Itinérances en Tarn-et

Transcripción

Itinérances en Tarn-et
20
Itinérances en
Tarn-et-Garonne
Pour vos
escapades en
Tarn-et-Garonne :
www.tourisme-tarnetgaronne.fr - www.reservation-tarnetgaronne.fr
e
r
i
a
m
m
So
Flashez et téléchargez
tous nos circuits et toutes nos randonnées.
Dans notre rubrique Bouger
vous trouverez tous les grands itinéraires
ainsi que les balades
à faire en famille ou entre amis.
vos
e
d
fil
u
a
ne,
n
o
Gar
t
e
rn a
T
le
Paris
Bordeaux
Toulouse
Montpellier
Marseille
e
s
nvie
Séjours
fluviales
s
e
d
a
l
a
. . 11
10 B
.......
urs
.......
e
v
a
S
.......
.
.
s
.
.
e
.
.
. . . 12
.....
uits d
.......
.......
.......
.......
Serres. .
11 Circ
4
!
..
13
.......
.......
Pays de
.......
.......
. ......
Quercy e
.......
.
n
.
.
g
.
a
.
4
.
.
....
......1
de Lom
.......
veyron. . .
A
l’
.......
Coteaux
.
e
.
.
d
.
.
e
.
.
.
. . . . 15
.......
et vallé
.......
ne. . . . . . . . .
n
o
Coteaux
.......
r
.
a
y
c
G
r
16
la
.......
du Que
rn et de
.......
Causses
.......
es du Ta
é
ll
.......
a
.
.
v
.
.
t
.
e
.
s
......
.......
Terrasse
ne.. . . . . . . .
n
o
r
a
G
e
Val d
. . . . . 17
eonniers t Lomagne . . . . . . . . . . . .
ig
P
s
e
d
it
ee
17 Circu - Garonne – Gascogn
y
Querc
8
..... 1
.......
.......
e
m
.......
9
.
is
.
1
.
.
r
.
.
.
.
u
.
oto
.....
......
18 Cycl x de Lomagne . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . 20
.
.
.......
Coteau
rs. . . . . . . . .
.......
1
.. . . . . . .
......2
s
Deux Me
e
s
iv
e
r
.......
d
.
2
.
l
.
s
a
.
.
e
n
.
.
L
a
C
...
.
.
u
.
d
.
.
.
.
Verte
.......
Vélo Voie veyron.. . . . . . . . . . . . .
A
l’
e
postelle
Vallée d
s de Com
que
aint-Jac
S
e
d
in
em
22 Ch
eyron
s de l’Av
e
g
r
o
G
s
ys
r de
ée de Pa . . . . . . . . . 24
n
n
o
23 Tou
d
n
a
....
ande r
.......
ins de gr res. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
m
e
h
C
er
4
....
2
S
...
.......
Pays de
.......
.......
.
Quercy .
.
.
.
.
rcy. . . . . . .
Midi-Que
tre
le éques
c
u
o
B
26
es
tive
andonné
R
s
ts d’Intia
e
a
it
t
ic
e
d
P
n
y
S
7
2
me et
e Touris entales
d
s
e
c
fi
f
28 O ions Départem
tres
Edit
et pédes
s
e
r
t
s
e
s équ
menade
o
r
P
9
2
s
rgement
30 Hébe
s
rmation
31 Info
Contacts
32
Itinérances
Vélo voie verte du Canal
Vélo voie verte du Canal
Vélo
voie
du Canal
Vélo
routeverte
Vélo
Vélo voie
routeverte du Canal
Vélo
route
GR
Chemin
de
Vélo- Chemin
route de Grandes
GR
Grandes
Randonnées
GR
-- Chemin
GR
Chemin de
de Grandes
Grandes
Randonnées
Randonnées
GR - Chemin de Grandes
Randonnées
GR - Chemin de Grandes
Randonnées
de
Pays
GR
-- Chemin
de
Grandes
GR
Cheminde
dePays
Grandes
Randonnées
Randonnées
de
Pays
Boucle équestre
du
Sud Quercy
Randonnées
de
Pays
Boucle équestre du Sud Quercy
Boucle
équestre
Voies
navigables
Boucle
équestre du
du Sud
Sud Quercy
Quercy
Voies navigables
Voies
navigables
Voies
navigables
Voies
navigables
Boucle équestre Sud Quercy
Légendes
Offices de Tourisme
Syndicats d’Initiatives
Plus beaux villages de France
Escalade
Forêts, parcs et jardins
Grotte
Spéléologie
Curiosités
Eglises et Abbayes
Châteaux
Musées
Ville d’Art et d’Histoire
Plan d’eau
Grand site
de Midi-Pyrénées
Baignades
Golfs
Voile
Sports aériens
Centres équestres
Piscines
Canoë
Pavillon Bleu
Les
and
r
:
s
r
Séjou
res
t
s
e
d
é
p
s
onnée
R46
G
u
d
,
s de Loze
proche
verez prè bres
nde
a
m
vous trou
r
,
s
e
u
é
cham
n
o
n
o
d
g
e ran
e
eurs. Des que flirte
d
n
r
t
n
u
o
l
d
fo
n
re
a
a
r
r
H
our les
rand ca
pittores
rénées, g
parfaite p
ge. Ici, le
ne gran
e Midi-Py aronne, une halte
ne ancien arquable.
u
Au nord d
G
s
tn
e
a
d
n
r
s
e
et Ta
ouple rem
aménagé
entre Lot
s ont été
deux un c ances 3 clés.
ie
x
a
u
g
e
t
à
e
t
s
n
colorée
s forme
s Clévac
es,
entique. Il
res d’hôte
roads of hik
avec l’auth gement : chamb
énées, cross d the Tarn-etyr
P
r
ie
id
b
M
é
h
an
t
h of
Votre
d rooms
In the Nort
tween the Lo
e
crucijada d
ées, gran en e el Lot y el
én
yr
P
iid
de M
, entr
En el norte ntrará cerca de Loze caminantes. Habis
co
lo
en
ra
a
s,
p
ta
a
a
d
ra
un antiguo
camin
nne, una pa
bilitadas en
na
Tarn-et-garoloreadas han sido hael auténtico forman u
taciones coquí, el pintoresco y
granero. A cta.
s 3 llaves.
, Clévacance
es
ed
p
pareja perfe
és
u
h
nto: casa de
Su alojamie
pensión
e en media
ch
o
n
1
s/
ía
2d
55 €/pers.
A partir de
72
rva: CL826
Código rese
lore
, be
walkers. Co
irts
d near Loze
you will fin ideal place for the e, the picturesque fl
a
er
H
e,
.
n
.
n
rn
le
ba
up
Garo
out in a old
markable co
were fitted thentic and form a re
clés
3
s
ce
n
u
a
with the
B Clévaca
&
B
:
n
o
ti
moda
Your accom
rd
ht half boa
ig
n
2 days/1
n
so
er
p
/ per
From 55 €
2672
n code: CL8
o
ti
va
Reser
/1 nuit
2 jours ension
i-p
en dem
À partir
de
55e
.
par perosuble
d
.
h
c
Base
: CL82672
Code résa
r des
u
e
o
c
yron
Au
e
ature.
v
A
’
l
ux de la n ables.
re
u
o
e
m
d
a
s
rqu
de
s
ites rema
xcellence
s
e
e
r
d
a
p
Gorge
te
r
n
e
o
v
s située
ou
nati
on d’hôte
t la desti
t à la déc
eyron son es vous emmènen d’une grande mais
v
l’A
e
d
s
e
e
Les Gorg
rs pédestr phère chaleureus
ux sentie
s
o
re
b
édiévale.
tm
m
m
a
o
l’
é
n
De
al, cit
cierez
V
ré
le
p
b
p
e 3 épis.
o
a
N
s
u
o
ferred desde Franc
Antonin
s
te
ît
in
Le soir, v
a
G
S
s
are the pre s lead you
e
te
n
d
o
ô
e
yr
’h
ve
m
d
A
ê
e
th
e
r
of th
footpa
au cœur m gement : chamb
The Gorges lovers. Numerous arkable views.
er
s
re
a
b
m
d
tu
é
re
n
a
h
n
g
se
s
e
lin
of
a
sa
tr
n
ve
ero
elcome in a
Vo
tinatio
untryside re
on, las num
bles.
the warm w
yr
ta
de sitios no
antas del Ave
En las Garg n al descubrimiento sfera de una gran
lleva
atmó
nin
pedestres lee, usted apreciará la centro de Saint-Anto
el
rd
ta
en
la
a
d
r
Po
pedes situa val.
casa de hués
nce
udad medie
ci
l,
Gîtes de Fra
a
V
Noble
huéspedes
e
d
sa
ca
:
nto
Su alojamie
3 espigas.
ia pensión
che en med
2 días/1 no
ers.
72,50 €/p
A partir de
37
0
1
G
T
:
rva
Código rese
co
through theing, you will appreciateof
n
ve
e
e
th
the heart c mediaeval town.
In
ri
situated in
guesthousenin Noble Val, an histo
3 épis
es de France
ît
G
Saint-Anto
B
&
B
:
n
o
ti
a
d
mo
Your accom
rd
ht half boa
ig
n
/1
ys
2 da
n
so
0 €/ per per
From 72,5
7
3
0
1
n code: TG
Reservatio
/1 nuit
2 jours ension
p
ien dem
À partir
R é s e r vat i o n
4
LOISIRS ACCUEIL
Tarn-et-Garonne
Tél. 05 63 21 79 61
Fax 05 63 66 80 36
[email protected]
www.reservation-tarnetgaronne.fr
de
72pa,r5pe0rs.e
ble
dou
Base cha. : TG1037
Code rés
le Tar n - et - Garo
nn
ée en
n
n
o
d
n
Ra
erté
b
i
l
e
t
tou
ssac
i
o
M
e
d
ichesses
autour
vrez les r
!
/1 nuit
2 jours ension
i-p
en dem
À partir
de
99e
.
par perosuble
d
.
h
c
e
Bas
ou
e la
TGMOI02
berté, déc ine authentique d
de résa :
li
o
C
te
u
s
o
to
v
n
E
imo
ré de
s et le patr otre rythme, au g
ux
naturelle
v
À
s nombre
.
e
c
d
a
Moiss
anière
e
ers
m
d
v
n
la
re
io
à
d
g
z
n
ré
here
se re
rc
r
a
u
o
m
p
s
s
u
o
re
r
envies, v
pis.
ent ces te
ui sillonn
rich heri…
rance 4 é
q
e
F
s
ll
e
in
te
d
r
s
s
o
le
e
p
è
sac with its tread the
ît
p
is
m
G
o
o
M
s
C
d
te
n
e
u
ô
d
ques
re d’h
r whim,
e area aro
Saint-Jac gement : chamb
Discover thn pace. Following you oss the landscape
e
cr
d
r
w
so
e
io
is
r
b
n
cr
u
o
é
tage at yo as the pilgrims who Compostelle…
Votre h
y el patrim s peres
e
s naturales
s riqueza
s numeroso
Descubra latmo, andará como lo hacia Santiago de
ir
ri
ra
su
a
Moissac. A surcan estas tierras p
ce
grinos que a…
îtes de Fran
Compostel
éspedes, G
u
h
e
d
sa
ca
nto:
Su alojamie
4 espigas.
ia pensión
che en med
2 días/1 no
99 €/pers.
