Master Reception 28pag.qxd

Transcripción

Master Reception 28pag.qxd
codutti office comfort provider
3
La tua immagine è una fotografia istantanea.
È l’impronta che lasci; è la prima sensazione.
Master Reception. Comunica chi sei.
Your image is an instant photograph.
It is the first impression. It is Master Reception.
Express yourself.
3
4
5
6
7
8
9
L’EQUILIBRIO
Puoi curare le quinte,
le tue pareti;
puoi interessarti al parterre,
la tua sala attesa;
puoi dedicarti al palco,
il tuo bancone.
O desiderare tutto e
scegliere Master Reception.
EQUILIBRIUM
You can arrange the backdrop,
the walls;
You can address the parterre,
the waiting room;
You can attend to the stage,
the reception desk.
Or you can choose Master Reception,
a complete theatre.
10
11
12
13
14
15
16
17
I PUNTI LUCE
Accogliere
le esigenze degli ospiti
per coinvolgerli
in un ambiente dinamico.
È la prima funzione
di Master Reception.
ILLUMINATION
Respond
to your customers’ needs
in a dynamic environment.
That’s
Master Reception’s main concern.
18
19
20
21
LE FORME
Le pareti circondano,
i piani avvolgono,
le nicchie di luce attraggono.
Tutto
perché l’immagine
trasmetta un’idea.
La tua.
CONTOURS
Enclosing walls,
embracing tops,
attractive niche lighting.
Picture an idea;
your very own.
22
23
L’INQUADRATURA
Sapersi presentare
è un’arte raffinata,
Le nicchie Master Reception
per ciò che vendi,
che produci,
che ami.
FRAMES
Effective presentations
are a fine art.
Master Reception’s wall niches
highlight
the products
you love.
A C C E S S O R I accessories
F I N I T U R E finish
La collezione è contraddistinta
dalle sigle;
MC: piano impiallacciato in legno
ciliegio e finiture in cuoio color naturale.
MCV: piano in vetro temprato e finiture in cuoio color naturale.
MC
MCV
The code for each item in this
range begins either with the
letters:
MC: top with cherry-wood veneer
and natural coloured leather
finishes.
MCV: toughened glass top and
natural coloured leather finishes.
La collection est différenciée par
las sigles:
La colección se distingue por las
siglas:
MC: plateau avec placage en bois
de cerisier et finitions en cuir de
couleur naturel.
MCV: plateau en verre trempé et
finitions en cuir de couleur naturel.
MC: tablero enchapado en madera
de cerezo y acabados en cuero color
natural.
MCV: tapa en vidrio templado y acabados en cuero color natural.
24
25
Q U A D R I paintings
F I N I T U R E O P T I O N A L optional
I quadri di Isabella Pers nelle cornici
coordinate Master Reception per arredare
il nuovo ufficio.
Una cornice in cuoio per inserire i tuoi
quadri nell’ambiente Master Reception.
Finiture cuoio non di serie
Artista italiana con al suo attivo numerosi
premi e mostre, fra cui ricordiamo il
premio arte 96 Mondadori, Isabella Pers
ha esposto in Italia (Venezia, Firenze,
Roma...) e all’estero (Stati Uniti,
Danimarca, Croazia...).
CI71
CN72
CZ73
L’utilizzo di queste finiture
comporterà una maggiorazione
del prezzo di listino.
Optional leather finish
The choice of an optional finish
will result in an increase
in the list price.
CG78
MC/Q2
cm.110X90
MC/Q3
CV74
cm.110X90
A
LI
TIFIE
D
ER
M
cm.90X100
CK77
TE
MC/Q1
CP79
QU
Paintings by Isabella Pers
This italian artist has displayed her work in
a large number of exhibitions in Italy
(Venice, Florence, Rome...) and abroad
(USA, Denmark, Croatia...).
She has recieved many prizes for her art
including the Mondadori arte 96 award.
CR75
C
You can furnish your new office with
Isabella Pers paintings and matching
frames. A leather frame is perfectfor the
Master Reception environment.
