calderas y calefacción Boilers and heating Campanas de cocina Kitchen hoods Otros electrodomésticos menores Other small appliances Nuevo León Coahuila Sunbeam Oster Tamaulipas Whirlpool LG Carrier Gunther Baja California Sanyo Estufas Stoves Broan Rheem Bissell Whirpool Fisher & Paykel Appliances Panasonic Mexico is the leading exporter of two-door fridge-freezers. In 2013, Mexico was the world’s second biggest exporter of washing machines with a capacity of ten kilos or more, and the third biggest exporter of air conditioners, compression refrigerators, gas stoves and electric water heaters. In 2013, Mexico was the world’s fourth biggest exporter of vacuum cleaners. In 2013, the consumption of domestic appliances in Canada, the United States and Latin America exceeded production and the trend is expected to continue through 2020, representing huge export opportunities. Jalisco Emerson San Luis Potosí Mabe Guanajuato Mabe Fagor Querétaro Estado de México Whirlpool Koblenz Mabe Daewoo Panasonic Mabe Tlaxcala Taurus *Tyco Electrónicos Hornos Ovens Sources: 37, 33, 41, 58 50 Licuadoras Blenders Lavadoras Washing machines Lavavajillas Dishwashers Microondas Microwave ovens Refrigeradores Refrigerators Fuentes / Sources: PProMéxico con información de INEGI, Secretaría de Economía (SE) y las páginas web oficiales de las empresas / ProMéxico with data from INEGI, Ministry of Economy (SE) and company websites 51 México: enciende el mundo Industrias eléctrica, electrónica y de electrodomésticos Mexico: Powering Up the World Electronics, electrical and domestic appliances industries La industria electrónica en México Mexico’s electronic industry México es... Mexico is... 7 Primer exportador de electrónicos en América Latina. First exporter of electronics in Latin America. Primer exportador de televisiones de pantalla plana en el mundo, superando a países de Asia altamente competitivos. First exporter of flat screen TVs in the world, even above highly competitive countries in Asia. Cuarto mayor exportador de computadoras en el mundo. Séptimo mayor exportador de teléfonos celulares. Fourth largest exporter of computers worldwide. Seventh largest exporter of mobile phones. Un actor importante en la industria eléctrica: A strong player of the electrical industry: Segundo mayor productor de la industria eléctrica en América Latina. Second largest producer in Latin America’s electrical industry. Primer proveedor de equipo de generación y distribución de electricidad a los EUA en 2013. First supplier of electricity generation and distribution equipment to the US in 2013. Octavo mayor productor de electrónicos en 2013. Eighth largest exporter of mobile phones. La industria electrónica representa el 24% de las exportaciones no petroleras de México. The electronic industry is responsible for 24% of Mexico’s non-oil exports. Nueve de las diez principales multinacionales de servicios de manufactura electrónica (EMS) se encuentran en México. Nine out of the top ten electronic manufacturing services (EMS) multinational companies are located in the country. Miles de millones: In the home of billons: Segundo mayor proveedor de productos de iluminación y otros equipos y accesorios eléctricos al mercado estadounidense en 2013. Second largest supplier of lightning products and other electrical equipment and accessories to the US market in 2013. Fuente / Source: ProMéxico con información de Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI y la Secretaría de Economía (SE). / ProMéxico with data from the Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI and the Ministry of Economy Primer exportador de electrodomésticos en América Latina y sexto a nivel mundial. First largest exporter of domestic appliances in Latin America and the sixth largest globally. Primer exportador de refrigeradores de dos puertas. First exporter of two door refrigerators. Segundo mayor exportador de lavadoras de capacidad inferior a 10 kg, aires acondicionados, refrigeradores por compresión, estufas de gas y calentadores de agua eléctricos en 2013. Second largest exporter of washing machines with less than 10 kg capacity, air conditioners, compression refrigerators, gas stoves and electric water heaters in 2013. *Includes manufacturing plants and sales offices /*Incluidas plantas de manufactura y oficinas de ventas Tres industrias en cifras Electrónicos Electronics Three industries in numbers 8.7%a 51.7 9.7 c 75.53 Eléctricos Electrical Electrodomésticos Domestic appliances 248,899 1,060 7.9%b 945 5.9 d 28.8 4.1%a 21.74 6.6 Valor de la producción en miles de millones de dólares en 2012 Value of production billion USD in 2012 1.8 c 6.54 Tasa media de crecimiento anual Average annual growth rate 127,252 Exportaciones en miles de millones de dólares en 2012 Inversión extranjera directa en miles de millones de dólares en 2012 Exports billion USD in 2012 Foreign Direct Investment billion USD in 2012 53,951 269 Total de empleados Unidades económicas* Total employees Economic units* a: 2012-2020, b: 2013-2020, c: 2002-2012, d: 2000-2012 Principales inversionistas / Major investors Estados Unidos US Países Bajos The Netherlands Japón Japan Estados Unidos US Fuente / Source: ProMéxico con información de Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI y la Secretaría de Economía (SE). / ProMéxico with data from the Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI and the Ministry of Economy Francia France Suiza Switzerland Estados Unidos US Corea del Sur South Korea *Includes manufacturing plants and sales offices /*Incluidas plantas de manufactura y oficinas de ventas Canadá Canada De México para el mundo 124,821.44* 6,447.81* ‘02 ‘03 ‘04 ‘05 ‘06 ‘07 ‘08 ‘09 ‘10 ’10 ’12 ‘12 380,026.59 ‘13 ’08 ’10 ’12 ’14 ‘14 ’14 ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 Automatic data processing (machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for processing such data, not elsewhere specified or included) 4,880.34* Aparatos eléctricos (para líneas telefónicas o telegrafía, equipo telefónico, teleimpresoras, módems, máquinas de facsímile) ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 Insulated wire, cable (other insulated electric conductors; optical fiber cables, made up of individually sheathed fibres) ’10 ’12 ’14 Aparatos eléctricos (para intercambiar o proteger circuitos eléctricos, para conexiones eléctricas con interruptores de no más de mil voltios, relés, fusibles, supresores de picos de corriente, enchufes, cajas de distribución, portalámparas) Refrigeradores (congeladores y otros equipos de refrigeración y congelación, bombas de calor) Refrigerators (freezers and other refrigerating or freezing equipment; heat pumps) ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 Electric apparatus (for line telephony or telegraphy telephone sets, teleprinters, modems, facsimile machines) 1,049.17* 1,243.83* Cable, alambre aislado (otros conductores eléctricos aislados, cables de fibra óptica, hechos de fibras con fundas individuales) Television (receivers, video monitors, video projection television receivers) ’08 ‘11 ’06 3,462.83* Televisión (receptores, monitores de video, receptores de televisión con proyección de video) ’06 370,769.89 ’00 ’02 ’04 Total de exportaciones mexicanas / Total Mexican exports 4,571.66* ’00 ’02 ’04 295,571.51 298,473.15 229,703.55 291,342.60 271,875.31 214,232.96 164,766.44 ‘01 161,045.98 ‘00 158,779.73 Fuente / Source: Banco de México *De enero a abril / *from January to April 166,120.74 Mexican exports in million USD 187,998.56 From Mexico to the world 249,925.14 Exportaciones mexicanas en millones de dólares Procesamiento automático de datos (máquinas y unidades de las mismas, lectores magnéticos u ópticos, máquinas de transcripción de datos a medios en formato codificado y máquinas para procesar dichos datos, que no se especifican o incluyen en otra parte) ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 Electrical apparatus (for switching or protecting electrical circuits, for electrical connection not over 1000 volts switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, junction boxes, lamp-holders) 881.21* 878.95* Motores y generadores eléctricos (no equipos generadores) ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 Electric transformers, static converters and inductors ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 549.81* ’10 ’12 ’14 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 Air conditioning machines Comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity Centrifugadoras Tales como secadoras centrífugas, maquinaria de filtración o purificación y aparatos para líquidos y gases ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 509.65* Electrical equipment Lighting or signalling equipment; windshield wipers, defrosters, demisters for cycles, motor vehicles; horns ’10 ’12 ’14 Aparatos de recepción Para radiotelefonía, radiotelegrafía o radiodifusión Electronic integrated circuits and microassemblies ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 Centrifuges Including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus for liquids or gases 494.63* Microensambles y circuitos electrónicos integrados Equipo eléctrico Equipo de iluminación o señalización, limpia parabrisas, dispositivos antivaho, desempañadores para motocicletas, vehículos de motor; cláxones Microphones Stands; loudspeakers, headphones, earphones; audio-frequency and sound amplifiers ’00 ’02 ’04 ’00 ’02 ’04 559.44* Micrófonos Soportes, bocinas, cascos, audífonos, amplificadores de audio frecuencia y sonido 722.28* Máquinas de aire acondicionado Constituidas por un ventilador que funciona mediante un motor y elementos para cambiar la temperatura y la humedad Inductores, convertidores estáticos y transformadores eléctricos Electric motors and generators (not generating sets) ’00 ’02 ’04 873.59* Reception apparatus For radiotelephony, radiotelegraphy or radio broadcasting ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 325.59* 304.54* Dispositivos semiconductores Diodos emisores de luz, cristales piezoeléctricos montados, piezas de los mismos, diodos, transistores, dispositivos semiconductores fotosensibles, celdas fotovoltaicas ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 Semiconductor devices Light emitting diodes; mounted piezoelectric crystals; parts thereof diodes, transistors, photosensitive semiconductor devices, photovoltaic cells ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 185.47* ’10 ’12 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 Baterías de almacenamiento eléctrico Parts