Mexico - ProMéxico

Transcripción

Mexico - ProMéxico
En
te damos razones
para invertir
In ProMéxico, we give you
reasons to invest
es un excelente
de negocios
caso
Mexico is an excellent business case
es uno de los países más competitivos
para la inversión productiva a nivel internacional debido a su
estabilidad macroeconómica y política, baja inflación, tamaño y
fortaleza de su mercado interno, tasa de crecimiento económico y
su capacidad para generar manufactura avanzada (productos de alta
tecnología).
is one of the most competitive countries
in the world for productive investment due to its macroeconomic
and political stability, low inflation, size and strength of its domestic
market, economic growth rate and capacity to produce advanced
manufacturing (high-tech products).
México es una economía abierta que, a través de su red de acuerdos
de libre comercio, garantiza el acceso a mercados internacionales. El
país ofrece costos competitivos y una posición geográfica estratégica.
También cuenta con capital humano joven y altamente calificado.
Mexico is an open economy that guarantees access to
international markets through a network of free trade agreements.
The country boasts a strategic geographic location and competitive
costs to service global markets. It also has an important pool of
young and highly-skilled human capital.
Asimismo, la apertura comercial de México ha beneficiado a
los mexicanos, no sólo en la generación de empleos, sino también
en la promoción de sus productos y servicios en los mercados
internacionales. El sector industrial mexicano se ha favorecido por
los acuerdos de libre comercio y complementariedad económica que
ha celebrado el país en los últimos años.
Moreover, Mexico’s commercial openness has benefited
Mexicans by both creating jobs and promoting their products and
services in international markets. Mexico’s industrial sector has
also benefited from the free trade and economic complementarity
agreements the country has signed in recent years.
En la actualidad, México ofrece múltiples oportunidades, gracias
al compromiso del gobierno del presidente Enrique Peña Nieto por
promover reformas que mejoren el ambiente económico del país.
Por esta razón, el gobierno federal ha delineado cinco objetivos
fundamentales: construir un México en paz, promover un México
más inclusivo, con más educación de calidad, más próspero y
consolidar al país como un actor global responsable.
Hoy es el momento de México. El país tiene una oportunidad
histórica para realizar un cambio profundo que permita apuntalar
su desarrollo integral en las próximas décadas. En este contexto, las
condiciones son idóneas para transformar y mover a México hacia
adelante; hacia un futuro lleno de oportunidades.
At present, Mexico offers countless opportunities thanks to
the commitment of President Enrique Peña Nieto’s government
to promote reforms that foster the country’s economic outlook.
For this reason, the government has set five major goals: to have
a peaceful, inclusive, well-educated, prosperous and globallyresponsible Mexico.
This is Mexico’s moment. The country has an historic
opportunity to undertake a profound national transformation to
help trigger its integral development in the coming decades. Within
this context, the conditions are set to transform and move Mexico
forward, towards a future that is ripe with opportunities.
México es la puerta de acceso al mercado más importante del mundo, el
Tratado de Libre Comercio de América del Norte
•Es parte del bloque económico más grande del mundo, el TLCAN.
•El mercado del TLCAN es equivalente a casi 19.9 billones de dólares (FMI).
•La red de tratados de libre comercio que México ha establecido le otorga acceso preferencial a 45
países, 1,143 millones de personas.
•Es la plataforma de exportación ideal para acceder a casi dos terceras partes del producto interno bruto
mundial.
Mexico is the gateway to the most important market in the world, the North
American Free Trade Agreement
•It is part of the biggest economic bloc in the world, NAFTA.
•The NAFTA market is worth almost 19.9 trillion dollars (IMF).
•Mexico’s network of free trade agreements gives it preferential access to 45 countries, 1.143 billion
people.
•It is the ideal export platform to reach almost two thirds of the world’s gross domestic product.
Mexico is a leading exporter of advanced high-technology manufacturing
México es un exportador líder de manufacturas avanzadas de alta tecnología
•It is the leading exporter in Latin America.
•Es el mayor exportador de Latinoamérica.
•It accounts for 34% of all trade in Latin America.
•Representa 34% del comercio total de Latinoamérica.
•Durante 2013 casi 83% de las exportaciones fueron manufacturas.
•During 2013, almost 83% of exports were manufactures.
•In 2013, Mexican exports grew 2.5% compared to 2012, and 129% compared to 2000.
•En 2013 las exportaciones mexicanas crecieron 2.5% en comparación con 2012, y 129% respecto al
2000.
Exportaciones de México (en millones de dólares)
Mexican exports (billion USD)
2000166,121
2005214,233
2010298,473
2011349,433
2012370,770
2013380,027
2000166.121
2005214.233
2010298.473
2011349.433
2012370.770
2013380.027
México es un importante polo de atracción para la inversión
•Se espera que al cierre de 2014 la inversión extranjera directa supere los veintidós mil millones de
dólares y en 2015 ascienda a casi treinta mil millones de dólares.
6
Mexico is a major investment magnet
•By the close of 2014, foreign direct investment is expected to exceed twenty-two billion dollars and
reach almost 30 billion dollars in 2015.
7
México es uno de los trece países más atractivos para invertir
Mexico is one of the thirteen most attractive countries to invest in
•México es uno de los trece países más atractivos para invertir, según el Informe sobre las inversiones
en el mundo 2014 de la UNCTAD.
•Mexico is among the thirteen most attractive countries to invest in, according to the UNCTAD World
Investment Report 2014.
•Durante 2013 México alcanzó la posición diez como principal país receptor de IED a escala global.
•During 2013, Mexico climbed to 10th place globally as a major recipient of FDI.
•Las inversiones de empresas mexicanas en el exterior llevaron al país a la posición veintidós a nivel
global en 2013.
•The investments of Mexican companies abroad took the country to 22nd place in the world in 2013.
México es el doceavo país dentro de los veinticinco más atractivos para los
inversionistas
•México es el 12° país dentro de los 25 más atractivos para los inversionistas a nivel mundial, de
acuerdo con el Índice de confianza de IED 2014 de la consultora A.T. Kearney.
•México supera en este índice a Chile, España, Japón, Malasia y Sudáfrica, entre otros.
Mexico ranks 12th among the 25 most attractive countries for investors
•Mexico is 12th among the world’s 25 most attractive countries for investors, according to A.T.
Kearney’s FDI Confidence Index 2014.
•In this index, Mexico surpasses Chile, Japan, Malaysia, Spain and South Africa, among others.
Mexico is a competitive country
México es un país competitivo
•Mexico has a wealth of productive knowledge. It manufactures and exports a huge quantity of
sophisticated goods.
•México posee una gran cantidad de conocimiento productivo. Manufactura y exporta una gran
cantidad de bienes sofisticados.
•Mexico appears in the top 25 in the Atlas of Economic Complexity, published by the University of
Harvard and MIT.
•México aparece en el top veinticinco del Atlas de complejidad económica, publicado por la
Universidad de Harvard y el MIT.
•The Index of Technological Sophistication (OECD, 2010) of Mexican export products is above
countries like India, Indonesia, and South Africa and is the highest in Latin America.
•El Índice de sofisticación tecnológica (OCDE, 2010) de los productos mexicanos de exportación está
por encima de países como India, Indonesia y Sudáfrica, y es el más alto en América Latina.
Mexico offers a modern world-class infrastructure
México ofrece una infraestructura moderna de clase mundial
•The National Infrastructure Program for Transport and Communications 2014-2018 envisages an
approximate investment of 100 billion dollars by the federal government.
•El Programa nacional de infraestructura de transportes y comunicaciones 2014-2018 contempla una
inversión aproximada de cien mil millones de dólares por parte del gobierno federal.
•45% of the investment is earmarked for the modernization and expansion of transport infrastructure,
and 55% for telecommunications.
•45% de la inversión se destinará a la modernización y ampliación de infraestructura de transportes, y
55% será para telecomunicaciones.
8
9
México ofrece algunos de los costos más competitivos en Norteamérica
Mexico offers some of the most competitive costs in North America
•El Índice de costos de manufactura de AlixPartners 2013 ubica a México como un país con costos más
competitivos que China o EUA para productos como partes fabricadas, ensambladas y productos de
consumo.
•AlixPartners Index of Manufacturing-Outsourcing Costs 2013 ranks Mexico as having more
competitive costs than China or the United States for the likes of manufactured parts, assemblies and
consumer products.
•De acuerdo con el Global Benchmark Report 2014, México ocupó la primera posición en cuanto a la
productividad medida en horas promedio trabajadas por empleado, superando a países como Corea y
EUA.
•According to the Global Benchmark Report 2014, Mexico occupies first place in terms of productivity
per working hour, surpassing countries like Korea and the United States.
•De acuerdo con KPMG, el índice de costos que registró México (81.3) fue menor en comparación al
obtenido por EUA, en lo que respecta a los costos totales para hacer negocios en diecinueve industrias.
México ofrece un ambiente favorable para los negocios
•Posicionado en el lugar 39 del reporte Doing Business 2015 del Banco Mundial.
•En sólo seis días y por medio de seis procedimientos cualquier inversionista puede abrir un negocio en
México.
•México se colocó en la posición 61 dentro del Índice de competitividad global 2014-2015.
•México se colocó en el lugar 41 en el Anuario de competitividad mundial 2014 del IMD, por encima
de países como Brasil, Filipinas, India y Portugal.
México tiene una población joven, talentosa y capacitada
•En 2010 en México había 112.3 millones de habitantes con una mediana de 26 años (57.5 mujeres y
54.8 hombres). De acuerdo con estimaciones del INEGI, en 2013 había en el país 118.9 millones de
habitantes.
•Más de 110,000 ingenieros egresan anualmente.
•Población económicamente activa (PEA) al tercer trimestre de 2014: 52.4 millones de personas.
•Actualmente la población en edad de trabajar (entre 15 y 64 años) representa más de 65% de la
población total, proporción que se mantendrá por dos décadas más.
•Para 2024 México alcanzará el menor índice de dependencia (niños y personas de la tercera edad/
PEA).
•According to KPMG, Mexico’s cost index (81.3) was lower than that obtained by the United States in
terms of total cost of doing business in nineteen industries.
Mexico offers a favorable business environment
•The country is in 39th place in the World Bank Doing Business 2015 report.
•It takes only six days and six procedures for any investor to open a business in Mexico.
•Mexico placed 61st in the Global Competitiveness Index 2014-2015.
•Mexico placed 41st in the IMD World Competitiveness Yearbook, above countries like Brazil, the
Philippines, India and Portugal.
Mexico has a young, talented and skilled population
•In 2010, Mexico had 112.3 million inhabitants with an average age of 26 years (57.5 million women
and 54.8 million men). According to INEGI estimates, the population reached 118.9 billion in 2013.
•More than 110,000 engineers graduate every year.
•The economically active population (EAP) at the third quarter of 2014 was 52.4 million.
•The current working age population (between 15 and 64 years) accounts for more than 65% of the
total population and will remain unchanged for two more decades.
•By 2024, Mexico will reach its lowest dependency ratio (children and the elderly/EAP).
•According to the SHL World Leadership Study (2012), Mexico will be the primary source of future
leaders.
•Según el Estudio de liderazgo mundial del Grupo SHL (2012), México será la principal fuente de
futuros líderes.
Fuentes: 2, 3, 1, 8, 7, 20, 19, 28, 31, 34, 35, 47, 38, 41, 44, 52, 51, 55, 58, 63, 18
10
Sources: 2, 3, 1, 8, 7, 20, 19, 28, 31, 34, 35, 47, 38, 41, 44, 52, 51, 55, 58, 63, 18
11
México en el mundo
El comercio internacional
de México en cifras
Exportaciones
Canadá
Canada
$5,965 | 2.6%
Millones de dólares
España
Spain
$3,900 | 1.7%
Exports
millions of dollars
Rubro / Area
Ene.-Ago.‘14 / Jan-Aug
Mexico in the world
259,750
millones de dólares
entre enero y agosto de 2014 (un incremento de
4.0% con respecto al mismo periodo en 2013)
Mexico’s main
trade partners
(Cifras oportunas, sep.
2014)/(Updated data,
September 2014)
#2
Manufacturera
Manufacturing
#7
EUA
US
180,230
(79.6 %
del total / of total)
217,781
#3
#1
#4
#9
Colombia
$2,607 | 1.2%
5.7%
#8
259.750 billion dollars between January and
August 2014 (a 4.0% increase compared to the
same period in 2013)
Principales socios
comerciales de
México
Variación ‘13/Variation
Alemania
Germany
$2,109 | 0.9%
Mexico’s international trade
in numbers
Japón / Japan
$1,646 | 0.7%
China
$3,570 | 1.6%
Petroleras
Oil
30,188
-8.8%
Agropecuarias
Agriculture and livestock
#6
8,265
Brasil / Brazil
$2,876 | 1.3%
India
$1,534 | 0.7%
#5
7.4%
Extractivas
Extractive
Exportaciones
acumuladas de enero
a julio de 2014
Millones de dólares
Accumulated exports
between January and
July 2014
Millions of dollars
3,517
Chile
$1,264| 0.6%
15.0%
#10
Por sector
By sector
Enero-julio 2014
Participación de
las exportaciones
mexicanas totales
Enero a julio de 2014
Share in total
Mexican exports
January-July 2014
Fuente / Source: Banco de México (cifras revisadas, septiembre de 2014) / Bank of Mexico (updated data, September 2014)
Productos metálicos
maquinaria y equipo
Metal products, machinery
and equipment
Alimentos,
bebidas y tabaco
Food, beverages
and tobacco
Minerometalurgia
Mining-metallurgy
Química
Chemical
Productos de
plástico y caucho
Plastic and
rubber products
7,970
6,570
6,360
6,094
-18.3%
-3.1%
7.8%
Millones de dólares
January-July 2014
millions of dollars
Variación
142,221
Mismo periodo en 2013
Variation
same period in 2013
8.0%
5.5%
En 2013 México ocupó la octava posición como productor de vehículos en el
mundo.
México es el octavo productor de vehículos ligeros en el mundo.
México es el séptimo productor de vehículos pesados en el mundo.
En términos de valor, las exportaciones mexicanas del sector automotriz
(automóviles y autopartes) ocupan el cuarto lugar a nivel mundial, por
encima de Brasil, Rusia, India y China.
En 2013 México fue el proveedor líder de autopartes y camiones a EUA.
Uno de cada diez vehículos ligeros vendidos en EUA está hecho en México.
México es el cuarto exportador de vehículos a nivel mundial (por valor) y
exporta casi cuatro veces más que Brasil e India juntos.
Automotriz
Automotive
En cuanto a unidades, en 2013 EUA importó de México 20.7% de todos los
automóviles y camiones ligeros importados y 79% de todos los vehículos
comerciales.
En 2013 México fue el proveedor líder de autopartes y camiones a EUA.
Las autopartes que administran a la industria terminal alcanzaron un valor
en producción de 53,730 millones de dólares en el 2013.
15
In 2013, Mexico was the eighth biggest vehicle producer in the world.
Mexico is the world’s seventh largest heavy vehicle producer.
En México tienen plantas de manufactura diecinueve de las más importantes
empresas fabricantes de vehículos (OEM) y más de 200 proveedores de
primer nivel (TIER 1). En los próximos años instalarán plantas cuatro
empresas más.
In terms of value, Mexican automotive exports (automobiles and auto parts)
rank fourth in the world, ahead of Brazil, Russia, India and China.
La inversión en el sector automotriz y autopartes en 2013 fue de 3,535
millones de dólares, 24% más que en 2012 (2,846 millones de dólares).
In 2013, Mexico was the leading supplier of auto parts and trucks to the
United States.
México es líder en diseño y manufactura de trenes motrices, cinturones,
asientos, suspensiones y chasis; elementos elásticos, partes de metal, arneses
e iluminación, entre otros. Concentra noventa de las cien empresas de
autopartes más importantes del mundo. Aporta más de una docena de
modelos exclusivamente producidos en su territorio.
Mexico is the eighth biggest light vehicle producer in the world.
One of every ten vehicles sold in the United States is made in Mexico.
Mexico is the fourth biggest vehicle exporter in the world (by value) and
exports almost four times more than Brazil and India combined.
In terms of units, in 2013 the United States imported 20.7% of all its cars and
light trucks from Mexico and 79% of all commercial vehicles.