finish
TY SYS
SCHEDA TECNICA
RECEPTION
26
COLLEZIONE
MASTER
Bancone:
Il frontale strutturale è in multistrati di legno, conformato ad arco di cerchio o rettilineo rivestito in cuoio
cucito a punto sella e sospeso per mezzo di montanti
metallici. Le gambe indipendenti, costruite in un robusto scatolato di lamiera d’acciaio decapato e verniciato con polveri epossipoliestere polimerizzate in forno a
200°C, sono finite superiormente con una cuffia in
cuoio con cucitura a punto sella. Il piano da 30mm di
spessore (costruito in MDF) è bisellato perimetralmente ed impiallacciato in legno di ciliegio americano, laccato a più mani con vernici poliuretaniche opache. Il
piano in legno può essere fornito con varie geometrie
curve o rettilinee e con due diverse profondità. Il
sopralzo, a pianta curva o rettilinea, è in legno, oppure in vetro temprato da 12mm satinato e rifinito con
bordo a filo lucido su tutto il perimetro. La canalizzazione optional prevede l’alloggiamento dei cavi in una
canala fissata sotto il piano, mentre per la salita, gli
stessi vengono raccolti nelle gambe. In opzione le
gambe possono talvolta essere sostituite da armadi
melaminici portanti, posti sotto al piano scrivania e
attrezzabili con ante cieche in legno, o cassetti schedario con frontali in legno. Pratiche mensoline portatelefono in legno si possono montare all’interno della
composizione.
Allunghi:
Versatili allunghi affiancano i banconi, sempre con il
piano impiallacciato in legno di ciliegio. Strutturalmente
si possono avere tutte gambe metalliche o gambe
abbinate a una cassettiera di supporto, in ogni caso
regolabili in altezza.
Parete di fondo:
L’altezza massima disponibile è di 3000mm con pannello unico di finitura. Quelli a vista sono impiallacciati
in legno ciliegio, quelli nel retro sono in melaminico grigio perla. Master Reception si dimostra versatile: può
essere montato sia a pianta rettilinea sia concava o
convessa con raggio di curvatura a piacere. La parete
di fondo può anche alloggiare la porta a battente. Sui
moduli si possono montare mensole in legno da
30mm oppure in vetro temprato e satinato da 10mm.
Un accessorio caratterizzante, è la nicchia illuminata,
strutturata in lamiera verniciata e rivestita in cuoio.
Complementi:
Gli accessori sono costruiti in lamiera d’ acciaio verniciato con polveri epossipoliestere e rivestiti in cuoio
lavorato a mano con cucitura a punto sella.
Poltrone in cuoio MASTER:
Hanno la scocca in multistrati con imbottitura in
espanso indeformabile e sono rivestite in cuoio da 1,71,8mm di spessore lavorato a punto sella. Montano un
meccanismo oscillante, con blocco in 6 posizioni.
L’elevazione avviene tramite pompa a gas. La base è
in alluminio verniciato a cinque razze, con ruote doppie piroettanti. I braccioli sono in legno massello laccato e hanno struttura metallica in tubo verniciato. La
versione visitatore ha la struttura fissa in tubo con diametro 25mm verniciato.
Poltroncine e divani MP:
Sono costruiti con un telaio in acciaio, imbottiti con
espanso indeformabile e rivestiti in tessuto od in pelle.
I braccioli sono in tubo verniciato.
Poltrone e divani GIOTTO:
Le poltrone e i divani GIOTTO sono costruiti con un
telaio strutturale in legno imbottito con schiumati a
freddo e rivestiti nei tessuti della collezione CODUTTI.
I piedini sono in acciaio rivestiti in cuoio lavorato a
punto sella.
Poltrone e divani ZEUS:
Le poltrone e i divani ZEUS sono costruiti con un telaio
strutturale in legno imbottiti con schiumati a freddo e
rivestiti nei tessuti della collezione CODUTTI. I piedini
sono in legno rivestiti in cuoio lavorato a punto sella.
SPECIFICATIONS OF
MASTER RECEPTION
THE
COLLECTION
FICHE TECHNIQUE COLLECTION MASTER
RECEPTION
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
COLECCIÓN MASTER RECEPTION
DE
LA
Counter:
The structural modesty panel, available in semicircular
bent or rectilinear multilayered wood upholstered in
saddle-stitched leather, is hanging from metal uprights. The independent legs are made from sturdy boxtype sheet steel, pickled and kiln-lacquered with polymerized epoxy-polyester at 200°C and finished with
an upper saddle-stitched leather cap. The wood top in
30mm-thick MDF, has round-contoured edged and is
veneered in American cherry or beechwood and lacquered with several coats of matt-finish polyurethane.
The wood top is provided with various curved or rectilinear geometries and in two different widths. The
curved or rectilinear raised element is in wood or in
12mm toughened satin glass, and has all-round bright
filament edges. Optional cable housing is in a small
channel mounted under the desktop. Cables are guided to the desktop along one of the legs. The legs can
be sometimes replaced by supporting melamine cabinets, mounted under the desktop and equipped with
wooden standard doors, or filing drawers with wooden fronts. In this composition it is also possible to
place handy small shelves as telephone support.
Extensions:
Versatile extensions, with cherry-wood veneered top,
complete the counters. Both height-adjustable metal
legs and legs combined with a supporting drawer unit
are available.