A partir de
I02
rva: TGMO
Código rese
e, randonnée
pédestre
same path to Saint-Jacques d
épis
de France 4
on their way
B & B Gîtes
:
n
o
ti
a
d
o
m
Your accom
rd
ht half boa
ig
n
/1
ys
a
2d
n
/ per perso
From 99 €
MOI02
n code: TG
Reservatio
des
s
e
t
r
o
l se situe à
yron
Aux p
e
v
ôtel familia dans la
h
A
t
e
’
c
,
l
e
n
s à faire
la Grésig
s de
la forêt de . L’éventail des visite s, vous goûterez
Gorge
yron et de
e
s
pad
l’Ave
estre
e vos esca u terroir…
Gorges de rs randonnées péd
d
s
r
e
u
d
to
s
re
te
r
u
Aux po
t plusieu
s délices d
en vélo. A
’où parten us soyez à pied ou
égustant le
d
n
e
t
u
Vaïssac, d
to
o
v
e
large, que fleurie et ombragé
,
e
région est
s
s
ra
r
signe forest
te
de la
**.
and the Gréaïssac, where
l
es
te
g
ô
or
h
G
:
au calme
t
n
n
veyro
e of V
bergeme
Near the Ais situated in the villag ave to discover the
Votre hé
the
bike le
hotel
bosque
yron y del
tas del Ave a en el pueblo de
an
rg
a
G
s
tú
la
Cerca de hotel familiar se si iones a pie o en bici
curs
rá
e, este
de Grésign donde se van varias ex eso al hotel, disfrutate.
gr
e
n
d
re
ra
c,
e
u
a
D
sa
.
st
ïs
n
a
re
V
local en el
brir la regió
para descu y de la gastronomia
za
a
rr
te
de la
.
nto: hotel **
Su alojamie
pensión
ia
e en med
ch
o
n
1
s/
ía
2d
54 €/pers.
A partir de
rva: TG326
Código rese
this family walking tours or in a you will appreciate of
from some returning to the hotel, to the restaurant.
region. On the local gastronomy
terrace and
hotel **
modation:
Your accom
ard
o
b
ight half
2 days/1 n
n
so
/ per per
From 54 €
326
n code: TG
o
ti
Reserva
/1 nuit
2 jours ENSION
P
IM
EN DE
À partir
R é s e r vat i o n
LOISIRS ACCUEIL
Tarn-et-Garonne
Tél. 05 63 21 79 61
Fax 05 63 66 80 36
[email protected]
www.reservation-tarnetgaronne.fr
de
54e
.
par perosuble
d
Base ch.
: TG326
Code résa
5
Les
ra
:
s
r
u
o
Séj
élo
v
à
s
e
é
ndonn
vélo
l
i
e
u
c
Ac
tes des
aux atten able
e
s
n
o
p
é
et identifi
est une r
eil vélo » e offre homogène
u
c
c
A
«
n
ue
ins.
ésente u
La marq
s et repr aptés à leurs beso
te
is
r
u
to
cyclo
lité, ad
es de qua
arateur/
de servic
, site, rép offrir
e
m
is
r
u
ffice de to
verte), à
élo » :
d’hôtes, o ou d’une vélo voie
Accueil V
e
«
r
e
b
elon un
u
m
q
r
a
a
h
c
La m
route
ertoriés s
ôtel,
p
(h
lo
é
l
r
é
,
e
v
n
lo
e
n
é
n
v
io
’u
d
ss
sà
tout profe s à moins de 5 km priés aux touriste ls ;
o
- Engage
é
r
u
ne
p
it
n
tés à la
p
s
o
a
s
ti
s
p
lo
e
vé
ervic
eux adap
es et o
s
li
ir
s
e
s
to
d
a
le
t
g
loueur de
e
t
li
e
b
té
critères o
il de quali
ssements
un accue
mposé de entifier les établi
o
c
is
c
é
r
lp
istes d’id
référentie
cyclotour lo.
x
u
a
x Mers.
t
e
erm
e à vé
l des Deu
-P
a
m
n
is
a
r
C
u
u
to
d
du
es le long
pratique
t labellisé
n
o
s
s
e
p
e, 10 éta
er to the
t-Garonn
» is an answpresent a
o
él
V
l
En Tarn-e
ei
u
and re
rk « Acc
The ma
y services,
ng cyclists,
of the touri nizable offer of qualit
lo
s
n
a
o
ti
ta
ta
es
u
ec
sp
g
exp
us and reco
o » es una renta una oferta
homogeneotheir needs.
Accueil Vél
se
La marca « cicloturistas, y repre de calidad,
to
adapted
icios
an los
:
que necesit e identificable de serv
d
ueil Vélo »
ea
otel, bed an
homogén a sus necesidades.
e mark « Acc
h
T
fessional (h renter of bike)
ro
p
s
o
ry
d
ve
ta
e
p
a
/
ad
airer
it(hire)
ne comm tourist office, site, rep cle path, to offer a
-O
eil Vélo » :
edes,
,
u
cy
p
st
cc
a
és
en
A
u
kf
«
re
h
a
the touG
a
e
re
d
rc
b
of
La ma
otel, casa uilador de
less 5 km d the services suited toreference
(h
n
l
u
a
d
n
o
te
si
a
fe
tu
si
todo pro
dor / alq
quality an
to a precise
ontrata a turismo, sitio, repara km de la vía verde,
-C
reception ofycle, listed according d optional criteria ;
5
e
e
d
d
s
an
s
s
ic
a
o
io
b
n
ry
ic
o
y
ci
en
ofi
puls
rists b
y de los serv
tuado por m
blishments
ound of com
bicicleta) sina acogida de calidad ta, catalogados según
identify estae tourism by
table comp
to
ts
is
cl
y
u
le
s
cy
r
ic
o
atori
uring
e of th
a ofrece a los turistas a bic
iterios oblig
llows the toadapted to the practic
-A
adaptados recisa compuesta de cr
s
ce
la
p
d
an
along the
una base p ;
s estableare certified
ycle ;
lo
ic
es
r
b
g
s
a
ca
le
fi
st
a
ti
0
n
o
1
en
opci
Garonne,
turistas id s a la práctica del
e a los ciclo
o
- In Tarn-et- e Two Seas.
th
- L es permity los lugares adaptad
of
l
a
Can
lo
cimientos icicleta ;
rtificadas a
ce
n
so
s
a
turismo a b
p
0 eta
garonne, 1
n Tarn-et-anal de los Dos Mares.
-E
C
largo del
6
/4 nuitS
5 jours pension
ien dem
À partir
de
444e
.
par pers
: TG200
Code résa
aux
e
b
s
u
l
es p
es de
Parmi l
nce
a
r
aux villag nne en
e
F
b
s
lu
p
e
s
o
ro
s d
usarder, n
e de la Ga
mps de m l’Aveyron à la vallé urs histoires,
te
village
le
re
d
n
vie de pre tes. Des Gorges de leur patrimoine, le e de petits
ui avez en
q
,
s
avers
u
menté
rs por
to
s
A vou
grand leu z les découvrir à tr ceur de vivre agré
t
n
ieds….
re
v
u
o
us
inte des p
e dou
, vene
o
n
c
p
u
n
z
la
la
re
r
B
France vo
e
u
y
v
s
u
i,
ar le Querc ertains. Vous y tro
n catimin
c
passant p
passent e
r
i
u
u
ctère.
o
q
a
p
r
x
s
a
u
e
c
e
c
nté
de
z,
es of
mouveme onheur ; vous save d’hôtes et hôtels
utiful villag
eb
res
e most beaof Aveyron to the
th
r
ve
instants d gement : chamb
co
is
d
Desire to t-Garonne? Gorges cy Blanc, discovery
ber
.
Votre hé
uer
es
bagages
Tarn-e
e
in
d
t
ce
r
n
o
ra
assified citi
pasant by Q
p
F
ns
e Garonne tory of these three cl
th
Avec tra
of
y
lle
va
his
R é s e r vat i o n
LOISIRS ACCUEIL
Tarn-et-Garonne
Tél. 05 63 21 79 61
Fax 05 63 66 80 36
[email protected]
www.reservation-tarnetgaronne.fr
.
age, the
of the herit tiful villages of France
u
ea
d hotel
n
a
more b
B
&
son
ation: B
d
o
m
m
4 €/per per
o
cc
Your a
rd from 44
a
o
b
lf
a
h
ights
5 days/4 n
200
n code : TG
o
ti
va
Reser
s bellos de
pueblos máargantas de
s
lo
r,
ri
b
las G
e descu
¿ Ganas d -et-Garonne? Desde sando por Quercy
a
rn
p
a
Ta
las
n
ro
en
a
Francia sta el valle del G onio, de la historia decia.
Aveyron ha brimiento del patrim s mas bellos de Fran
Blanc, descues classificadas pueblo
con encanto
es, hoteles
ed
p
tres ciudad
és
u
h
e
d
444 €/pers.
nto: casas
– A partir de
ón
si
Su alojamie
en
p
ia
hes en med
5 días/4 noc
0
rva : TG20
Código rese
Les
Séjours : ran
données à v
élo
/1 nuit
2 jours ension
p
ien dem
al
Du can
teaux
o
c
x
u
a
s e l a s Midi-Pyrés
a
h
c
du
d Site de
Jacques
sac, Gran
À partir
de
56e
.
par perosuble
d
Base ch.
: TG387
Code résa
e Mois
de SaintProche d
le chemin prit convivial et
r
u
s
e
lt
a
vités
z l’es
nées et h
c ses acti ied et
, retrouve
e
v
e
ll
A
.
te
n
s
o
ta
p
ent.
àp
d’an
de Com
n bateau, séduira définitivem
auberges
e
s
s
e
e
d
d
x
la
u
a
chaleure
ves, ses b
gion vous
s et sporti du canal, cette ré
e
ll
re
u
lt
u
c
es
inées.
e Midiur les berg
is 2 chem
st site in thof Saintg
ri
o
u
L
to
*
ed
l*
n
en vélo, s
ms’ way
nt : hôte
sac, renow
Near Mois stop over on the pilgrie friendly welcome
bergeme
s
th
a
ée
r
Votre hé
d
én
ve
an
yr
P
s
s actiisco
idienParaje de M
sac, Gran ago de Compostela, des
is
o
M
e
d
ti
a
id
an
iv
S
Cerca
ct
e
d
A
.
el camino
en
s de antaño
y parada enespíritu de los hostale el canal para paseos rte
d
s
el
e
del A
lla
r
ga
lu
cuentr y deportivas, ori
o
lt
a
gión,
culturales y en bicicleta, esta re
ie
p
a
,
o
rc
.
a
b
encantará
chimeneas
románico, le
l ** Logis 2
te
o
h
:
to
n
Su alojamie
ia pensión
che en med
o
n
1
s/
ía
d
2
56 €/pers.