In 2013, Mexico was the leading supplier of auto parts and trucks to the
United States.
Auto parts distributed to the automotive industry reached a production value
of 53.73 billion dollars in 2013.
En México se originaron 22% de las importaciones de EUA del sector
automotriz en 2013 por monto en dólares.
México es el segundo exportador de vehículos hacia EUA.
83% de lo fabricado en la industria automotriz mexicana se exporta a más de
cien países.
La industria automotriz y de autopartes en México ha acumulado 33,712
millones de dólares en inversión extranjera directa entre 1999 y 2013.
México es el quinto proveedor de autopartes a nivel mundial y el líder
exportador en Latinoamérica en este sector.
16
17
Nineteen of the major vehicle manufacturers (OEM) have plants in Mexico
and there are more than 200 Tier 1 suppliers. Four more companies will
install plants in the near future.
Investment in the automotive and auto parts sector in 2013 reached 3.535
billion dollars, 24% more than in 2012 (2.846 billion dollars).
Mexico is a leading designer and manufacturer of powertrains, seatbelts,
seats, suspensions and chassis, spring elements, metal parts and lighting
harnesses, among others. Ninety of the top 100 auto parts companies in
the world are located in Mexico. More than a dozen models are produced
exclusively in Mexican territory.
In 2013, 22% of United States automotive imports by dollar amount
originated in Mexico.
Mexico is the second biggest exporter of vehicles to the United States.
Mexico exports 83% of its automotive manufacturing to more than one
hundred countries.
The automotive and auto parts industry in Mexico accumulated 33.712
billion dollars in foreign direct investment between 1999 and 2013.
Mexico is the world’s fifth biggest auto parts supplier and the leading
exporter in Latin America in this sector.
La industria automotriz y de autopartes de México contribuye con 15% del
PIB manufacturero.
La industria automotriz y de autopartes de México emplea a más de 645,000
trabajadores.
De acuerdo a Global Insight, en 2015 México se convertirá en el primer
proveedor de vehículos ligeros de EUA, desplazando a Japón y Canadá.
Tres modelos ensamblados en nuestro país se ubicaron dentro del Top Ten de
vehículos con mejores interiores, publicado por Ward’s:
•3°.- Sierra Denali (ensamblada en Silao)
•7°- Mazda 3 2014 (ensamblado en Guanajuato)
•10°.- Golf GTI 2015 (ensamblado en Puebla)
De acuerdo a Ward’s Automotive, tres vehículos ensamblados en México han
sido reconocidos dentro del ranking de los diez mejores motores para 2015.
•El motor de 1.8 L Turbocargado DOHC 4 cilindros de la armadora Volkswagen (Golf fabricado en
Puebla)
•El motor de 3.0 L Turbodiesel DOHC V-6 (RAM 1500 EcoDiesel fabricada en Saltillo)
•El motor de 1.0 L EcoBoost (Ford Fiesta ensamblado en Cuautitlán, Estado de México)
México es el segundo productor de vehículos en Latinoamérica.
Fuentes: 5, 37, 33, 39, 41, 43, 44, 56, 57, 58, 65, 66
18
19
Exportación de vehículos ligeros
Exports of lightweight vehicles
According to Global Insight, in 2015 Mexico will become the primary
supplier of light vehicles to the United States, ousting Japan and Canada.
2006
1.6
2.4
2010
2008
1.9
1.7
1.5
2013
2.1
Mexico’s automotive and auto parts industry contributes 15% of the
manufacturing gross domestic product.
2007
2.4
2011
(millones de unidades /millions of units)
The automotive and auto parts industry in Mexico employs more than
645,000 workers.
2012
2009
Three models assembled in Mexico figured among Ward’s Ten Best Interiors:
1.2
•3rd - Sierra Denali (assembled in Silao)
•7th - Mazda 3 2014 (assembled in Guanajuato)
•10th - Golf GTI 2015 (assembled in Puebla)
According to Ward’s Automotive, three vehicles assembled in Mexico have
been ranked among the Ten Best Engines for 2015.
Producción de vehículos ligeros
•The Volkswagen 1.8 L Turbocharged DOHC 4 cylinder (Golf manufactured in Puebla)
Production of lightweight vehicles
•The 3.0 L Turbodiesel DOHC V-6 (RAM 1500 EcoDiesel manufactured in Saltillo)
(millones de unidades / millions of units)
•The 1.0 L EcoBoost (Ford Fiesta assembled in Cuautitlán, State of Mexico)
Mexico is the second biggest vehicle producer in Latin America.
Sources: 5, 37, 33, 39, 41, 43, 44, 56, 57, 58, 65, 66
2.1
1.5
2008
2009
2.2
2010
2.5
2011
2.8
2.9
2012
2013
Fuente / Source: AMIA; OICA; GTA; Global Insight
20
21
Líder mundial en la industria automotriz
Planta Tijuana
Tijuana Plant
Global leader in the automotive sector
En 2013, la industria automotriz y de autopartes
mexicana exportó
In 2013, the Mexican automotive and auto parts
industry exported
113.1
Planta Hermosillo
Hermosillo Plant
Planta Chihuahua
Chihuahua Plant
México exporta / Mexico exports
Planta Ramos Arizpe
Ramos Arizpe Plant
83%
de su producción automotriz:
Planta Pesquería
Pesquería Plant
of its automotive production:
(incluye autos, autobuses, camiones y autopartes).
in 2013, Mexico produced 2.9 million units of which 2.4
million were exported.
(including cars, buses, trucks and auto parts).
Fuente / Source: AMIA; OICA; GTA; Global Insight
La industria automotriz representó
Planta San Luis Potosí
San Luis Potosí Plant
Planta
Aguascalientes
Aguascalientes
Plant
x2
Planta Puebla
Puebla Plant
The automotive industry represented
50%
0%
50%
100%
9%
22
Automotive plants
Lightweight vehicles
Planta Saltillo
Saltillo Plant
en 2013, México produjo 2.9 millones
de unidades de las cuales exportó 2.4 millones.
miles de millones /
billion USD
Plantas automotrices
Vehículos ligeros
0%
50%
100%
2%
0%
Planta Celaya
Celaya Plant
50%
100%
15%
0%
100%
30%
de la IED en México
(2013)
del PIB del país
(2013)
del PIB de la industria
manufacturera (2013)
del total de las exportaciones
mexicanas (2013)
of the FDI in Mexico
(2013)
of the country’s GDP
(2013)
of the manufacturing
industry's GDP (2013)
of total Mexican exports
(2013)
Planta Salamanca
Salamanca Plant
Planta Silao
Silao Plant
Planta Cuautitlán
Cuautitlán Plant
Planta El Salto
El Salto Plant
Planta Toluca
Toluca Plant
Planta Civac
Civac Plant
Planta San José
de Chiapa
San José de
Chiapa Plant
Fuente / Source: Unidad de Inteligencia de Negocios (UIN) - ProMéxico /Business Intelligence Unit (UIN) - ProMéxico
23
Plantas automotrices
Vehículos pesados
Planta Mexicali
Mexicali Plant
Planta Coahuila
Coahuila Plant
Automotive plants
Heavyweight vehicles
Planta Escobedo
Escobedo Plant
Planta García Nuevo León
García Nuevo León Plant
Planta Silao
Silao Plant
Planta San Luis Potosí
San Luis Potosí Plant
Planta Querétaro
Querétaro Plant
Aeroespacial
Planta Santiago Tianguistenco
Santiago Tianguistenco Plant
Planta San Martín Tepetlixpan
San Martín Tepetlixpan Plant
Planta Tultitlán
Tultitlán Plant
Planta Cd. Sahagún
Cd. Sahagún Plant
Fuente / Source: Unidad de Inteligencia de Negocios (UIN) - ProMéxico /Business Intelligence Unit (UIN) - ProMéxico
Aerospace
26
México es el sexto proveedor de la industria aeroespacial de EUA.
Mexico is the sixth biggest supplier to the United States aerospace industry.
Actualmente el sector aeroespacial en México emplea a más de 32,600
trabajadores.
The aerospace industry in Mexico currently employs more than 32,600
workers.
Actualmente el sector aeroespacial mexicano cuenta con 287 empresas y
entidades de apoyo.
The Mexican aerospace sector currently consists of 287 companies and
support bodies.
Las exportaciones del sector aeroespacial han crecido 17% desde el 2004.
Aerospace exports have grown 17% since 2004.
De acuerdo con el estudio KPMG Competitive Alternatives 2014, México
es uno de los países más competitivos en el mundo y el más competitivo de
Norteamérica en términos de costo de manufactura aeroespacial.
According to KPMG Competitive Alternatives 2014, Mexico is one of the
most competitive countries in the world and the most competitive in North
America in terms of aerospace manufacturing costs.
En el centro GE IQ de Querétaro, ingenieros mexicanos participaron en el
diseño de la turbina GENx.
At the GE IQ Center in Querétaro, Mexican engineers participated in the
design of the GENx turbine.
El sector aeroespacial se encuentra concentrado principalmente en Baja
California, Nuevo León, Querétaro y Sonora.
The aerospace sector is located mainly in the states of Baja California, Nuevo
León, Querétaro and Sonora.
27
México cuenta con la cuarta flota más grande de jets privados en el mundo.
Mexico has the fourth largest fleet of private jets in the world.
México se encarga de manufacturar, ensamblar e instalar algunas partes del
fuselaje, alas, estabilizadores horizontales y verticales, y arneses eléctricos de
los jets ejecutivos Learjet 85, Challenger y Global de Bombardier.
Mexico is responsible for the manufacture, assembly and installation of
parts of the fuselage, wings, horizontal and vertical stabilizers and electrical
harnesses of the Learjet 85, Challenger and Global Bombardier executive jets.
México es miembro del Arreglo de Wassenaar, uno de los más importantes
regímenes multilaterales para la regulación de bienes de defensa y uso dual.
Mexico is a member of the Wassenaar Arrangement, one of the most
important multilateral regimes for the regulation of defense and dual-use
goods.
Gracias a la participación en el Arreglo de Wassenaar, la industria nacional
tiene acceso a un mercado potencial de exportaciones de alta tecnología de
más de once mil millones de dólares por año.
De 2007 a 2013 el sector aeroespacial en México ha mantenido una balanza
comercial positiva con un superávit promedio anual de 595 millones de
dólares.
Fuentes: 6, 11, 44, 56, 57, 58, 61, 65, 67
28
Thanks to Mexico’s participation in the Wassenaar Arrangement, the
domestic industry has access to a potential high-technology export market of
more than eleven billion dollars a year.
From 2007 to 2013, Mexico’s aerospace sector maintained a positive trade
balance with an average annual surplus of 595 million dollars.
Sources: 6, 11, 44, 56, 57, 58, 61, 65, 67
29
2013
El mejor lugar para la industria aeroespacial
5.4
2012
Sweet spot for the aerospace industry
Volando alto
Cruise altitude
5.0
2011
4.3
Exportaciones del sector aeroespacial mexicano
Mexican aerospace exports
Exportaciones anuales (miles de millones de dólares)
Exports by year (billion USD)
2.7
Compañías aeroespaciales
establecidas en México
3.2
2008
3.0
2007
2010
Aerospace companies
established in Mexico
2009
2.5
2006
Fuente /Source: ProMéxico; Secretaría de
Economía, 2014/Ministry of Economy 2014
2.0
67
2006
193
120
2007
2008
Los socios de México
2009
2010
EUA/US
2011
Canadá/Canada
2012
Alemania/Germany
2013
Francia/France
Mexico’s partners
Los principales mercados para las exportaciones
aeroespaciales mexicanas (2013)
Major markets for Mexican aerospace exports (2013)
*Destino por país.
Destination by country.
78.4%
7.87%
3.99%
of the aerospace companies in
Mexico are focused on
manufacturing.
287
270
249
238
199
80%
de las compañías aeroespaciales
en México son manufactureras.
3.56%
Fuente / Source: ProMéxico;
Global Trade Atlas 2014
20%
ofrece servicios de Diseño e
Ingeniería y Mantenimiento y
Reparación (MRO).
offer design and engineering,
as well as maintenance, repair
and overhaul (MRO) services.
Fuente / Source: SE - DGIPAT;
FEMIA (ProAéreo) 2012
México es el tercer exportador de servicios de tecnologías de la información,
después de India y Filipinas, según la consultora Gartner (2012).
El sector de TI en México está integrado por más de cuatro mil unidades
económicas o empresas y 32 clústeres especializados.
México es un importante destino para la inversión en Latinoamérica, con
23% del total de proyectos de software en la región.
•La industria de software y TI en México es uno de los sectores que ha evolucionado de forma más
acelerada: en los últimos diez años ha crecido a una tasa promedio superior a 13.8%.
•México es el país con el costo de operación más competitivo en cuanto a entretenimiento digital y
diseño de software en el continente americano, ocupó el segundo lugar en América Latina como
destino de inversión y el mejor destino de América para el establecimiento de compañías de TI.
Tiene 625,000 empleados y un valor de mercado de 14,390 millones de
dólares (2012). El valor de mercado ha tenido un crecimiento de casi 14% en
los últimos diez años.
Tecnologías de la
información (TI)
México es el noveno hub mundial de talento en TI y el pool de talento
tecnológico más importante de América.
México es un jugador líder en el sector de TI y BPO, siendo el sexto
mejor destino a nivel mundial para la localización de servicios globales
(tercerización de servicios de TI, BPO, contact center y call center, entre
otros).
Information Technologies (IT)
Fuentes: 6, 11, 44, 56, 57, 58, 61, 65, 67
33
Exportaciones mexicanas
de la industria de TI
According to Gartner consulting, Mexico is the third largest supplier of
information technology services, after India and the Philippines (2012).
Mexican IT industry
exports
2006-2012 (millones de dólares /million dollars)
The IT sector in Mexico is constituted by more than four thousand economic
units or companies and 32 specialized clusters.
1,750
Crecimiento comparado con años anteriores
Growth compared with previous years
BPO
Servicios TI / IT services
2,000
2,510
3,170
Mexico is an important destination for investment in Latin America, with a
23% share of software projects in the region.
26%
•The software and IT industry in Mexico is one of the sectors with the fastest evolution: in the last
decade it has grown at an average rate of more than 13.8%.
14%
•Mexico is the country with the most competitive operation costs for digital entertainment and
software design in America; it was ranked second investment destination in Latin America and the
top destination in America to establish IT companies.
It has 625,000 employees and a market value of 14.390 billion dollars (2012)
that has grown close to 14% in the last decade.
Mexico is the ninth IT talent hub globally and the most important technology
talent pool in America.
ND
890
860
1,280
980
1,230
1,620
1,550
2006
2007
2008
3,720
4,150
4,940
5,560
19%
17%
12.25%
12%
1,920
1,800
2009
34
1,020
2005
Mexico is a leading player in the IT and BPO sectors, ranking sixth
destination worldwide for global services localization (IT, BPO, contact center
and call center services outsourcing, among others).
Sources: 6, 11, 44, 56, 57, 58, 61, 65, 67
26%
1,980
2,170
2010
2,380
2011
2,580
2,669
2,891
2012
Fuente / Source: Secretaría de Economía (SE) / Ministry of Economy (SE)
35
Evaluación d
como locació e México
n offshore
Evalua
Indice de Localización de Servicios
Globales (2014)
tion of Mexic
o as
an offshore lo
cation
2014 Global Services
Location Index
País
Country
Posición
Rank 2014
India
1
China
2
Malasia/Malaysia
3
México/Mexico
4
Indonesia
5
Thailandia/Thailand 6
Filipinas/Philippines 7
Brasil/Brazil
8
Bulgaria
9
Egipto/Egypt
10
Cambio
Change
0
0
0
+2
0
+1
+2
+4
+8
-6
37
9
14
2
10
1
7
* Latin America offers the second deepest pool
of qualified labor after Asia.
