Forni _ Serie Master
Transcripción
Forni _ Serie Master
modello model Modell modèle modelo pizze pizzas pizza pizzas pizzas pot. tot. tot. pow. Ges. Leis. puiss. tot. pot. tot. KW 10 potenza resistenze heat. el. pow. - H. Widerst. puiss. résist. - pot. resist. platea cielo inf. - inf. sup. - sup. bott. - unt. top - oben W W dimensioni dimensions - Abmessungen dimensions - dimensiones camera esterne cham. - càm. ext. - ext. chamber - Kam. outs. - auß. lxpxh cm lxpxh cm volume volume - Volumen volume - volumen dim. imballo dim. emb. - dim. emb. pack. dim. - Verp. Ab. mc / cm peso lordo gross weight - Bruttogew. poids brut - peso bruto peso netto poids net - peso neto net weight - Nettogew. kg 0,73 119x106x58 0,87 119x141x58 0,96 154x106x58 1,26 154x141x58 1,6 119x141x95 1,55 154x106x95 1,16 119x106x95 1,6 119x141x95 1,55 154x106x95 2,06 154x141x95 131 115 216 198 223 205 287 265 373 280 380 312 281 265 373 355 380 362 487 465 A controllo digitale Digital control / Digitale Steuerung / A contrôle digital / A control digital D4 - D6 - D6L Trifase adattabili a monofase Three phase adaptable into single phase Einphasige Anpassbarkeit Triphasés adaptables à monophasés Trifasicos adaptables a monofasicos Master D4 4 x ø33 5,3 6x350 6x535 70x70x16 115x103x45 Master D6 6 x ø33 7,8 6x500 6x800 70x105x16 115x138x45 Master D6L 6 x ø33 7,9 9x350 9x535 105x70x16 150x103x45 Master D9 9 x ø33 11,7 9x500 9x800 105x105x16 150x138x45 Master D8N 8 x ø33 185x103x45 Master D12N 12 x ø33 2 10,6 12x350 12x535 140x70x15 15,6 12x500 12x800 140x105x15 185x138x45 Master D8 8 x ø33 10,6 12x350 12x535 70x70x16 115x103x82 Master D12 12 x ø33 15,6 12x500 12x800 70x105x16 115x138x82 Master D12L 12 x ø33 15,9 18x350 18x535 105x70x16 150x103x82 Master D18 18 x ø33 23,4 18x500 18x800 105x105x16 150x138x82 modello model - Modell modèle - modelo potenza / Volt power / Volts - Leist. / Spann. puissance / Volts - potencia / Volts kW / V portata performance - Leistung performance - capacidad m3/h dimensioni dimensions - Abmessungen dimensions - dimensiones lxpxh cm peso netto net weight - Nettogewicht poids net - peso neto kg 115x122x36 115x157x36 150x122x36 150x157x36 185x122x36 185x157x36 40 44 47 51 65 71 115x90x100 115x125x100 150x90x100 150x125x100 115x90x85 115x125x85 150x90x85 150x125x85 185x90x100 185x125x100 46 60 53 71 42 55 48 66 74 82 Cappe inox Stainless steel hoods / Edelstahl Hauben / Hottes en acier inox / Campanas in acero inoxidable 6 Master K4 - K8 Master K6 - K12 Master K6L - K12L Master K9 - K18 Master K8N Master K12N 75 / 230 75 / 230 75 / 230 75 / 230 75 / 230 75 / 230 550 550 550 550 550 550 Supporti inox Stainless steel stands / Edelstahl Untergestelle / Supports en acier inox / Soportes en acero inoxidable Last generation digital control ovens. Digitale Steuerung Öfen vom letzer Generation. Master S4 Master S6 Master S6L Master S9 Master S8 Master S12 Master S12L Master S18 Master S8N Master S12N Celle inox neutre Stainless steel neutral cupboards / Edelstahl neutrale Schränke / Armoires neutres en acier inox / Meubles neutros en acero inoxidable Forni a controllo digitale di ultima generazione. Fours à contrôle digital de la dernière génération. Master C4 Master C6 Master C6L Master C9 Master C8 Master C12 Master C12L Master C18 Master C8N Master C12N 115x90x100 115x125x100 150x90x100 150x125x100 115x90x85 115x125x85 150x90x85 150x125x85 185x90x100 185x125x100 46 55 53 65 62 79 78 95 74 117 Celle inox riscaldate con guida teglie Stainles steel warm cupboards with rails / Edelstahl warme Schränke mit Bleche Führungen / Armoires chauffèes en acier Hornos a control digital de última generación. inox avec porteplateaux / Meubles calentados en acero inoxidable con portabandejas Master CR4 0,400 / 230 Master CR6 0,400 / 230 Master CR6L 0,400 / 230 Master CR9 0,400 / 230 Master CR8 0,400 / 230 Master CR12 0,400 / 230 Master CR12L 0,400 / 230 Master CR18 0,400 / 230 Master CR8N 0,400 / 230 Master CR12N 0,400 / 230 115x90x100 115x125x100 150x90x100 150x125x100 115x90x85 115x125x85 150x90x85 150x125x85 185x90x100 185x125x100 46 55 53 65 62 79 78 95 74 117 Forni _ Serie Master Camera in acciaio inox con doppia luce per un miglior controllo della cottura. 