for television, radio and radar apparatus Electric storage batteries ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 174.99* ’10 ’12 ’14 ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 184.37* Electrical sound or visual signaling apparatus Bells, sirens, indicator panels, burglar alarms, fire alarms; smoke detectors ’10 ’12 ’14 133.19* Capacitores eléctricos Fijos, variables o ajustables Aparatos eléctricos de señalización por audio o visual Campanas, sirenas, paneles indicadores, alarmas contra robo, alarmas contra incendio, detectores de humo Prepared unrecorded media (no film) for sound 284.03* Piezas para aparatos de televisión, radio y radar ’14 Medios para sonido preparados sin grabar (no película) ’00 ’02 ’04 345.26* Electrical capacitors Fixed, variable or adjustable ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14 Calentadores de agua Calentadores de agua instantáneos/de almacenamiento no eléctricos, maquinaria, equipo para plantas o laboratorios para el tratamiento de materiales mediante cambios de temperatura (es decir, calentamiento, destilación, esterilización, condensación, enfriamiento), hornos de microondas Water heaters Nonelectric instantaneous/ storage water heaters; machinery, plant or laboratory equipment for treatment of material by temperature change (i.e., heating, distilling, sterilizing, condensing, cooling); microwave ovens Estufas Placas, rejillas, estufas, incluidas aquellas que tienen calderas subsidiarias para calefacción central, asadores, braseros, anillos de gas, calentadores de platos y aparatos domésticos no eléctricos similares y piezas para los mismos, de hierro o acero Stoves Ranges, grates, cookers, including those with subsidiary boilers for central heating, braziers, gas rings, plate warmers and similar nonelectric domestic appliances, and parts thereof, of iron or steel México exportó más de veinticuatro millones de dólares en productos agroalimentarios durante 2013. México es cuna del chocolate y es el segundo proveedor de dicho producto para EUA. México es reconocido como uno de los cinco principales productores y exportadores de café orgánico. México es el primer exportador de hortalizas, raíces y tubérculos en América, y el cuarto a nivel mundial. México es el primer productor y exportador de aguacate en el mundo (exportación 2013: 1,075 millones de dólares). México es el primer exportador de tomates frescos en el mundo. México exporta carne a Bélgica, Corea del Sur, EUA, Japón, Países Bajos, Rusia y Vietnam, entre otros países (incluidas carne bovina, porcina y de aves, entre otras). Agroalimentario Food and Beverages México es el décimo tercer exportador mundial de carne bovina fresca o refrigerada, con un aumento del 7% de 2012 a 2013. Es el décimo segundo exportador mundial de carne porcina, con un aumento del 17% de 2012 a 2013. Los alimentos procesados representan 24% del PIB manufacturero. 63 Mexico exported more than 24 million dollars in agri-food products during 2013. Mexico is the cradle of chocolate and is the second biggest chocolate supplier to the United States. Mexico is renowned as one of the five leading producers and exporters of organic coffee. Mexico is the leading exporter of vegetables, roots and tubers in America and fourth biggest in the world. Mexico is the world’s top producer and exporter of avocado (exports in 2013 were 1.075 billion dollars). Mexico is the leading exporter of fresh tomatoes in the world. Mexico exports meat (including, beef, pork and poultry) to Belgium, South Korea, the United States, Japan, the Netherlands, Russia and Vietnam, among other countries. Mexico is the world’s tenth biggest exporter of fresh or refrigerated beef, with a 7% increase from 2012 to 2013. México es el primer exportador de salsas en América Latina. México es el sexto exportador de galletas dulces a nivel mundial. México exporta mezcal, tequila y sotol, tres bebidas con Denominación de origen, que sólo pueden producirse en regiones específicas del país. En 2013 el tequila fue la octava bebida alcohólica más exportada en el mundo (entre las bebidas espirituosas). Las exportaciones de tequila tuvieron un valor mayor a 997 millones de dólares en 2013, lo que se traduce a 149 millones de litros exportados. México es el principal exportador de cerveza en el mundo entero. Exportó más de 2,300 millones de litros en 2013. Las exportaciones de tequila a Rusia crecieron 152% en 2013. En México 128 empresas exportaron tequila durante 2013, de las cuales 64% se concentraron en Jalisco. México es: It is the 12th biggest pork exporter in the world, with a 17% increase from 2012 to 2013. el primer exportador de guayaba y mango en el mundo (302 millones de dólares). Processed foods account for 24% of manufacturing GDP. el primer exportador de papaya en el mundo (65 millones de dólares). el tercer exportador de café descafeinado en el mundo (65 millones de dólares). 64 65 Mexico is the leading exporter of sauces in Latin America. Mexico is the world’s sixth biggest exporter of cookies. Mexico exports mezcal, tequila and sotol, three drinks with designation of origin that can only be produced in specific regions of the country. In 2013, tequila was the eighth most exported alcoholic drink in the world (among spirits). Tequila exports were valued at over 997 million dollars in 2013, which means 149 million liters were exported. Mexico is the world’s leading beer exporter, exporting more than 2.3 billion liters in 2013. Tequila exports to Russia grew 152% in 2013. In 2013, 128 Mexican companies exported tequila, of which 64% were located in Jalisco. Mexico is: the top exporter of guava and mango in the world (302 million dollars). the leading exporter of papaya in the world (65 million dollars). the world’s third largest exporter of decaffeinated coffee (65 million dollars) 66 el segundo exportador de melón, sandía y papaya en el mundo (481 millones de dólares). el segundo exportador de espárragos en el mundo (294 millones de dólares). el tercer exportador de pepino en el mundo (421 millones de dólares). el tercer exportador de lima y limón en el mundo (275 millones de dólares). el quinto exportador de cebollas, chalotes y ajos en el mundo (376 millones de dólares). el cuarto exportador de fresas en el mundo (210 millones de dólares). En 2013 las hortalizas representaron 23% de las exportaciones mexicanas de este sector, seguidas de bebidas (15%), frutas (14%), azúcares y artículos de confitería (9%), y preparaciones a base de cereales y harinas (6%). La IED captada en 2013 fue de casi 734 millones de dólares para la industria alimentaria, 14,689 millones de dólares para la industria de bebidas y casi setenta millones de dólares en agricultura y cría y explotación de animales. México ha sido el segundo proveedor de alimentos de EUA por más de dos décadas. A nivel mundial México es el segundo exportador de cacao en polvo adicionado con azúcar. México ocupó el octavo lugar a nivel mundial en cuanto a las ventas del sector de alimentos procesados en 2013. Global Insight pronostica un crecimiento anual del sector de 6.3% hasta 2020. 67 the second biggest exporter of melon, watermelon and papaya in the world (481 million dollars). México: the second biggest exporter of asparagus in the world (294 million dollars). es el tercer productor de alimentos procesados de América y ocupa el tercer lugar en ventas por valor de mercado en América. the world’s third biggest cucumber exporter (421 million dollars). es el cuarto exportador de atún aleta azul fresco. the third biggest exporter of lime and lemon in the world (275 million dollars). es el tercer exportador a nivel mundial de chicles. the fifth biggest exporter of onion, shallots and garlic in the world (376 million dollars). es el tercer exportador a nivel mundial de nuez de nogal con cáscara. the fourth biggest strawberry exporter in the world (210 million dollars). es segundo exportador de sandías en el mundo. es el segundo exportador de atún aleta azul congelado en el mundo. es el tercer exportador a nivel mundial de apio. In 2013, vegetables represented 23% of Mexican exports in this sector, followed by beverages (15%), fruit (14%), sugars and confectionery (9%), and cereal- and flour-based preparations (6%). es el tercer exportador de berenjenas a nivel mundial. FDI captured in 2013 was close to 734 million dollars for the food industry, 14.689 billion dollars for the beverage industry and almost 70 million dollars in agriculture and animal breeding and production. es el segundo exportador de jugo de naranja congelado en el mundo. Mexico has been the second largest supplier of food to the United States for more than two decades. es el tercer exportador de brócoli y coliflor en el mundo. Mexico is the world’s second biggest exporter of cocoa powder with added sugar. es el quinto exportador de miel natural en el mundo. Mexico ranked eighth in the world in terms of processed food sales in 2013. Global Insight forecasts an annual growth for the sector of 6.3% through 2020. es el tercer exportador de frambuesa a nivel mundial. es el tercer exportador de chiles en el mundo, sólo detrás de Países Bajos y España. es el cuarto exportador de cítricos preparados o en conserva. es el quinto exportador de dulces sin cacao en el mundo. Fuentes: 30, 41, 26, 37, 33, 40, 56, 58 68 69 Preservar los sabores de México La industria de alimentos procesados en México Mexico is: the third largest producer of processed foods in America and ranks third for sales by market value in America. the fourth biggest exporter of fresh bluefin tuna. the third biggest chewing gum exporter in the world. the second biggest watermelon exporter in the world. the world’s third largest exporter of walnuts in shell. Preserving Mexico’s flavors The processed food industry in Mexico México es el tercer productor más importante de alimentos procesados en América y el octavo a nivel mundial, en cuanto a ventas de alimentos procesados. Mexico is the 3rd largest producer of processed food in the Americas and it was ranked 8th globally in terms of sales of processed food. La industria de alimentos procesados representa 24% del PIB manufacturero de México y 4% del PIB del país. The processed food industry accounts for 24% of Mexican manufacturing GDP and 4% of the country’s GDP. En 2013 la producción de alimentos procesados en México alcanzó un valor de 135,290 millones de dólares. In 2013 Mexican production of processed food reached a value of 135.29 billion USD. En 2013, las exportaciones mexicanas de alimentos procesados alcanzaron un valor de 8,440 millones