Asia/Pacífico
Asia/Pacific
5
13
8
2.67
1.61
1.61
5.90
Fuente / Source: A.T. Kearney, 2014
Brasil
Brazil
1.81
2.25
1.63
5.69
2.35
1.29
1.89
5.53
Capacidades y disponibilidad de recursos humanos
Human capital skills and availability
38
Ambiente de negocios
Business environment
42
24
EUA (N II)
US (N II)
0.49
2.88
2.15
5.53
30
Costa Rica
2.69
1.07
1.58
5.35
37
Panamá
Panama
2.86
0.88
1.54
5.28
38
Canadá
Canada
0.53
2.22
2.38
5.13
Jamaica
Índice
Index
A.T. Kearney's top 51 locations for
offshore services, by region
14
Chile
13
Muy Bueno
Very Good
Atractivo financiero
Financial appeal
8
Fuente / Source: 2014 A.T. Kearney
Global Services Location Index™
Principales 51 destinos de A.T. Kearney
para servicios offshore, por región
México
Mexico
43
Europa, Medio Oriente y África
Europe, the Middle East and Africa
*Mexico is the premier destination in Latin
America.
4
30
24
América
Americas
3
* Mexico reinforced the advances it is making
in the industry and the success it enjoys as a
nearshore destination for the US companies.
45
4
6
Bueno
Good
Idioma /Langu
age
Apoyo guberna
mental
Government sup
port
Fuerza labora
l /Workforce
Infraestructura
/Infrastructure
Sistema educa
tiv
Educational sys o
tem
Costos /Costs
Ambiente políti
co
Political and eco y económico
nomic environ
ment
Compatibilida
d
Cultural compa cultural
tibility
Madurez legal
Global and leg y global
al maturity
Protección a la
a la propiedad información y
int
Data/IP Securi electual
ty and Privacy
2.45
1.32
42
Argentina
2.27
1.48
1.31
5.06
45
1.07
4.84
43
Uruguay
2.16
1.06
1.70
5.03
Colombia
2.30
1.28
1.32
4.90
Las exportaciones del sector eléctrico crecieron a una tasa media anual de
6.6% de 2003 a 2013.
Durante 2013 México fue el principal proveedor del mercado estadounidense
de productos de equipo de generación y distribución de energía eléctrica, y el
segundo proveedor en accesorios de iluminación así como de otros equipos y
accesorios eléctricos.
La producción total de la sector eléctrico mexicano sumó 16,997 millones de
dólares en 2013. Se estima que la tasa media de crecimiento anual real del
sector ascienda a 6.5% entre 2013 y 2020.
México es el segundo productor del sector eléctrico en Latinoamérica.
El sector eléctrico en México empleó a más de 132,500 personas.
Eléctrico
Empresas representativas del sector –ABB, Alstom, General Electric (GE),
Furukawa Electric, Mitsubishi Electric, Schneider Electric y Siemens, entre
otras– tienen operaciones en México.
EUA es uno de los principales mercados para los productos de este sector.
Electric
Fuentes: 24, 25, 37, 33, 41, 65
39
Proveedores de procesos para la
industria eléctrica en México
Chihuahua
Process providers for the electrical
industry in Mexico
Nuevo León
Coahuila
Tamaulipas
Exports from the electric sector grew at an average annual rate of 6.6% from
2003 to 2013.
Baja California
San Luis Potosí
During 2013, Mexico was the primary supplier to the United States market of
equipment for the generation and distribution of electricity, and the second
biggest supplier of lighting accessories and other electric equipment and
accessories.
The total production of the Mexican electric sector amounted to 16.997
billion dollars in 2013. The real average annual growth rate of the sector is
expected to reach 6.5% between 2013 and 2020.
Querétaro
Durango
Jalisco
Puebla
Mexico is the second biggest producer in the electric sector in Latin America.
The Mexican electric sector employs more than 132,500 people.
Guanajuato
Major companies with operations in Mexico include ABB, Alstom, General
Electric (GE), Furukawa Electric, Mitsubishi Electric, Schneider Electric and
Siemens.
The United States is one of the main markets for this sector’s products.
Estado de México
Número de empresas / Number of companies
350
Maquinado
Machining
212
192
96
65
47
21
Fundición
Smelting
Ensambles
mecánicos
Mechanical
assemblies
Fundición a
presión
Die casting
Corte y
estampado
Blanking
and stamping
Moldeado por
inyección de plástico
Plastic injection
molding
Tratamiento de
superficie térmica
Thermal surface
treatment
Sources: 24, 25, 37, 33, 41, 65
Fuente / Source: ProMéxico
40
Distrito Federal /Mexico City
México es el principal exportador de la industria electrónica de América
Latina.
En 2013 México ocupó el cuarto lugar como exportador de computadoras a
nivel mundial.
En 2013 México ocupó el séptimo lugar como exportador de teléfonos
celulares a nivel mundial.
En 2013 las exportaciones del sector electrónico alcanzaron un valor de
75,393 millones de dólares.
México ofrece costos 11.9% más bajos que los de EUA en el ensamblado
de electrónicos. Además, México destaca como el país con menores costos
de operación en manufactura de equipo y componentes electrónicos, en
comparación con otros nueve países líderes en la industria.
Electrónico
Electronic
México ofrece costos 13.8% más bajos que los de EUA en manufactura
de equipo de telecomunicaciones. Además, México destaca como el
país con menores costos de operación en manufactura de equipo de
telecomunicaciones en comparación a otros nueve países líderes en la
industria.
Las ciudades de México y Monterrey son las más competitivas según el
ranking de las ciudades con menores costos en ensamble de electrónicos y
manufactura de equipo de telecomunicaciones en 2014, ubicándose en mejor
posición que otras 107 ciudades de Norteamérica, Australia y Japón y ciertos
países de Europa.
43
Mexico is the leading exporter of the electronics industry in Latin America.
In 2013, Mexico ranked fourth globally in computer exports.
In 2013, Mexico was the seventh biggest mobile telephone exporter in the
world.
In 2013, electronics exports reached a value of 75.393 billion dollars.
The cost of electronics assembly in Mexico is 11.9% lower than in the United
States. In addition, Mexico has significantly lower operating costs for the
manufacture of electronics equipment and components compared to nine
other leading countries in the industry.
Mexico’s costs are 13.8% lower than the United States for the manufacture
of telecommunications equipment. Mexico also stands out as the country
with the lowest operating costs in the manufacture of telecommunications
equipment compared to nine other leading countries in the industry.
Mexico City and Monterrey are the most competitive cities with the
lowest costs in electronics assembly and telecommunications equipment
manufacture in 2014, positioning above 107 other cities in North America,
Australia, Japan and some European countries.
EUA fue el principal destino de las exportaciones mexicanas de la industria,
con una participación de 84.6%, seguido por Canadá, Colombia y Países Bajos.
La industria electrónica es prioritaria en México: en 2013 representó 24% de
las exportaciones no petroleras.
Nueve de las diez principales empresas transnacionales de servicios de
manufactura de electrónicos (EMS) están ubicadas en el país.
Importantes empresas fabricantes de equipo original (OEM), semiconductores
y componentes electrónicos tienen presencia en México, tales como
Amphenol, Intel, LG, Panasonic, Samsung y Skyworks.
En 2013 México fue el octavo productor de la industria electrónica con un
valor estimado de 64,236 millones de dólares, y se pronostica crecerá a una
TMCA real de 5.1% para el periodo 2013-2020. Este crecimiento es superior
al de países líderes de la industria, tales como EUA, Japón, Corea, Taiwán,
Alemania, Suiza y Francia, entre otros.
Fuentes: 7, 37, 33, 41, 44, 45
44
45
Principales empresas multinacionales
en la industria electrónica de México
Audio
y video
The United States was the main destination for Mexican exports in the
industry, with an 84.6% share, followed by Canada, Colombia and the
Netherlands.
The electronics industry is a priority in Mexico: in 2013 it accounted for 24%
of non-petroleum exports.
Nine of the ten major transnational companies for electronics manufacturing
services (EMS) are located in the country.
Major original equipment manufacturers (OEM) and manufacturers of
semiconductors and electronics components have presence in Mexico, such as
Amphenol, Intel, LG, Panasonic, Samsung and Skyworks.
In 2013, Mexico was the eighth largest electronics producer with an
estimated value of 64.236 billion dollars, and a real AAGR of 5.1% is
forecast for the 2013-2020 period. This is a higher growth rate than that of
industry leaders, such as the United States, Japan, Korea, Taiwan, Germany,
Switzerland and France, among others.
Sources: 7, 37, 33, 41, 44, 45
46
Audio
and video
Componentes
Components
Computadores y
equipo de oficina
Computing and
office equipment
Comunicaciones
Communications
Major multinational companies in
Mexico’s electronics industry
Servicios de
manufactura
electrónica
EMS
Equipo
médico
Medical
equipment
Instrumentos
ópticos
Optical
instruments
Semiconductores
Semiconductors
Baja California
Sonora
Chihuahua
Coahuila
Nuevo León
LG
Amphenol
Compal
Flextronics
LG
AMP*
Electronics
Sanmina
Panasonic
Panasonic
Samsung
Sanyo
Sony
JVC
Amphenol
Kyocera
Foxconn
Medtronic
Alcatel
Kodak
Benchmark
International
Rectifier
Tatung
Sanyo
Flextronics
Amphenol
Foxconn
Siemens
Jabil
Skyworks
Plexus
Celestica
Wistron
Sanmina
Durango
Tamaulipas
Philips
LG
Motorola
*Tyco Electrónicos
Fuente / Source:
ProMéxico con
información de
Colliers
International y
páginas web
oficiales /
ProMéxico with
data from
Colliers
International
and official
websites
Jalisco
Jabil
Benchmark
Jabil
Sanyo
Foxconn
Flextronics
Sanmina
Querétaro
Aguascalientes
Ericsson
Xerox
Universal Scientific
Flextronics
Estado
de México
HP
Kodak
Samsung
Motorola
Texas
Instruments
Ericsson
Yucatán
Falco
Electronics
47
En 2013 México fue el principal exportador de electrodomésticos de
Latinoamérica y el sexto a nivel global.
El país cuenta con importantes empresas nacionales (Mabe y Koblenz, entre
otras) y extranjeras (Electrolux, Emerson, LG, Sanyo y Whirlpool, entre
otras).
En 2013 la inversión extranjera en la industria de electrodomésticos sumó un
valor de 269 millones de dólares.
México es el principal exportador de refrigeradores con congelador de puertas
separadas.
En 2013 México fue el segundo exportador mundial de lavadoras de diez
kilogramos –o mayor capacidad– y el tercero de aires acondicionados,
refrigeradores de compresión, estufas de gas y calentadores eléctricos de agua.
Electrodomésticos
Domestic Appliances
En 2013 México fue el cuarto exportador de aspiradoras a nivel mundial.
En 2013 el consumo de electrodomésticos de Canadá, EUA y Latinoamérica
fue mayor al de su producción y se espera que esta tendencia continúe para
2020, lo que representa grandes oportunidades para la exportación.
Fuentes: 37, 33, 41, 58
49
Principales empresas de
electrodomésticos ubicadas en México
Aires acondicionados
Air conditioners
In 2013, Mexico was the leading exporter of domestic appliances in Latin
America and the sixth largest in the world.
The country has important domestic (Mabe and Koblenz, among others)
and foreign (Electrolux, Emerson, LG, Sanyo and Whirlpool, among others)
companies.
In 2013, foreign investment in the domestic appliances industry amounted to
269 million dollars.
Aspiradoras
Vacuum cleaners
Chihuahua
Electrolux
Mabe
Major domestic appliances companies
located in Mexico
Calderas y calefacción
Boilers and heating
Campanas de cocina
Kitchen hoods
Otros electrodomésticos
menores
Other small appliances
Nuevo León
Coahuila
Sunbeam Oster
Tamaulipas
Whirlpool
LG
Carrier
Gunther
Baja California
Sanyo
Estufas
Stoves
Broan
Rheem
Bissell
Whirpool
Fisher
& Paykel
Appliances
Panasonic
Mexico is the leading exporter of two-door fridge-freezers.
In 2013, Mexico was the world’s second biggest exporter of washing
machines with a capacity of ten kilos or more, and the third biggest exporter
of air conditioners, compression refrigerators, gas stoves and electric water
heaters.
In 2013, Mexico was the world’s fourth biggest exporter of vacuum cleaners.
In 2013, the consumption of domestic appliances in Canada, the United
States and Latin America exceeded production and the trend is expected to
continue through 2020, representing huge export opportunities.
Jalisco
Emerson
San Luis Potosí
Mabe
Guanajuato
Mabe
Fagor
Querétaro
Estado de México
Whirlpool
Koblenz
Mabe
Daewoo
Panasonic
Mabe
Tlaxcala
Taurus
*Tyco Electrónicos
Hornos
Ovens
Sources: 37, 33, 41, 58
50
Licuadoras
Blenders
Lavadoras
Washing machines
Lavavajillas
Dishwashers
Microondas
Microwave ovens
Refrigeradores
Refrigerators
Fuentes / Sources: PProMéxico con información de INEGI, Secretaría de Economía (SE) y las páginas web oficiales de las empresas / ProMéxico
with data from INEGI, Ministry of Economy (SE) and company websites
51
México: enciende el mundo
Industrias eléctrica, electrónica y de electrodomésticos
Mexico: Powering Up the World
Electronics, electrical and domestic appliances industries
La industria electrónica en México
Mexico’s electronic industry
México es...
Mexico is...
7
Primer exportador de
electrónicos en América
Latina.
First exporter of
electronics in Latin
America.
Primer exportador de
televisiones de pantalla plana en
el mundo, superando a países de
Asia altamente competitivos.
First exporter of flat screen TVs
in the world, even above highly
competitive countries in Asia.
Cuarto mayor exportador de computadoras
en el mundo.
Séptimo mayor
exportador de
teléfonos celulares.
Fourth largest
exporter of computers
worldwide.
Seventh largest
exporter of mobile
phones.
Un actor importante en la industria eléctrica:
A strong player of the electrical industry:
Segundo mayor
productor de la industria
eléctrica en América
Latina.
Second largest producer
in Latin America’s
electrical industry.
Primer proveedor de equipo de
generación y distribución de electricidad
a los EUA en 2013.
First supplier of electricity generation
and distribution equipment to the US in
2013.
Octavo mayor productor
de electrónicos en 2013.
Eighth largest exporter of
mobile phones.
La industria electrónica representa el
24% de las exportaciones no petroleras
de México.
The electronic industry is responsible for
24% of Mexico’s non-oil exports.
Nueve de las diez principales multinacionales de servicios de manufactura
electrónica (EMS) se encuentran en
México.
Nine out of the top ten electronic manufacturing services (EMS) multinational
companies are located in the country.
Miles de millones:
In the home of billons:
Segundo mayor proveedor de productos
de iluminación y otros equipos y accesorios eléctricos al mercado estadounidense
en 2013.
Second largest supplier of lightning
products and other electrical equipment
and accessories to the US market in
2013.
Fuente / Source: ProMéxico con información de Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI y la Secretaría de Economía (SE). / ProMéxico with data
from the Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI and the Ministry of Economy
Primer exportador de electrodomésticos en América Latina y sexto a nivel
mundial.
First largest exporter of domestic
appliances in Latin America and the
sixth largest globally.
Primer exportador de refrigeradores de dos puertas.
First exporter of two door
refrigerators.
Segundo mayor exportador de lavadoras de
capacidad inferior a 10 kg, aires acondicionados, refrigeradores por compresión, estufas de
gas y calentadores de agua eléctricos en 2013.
Second largest exporter of washing machines
with less than 10 kg capacity, air conditioners,
compression refrigerators, gas stoves and
electric water heaters in 2013.