A partir de
rva: TG387
Código rese
sport
Pyrénée Compostelle, red
Cultural or
ful
Jacques de e inns of yesteryear. al provides a wonder ike
b
th
n
y
ca
of
b
l
r
e
a
o
ot
d th
typic
ue
mbles on fo
vailable an
vities are a er for boat trips or ra steeped in Romanesq
th
n
setting, ei wpaths. This regio upied.
along the toplenty to keep you occ 2 cheminées
history has odation: hôtel** Logis
m
Your accom t half board
h
ig
n
/1
2 days
n
/ per perso 7
€
6
5
m
ro
F
38
G
T
e:
n cod
Reservatio
e avec
r
u
t
a
v e r t e ge
n
e
r
i
u
o
o
v
j
e hala
lo
Sé
é
v
chemin d untez les
n
a
ie
c
l
n
a
t
sur
verte ! Ce
élo. Empr
b a l a d e 500 km de long avec tilaquvoeieà la Méditerranéeythenmve des sites prestignieidux
r
cierez le
de jeu de
lier l’Atlan découvrez à votre
ous appré
v
Un terrain ous permet de re
,
t
e
e
é
e
n
n
r
n
u
jo
ro
gé v
nal de Ga yrénées. En fin de
réaména
ées du ca
P
.
g
ia
ré
r
id
u
b
M
ta
m
s
e
o
d
d site
nnier re
berges
n
o
a
e
r
ig
G
p
,
c
n
a
cie
e Vivre
ng
oiss
clepath alo
nches, an nce 3 épis / Art d
tel que M
la
B
s
e
n
long! This cye between the
ig
a
s
V
r
m
s
F
k
e
e
0
d
0
d
t
5
cycl
nd
douille
nt : gîte
A playgrou ath enables you to w the shady banks
bergeme
wp
ollo
sirga
to
F
ifie
t
.
d
n
en
o
ea
ci
in
n
Votre hé
an
m
ra
pace magn
iter
e ca
the
0 km ! Est editerráneo en
clista de 50
lM
¡ Una ruta cie unir el Atlántico a nal del Garona os
it
ca
m
el
n
d
er
p
s
a
d
le
a
oissac, Grala
seguro as orillas sombre
os como M
bicicleta. L cubra a su ritmo siti al del día, apreciaráauinvita y desMidi-Pyrénées. Al finantiguo palomar rest
Paraje de Les Vignes Blanches,
casa rural
rado.
ches
3 días/2 no
140 €/loc.
e
d
ir
A part
rva: TG971
Código rese
nd
t your own
d the Med
Atlantic an nne canal exploring a oissac, labelled «Gracan
M
ro
s
u
a
a
yo
,
ch
ay
su
d
s
of the G
n
e
io
attract
end of th
cent tourist i-Pyrénées». At the t «Vignes Blanches».
id
co
M
ve
o
e
d
d
d
site
cosy restore
relax in the
ights
3 days/2 n
€/ loc.
From 140
971
n code: TG
Reservatio
nuitS
3 jours/2
À partir
R é s e r vat i o n
LOISIRS ACCUEIL
Tarn-et-Garonne
Tél. 05 63 21 79 61
Fax 05 63 66 80 36
[email protected]
www.reservation-tarnetgaronne.fr
de
140e
n
la locatio
: TG971
Code résa
7
Les
r
:
s
r
u
o
j
Sé
vélo
à
s
e
é
n
andon
/1 nuit
2 jours
ente
t
é
d
t
e
Sport
vert
y
c
r
e
uban, des
u
de Monta
e
h
en Q
c
ro
p
. Après
à
y vert et
e de main
À partir
de
72e
re
la chamb
: CL82630
Code résa
éraires,
s à porté
du Querc
s plus tém tude,
Au cœur
culturelle
le
t
r
e
u
s
o
e
p
v
ti
lo
r
uié
vé
po
repos et q
activités s de découvertes, en
s
te
ô
’h
d
re
ée
tte chamb ra troubler.
une journ
z dans ce
re
nd
e
ie
v
3 clés.
v
u
x
o
u
tr
a
oise
vous
acances
s
v
e
lé
d
C
t
n
s
a
te
h
’hô
le c
an, sports
que seul
ambres d
r Montaub es, in bike
h
ea
c
n
:
d
t
n
an
e
cy
Quer
bergem
of discoveri breakfast
In the Green
d
Votre hé
After a day
activiontauban,
cerca de M de un día de desy
e
d
er
V
cy
En el Quer y culturales. Despuéss deportivos, usted
rtivas
o
ep
d
para los má
so y paz,
es
d
a
d
en bicicleta de huéspedes descan
s,
to
n
ie
m
ri
cub
en este casa
encontrará de los pajaritos.
to
n
con el ca
che
2 días/1 no
ación.
72 €/habit
e
d
ir
A part
30
rva: CL826
Código rese
this bed an
b.
l activities.
and culturast rash, you will find in ong will come to distur
ds
o
for the m ce, which only the bir
rest and pea
ight
2 days/1 n
per room
From 72 €
2630
n code: CL8
o
Reservati
ouse
l
u
o
T
x à
M e r s du
u
a
x
e
u
d
e
r
D
De Bo
l d e s s anciens chemins dephaaylasaggees
a
n
a
C
du
utilise le
ité de ses
ille
rdeaux, v
l e l o n g du Canal des Deux Mxecresp,tiqouninel tant par laàdpivroerxsim
ité. De Bo
z
sere
situés
, vous
ours e
ie verte
yrénées »
re un parc ’art et monuments
La vélo vo
P
ff
io
,
id
e
M
n
n
e
d
Garo
uvrages d ssée « Grand site
canal de
lité des o
la
a
c
u
facettes.
,
q
e
e
s
n
la
u
u
r
t
lo
ille e
à Tou
que pa
m
s
x
in
u
v
me.
a
s
n
e
s
io
our
t, rég
s de char
s
e
te
u
ô
O
’h
d
d
réputée p
u
s
S
re
arme du
u chamb
sous le ch
tels*** o
ô
h
:
way. Of
t
n
e
exceptional assified
rgem
e
an
b
s
é
er
h
off
e
cl
h
,
s.
Votr
Toulouse
cycle pat
e bagage
The Green nowned for its wines in enjoy to discover the
nsport d
a
a
liz
e
tr
ti
re
b
u
c
ty
ill
e
e
ci
w
u
v
q
u
A
ux,
Dos Mares,
yrénées «, yo
ce Bordea
de los
a, ofre
l del Garon
e del Canal
La vía verd inos de sirga del cana eos, ciudad famosa
Burd
o de
s cam
los antiguo excepcional. Desdeasificada « Gran sitirir el
to
b
cl
ec
,
cu
ay
sa
es
d
lo
un tr
cantado de
os, hasta To
por sus vinées «, usted estará en
én
Midi-Pyr e Francia.
huéspedes
o casas de
*
Sudoeste d
**
s
le
€/pers.
te
o
ientos: h
artir de 880
Sus alojam
ensión - À p
p
ia
ed
m
ches en
7 días/6 no
ipaje
orte de equ
sp
Con tran
Midi-P
« Big site of France.
of
t
es
rB&B
w
th
Sou
hotels *** o
:
n
o
ti
er person
a
d
o
m
om 880 €/p
fr
Your accom
rd
a
o
b
nights half
7 days / 6
ge
ort of lugga
With transp
/6 nuitS
7 jours pension
ien dem
À partir
R é s e r vat i o n
8
LOISIRS ACCUEIL
Tarn-et-Garonne
Tél. 05 63 21 79 61
Fax 05 63 66 80 36
[email protected]
www.reservation-tarnetgaronne.fr
de
880e
.
par perosuble
d
.
h
c
Base
: TG201
Code résa
le Tar n - et - Garo
nne
vélo
à
s
e
Balad
Canal
u
d
g
n
le lo
Mers
x
u
e
D
-Mers,
des
des Deux
/1 nuit
2 jours
À partir
de
67pa,r5pe0rs.ele
Base ch.
doub
G1051
:T
Code résa
ne !
du Canal
et-Garon
te
n
r
r
e
a
V
T
ie
le
La Vo
les
’autre
ctive pour
e part et d
traverse d appées en perspe s à emprunter
le confort
éch
iton
artera tout
o
p
p
a
De belles élo ! Nous vous inv uvellement amén
s
u
uv
on, qui vo
ge no
a sa mais
adeptes d
ir
s de hala
r
in
v
u
m
o
e
s
h
u
c
ns
nicette vo
ces ancie
!
journée, A
e
d
n
s
e 3 épis
fi
plus belle
n
E
gés.
the Two Sea
de Franc
partir de
e
ît
re
G
r
u
s
o
e Canal of are in Tarn et
p
te
th
ô
e
of
ir
’h
a
d
th
s
a
e
s
r
hich
cyclep
néce
t : chamb
The green safe cycling, 65 of w cling enthusiasts!
cy
ergemen
m
of
k
s
b
r
0
é
m
fo
5
k
h
s
2
0
n
e
5
s,
io
2
recently
tr
rs
re
s
a
Vo
offer
cawpaths have
e los Dos M
nderful excu
e
ld
s es
de del Cana
nne! ¡ Bella
¡ La Vía Ver 65 en Tarn-et-garo ! La Via verde os
ista y
bré
icicleta
de ruta cicl los adeptos de la b l del día, Anicette le a
ra
a
a
n
p
fi
l
s
A
a
.
d
a
to
p
cubrimien
invita al des l.
nce 3 épis
ra
ru
Gîte de Fra
s
sa
te
ô
’h
su ca
d
re
nto: chamb
Su alojamie
che
2 días/1 no
ers.
67,50 €/p
A partir de
1
0
rva: TG1 5
Código rese
, randonnée
à vélo !
o
to
iv
Garonne. Ws along the ancient e day, Anicette will g to
These routeded. At the end of th comfort, guaranteed
been upgra welcome with every day!
you a warmform for the following
de France
’hôtes Gîte
d
re
b
get you on
m
a
ch
modation:
Your accom
3 épis
ard
ight half bo
2 days/1 n
son
er
p
er
0 €/p
From 67,5
1051
n code: TG
Reservatio
ulouse
o
,
T
e
D
eux Mers
élo
v
nal des D st sécurisée
a
C
à
u
d
te
c
voie e
sa
oie ver
à M o i s à deux ou en famille, lagevdéulocavnal de Garonnseo.irCéeettdee détente et de
z, seul,
de hala
élo, une
Emprunte anciens chemins onne journée de v
s
b
le
rès cette
qui utilise
à tous. Ap ttend.
le
ib
er
s
s
e
c
c
et a
verte), eith
ous a
vec spa v
Path (Voie ich follows the
a
le
n
o
yc
C
ti
a
*
x
en
*
h
re
,w
rela
nt : hôtel*
Take the Gle or with the family is track is safe and
up
bergeme
y acl. Th
co
a
even
ila
a
u
ca
q
in
e
an
n
e,
n
tr
n
,
Votre hé
alo
ura
Garo
, a relaxing
milia, seg l de los Dos Mares
reja o en fa
Sólo, en pa ruta ciclista del Canabicicleta, una tarde
ía de
dos, la
cesible a to espués de este buen dspa le espera.