de dólares. Mexican exports of processed food reached a value of 8.44 billion USD in 2013. En 2013 la IED en la industria mexicana de alimentos procesados alcanzó 917 millones de dólares. In 2013 FDI in the Mexican processed food industry reached 917 million USD. La IED en la industria mexicana de alimentos procesados alcanzó 19,310 millones de dólares en el periodo 2003-2013. From 2003 to 2013 FDI in the Mexican processed food industry reached 19.31 billion USD. the second biggest exporter of frozen bluefin tuna in the world. the third largest celery exporter in the world. the third largest eggplant exporter in the world. the world’s third largest raspberry exporter. the world’s second biggest exporter of frozen orange juice. the third biggest exporter of chili peppers in the world, behind only the Netherlands and Spain. the third biggest exporter of broccoli and cauliflower in the world. the world’s fourth biggest exporter of prepared or preserved citrus fruits. the fifth biggest exporter of natural honey in the world. the world’s fifth biggest exporter of non-cocoa confectionery. Sources: 30, 41, 26, 37, 33, 40, 56, 58 70 Fuentes / Sources: Global Trade Atlas / Global Insight / Cuentas Nacionales, INEGI / Ministry of Economy (SE) 71 Producción por sector Participación en el sector de la producción total (2012) Production by sector Sector share of total production (2012) Mercados principales para los alimentos procesados mexicanos (2013) Main markets for Mexican processed food (2013) 5,845 530 179 159 134 69.2% 6.3% 2.1% 1.9% 1.6% EUA US Japón Japan Guatemala Venezuela Canadá Canada 132 73 69 67 64 1.6% 0.9% 0.8% 0.8% 0.8% Hong Kong Colombia España Spain Costa Rica Bélgica Belgium 576.9 313 262.7 3% 1.6% 1.4% Importaciones de México (millones de dólares) Imports from Mexico 26.9% Panadería y producción de tortillas Bakery and tortilla production 25.8% Matanza, procesamiento de carnes y empacado de ganado, aves y otros animales comestibles Slaughtering, meat processing and packing of livestock, poultry and other edible animals 10.6% Manufactura de productos lácteos Manufacturing of dairy products 10% Molienda de granos y semillas y producción de aceites y grasas (million usd) Participación de las exportaciones mexicanas Share in Mexican exports Grain and seeds milling and production of oil and fats ¿Quién está invirtiendo en la industria mexicana de alimentos procesados? Who is investing in the Mexican processed food industry? 13,454.1 4,408 70% 30% Países Bajos Netherlands Suiza Switzerland EUA US Japón Japan Luxemburgo Luxembourg 75.8 66.8 55.5 35.9 33.7 0.4% 0.3% 0.3% 0.2% 0.2% España Spain Islas Mauricio Mauritius Dinamarca Denmark Francia France Colombia Inversión (2003-2013, millones de dólares) 6.7% Producción de azúcares, chocolates y dulces Production of sugars, chocolates and candies 5.7% 3.8% Procesamiento de alimentos de origen animal Frutas, verduras y alimentos preparados en lata Animal food processing Canned fruits, vegetables and prepared foods 0.9% Preparación y empacado de mariscos Preparation and packaging of seafood Fuentes / Sources: Global Trade Atlas / Global Insight / Cuentas Nacionales, INEGI / Ministry of Economy (SE) 72 Investment (2003-2013, million USD) Participación de la IED total en el sector (2003-2013) Share of total FDI in the sector (2003-2013) Fuentes / Sources: Global Trade Atlas, Global Insight, Cuentas Nacionales, INEGI, Secretaría de Economía / Ministry of Economy (SE) 73 México alimenta al mundo ¿Cuál es el papel que juega México en la industria agroalimentaria? En 2013, las exportaciones mexicanas de productos agroalimentarios superaron los 24,000 millones de dólares. In 2013 Mexican exports of agro alimentary products surpassed 24 billion usd. Exportaciones mexicanas en este sector Mexican exports in this sector 9% Vegetales / Vegetables 6% Mexico feeds the world What does Mexico mean in the agro-alimentary industry? México ha sido el segundo proveedor más importante de alimentos a EUA durante más de veinte años. Mexico has been the 2nd largest supplier of food to the US for more than two decades now. México exporta carne (res, puerco y aves) a EUA, Japón, Corea del Sur, Bélgica, Países Bajos, Vietnam y Rusia, entre otros países. Mexico exports meat (beef, pork, poultry) to the US, Japan, South Korea, Belgium, Netherlands, Vietnam, and Russia, among other countries. En 2013 el tequila fue la séptima bebida alcohólica de mayor exportación en el mundo (licores). In 2013, tequila was the 7th most exported alcoholic beverage in the world (among spirits). En 2013, México exportó 149 millones de litros de tequila, con un valor de 997 millones de dólares. In 2013, Mexico exported 149 million liters of tequila with a total value of 997 millon USD. México es el principal exportador de cerveza en el mundo. En 2013 el país exportó más de 2,300 millones de litros de esta bebida. Mexico is the top exporter of beer worldwide. In 2013, exported more than 2.3 billion liters of the beverage. La inversión extranjera directa registrada en 2013 fue de 917 millones de dólares en la industria alimenticia, 14,740 millones de dólares en la industria de bebidas y 169 millones de dólares en agricultura y ganadería. FDI in 2013 was 917 million USD in food industry, 14.74 billion USD in the beverage industry and 169 million USD in agriculture and livestock. Bebidas / Drinks 33% Frutas / Fruits Azúcares y confitería Sugars and confectionery 14% 15% 23% Preparaciones a base de cereales y harina Preparations made from cereals and flour Otros / Others El país está reconocido como uno de los cinco productores y exportadores de café orgánico más importantes del mundo. 74 The country is recognized as one of the world’s top five producers and exporters of organic coffee. México es el cuarto exportador a nivel mundial y el primero en América Latina de vegetales, raíces y tubérculos. Mexico is the 4th exporter worldwide and 1st in Latin America of vegetables, roots and tubers. México es el principal productor y exportador de aguacate a nivel mundial. En 2013 las exportaciones mexicanas de aguacate alcanzaron un valor de 1,070 millones de dólares. Mexico is the 1st producer and exporter of avocado worldwide. In 2013 Mexican exports of avocado reached 1.07 billion USD. 75 ¡Es posible que tenga un pedazo de México en su mesa! A nivel mundial, México es… I 1er exportador 1st exporter 2o exportador II 2nd exporter 3er exportador 4o exportador 4th exporter III 3rd exporter 5o exportador 5th exporter 6o exportador 6th exporter You might have a piece of Mexico on your table! Worldwide, Mexico is the… II Aguacate Avocado III Jitomate Tomato III Pepino Cucumber Guayaba y mango Guava and mango III Café descafeinado Decaffeinated coffee Lima y Limón Lime and lemon Papaya III Nueces sin cáscara Shelled walnuts Salsa* III II Melón y sandía Melon and watermelon III Apio Celery II Espárrago Asparagus III Berenjena Eggplant II Atún aleta azul congelado Frozen bluefin tuna III Frambuesa Raspberry II Jugo de naranja congelado Frozen orange juice III Chile Chilli III Brócoli y coliflor Broccoli and cauliflower 76 Chicle Chewing gum Fuentes / Sources: Global Trade Atlas, SAGARPA y/and Euromonitor International, Official statistics on FDI flows to Mexico / Estadísticas oficiales de flujo de IED a México III Preparaciones o conservas de cítricos Prepared or preserved citrus Cacao en polvo sin azúcar Cocoa powder with added sugar Fresa Strawberry Atún aleta azul fresco Fresh bluefin tuna Cebolla, chalote y ajo Onion, shallot and garlic Miel natural Natural honey Dulces sin cacao Confectionery not containing cocoa Carne de res fresca y refrigerada** Fresh and refrigerated beef** Puerco** Pork** Galletas Cookies * In Latin America / *En América Latina **In terms of volume / **En cuanto a volumen 77 Casi una cuarta parte de la capacidad instalada en México para generar electricidad se deriva de fuentes renovables. México tiene una enorme capacidad para generar electricidad de fuentes renovables. En 2013 la capacidad instalada fue de 14,875 MW. Se prevé que en 2024, del total de la generación eléctrica, 35% provendrá de tecnologías limpias, 40% en 2035 y 50% en 2050. Se estima que en 2027 se añadirán 21,089 MW de capacidad instalada en este sector. Energías renovables Renewable Energies Almost a quarter of Mexico’s installed capacity to generate electricity comes from renewable sources. Mexico has an enormous capacity to generate electricity from renewable sources. In 2013 installed capacity was at 14,875 MW. It is expected that in 2024, 35% of all electric power generation will come from clean energies, 40% in 2035 and 50% in 2050. It is estimated that in 2027, 21,089 MW of installed capacity will be added in the sector. 79 El potencial para generar energía eólica asciende a más de 40 GW. The potential for wind energy generation is more than 40 GW. Las regiones con más recursos eólicos de México son: el Istmo de Tehuantepec, la costa del Golfo de México y la Península de Yucatán, además de la región norte y algunos estados del centro del país. The regions of Mexico with most wind resources are: the Isthmus of Tehuantepec, the Gulf Coast and the Yucatán Peninsula, as well as the north and some central states. La irradiación solar media diaria durante el año es de 5.5 kWh/m2, y puede presentar valores superiores a los 8.5 kWh/m2. Average daily insolation during the year is 5.5 kWh/m2, and can register values in excess of 8.5 kWh/m2. Forma parte del cinturón solar, lo que lo ubica entre los principales países con mayor índice de atracción para el desarrollo de proyectos fotovoltaicos. Mexico is part of the Sun Belt, putting it among the most attractive countries for the development of photovoltaic projects. México se ubica entre los principales cinco países más atractivos del mundo para invertir en proyectos de energía solar fotovoltaica, sólo detrás de China y Singapur. Mexico figures among the five most attractive countries in the world for investing in photovoltaic solar energy projects, only behind China and Singapore. La energía solar tiene un potencial de generación de 6,500,000 GWh al año, lo equivale aproximadamente a 27.7 veces el consumo total de electricidad de todo el país durante 2012. Solar energy has the potential to generate 6,500,000 GWh per year, equivalent to approximately 27.7 times the total electricity consumption nationwide during 2012. México cuenta con la mayor base de manufactura de paneles fotovoltaicos de América Latina, con una capacidad de producción anual superior a 737 MW. Mexico has the largest manufacturing base of