Senior Rights Bulletin
Transcripción
Senior Rights Bulletin
San Francisco Senior Rights Bulletin Boletín para los Derechos de Personas de Edad Avanzada FALL 2007 | OTOÑO DEL 2007 | [ Asian Law Caucus | Asian Pacific Islander Legal Outreach | La Raza Centro Legal | Legal Assistance to the Elderly ] Health Care Directives I n our last issue we summarized the differences between wills, trusts, and living wills. In this issue we provide more detail about so-called ‘living wills. A woman is admitted into a local hospital after a heart attack. Her doctor recommends surgery, but the hospital’s surgeon thinks surgery is too risky and asks the family to decide. The patient’s four adult children bitterly disagree about which recommendation to accept. By the time they agree to the surgery, the woman’s condition worsens and the surgery cannot be performed. As shown in the above example, it is not always possible to make medical decisions for ourselves. The law creates several methods to help us make the right decision when we are unable to ourselves. This article explains these methods and offers suggestions to accomplish your goals, starting with the following illustration: A local artist is hit by a car and hospitalized. He is semi-conscious and cannot communicate. His friends are concerned about the quality of care at the hospital. But because they are not family members, the hospital cannot provide any details about the artist’s condition or his treatment. Then, the hospital learns through the state government of a friend who has authority to represent the artist. She gets involved and has the artist transferred to a better hospital. Question: Why prepare an “advance health care directive”? www.sos.ca.gov/ahcdr Answer: Some people believe that an “advance health care directive” is only a plan for refusing or ending care. But the document is also about planning for care and recovery. The plan identifies the people who can advocate for your care and provides guidance about the treatment you want. Question: How do I make sure that hospitals will know my instructions exist? Answer: You should provide copies of your instructions for your primary care doctor and your closest relative or friend. Fortunately, the state offers an optional service so that hospitals will know you have prepared health care instructions. Information on how to register can be found at www.sos.ca.gov/ahcdr. The information you file with the state will not be public. It can be accessed only by you, your representative, and your healthcare providers. Inside Adentro 2 Consumer Rights Derechos del Consumidor 3 Immigrant Rights Derechos del Inmigrantes Directivas para el Cuidado de la Salud E n nuestro último boletín resumimos las diferencias entre los testamentos, “trusts” y “living wills.” En este número le ofrecemos más detalles acerca de los llamados “living wills.” Una mujer es admitida a un hospital local después de haber sufrido un ataque al corazón. Su médico personal le recomienda que se opere, pero el cirujano del hospital opina que la cirugía es demasiado riesgosa y le pide a la familia que decida. Los cuatro hijos adultos de la paciente están en un desacuerdo amargo acerca de cual recomendación deben seguir. En el momento que deciden a proseguir con la cirugía, la condición de la paciente se empeora y la cirugía no puede realizarse. Como se muestra en el ejemplo anterior, no siempre es posible tomar decisiones médicas para nosotros mismos. La ley crea varios métodos para ayudarnos a tomar la decisión correcta cuando no somos capaces de hacerlo. Este artículo explica estos métodos y ofrece sugerencias para lograr sus objetivos, a partir de la siguiente ilustración: Un artista local fue arrollado por un carro y hospitalizado. El está semi-inconsciente y no puede comunicarse. Sus amigos están preocupados por la calidad de la atención en el hospital. Pero como no son sus familiares, el hospital no puede proporcionar ninguna información acerca de la condición del artista o su tratamiento. El hospital se entera a través del gobierno del estado de una amiga que tiene la autoridad para representar al artista. Ella se involucra y el artista es transferido a un hospital mejor. Pregunta: ¿Para qué preparar una directiva para el cuidado de la salud por anticipado? Respuesta: Alguna gente cree que una directiva para el cuidado de la salud por anticipado es solamente un plan para rehusar o finalizar cuidado médico. Pero el documento también se refiere a la planificación del cuidado médico y la recuperación. El plan identifica a las personas que pueden abogar por su cuidado y ofrece orientación