D
n
.
ón co
os invita
y de relajaci
de descanso
*
**
l
te
o
nto: h
Su alojamie
pensión
ia
ed
m
che en
2 días/1 no
91 €/pers.
A partir de
rva: TG369
Código rese
s of the
e saddle
old towpathto all. After a day in thyou.
s
le
it
b
a
ts aw
accessi
a treatmen
ning with sp
hotel***
:
n
o
ti
moda
Your accom
ard
ight half bo
2 days/1 n
n
so
er
p
/ per
From 91 €
369
n code: TG
o
ti
va
Reser
/1 nuit
2 jours ension
p
ien dem
À partir
R é s e r vat i o n
LOISIRS ACCUEIL
Tarn-et-Garonne
Tél. 05 63 21 79 61
Fax 05 63 66 80 36
[email protected]
www.reservation-tarnetgaronne.fr
de
91e
.
par perosuble
d
.
h
c
Base
: TG369
Code résa
9
Balades fluviale
Les
s
tiques
u
a
n
s
64 23 92
halte
ch : 05 63
4 02 41
22 - Monte
3
3
7
55 24
6
c : 05 63 0
3
a
6
s
5
is
0
o
:
M
s
: 05 63 20
e
n
9
a
3
b
1
u
0
Grisoll
ta
2
n
63 3
canal Mo
rasin : 05
23 - Port
8
2
Castelsar
1
8
9
1
’Agen : 06
Valence d
’eau
d
e
t
n
4 16 32
La pe
h : 05 63 6
c
te
n
o
M
e
d
tourisme
Office de
ateau
b
e
d
on
3
Locati
19 73 62 9
60 / 06
5 63 66 78
0
:
l
a
n
a
C
Port
ces
Itinéran
10
es
Légend
Les
Circuits des
Saveurs
Quercy
res
r
etit
e
S
des, un p
e
ti
s
a
d
b
s
e
s
s
breu
ateurs
Pay
re de nom
s restaur
iques. Le
Serres off
ciation
y-Pays de s haltes gastronom es trésors en asso
Le Querc
de
sc
e varié et
nneur tou
o
h
l’
à
e
r
patrimoin
ett
s ont su m ducteurs de vin.
de ce pay
es is home
x
breu pro
ays de Serr ffering a
m
-P
o
y
n
rc
s
e
u
le
Q
The
avec
villages, o
ofrece
e Serres arad
s
y
a
-P
y
El Querc as, patrimonio y p e
bastid
ntes d
numerosas micas. Los restaura s han
ó
n
o
d
ro
viña re
das gast
iados a los ros.
c
si
a
o
rn
to
este en
estos teso
orar todos
sabido hon
bastide
ing and
to many rchitectural sightsee
a
variety of ring holes.
w
te
a
w
t
region kno
e
rm
u
go
ners of this h of local
w
o
t
n
ra
u
a
The rest
the wealt
justice to
e vineyards!
how to do
rgetting th
fo
t
o
n
,
e
c
produ
ces
Itinéran
questre
Boucle é
es
Légend
11
Les
veu
a
S
s
Circuits de
rs
x
u
a
e
t
Co
n e se, vous propose
g
a
m
o
,
e ro
e la briqu
Lomagne
de L
blanc et d
mont-de-
eau
l’ail
ts
, pays de
stide de B les multiples poin
e
a
n
b
g
a
la
,
m
c
o
e
b
t
u
e
a
La L
t
n
M
o
de Gram
fortifié de
nnante.
e du Miel
le village
é
s
u
ne enviro
m
g
a
le
p
t
e
m
u
a
c
a
le châte
ées et la
rlic and
les Pyrén
of white ga e fortir
e
u
m
s
o
h
e
,
u
e
v
n
th
de
Lomag
lso boasts
co y del ladel ajo blan rtificado
ís
a
p
,
e
n
g
a
Lom
pueblo fo
propone el eaumont-de-Lole
,
sa
ro
drillo
de B
Miel de
, la bastida
de Maubec stillo y el museo de la sobre
a
c
le
l
últip s
magne, e
anorámas m o.
p
s
lo
y
t
n
Gramo
cercan
y el campo
los Pirineos
e village
buildings, a
pink brick f Maubec, the bastid u and
o
a
fied village -Lomagne, the chate ell as
e
w
d
s
ta
n
t
o
n
o
m
Beau
Gram
museum in ts of the Pyrenees
y
e
n
o
h
e
th
in
vantage po
numerous ing countryside.
nd
and surrou
ce s
Itinéran
12
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
ess
de
ennd
ge
ég
L
Lé
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
Musées
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Piscines
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
Canoë
s
équestre
le Tar n - et - Garo
nn
e, circuit de
s saveurs
!
t
e
x
u
a
Cote
yron
e
v
A
’
l
aux et
e
d
reux châte ub
e
m
o
é
n
e
l
d
Br
nt
val
ble Val et s,
yron offre
o
e
N
v
A
l’
in
n
e
d
to
ges
elle
t-An
r
ur des ru
ses et Go
ylus, Sain
Les Caus iévaux comme Ca de France. Au déto gargouilles,
éd
es
nées de
villages m é plus beaux villag
nches, or
la
b
s
s
e
s
r
r
la
c
ie
niquel,
es de p
s demeur toires.
e
b
r
e
p
u
s
de
his
d gorges of
ront leurs
plateaus an mediaeval
e
n
o
st
e
vous conte
m
li
The
any
me to m
s Garganyron are ho ruins such as Caylus,
la
ve
y
A
s
e
a
th
re
á
s calc
los
d castle
Bruniquel
Las Meseta ecen numerosos castil
villages an
le Val and utiful vilb
o
tN
fr
in
o
a
n
in
S
n
ro
s,
y
Saint-Anto ne of the most bea r way
tas del Ave dievales como Caylu último
o
e
ou
e
(classed as ce). As you wend y wony pueblos m le Val y Bruniquel, est s más
n
s,
ra
b
lo
e
F
o
b
n
e
N
la
u
in
p
in
d
n
los
lages
Anton
alleyways a ecorated with
mo uno de los callejones,
w
o
o
c
rr
o
a
d
n
a
c
n
d
fi
w
s
de
do
clasi
use
e stone ho
.
rancia. Por
blancas,
derful whit l whisper their history
bellos de F soberbias de piedras n sus
il
rá
s
w
a
s
ta
d
n
le
gargoy
las mora
s, le co
de gárgola
adornadas
historias.
ces
Itinéran
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
ess
enndde
ge
ég
L
Lé
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
s
équestre
Canoë
Piscines
Musées
13
Les
eu
v
a
S
s
Circuits de
rs
s
e
s
s
u
a
C
y
c
r
e
nes, de
u
ers, de vig r exg
r
e
v
du Q
e
d
pa
ork
un patchw
ays du vin
ux
rès. P
y sont
du Querc
gants cyp galement des joya
x
lé
u
’é
a
d
te
r
o
a
c
p
é
Les
inés
offre
rcy…
prés dom
Garonne
t-de-Que
bois et de e zone du Tarn-et- -Livron, Montpeza
cett
apelle
cellence,
are a pataylus, Lac
C
:
x
u
a
of Quercy and mear
s
tu
e
c
id
e
ls
il
it
h
h
s
c
e
ar
Th
vines, wood
rchards,
presses.
mosáico
chwork of o ersed with elegant cy Tarnercy son un s y de
u
Q
l
e
d
s
a
p
of
ue
Las colin
dows inters e country, this region ctural
as, de bosq cipreses.
ñ
vi
e
d
in
it
s,
h
w
arc e
Excellent
de vergele ados por elegantes na del
o boasts d one of the
ls
a
e
in
n
zo
n
m
o
a
ro
, classe
and-Ga
ncia, est
prados d
maraas Lauzerte
o por excele
jewels such l villages in France.
Pais del vin nne también ofrece rojet,
fu
ro
t-P
most beauti
Tarn-et-Ga tónicas: Caylus, Sain
c
e
it
villas arqu e-Quercy…
d
Montpezat-
ce s
Itinéran
14
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
ess
de
ennd
ge
ég
L
Lé
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
Musées
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Piscines
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
Canoë
s
équestre
le Tar n - et - Garo
nn
e, circuit de
s saveurs
!
es
s
s
a
r
r
n
r
a
Te
T
u
d
s
e
é
l
l
et va
e
n
n
o
r
a
G
a
l
la place
e
d
ire, avec
u
to
is
’H
d
t
et
mènera a
rt e
s
’A
u
d
o
v
le
il
h
v
c
,
onte
ban
ye de
bba
in, M
z Montau
s. Non lo
annes, l’a ant le
e
s
r
lo
g
o
Découvre
In
T
e
s
é
e
travers
, le mus
. À Cord
Nationale avigation fluviale rts de la Table. En s cépages et
la n
e des A
de diver
cœur de
t un Centr in réalisé à partir
s
e
e
h
c
r
e
Bellep
stez ce v
grette.
art and
ais, dégu
n
n
to
n
nnelle né
o
an, town of e Ingres
r
io
b
u
F
it
ta
d
n
a
o
M
tr
Explore
ale and th
ulier la
Place Nation ch leads you into
en partic
y de
tory, with its
, villa de Arte
nte
his
r away, Mo
Montauban
ordesres.
seum. Not fa vigable waterways. At C aven
Descubra en acional y el museo Ing la
u
m
a
N
e
n
d
a
s
za
n
it
is h
zó
pla
the heart of e Abbey of Belleperche des Arts
Historia, su tech le llevará en el cora nnes, la
th
e
,
n
tr
Tolosannes and gourmands (Cen ntonnais
No lejos, Mo uvial. En Cordes-Tolosa s Artes
la
fl
for gourmets avelling through the Fro a variety
navegación leperche es un Centro de saboree
Tr
,
el
is
B
a
e
n
d
n
ía
to
de la Table). e local wine made from égrette”.
abad
o el Fron
y
d
s
n
sa
za
th
er
ru
e
iv
C
st
d
.
region, ta articular the traditional “n
de la Mesa ado a partir de cepas .
p
in
liz
»
,
a
e es
tt
re
p
of gra
este vino
al « négre
r la tradicion
en particula
ces
Itinéran
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
ess
enndde
ge
ég
L
Lé
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
s
équestre
Canoë
Piscines
Musées
15
Les
eu
v
a
S
s
Circuits de
rs
Val
nées et
nne
o
r
Midi-Pyré nal
a
e
d
e
G
it
S
de
c, Grand
ssi le ca
st Moissa
0
l, c’est au
40
c’e
dia
d’eau de
Garonne, u patrimoine mon
n
e
la
d
p
l
a
n
V
o
s
e
t
L
au
a
la Grave e lar, classé plus be
UNESCO
l’
e
r
d
a
s
p
la
it
o
r
c
ins
t-Nic
Auvil
Garonne,
Mers, Sain
des Deux ce du Tarn et de la et ses lavoirs.