*Includes manufacturing plants and sales offices /*Incluidas plantas de manufactura y oficinas de ventas
Tres industrias en cifras
Electrónicos
Electronics
Three industries in numbers
8.7%a
51.7
9.7 c
75.53
Eléctricos
Electrical
Electrodomésticos
Domestic appliances
248,899
1,060
7.9%b
945
5.9 d
28.8
4.1%a
21.74
6.6
Valor de la producción
en miles de millones de
dólares en 2012
Value of production
billion USD in 2012
1.8 c
6.54
Tasa media de
crecimiento anual
Average annual
growth rate
127,252
Exportaciones en miles
de millones de dólares
en 2012
Inversión extranjera directa
en miles de millones de
dólares en 2012
Exports billion USD in
2012
Foreign Direct Investment
billion USD in 2012
53,951
269
Total de empleados
Unidades económicas*
Total employees
Economic units*
a: 2012-2020, b: 2013-2020, c: 2002-2012, d: 2000-2012
Principales inversionistas / Major investors
Estados Unidos
US
Países Bajos
The Netherlands
Japón
Japan
Estados Unidos
US
Fuente / Source: ProMéxico con información de Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI y la Secretaría de Economía (SE). / ProMéxico with data
from the Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI and the Ministry of Economy
Francia
France
Suiza
Switzerland
Estados Unidos
US
Corea del Sur
South Korea
*Includes manufacturing plants and sales offices /*Incluidas plantas de manufactura y oficinas de ventas
Canadá
Canada
De México para
el mundo
124,821.44*
6,447.81*
‘02
‘03
‘04
‘05
‘06
‘07
‘08
‘09
‘10
’10
’12
‘12
380,026.59
‘13
’08
’10
’12
’14
‘14
’14
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
Automatic data
processing
(machines and units
thereof; magnetic or
optical readers, machines
for transcribing data
onto data media in coded
form and machines for
processing such data, not
elsewhere specified or
included)
4,880.34*
Aparatos eléctricos
(para líneas telefónicas
o telegrafía, equipo telefónico, teleimpresoras,
módems, máquinas de
facsímile)
’00 ’02 ’04
’06
’08
Insulated wire, cable
(other insulated electric
conductors; optical fiber
cables, made up of
individually sheathed
fibres)
’10
’12
’14
Aparatos eléctricos
(para intercambiar o
proteger circuitos eléctricos, para conexiones
eléctricas con interruptores de no más de mil
voltios, relés, fusibles,
supresores de picos de
corriente, enchufes,
cajas de distribución,
portalámparas)
Refrigeradores
(congeladores y otros
equipos de refrigeración
y congelación, bombas de
calor)
Refrigerators
(freezers and other
refrigerating or freezing
equipment; heat pumps)
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
Electric apparatus
(for line telephony or
telegraphy telephone sets,
teleprinters, modems,
facsimile machines)
1,049.17*
1,243.83*
Cable, alambre aislado
(otros conductores
eléctricos aislados, cables
de fibra óptica, hechos
de fibras con fundas
individuales)
Television
(receivers, video monitors, video projection
television receivers)
’08
‘11
’06
3,462.83*
Televisión
(receptores, monitores
de video, receptores de
televisión con proyección
de video)
’06
370,769.89
’00 ’02 ’04
Total de exportaciones mexicanas / Total Mexican exports
4,571.66*
’00 ’02 ’04
295,571.51
298,473.15
229,703.55
291,342.60
271,875.31
214,232.96
164,766.44
‘01
161,045.98
‘00
158,779.73
Fuente / Source: Banco de México
*De enero a abril /
*from January to April
166,120.74
Mexican exports in million USD
187,998.56
From Mexico to
the world
249,925.14
Exportaciones mexicanas en millones de dólares
Procesamiento
automático de datos
(máquinas y unidades
de las mismas, lectores
magnéticos u ópticos,
máquinas de transcripción
de datos a medios en
formato codificado y
máquinas para procesar
dichos datos, que no se
especifican o incluyen en
otra parte)
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
Electrical apparatus
(for switching or
protecting electrical
circuits, for electrical
connection not over
1000 volts switches,
relays, fuses, surge suppressors, plugs, junction
boxes, lamp-holders)
881.21*
878.95*
Motores y generadores
eléctricos
(no equipos generadores)
’06
’08
’10
’12
’14
Electric transformers,
static converters and
inductors
’00 ’02 ’04
’06
’08
549.81*
’10
’12
’14
’06
’08
’10
’12
’14
’06
’08
’10
’12
’14
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
Air conditioning
machines
Comprising a
motor-driven fan and
elements for changing the
temperature and humidity
Centrifugadoras
Tales como secadoras
centrífugas, maquinaria
de filtración o purificación
y aparatos para líquidos y
gases
’00 ’02 ’04
’06
’08
509.65*
Electrical equipment
Lighting or signalling
equipment; windshield
wipers, defrosters,
demisters for cycles,
motor vehicles; horns
’10
’12
’14
Aparatos de recepción
Para radiotelefonía, radiotelegrafía o radiodifusión
Electronic integrated
circuits and microassemblies
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
Centrifuges
Including centrifugal
dryers; filtering or
purifying machinery and
apparatus for liquids or
gases
494.63*
Microensambles y
circuitos electrónicos
integrados
Equipo eléctrico
Equipo de iluminación
o señalización, limpia
parabrisas, dispositivos
antivaho, desempañadores
para motocicletas, vehículos de motor; cláxones
Microphones
Stands; loudspeakers,
headphones, earphones;
audio-frequency and
sound amplifiers
’00 ’02 ’04
’00 ’02 ’04
559.44*
Micrófonos
Soportes, bocinas, cascos,
audífonos, amplificadores
de audio frecuencia y
sonido
722.28*
Máquinas de aire
acondicionado
Constituidas por un
ventilador que funciona
mediante un motor y
elementos para cambiar la
temperatura y la humedad
Inductores,
convertidores estáticos
y transformadores
eléctricos
Electric motors and
generators
(not generating sets)
’00 ’02 ’04
873.59*
Reception apparatus
For radiotelephony,
radiotelegraphy or radio
broadcasting
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
325.59*
304.54*
Dispositivos semiconductores
Diodos emisores de luz,
cristales piezoeléctricos
montados, piezas de
los mismos, diodos,
transistores, dispositivos
semiconductores
fotosensibles, celdas
fotovoltaicas
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
Semiconductor devices
Light emitting diodes;
mounted piezoelectric
crystals; parts thereof
diodes, transistors, photosensitive semiconductor
devices, photovoltaic cells
’00 ’02 ’04
’06
’08
185.47*
’10
’12
’06
’08
’10
’12
’14
Baterías de almacenamiento eléctrico
Parts for television, radio
and radar apparatus
Electric storage batteries
’00 ’02 ’04
’06
’08
174.99*
’10
’12
’14
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
’00 ’02 ’04
’06
’08
184.37*
Electrical sound or visual
signaling apparatus
Bells, sirens, indicator
panels, burglar alarms,
fire alarms; smoke
detectors
’10
’12
’14
133.19*
Capacitores eléctricos
Fijos, variables o
ajustables
Aparatos eléctricos de
señalización por audio o
visual
Campanas, sirenas,
paneles indicadores,
alarmas contra robo,
alarmas contra incendio,
detectores de humo
Prepared
unrecorded
media (no film)
for sound
284.03*
Piezas para aparatos de
televisión, radio y radar
’14
Medios para sonido
preparados sin grabar
(no película)
’00 ’02 ’04
345.26*
Electrical capacitors
Fixed, variable or
adjustable
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
’00 ’02 ’04
’06
’08
’10
’12
’14
Calentadores de agua
Calentadores de agua
instantáneos/de
almacenamiento no eléctricos, maquinaria, equipo
para plantas o laboratorios
para el tratamiento de
materiales mediante
cambios de temperatura
(es decir, calentamiento,
destilación, esterilización,
condensación,
enfriamiento), hornos de
microondas
Water heaters
Nonelectric instantaneous/
storage water heaters;
machinery, plant or
laboratory equipment
for treatment of material
by temperature change
(i.e., heating, distilling,
sterilizing, condensing,
cooling); microwave ovens
Estufas
Placas, rejillas, estufas,
incluidas aquellas
que tienen calderas
subsidiarias para calefacción central, asadores,
braseros, anillos de gas,
calentadores de platos
y aparatos domésticos
no eléctricos similares y
piezas para los mismos,
de hierro o acero
Stoves
Ranges, grates, cookers,
including those with
subsidiary boilers for
central heating, braziers,
gas rings, plate warmers
and similar nonelectric
domestic appliances, and
parts thereof, of iron or
steel
México exportó más de veinticuatro millones de dólares en productos
agroalimentarios durante 2013.
México es cuna del chocolate y es el segundo proveedor de dicho producto
para EUA.
México es reconocido como uno de los cinco principales productores y
exportadores de café orgánico.
México es el primer exportador de hortalizas, raíces y tubérculos en América,
y el cuarto a nivel mundial.
México es el primer productor y exportador de aguacate en el mundo
(exportación 2013: 1,075 millones de dólares).
México es el primer exportador de tomates frescos en el mundo.
México exporta carne a Bélgica, Corea del Sur, EUA, Japón, Países Bajos,
Rusia y Vietnam, entre otros países (incluidas carne bovina, porcina y de aves,
entre otras).
Agroalimentario
Food and Beverages
México es el décimo tercer exportador mundial de carne bovina fresca o
refrigerada, con un aumento del 7% de 2012 a 2013.
Es el décimo segundo exportador mundial de carne porcina, con un aumento
del 17% de 2012 a 2013.
Los alimentos procesados representan 24% del PIB manufacturero.
63
Mexico exported more than 24 million dollars in agri-food products during
2013.
Mexico is the cradle of chocolate and is the second biggest chocolate supplier
to the United States.
Mexico is renowned as one of the five leading producers and exporters of
organic coffee.
Mexico is the leading exporter of vegetables, roots and tubers in America and
fourth biggest in the world.
Mexico is the world’s top producer and exporter of avocado (exports in 2013
were 1.075 billion dollars).
Mexico is the leading exporter of fresh tomatoes in the world.
Mexico exports meat (including, beef, pork and poultry) to Belgium, South
Korea, the United States, Japan, the Netherlands, Russia and Vietnam,
among other countries.
Mexico is the world’s tenth biggest exporter of fresh or refrigerated beef, with
a 7% increase from 2012 to 2013.
México es el primer exportador de salsas en América Latina.
México es el sexto exportador de galletas dulces a nivel mundial.
México exporta mezcal, tequila y sotol, tres bebidas con Denominación de
origen, que sólo pueden producirse en regiones específicas del país.
En 2013 el tequila fue la octava bebida alcohólica más exportada en el mundo
(entre las bebidas espirituosas).
Las exportaciones de tequila tuvieron un valor mayor a 997 millones de
dólares en 2013, lo que se traduce a 149 millones de litros exportados.
México es el principal exportador de cerveza en el mundo entero. Exportó
más de 2,300 millones de litros en 2013.
Las exportaciones de tequila a Rusia crecieron 152% en 2013.
En México 128 empresas exportaron tequila durante 2013, de las cuales 64%
se concentraron en Jalisco.
México es:
It is the 12th biggest pork exporter in the world, with a 17% increase from
2012 to 2013.
el primer exportador de guayaba y mango en el mundo (302 millones de
dólares).
Processed foods account for 24% of manufacturing GDP.
el primer exportador de papaya en el mundo (65 millones de dólares).
el tercer exportador de café descafeinado en el mundo (65 millones de
dólares).
64
65
Mexico is the leading exporter of sauces in Latin America.
Mexico is the world’s sixth biggest exporter of cookies.
Mexico exports mezcal, tequila and sotol, three drinks with designation of
origin that can only be produced in specific regions of the country.
In 2013, tequila was the eighth most exported alcoholic drink in the world
(among spirits).
Tequila exports were valued at over 997 million dollars in 2013, which means
149 million liters were exported.
Mexico is the world’s leading beer exporter, exporting more than 2.3 billion
liters in 2013.
Tequila exports to Russia grew 152% in 2013.
In 2013, 128 Mexican companies exported tequila, of which 64% were
located in Jalisco.
Mexico is:
the top exporter of guava and mango in the world (302 million dollars).
the leading exporter of papaya in the world (65 million dollars).
the world’s third largest exporter of decaffeinated coffee (65 million dollars)
66
el segundo exportador de melón, sandía y papaya en el mundo (481 millones
de dólares).
el segundo exportador de espárragos en el mundo (294 millones de dólares).
el tercer exportador de pepino en el mundo (421 millones de dólares).
el tercer exportador de lima y limón en el mundo (275 millones de dólares).
el quinto exportador de cebollas, chalotes y ajos en el mundo (376 millones de
dólares).
el cuarto exportador de fresas en el mundo (210 millones de dólares).
En 2013 las hortalizas representaron 23% de las exportaciones mexicanas de
este sector, seguidas de bebidas (15%), frutas (14%), azúcares y artículos de
confitería (9%), y preparaciones a base de cereales y harinas (6%).
La IED captada en 2013 fue de casi 734 millones de dólares para la industria
alimentaria, 14,689 millones de dólares para la industria de bebidas y casi
setenta millones de dólares en agricultura y cría y explotación de animales.
México ha sido el segundo proveedor de alimentos de EUA por más de dos
décadas.
A nivel mundial México es el segundo exportador de cacao en polvo
adicionado con azúcar.
México ocupó el octavo lugar a nivel mundial en cuanto a las ventas del sector
de alimentos procesados en 2013. Global Insight pronostica un crecimiento
anual del sector de 6.3% hasta 2020.
67
the second biggest exporter of melon, watermelon and papaya in the world
(481 million dollars).
México:
the second biggest exporter of asparagus in the world (294 million dollars).
es el tercer productor de alimentos procesados de América y ocupa el tercer
lugar en ventas por valor de mercado en América.
the world’s third biggest cucumber exporter (421 million dollars).
es el cuarto exportador de atún aleta azul fresco.
the third biggest exporter of lime and lemon in the world (275 million
dollars).
es el tercer exportador a nivel mundial de chicles.
the fifth biggest exporter of onion, shallots and garlic in the world (376
million dollars).
es el tercer exportador a nivel mundial de nuez de nogal con cáscara.
the fourth biggest strawberry exporter in the world (210 million dollars).
es segundo exportador de sandías en el mundo.
es el segundo exportador de atún aleta azul congelado en el mundo.
es el tercer exportador a nivel mundial de apio.
In 2013, vegetables represented 23% of Mexican exports in this sector,
followed by beverages (15%), fruit (14%), sugars and confectionery (9%), and
cereal- and flour-based preparations (6%).
es el tercer exportador de berenjenas a nivel mundial.
FDI captured in 2013 was close to 734 million dollars for the food industry,
14.689 billion dollars for the beverage industry and almost 70 million dollars
in agriculture and animal breeding and production.
es el segundo exportador de jugo de naranja congelado en el mundo.
Mexico has been the second largest supplier of food to the United States for
more than two decades.
es el tercer exportador de brócoli y coliflor en el mundo.
Mexico is the world’s second biggest exporter of cocoa powder with added
sugar.
es el quinto exportador de miel natural en el mundo.
Mexico ranked eighth in the world in terms of processed food sales in 2013.
Global Insight forecasts an annual growth for the sector of 6.3% through
2020.
es el tercer exportador de frambuesa a nivel mundial.
es el tercer exportador de chiles en el mundo, sólo detrás de Países Bajos y
España.
es el cuarto exportador de cítricos preparados o en conserva.
es el quinto exportador de dulces sin cacao en el mundo.
Fuentes: 30, 41, 26, 37, 33, 40, 56, 58
68
69
Preservar los sabores de México
La industria de alimentos procesados en México
Mexico is:
the third largest producer of processed foods in America and ranks third for
sales by market value in America.
the fourth biggest exporter of fresh bluefin tuna.
the third biggest chewing gum exporter in the world.
the second biggest watermelon exporter in the world.
the world’s third largest exporter of walnuts in shell.
Preserving Mexico’s flavors
The processed food industry in Mexico
México es el
tercer productor
más importante
de alimentos
procesados en
América y el
octavo a nivel
mundial, en
cuanto a ventas de
alimentos
procesados.
Mexico is the
3rd largest
producer of
processed food
in the Americas
and it was
ranked 8th
globally in
terms of sales of
processed food.
La industria de
alimentos
procesados
representa 24%
del PIB
manufacturero
de México y 4%
del PIB del país.
The processed
food industry
accounts for 24%
of Mexican
manufacturing
GDP and 4% of
the country’s
GDP.
En 2013 la
producción de
alimentos
procesados en
México alcanzó
un valor de
135,290
millones de
dólares.
In 2013
Mexican
production of
processed food
reached a value
of 135.29
billion USD.
En 2013, las
exportaciones
mexicanas de
alimentos
procesados
alcanzaron un
valor de 8,440
millones de
dólares.
Mexican exports
of processed
food reached a
value of 8.44
billion USD in
2013.
En 2013 la IED
en la industria
mexicana de
alimentos
procesados
alcanzó 917
millones de
dólares.
In 2013 FDI in
the Mexican
processed food
industry reached
917 million
USD.
La IED en la
industria
mexicana de
alimentos
procesados
alcanzó 19,310
millones de
dólares en el
periodo
2003-2013.