acerca del tratamiento que usted desea. Pregunta: ¿Cómo puedo asegurarme que los hospitales sepan que mis instrucciones existen? Answer: If you cannot name the right person to represent you, you can still complete an “advance health care directive” stating your instructions about the type of care you Respuesta: Usted debe proporcionar copias de sus instrucciones a su medico personal y a su pariente más cercano o amigo. Afortunadamente, el estado ofrece un servicio óptimo para que los hospitales sepan que usted ha preparado instrucciones para su cuidado médico. La información sobre cómo registrarse puede ser encontrada en la siguiente dirección del Internet www.sos.ca.gov/ahcdr. La información que usted le entregue al estado no es CONTINUED ON PAGE 2 CONTINUA EN LA PÁGINA 3 Question: What if I cannot name someone to represent me? 2 Consumer Rights Refinancing Your Home H omeowners beware! Thousands of Bay Area homeowners are threatened with foreclosures. Some have owned their homes for many years but were convinced to refinance their original mortgage or to take out “home equity” loans. Many are discovering that their new loans include dangerous traps such as interest rates that grow and become unaffordable. If you are falling behind on your loan payments, get impartial advice from a senior legal services provider or a nonprofit credit counseling agency. Beware of people who call or write to offer new loans or buy your home at below market rates. Do not trade one problem for another. Here are some considerations about refinancing or applying for a home equity loan: Refinancing your home is complicated and risky under the best of circumstances. There are a bewildering variety of “products” to choose from. Be very cautious. Make sure you understand what will happen over the “term” of your loan. Get advice from professionals who are not motivated by commissions. The best reason for refinancing your home is to get a lower interest rate. Make sure that the lower rate is not just a short term “teaser” rate. Refinancing to Pay Off Debt Health Care Directives CONTINUED FROM PAGE 1 want. Most forms will allow you to provide instructions without naming a representative. You can change your instructions at any time and add a representative when you are ready to do so. If you do make a change you should provide a copy to your doctor and notify anyone else who has an older version. Question: What if I am trying to help a friend in the hospital who does not have an “advance health care directive”? Answer: A patient in the hospital who has not completed an “advance health care directive” may choose a friend or relative to represent him or her. If the patient is alert and conscious, he can orally instruct the hospital to recognize a friend or relative to act as his representative. If you are assisting the patient, you should make sure that the instruction is written into the patient’s file. That oral instruction is only valid during the patient’s stay at the hospital. It expires after the patient is discharged. Generally, it is a bad idea to refinance your house to pay off credit card or other debt. While you will be getting a lower interest rate than you pay on your credit cards, there will usually be a substantial cost “upfront” and the interest rate on your home loan will probably be higher than what you are currently paying (even a small increase in the interest rate is a lot of money over the lifetime of the loan). Explore other ways to handle the debt. Try a reputable credit counseling service. They may be able to negotiate more favorable terms on your credit card payments (for example, Consumer Credit Counseling Service of San Francisco (800) 777-7526). Refinancing to Pay Living Expenses Using the money you have invested in your house (your equity) to pay for living expenses is often a bad idea. Home equity loans or lines of credit are “secured” by your home. Failure to make payments can lead to foreclosure. Reverse mortgages, another popular option, give you a stream of income, typically for a set period of time. At the end of that period you will need to either make a very large (“balloon”) payment or sell your house. Reverse mortgages work well for individuals in specific circumstances, such as someone seeking to stay in their home and pay for care during a terminal illness. They are not helpful for someone who is relatively young and in good health, but short of cash. If you are interested in exploring home equity loans or reverse mortgages you can also contact Consumer Credit Counseling Service of San Francisco at the number listed above. Derechos del Consumidor