en
d’Agen
us not
ha, conflu
, Valence
y is famo te of
e
c
lle
n
va
a
r
e
F
n
n
e
The Garo renowned tourist si d
village d
,
,
a worl
oissac
Moissac
only for M nees and classified e Two
nne », es to por
ro
a
G
e
d
re
l
th
y
a
ri
insc
El « V
the Midi-P y UNESCO, but also
i-Pyrénées, undial, es
id
M
e
b
ve and
d
ra
te
je
G
si
s de la
heritage
la
Gran Para en el patrimonio m Sainto
ic
N
tin
a
S
e of the
s,
Seas canal, re lake, the confluenc lassed
la UNESCO nal de los Dos Mare e 400
c
ta
a
d
c
its 400 hec Garonne and Auvillar, rance
también el Grave y su estanque arona,
e
la
in
G
th
ages F
Tarn and
Nicolas de cia del Tarn y del s pueeautiful vill h its ancient
b
st
o
n
m
lo
e
e
u
e
fl
d
th
en wit
one of
ha, con
mo uno
alence d’Ag
d’Agen
sificado co
as well as V
Auvillar, cla s de Francia, Valence
s.
llo
wash house
blos más be s.
ro
e
d
y sus lava
ce s
Itinéran
16
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
ess
de
ennd
ge
ég
L
Lé
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
Musées
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Piscines
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
Canoë
s
équestre
le Tar n - et - Garonn
e
, Le Circuit d
es Pigeonn
iers
Quercy
e
gne
Garonn
a
m
o
L
rs.
et
e
pigeonnie
n
e
d
g
é
it
s
o
r
réservé
ande dive
Gasc
propriété
e
e une gr
d
d
è
le
s
o
s
o
b
p
ym
e
istons à
s
n
s ass
et-Garon rté des nobles car
1789, nou rtez à leur
n
e
Le Tarns
e
e
fi
g
è
la
il
pa
étaient
n des priv itecturales. Alors oine rural
o
ti
li
o
Jadis, ils
b
a
l’
res arch
ur. Avec
u patrim
au seigne cation de ces oeuv e incontestable d
ess
ipli
une mult car ils sont la rich
te
r
e
découv
e.
t-Garonn
9 61 67
du Tarn-e
él. 05 63 3 5 63 02 42 32
guide :
T
t
e
n
ts
e
n
g
e
’A
em
ed
e - Tél. 0
Renseign ourisme de Valenc
-Lomagn
e
d
tT
n
o
e
d
m
au
ssesses an
- Office
aronne po types of
me de Be
G
is
tr
-e
u
o
rn
T
a
T
e
The
varying
- Office d
gran
cot was
number of
osee una
enormous rmerly, to own a dove manor
Garonne p taño, eran el
t-e
o
rn
a
T
l
E
An
dovecots. F ve of the lord of the leges
palomares. les porque símti
e
a
d
privi
g
d
ro
a
re
id
p
rs
the
dive
on of these tion) an
as nob
ti
n
li
o
n
o
o
b
rs
C
e
a
p
r.
e
s
o
th
ñ
la
h Revolu
but with
orgullo de
rvado al Se stimos
ruction
(the Frenc
si
piedad rese
in 1789 crease in their const these
bolo de pro Francesa en 1789, a arquir
in
n
s
enormous , off on the search fo
la Revolució licación de estas obra orque
o
p
S
ip
!
s
lt
u
.
lo
ry
d
m
ra
to
e
b
a
is
ú
su
n
h
l
en
esc
au
iges of rura
Entonces d le del patrimonio
mazing vest
a
b
tectónicas.
ti
u
c
is
.
d
e
n
in
n
eza
rn-et-Garo
son la riqu
rural del Ta
ces
Itinéran
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
ess
enndde
ge
ég
L
Lé
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
s
équestre
Canoë
Piscines
Musées
17
Le
m
Cyclotouris
e
x
u
a
e
t
Co
ne
g
a
été
m
o
agne ont
L
m
o
L
n
e
e
d
uristiques ultés. Ils sont bali
c
es cycloto
x de diffi
ndonné
de touuits de ra
nts niveau n dans les offices
c
e
r
ir
c
fé
if
4
d
s
r
e
L
itio
pose
fin de pro sont à votre dispos e.
étudiés a
s
a
e
r
om gn
s brochu
ont-de-L
m
u
a
e
sés et de
B
e
agne
Lavit et d
its in Lom ls of
risme de
cycle circu
leve
en bici
caminatas el fin
e
d
s
o
it
u
c
ir
n
Los 4 c
udiados co
han sido est iveles de dificule
n
g
a
m
o
L
en
sn
r diferente
an a su
de propone alizados y folletos est o de
b
sm
tades. Son n las oficinas de turi
e
.
n
e
ió
n
c
g
a
si
o
m
disp
e-Lo
eaumont-d
Lavit y de B
The 4
different
to provide signposted and
d
te
a
re
c
ell
were
They are w
e touproficiency. re available from th nt-deo
a
m
s
brochure
and Beau
s of Lavit
rist Office
Lomagne.
TIONS :
INFORMA
ourisme
Office de T e
agn
de la Lom
.com
02 42 32
Tél. 05 63 risme-en-lomagne
u
to
t@
c
conta
ce s
Itinéran
6
18
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
ess
de
ennd
ge
ég
L
Lé
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
Musées
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Piscines
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
Canoë
s
équestre
Le
í
Cyclotouris
me
e
d
t
r
a
p
Au dé
e
t
r
e
V
e
oi
ers
V
o
es Deux M
d
l
l
a
n
é
a
C
la V vélo autour de la voie évesr. teAududépart de la VsécloircVuoities
. Ce
circuits
difficult
alentours
s
e
Plusieurs rents niveaux de
d
e
ié
r
iffé
erte va
nne.fr
sont de d posent une découv risme-tarnetgaro
u
o
pr
r www.to
the green
Verte, ils
eables su
cuits along Seas
g
ir
r
c
a
g
h
lin
c
yc
lé
c
o
Some
sont té
al of the Tw
rting
dedor
f the Can
yclepaths o levels of difficulty. Sta of
icicleta alre ares
c
b
n
e
s
o
it
ng
riety
Varios circu Canal de Los Dos M are of differi towns, they offer a va d the
ife
del
d
e
s
r
un
u
e
rd
o
n
ro
o
ve
a
ri
p
s
a
va
e
ro
vi
p
from
de la
ndsca
para p
la
s
e
o
e
d
th
d
ia
io
re
d
cuits :
u
ip
lo
c
p
st
ways to ex nload these cycling cir
han sido e de dificultades. Al prin n desw
s
u
o
d
le
n
e
e
o
nne.fr
canal. T
rentes niv la via verde, propon
e-tarnetgaro
e
rgar los
www.tourism
unos sitios d e la zona. Para desca ne.fr
d
n
cubrimiento w.tourisme-tarnetgaro
w
w
:
s
o
it
cu
cir
:
CIRCUITS
DÉPARTS
’Agen
Valence d 61 67
39
3
6
Tél. 05
de la Grave
St Nicolas 82 81
94
Tél. 05 63
Moissac
04 01 85
Tél. 05 63
asin
Castelsarr 01 39
2
3
3
6
Tél. 05
Montech
64 16 32
Tél. 05 63
ces
Itinéran
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
ess
enndde
ge
ég
L
Lé
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
s
équestre
Canoë
Piscines
Musées
19
erte
V
e
i
o
V
Vé l o r o u t e -
Vélo
e
t
r
e
V
Vo i e
s Deux
Mers
ulousel de
a
e relier To
d
n
t
e
a
m
r
C
e
voie
p
du
Cette vélo
eux Mers
.
D
e
s
g
e
la
d
a
l
h
a
Can
s de
ie verte du s anciens chemin ée.
La vélo vo
t le
ris
ronne.
en suivan
ée et sécu ment de Tarn-et-Ga
Bordeaux èrement aménag
te
dépar
es.
enti
traverse le e de Midi-Pyréné
m
k
verte est
2
7
e
d
it
e Carand S
yclable
th along th avel
a
p
le
Une voie c nquer : Moissac, G
yc
c
n
The Gree as enables you to tr lma
À ne pas
e Two Se
e los Dos
ux by fo
nal d
nal of th
d Bordea
los
lista del Ca
oulouse an s. This cycle path
T
n
e
e
La ruta cic -Burdeos siguiendo
tw
e
b
old towpath
rn-andTolosa
ta ciclislowing the ell maintained. In Ta f cycle
Mares une inos de sirga. Esta ru
w
o
.
m
is safe and re are 72 kilometres tourist
antiguos ca nte habilitada y segura para
e
,
ta
e
c
th
is
,
lm
sa
p
e
is
n
ta
e
o
n
d
to
M
ro
s
Ga
ta e
issed:
e, 72 km
m
e
n
u
e
n
b
Q
ro
a
.
to
s.
G
t
to
e
to
paths. N
idi-Pyrene
En Tarn-e zan el departamen Midied in the M
e
ru
site renown
ciclistas c oissac, Gran Paraje d
M
descubrir:
s.
e
é
n
ré
Py
os » pour
e de rep lo, les
lt
a
H
«
n
d’Age
à vé
À Valence urs pédestres et stes avec
e
n
ri
a
n
o
-c
d
g
n
ampin
les ra
eet les c
s de piqu
rs
le
ie
b
c
ta
n
,
a
s
e
tt
plais
e,
ile
in
to
is
,
coin cu
ion eau
à disposit rieur et à l’intérieur, ure d’avril
rt
xté
g-car. Ouve
nique à l’e
de campin pitainerie du port.
e
ir
a
,
g
in
park
i la Ca
C’est auss
à octobre.