photovoltaic panels in Latin America, with an annual production capacity of over 737 MW. El estado de Michoacán actualmente cuenta con un clúster de geotermia y energía renovable. The state of Michoacán currently has a geothermal and renewable energy cluster. En México existe un potencial hidroeléctrico de 53,000 MW, uno de los más importantes en América Latina. Mexico has a hydroelectric energy potential of 53,000 MW, one of the most important in Latin America. Fuentes: 4, 10, 12, 14, 16, 27, 59 80 Sources: 4, 10, 12, 14, 16, 27, 59 81 Un futuro brillante A bright future Energía renovable en México México tiene una capacidad enorme para generar electricidad a partir de fuentes renovables. En 2013 la capacidad instalada del país para producir energía de fuentes renovables fue de 14,875 megawatts (MW). Renewable energy in Mexico Eso es casi la cuarta parte de la capacidad instalada de generación de electricidad del país. Se espera que para 2024, 35% de la electricidad generada en el país provenga de tecnologías limpias. Para 2035, dicha cifra debe aumentar a 40% y a 50% hacia 2050. That is almost one quarter of the country’s installed capacity to generate electricity. It is expected that by 2024, 35% of the electricity generated in the country will come from clean technologies. By 2035 that figure will be 40% and 50% by 2050. Mexico has an enormous capacity to generate electricity from renewable sources. In 2013, the country’s installed capacity to produce energy upon renewable sources was 14,875 megawatts (MW). Las regiones con el mayor potencial de energía eólica en México son el Istmo de Tehuantepec (Oaxaca), el Golfo de México, la Rumorosa (Baja California) y la Península de Yucatán. La radiación solar promedio durante el año en México es de 5.5 kilowatts-hora por metro cuadrado (kWh/m2), aunque en algunas regiones puede superar 8.5 kWh/m2. The regions with the greater potential for wind energy in Mexico are the Isthmus of Tehuantepec (Oaxaca), the Gulf of Mexico, la Rumorosa (Baja California) and the Yucatán Peninsula. Average daily insolation during the year in Mexico is 5.5 kilowatt-hour per square meter (kWh/m2), but in some regions it may exceed 8.5 kWh/m2. 6,000 ¿Cuánta energía renovable genera México? How much renewable energy does mexico generate? MW, 2013 Capacidad instalada Installed capacity Capacidad en construcción Capacity under construction 3,000 6,000 9,000 3,000 3,000 450 0 MW 11,694 0 0 900 890 Hidráulica Hydro 3,000 0 0 1,638 4,000 3,332 Eólica Wind 823 0 0 200 169 Geotérmica Geothermal Mexico has the largest manufacturing base of photovoltaic panels in Latin America, with a production capacity of over 737 MW per year. 3,000 9,000 500 75 12,000 MW México tiene la base de manufactura de paneles fotovoltaicos más grande de América Latina, con capacidad de producción de más de 737 MW al año. 6,000 9,000 100 12,000 MW Mexico has the potential to generate 6,500,000 GWh per year from solar energy. That is equivalent to approximately 27.7 times the country’s total consumption of electricity in 2013. 6,000 9,000 2,000 12,000 Mexico is part of the "Sun Belt", which means it is among the five most suitable countries for the development of photovoltaic projects. 6,000 9,000 México tiene el potencial para generar 6,500,000 GWh al año de energía solar. Ello equivale aproximadamente a 27.7 veces el consumo total de electricidad del país en 2013. México es parte del cinturón solar, es decir, está entre los cinco países más adecuados para el desarrollo de proyectos fotovoltaicos. 12,000 MW 0 0 661 150 120 Biomasa Biomass 12,000 MW 0 76 1,000 976 Solar Solar ¿Dónde se produce energía renovable en México? Un negocio en crecimiento Estados principales con capacidad instalada en 2013 A growing business Inversión en proyectos de energía renovable en México Estaciones en funcionamiento y en construcción, MW Investment in renewable energy projects in Mexico (million USD, estimated upon investment announcements) (millones de dólares, estimados con base en anuncios de inversión) Where is renewable energy produced in Mexico? Main states with installed capacity in 2013 14 Stations in operation and under construction, MW 2,922 Sonora 37* Baja California 2 386 500 24* 539 570 # Tamaulipas 13 San Luis Potosí 7 Cantidad de proyectos Number of projects 2500 2,423 37 5 200 Baja California Sur 81 33 2000 1,897 Veracruz 1 10 136 572* Coahuila 40 1500 268 4 501 33 3 37 1,000 874 1 4 869 1000 750 Nuevo León Jalisco Oaxaca 1 324 28 56* 50 66 84 19* 500 273 2,707 33 1 91 0 Hidráulica Hydro Eólica Wind Geotérmica Geothermal Biomasa Biomass Solar Solar * Sólo se incluyen las centrales hidroeléctricas con una capacidad instalada de 30 MW o menor / *Only includes hydroelectric plants with installed capacity of 30 MW or less ‘o3 ‘06 ‘07 ‘08 ‘09 ‘10 ‘11 ‘12 ‘13 Fuentes / Sources: Comisión Federal de Electricidad (CFE) / Federal Electricity Commission (CFE), Comisión Reguladora de Energía (CRE) / Energy Regulatory Commission (CRE), FDI Markets La importante plataforma de exportación que ofrece México permite a empresas localizadas en nuestro país exportar productos metalmecánicos a los mercados de Canadá y EUA, abasteciendo su demanda. ProMéxico ha identificado oportunidades en quince procesos y productos metalmecánicos demandados en la cadena de proveeduría de los sectores automotriz, autopartes, eléctrico, electrónica de consumo y electrodomésticos en México. Los principales siete procesos metalmecánicos representan una oportunidad aproximada de 57,300 millones de dólares. Los procesos metalmecánicos con mayores oportunidades son (en millones de dólares): estampado ($12,724), fundición ($11,225), forja ($10,291), maquinados ($8,969), inyección y extrusión de plásticos ($6,796), moldes, troqueles y herramentales ($4,131), y die casting ($3,196). Metalmecánico Metalworking México ofrece 9.5% de ahorro en el costo de manufactura de autopartes, también 12.5% de ahorro en el costo de manufactura de insumos de plástico y 13.4% en componentes metálicos utilizados en esta industria, con respecto a los costos en EUA. Con ello México es el país más competitivo también respecto a otros ocho países productores. Fuentes: 44, 56 87 Mexico’s major export platform allows companies located in our country to export metalworking products to the Canadian and United States markets to supply their demand. ProMéxico has identified opportunities in fifteen metalworking processes and products in demand by the supply chain of the automotive, auto parts, electric, consumer electronics and domestic appliances sectors in Mexico. The top seven metalworking processes represent an opportunity of close to 57.3 billion dollars. The metalworking processes with greatest opportunities are (in billion dollars): stamping ($12.724), foundry ($11.225), forging ($10.291), machining ($8.969), plastic injection and extrusion ($6.796), molds, dies and toolings ($4.131) and die casting ($3.196). Mexico offers 9.5% savings on the manufacturing costs of auto parts, as well as 12.5% savings on the manufacturing costs of plastic inputs and 13.4% on metallic components used in the industry, compared to costs in the United States. This makes Mexico the most competitive country compared to eight other producer countries. Minería Mining Sources: 44, 56 88 90 La inversión en el sector minero en México ascendió a 17.8 millones de dólares entre 1999 y 2013. Investment in Mexico’s mining sector rose to 17.8 million dollars between 1999 and 2013. México figura como el segundo productor de oro en Latinoamérica y el octavo a nivel mundial. Mexico is the second largest gold producer in Latin America and eighth in the world. México ocupa el primer lugar mundial como productor de plata. Mexico is the world’s leading silver producer. México ocupa el primer lugar mundial como exportador de plata. Mexico is the world’s leading silver exporter. México ocupa el segundo lugar a nivel mundial en producción de bismuto. Mexico ranks second in the world in bismuth production. Al 31 de diciembre de 2013 se registraron un total de 26,002 concesiones mineras que amparan una superficie de 29,746,281.1 hectáreas, lo que representa alrededor de 15% de la extensión del territorio nacional. As of December 31 2013, a total of 26,002 mining concessions were registered covering an area of 29,746,281.1 hectares, representing around 15% of the expanse of national territory. En 2013 México fue el cuarto país más atractivo a nivel mundial para proyectos de exploración para extraer minerales no ferrosos, con 6% de participación mundial. In 2013, Mexico was the fourth most attractive country in the world for exploration projects to extract non-ferrous minerals, with a 6% world share. 91 México es el tercer productor de cobre en América Latina y décimo a nivel mundial. Mexico is the third largest copper producer in Latin America and tenth in the world. México ocupa el segundo lugar a nivel mundial en producción de fluorita. Mexico occupies second place in world fluorite production. El sector minero-metalúrgico reporta un total de 332,501 empleos directos. The mining-metallurgy sector reports a total of 332,501 direct jobs. La balanza comercial minero-metalúrgica ha mostrado un superávit en los últimos años. The mining-metallurgy trade balance has shown a surplus in recent years. México ocupó la quinta posición entre los mejores lugares para invertir en proyectos mineros, considerando factores económicos, políticos, sociales, grado de corrupción, estabilidad financiera y régimen fiscal. México es el segundo país mejor posicionado de América Latina en materia de políticas mineras, considerando las mejores prácticas de la industria y la no restricción de uso de suelo. Fuentes: 9, 32, 33, 49, 58, 64 92 Mexico ranks fifth among the best places to invest in mining projects, considering economic, policy and social factors, degree of corruption, financial stability and fiscal regime. Mexico is the second best positioned country in Latin America in terms of mining policies, considering best industry practices and unrestricted land use. Sources: 9, 32, 33, 49, 58, 64 93 México en la industria minera global Exportaciones por mineral en 2013* (posición en términos de producción global) Plata Silver Fluorita Bismuto Fluorite Bismuth (position in global production) Celestita Wollastonita 1 Celestite Wollastonite 2 Oro Barita Grafito Gold Barite Graphite Cobre Copper Exports by mineral in 2013* Cadmium Lead Diatomite Molybdenum 3 (percentage of total mineral exports) 18.2% Cinc Yeso Sal Salt 7 8 Plomo Lead 2% Estados mexicanos que registran la mayor producción (2013) Cinc Zinc Plata Silver 24% 18% Otros Other 25% Oro Gold 8.3% 4.7% 2.1% 1.5% Fluorita Fluorite Aluminio Aluminum Plomo Lead Hierro Iron Plata Silver Oro Gold Cobre Copper Otros Other Cinc Zinc Molibdeno Molybdenum (porcentaje de la producción total en 2012) 3% 6% Cobre Copper 8.2% 0.9% Principales minerales producidos Grava Gravel 3% 3% Major minerals produced Carbón Coal 2% (percentage of total production in 2012) 25% Exportaciones mexicanas por grupos de minerales 2013* Exportaciones de la industria minera mexicana millones de dólares Mexican mining industry exports million USD (porcentaje de las exportaciones mineras totales) Mexican exports by mineral group 2013* Mexican states with the largest production (2013) 94 7.0% 9 10 Arena Sand 16.4% Zinc Gypsum 5 Hierro Iron 32.7% (porcentaje de las exportaciones minerales totales) Cadmio Plomo Diatomita Molibdeno 22,720 2012 14,066 2013* (percentage of total mineral exports) 1 2 3 4 5 6 Sonora Chihuahua Durango Zacatecas Edo. de México Querétaro 7 Oaxaca 52% Metales preciosos Precious metals 7% Minerales no metálicos Non-metallic minerals 41% *De enero a septiembre / *From January to September Mexico in the global mining industry Fuentes / Sources: Dirección General de Regulación Minera (DGRM), Servicio Geológico Mexicano (SGM), Banco de México / General Directorate of Mining Regulation (DGRM) / Mexican Geological Survey (SGM) / Bank of Mexico. Metales industriales Industrial metals 95 México es el principal exportador de bienes creativos de Latinoamérica. Las industrias creativas contribuyen con 7% del PIB y generan miles de empleos. De acuerdo con KPMG, México es el destino más competitivo para el desarrollo de software, videojuegos, web y multimedia en América. México es el sexto mayor exportador del mundo en animación, videojuegos y software; además, es uno de los destinos más competitivos para el desarrollo de contenidos digitales en el orbe. Mexico is the leading exporter of creative goods in Latin America. Industrias creativas Creative Industries The creative industries contribute 7% of the GDP and create thousands of jobs. According to KPMG, Mexico is the most competitive destination in America for software, video game, web and multimedia development. Mexico is the sixth largest exporter worldwide of animation, video games and software; it is also one of the most competitive destinations in the world for digital content development. 97 Los contenidos producidos en México se traducen a más de treinta idiomas y llegan a más de mil millones de personas en cien países. Contents produced in Mexico are translated into more than thirty languages and reach more than one billion people in one hundred countries. El mercado de medios y entretenimiento mexicano tiene el mayor crecimiento en Norteamérica. The Mexican media and entertainment market records the highest growth in North America. En México existen más de 1,500 compañías que ofrecen servicios de producción, posproducción, animación y servicios digitales. El país también ofrece locaciones ideales para el cine nacional e internacional. There are more than 1,500 companies in Mexico offering production, postproduction, animation and digital services. The country offers ideal locations for domestic and international films. En la edición 2014 del Festival Internacional de Creatividad Cannes Lions, veinticuatro trabajos mexicanos fueron premiados, superando los catorce obtenidos en la edición 2013 y los diciocho de 2012. In the 2014 edition of the Cannes Lions International Festival of Creativity, 24 Mexican works received awards, exceeding the 14 and 18 awards received in the 2013 and 2012 editions, respectively. México es el mercado de videojuegos más importante en América Latina. Mexico is the main video game market in Latin America. La primera Ciudad Creativa Digital en América Latina se establecerá en Guadalajara, Jalisco, México. The First Creative Digital City in Latin America will be established in Guadalajara, Jalisco, in Mexico. •Se prevé que llegará a ser el centro de producción de contenidos en español más importante en el mundo. •It is slated to become the most important Spanish content production center in the world. Fuentes: 44, 56 98 Sources: 44, 56 99 México: lo principal es la creatividad Las industrias creativas y de medios de comunicación representan el 7% del producto interno bruto (PIB) de México. Creative and media industries account for 7% of Mexico’s GDP. 5 18 Son la quinta industria estratégica más importante del país, detrás únicamente de las industrias aeroespacial, agrícola, alimenticia y automotriz. México es el 18º exportador de bienes creativos a nivel mundial. Es el único país latinoamericano que está entre los veinte principales exportadores de bienes creativos del mundo. It is the country’s 5th strategic industry, just behind the aerospace, agriculture, food and automotive industries. Mexico is the 18th largest exporter of creative goods worldwide. It is the only Latin American country among the world’s top 20 creative goods exporters. 2010 Mapa de ruta de las industrias creativas Es una estrategia coordinada por ProMéxico y apoyada por expertos del gobierno, la industria y la academia, para promover las industrias creativas (audiovisuales y digitales). Dicho mapa de ruta define objetivos y las estrategias para alcanzarlos. Creative Industries Roadmap Strategy coordinated by ProMéxico and supported by experts from government, industry and academia, to foster creative industries (audiovisual and digital). The roadmap sets out goals and strategies for achieving them. 100 13 El país es una potencia en producción de contenido televisivo. The country is a major power in television content production. México produce más de cien mil horas de televisión al año. Dicho contenido se exporta a más de cien países y se traduce a más de treinta idiomas. Mexico produces over 100,000 hours of TV every year. These contents are exported to over 100 countries and translated into more than 30 languages. 2011 PROAV Este programa busca impulsar la inversión en la industria audiovisual mediante el apoyo a proyectos de alto impacto que mejoren las capacidades locales y promuevan la exportación de servicios mexicanos y al país como destino de producción. PROAV Mexico: it’s all about creativity The program aims to boost investment in the audiovisual industry by supporting high-impact projects that enhance local capacities and promote the export of Mexican services and the country as a destination for production. El contenido televisivo que se produce en México es visto por más de mil millones de personas en más de cien países. TV content produced in Mexico is watched by more than one billion people in more than 100 countries. 2012 Film Friendly Mexico www.filmfriendlymexico.com Es una plataforma electrónica que se diseñó para guiar a los inversionistas cinematográficos paso a paso y para darles una experiencia de producción única en México. Film Friendly Mexico www.filmfriendlymexico.com Electronic platform designed to provide step-by-step guidance to film investors and a unique production experience in Mexico. En 2013 se registraron 1,418 unidades económicas en México que producen programación para sistemas de televisión por cable o satélite, películas y video. In 2013, 1,418 economic units that produce channel programming for cable or satellite television systems, films and video were registered in Mexico. México ofrece una amplia gama de servicios de calidad internacional. En el país hay más de 1,500 empresas de producción y posproducción, cinematográfica y desarrollo de software y video juegos. México es uno de los principales mercados de América Latina para las industrias creativas. México ocupa la 13ª posición a nivel mundial en la industria de entretenimiento y publicidad en cuanto a valor del mercado. Se estima que la industria de entretenimiento y publicidad de México registrará un valor del mercado superior a 27 mil millones de dólares en 2014 (9.5% arriba del valor registrado en 2013). Mexico offers a wide range of services of international quality. There are more than 1,500 film production and post-production, software, and video game developing companies. Mexico is one of the leading markets for creative industries in Latin America. Due to its market value, Mexico is ranked 13th worldwide in the entertainment and advertising industry. It is estimated that the entertainment and advertising industry in Mexico will record a market value of over 27 billion USD in 2014 (a 9.5% increase compared to 2013). 2013 Ciudad Creativa Digital ccd.guadalajara.com Es un proyecto que recibe el apoyo del gobierno federal y que combina el espíritu emprendedor del Silicon Valley mexicano con la cultura y las tradiciones únicas de México. Incorpora la creatividad del capital humano mexicano y un estilo de vida urbano para posicionar a México como uno de los principales hubs internacionales de producción de contenido. Ciudad Creativa Digital ccd.guadalajara.com A project supported by the federal government that combines the entrepreneurial spirit of Mexico’s “Silicon Valley” with the unique Mexican culture and traditions. It incorporates the creativity of Mexican human capital and urban lifestyle in order to position Mexico as a leading international content production hub. 2014 Segunda edición del Mapa de ruta de las industrias creativas. Second Edition of the Creative Industries Roadmap. CCD Ventures Es un fondo de inversión de capital de riesgo impulsado por Ciudad Creativa Digital para potenciar el ecosistema emprendedor en la industria creativa. CCD Ventures An investment fund powered by Digital Creative City to enhance the entrepreneurial ecosystem in the creative industries. MIPCOM 2014 México es invitado de honor en MIPCOM 2014, el mercado de contenidos más importante a nivel mundial. MIPCOM 2014 Mexico is the guest of honor at MIPCOM 2014, the world’s most important contents market. 