Bottom wall:
It has a maximum height of 3000mm with a unique
finishing panel. The panels at sight are veneered in
cherry-wood, the back panels are in pearlgrey melamine. Master Reception is particularly versatile and
can have either a rectilinear or concave or convex
(with range curve at leisure) assembling. In the bottom
wall it is also possible to insert a double-door. Shelves
in 30-mm thick wood or 10-mm thick toughened and
satin glass can be mounted in the modules. The lit-up
niche, in lacquered sheet covered with leather, is certainly a distinguishing component.
Accessories:
Accessories are in epoxy-lacquered sheet steel upholstered in handmade saddle-stitched leather.
MASTER leather armchairs:
Master chairs feature a multilayer shell padded with
shape-retaining expanded polyurethane and upholstered in 1,7-1,8mm-thick saddle-stitched leather. They
are fitted with a 6-position blockable rocking mechanism. Height is adjustable by means of a gas-action
pump. The 5-spoke base is in lacquered aluminium,
fitted with dual castors. Arms are in lacquered solid
wood with a lacquered tubular metal structure. The
visitor version has a lacquered 25mm-diameter tubular fixed structure.
MP small armchairs and sofas:
They have a steel frame padded with shape-retaining
expanded polyurethane and are covered with fabric or
leather. Arms are in lacquered tubular metal.
GIOTTO armchairs and sofas:
GIOTTO armchairs and sofas are constructed with a
wooden frame upholstered in cold-expanded polyurethane foam and covered with fabrics from the
CODUTTI collection. The steel feet are covered with
saddle-stitched leather.
ZEUS armchairs and sofas:
ZEUS armchairs and sofas are constructed with a
wooden frame upholstered in cold-expanded polyurethane foam and covered with fabrics from the
CODUTTI collection. The wooden feet are covered
with saddle-stitched leather.
Comptoir:
Le voile de fond structurel est en multiplis de bois cintré en demi-cercle ou rectiligne, recouvert en cuir
cousu façon sellier et suspendu par des montants en
métal. Les piétements indépendants sont construits
en tôle d'acier pliée en caisson, laquée avec poudres
époxy polyester polymérisées au four à 200°C et présentent sur le dessus un embout en cuir cousu façon
sellier. Le plateau est en MDF de 30mm d'épaisseur
avec chants profilés en "aile d'avion" sur tout le pourtour; il est plaqué en cerisier ou en hêtre, traité en surface avec plusieurs couches de vernis polyuréthane
finition mate. Le plateau en bois peut être fourni avec
deux largeurs et différentes géométries courbes ou
rectilignes. La rehausse, courbée ou rectiligne, est en
bois ou en verre trempé satiné de 12mm et avec arête
polie sur tout le pourtour. Le chemin de câbles horizontal fourni en option prévoit le logement des câbles
dans une gaine fixée sous le plateau tandis que la
montée des câbles s'effectue à l'intérieur des piétements. Sur demande les piétements peuvent être
remplacés par des armoires de support en mélaminé,
assemblées sous le plateau, dotées de portes pleines
en bois, ou par des tiroirs classeurs avec front en bois.
La composition peut comprendre aussi des petites
étagères porte-téléphone en bois.
Rallonges:
Des rallonges adaptables, avec le tableau plaqué en
bois cerisier, complètent les comptoirs. La structure
peut disposer de piétements en métal ou des piétements assemblés avec un caisson de support, en tout
cas réglables en hauteur.
Paroi de fond:
La hauteur maximum disponible est de 3000mmm
avec un seul panneau de finition. Les panneaux à vue
sont plaqués en bois cerisier; les panneaux arrière
sont en mélaminé de couleur gris perle. Master
Reception est particulièrement adaptable: la composition peut être montée soit selon un plan rectiligne,
concave ou bien convexe avec rayon de cintrage
selon convenance. Dans la paroi de fond on peut placer aussi une porte à battant tandis que des étagères
en bois de 30mm ou en verre trempé satiné peuvent
être accrochées aux modules. Un accessoire particulier est certainement la niche éclairée en tôle laquée et
revêtue en cuir.
Compléments:
Les accessoires sont en tôle d'acier laquée avec poudres époxy polyester et recouverts en cuir cousu main
façon sellier.
Fauteuils en cuir MASTER:
Ils ont la coque en multiplis avec rembourrage en
mousse expansée indéformable et sont revêtus en
cuir de 1,7-1,8mm d'épaisseur cousu façon sellier . Ils
sont équipés d'un mécanisme oscillant, avec blocage
en six positions. Le réglage en hauteur est assuré par
un verin à gaz. Le piétement est en aluminium laqué,
à cinq branches, avec doubles roulettes pivotantes.