81 28 23
Tél. 06 19
e :
e Tourism
et Office d 7
16
gen.fr
05 63 39 6
valenceda
@
e
m
s
ri
u
office.to
s
ce
Itinéran
6
20
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
es
Légend
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
Musées
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Piscines
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
Canoë
s
équestre
te
u
o
r
o
Vél
lée
l
a
V
a
de l
u
on
r
y
départ d
e
n
u
v
c
e
v
A
a
tauban,
de l’
relie Mon
,
met
de 85 km
te
u
o
trafic per s
r
le
lo
é
ib
.
v
fa
ie
e
p
à
tt
é
e
s
u
Ce
des route an jusqu’aux villag
squ’à Lag
r
ju
,
u
s
u
o
,
r
e
ie
ir
Ram
ntaub
le Val,
t itinéra
ine de Mo
tonin Nob
ge de ce
Le balisa rte facile de la pla uel, Penne, St-An
uve
Bruniq
yron.
une déco
ntricoux,
o
M
e
s de l’Ave
d
e
g
x
r
u
o
a
v
G
s links
ié
s
d
mé
ans le
d
5 kilometre sting
8
ie
f
o
p
é
th
u
a
g
p
a
sign po
This cycle
Varen et L
uépie. The
Vé l o r o u t e Vo i e Ve r t e
TIONS :
INFORMA
ourisme
Office de T nin-Noble-Val
nto
de Saint-A
30 63 47
Tél. 05 63
ninsaint-anto
@
tourisme
com
noble-val.
to Lag
journey
úne MonMontauban ry permits an easy e mede 85 km, este itia
st
li
ic
c
ra
th
ta
e
de
Esta ru
of this itin ins of Montauban to iquel,
. El balizaje to fácil de
ie
p
é
n
u
la
g
p
ru
a
e
B
L
across th es of Montricoux,
tauban a ite un descubrimien ueblos
n and
g
re
a
p
a
ll
rm
s
V
e
vi
lo
p
l
l,
diaeva
ble Va
nerario
o
an hasta
N
b
u
in
l,
ta
n
e
n
u
o
to
iq
n
M
n
A
e
Penne, St- e Aveyron Gorges.
la llanura d de Montricoux, Bru y Lath
n
in
s
re
a
ie
le
V
p
va
é
l,
u
ie
a
g
d
V
a
L
me
Noble
in
n
to
.
n
n
A
ro
tPenne, S
s del Avey
s Garganta
guépie en la
s
ce
Itinéran
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
es
Légend
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
s
équestre
Canoë
Piscines
Musées
21
nn
o
d
n
a
R
nde
a
r
G
e
d
Le s C h e m i n s
ée
inta
S
e
d
elle
t
s
Chemin
o
p
m
ne
e Co
d
-et-Garon
s
n
r
a
e
T
le
u
e
s
traver
uvillar.
Jacq
née GR65 zerte, Moissac et A ainte randon
S
u
de grand
est par La n. Les Chemins de
Le chemin st vers le Sud-Ou
O au
e
r l’UNESC
el europé
ue
r
a
O
u
p
lt
s
d
u
r
it
c
o
r
c
e
N
s
ir
du
éra
été in
remier itin lle en France ont
C’est le p
te
s
o
es
e Comp
oissaguès
M
s
e
ïr
a
Jacques d
in
l.
5 19
Los Cam
e mondia
05 63 04 1
acques l.
J
patrimoin
é
tT
S
e
c
d
a
in
0 Moiss
e
du Chem
crosses th
on – 8220
d
e
Les Amis
r
B
e
d
ail GR65 h west to
d
tr
n
g
a
r
in
u
ik
h
D
The
the nort
6, place
R65
c and
ronne from
a
sa
corrido G
Tarn-and-G st via Lauzerte, Mois pean
de Gran Re el Noroeste
ro
e
e
uro
w
d
E
n
r
th
se
jo
u
l
a
E
e d
em
the so
-et-Garonn rte, Moissac y
is one of th ilgrims’ Ways of
rn
d
a
n
T
a
l
r,
e
a
ll
vi
Au
eP
cruza
Lauze
nce are
eraries. Th
ural euroeste por
cultural itin s de Compostelle in Fra O.
hacia el Su l primer itinerario cult Come
e
e
u
S
d
q
s
E
c
e
o
N
tiag
by U C
Saint-Ja
Auvillar,
inos de San scritos por la
d Heritage
rl
m
o
a
C
W
s
d
o
e
L
ifi
.
class
ropeo
sido in
l.
Francia han
postela en el patrimonio mundia
n
UNESCO e
s
ce
Itinéran
22
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
es
Légend
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
Musées
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Piscines
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
Canoë
s
équestre
l e T ar n - e t - G ar o n n e ,
le s ch e m i n s d e
G r an d e R an d
onn ée
Quercy
es
Bastid
on
r
y
e
v
A
yl’
e
s de l’Ave
d
e
g
r
o
s
G
s
astide
t des
Gorge
Quercy-B
sentiers e
des
GR46
pruntent
données
m
n
e
a
r
e
s
s
u
e
lo
d
Ces gran de Conques à Tou iévaux.
éd
36
ron et GR nt à des villages m
yak
ena
canoë-ka oë-kayak sur
n
e
n
o
r
y
routes m
en can
e
de l’Ave
descente yndicats d’initiativ
s Gorges
e
e
d
n
u
te
e
n
ir
e
c
fa
s
de
t
t
e
n
s
Des
r
e
e
u
m
e
m
uris
s lou
égale
to
le
z
e
e
r
v
d
u
u
s
s
o
e
r
p
c
e
Vous
seign
Les offi
r vous ren
Aveyron.
la rivière à votre service pou
nt
locaux so itinérance.
on Gorges
t l’
e
ides - Aveyr to Toust
a
bateaux
B
cy
er
e Qu
ques
!
TIONS :
INFORMAon des
Associati e canoë des
loueurs de l’Aveyron
Gorges d
-Val
Castan int-Antonin-Noble
a
S
0
4
1
2
8
03 94 06
Tél. 06 32
Th
om Con
ides nd GR36 fr d paths leading to
st
a
a
,
B
6
4
R
G
y
r
rc
o
trails an
tas Que
de
follows the
Las camina on o GR46 y GR36 ise
u
lo
canoe
llages.
el Aveyr
s y cam
mediaeval vi of the Aveyron by
Gargantas d a Toulouse por sendero
s
e
st
The Gorg
Conques ha eblos medievales.
by capu
yron en
e
a
v
n
A
l
va
e
lle
d
yron River ats
s
s
ve
o
or kayak
n
A
ta
e
n
a
th
rg
te
a
a
G
ndic
goti
las
You can ne . Tourist Offices and sy numBajada de
su
a
n
k
ne
c
á
noe or kaya ve addresses and pho
canoa kaya de turismo locales est lquilaa
h
a
s
d’initiative rms and routes.
Las oficina informarse sobre los
fi
ra
bers of hire
servicio pa as.
o
n
a
c
e
d
dores
s
ce
Itinéran
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
es
Légend
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
s
équestre
Canoë
Piscines
Musées
23
R
Che m i n d e G r a n d e
Pays
e
d
e
é
n
andon
Quercy
es
r
r
e
et le
S
e
u Quercy
d
d
x
u
s
a
te
te
y
o
Pa
nt Lauzer
chit les c
re que so
0 km fran
e.
tu
in
e 11
d’architec ses, petit patrimo
x
donnée d
u
n
a
a
y
r
jo
e
s
tt
li
e
le
g
C
é
e
t
tr
e
u
s
erres. O
hapelle
crosses
Pays de S ous découvrirez c
kilometres e Ser0
1
1
f
o
v
e
c,
e Pays d
This hik
et Moissa
els
uercy and th
las
cruza
de 110 km Serres.
ta
a
in
m
a
c
de
Esta
y y el País itectónicas
rc
e
u
Q
l
e
d
u
as arq
colinas
las maravill
rirá caAdemás de rte y Moissac descub .
ze
io
u
que son La y pequeño patrimon
as
pillas, iglesi
of Q
l jew
the hillsides n to the architectura cover
io
it
d
d
l
il
d
u w is
res. In a
Moissac, yo l rural archid
n
a
e
rt
ze
d loca
of Lau
churches an
chapels and
tecture.
s
ce
Itinéran
24
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
es
Légend
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
Musées
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Piscines
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
Canoë
s
équestre
le Tar n - et - Garo
nne
, au fil de v
os envies
!
ays
P
e
d
GR
cy
r
e
u
Q
d’une
y dispose
c
r
e
u
Q
iMidi
pays Mid
rairies et
ne, le
ses, p
-et-Garon s, coteaux, terras ire est aussi
n
r
a
T
u
d
t
s
o
ge
Situé à l’e rvée : causse, gor s variées. Ce territ t d’activités
e
è
s
tr
é
r
e
m
p
n
o
u
n ie e
nature
e et à la fa imoine, de gastro
r
o
fl
la
à
bocages
e, de patr
rn-andu d’histoir
e
li
t
u
a
h
east of Ta rotece
un
th
in
Situated
has a p
ture.
idi-Quercy ne plateaus,
e,
pleine na
-et-Garonn
nne, the M
sto
rn
Garo
rve: lime
and
este del Ta
ranature rese terraces, meadows
Situado al y goza de una natu d
te
rc
na.
n
s,
e
a
u
e
u
fa
rg
id
Q
a
ls
d
ig
il
n
,
id
h
a
a
gorges,
ed flora
el pais M da: meseta calcáre
ri
va
s
ry
je
ve
ta
a
a
eri ge,
a
osc
groves with also rich in history, h tdoor
leza preserv terrazas, prados y b Este
is
ou
as.
s,
This region and a variety of
tas, ladera on fauna muy variad ar de
c
y
g
gastronom available.
con flora y también un alto lu mía y
s
no
activities are
territorio e atrimonio, de gastro leza.
p
ra
e
tu
d
a
n
,
a
a
histori
des plen
de activida
s
ce
Itinéran
anal
e duu C
anal
ie vert
e du C
anal
Vélo vo
vert
C
ie
d
vo
e
lo
rt
C
é
ve
V lo vou
du anal
ie
e
te
rt
ve
ro
é
iete
V
é
vo
V
lo
éélo
u
V
ro ute in de Granddeess
V lo
m de Gran des
ro
huete
ééRlo
-C
V
ro
in e Gran des
G
lo
hneém
V
C
esin d
Rd
ran
G
n
m
o
e
h
C
an
R
esin de G ndes
R
eém
n
G
h
n
C
o
d
R
an
eessin de Gra ndes
G
R donném
é
an
ras ndes
R
Cnhneemin dePG
R -do
G
Ran
ayra
h esinddee G
R --dC
s ndes cy
Gan
G
ayra
nhneeém
o
C
s ddeeeP
R
R
uer cy
ein
G
hném
ay
C
n
P
o
Ssu
d
d
R
u
sudd Q
d
s
an
G
e
ee Pay
R donéq
ééueesstr
Quer
n
d
S
u
an
e
ercy
d
n uestre
R
u
ucl
Q
oenéq
o
d
d
B
u
S
an
R
uercy
u
ee sd
tr
Bouucl
ab
du Sud Q
iges
eenéq
avu
trle
cl
es
s
s
u
le
ie
B
éq
o
ab
V
ig les
B
iecls nnav
ab
ou
Vo
es avig ables
es
Légend
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
s
équestre
Canoë
Piscines
Musées
25
tr
s
e
u
q
é
Randonnée
e
tre
s
e
u
q
é
Boucle
rcy
stre…
e
u
Q
ucle éque de
o
b
d
e
n
u
u
r
ropose
uercy su
du S
tre vous p
verte du Q
ues
écou
nt paisiboucle éq
de et de d
e
la
tt
a
e
b
c
hevaucha then,
e
c
n
d
a
n
b
e
u
y
ta
c
r
68 km
n
o
du Que
ges au
nord de M
ntreforts
des paysa dépayseo
c
e
r
s
Située au
ff
r
o
ie
s
m
u
les pre
. Elle vo
ialité et
découvrir allons en collines
ée. Conviv
v
r
e
s
é
r
p
v
e
re
e!
