Forni _ Serie Master

Transcripción

Forni _ Serie Master
modello
model
Modell
modèle
modelo
pizze
pizzas
pizza
pizzas
pizzas
pot. tot.
tot. pow.
Ges. Leis.
puiss. tot.
pot. tot.
KW
10
potenza resistenze
heat. el. pow. - H. Widerst.
puiss. résist. - pot. resist.
platea
cielo
inf. - inf.
sup. - sup.
bott. - unt. top - oben
W
W
dimensioni
dimensions - Abmessungen
dimensions - dimensiones
camera
esterne
cham. - càm.
ext. - ext.
chamber - Kam. outs. - auß.
lxpxh cm
lxpxh cm
volume
volume - Volumen
volume - volumen
dim. imballo
dim. emb. - dim. emb.
pack. dim. - Verp. Ab.
mc / cm
peso lordo
gross weight - Bruttogew.
poids brut - peso bruto
peso netto
poids net - peso neto
net weight - Nettogew.
kg
0,73
119x106x58
0,87
119x141x58
0,96
154x106x58
1,26
154x141x58
1,6
119x141x95
1,55
154x106x95
1,16
119x106x95
1,6
119x141x95
1,55
154x106x95
2,06
154x141x95
131
115
216
198
223
205
287
265
373
280
380
312
281
265
373
355
380
362
487
465
A controllo digitale Digital control / Digitale Steuerung / A contrôle digital / A control digital
D4 - D6 - D6L
Trifase adattabili a monofase
Three phase adaptable into single phase
Einphasige Anpassbarkeit
Triphasés adaptables à monophasés
Trifasicos adaptables a monofasicos
Master D4
4 x ø33
5,3
6x350
6x535
70x70x16
115x103x45
Master D6
6 x ø33
7,8
6x500
6x800
70x105x16
115x138x45
Master D6L
6 x ø33
7,9
9x350
9x535
105x70x16
150x103x45
Master D9
9 x ø33
11,7
9x500
9x800
105x105x16
150x138x45
Master D8N
8 x ø33
185x103x45
Master D12N 12 x ø33
2
10,6
12x350
12x535
140x70x15
15,6
12x500
12x800
140x105x15 185x138x45
Master D8
8 x ø33
10,6
12x350
12x535
70x70x16
115x103x82
Master D12
12 x ø33
15,6
12x500
12x800
70x105x16
115x138x82
Master D12L
12 x ø33
15,9
18x350
18x535
105x70x16
150x103x82
Master D18
18 x ø33
23,4
18x500
18x800
105x105x16
150x138x82
modello
model - Modell
modèle - modelo
potenza / Volt
power / Volts - Leist. / Spann.
puissance / Volts - potencia / Volts
kW / V
portata
performance - Leistung
performance - capacidad
m3/h
dimensioni
dimensions - Abmessungen
dimensions - dimensiones
lxpxh cm
peso netto
net weight - Nettogewicht
poids net - peso neto
kg
115x122x36
115x157x36
150x122x36
150x157x36
185x122x36
185x157x36
40
44
47
51
65
71
115x90x100
115x125x100
150x90x100
150x125x100
115x90x85
115x125x85
150x90x85
150x125x85
185x90x100
185x125x100
46
60
53
71
42
55
48
66
74
82
Cappe inox Stainless steel hoods / Edelstahl Hauben / Hottes en acier inox / Campanas in acero inoxidable
6
Master K4 - K8
Master K6 - K12
Master K6L - K12L
Master K9 - K18
Master K8N
Master K12N
75 / 230
75 / 230
75 / 230
75 / 230
75 / 230
75 / 230
550
550
550
550
550
550
Supporti inox Stainless steel stands / Edelstahl Untergestelle / Supports en acier inox / Soportes en acero inoxidable
Last generation digital control ovens.
Digitale Steuerung Öfen vom letzer Generation.
Master S4
Master S6
Master S6L
Master S9
Master S8
Master S12
Master S12L
Master S18
Master S8N
Master S12N
Celle inox neutre Stainless steel neutral cupboards / Edelstahl neutrale Schränke / Armoires neutres en acier inox / Meubles neutros en acero inoxidable
Forni a controllo digitale di ultima generazione.