Les accoudoirs sont en bois massif verni avec structure métallique en tube laqué. La version visiteur a une
structure fixe en tube laqué de 25mm de diamètre.
Petits fauteuils et sofas MP:
Ils sont construits avec une structure portante en
acier, rembourrée avec de la mousse expansée
indéformable et revêtus de tissu ou de cuir. Les
accoudoirs sont en tube laqué.
Fauteuils et sofas GIOTTO:
Les fauteuils et sofas GIOTTO sont construits avec
une structure portante en bois, rembourrée avec des
mousses à froid et revêtus avec les tissus de la collection CODUTTI. Les pieds sont en acier revêtus en
cuir cousu main façon sellier.
Fauteuils et sofas ZEUS:
Les fauteuils et sofas ZEUS sont construits avec une
structure portante en bois, rembourrée avec des
mousses à froid et revêtus avec les tissus de la collection CODUTTI. Les pieds sont en bois revêtus en
cuir cousu main façon sellier.
Mostrador de recepción:
La parte frontal estructural es de madera multilaminar,
con forma rectilínea o de arco circular, revestida en
cuero pespunteado y sostenida mediante montantes
metálicos. Las patas son independientes, construidas
en robusto perfil tubular rectangular en chapa de
acero decapado y pintado con polvos epoxi-poliéster
polimerados a 200°, la parte superior de las patas
está recubierta con cuero pespunteado. La tapa de
30 mm de espesor (construida en MDF) es achaflanada perimetralmente y chapeada en madera de cerezo
americano, lacada con varias capas de pinturas poliuretánicas mate. La tapa en madera se propone con
diferentes geometrías, curvas o rectilíneas, y con dos
profundidades distintas. La sobremesa, de forma
curva o rectilínea es de madera o de vidrio templado
de 12 mm, satinado y terminado con canto enrasado
brilloso a lo largo de todo el perímetro. Los canales de
electrificación opcional alojan los cables dentro de una
canaleta fijada debajo de la tapa, mientras para la
subida los cables se agrupan en las patas. Como
opción, algunas veces las patas pueden ser sustituidas por armarios melamínicos portantes, colocados
debajo de la tapa del escritorio y equipados con puertas ciegas en madera, o cajones fichero con panel
frontal en madera. En la composición se pueden montar prácticas repisas para apoyar el teléfono.
Extensiones:
Las extensiones versátiles completan los mostradores, siempre con tablero chapeado en madera de
cerezo. Del punto de vista estructural toda las patas
pueden ser metálicas o combinadas con una cajonera de soporte, siempre de altura regulable.
Paredes de fondo:
La altura máxima disponible es de 3.000 mm con
panel único de acabado. Los paneles vista son chapeados en madera de cerezo, los paneles traseros
son en melamínico gris perla. Master Reception se
demuestra una línea versátil: puede montarse en planta rectilínea, cóncava o convexa, con los radios de
curvado más variados. La pared de fondo puede
alojar también la puerta batiente. En los módulos se
pueden montar repisas en madera de 30 mm, o también en vidrio templado y satinado de 10 mm. Una
característica de la colección es la cavidad iluminada,
estructurada en chapa pintada y revestida en cuero.
Complementos:
Los accesorios están construidos en chapa de acero
pintado con polvos epoxi-poliéster y revestidos en
cuero trabajado a mano, con costuras pespunteadas.
Sillones de cuero MASTER:
El armazón es estratificado con rellenos en espuma
indeformable, tapizado en cuero de 1,7-1,8 mm de
espesor, con costuras pespunteadas. Están equipados con mecanismo oscilante, con bloqueo en 1 posición. La elevación se realiza mediante pistón a gas. La
base de apoyo pentagonal es de aluminio pintado y
está equipada con ruedas dobles pivotantes. Los
apoyabrazos son de madera maciza lacada y poseen
estructura metálica en tubo pintado. La versión visitante tiene la misma estructura fija en tubo con diámetro de 25 mm, siempre pintado.
Butacas y sofás MP:
Están construidos con un armazón de acero, revestidos con espuma de poliuretano indeformable y tapizados con telas o piel. Los apoyabrazos son en tubo
pintado.
Sillones y sofás GIOTTO:
Los sillones y sofás GIOTTO están construidos con un
armazón estructural en madera, acolchados con resinas espumadas en frío y tapizados con telas de la
colección CODUTTI. Las patas son de acero, revestidas en cuero con costuras pespunteadas.
Sillones y sofás ZEUS:
Los sillones y sofás ZEUS están construidos con un
armazón estructural en madera, acolchados con resinas espumadas en frío y tapizados con telas de la
colección CODUTTI. Las patas son de madera, revestidas en cuero con costuras pespunteadas
27
codutti office comfort provider

Documentos relacionados