blement d un cadre de verdu
e équestr
é
à VTT.
n
n
s
o
n
d
a
n
d
a
à pied ou
tte r
r
e
e
c
tiques
u
t
q
n
ti
a
a
r
r
u
urés d
ent se p
kes you
ment ass
ut égalem
ometres ta uercy
e
il
p
k
e
8
é
6
n
f
o
n
k
do
This tre
ps of the Q the
Cette ran
first outcro
desnd
hará
de 68 km le del Querta
a
in
m
a
c
Esta
ribaciones ñas de
rimeras est
cubrir las p e bosques, prados, vi mbién
d
ta
cy a través s … Esta caminata
la
e
.
ss
T
a
T
h
B
C
n
e
o
Uva
ticarse a pie
puede prac
e
a
as far as th gh woods, meadows is trail
u
ro
T
th
pes… h
passing
asselas gra by mountain
h
C
f
o
s
rd
ot or
vineya
done on fo
can also be
bike.
s
ce
Itinéran
26
al
anal
ee dduu C
Can
rt
ve
ie
rt
vo
ve
du Canal
lo
e
ie
é
rt
V
vo
ve
lo
é
ie
V
Vélo vo
rouute
te
éélo
V
des
lo ro
V
route
ddee G
ranndeess
Vélo- C
in
Gra
hheem
in
m
e Grand
R
d
G
C
in
m
R
e
G
Cnhnéeess
-o
Rd
Gan
R
andonnéées
R
nnddeess
Randonnemin ddee G
ra
Gra
des
hhemin
ra
R
deePG
ssn
G
C
in
ay
-- C
m
R
e
h
G
d
ay
Cnnéeess de P
R do
Gan
cy
nnéées de Paysud Quuer
n
R
ddo
cy
an
R
n
ee dduu S
ercy
Sud Q uer
tr
Ran oe éques
tr
uues
du Sud Q
ere
oouucl
tr
B
ee éq
es
cl
st
e
éq
B
u
q
s
é
cl
le
eavigab
oouucl
B
Bo
n
ables
V
igables
iess navig
oie
V
Voies nav
es
Légend
e
Tourism
Offices de d’Initiatives
Syndicats
rdins
ja
rcs et
Forêts, pa
és
Curiosit
Abbayes
Eglises et
Châteaux
Musées
x villages
Plus beau
Grotte
de France
Histoire
t et d’
Ville d’Ar
e
Grand sit yrénées
de Midi-P
Golfs
riens
Sports aé
Piscines
Escalade
gie
Spéléolo
Bleu
Pavillon
u
Plan d’ea
s
Baignade
Voile
Centres
Canoë
s
équestre
Petites Rand
onnées
27
I
s
n
o
i
t
a
nform
Editions Départementales
Offices de Tourismes
et Syndicats d’Initiative
AUVILLAR
Office de Tourisme
Tél./Fax : 05 63 39 89 82
www.auvillar.eu
Office de Tourisme
Tél. 05 63 65 91 10
www.lafrancaise.fr
BEAUMONT-DE-LOMAGNE
Office de Tourisme Intercommunal
de la Lomagne Tarn-et-Garonnaise
Tél. 05 63 02 42 32
www.tourisme-en-lomagne.com
LAGUEPIE
BOURG-DE-VISA
Office de Tourisme
Tél. 05 63 94 61 94
www.lauzerte-tourisme.fr
Syndicat d’Initiative Intercommunal
Tél. : 05 63 94 53 06
Mairie : 05 63 94 25 45
www.si-bourgdevisa.com
BRUNIQUEL
Office de Tourisme
Tél./Fax : 05 63 67 29 84
www.bruniquel.org
CASTELSARRASIN
Office de Tourisme
Tél. 05 63 32 01 39
www.ville-castelsarrasin.fr
CAUSSADE
Office de Tourisme
Tél. 05 63 26 04 04
www.mairie-caussade.fr
CAYLUS
Office de Tourisme
Tél. 05 63 67 00 28
www.caylus.com
DONZAC
Office de Tourisme
Tél. 05 63 29 21 96
[email protected]
ESPINAS
Syndicat d’Initiative - Mairie
Tél. 05 63 30 64 72
[email protected]
28
LAFRANCAISE
Office de Tourisme
Tél./Fax : 05 63 30 20 34
www.laguepie-en-rouergue.fr
LAUZERTE
LAVIT-DE-LOMAGNE
Office de Tourisme Intercommunal
de la Lomagne Tarn-et-Garonnaise
Tél. 05 63 94 03 43
www.tourisme-en-lomagne.com
MOISSAC
Office de Tourisme
Tél. 05 63 04 01 85
http://tourisme.moissac.fr
MONCLAR-DE-QUERCY
Office de Tourisme : 05 63 30 31 72
Mairie : Tél. 05 63 30 40 29
www.monclardequercy.com
MONTAIGU-DE-QUERCY
Office de Tourisme
Tél. 05 63 94 48 50
www.montaigu-quercy.com
MONTAUBAN
Office de Tourisme
Tél. 05 63 63 60 60
www.montauban-tourisme.com
MONTECH
Office de Tourisme
de la Communauté de Communes
Garonne et Canal
Tél./Fax : 05 63 64 16 32
www.cc-garonne-canal.fr
MONTPEZAT-DE-QUERCY
Office de Tourisme
Tél./Fax : 05 63 02 05 55
www.tourisme-montpezat-dequercy.com
REALVILLE-MIRABEL-CAYRAC
Syndicat d’Initiative
Tél. 05 63 31 01 41
ST-ANTONIN NOBLE VAL
Office de Tourisme
Tél. 05 63 30 63 47
www.saint-antonin-noble-val.com
ST-NICOLAS DE LA GRAVE
Office de Tourisme
Tél./Fax : 05 63 94 82 81
www.stnicolasdelag.online.fr
SEPTFONDS
Syndicat d’Initiative
Tél. 05 63 64 90 27
www.septfonds.com
Les documents suivants sont disponibles dans les principales librairies et maisons de la
presse ainsi que dans les offices de tourisme et syndicats d’initiative.
1 - Topo-guide Sentiers de
St-Jacques (le chemin du Puy)
réf. : 651 - Le Puy / Aubrac /
Conques / Figeac................15,40 e
réf. : 652 - Figeac / Rocamadour /
Moissac /La Roumieu.........15,40 e
réf. : 653 - Moissac / Condom /
Ronceveaux........................15,40 e
2 - Chemin de Conques à Toulouse
(GR36 et 46)
réf. : 3646............................14,90 e
3 - Randonner en Lomagne Tarnet-Garonnaise . ..................gratuit
4 - Randonnées, 23 circuits
autour de St-Antonin Noble Val
par la Société des Amis du Vieux
Saint-Antonin.......................6,00 e
5 - Randonnées pédestres du
canton de Montaigu-de-Quercy
Une dizaine de circuits balisés
.............................................3,00 e
10 - Carte de la forêt d’Agre.1,55 e
24 - Les sentiers du Brulhois
11 - Sentiers de randonnée en
Quercy Caussadais
Une vingtaine de petites randonnées sur la Communauté de
Communes...........................5,00 e
Guide de randonnées pédestres,
12 - Escalade dans les Gorges de
l’Aveyron............................12,00 e
13 - 8 circuits de randonnées
pédestres à Espinas............2,00 e
équestres et VTT : 4 circuits.....gratuit
25 - Pèleriner en Tarn-etGaronne...............................9,00 e
26 - Balade naturaliste à
St Antonin Noble Val..........gratuit
27 - À la découverte des Gorges
14 - Guide des sentiers en QuercyRouergue et Gorges de l’Aveyron
38 itinéraires de petites randonnées
à pied, à VTT et à cheval......... 8,00 e
de l’Aveyron........................gratuit
15 - Sentiers de randonnées Pays
de Serres
canton de Bourg-de-Visa....gratuit
0,50 e la fiche ou 6,00 e les 12
16 - Pays de Garonne et Gascogne
Rando Nature.......................2,00 e
28 - Balades et randonnées en
Terrasses et Vallée de l’Aveyron.
fiches
29 - Valence d’Agen Livret de
visite enfants (5 à 12 ans)....gratuit
30 - Territoire Roman.........5,50 e
6 - Chemin faisant autour de Caylus
Sentiers de randonnées sous
forme de fiches (édition français/
néerlandais) ........................4,00 e
17 - Midi-Pyrénées à pied
Éditions FFRP.....................15,40 e
VAREN
7 - Sentiers de randonnées
autour de Lauzerte............gratuit
gratuit
20 - Topo-guide de randonnée
entre Garonne et canal 5 petites
randonnées..........................2,00 e
Pyrénées
VERDUN-SUR-GARONNE
8 - Guide de randonnées
pédestres du Sud-Quercy
de Lafrançaise et du Pays
de Moissac : 20 fiches.
Edition Communauté de Communes du Sud-Quercy de Lafrançaise et SIVOM de Moissac...4,57 e
19 - 2 Rives Rando entre Gascogne et Quercy 6 circuits de
petites randonnées.............gratuit
21 - Le Pays Midi Quercy à pied
14 randonnées et GR de Pays
33 - Montauban et alentours
22 - 14 promenades et randonnées autour de Montauban.gratuit
Circuit de Falguières...........gratuit
VALENCE D’AGEN
Office de Tourisme
Tél. 05 63 39 61 67
www.valencedagen.fr
Syndicat d’Initiative
Tél. 05 63 65 45 09
Fax : 05 63 65 49 40
www.info82.com/varen
Office de Tourisme
Tél. : 05 63 64 35 19 - 05 63 26 30 64
www.garonne-gascogne.com
VERFEIL-SUR-SEYE
Syndicat d’Initiative
Tél. 05 63 65 46 81
[email protected]
9 - Pays de Moissac
Itinéraires de randonnées autour
du chemin de St-Jacques de
Compostelle.........................3,00 e
18 - Sentiers d’Emilie en Tarn-etGaronne...............................7,50 e
23 - Un sentier de découverte sur
les Causses du Quercy.......gratuit
31 - Jeu du petit pélerin à
Auvillar (enfants 6 à 12 ans).........