From 2003 to
2013 FDI in the
Mexican
processed food
industry reached
19.31 billion
USD.
the second biggest exporter of frozen bluefin tuna in the world.
the third largest celery exporter in the world.
the third largest eggplant exporter in the world.
the world’s third largest raspberry exporter.
the world’s second biggest exporter of frozen orange juice.
the third biggest exporter of chili peppers in the world, behind only the
Netherlands and Spain.
the third biggest exporter of broccoli and cauliflower in the world.
the world’s fourth biggest exporter of prepared or preserved citrus fruits.
the fifth biggest exporter of natural honey in the world.
the world’s fifth biggest exporter of non-cocoa confectionery.
Sources: 30, 41, 26, 37, 33, 40, 56, 58
70
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas / Global Insight / Cuentas Nacionales, INEGI / Ministry of Economy (SE)
71
Producción por sector
Participación en el sector de la
producción total (2012)
Production by sector
Sector share of total production
(2012)
Mercados principales
para los alimentos procesados
mexicanos (2013)
Main markets
for Mexican processed
food (2013)
5,845
530
179
159
134
69.2%
6.3%
2.1%
1.9%
1.6%
EUA
US
Japón
Japan
Guatemala
Venezuela
Canadá
Canada
132
73
69
67
64
1.6%
0.9%
0.8%
0.8%
0.8%
Hong Kong
Colombia
España
Spain
Costa Rica
Bélgica
Belgium
576.9
313
262.7
3%
1.6%
1.4%
Importaciones de México
(millones de dólares)
Imports from Mexico
26.9%
Panadería y producción
de tortillas
Bakery and tortilla
production
25.8%
Matanza, procesamiento
de carnes y empacado de
ganado, aves y otros
animales comestibles
Slaughtering, meat
processing and packing of
livestock, poultry and
other edible animals
10.6%
Manufactura de productos
lácteos
Manufacturing of dairy
products
10%
Molienda de granos y
semillas y producción de
aceites y grasas
(million usd)
Participación de las exportaciones
mexicanas
Share in Mexican exports
Grain and seeds milling
and production of oil and
fats
¿Quién está invirtiendo
en la industria mexicana de
alimentos procesados?
Who is investing
in the Mexican processed
food industry?
13,454.1
4,408
70%
30%
Países Bajos
Netherlands
Suiza
Switzerland
EUA
US
Japón
Japan
Luxemburgo
Luxembourg
75.8
66.8
55.5
35.9
33.7
0.4%
0.3%
0.3%
0.2%
0.2%
España
Spain
Islas Mauricio
Mauritius
Dinamarca
Denmark
Francia
France
Colombia
Inversión
(2003-2013, millones de dólares)
6.7%
Producción de azúcares,
chocolates y dulces
Production of sugars,
chocolates and candies
5.7%
3.8%
Procesamiento de
alimentos de origen
animal
Frutas, verduras y
alimentos preparados
en lata
Animal food processing
Canned fruits, vegetables
and prepared foods
0.9%
Preparación y empacado
de mariscos
Preparation and packaging
of seafood
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas / Global Insight / Cuentas Nacionales, INEGI / Ministry of Economy (SE)
72
Investment
(2003-2013, million USD)
Participación de la IED total en
el sector (2003-2013)
Share of total FDI in the sector
(2003-2013)
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas, Global
Insight, Cuentas Nacionales, INEGI, Secretaría
de Economía / Ministry of Economy (SE)
73
México alimenta al mundo
¿Cuál es el papel que juega México en la industria agroalimentaria?
En 2013, las
exportaciones
mexicanas
de productos
agroalimentarios
superaron los
24,000 millones
de dólares.
In 2013
Mexican exports
of agro alimentary products
surpassed 24
billion usd.
Exportaciones mexicanas en este sector
Mexican exports in this sector
9%
Vegetales / Vegetables
6%
Mexico feeds the world
What does Mexico mean in the agro-alimentary industry?
México ha sido
el segundo
proveedor más
importante de
alimentos a EUA
durante más de
veinte años.
Mexico has been
the 2nd largest
supplier of food
to the US for
more than two
decades now.
México exporta
carne (res,
puerco y aves) a
EUA, Japón,
Corea del Sur,
Bélgica, Países
Bajos, Vietnam y
Rusia, entre
otros países.
Mexico exports
meat (beef, pork,
poultry) to the
US, Japan, South
Korea, Belgium,
Netherlands,
Vietnam, and
Russia, among
other countries.
En 2013 el
tequila fue la
séptima bebida
alcohólica de
mayor
exportación en
el mundo
(licores).
In 2013, tequila
was the 7th
most exported
alcoholic
beverage in the
world (among
spirits).
En 2013, México
exportó 149
millones de litros
de tequila, con
un valor de 997
millones de
dólares.
In 2013, Mexico
exported 149
million liters
of tequila with
a total value
of 997 millon
USD.
México es
el principal
exportador de
cerveza en el
mundo. En 2013
el país exportó
más de 2,300
millones de litros
de esta bebida.
Mexico is the
top exporter of
beer worldwide.
In 2013,
exported more
than 2.3 billion
liters of the
beverage.
La inversión
extranjera directa
registrada en 2013 fue
de 917 millones de
dólares en la industria
alimenticia, 14,740
millones de dólares en
la industria de bebidas
y 169 millones de
dólares en agricultura
y ganadería.
FDI in 2013
was 917 million
USD in food
industry, 14.74
billion USD in
the beverage industry and 169
million USD in
agriculture and
livestock.
Bebidas / Drinks
33%
Frutas / Fruits
Azúcares y confitería
Sugars and confectionery
14%
15%
23%
Preparaciones a base de
cereales y harina
Preparations made
from cereals and flour
Otros / Others
El país está
reconocido como
uno de los cinco
productores y
exportadores de
café orgánico
más importantes
del mundo.
74
The country
is recognized
as one of the
world’s top five
producers and
exporters of
organic coffee.
México es el
cuarto exportador
a nivel mundial y
el primero en
América Latina de
vegetales, raíces y
tubérculos.
Mexico is the
4th exporter
worldwide and
1st in Latin
America of
vegetables, roots
and tubers.
México es el principal
productor y exportador
de aguacate a nivel
mundial. En 2013 las
exportaciones mexicanas
de aguacate alcanzaron
un valor de 1,070
millones de dólares.
Mexico is the 1st
producer and exporter of avocado
worldwide. In
2013 Mexican
exports of avocado
reached 1.07
billion USD.
75
¡Es posible que tenga un pedazo de México en su mesa!
A nivel mundial, México es…
I
1er exportador
1st exporter
2o exportador
II 2nd exporter
3er exportador
4o exportador
4th exporter
III 3rd exporter
5o exportador
5th exporter
6o exportador
6th exporter
You might have a piece of Mexico on your table!
Worldwide, Mexico is the…
II
Aguacate
Avocado
III
Jitomate
Tomato
III
Pepino
Cucumber
Guayaba y mango
Guava and mango
III
Café descafeinado
Decaffeinated
coffee
Lima y Limón
Lime and lemon
Papaya
III
Nueces sin cáscara
Shelled walnuts
Salsa*
III
II
Melón y sandía
Melon and watermelon
III
Apio
Celery
II
Espárrago
Asparagus
III
Berenjena
Eggplant
II
Atún aleta azul
congelado
Frozen bluefin tuna
III
Frambuesa
Raspberry
II
Jugo de naranja congelado
Frozen orange juice
III
Chile
Chilli
III
Brócoli y coliflor
Broccoli and cauliflower
76
Chicle
Chewing gum
Fuentes / Sources: Global
Trade Atlas, SAGARPA
y/and Euromonitor
International, Official
statistics on FDI flows to
Mexico / Estadísticas
oficiales de flujo de IED a
México
III
Preparaciones o
conservas de cítricos
Prepared or preserved
citrus
Cacao en polvo
sin azúcar
Cocoa powder
with added sugar
Fresa
Strawberry
Atún aleta azul fresco
Fresh bluefin tuna
Cebolla, chalote y ajo
Onion, shallot
and garlic
Miel natural
Natural honey
Dulces sin cacao
Confectionery not
containing cocoa
Carne de res fresca y
refrigerada**
Fresh and refrigerated beef**
Puerco**
Pork**
Galletas
Cookies
* In Latin America /
*En América Latina
**In terms of volume /
**En cuanto a volumen
77
Casi una cuarta parte de la capacidad instalada en México para generar
electricidad se deriva de fuentes renovables.
México tiene una enorme capacidad para generar electricidad de fuentes
renovables. En 2013 la capacidad instalada fue de 14,875 MW.
Se prevé que en 2024, del total de la generación eléctrica, 35% provendrá de
tecnologías limpias, 40% en 2035 y 50% en 2050.
Se estima que en 2027 se añadirán 21,089 MW de capacidad instalada en este
sector.
Energías renovables
Renewable Energies
Almost a quarter of Mexico’s installed capacity to generate electricity comes
from renewable sources.
Mexico has an enormous capacity to generate electricity from renewable
sources. In 2013 installed capacity was at 14,875 MW.
It is expected that in 2024, 35% of all electric power generation will come
from clean energies, 40% in 2035 and 50% in 2050.
It is estimated that in 2027, 21,089 MW of installed capacity will be added in
the sector.
79
El potencial para generar energía eólica asciende a más de 40 GW.
The potential for wind energy generation is more than 40 GW.
Las regiones con más recursos eólicos de México son: el Istmo de
Tehuantepec, la costa del Golfo de México y la Península de Yucatán, además
de la región norte y algunos estados del centro del país.
The regions of Mexico with most wind resources are: the Isthmus of
Tehuantepec, the Gulf Coast and the Yucatán Peninsula, as well as the north
and some central states.
La irradiación solar media diaria durante el año es de 5.5 kWh/m2, y puede
presentar valores superiores a los 8.5 kWh/m2.
Average daily insolation during the year is 5.5 kWh/m2, and can register
values in excess of 8.5 kWh/m2.
Forma parte del cinturón solar, lo que lo ubica entre los principales países con
mayor índice de atracción para el desarrollo de proyectos fotovoltaicos.
Mexico is part of the Sun Belt, putting it among the most attractive countries
for the development of photovoltaic projects.
México se ubica entre los principales cinco países más atractivos del mundo
para invertir en proyectos de energía solar fotovoltaica, sólo detrás de China y
Singapur.
Mexico figures among the five most attractive countries in the world for
investing in photovoltaic solar energy projects, only behind China and
Singapore.
La energía solar tiene un potencial de generación de 6,500,000 GWh al año,
lo equivale aproximadamente a 27.7 veces el consumo total de electricidad de
todo el país durante 2012.
Solar energy has the potential to generate 6,500,000 GWh per year,
equivalent to approximately 27.7 times the total electricity consumption
nationwide during 2012.
México cuenta con la mayor base de manufactura de paneles fotovoltaicos de
América Latina, con una capacidad de producción anual superior a 737 MW.
Mexico has the largest manufacturing base of photovoltaic panels in Latin
America, with an annual production capacity of over 737 MW.
El estado de Michoacán actualmente cuenta con un clúster de geotermia y
energía renovable.
The state of Michoacán currently has a geothermal and renewable energy
cluster.
En México existe un potencial hidroeléctrico de 53,000 MW, uno de los más
importantes en América Latina.
Mexico has a hydroelectric energy potential of 53,000 MW, one of the most
important in Latin America.
Fuentes: 4, 10, 12, 14, 16, 27, 59
80
Sources: 4, 10, 12, 14, 16, 27, 59
81
Un futuro brillante
A bright future
Energía renovable en México
México tiene una capacidad
enorme para generar electricidad a partir de fuentes
renovables. En 2013 la
capacidad instalada del país
para producir energía de
fuentes renovables fue de
14,875 megawatts (MW).
Renewable energy in Mexico
Eso es casi la cuarta parte
de la capacidad instalada
de generación de
electricidad del país.
Se espera que para 2024,
35% de la electricidad
generada en el país
provenga de tecnologías
limpias. Para 2035, dicha
cifra debe aumentar a
40% y a 50% hacia 2050.
That is almost one
quarter of the country’s
installed capacity to
generate electricity.
It is expected that by
2024, 35% of the
electricity generated in
the country will come
from clean technologies.
By 2035 that figure will
be 40% and 50% by
2050.
Mexico has an enormous
capacity to generate
electricity from renewable
sources. In 2013, the
country’s installed capacity
to produce energy upon
renewable sources was
14,875 megawatts (MW).
Las regiones con el mayor
potencial de energía eólica
en México son el Istmo de
Tehuantepec (Oaxaca), el
Golfo de México, la
Rumorosa (Baja
California) y la Península
de Yucatán.
La radiación solar
promedio durante el año
en México es de 5.5
kilowatts-hora por
metro cuadrado
(kWh/m2), aunque en
algunas regiones puede
superar 8.5 kWh/m2.
The regions with the
greater potential for wind
energy in Mexico are the
Isthmus of Tehuantepec
(Oaxaca), the Gulf of
Mexico, la Rumorosa
(Baja California) and the
Yucatán Peninsula.
Average daily insolation
during the year in Mexico
is 5.5 kilowatt-hour per
square meter (kWh/m2),
but in some regions it
may exceed 8.5 kWh/m2.
6,000
¿Cuánta energía
renovable genera México?
How much renewable energy
does mexico generate?
MW, 2013
Capacidad instalada
Installed capacity
Capacidad en construcción
Capacity under construction
3,000
6,000
9,000
3,000
3,000
450
0
MW
11,694
0
0
900
890
Hidráulica
Hydro
3,000
0
0
1,638
4,000
3,332
Eólica
Wind
823
0
0
200
169
Geotérmica
Geothermal
Mexico has the largest
manufacturing base of
photovoltaic panels in
Latin America, with a
production capacity of
over 737 MW per year.
3,000
9,000
500
75
12,000
MW
México tiene la base
de manufactura de
paneles fotovoltaicos
más grande de América
Latina, con capacidad
de producción de más
de 737 MW al año.
6,000
9,000
100
12,000
MW
Mexico has the potential
to generate 6,500,000
GWh per year from solar
energy. That is equivalent
to approximately 27.7
times the country’s total
consumption of electricity
in 2013.
6,000
9,000
2,000
12,000
Mexico is part of the "Sun
Belt", which means it is
among the five most
suitable countries for the
development of
photovoltaic projects.
6,000
9,000
México tiene el potencial
para generar 6,500,000
GWh al año de energía
solar. Ello equivale
aproximadamente a 27.7
veces el consumo total de
electricidad del país en
2013.
México es parte del
cinturón solar, es decir,
está entre los cinco países
más adecuados para el
desarrollo de proyectos
fotovoltaicos.
12,000
MW
0
0
661
150
120
Biomasa
Biomass
12,000
MW
0
76
1,000
976
Solar
Solar
¿Dónde se produce energía renovable en México?
Un negocio en crecimiento
Estados principales con capacidad instalada en 2013
A growing business
Inversión en proyectos de energía
renovable en México
Estaciones en funcionamiento y en construcción, MW
Investment in renewable energy
projects in Mexico
(million USD, estimated upon investment announcements)
(millones de dólares, estimados con base en anuncios de inversión)
Where is renewable energy produced in Mexico?
Main states with installed capacity in 2013
14
Stations in operation and under construction, MW
2,922
Sonora
37*
Baja California
2
386
500
24*
539
570
#
Tamaulipas
13
San Luis Potosí
7
Cantidad
de proyectos
Number
of projects
2500
2,423
37
5
200
Baja California Sur
81
33
2000
1,897
Veracruz
1
10
136
572*
Coahuila
40
1500
268
4
501
33
3
37
1,000
874
1
4
869
1000
750
Nuevo León
Jalisco
Oaxaca
1
324
28
56*
50
66
84
19*
500
273
2,707 33
1
91
0
Hidráulica
Hydro
Eólica
Wind
Geotérmica
Geothermal
Biomasa
Biomass
Solar
Solar
* Sólo se incluyen las centrales hidroeléctricas con una capacidad instalada de 30 MW o menor / *Only includes hydroelectric plants with
installed capacity of 30 MW or less
‘o3
‘06
‘07
‘08
‘09
‘10
‘11
‘12
‘13
Fuentes / Sources: Comisión Federal de Electricidad (CFE) / Federal Electricity Commission (CFE), Comisión Reguladora de Energía (CRE)
/ Energy Regulatory Commission (CRE), FDI Markets
La importante plataforma de exportación que ofrece México permite a
empresas localizadas en nuestro país exportar productos metalmecánicos a los
mercados de Canadá y EUA, abasteciendo su demanda.