3 Due nuovi modelli monocamera di dimensioni superiori. 10 1 7 Il controllo digitale consente il mantenimento della temperatura impostata controllando l’erogazione del calore della platea e del cielo unitamente alla programmazione automatica dell’accensione del forno e di fine cottura. 8 Pannello comandi elettronico con stabilizzatore di temperatura con 4 sonde di controllo. 4 Sfiati posti sulla parte alta del fondo camera per meglio espellere i vapori di cottura. Camera con refrattari multipli di 35 cm in platea e cielo per una grande uniformità di temperatura ed un buon volano termico, grazie anche allo spessore 19 mm del refrattario. www.pizzagroup.com Technology and mastery. Tecnologia e maestria 1 Chamber with 35 cm multiples, top and bottom refractory bricks for a wide temperature uniformity and a high heat storage capacity; these performances are achievable thanks also to 19 mm thickness of the refractory bricks. 2 Heating by Activestone system (our patent: heating elements inside the refractory bricks): shorter rising time, better temperature holding, more uniform heat distribution, better baking = less time and dispersion, more saving and higher baking quality. 3 Chamber in stainless steel with double lighting for a better baking control. 4 Air-holes at the top rear side of the chamber for a better baking steam exhaust. 5 Door closure on a heat resistant braid for a noiseless machine and heat tight. 6 Very strong door with full wide double ceramic glass for a complete chamber visibility. 7 The digital control allows the set temperature keeping by the bottom and top heating distribution control and the automatic setting of the oven switch-on and end baking. 8 Electronic control panel with temperature stabiliser by 4 control probes. 9 Full stainless steel stand and cupboards in line with the oven aesthetics. 10 Two new single chamber models with larger backing area. Technologie und Meisterschaft. 1 35 cm vielfache Kammer, oben und unten Schamotteziegeln, um komplette Temperaturgleichmäßigkeit und guten thermischen Schwungrad zu geben; diese Leistungen sind erzielbar auch der 19 mm Dicke der Schamotteziegeln. 2 Heizung mit Activestone System (unser Patent: Widerstände drinnen den Schamotteziegeln): kürzere Aufstiegszeit, bessere Temperaturerhaltung, gleichmäßige Wärmeverteilung, besseres Baken = in kürzerer Zeit, weniger Energie Verlust, und dadurch optimale Energiesparung und bessere Backqualität. 3 Backkammer aus Edelstahl mit doppelter Beleuchtung zu einer besseren Backenkontrolle. 4 Luftlöcher auf der oberen hinteren Seite der Backkammer zu einem bessern Backrauchabzug. 5 Türschließung gegen einen Zopf aus hitzefestem Stoff, um Geräusch zu vermeiden und Hitzedichtigkeit zu erlauben. 6 Sehr starke Tür mit ganzer Länge Doppelkeramikglas zur kompletten Sichtbarkeit innerhalb der Backkammer. 7 Die elektronische Kontrolle erlaubt die Erhaltung der angelegten Temperatur durch die Kontrolle der oberen und unteren Hitzeversorgung die automatische Programmierung der Ofenzündung ende Baken Programme. 8 Elektronische Steuerungsfeld mit 4 Kontrolle Fühler Temperaturstabilisator. 