Fours à contrôle digital de la dernière génération.
Master C4
Master C6
Master C6L
Master C9
Master C8
Master C12
Master C12L
Master C18
Master C8N
Master C12N
115x90x100
115x125x100
150x90x100
150x125x100
115x90x85
115x125x85
150x90x85
150x125x85
185x90x100
185x125x100
46
55
53
65
62
79
78
95
74
117
Celle inox riscaldate con guida teglie Stainles steel warm cupboards with rails / Edelstahl warme Schränke mit Bleche Führungen / Armoires chauffèes en acier
Hornos a control digital de última generación.
inox avec porteplateaux / Meubles calentados en acero inoxidable con portabandejas
Master CR4
0,400 / 230
Master CR6
0,400 / 230
Master CR6L
0,400 / 230
Master CR9
0,400 / 230
Master CR8
0,400 / 230
Master CR12
0,400 / 230
Master CR12L
0,400 / 230
Master CR18
0,400 / 230
Master CR8N
0,400 / 230
Master CR12N
0,400 / 230
115x90x100
115x125x100
150x90x100
150x125x100
115x90x85
115x125x85
150x90x85
150x125x85
185x90x100
185x125x100
46
55
53
65
62
79
78
95
74
117
Forni _ Serie Master
Camera in acciaio inox con doppia luce
per un miglior controllo della cottura.
3
Due nuovi modelli monocamera di
dimensioni superiori.
10
1
7
Il controllo digitale consente il mantenimento
della temperatura impostata controllando
l’erogazione del calore della platea e del cielo
unitamente alla programmazione automatica
dell’accensione del forno e di fine cottura.
8
Pannello comandi elettronico con stabilizzatore
di temperatura con 4 sonde di controllo.
4
Sfiati posti sulla parte alta del
fondo camera per meglio espellere
i vapori di cottura.
Camera con refrattari multipli di 35 cm
in platea e cielo per una grande uniformità
di temperatura ed un buon volano termico, grazie
anche allo spessore 19 mm del refrattario.
www.pizzagroup.com
Technology and mastery.
Tecnologia e maestria
1 Chamber with 35 cm multiples, top and bottom refractory bricks for a wide temperature uniformity and a high heat storage capacity; these performances are achievable thanks also to 19 mm thickness of the refractory bricks. 2 Heating by
Activestone system (our patent: heating elements inside the refractory bricks): shorter rising time, better temperature holding, more uniform heat distribution, better baking = less time and dispersion, more saving and higher baking quality.
3 Chamber in stainless steel with double lighting for a better baking control. 4 Air-holes at the top rear side of the
chamber for a better baking steam exhaust. 5 Door closure on a heat resistant braid for a noiseless machine and heat
tight. 6 Very strong door with full wide double ceramic glass for a complete chamber visibility. 7 The digital control allows the set temperature keeping by the bottom and top heating distribution control and the automatic setting of the oven
switch-on and end baking. 8 Electronic control panel with temperature stabiliser by 4 control probes. 9 Full stainless
steel stand and cupboards in line with the oven aesthetics. 10 Two new single chamber models with larger backing area.
Technologie und Meisterschaft.
1 35 cm vielfache Kammer, oben und unten Schamotteziegeln, um komplette Temperaturgleichmäßigkeit und guten thermischen Schwungrad zu geben; diese Leistungen sind erzielbar auch der 19 mm Dicke der Schamotteziegeln. 2 Heizung mit
Activestone System (unser Patent: Widerstände drinnen den Schamotteziegeln): kürzere Aufstiegszeit, bessere Temperaturerhaltung, gleichmäßige Wärmeverteilung, besseres Baken = in kürzerer Zeit, weniger Energie Verlust, und dadurch optimale Energiesparung und bessere Backqualität. 3 Backkammer aus Edelstahl mit doppelter Beleuchtung zu einer besseren Backenkontrolle.