ProMéxico ha identificado oportunidades en quince procesos y productos
metalmecánicos demandados en la cadena de proveeduría de los sectores
automotriz, autopartes, eléctrico, electrónica de consumo y electrodomésticos
en México.
Los principales siete procesos metalmecánicos representan una oportunidad
aproximada de 57,300 millones de dólares.
Los procesos metalmecánicos con mayores oportunidades son (en millones
de dólares): estampado ($12,724), fundición ($11,225), forja ($10,291),
maquinados ($8,969), inyección y extrusión de plásticos ($6,796), moldes,
troqueles y herramentales ($4,131), y die casting ($3,196).
Metalmecánico
Metalworking
México ofrece 9.5% de ahorro en el costo de manufactura de autopartes,
también 12.5% de ahorro en el costo de manufactura de insumos de plástico
y 13.4% en componentes metálicos utilizados en esta industria, con respecto
a los costos en EUA. Con ello México es el país más competitivo también
respecto a otros ocho países productores.
Fuentes: 44, 56
87
Mexico’s major export platform allows companies located in our country to
export metalworking products to the Canadian and United States markets to
supply their demand.
ProMéxico has identified opportunities in fifteen metalworking processes
and products in demand by the supply chain of the automotive, auto parts,
electric, consumer electronics and domestic appliances sectors in Mexico.
The top seven metalworking processes represent an opportunity of close to
57.3 billion dollars.
The metalworking processes with greatest opportunities are (in billion
dollars): stamping ($12.724), foundry ($11.225), forging ($10.291),
machining ($8.969), plastic injection and extrusion ($6.796), molds, dies and
toolings ($4.131) and die casting ($3.196).
Mexico offers 9.5% savings on the manufacturing costs of auto parts, as well
as 12.5% savings on the manufacturing costs of plastic inputs and 13.4% on
metallic components used in the industry, compared to costs in the United
States. This makes Mexico the most competitive country compared to eight
other producer countries.
Minería
Mining
Sources: 44, 56
88
90
La inversión en el sector minero en México ascendió a 17.8 millones de
dólares entre 1999 y 2013.
Investment in Mexico’s mining sector rose to 17.8 million dollars between
1999 and 2013.
México figura como el segundo productor de oro en Latinoamérica y el octavo
a nivel mundial.
Mexico is the second largest gold producer in Latin America and eighth in the
world.
México ocupa el primer lugar mundial como productor de plata.
Mexico is the world’s leading silver producer.
México ocupa el primer lugar mundial como exportador de plata.
Mexico is the world’s leading silver exporter.
México ocupa el segundo lugar a nivel mundial en producción de bismuto.
Mexico ranks second in the world in bismuth production.
Al 31 de diciembre de 2013 se registraron un total de 26,002 concesiones
mineras que amparan una superficie de 29,746,281.1 hectáreas, lo que
representa alrededor de 15% de la extensión del territorio nacional.
As of December 31 2013, a total of 26,002 mining concessions were
registered covering an area of 29,746,281.1 hectares, representing around
15% of the expanse of national territory.
En 2013 México fue el cuarto país más atractivo a nivel mundial para
proyectos de exploración para extraer minerales no ferrosos, con 6% de
participación mundial.
In 2013, Mexico was the fourth most attractive country in the world for
exploration projects to extract non-ferrous minerals, with a 6% world share.
91
México es el tercer productor de cobre en América Latina y décimo a nivel
mundial.
Mexico is the third largest copper producer in Latin America and tenth in the
world.
México ocupa el segundo lugar a nivel mundial en producción de fluorita.
Mexico occupies second place in world fluorite production.
El sector minero-metalúrgico reporta un total de 332,501 empleos directos.
The mining-metallurgy sector reports a total of 332,501 direct jobs.
La balanza comercial minero-metalúrgica ha mostrado un superávit en los
últimos años.
The mining-metallurgy trade balance has shown a surplus in recent years.
México ocupó la quinta posición entre los mejores lugares para invertir en
proyectos mineros, considerando factores económicos, políticos, sociales,
grado de corrupción, estabilidad financiera y régimen fiscal.
México es el segundo país mejor posicionado de América Latina en materia
de políticas mineras, considerando las mejores prácticas de la industria y la no
restricción de uso de suelo.
Fuentes: 9, 32, 33, 49, 58, 64
92
Mexico ranks fifth among the best places to invest in mining projects,
considering economic, policy and social factors, degree of corruption,
financial stability and fiscal regime.
Mexico is the second best positioned country in Latin America in terms of
mining policies, considering best industry practices and unrestricted land use.
Sources: 9, 32, 33, 49, 58, 64
93
México en la industria minera global
Exportaciones por mineral
en 2013*
(posición en términos de producción global)
Plata
Silver
Fluorita
Bismuto
Fluorite
Bismuth
(position in global
production)
Celestita
Wollastonita
1
Celestite
Wollastonite
2
Oro
Barita
Grafito
Gold
Barite
Graphite
Cobre
Copper
Exports by mineral in 2013*
Cadmium
Lead
Diatomite
Molybdenum
3
(percentage of total mineral exports)
18.2%
Cinc
Yeso
Sal
Salt
7
8
Plomo
Lead
2%
Estados mexicanos
que registran la
mayor producción
(2013)
Cinc
Zinc
Plata
Silver
24%
18%
Otros
Other
25%
Oro
Gold
8.3%
4.7%
2.1%
1.5%
Fluorita
Fluorite
Aluminio
Aluminum
Plomo
Lead
Hierro
Iron
Plata
Silver
Oro
Gold
Cobre
Copper
Otros
Other
Cinc
Zinc
Molibdeno
Molybdenum
(porcentaje de la
producción total en 2012)
3%
6%
Cobre
Copper
8.2%
0.9%
Principales
minerales
producidos
Grava
Gravel
3%
3%
Major minerals
produced
Carbón
Coal
2%
(percentage of total
production in 2012)
25%
Exportaciones
mexicanas por
grupos de
minerales 2013*
Exportaciones de la industria
minera mexicana
millones de dólares
Mexican mining industry exports
million USD
(porcentaje de las
exportaciones mineras
totales)
Mexican
exports
by mineral
group 2013*
Mexican states
with the largest
production (2013)
94
7.0%
9
10
Arena
Sand
16.4%
Zinc
Gypsum
5
Hierro
Iron
32.7%
(porcentaje de las exportaciones minerales totales)
Cadmio
Plomo
Diatomita
Molibdeno
22,720
2012
14,066
2013*
(percentage of total
mineral exports)
1
2
3
4
5
6
Sonora
Chihuahua
Durango
Zacatecas
Edo. de México
Querétaro
7
Oaxaca
52%
Metales preciosos
Precious metals
7%
Minerales no metálicos
Non-metallic minerals
41%
*De enero a septiembre / *From January to September
Mexico in the global
mining industry
Fuentes / Sources: Dirección General de Regulación
Minera (DGRM), Servicio Geológico Mexicano
(SGM), Banco de México / General Directorate of
Mining Regulation (DGRM) / Mexican Geological
Survey (SGM) / Bank of Mexico.
Metales industriales
Industrial metals
95
México es el principal exportador de bienes creativos de Latinoamérica.
Las industrias creativas contribuyen con 7% del PIB y generan miles de
empleos.
De acuerdo con KPMG, México es el destino más competitivo para el
desarrollo de software, videojuegos, web y multimedia en América.
México es el sexto mayor exportador del mundo en animación, videojuegos y
software; además, es uno de los destinos más competitivos para el desarrollo
de contenidos digitales en el orbe.
Mexico is the leading exporter of creative goods in Latin America.
Industrias creativas
Creative Industries
The creative industries contribute 7% of the GDP and create thousands of
jobs.
According to KPMG, Mexico is the most competitive destination in America
for software, video game, web and multimedia development.
Mexico is the sixth largest exporter worldwide of animation, video games and
software; it is also one of the most competitive destinations in the world for
digital content development.
97
Los contenidos producidos en México se traducen a más de treinta idiomas y
llegan a más de mil millones de personas en cien países.
Contents produced in Mexico are translated into more than thirty languages
and reach more than one billion people in one hundred countries.
El mercado de medios y entretenimiento mexicano tiene el mayor
crecimiento en Norteamérica.
The Mexican media and entertainment market records the highest growth in
North America.
En México existen más de 1,500 compañías que ofrecen servicios de
producción, posproducción, animación y servicios digitales. El país también
ofrece locaciones ideales para el cine nacional e internacional.
There are more than 1,500 companies in Mexico offering production,
postproduction, animation and digital services. The country offers ideal
locations for domestic and international films.
En la edición 2014 del Festival Internacional de Creatividad Cannes Lions,
veinticuatro trabajos mexicanos fueron premiados, superando los catorce
obtenidos en la edición 2013 y los diciocho de 2012.
In the 2014 edition of the Cannes Lions International Festival of Creativity,
24 Mexican works received awards, exceeding the 14 and 18 awards received
in the 2013 and 2012 editions, respectively.
México es el mercado de videojuegos más importante en América Latina.
Mexico is the main video game market in Latin America.
La primera Ciudad Creativa Digital en América Latina se establecerá en
Guadalajara, Jalisco, México.
The First Creative Digital City in Latin America will be established in
Guadalajara, Jalisco, in Mexico.
•Se prevé que llegará a ser el centro de producción de contenidos en español más importante en el
mundo.
•It is slated to become the most important Spanish content production center in the world.
Fuentes: 44, 56
98
Sources: 44, 56
99
México: lo principal es la creatividad
Las industrias
creativas y
de medios de
comunicación
representan
el 7% del producto interno
bruto (PIB) de
México.
Creative and
media industries account
for 7% of
Mexico’s GDP.
5
18
Son la quinta industria estratégica
más importante
del país, detrás
únicamente de
las industrias
aeroespacial, agrícola, alimenticia
y automotriz.
México es el 18º
exportador de bienes
creativos a nivel
mundial. Es el único
país latinoamericano
que está entre los veinte
principales exportadores
de bienes creativos del
mundo.
It is the country’s
5th strategic
industry, just behind the aerospace, agriculture,
food and automotive industries.
Mexico is the 18th largest exporter of creative
goods worldwide. It is
the only Latin American
country among the
world’s top 20 creative
goods exporters.
2010
Mapa de ruta de las industrias
creativas
Es una estrategia coordinada por ProMéxico
y apoyada por expertos del gobierno, la
industria y la academia, para promover
las industrias creativas (audiovisuales
y digitales). Dicho mapa de ruta define
objetivos y las estrategias para alcanzarlos.
Creative Industries Roadmap
Strategy coordinated by ProMéxico and
supported by experts from government,
industry and academia, to foster creative
industries (audiovisual and digital). The
roadmap sets out goals and strategies for
achieving them.
100
13
El país
es una
potencia en
producción
de
contenido
televisivo.
The
country
is a major
power in
television
content
production.
México produce más
de cien mil horas de
televisión al año. Dicho
contenido se exporta a
más de cien países y se
traduce a más de treinta
idiomas.
Mexico produces over
100,000 hours of TV
every year. These
contents are exported to
over 100 countries and
translated into more
than 30 languages.
2011
PROAV
Este programa busca impulsar la inversión
en la industria audiovisual mediante el
apoyo a proyectos de alto impacto que mejoren las capacidades locales y promuevan
la exportación de servicios mexicanos y al
país como destino de producción.
PROAV
Mexico: it’s all about creativity
The program aims to boost investment
in the audiovisual industry by supporting
high-impact projects that enhance local
capacities and promote the export of
Mexican services and the country as a
destination for production.
El contenido
televisivo que
se produce en
México es visto
por más de mil
millones de
personas en más
de cien países.
TV content produced in Mexico
is watched by
more than one
billion people in
more than 100
countries.
2012
Film Friendly Mexico
www.filmfriendlymexico.com
Es una plataforma electrónica que se
diseñó para guiar a los inversionistas
cinematográficos paso a paso y para
darles una experiencia de producción
única en México.
Film Friendly Mexico
www.filmfriendlymexico.com
Electronic platform designed to provide
step-by-step guidance to film investors
and a unique production experience in
Mexico.
En 2013 se registraron
1,418 unidades económicas en México que producen programación para
sistemas de televisión por
cable o satélite, películas
y video.
In 2013, 1,418 economic
units that produce
channel programming
for cable or satellite
television systems, films
and video were registered
in Mexico.
México ofrece una amplia
gama de servicios de calidad
internacional. En el país
hay más de 1,500 empresas
de producción y posproducción, cinematográfica y
desarrollo de software y
video juegos.
México es
uno de los
principales
mercados
de América
Latina para
las industrias
creativas.
México ocupa
la 13ª posición
a nivel mundial
en la industria de
entretenimiento
y publicidad en
cuanto a valor del
mercado.
Se estima que la industria
de entretenimiento y publicidad de México registrará
un valor del mercado
superior a 27 mil millones
de dólares en 2014 (9.5%
arriba del valor registrado
en 2013).
Mexico offers a wide range
of services of international
quality. There are more
than 1,500 film production
and post-production,
software, and video game
developing companies.
Mexico is one
of the leading
markets for
creative industries in Latin
America.
Due to its market
value, Mexico
is ranked 13th
worldwide in the
entertainment
and advertising
industry.
It is estimated that the
entertainment and advertising industry in Mexico will
record a market value of
over 27 billion USD in 2014
(a 9.5% increase compared
to 2013).
2013
Ciudad Creativa Digital
ccd.guadalajara.com
Es un proyecto que recibe el apoyo del gobierno federal y que
combina el espíritu emprendedor del Silicon Valley mexicano
con la cultura y las tradiciones únicas de México. Incorpora la
creatividad del capital humano mexicano y un estilo de vida
urbano para posicionar a México como uno de los principales
hubs internacionales de producción de contenido.
Ciudad Creativa Digital
ccd.guadalajara.com
A project supported by the federal government that combines the
entrepreneurial spirit of Mexico’s “Silicon Valley” with the unique
Mexican culture and traditions. It incorporates the creativity of
Mexican human capital and urban lifestyle in order to position
Mexico as a leading international content production hub.
2014
Segunda
edición del
Mapa de
ruta de las
industrias
creativas.
Second
Edition
of the
Creative
Industries
Roadmap.
CCD Ventures
Es un fondo de inversión de
capital de riesgo impulsado
por Ciudad Creativa
Digital para potenciar el
ecosistema emprendedor
en la industria creativa.
CCD Ventures
An investment fund powered by Digital Creative
City to enhance the
entrepreneurial ecosystem
in the creative industries.
MIPCOM 2014
México es invitado
de honor en
MIPCOM 2014,
el mercado de
contenidos más
importante a nivel
mundial.
MIPCOM 2014
Mexico is the
guest of honor at
MIPCOM 2014,
the world’s most
important contents
market.
101
9th
El país es el noveno hub a nivel mundial
en cuanto a talento especializado en TI
(CONACYT).
The country is the 9th hub worldwide
in terms of IT-specialized talent
(CONACYT).
Es la reserva de talento tecnológico
más grande de América Latina
(CONACYT).
En 2013 las películas mexicanas
fueron galardonadas con 127 premios
internacionales, como el Premio al
mejor director en el Festival de cine de
Cannes.
Mexican films received 127 international awards in 2013 including the
Best Director Award at Cannes Film
Festival.
En 2013 se estrenaron películas
mexicanas en salas de cine comerciales
en más de cuarenta países, rompiendo
el récord de 2009.
It is the largest technological talent
pool in Latin America (CONACYT).
In 2013, Mexican movies were
released in commercial theaters in
over 40 countries, a record high since
2009.
En 2013 se graduaron más de cien mil
estudiantes de programas de ingeniería
y tecnología (ANUIES).
In 2013, more than 100,000 students
graduated from engineering and
technology programs (ANUIES).
México es uno de los cinco principales
mercados cinematográficos del mundo
en cuanto a exhibición en salas de cine.
En 2013 se registraron 248 millones
de asistencias a salas de cine en
México (un aumento de más de veinte
millones comparado con 2012).