32 - Sentiers Forestiers Midiréf. : SF04...........................14,30 e
Montauban à pied, à vélo.....gratuit
Circuits d’Albefeuille-Lagarde
............................................gratuit
Inf
s
n
o
i
t
a
orm
le Tar n - et - Gar
on
Promenades et Randonnées équestres
M. Guy DAUMERIE
M. Gilles PELTRET
M. Didier THOURON
• Centre équestre de Saint-Cernin • 82300 Caussade
M. Jean-Claude OLIVIER
Domaine de Lauzinie • Lauzinie
82190 Lacour-de-Visa • Tél. 05 63 95 23 31
Tél. 05 63 93 26 51 • Port. 06 83 59 40 78
• Cayrounet • 82140 St-Antonin Noble Val
Tél. 05 63 93 26 51 • Port. 06 83 59 40 78
Mme Céline FLEURY
Centre équestre de Sigbell
Vignes Grandes • Le châlet • 82150 St-Beauzeil
Tél. 05 63 95 25 65
Centre équestre et Poney • Club des 2 rives
Route des Charretiers
82400 Valence d’Agen • Tél. 05 63 39 55 57
Mme Isabelle FAVROT
Centre équestre des Bordes • 82110 Lauzerte
Tél. 05 63 94 63 46 • Fax : 05 63 94 66 13
Association Hippique rurale de Sérignac
82500 Sérignac • Port. 06 09 11 58 12
M. Eric NEYME et Mme Sylvie FERRANDI
Les écuries de Brial • 82710 Bressols
Tél. 05 63 02 14 35
Domaine équestre des Bastides
Gardes • 82800 Bruniquel • Tél. 05 63 67 56 44
Les écuries de Reyniès • 3, allée du château
82370 Reyniès • Tél. 05 63 30 11 08
Les Ecuries des Elfes Blancs
82440 Réalville • Tél. 05 63 30 38 24
M. François CAZES
Leymou • 82160 Parisot • Tél. 05 63 65 70 60
M. Bernard BRUEL
Bordeneuve • 82500 Auterive
Tél. 05 63 65 37 33 • Port. 06 30 93 62 14
ne, au fil de
vos envies
!
Randonnées
pédestres
accompagnées
Al Pais de Boneta
CPIE Midi Quercy
Labarthe
82160 Caylus
Tél. 05 63 24 06 26 - Fax : 05 63 24 07 10
[email protected]
www.maisondupatrimoine-midiquercy.org
Ranch de Bois Jourdan
82340 Donzac • Tél. 05 63 29 22 09
M. et Mme Magarita
Écurie de Bordeneuve • 82500 Auterive
Tél. 06 15 10 12 86
Centre équestre les Noisetiers
648 route de Brial • 82700 Montbartier
Tél. 05 63 26 09 33
Les chemins de Nouka
906, route d’Aussac - Daynes • 82130 L’Honor-de-Cos
Tél. 06 70 51 83 31
Office de Tourisme
6 place Durand de Bredon
82200 Moissac
Tél. 05 63 04 01 85 - Fax : 05 63 04 27 10
[email protected]
www.moissac.fr
Sylvie Delmas
82390 Durfort-Lacapelette
Tél. 05 63 04 28 92 - Fax : 06 71 39 81 41
M. Patrick MARCHIVE
CE del Barry • Pech del Barry • 82300 Caussade
Port. 06 47 38 46 05
Mme Brigitte CORDO
ESAT et foyer de Pousiniès
82410 St-Etienne de Tulmont • Tél. 05 63 27 15 51
École du cheval
Route de Lamothe-Cumont
82500 Beaumont de Lomagne • Tél. 06 83 12 34 38
29
I
s
n
o
i
t
a
nform
Locations et
randonnées VTT/vélo
Gites de groupe
Annie GRANIER
14 pers. - Le Grenier du Levant
82400 St-Vincent Lespinasse
Tél. 05 63 29 07 14
[email protected]
www.legrenierdulevant.com
Liliane LENGLINE
et Alfred VANNIER
19 pers. - Route de Lizac
82130 Lafrançaise
Tél./Fax : 05 63 65 91 43
Isabelle FAVROT
40 pers. - Centre équestre des Bordes
82110 Lauzerte
Tél. 05 63 94 63 46
Fax : 05 63 94 66 13
[email protected]
www.equi-sejour-lauzerte.com
Office de Tourisme
15 pers. - Place des Cornières
82110 Lauzerte
Tél. 05 63 94 61 94
Fax : 05 63 94 61 93
[email protected]
www.lauzerte-tourisme.fr
Valérie ZAMORA
10 et 25 pers. - Le Jardin d’en Naoua
82500 Maubec
Tél./Fax : 05 63 65 39 61
Port. : 06 87 24 29 93
[email protected]
www.en-naoua.com
Le Carmel
70 pers. - 5, sente du Calvaire
82200 Moissac
Tel. 05 63 04 62 21
Fax : 05 63 04 62 22
[email protected]
Gîte communal
18 pers. - 13, place de la halle
82340 Auvillar
Tél./Fax : 05 63 39 89 82
[email protected]
www.auvillar.fr
Moulin de Roumegous
56 pers. - Office du tourisme
23, place de la mairie
82140 St Antonin Noble Val
Tél. 05 63 30 63 47
Fax : 05 63 30 66 33
tourisme@saint-antonin-noble-val
www.saint-antonin-noble-val.com
Gîtes d’étape communaux
4 et 7 pers. - Office du tourisme
23, place de la mairie
82140 St Antonin Noble Val
Tél. 05 63 30 63 47
Fax : 05 63 30 66 33
tourisme@saint-antonin-noble-val
François CAZES
10 pers. - Leymou – 82160 Parisot
Tél./Fax : 05 63 65 70 60
Port. 06 81 78 02 71
Georgina SYKES
Variation à St-Antonin Noble Val
Location - Tél. 05 63 68 25 25
14 pers. - Gîte de Saint-Martin
82390 Dufort-Lacapelette
Tél. 05 63 04 41 58
[email protected]
Acti Eaux Vives à St-Antonin Noble Val
Bernadette et Michel REVERSAT
Location de VTT, VTC - Tél. 05 63 95 50 00
Location – Tél. 06 12 51 83 23
Base de loisirs de St-Nicolas de la Grave
20 pers. - Gîtes des Figuiers
82110 Lauzerte
Tél. 05 63 29 11 85
[email protected]
www.lesfiguiers_lauzerte.com
Office de Tourisme de Monclar-de-Quercy
Nadine et J.-Philippe LEYGUE ****
Camping Les Tilleuls à Laguépie
Location de VTT - Tél. 05 63 30 31 72
Centre de loisirs du Malivert à Molières
Location en juillet et août - Tél. 05 63 67 70 15
18 pers.
La Grande Maison Mirabelensis
5 place de la Mairie
82440 Mirabel
Port. 06 75 09 73 26 - 06 80 00 80 03
Location en juillet et août - Tél. 05 63 30 22 32
Henri TOURNEGROSSE
Location toute l’année - Tél. 05 63 64 92 55
14 pers. - Le Prato
Prat haut – 82130 Lafrançaise
Port. 06 09 59 09 07
[email protected]
AAGAC à Najac
Location et cours - Tél. 05 65 29 73 94
Quincaillerie de Puylaroque
AGRIP Aventure à Montech
Location - Tél. 05 63 64 08 08 / 06 78 29 24 40
RAND’EAU
Location - Tél. 05 63 04 35 20 / 05 63 02 85 10
Loisirs Verts Moissagais
Réparation, location, vente - Tél. 09 67 06 54 81
MTC Shop Montauban
Location - Tél. 05 63 91 99 68
Nature Escapades à St-Antonin Noble Val
Location - Tél. 05 63 31 41 76
Gocycles à Golfech
Location, vente et réparation - Tél. 05 63 95 82 07
30
Inf
s
n
o
i
t
a
orm
le Tar n - et - Gar
on
Les 10 commandements
du randonneur. Merci de...
1 Rester sur les chemins et sentiers balisés,
2 Respecter les clôtures, refermer les barrières,
aire attention aux cultures et aux animaux, tenir les chiens en
3 F
laisse, surtout à proximité des habitations,
4 T enir compte des consignes des chasseurs pendant les périodes
de chasse,
5 N
e pas faire de feu et ne pas fumer dans les bois ou à proximité
des lisières et des broussailles,
6 Ne pas jeter de détritus, les emporter avec soi,
ester courtois avec les riverains des chemins et les autres
7 R
utilisateurs de la nature,
e montrer silencieux et discret, observer la faune et la flore
8 S
sans la toucher,
ne, au fil de
vos envies
!
Balisage
Balisage
des sentiers
Continuité
de sentier
Changement
de direction
Mauvaise
direction
Sentiers GR®
Sentiers GR
de Pays®
Sentiers PR®
Sentiers
équestres
Sentiers VTT
locaux
La pratique d’une Activité Physique et Sportive (APS) peut présenter certains
risques. C’est pourquoi, dans le cadre de la politique publique de protection des
usagers, l’activité d’encadrement des APS contre rémunération est réglementée.
Les éléments suivants vous donneront quelques indicateurs non exhaustifs de la
conformité d’un établissement d’APS au regard de la réglementation.
Tout établissement doit comporter un panneau d’affichage, visible du public, comportant :
• Le récépissé de déclaration de l’établissement auprès du préfet (direction départementale de la jeunesse et des sports),
• Une copie d’attestation d’assurance,
• Les copies des diplômes et cartes professionnelles du personnel en charge de
l’encadrement des activités,
• Les tarifs détaillés des prestations.
9 Respecter les équipements d’accueil, de signalisation et de balisage,
ignaler au plus tôt, à la mairie ou à l’Antenne de la Randonnée,
10 S
toute difficulté rencontrée sur le parcours (obstacles,
défauts de balisage…).
31
Itinérances en
Tarn-et-Garonne
Depuis le nord,
Cahors, Limoges,
Paris grâce à l’autoroute A20
ou le sud,
Toulouse, l’Espagne, la Méditerranée, avec
l’autoroute A61, le Tarn-et-Garonne
est aussi directement relié à Bordeaux et à
l’Atlantique par l’autoroute A62.
Le TGV Paris-Bordeaux-Toulouse
dessert Montauban, ainsi que le train ParisToulouse via Limoges, qui s’arrête aussi
à Caussade.
Le TGV Toulouse-Barcelone
La capitale Catalane n’est plus qu’à trois
heures de Toulouse.
Paris
vo
e
d
il
f
au
,
nne
o
r
- Ga
t
e
rn a
T
le
Bordeaux
Montpellier
Marseille
Toulouse
De l’aéroport de Toulouse-Blagnac,
une demi-heure de voiture
suffit pour gagner Montauban
Information :
Réservation :
Agence de Développement Touristique de Tarn-et-Garonne
BP 534 - 82005 Montauban Cedex
Tél. : 05 63 21 79 65 (de l’étranger +33 563 21 79 65)
Fax : 05 63 66 80 36 (de l’étranger +33 563 66 80 36)
E-mail : [email protected]
www.tourisme-tarnetgaronne.fr
Service Départemental de Réservation
BP 534 - 82000 Montauban
Tél. : 05 63 21 79 61 (de l’étranger +33 563 21 79 61)
Fax : 05 63 66 80 36 (de l’étranger +33 563 66 80 36)
[email protected] • www.reservation-tarnetgaronne.fr
Organisme local de tourisme autorisé par arrêté préfectoral AU082.96.0001
s
ie
env
s
!

Documentos relacionados