101 9th El país es el noveno hub a nivel mundial en cuanto a talento especializado en TI (CONACYT). The country is the 9th hub worldwide in terms of IT-specialized talent (CONACYT). Es la reserva de talento tecnológico más grande de América Latina (CONACYT). En 2013 las películas mexicanas fueron galardonadas con 127 premios internacionales, como el Premio al mejor director en el Festival de cine de Cannes. Mexican films received 127 international awards in 2013 including the Best Director Award at Cannes Film Festival. En 2013 se estrenaron películas mexicanas en salas de cine comerciales en más de cuarenta países, rompiendo el récord de 2009. It is the largest technological talent pool in Latin America (CONACYT). In 2013, Mexican movies were released in commercial theaters in over 40 countries, a record high since 2009. En 2013 se graduaron más de cien mil estudiantes de programas de ingeniería y tecnología (ANUIES). In 2013, more than 100,000 students graduated from engineering and technology programs (ANUIES). México es uno de los cinco principales mercados cinematográficos del mundo en cuanto a exhibición en salas de cine. En 2013 se registraron 248 millones de asistencias a salas de cine en México (un aumento de más de veinte millones comparado con 2012). Las universidades mexicanas ofrecen más de 900 programas de posgrado relacionados con distintos campos de la ingeniería y la tecnología (ANUIES). Mexico is one of the world’s top five film markets for theatrical exhibition. During 2013, 248 million spectators attended cinemas in Mexico (an increase of more than 20 million over 2012). There are more than 900 graduate programs related to engineering and technology fields in Mexican universities (ANUIES). 102 La importancia de la “ñ” The “ñ” matters Mexico has highly skilled talent that is also experienced in audiovisual production. En la alfombra roja On the red carpet El talento es la solución Talent is the answer El talento mexicano está altamente calificado y cuenta con una vasta experiencia en producción audiovisual. 3rd El español es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del inglés y el mandarín. Spanish is the third most widely spoken language in the world, after English and Mandarin. La población hispanohablante es uno de los segmentos de mayor crecimiento en la industria del entretenimiento. The Spanish-speaking population is one of the fastest growing segments of the entertainment industry. Hay 400 millones de hispanohablantes en el mundo. Se espera que dicha cifra llegue a 530 millones hacia 2050 y que la tercera parte se encuentre en EUA. There are 400 million Spanishspeaking people in the world. By 2050, that figure is expected to reach 530 million, and close to one third of them will be located in the United States. El contenido creativo que se produce en México llega a más de cincuenta millones de hispanos en EUA. Mexico produces creative content that impacts over 50 million Hispanics in the United States. México está decidido a consolidarse como líder en producción de contenido para el mercado hispanohablante. Mexico is determined to establish itself as a leading content producer for the Spanish-speaking market. 103 En 2013 las exportaciones de la industria textil alcanzaron un valor de 1,129 millones de dólares, con el grueso de las ventas dirigidas a EUA y América Latina. Destinos de exportación de la industria textil mexicana en 2013 Norteamérica: 58% Latinoamérica: 37% Asia y Europa: 5% México es el cuarto proveedor de productos textiles y de confección en EUA. Moda y diseño Fashion and Design In 2013, textile industry exports reached a value of 1.129 billion dollars, with the bulk of sales going to the United States and Latin America. Export destinations of the Mexican textile industry in 2013 North America: 58% Latin America: 37% Asia and Europe: 5% Mexico is the fourth biggest supplier of textile and clothing products to the United States. 105 México es el décimo tercer exportador de joyería de plata en el mundo. Mexico is the tenth biggest exporter of silver jewelry in the world. En 2013 México reportó 37,685 unidades económicas especializadas en la manufactura de vestido. In 2013, Mexico reported 37,685 economic units specialized in clothing manufacture. En 2013 la industria textil y de confección contribuyó con cerca de 3% de la producción manufacturera de México. In 2013, the textile and clothing industry contributed around 3% of Mexico’s manufacturing production. En 2013 las exportaciones mexicanas de textiles y prendas de vestir sumaron 6,909 millones de dólares. In 2013, Mexican textile and garment exports amounted to 6.909 billion dollars. En 2013 las industrias textil, de la confección, piel y calzado contribuyeron con 9% del empleo entre las industrias manufactureras (291,767 empleos). In 2013, the textile, clothing, leather and footwear industries contributed 9% of employment among the manufacturing industries (291,767 jobs). En 2013 las exportaciones mexicanas de cuero (y sus manufacturas) y calzado fueron de 1,382 millones de dólares. In 2013, Mexican leather (and its manufactured goods) and footwear exports totaled 1.382 billion dollars. En México existen 3,741 unidades económicas dedicadas al sector joyero. In Mexico, 3,741 economic units belong to the jewelry sector. En 2013 las exportaciones mexicanas de muebles alcanzaron 6,433 millones de dólares. El 94% de sus operaciones fueron destinadas al mercado de EUA. In 2013, Mexican furniture exports reached 6.433 billion dollars and 94% of their operations were aimed at the United States market. La industria de muebles y productos relacionados empleó en 2013 a 46,597 personas, es decir, cerca de 1.4% del empleo manufacturero generado en todo el país. The furniture and related products industry employed 46,597 people in 2013, around 1.4% of manufacturing employment generated throughout the country. Fuentes: 13, 33, 41 106 Sources: 13, 33, 41 107 México se viste para el éxito Mexico, dressed for success Principales exportaciones de la industria textil mexicana De 2000 a 2014*, millones de dólares Prendas y accesorios de vestir, no tejidos con aguja o ganchillo Prendas y accesorios de vestir, tejidos con aguja o ganchillo Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted 5,000 4,000 3,000 2,000 2,000 Main exports of the mexican textile industry From 2000 to 2014*, million USD 0 0 Hilos sintéticos Man-made filaments 500 757.18* 212.87* 400 300 800 600 400 200 0 1,000 1,000 Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags 1,302.53* 1,979.98* 3,000 Otros artículos textiles confeccionados; conjuntos, ropa usada y artículos textiles usados; trapos 200 100 0 *Enero a septiembre / *January to September. Fuente / Source: Banco de México. Telas tejidas especiales; telas de pelo insertado; encaje, tapices; adornos; bordados Telas tejidas con aguja o ganchillo Knitted or crocheted fabrics 100 80 41.66* 40 150 79.06* 300 250 150.23* 150 150 100 0 Lana, pelo animal fino o grueso; estambre de pelo de caballo y tela tejida Alfombras y otros recubrimientos textiles para piso Otras fibras textiles vegetales; hilado de papel y tela tejida de hilado de papel Wool, fine or coarse animal hair; horsehair yarn and woven fabric Carpets and other textile floor coverings Other vegetable textile fibers; paper yarn and woven fabric of paper yarn 3.0 35.81* 2.5 2.0 100 50 0 32.07* 1.5 1.0 0.5 0.0 1.20* Impregnated, coated, covered or laminated textile fabrics; textile articles of a kind suitable for industrial use Algodón Cotton 189.94* 400 200 50 0 0 Telas impregnadas, recubiertas, cubiertas o laminadas; artículos textiles de tipo adecuado para uso industrial Wadding, felt and nonwovens; special yarns, twine, cordage, ropes and cables and articles thereof Fibras discontinuas sintéticas Man-made staple fibers 100 50 20 70 60 50 40 30 20 10 0 Special woven fabrics; tufted textile fabrics; lace, tapestries; trimmings; 200 embroidery 100 60 Guata, fieltro y telas no tejidas; estambres especiales, cordel, cordaje, cuerdas y cables y sus artículos 300 170.54* 192.14* 200 100 50 100 50 0 0 0 Principales productos de algodón exportados por México en 2014* 83.66 Telas tejidas de algodón que contienen 85% o más de algodón por peso y con un peso superior a 200 g/m2 Woven cotton fabrics containing 85% or more by weight of cotton, weighing more than200 g/m2 Main cotton products exported by Mexico in 2014* 7.75 Telas tejidas de algodón que contienen menos de 85% de algodón por peso, principal o únicamente mezclado con fibras sintéticas, con un peso superior a 200 g/m2 Woven cotton fabrics containing less than 85% by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibers, weighing more than 200 g/m2 (millones de dólares) (million USD) 3.20 Telas tejidas de algodón que contienen 85% o más de algodón por peso, con un peso máximo de 200 g/m2 Woven cotton fabrics containing 85% or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/m2 662.96 137.56 Playeras, camisetas, camisetas sin mangas y prendas similares Suéteres, suéteres cerrados, sudaderas, chalecos y artículos similares T-shirts, singlets, tank tops and similar garments Sweaters, pullovers, sweatshirts, waistcoats (vests) and similar articles (Millones de dólares) 84.28 107.29 Main articles of apparel and clothing accessories exported by Mexico in 2014* (million usd) 39.24 Pantimedias, mallas, medias, calcetines y otros artículos de calcetería, incluidos calcetería de compresión graduada (por ejemplo, medias para venas varicosas) y calzado sin aplicación de suelas Abrigos, camperas, capas, mantos, anoraks (incluidas chamarras para esquí), rompevientos y artículos similares distintos a los del encabezado para mujer o niña Pantyhose, tights, stockings, socks and other hosiery, including graduated compression hosiery (for example, stockings for varicose veins) and footwear without applied soles Women's or girls' overcoats, carcoats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets), windbreakers and similar articles, other than those of heading Combinaciones, fondos, calzones, pantis, camisones, piyamas, negligés, batas de baño, batas y artículos similares para mujer o niña Women's or girls' slips, petticoats, briefs, panties, night-dresses, pajamas, negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles 32.01 25.82 11.02 Blusas y camisas para mujer o niña Pants, trajes para esquí y trajes de baño Women's or girls' blouses and shirts Track suits, ski-suits and swimwear Otros accesorios de vestir confeccionados, partes de prendas o de accesorios de vestir Other made-up clothing accessories, parts of garments or of clothing accessories No tejidos con aguja o ganchillo No Knitted or crocheted 1,224.61 222.17 Trajes, combinaciones, chaquetas tipo traje, blazers, pantalones, overoles de peto y broches, calzones cortos y shorts (distintos a trajes de baño) para hombre o niño Trajes, combinaciones, chaquetas tipo traje, blazers, vestidos, faldas, faldas divididas, pantalones, overoles de peto y broches, calzones cortos y shorts (distintos a trajes de baño) para mujer y niña Men's or boys' suits, ensembles, suit-type jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear) Women's or girls' suits, ensembles, suit-type jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear) 184.66 29.62 15.32 Pants, trajes para esquí y trajes de baño; otras prendas Sostenes, fajas, corsés, tirantes, tiradores, ligas y artículos similares y piezas de los mismos Blusas, camisas y blusas de botones para mujer o niña Track suits, ski-suits and swimwear; other garments Brassieres, girdles, corsets, braces, suspenders, garters and similar articles and parts thereof Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses 5.44 Playeras y otras camisetas interiores, combinaciones, fondos, calzones, pantis, camisones, piyamas, negligés, batas de baño, batas y artículos similares para mujer y niña Women's or girls' singlets and other undershirts, slips, petticoats, briefs,panties, nightdresses, pajamas, negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles *Enero a Septiembre / *January to September. Fuente /Source: Banco de México Tejidos con aguja o ganchillo Knitted or crocheted Principales artículos de vestir y accesorios exportados por México en 2014* 469.37* 400 Un camino bien trazado Exportaciones de calzado mexicano de 2000 a 2014*, millones de dólares 300 A well-marked-out path 200 Mexican footwear exports from 2000 to 2014*, million USD Calzado con suela de caucho, plástico, cuero o cuero artificial y empeines de cuero Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather 500 400 330.98* Partes de calzado (incluidos empeines, fijados o no a suelas que no sean las suelas externas); plantillas removibles, plantillas para el talón y artículos similares; polainas, mallas y artículos similares y partes de los mismos Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable insoles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof 100 54.76* 80 300 200 60 100 40 Calzado con suela de caucho, plástico, cuero o cuero artificial y empeines de materiales textiles Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of textile materials 80 60 40 Calzado con suela de tela o madera Footwear with outer soles of cloth or wood 50 24.41* 40 30 20 20 10 0 0 1.19* *Enero a septiembre / *January to September. Fuente / Source: Banco de México Exportaciones totales Total exports Dispositivos médicos Medical Devices 113 México es el principal exportador de dispositivos médicos en América Latina. Mexico is the leading exporter of medical devices in Latin America. México es el principal proveedor de dispositivos médicos a EUA. Mexico is the leading supplier of medical devices to the United States. México es el noveno exportador global de dispositivos médicos. Mexico is the ninth biggest exporter of medical devices in the world. México es el séptimo exportador global de aparatos de terapia respiratoria. Mexico is the world’s seventh biggest exporter of respiratory therapy equipment. México es el quinto exportador mundial de instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología y veterinaria. México es el cuarto exportador global de mobiliario para medicina, cirugía, odontología y veterinaria. México es el cuarto exportador mundial de agujas tubulares de metal y agujas de sutura. Durante 2013 los principales dispositivos médicos exportados por México fueron instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología y veterinaria, los cuales representaron 74% de las exportaciones totales de esta industria. De acuerdo con el estudio Competitive Alternatives de KPMG, México ofrece –en comparación con EUA– ahorros en costos de manufactura para la industria de dispositivos médicos y en el desarrollo y pruebas de sistemas electrónicos. 114 Mexico is the fifth largest exporter in the world of medical, surgical, dental and veterinary instruments and equipment. Mexico is the fourth biggest exporter in the world of medical, surgical, dental and veterinary furniture. Mexico is the world’s fourth largest exporter of metal tubular needles and suture needles. During 2013, the main medical devices exported by Mexico were medical, surgical, dental and veterinary instruments and equipment, representing 74% of total industry exports. According to KPMG’s Competitive Alternatives, Mexico offers manufacturing cost savings for the medical device industry and in the development and testing of electronic systems, compared to the United States. 115 Negocios sanos La inversión extranjera directa en México para la industria de equipo médico fue de alrededor de dos millones de dólares, entre 2000 y 2013. Los principales inversionistas en este sector fueron EUA, Alemania e Italia. En 2013 la producción del sector alcanzó un monto de once millones de dólares y se espera que la TMCA para el periodo 2013-2020 sea de 8%, la cual es superior a la de la región TLCAN y de países como Alemania, Japón y Suiza. Fuentes: 37, 33, 44, 58 Healthy businesses Industria de dispositivos médicos Medical devices industry 3 Tercer mayor exportador de jeringas, agujas, catéteres, cánulas e instrumentos similares 5 5th largest exporter of medical, surgery and dentistry instruments and appliances 3rd largest exporter of syringes, needles, catheters, cannulae and similar instruments 6 Sexto mayor exportador de aparatos y equipo ortopédicos 7 In 2013, production in the sector reached 11 million dollars and the AAGR for 2013-2020 is expected to be 8%, higher than the NAFTA region and countries like Germany, Japan, and Switzerland. Sources: 37, 33, 44, 58 Principales productos exportados Millones de dólares, 2013 74.2% 5,112 instrumentos y aparatos médicos, quirúrgicos y odontológicos medical, surgical and dental instruments and apparatus 116 Séptimo mayor exportador de aparatos de electrodiagnóstico 7th largest exporter of electrodiagnostic apparatus 6th largest exporter of orthopedic appliances and equipment Foreign direct investment in Mexico for the medical equipment industry was around two million dollars between 2000 and 2013. The main investors in the sector were the United States, Germany and Italy. Quinto mayor exportador de instrumentos y aparatos médicos, quirúrgicos y dentales Main exported products Million USD, 2013 6.6% 10.8% 742 456 dispositivos ortopédicos equipos respiratorios, mecánicos y para masajes orthopedic devices respiratory, mechanical and massage equipment 117 Principales inversionistas Millones de dólares 2000-2013 Principales destinos de exportación 92.5% Millones de dólares, 2013 Main investors Main export destinations Million USD 2000-2013 Million USD, 2013 15,670 2,511 8% 1,900 millones de dólares de producción en 2013 unidades económicas en 2013 tasa media de crecimiento anual en el periodo 2013-2020 millones de dólares en inversión extranjera directa en el periodo 2000-2013 Fuente: INEGI, Global Insight y ProMéxico Fuente: INEGI DENUE Fuente: Global Insight economic units in 2013 15.67 billion USD value of production in 2013 Source: INEGI DENUE Fuente: Secretaría de Economía (SE) average annual growth rate 2013-2020 Source: INEGI, Global Insight and ProMéxico 1.9 billion USD in Foreign Direct Investment, 2000-2013 Source: Global Insight Source: Ministry of Economy 2.3% Costos de manufactura en la industria de dispositivos médicos comparados con los EUA, 2013 37 11 ITA ITA ESP SPN SUE SWN Exports 151 64 ALE GER 161 134 EUA US 6,369 1,691 2.2% EUA US FRA FRA IRL IRL Exportaciones in million USD Manufacturing costs in the medical devices industry compared to the US, 2013 México Mexico 6,886 en millones de dólares CAN CAN -5.4% -18.9% 7,000 HOL NED -5.0% GRB UK -4.2% FRA FRA -2.8% ITA ITA -2.6% JAP JPN -1.1% AUS AUS ALE GER -0.7% 0.2% 6,072 6,300 5,600 5,064 4,900 4,200 3,500 -20 3,808 '05 '06 '07 '08 '09 '10 '11 '12 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 Fuentes / Sources: Global Trade Atlas y KPMG (Competitive Alternatives, 2014) / Global Trade Atlas and KPMG (Competitive Alternatives, 2014) '13 118 119 México es el segundo mercado más grande de Latinoamérica para la industria farmacéutica. La industria farmacéutica representa en promedio 0.6% del PIB nacional y 3.6% del PIB manufacturero. Veinte de las veinticinco principales empresas farmacéuticas a nivel internacional cuentan con operaciones en México. De 1999 a 2013 la inversión extranjera directa captada por el sector farmacéutico mexicano fue de 3,742 millones de dólares. En 2013 el país recibió un total de 717 millones de dólares en inversión extrajera directa. Entre los principales países inversionistas se encuentran EUA, Luxemburgo e Irlanda. La producción mexicana del sector farmacéutico alcanzó un monto de 13,980 millones de dólares en 2013. En 2013 las exportaciones del sector farmacéutico sumaron 1,709 millones de dólares. En 2013 el país fue el principal exportador del sector en América Latina. Farmacéutica Pharmaceutical Los productos farmacéuticos más exportados en 2013 fueron medicamentos para uso terapéutico o profiláctico para venta minorista (con 62.1% de participación respecto al total exportado del sector), antisueros (5.6%), medicamentos que contengan antibióticos y otros medicamentos que contengan vitaminas (3.7% cada uno). México destaca entre los países con mayor ahorro en la manufactura de la industria farmacéutica. Respecto a EUA el país ofrece ahorros de 14%, cifra que también lo vuelve más competitivo que Alemania, Brasil y Canadá, entre otros países. Fuentes: 37, 33, 36, 46, 41, 44, 58 121 1 Industria farmacéutica Pharmaceutical industry Leading pharmaceutical exporter in Latin America in 2013 Principal exportador de productos farmacéuticos en américa latina en 2013 Mexico is the second biggest market in Latin America for the pharmaceutical industry. The pharmaceutical industry represents an average of 0.6% of domestic GDP and 3.6% of manufacturing GDP. 13,980 Twenty of the top 25 pharmaceutical companies in the world have operations in Mexico. From 1999 to 2013, foreign direct investment captured by the Mexican pharmaceutical sector was 3.742 billion dollars. In 2013 the country received a total of 717 million dollars in foreign direct investment. Among the main investor countries are the United States, Luxembourg and Ireland. millones de dólares de producción en 2013 Fuente: INEGI, Global Insight y ProMéxico 13.98 billion USD value of production in 2013 Source: INEGI, Global Insight and ProMéxico Production in the Mexican pharmaceutical sector reached 13.98 billion dollars in 2013. 