Las universidades mexicanas ofrecen
más de 900 programas de posgrado
relacionados con distintos campos de la
ingeniería y la tecnología (ANUIES).
Mexico is one of the world’s top five
film markets for theatrical exhibition.
During 2013, 248 million spectators
attended cinemas in Mexico (an
increase of more than 20 million over
2012).
There are more than 900 graduate
programs related to engineering
and technology fields in Mexican
universities (ANUIES).
102
La importancia de la “ñ”
The “ñ” matters
Mexico has highly skilled talent that
is also experienced in audiovisual
production.
En la alfombra roja
On the red carpet
El talento es la solución
Talent is the answer
El talento mexicano está altamente
calificado y cuenta con una vasta
experiencia en producción audiovisual.
3rd
El español es el tercer idioma más
hablado en el mundo, después del
inglés y el mandarín.
Spanish is the third most widely
spoken language in the world, after
English and Mandarin.
La población hispanohablante es uno
de los segmentos de mayor crecimiento
en la industria del entretenimiento.
The Spanish-speaking population is
one of the fastest growing segments of
the entertainment industry.
Hay 400 millones de hispanohablantes
en el mundo. Se espera que dicha cifra
llegue a 530 millones hacia 2050 y que
la tercera parte se encuentre en EUA.
There are 400 million Spanishspeaking people in the world. By 2050,
that figure is expected to reach 530
million, and close to one third of them
will be located in the United States.
El contenido creativo que se produce
en México llega a más de cincuenta
millones de hispanos en EUA.
Mexico produces creative content that impacts over 50 million
Hispanics in the United States.
México está decidido a consolidarse
como líder en producción de contenido
para el mercado hispanohablante.
Mexico is determined to establish
itself as a leading content producer for
the Spanish-speaking market.
103
En 2013 las exportaciones de la industria textil alcanzaron un valor de 1,129
millones de dólares, con el grueso de las ventas dirigidas a EUA y América
Latina.
Destinos de exportación de la industria textil mexicana en 2013
Norteamérica: 58%
Latinoamérica: 37%
Asia y Europa: 5%
México es el cuarto proveedor de productos textiles y de confección en EUA.
Moda y diseño
Fashion and Design
In 2013, textile industry exports reached a value of 1.129 billion dollars, with
the bulk of sales going to the United States and Latin America.
Export destinations of the Mexican textile industry in 2013
North America: 58%
Latin America: 37%
Asia and Europe: 5%
Mexico is the fourth biggest supplier of textile and clothing products to the
United States.
105
México es el décimo tercer exportador de joyería de plata en el mundo.
Mexico is the tenth biggest exporter of silver jewelry in the world.
En 2013 México reportó 37,685 unidades económicas especializadas en la
manufactura de vestido.
In 2013, Mexico reported 37,685 economic units specialized in clothing
manufacture.
En 2013 la industria textil y de confección contribuyó con cerca de 3% de la
producción manufacturera de México.
In 2013, the textile and clothing industry contributed around 3% of Mexico’s
manufacturing production.
En 2013 las exportaciones mexicanas de textiles y prendas de vestir sumaron
6,909 millones de dólares.
In 2013, Mexican textile and garment exports amounted to 6.909 billion
dollars.
En 2013 las industrias textil, de la confección, piel y calzado contribuyeron
con 9% del empleo entre las industrias manufactureras (291,767 empleos).
In 2013, the textile, clothing, leather and footwear industries contributed 9%
of employment among the manufacturing industries (291,767 jobs).
En 2013 las exportaciones mexicanas de cuero (y sus manufacturas) y calzado
fueron de 1,382 millones de dólares.
In 2013, Mexican leather (and its manufactured goods) and footwear exports
totaled 1.382 billion dollars.
En México existen 3,741 unidades económicas dedicadas al sector joyero.
In Mexico, 3,741 economic units belong to the jewelry sector.
En 2013 las exportaciones mexicanas de muebles alcanzaron 6,433 millones
de dólares. El 94% de sus operaciones fueron destinadas al mercado de EUA.
In 2013, Mexican furniture exports reached 6.433 billion dollars and 94% of
their operations were aimed at the United States market.
La industria de muebles y productos relacionados empleó en 2013 a 46,597
personas, es decir, cerca de 1.4% del empleo manufacturero generado en todo
el país.
The furniture and related products industry employed 46,597 people in
2013, around 1.4% of manufacturing employment generated throughout the
country.
Fuentes: 13, 33, 41
106
Sources: 13, 33, 41
107
México se viste para el éxito
Mexico, dressed for success
Principales exportaciones de la industria textil
mexicana
De 2000 a 2014*, millones de dólares
Prendas y accesorios de vestir, no tejidos
con aguja o ganchillo
Prendas y accesorios de vestir, tejidos con
aguja o ganchillo
Articles of apparel and clothing
accessories, not knitted or crocheted
Articles of apparel and clothing
accessories, knitted or crocheted
5,000
4,000
3,000
2,000
2,000
Main exports of the mexican textile industry
From 2000 to 2014*, million USD
0
0
Hilos sintéticos
Man-made filaments
500
757.18*
212.87*
400
300
800
600
400
200
0
1,000
1,000
Other made-up textile articles; sets; worn
clothing and worn textile articles; rags
1,302.53*
1,979.98*
3,000
Otros artículos textiles confeccionados;
conjuntos, ropa usada y artículos textiles
usados; trapos
200
100
0
*Enero a septiembre / *January to September. Fuente / Source: Banco de México.
Telas tejidas especiales; telas de pelo
insertado; encaje, tapices; adornos;
bordados
Telas tejidas con aguja o ganchillo
Knitted or crocheted fabrics
100
80
41.66*
40
150
79.06*
300
250
150.23*
150
150
100
0
Lana, pelo animal fino o grueso;
estambre de pelo de caballo y tela tejida
Alfombras y otros recubrimientos textiles
para piso
Otras fibras textiles vegetales; hilado de
papel y tela tejida de hilado de papel
Wool, fine or coarse animal hair;
horsehair yarn and woven fabric
Carpets and other textile floor coverings
Other vegetable textile fibers; paper
yarn and woven fabric of paper yarn
3.0
35.81*
2.5
2.0
100
50
0
32.07*
1.5
1.0
0.5
0.0
1.20*
Impregnated, coated, covered or
laminated textile fabrics; textile articles
of a kind suitable for industrial use
Algodón
Cotton
189.94*
400
200
50
0
0
Telas impregnadas, recubiertas, cubiertas
o laminadas; artículos textiles de tipo
adecuado para uso industrial
Wadding, felt and nonwovens; special
yarns, twine, cordage, ropes and cables
and articles thereof
Fibras discontinuas sintéticas
Man-made staple fibers
100
50
20
70
60
50
40
30
20
10
0
Special woven fabrics; tufted textile
fabrics; lace, tapestries; trimmings;
200 embroidery
100
60
Guata, fieltro y telas no tejidas;
estambres especiales, cordel, cordaje,
cuerdas y cables y sus artículos
300
170.54*
192.14*
200
100
50
100
50
0
0
0
Principales productos de algodón
exportados por México en 2014*
83.66
Telas tejidas de algodón que
contienen 85% o más de algodón
por peso y con un peso superior a
200 g/m2
Woven cotton fabrics containing
85% or more by weight of cotton,
weighing more than200 g/m2
Main cotton products
exported by Mexico in 2014*
7.75
Telas tejidas de algodón que contienen menos de
85% de algodón por peso, principal o únicamente
mezclado con fibras sintéticas, con un peso
superior a 200 g/m2
Woven cotton fabrics containing less than 85%
by weight of cotton, mixed mainly or solely with
man-made fibers, weighing more than 200 g/m2
(millones de dólares)
(million USD)
3.20
Telas tejidas de algodón que
contienen 85% o más de algodón
por peso, con un peso máximo de
200 g/m2
Woven cotton fabrics containing
85% or more by weight of cotton,
weighing not more than 200 g/m2
662.96
137.56
Playeras,
camisetas,
camisetas sin
mangas y prendas similares
Suéteres, suéteres
cerrados, sudaderas,
chalecos y artículos
similares
T-shirts,
singlets, tank
tops and similar
garments
Sweaters, pullovers,
sweatshirts,
waistcoats (vests)
and similar articles
(Millones de dólares)
84.28
107.29
Main articles of apparel and clothing accessories
exported by Mexico in 2014*
(million usd)
39.24
Pantimedias, mallas, medias, calcetines
y otros artículos de calcetería, incluidos
calcetería de compresión graduada (por
ejemplo, medias para venas varicosas) y
calzado sin aplicación de suelas
Abrigos, camperas, capas, mantos,
anoraks (incluidas chamarras para
esquí), rompevientos y artículos similares distintos a los del encabezado
para mujer o niña
Pantyhose, tights, stockings, socks and other
hosiery, including graduated compression
hosiery (for example, stockings for varicose
veins) and footwear without applied soles
Women's or girls' overcoats, carcoats,
capes, cloaks, anoraks (including
ski-jackets), windbreakers and similar
articles, other than those of heading
Combinaciones, fondos, calzones,
pantis, camisones, piyamas, negligés,
batas de baño, batas y artículos
similares para mujer o niña
Women's or girls' slips, petticoats,
briefs, panties, night-dresses,
pajamas, negligees, bathrobes,
dressing gowns and similar articles
32.01
25.82
11.02
Blusas y
camisas para
mujer o niña
Pants, trajes
para esquí y
trajes de baño
Women's or
girls' blouses
and shirts
Track suits,
ski-suits and
swimwear
Otros accesorios de
vestir confeccionados,
partes de prendas o de
accesorios de vestir
Other made-up
clothing accessories,
parts of garments or of
clothing accessories
No tejidos con aguja o ganchillo
No Knitted or crocheted
1,224.61
222.17
Trajes, combinaciones, chaquetas tipo traje,
blazers, pantalones, overoles de peto y broches,
calzones cortos y shorts (distintos a trajes de
baño) para hombre o niño
Trajes, combinaciones, chaquetas tipo traje, blazers,
vestidos, faldas, faldas divididas, pantalones, overoles
de peto y broches, calzones cortos y shorts (distintos a
trajes de baño) para mujer y niña
Men's or boys' suits, ensembles, suit-type
jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts (other than swimwear)
Women's or girls' suits, ensembles, suit-type jackets,
blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib
and brace overalls, breeches and shorts (other than
swimwear)
184.66
29.62
15.32
Pants, trajes para
esquí y trajes de
baño; otras prendas
Sostenes, fajas, corsés, tirantes,
tiradores, ligas y artículos similares
y piezas de los mismos
Blusas, camisas y
blusas de botones para
mujer o niña
Track suits, ski-suits
and swimwear;
other garments
Brassieres, girdles, corsets, braces,
suspenders, garters and similar
articles and parts thereof
Women's or girls'
blouses, shirts and
shirt-blouses
5.44
Playeras y otras camisetas interiores, combinaciones,
fondos, calzones, pantis, camisones, piyamas,
negligés, batas de baño, batas y artículos similares
para mujer y niña
Women's or girls' singlets and other undershirts,
slips, petticoats, briefs,panties, nightdresses, pajamas,
negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles
*Enero a Septiembre / *January to September. Fuente /Source: Banco de México
Tejidos con aguja o ganchillo
Knitted or crocheted
Principales artículos de vestir y accesorios
exportados por México en 2014*
469.37*
400
Un camino bien trazado
Exportaciones de calzado mexicano de 2000 a 2014*, millones de dólares
300
A well-marked-out path
200
Mexican footwear exports from 2000 to 2014*, million USD
Calzado con suela de caucho, plástico, cuero o cuero artificial
y empeines de cuero
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or
composition leather and uppers of leather
500
400
330.98*
Partes de calzado (incluidos empeines, fijados o no a suelas que
no sean las suelas externas); plantillas removibles, plantillas
para el talón y artículos similares; polainas, mallas y artículos
similares y partes de los mismos
Parts of footwear (including uppers whether or not attached to
soles other than outer soles); removable insoles, heel cushions
and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and
parts thereof
100
54.76*
80
300
200
60
100
40
Calzado con suela de caucho, plástico, cuero o cuero artificial
y empeines de materiales textiles
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or
composition leather and uppers of textile materials
80
60
40
Calzado con suela de tela o madera
Footwear with outer soles of cloth or wood
50
24.41*
40
30
20
20
10
0
0
1.19*
*Enero a septiembre / *January to September. Fuente / Source: Banco de México
Exportaciones totales
Total exports
Dispositivos
médicos
Medical Devices
113
México es el principal exportador de dispositivos médicos en América Latina.
Mexico is the leading exporter of medical devices in Latin America.
México es el principal proveedor de dispositivos médicos a EUA.
Mexico is the leading supplier of medical devices to the United States.
México es el noveno exportador global de dispositivos médicos.
Mexico is the ninth biggest exporter of medical devices in the world.
México es el séptimo exportador global de aparatos de terapia respiratoria.
Mexico is the world’s seventh biggest exporter of respiratory therapy
equipment.
México es el quinto exportador mundial de instrumentos y aparatos de
medicina, cirugía, odontología y veterinaria.
México es el cuarto exportador global de mobiliario para medicina, cirugía,
odontología y veterinaria.
México es el cuarto exportador mundial de agujas tubulares de metal y agujas
de sutura.
Durante 2013 los principales dispositivos médicos exportados por México
fueron instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología y
veterinaria, los cuales representaron 74% de las exportaciones totales de esta
industria.
De acuerdo con el estudio Competitive Alternatives de KPMG, México
ofrece –en comparación con EUA– ahorros en costos de manufactura para
la industria de dispositivos médicos y en el desarrollo y pruebas de sistemas
electrónicos.
114
Mexico is the fifth largest exporter in the world of medical, surgical, dental
and veterinary instruments and equipment.
Mexico is the fourth biggest exporter in the world of medical, surgical, dental
and veterinary furniture.
Mexico is the world’s fourth largest exporter of metal tubular needles and
suture needles.
During 2013, the main medical devices exported by Mexico were medical,
surgical, dental and veterinary instruments and equipment, representing 74%
of total industry exports.
According to KPMG’s Competitive Alternatives, Mexico offers
manufacturing cost savings for the medical device industry and in the
development and testing of electronic systems, compared to the United
States.
115
Negocios sanos
La inversión extranjera directa en México para la industria de equipo
médico fue de alrededor de dos millones de dólares, entre 2000 y 2013. Los
principales inversionistas en este sector fueron EUA, Alemania e Italia.
En 2013 la producción del sector alcanzó un monto de once millones de
dólares y se espera que la TMCA para el periodo 2013-2020 sea de 8%, la
cual es superior a la de la región TLCAN y de países como Alemania, Japón y
Suiza.
Fuentes: 37, 33, 44, 58
Healthy businesses
Industria de dispositivos médicos
Medical devices industry
3
Tercer mayor exportador de
jeringas, agujas, catéteres, cánulas
e instrumentos similares
5
5th largest exporter of medical,
surgery and dentistry instruments and appliances
3rd largest exporter of syringes,
needles, catheters, cannulae and
similar instruments
6
Sexto mayor exportador de
aparatos y equipo ortopédicos
7
In 2013, production in the sector reached 11 million dollars and the AAGR
for 2013-2020 is expected to be 8%, higher than the NAFTA region and
countries like Germany, Japan, and Switzerland.
Sources: 37, 33, 44, 58
Principales productos exportados
Millones de dólares, 2013
74.2%
5,112
instrumentos y aparatos médicos,
quirúrgicos y odontológicos
medical, surgical and dental
instruments and apparatus
116
Séptimo mayor exportador de
aparatos de electrodiagnóstico
7th largest exporter of electrodiagnostic apparatus
6th largest exporter of orthopedic
appliances and equipment
Foreign direct investment in Mexico for the medical equipment industry was
around two million dollars between 2000 and 2013. The main investors in
the sector were the United States, Germany and Italy.