9 Untergestell und Schränke vollständig aus Edelstahl gemäß der Ofenästhetik. 10 Zwei neue Einzelkammer Modelle mit weiterer Fläche. Technologie et maitrise. 5 Chiusura della porta contro una treccia di materiale resistente al calore per evitare rumore e consentire la tenuta del calore. 6 Porte molto robuste con doppio vetro ceramico e di tutta lunghezza che garantiscono visibilità su tutta la camera. 2 Riscaldamento con resistenze incorporate nel refrattario secondo il nostro brevetto Activestone: tempo di risalita più breve, migliore mantenimento della temperatura, distribuzione del calore più uniforme, cottura migliore = meno tempo e dispersione, più risparmio e qualità di cottura. 1 Chambre avec briques réfractaires multiples de 35 cm, sur la sole et la voûte pour une complète uniformité de cuisson et un bon volant thermique; grâce à l’épaisseur de 19 mm des briques réfractaires. 2 Chauffage avec résistances incorporées dans les briques réfractaires selon notre propre brevet Activestone: temps de remontée plus bref, meilleure maintien de la température, distribution de la chaleur plus uniforme, meilleure cuisson = moins de temps et dispersion, plus d’économie et qualité de cuisson. 3 Chambre en acier inoxydable avec double éclairage pour un meilleur contrôle de la cuisson. 4 Soupiraux sur le coté supérieur du fond de la chambre pour une meilleure expulsion des buées de cuisson. 5 Fermeture de la porte contre une tresse en matériel résistant à la chaleur pour éviter le bruit et permettre son étanchéité vis à vis de la chaleur. 6 Porte très solide avec double vitrage céramique en toute largeur pour une parfaite visibilité à l’intérieur de la chambre. 7 Le contrôle électronique permet le maintien de la température réglée par le contrôle de la distribution de la chaleur de la sole et du plafond la programmation automatique de l’allumage du four et de fin cuisson. 8 Panneau de bord électronique avec stabilisateur de température par 4 sondes de contrôle. 9 Support et chambres entièrement en acier inoxydable en ligne avec l’esthétique du four. 10 Deux nouveaux modèles monochambre de surface de cuisson supérieure. Tecnologia y maestría. 9 Supporto e celle completamente in acciaio inox in armonia con la linea del forno. 1 Camara con ladrillos refractarios multiples de 35 cm, sobre la superficie de cocción y cielo, que permite una gran uniformidad en la temperatura y un rendimiento en el calor constante; estas prestaciónes son posibles gracias además a el espesor de los ladrillos refractarios de 19 mm. 2 Calentamiento con resistencias incorporadas en los ladrillos refractarios como da nuestra patente Activestone: subida de temperatura mas breve, mejor conservación de la temperatura, mejor cocción = menos tiempo y dispersión, mas ahorro y calidad de cocción. 3 Laterales de la cámara en acero inoxidable con luz doble para controlar mejor el proceso de cocción. 4 Respiraderos situados en la parte superior del fondo de la cámara que permite expulsar los vapores de la cocción. 5 El cierre de la puerta contra una trenza en material resistente al calor que evita ruidos y perdidas de calor. 6 Puerta robusta con doble cristal cerámico a lo largo de toda la puerta que garantiza la visibilidad en toda la cámara. 7 El control electrónico permite mantener la temperatura deseada controlando la distribución del calor en la parte inferior y superior programación automática de encendido del horno y fin de cocción. 8 Panel de mandos electronico con estabilisador de temperatura con 4 sondas de control. 9 Soporte y armario completamente acero inoxidable en armonía con la estética del horno. 10 Dos nuevos modelos monocamara con dimensiones mas grandes.