La Refinanciación de su Casa ¡L os dueños de casa deben tener cuidado! Miles de dueños de casa del Área de la Bahía están amenazados con una orden judicial para la venta de su casa. Algunos han sido dueños de sus casas por muchos años pero fueron convencidos para que refinanciaran su hipoteca original o que sacaran una línea de crédito/préstamo sobre su casa. Muchos están descubriendo que sus nuevos préstamos incluyen trampas peligrosas, como tasas de interés que aumentan y no pueden pagarlas. Si se está atrasando con los pagos de su préstamo, obtenga consejo imparcial de un proveedor de servicios legales o una organización de asesoría de crédito sin fines de lucro. Cuídese de las personas que lo llaman o le escriben para ofrecerle nuevos préstamos o para comprarle su casa por un costo menor al que ofrece el mercado. No cambie un problema por otro. He aquí algunas consideraciones acerca de la refinanciación o para solicitar una línea de crédito sobre su casa: La refinanciación de su casa es una transacción complicada y riesgosa aun en las mejores circunstancias. Hay una increíble variedad de “productos” para elegir. Sea muy cauteloso. Asegúrese de entender lo que ocurrirá durante el “plazo” de su préstamo. Obtenga consejo de profesionales que no están motivados por comisiones. La mejor razón para refinanciar su casa es para obtener una tasa de interés más baja. Asegúrese que la tasa de interés inferior no sea una tasa “de introducción” de corto plazo. Refinanciar para Pagar Deudas Generalmente, es una mala idea de refinanciar su casa para pagar deudas de tarjetas de crédito o cualquier otra deuda. Aunque obtenga una tasa de interés más baja que la que paga en sus tarjetas de crédito, generalmente, tendrá un considerable costo “por adelantado” y la tasa de interés de su préstamo de casa probablemente será más alta que lo que usted está pagando actualmente (aun un pequeño aumento en la tasa de interés representa bastante dinero durante la vida del préstamo). Explore otras maneras de manejar su deuda. Pruebe con un servicio respetable de asesoría sobre el crédito. Ellos pueden negociar términos más favorables para sus pagos de tarjetas de crédito (por ejemplo, “Consumer Credit Counseling Service de San Francisco,” (800) 777-7526). Refinanciar para Pagar Gastos del Diario Vivir Usar dinero que usted ha invertido en su casa (su capital) para pagar gastos del diario vivir es con frecuencia una mala idea. Los préstamos de vivienda o líneas de crédito están “garantizadas” por su casa. Si no se hacen los pagos puede llegar una orden judicial para la venta de su casa. “Reverse mortgages,” otra opción popular, le dan un ingreso de dinero, típicamente por un período fijo de tiempo. Al final de ese período usted tendrá que hacer un pago muy grande o vender su casa. “Reverse mortgages” trabajan bien para individuos en circunstancias específicas, como alguien que quiera permanecer en su casa durante una enfermedad termínal. No son útiles para una persona que está joven y con buena salud, pero que está corta de dinero para vivir. Si está interesado en explorar una línea de crédito o “reverse mortgages” también puede contactar a “Consumer Credit Counseling Service de San Francisco” al número indicado en este artículo. 3 Immigrant Rights Traveling Abroad Q uestion: I am a lawful permanent resident with a valid and current “green card.” Should I have any concerns about traveling abroad? Directivas para el Cuidado de la Salud CONTINUA DE LA PÁGINA 1 pública. Solo está a disposición suya, su representante o sus proveedores de salud. Pregunta: ¿Qué pasa si no puedo identificar a alguien que me represente? Respuesta: Si no puede nombrar a la persona indicada para que lo represente, todavía puede completar una “directiva para el cuidado de la salud por anticipado” exponiendo sus instrucciones acerca del cuidado que desea. La mayoría de los formularios le permiten proveer sus instrucciones sin nombrar a un representante. Usted puede cambiar sus instrucciones en cualquier momento y añadir a un representante cuando esté listo para hacerlo. Si hace algún cambio debe proporcionarle una copia a su médico y notificarle a cualquier otra persona que tenga una versión antigua. Pregunta: ¿Qué pasa si trato de ayudar a un(a) amigo(a) en el hospital que no tiene una “directiva para el cuidado de la salud por anticipado?” Respuesta: Un paciente en el hospital que no ha completado una “directiva para el cuidado de la salud por anticipado” puede escoger a un(a) amigo(a) o pariente para que lo(a) represente. Si el paciente está alerta o consciente, puede verbalmente proveer instrucciones