4 Luftlöcher auf der oberen hinteren Seite der Backkammer zu einem bessern Backrauchabzug. 5 Türschließung gegen einen
Zopf aus hitzefestem Stoff, um Geräusch zu vermeiden und Hitzedichtigkeit zu erlauben. 6 Sehr starke Tür mit ganzer Länge Doppelkeramikglas zur kompletten Sichtbarkeit innerhalb der Backkammer. 7 Die elektronische Kontrolle erlaubt die Erhaltung der
angelegten Temperatur durch die Kontrolle der oberen und unteren Hitzeversorgung die automatische Programmierung der Ofenzündung ende Baken Programme. 8 Elektronische Steuerungsfeld mit 4 Kontrolle Fühler Temperaturstabilisator. 9 Untergestell
und Schränke vollständig aus Edelstahl gemäß der Ofenästhetik. 10 Zwei neue Einzelkammer Modelle mit weiterer Fläche.
Technologie et maitrise.
5
Chiusura della porta contro una treccia
di materiale resistente al calore per evitare
rumore e consentire la tenuta del calore.
6
Porte molto robuste con doppio vetro
ceramico e di tutta lunghezza che
garantiscono visibilità su tutta la camera.
2
Riscaldamento con resistenze incorporate nel refrattario
secondo il nostro brevetto Activestone: tempo di risalita più breve,
migliore mantenimento della temperatura, distribuzione del
calore più uniforme, cottura migliore = meno tempo e dispersione,
più risparmio e qualità di cottura.
1 Chambre avec briques réfractaires multiples de 35 cm, sur la sole et la voûte pour une complète uniformité de cuisson et
un bon volant thermique; grâce à l’épaisseur de 19 mm des briques réfractaires. 2 Chauffage avec résistances incorporées
dans les briques réfractaires selon notre propre brevet Activestone: temps de remontée plus bref, meilleure maintien de la
température, distribution de la chaleur plus uniforme, meilleure cuisson = moins de temps et dispersion, plus d’économie et
qualité de cuisson. 3 Chambre en acier inoxydable avec double éclairage pour un meilleur contrôle de la cuisson. 4 Soupiraux sur le coté supérieur du fond de la chambre pour une meilleure expulsion des buées de cuisson. 5 Fermeture de la
porte contre une tresse en matériel résistant à la chaleur pour éviter le bruit et permettre son étanchéité vis à vis de la chaleur. 6 Porte très solide avec double vitrage céramique en toute largeur pour une parfaite visibilité à l’intérieur de la chambre. 7 Le contrôle électronique permet le maintien de la température réglée par le contrôle de la distribution de la chaleur
de la sole et du plafond la programmation automatique de l’allumage du four et de fin cuisson. 8 Panneau de bord électronique avec stabilisateur de température par 4 sondes de contrôle. 9 Support et chambres entièrement en acier inoxydable
en ligne avec l’esthétique du four. 10 Deux nouveaux modèles monochambre de surface de cuisson supérieure.
Tecnologia y maestría.
9
Supporto e celle completamente in acciaio
inox in armonia con la linea del forno.
1 Camara con ladrillos refractarios multiples de 35 cm, sobre la superficie de cocción y cielo, que permite una gran uniformidad en la temperatura y un rendimiento en el calor constante; estas prestaciónes son posibles gracias además a el espesor de los ladrillos refractarios de
19 mm. 2 Calentamiento con resistencias incorporadas en los ladrillos refractarios como da nuestra patente Activestone: subida de temperatura mas breve, mejor conservación de la temperatura, mejor cocción = menos tiempo y dispersión, mas ahorro y calidad de cocción.
3 Laterales de la cámara en acero inoxidable con luz doble para controlar mejor el proceso de cocción. 4 Respiraderos situados en la
parte superior del fondo de la cámara que permite expulsar los vapores de la cocción. 5 El cierre de la puerta contra una trenza en material resistente al calor que evita ruidos y perdidas de calor. 6 Puerta robusta con doble cristal cerámico a lo largo de toda la puerta que
garantiza la visibilidad en toda la cámara. 7 El control electrónico permite mantener la temperatura deseada controlando la distribución
del calor en la parte inferior y superior programación automática de encendido del horno y fin de cocción. 8 Panel de mandos electronico
con estabilisador de temperatura con 4 sondas de control. 9 Soporte y armario completamente acero inoxidable en armonía con la estética del horno. 10 Dos nuevos modelos monocamara con dimensiones mas grandes.

Documentos relacionados