Controlador: DIM311+MANDO

Transcripción

Controlador: DIM311+MANDO
Controlador: DIM311+MANDO
Tamaño / Size
Referencia / Reference :
Versiones de alimentación disponibles / Available power
supply version
DIM311+MANDO
12V DC, 24V DC
Canales de salida / Output channels
3
Corriente por canal / Current channel
6A
Control tipo / Tipe control
Potencia de salida / Output power
RF
12V-216W
24V-432W
5
Modo cambios / Changing Mode
Ajuste de brillo /Brightness Adjustement
Temperatura de trabajo / Working Temperature
Selección rápida
25%, 50%, 75%,100%
-30ᵒ C + 55ᵒ C
Grado IP / IP Grade
Dimensiones / Size
20
211x40x30mm
Max. Distancia control remoto / Remote distance
100m
Instrucciones de funcionamiento / Operating instructions
* Las características del producto pueden estar sujetas a modificaciones sin previo aviso / Specification and dimensions subject to change without prior notice
Braelexport S.L.
[email protected] | www.braeled.com
1. Conexión al Módulo LED / Connected to LED Module
2. Se puede añadir un repetidor de potencia para expandir la potencia cuando ésta no sea suficiente.
También puede añadirse un repetidor de potencia de corriente constante si se quiere controlar
el LED de alta potencia al mismo tiempo.
Power repeater can be added to expand power when the power is not enough.
Constant current power repeater also can be added if control the high power LED at the same time.
* Las características del producto pueden estar sujetas a modificaciones sin previo aviso / Specification and dimensions subject to change without prior notice
Braelexport S.L.
[email protected] | www.braeled.com
Atención / Attention
1) El producto debe ser instalado por personal cualificado, así como la realización de su mantenimiento
The product shall be installed and serviced by a qualified person.
2) Este producto NO es resistente al agua. Evítese la exposición al sol y a la lluvia. Cuando su instalación se
realice en el exterior, asegúrese que el recubrimiento externo sea resistente al agua (IP68).
This product is non-waterproof. Please avoid the sun and rain. When installed outdoors please ensure it is
mounted in a water enclosure.
3) Una buena disipación del calor prolongará la vida útil del controlador. Por favor asegure una buena ventilación.
Good heat dissipation will prolong the working life of the controller. Please ensure good ventilation.
4) Revise si voltaje de salida de cada alimentador de LED utilizado cumple con el voltaje de trabajo
del producto.
Please check if the output voltage of any LED power supplies used comply with the working voltage of the
product.
5) Asegúrese que utiliza el tamaño de cable adecuado para llevar la corriente del controlador a las luces LED.
Compruebe también que el cable está bien conectado en el conector.
Please ensure that adequate sized cable is used from the controller to the LED lights to carry the current.
Also ensure that the cable is secured tightly in the connector.
6) Asegúrese que todas las conexiones de cableado y polaridades son correctas antes de accionar la corriente
para evitar daños en las luces LED.
Ensure all wire connections and polarities are correct before applying power to avoid any damages to the
LED lights.
7) En caso de fallo, devuelva el producto al proveedor. No intente reparar el producto usted mismo.
If a fault occurs please return the product to your supplier. Do not attempt to fix this product by yourself.
8) En caso de puentear las tres salidas de señal (0-) a un único cable, NO utilice la función MODE.
When connecting the three signal outputs (- o) to a single wire DO NOT use the MODE function.
* Las características del producto pueden estar sujetas a modificaciones sin previo aviso / Specification and dimensions subject to change without prior notice
Braelexport S.L.
[email protected] | www.braeled.com

Documentos relacionados