al hospital para que reconozcan a un(a) amigo(a) o pariente para que actúe como su representante. Si usted está asistiendo al paciente, debe asegurarse que las instrucciones sean escritas en el archivo médico del paciente. Esa instrucción verbal es valida solamente durante la estadía del paciente en el hospital. Expira después de que el paciente salga del hospital. Answer: Perhaps. There are several issues that you should consider. First, if you are out of the country for long periods of time you may lose your permanent resident status. Depending on the time you spend abroad and other factors, the government can decide that your absence has resulted in loss of your status in the United States. For example if you move out of your apartment, file taxes as a ‘non-resident’ (or don’t file taxes at all), and travel for a year abroad, the government may seek to cancel your status as a permanent resident. Even if your trips are less than six months long individually, if you are spending most of your time outside the United States, your green card may be at risk. In general, if you plan to be out of the country for more than six months in any twelve-month period we recommend that you apply for a “re-entry permit” before you leave the United States. A re-entry permit may allow you to stay abroad for up to two years, as long as you maintain a permanent home in the United States the whole time and you can prove a clear intent to return to that home. Second, travel abroad may delay your ability to apply for citizenship. In order to apply for citizenship you must have continuously resided in the United States for certain periods of time (five years for most applicants). Although you can take short trips during this time, a trip abroad of over six months may re-start your required residency period. If you plan to apply for citizenship in the near future or have an application for citizenship pending you should consult an attorney before traveling for more than brief periods. Third, if you have been arrested or convicted of a crime at any time you should seek legal advice before traveling. Traveling abroad with a criminal record can result in serious consequences including the possibility of deportation. The government’s computer systems can now locate convictions many years ago. If you have additional questions about any of these issues you should seek legal advice. Contact the Asian Law Caucus, Asian Pacific Islander Legal Outreach, or La Raza Centro Legal for more information. Derechos de los Inmigrantes Viajes al Extranjero P regunta: Soy un residente permanente con una “tarjeta verde” vigente y valida. ¿Debo tener alguna preocupación al viajar al extranjero? Respuesta: Tal vez. Hay varios puntos que debe considerar. En primer lugar, si está fuera del país por períodos largos de tiempo puede perder su estatus de residencia permanente. Dependiendo del tiempo que pase en el exterior y otros factores, el gobierno puede decidir que su ausencia ha causado la perdida de su estatus de residente en los Estados Unidos. Por ejemplo, si se muda de su apartamento, somete sus impuestos como “no residente” (o no presenta sus impuestos en absoluto), y viaja al extranjero por un año, el gobierno puede tratar de anular su condición de residente permanente. Incluso si sus viajes duran menos de seis meses cada uno, si usted está fuera de los Estados Unidos la mayoría del tiempo, su tarjeta verde puede estar en riesgo. En general, si planea estar fuera del país por más de seis meses en cualquier período de 12 meses, le recomendamos que solicite por un “permiso de re-ingreso” antes de que salga de los Estados Unidos. Un permiso de re-ingreso le puede permitir que esté fuera del país por un máximo de dos años, siempre y cuando mantenga un hogar permanente en los Estados Unidos durante este tiempo y pueda probar su intención de regresar a ese hogar. En segundo lugar, el viajar al extranjero puede retrasar su oportunidad para aplicar por la ciudadanía. Para poder aplicar por la ciudadanía debe haber residido en los Estados Unidos continuamente por ciertos períodos de tiempo (cinco años para la mayoría de los solicitantes). Aunque usted puede hacer viajes cortos durante este tiempo, un viaje al extranjero por más de seis meses puede re-iniciar su período de residencia requerido. Si usted planea solicitar la ciudadanía en un futuro cercano o tiene una solicitud pendiente debe consultar a un abogado antes de hacer un viaje largo. En tercer lugar, si ha sido detenido o condenado por algún delito en cualquier momento, debe buscar asesoría legal antes de viajar. El viajar al extranjero con