Quinto mayor exportador de
instrumentos y aparatos
médicos, quirúrgicos y dentales
Main exported products
Million USD, 2013
6.6%
10.8%
742
456
dispositivos ortopédicos
equipos respiratorios, mecánicos y
para masajes
orthopedic devices
respiratory, mechanical and
massage equipment
117
Principales inversionistas
Millones de dólares 2000-2013
Principales destinos de
exportación
92.5%
Millones de dólares, 2013
Main investors
Main export
destinations
Million USD 2000-2013
Million USD, 2013
15,670
2,511
8%
1,900
millones de dólares de
producción en 2013
unidades económicas en
2013
tasa media de crecimiento
anual en el periodo
2013-2020
millones de dólares en
inversión extranjera
directa en el periodo
2000-2013
Fuente: INEGI, Global Insight y
ProMéxico
Fuente: INEGI DENUE
Fuente: Global Insight
economic units in 2013
15.67 billion USD value
of production in 2013
Source: INEGI DENUE
Fuente: Secretaría
de Economía (SE)
average annual growth
rate 2013-2020
Source: INEGI, Global Insight
and ProMéxico
1.9 billion USD in
Foreign Direct
Investment, 2000-2013
Source: Global Insight
Source: Ministry of Economy
2.3%
Costos de manufactura en la industria de dispositivos médicos
comparados con los EUA, 2013
37
11
ITA
ITA
ESP
SPN
SUE
SWN
Exports
151
64
ALE
GER
161
134
EUA
US
6,369
1,691
2.2%
EUA
US
FRA
FRA
IRL
IRL
Exportaciones
in million USD
Manufacturing costs in the medical devices industry compared to the US, 2013
México
Mexico
6,886
en millones de dólares
CAN
CAN
-5.4%
-18.9%
7,000
HOL
NED
-5.0%
GRB
UK
-4.2%
FRA
FRA
-2.8%
ITA
ITA
-2.6%
JAP
JPN
-1.1%
AUS
AUS
ALE
GER
-0.7%
0.2%
6,072
6,300
5,600
5,064
4,900
4,200
3,500
-20
3,808
'05
'06
'07
'08
'09
'10
'11
'12
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas y KPMG (Competitive Alternatives, 2014) / Global Trade Atlas and KPMG (Competitive Alternatives, 2014)
'13
118
119
México es el segundo mercado más grande de Latinoamérica para la industria
farmacéutica.
La industria farmacéutica representa en promedio 0.6% del PIB nacional y
3.6% del PIB manufacturero.
Veinte de las veinticinco principales empresas farmacéuticas a nivel
internacional cuentan con operaciones en México.
De 1999 a 2013 la inversión extranjera directa captada por el sector
farmacéutico mexicano fue de 3,742 millones de dólares. En 2013 el país
recibió un total de 717 millones de dólares en inversión extrajera directa.
Entre los principales países inversionistas se encuentran EUA, Luxemburgo e
Irlanda.
La producción mexicana del sector farmacéutico alcanzó un monto de 13,980
millones de dólares en 2013.
En 2013 las exportaciones del sector farmacéutico sumaron 1,709 millones
de dólares. En 2013 el país fue el principal exportador del sector en América
Latina.
Farmacéutica
Pharmaceutical
Los productos farmacéuticos más exportados en 2013 fueron medicamentos
para uso terapéutico o profiláctico para venta minorista (con 62.1% de
participación respecto al total exportado del sector), antisueros (5.6%),
medicamentos que contengan antibióticos y otros medicamentos que
contengan vitaminas (3.7% cada uno).
México destaca entre los países con mayor ahorro en la manufactura de la
industria farmacéutica. Respecto a EUA el país ofrece ahorros de 14%, cifra
que también lo vuelve más competitivo que Alemania, Brasil y Canadá, entre
otros países.
Fuentes: 37, 33, 36, 46, 41, 44, 58
121
1
Industria farmacéutica
Pharmaceutical industry
Leading pharmaceutical exporter in
Latin America in 2013
Principal exportador de productos
farmacéuticos en américa latina en 2013
Mexico is the second biggest market in Latin America for the pharmaceutical
industry.
The pharmaceutical industry represents an average of 0.6% of domestic GDP
and 3.6% of manufacturing GDP.
13,980
Twenty of the top 25 pharmaceutical companies in the world have operations
in Mexico.
From 1999 to 2013, foreign direct investment captured by the Mexican
pharmaceutical sector was 3.742 billion dollars. In 2013 the country received
a total of 717 million dollars in foreign direct investment. Among the main
investor countries are the United States, Luxembourg and Ireland.
millones de dólares de
producción en 2013
Fuente: INEGI, Global
Insight y ProMéxico
13.98 billion USD value
of production in 2013
Source: INEGI, Global
Insight and ProMéxico
Production in the Mexican pharmaceutical sector reached 13.98 billion
dollars in 2013.
700
60,212
unidades económicas en 2013
empleos creados
por la industria
Fuente: Global Insight
compound annual
growth rate
2014-2020
jobs created by the
industry
Source: EMIM, INEGI
Source: EMIM, INEGI
Fuente: Secretaría de
Economía (SE)
3.74 billion USD in
FDI, 1999-2013
Source: Ministry of
Economy
Source: Global Insight
México
Mexico
-14.4%
-30
-25
-20
ITA
ITA
HOL
NED
-3.8%
-15
-10
CAN
CAN
122
Fuente: EMIM, INEGI
economic units in
2013
Manufacturing costs in the pharmaceutical industry compared to the US in 2013
The most exported pharmaceutical products in 2013 were therapeutic or
prophylactic medicines for retail (with 62.1% share compared to the total
exports for the sector), antisera (5.6%), medicines containing antibiotics and
other medicines containing vitamins (3.7% each).
Sources: 37, 33, 36, 46, 41, 44, 58
Fuente: EMIM, INEGI
3,742
millones de dólares
en IED, 1999-2013
Costos de manufactura en la industria farmacéutica comparados con EUA en 2013
In 2013, pharmaceutical exports amounted to 1.709 billion dollars. The
country was the leading exporter in Latin America for the sector.
Mexico stands out among the countries with the highest savings in the
manufacture of pharmaceuticals. Compared to the United States it offers
savings of 14%, which also makes it more competitive than Germany, Brazil
and Canada, among other countries.
9.6%
tasa compuesta de
crecimiento anual
2014-2020
-4.6%
-5
0
GRB
UK
-3.3%
JAP
JPN
-1.9%
5
10
FRA
FRA
-2.2%
ALE
GER
-1.5%
15
20
0.1%
25
30
AUS
AUS
-0.7%
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas y KPMG (Competitive Alternatives, 2014) / Global Trade Atlas and KPMG (Competitive Alternatives, 2014)
123
Principales inversionistas
Principales destinos de
exportación
26.4%
Millones de dólares 2005-2013
Millones de dólares, 2013
Main Investors
Million USD 2005-2013
Main export
destinations
15.3%
Million USD, 2013
Monto
invertido
en 2013
Amount
invested in
2013
1,700
83
11.1%
millones de dólares de
exportaciones en 2013
1.7 billion USD in
exports in 2013
177
6.1%
286
5.6%
367
224
179
452
263
191
105
96
EUA
US
777
1,338
5.2%
LUX
LUX
IRL
IRL
ESP
SPN
HOL
NED
EUA
US
VEN
VEN
PAN
PAN
BRA
BRA
COL
COL
Main exported products in 2013
Principales productos exportados en 2013
Millones de dólares
62%
1,061
medicamentos para uso
terapéutico o profiláctico
para venta minorista
therapeutic or
prophylactic medicines
for retail
Million USD
5.6%
3.7%
3.7%
96
63
antisueros
medicinas que contienen
vitaminas u otros
productos
antibióticos de amplio espectro
hechos de imipenem, meropenem y
cilastatin sódico
medicines containing
vitamins or other products
broad-spectrum antibiotics made
of imipenem, meropenem and
cilastatin sodium
antiserums
63
Turismo médico
Medical Tourism
De acuerdo con estimaciones de Euromonitor, en 2014 los ingresos por
turismo médico superaron 3,107 millones de dólares, lo que equivale a las
exportaciones de cerveza y tequila juntas o casi 60% de las exportaciones de la
industria aeroespacial en México durante 2013.
Se espera que en México el turismo médico crezca a una tasa media de
crecimiento anual de 6% de 2014 a 2017, y alcanzará un valor de 3,691
millones de dólares en el último año.
México recibió más de un millón de pacientes extranjeros en 2012, con ello se
posicionó como segundo destino de turismo médico a nivel mundial.
En México el porcentaje de médicos especialistas entre médicos generales es
de 62.3%, mientras que el promedio para los países de la OCDE es de 57.7%.
México es vecino del principal consumidor de servicios de salud en el mundo:
EUA. El mercado se concentra principalmente en los estados fronterizos de
Arizona, Texas y California.
México cuenta con más de cien hospitales certificados con estándares
homologados a los internacionales.
En comparación con EUA, México ofrece ahorros en servicios médicos entre
35% y 90%.
Fuentes: 26, 48, 52, 53, 54, 56, 62
126
According to estimates by Euromonitor, income from medical tourism in
2014 topped 3.107 billion dollars, equivalent to beer and tequila exports
combined or almost 60% of aerospace exports in Mexico during 2013.
Medical tourism in Mexico is expected to grow at an average annual growth
rate of 6% from 2014 to 2017, reaching a value of 3.691 billion dollars in
2017.
Mexico received more than one million foreign patients in 2012, positioning
it as the second most attractive medical tourism destination in the world.
In Mexico, the percentage of medical specialists among general physicians is
62.3% while the average in OECD countries is 57.7%.
Mexico neighbors the leading consumer of health services in the world: the
United States. The market is concentrated mainly in the border states of
Arizona, Texas and California.
Mexico has more than one hundred hospitals certified to international
standards.
Compared to the United States, Mexico offers savings on medical services of
between 35% and 90%.
Sources: 26, 48, 52, 53, 54, 56, 62
127
Hospitales certificados
Baja California
107 hospitales se han certificado por el
Consejo de Salubridad General
4
Certified hospitals
107 hospitals have been certified
by the General Health Council
Sonora
4
Nuevo León
Coahuila
7
13
5
Ciudad de
México/
Mexico City
Jalisco
3
Otros/
Other
15
Total
107
31
Veracruz
Guanajuato
5
Fuente/Source: Consejo de Salubridad General, Secretaría de Salud 2012 /
General Health Council, Ministry of Health 2012
128
Tamaulipas
5
Estado de
México
11
Puebla
4
Turismo
Tourism
En 2014 México ocupó la séptima posición en la lista de los mejores lugares
para el retiro a nivel mundial.
In 2014, Mexico placed seventh on the list of the best places to retire in the
world.
México es el principal destino turístico de Latinoamérica y uno de los más
importantes del mundo.
Mexico is the leading tourism destination in Latin America and one of the
most important in the world.
En 2013 el total de turistas de todo el mundo que visitaron México fue 23.7
millones.
In 2013, Mexico was visited by a total of 23.7 million tourists from all over
the world.
México es el principal destino turístico de EUA. En 2013 un total de 20.5
millones de estadounidenses visitaron el país.
Mexico is the leading tourism destination of the United States. In 2013, a
total of 20.5 million Americans visited the country.
México posee 31 destinos declarados Patrimonio de la humanidad por
la UNESCO. México es el país de América Latina con mayor número de
reconocimientos en el listado y ocupa el sexto lugar mundial.
Mexico has 31 locations declared World Heritage Sites by UNESCO. Mexico
has more sites on the list than any other country in Latin America and is in
sixth place worldwide.
Tres mil años de historia preservan la memoria de 65 grupos étnicos.
Three thousand years of history are preserved in the memory of 65 ethnic
groups.
La gastronomía mexicana es una de las tres declaradas como Patrimonio
cultural intangible de la humanidad por la UNESCO.
México es hogar de 12% de la diversidad global de especies biológicas.
México cuenta con más de 176 áreas naturales protegidas.
México tiene el segundo arrecife de coral más grande del mundo.
La industria turística es una importante fuente de ingresos de México.
Equivale a 8.4% del producto interno bruto nacional.
Fuentes: 15, 17, 21, 22, 23, 29, 41, 42, 54, 60, 50, 68
130
Mexican cuisine is one of the three that have been declared Intangible
Cultural Heritage by UNESCO.
Mexico is home to 12% of global biological species diversity.
Mexico has more than 176 protected natural areas.
Mexico has the second largest coral reef in the world.
The tourism industry is an important source of income in Mexico. It accounts
for 8.4% of national gross domestic product.
Sources: 15, 17, 21, 22, 23, 29, 41, 42, 54, 60, 50, 68
131
Fuentes
Sources
1
2
Asociación Nacional de Universidades e
Instituciones de Educación Superior en
México, ANUIES
A.T. Kearney
3AlixPartners
4
Asociación Mexicana de Energía Eólica
(AMDEE)
5
Asociación Mexicana de la Industria
Automotriz (AMIA)
6Aviationweek
17CONACULTA
34 Harvard Kennedy School
18 Conferencia de las Naciones Unidas
sobre Comercio y Desarrollo
(UNCTAD)
35 Harvard University
19 Dansk Industri (DI)
37 IHS Global Insight
20 Consejo Nacional de Población
(CONAPO)
38 IMD business school, Switzerland
21 Convenio sobre la Diversidad Biológica,
ONU
22 DATATUR, Secretaría de Turismo
(SECTUR)
23 U.S. Department of Commerce
24 Directorio Estadístico Nacional de
Unidades Económicas (DENUE)
7
Banco de México
8
World Bank
25 Encuesta Mensual de la Industria
Manufacturera (EMIM)
9
Behre Dolbear Group Inc.
26 Euromonitor International
36Hoovers
39 Industria Nacional de Autopartes A.C.
(INA)
40 Instituto Mexicano de la Propiedad
Industrial (IMPI)
41 Instituto Nacional de Estadística y
Geografía (INEGI)
52 Organización para la Cooperación y el
Desarrollo Económicos (OCDE)
53Parametría
54 Patients Beyond Borders
55 Presidencia de la República
56ProMéxico
57 Secretaría de Comunicaciones y
Transportes (SCT)
58 Secretaría de Economía (SE)
59 Secretaría de Energía (SENER)
42 International Living Magazine
60 Secretaría de Medio Ambiente y
Recursos Naturales (SEMARNAT)
43 International Organization of Motor
Vehicle Manufacturers (OICA)
61 Secretaría de Relaciones Exteriores
(SRE)
44KPMG
62 Secretaría de Salud (SSA)
45 Manufacturer Market Insider
63 SHL, Talent Measurement Solutions
10 Bloomberg New Energy Finance
(BNEF)
27 European Photovoltaic Industry
Association (EPIA)
46MarketLine
11Bombardier
28 Fondo Monetario Internacional (FMI)
47 Massachusetts Institute of Technology
(MIT)
64 The Silver Institute; U.S. Geological
Survey
12 Cámara de Diputados
29 Fondo Nacional de Fomento al Turismo
(FONATUR)
48 Medical Tourism Association (MTA)
13 Cámara Nacional de la Industria Textil
(CANAINTEX)
14 Comisión Federal de Electricidad (CFE)
15 Comisión Nacional para el Desarrollo
de los Pueblos Indígenas (CDI)
16 Comisión Reguladora de Energía (CRE)
30 Food and Agriculture Organization of
the United Nations (FAOSTAT)
31 World Economic Forum
32 Fraser Institute
33 Global Trade Atlas
49 Metals Economic Group
50 Organización de las Naciones Unidas
para la Educación, la Ciencia y la
Cultura (UNESCO)
51 Organización Mundial del Comercio
(OMC)
65 U.S. Department of Commerce,
International Trade Administration
66 WardsAuto Magazine
67 Wassenar Agreement, Secretaría de
Economía
68 World Tourism Organization
(UNWTO)
Francisco N. González Díaz
Director General / CEO
Martín Felipe Valenzuela Rivera
Jefe de la Unidad de Inteligencia de Negocios /
Head of the Business Inteligence Unit
Karla Mawcinitt Bueno
Coordinadora General de Comunicación e Imagen /
General Coordinator for Communications and Image
Izael Mijangos González
Diseño / Design
D.R. ©ProMéxico
Camino a Santa Teresa 1679,
col. Jardines del Pedregal, del. Álvaro Obregón,
CP 01900, México, DF
www.promexico.gob.mx
[email protected]
Oficinas centrales /
México D.F., México
Oficinas en el mundo / Worlwide Offices
Norteamérica/
North America
Latinoamérica /
Latin America
Asia Pacífico /
Asia Pacific
Europa y África /
Europe and Africa

Documentos relacionados