700 60,212 unidades económicas en 2013 empleos creados por la industria Fuente: Global Insight compound annual growth rate 2014-2020 jobs created by the industry Source: EMIM, INEGI Source: EMIM, INEGI Fuente: Secretaría de Economía (SE) 3.74 billion USD in FDI, 1999-2013 Source: Ministry of Economy Source: Global Insight México Mexico -14.4% -30 -25 -20 ITA ITA HOL NED -3.8% -15 -10 CAN CAN 122 Fuente: EMIM, INEGI economic units in 2013 Manufacturing costs in the pharmaceutical industry compared to the US in 2013 The most exported pharmaceutical products in 2013 were therapeutic or prophylactic medicines for retail (with 62.1% share compared to the total exports for the sector), antisera (5.6%), medicines containing antibiotics and other medicines containing vitamins (3.7% each). Sources: 37, 33, 36, 46, 41, 44, 58 Fuente: EMIM, INEGI 3,742 millones de dólares en IED, 1999-2013 Costos de manufactura en la industria farmacéutica comparados con EUA en 2013 In 2013, pharmaceutical exports amounted to 1.709 billion dollars. The country was the leading exporter in Latin America for the sector. Mexico stands out among the countries with the highest savings in the manufacture of pharmaceuticals. Compared to the United States it offers savings of 14%, which also makes it more competitive than Germany, Brazil and Canada, among other countries. 9.6% tasa compuesta de crecimiento anual 2014-2020 -4.6% -5 0 GRB UK -3.3% JAP JPN -1.9% 5 10 FRA FRA -2.2% ALE GER -1.5% 15 20 0.1% 25 30 AUS AUS -0.7% Fuentes / Sources: Global Trade Atlas y KPMG (Competitive Alternatives, 2014) / Global Trade Atlas and KPMG (Competitive Alternatives, 2014) 123 Principales inversionistas Principales destinos de exportación 26.4% Millones de dólares 2005-2013 Millones de dólares, 2013 Main Investors Million USD 2005-2013 Main export destinations 15.3% Million USD, 2013 Monto invertido en 2013 Amount invested in 2013 1,700 83 11.1% millones de dólares de exportaciones en 2013 1.7 billion USD in exports in 2013 177 6.1% 286 5.6% 367 224 179 452 263 191 105 96 EUA US 777 1,338 5.2% LUX LUX IRL IRL ESP SPN HOL NED EUA US VEN VEN PAN PAN BRA BRA COL COL Main exported products in 2013 Principales productos exportados en 2013 Millones de dólares 62% 1,061 medicamentos para uso terapéutico o profiláctico para venta minorista therapeutic or prophylactic medicines for retail Million USD 5.6% 3.7% 3.7% 96 63 antisueros medicinas que contienen vitaminas u otros productos antibióticos de amplio espectro hechos de imipenem, meropenem y cilastatin sódico medicines containing vitamins or other products broad-spectrum antibiotics made of imipenem, meropenem and cilastatin sodium antiserums 63 Turismo médico Medical Tourism De acuerdo con estimaciones de Euromonitor, en 2014 los ingresos por turismo médico superaron 3,107 millones de dólares, lo que equivale a las exportaciones de cerveza y tequila juntas o casi 60% de las exportaciones de la industria aeroespacial en México durante 2013. Se espera que en México el turismo médico crezca a una tasa media de crecimiento anual de 6% de 2014 a 2017, y alcanzará un valor de 3,691 millones de dólares en el último año. México recibió más de un millón de pacientes extranjeros en 2012, con ello se posicionó como segundo destino de turismo médico a nivel mundial. En México el porcentaje de médicos especialistas entre médicos generales es de 62.3%, mientras que el promedio para los países de la OCDE es de 57.7%. México es vecino del principal consumidor de servicios de salud en el mundo: EUA. El mercado se concentra principalmente en los estados fronterizos de Arizona, Texas y California. México cuenta con más de cien hospitales certificados con estándares homologados a los internacionales. En comparación con EUA, México ofrece ahorros en servicios médicos entre 35% y 90%. Fuentes: 26, 48, 52, 53, 54, 56, 62 126 According to estimates by Euromonitor, income from medical tourism in 2014 topped 3.107 billion dollars, equivalent to beer and tequila exports combined or almost 60% of aerospace exports in Mexico during 2013. Medical tourism in Mexico is expected to grow at an average annual growth rate of 6% from 2014 to 2017, reaching a value of 3.691 billion dollars in 2017. Mexico received more than one million foreign patients in 2012, positioning it as the second most attractive medical tourism destination in the world. In Mexico, the percentage of medical specialists among general physicians is 62.3% while the average in OECD countries is 57.7%. Mexico neighbors the leading consumer of health services in the world: the United States. The market is concentrated mainly in the border states of Arizona, Texas and California. Mexico has more than one hundred hospitals certified to international standards. Compared to the United States, Mexico offers savings on medical services of between 35% and 90%. Sources: 26, 48, 52, 53, 54, 56, 62 127 Hospitales certificados Baja California 107 hospitales se han certificado por el Consejo de Salubridad General 4 Certified hospitals 107 hospitals have been certified by the General Health Council Sonora 4 Nuevo León Coahuila 7 13 5 Ciudad de México/ Mexico City Jalisco 3 Otros/ Other 15 Total 107 31 Veracruz Guanajuato 5 Fuente/Source: Consejo de Salubridad General, Secretaría de Salud 2012 / General Health Council, Ministry of Health 2012 128 Tamaulipas 5 Estado de México 11 Puebla 4 Turismo Tourism En 2014 México ocupó la séptima posición en la lista de los mejores lugares para el retiro a nivel mundial. In 2014, Mexico placed seventh on the list of the best places to retire in the world. México es el principal destino turístico de Latinoamérica y uno de los más importantes del mundo. Mexico is the leading tourism destination in Latin America and one of the most important in the world. En 2013 el total de turistas de todo el mundo que visitaron México fue 23.7 millones. In 2013, Mexico was visited by a total of 23.7 million tourists from all over the world. México es el principal destino turístico de EUA. En 2013 un total de 20.5 millones de estadounidenses visitaron el país. Mexico is the leading tourism destination of the United States. In 2013, a total of 20.5 million Americans visited the country. México posee 31 destinos declarados Patrimonio de la humanidad por la UNESCO. México es el país de América Latina con mayor número de reconocimientos en el listado y ocupa el sexto lugar mundial. Mexico has 31 locations declared World Heritage Sites by UNESCO. Mexico has more sites on the list than any other country in Latin America and is in sixth place worldwide. Tres mil años de historia preservan la memoria de 65 grupos étnicos. Three thousand years of history are preserved in the memory of 65 ethnic groups. La gastronomía mexicana es una de las tres declaradas como Patrimonio cultural intangible de la humanidad por la UNESCO. México es hogar de 12% de la diversidad global de especies biológicas. México cuenta con más de 176 áreas naturales protegidas. México tiene el segundo arrecife de coral más grande del mundo. La industria turística es una importante fuente de ingresos de México. Equivale a 8.4% del producto interno bruto nacional. Fuentes: 15, 17, 21, 22, 23, 29, 41, 42, 54, 60, 50, 68 130 Mexican cuisine is one of the three that have been declared Intangible Cultural Heritage by UNESCO. Mexico is home to 12% of global biological species diversity. Mexico has more than 176 protected natural areas. Mexico has the second largest coral reef in the world. The tourism industry is an important source of income in Mexico. It accounts for 8.4% of national gross domestic product. Sources: 15, 17, 21, 22, 23, 29, 41, 42, 54, 60, 50, 68 131 Fuentes Sources 1 2 Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior en México, ANUIES A.T. Kearney 3AlixPartners 4 Asociación Mexicana de Energía Eólica (AMDEE) 5 Asociación Mexicana de la Industria Automotriz (AMIA) 6Aviationweek 17CONACULTA 34 Harvard Kennedy School 18 Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) 35 Harvard University 19 Dansk Industri (DI) 37 IHS Global Insight 20 Consejo Nacional de Población (CONAPO) 38 IMD business school, Switzerland 21 Convenio sobre la Diversidad Biológica, ONU 22 DATATUR, Secretaría de Turismo (SECTUR) 23 U.S. Department of Commerce 24 Directorio Estadístico Nacional de Unidades Económicas (DENUE) 7 Banco de México 8 World Bank 25 Encuesta Mensual de la Industria Manufacturera (EMIM) 9 Behre Dolbear Group Inc. 26 Euromonitor International 36Hoovers 39 Industria Nacional de Autopartes A.C. (INA) 40 Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI) 41 Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) 52 Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) 53Parametría 54 Patients Beyond Borders 55 Presidencia de la República 56ProMéxico 57 Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT) 58 Secretaría de Economía (SE) 59 Secretaría de Energía (SENER) 42 International Living Magazine 60 Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) 43 International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA) 61 Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) 44KPMG 62 Secretaría de Salud (SSA) 45 Manufacturer Market Insider 63 SHL, Talent Measurement Solutions 10 Bloomberg New Energy Finance (BNEF) 27 European Photovoltaic Industry Association (EPIA) 46MarketLine 11Bombardier 28 Fondo Monetario Internacional (FMI) 47 Massachusetts Institute of Technology (MIT) 64 The Silver Institute; U.S. Geological Survey 12 Cámara de Diputados 29 Fondo Nacional de Fomento al Turismo (FONATUR) 48 Medical Tourism Association (MTA) 13 Cámara Nacional de la Industria Textil (CANAINTEX) 14 Comisión Federal de Electricidad (CFE) 15 Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) 16 Comisión Reguladora de Energía (CRE) 30 Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAOSTAT) 31 World Economic Forum 32 Fraser Institute 33 Global Trade Atlas 49 Metals Economic Group 50 Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) 51 Organización Mundial del Comercio (OMC) 65 U.S. Department of Commerce, International Trade Administration 66 WardsAuto Magazine 67 Wassenar Agreement, Secretaría de Economía 68 World Tourism Organization (UNWTO) Francisco N. González Díaz Director General / CEO Martín Felipe Valenzuela Rivera Jefe de la Unidad de Inteligencia de Negocios / Head of the Business Inteligence Unit Karla Mawcinitt Bueno Coordinadora General de Comunicación e Imagen / General Coordinator for Communications and Image Izael Mijangos González Diseño / Design D.R. ©ProMéxico Camino a Santa Teresa 1679, col. Jardines del Pedregal, del. Álvaro Obregón, CP 01900, México, DF www.promexico.gob.mx [email protected] Oficinas centrales / México D.F., México Oficinas en el mundo / Worlwide Offices Norteamérica/ North America Latinoamérica / Latin America Asia Pacífico / Asia Pacific Europa y África / Europe and Africa