antecedentes penales puede tener graves consecuencias, incluyendo la posibilidad de deportación. Los sistemas de computación del gobierno pueden localizar condenas de muchos años atrás. Si tiene preguntas adicionales acerca de cualquiera de estos temas debe buscar asesoría jurídica. About the Agencies | Acerca de las Agencias | Asian Law Caucus 939 Market, Suite 201 / San Francisco 94103 (415) 896-1701 | www.asianlawcaucus.org The Asian Law Caucus helps San Francisco seniors protect their rights under the law. We provide free legal services for San Francisco seniors with a focus on immigration, housing, consumer, and civil rights. We also provide assistance on senior law issues. We can provide assistance in Cantonese, Mandarin, Toishanese, Vietnamese, Japanese, and English. Call us to make an appointment. We can meet you at our downtown office or at our Chinatown clinic. We can also help seniors with some issues by telephone. La Raza Centro Legal 474 Valencia, Suite 295 / San Francisco 94103 (415) 575-3500 La Raza Centro Legal seeks to build community strength by promoting and facilitating immigrants, communities of color, low-income people, LGBTQ members, seniors, youth, and women to build their own leadership capacity, confront injustice, and actively participate in the creation of a just and inclusive society. Our Senior Law Project provides free legal services in the areas of civil rights, elder/senior law, immigration & naturalization, tenants rights, public benefits, and consumer fraud. Our Elder/ Senior Law clinic occurs every Wednesday afternoon. Call for an appointment. Legal Assistance to the Elderly 995 Market, Suite 1400 / San Francisco 94103 (415) 538-3333 | [email protected] LAE provides advice and representation to tenants facing eviction or other housing problems; elders confronted with abuse; homeowners facing foreclosure; recipients with problems concerning Social Security, SSI or other government benefits; consumers in conflict with creditors; patients experiencing problems with skilled nursing facilities or denied health care coverage; elders with no other options needing help with a simple will or planning for incapacity. San Francisco seniors and disabled persons are provided services free of charge. Services are available in English, Cantonese, Mandarin, Tagalog and Spanish. La Raza Centro Legal Asian Pacific Islander Legal Outreach (aka Nihonmachi Legal Outreach) 1188 Franklin, Suite 202 / San Francisco 94109 (415) 567-6255 Our Senior Law Project advances the independence and dignity of older persons by securing legal rights, protections and entitlements. Our legal service includes, but is not limited to:elder abuse, long term care, estate planning, wills, powers of attorney, trust, Medi-Cal, SSI, Social Security, taxes, conservatorships, consumer fraud, and immigration. San Francisco seniors and disabled persons are provided services free of charge. Services are available in English, Cantonese, Mandarin, Vietnamese, Japanese, Tagalog, Korean, Chiu Chow and Taiwanese. construye fuerza en la comunidad al promover y facilitar a los inmigrantes, comunidades de color, personas de bajo ingreso, miembros de la comunidad lesbiana, gay, bisexual, y transgenero, personas de edad avanzada, jóvenes y mujeres para que fortalezcan su capacidad de liderazgo, confronten la injusticia y participen activamente en la creación de una sociedad justa y participativa. Nuestro Proyecto Legal para Personas de Edad Avanzada proporciona servicios legales gratuitos en las áreas de los derechos civiles, la ley que impacta a las personas de edad avanzada, inmigración y naturalización, derechos del arrendatario, beneficios públicos y fraude al consumidor. Nuestra Clínica Legal para Personas Ancianas ocurre las tardes del día miércoles. Llame por una cita. San Francisco Senior Rights Bulletin is published with the support of the Department of Aging and Adult Services, City and County of San Francisco. Editor: Gen Fujioka Designer: Elaine Joe Printer: Sequoyah Graphics LAE (Asistencia Legal para los Ancianos) proporciona consejo y representacion legal a inquilinos que enfrentan el desalojo u otros problemas de vivienda, ancianos que confrontan el abuso, dueños de casa que tienen que hacer frente a la ejecución de una hipoteca, personas que experimentan problemas con el Seguro Social, SSI, u otros beneficios del gobierno, consumidores en conflicto con sus acreedores, pacientes con problemas de cobertura médica, ancianos sin otra opción y que necesitan ayuda con un simple testamento o que están planeando para su incapacidad. Las personas de edad avanzada e incapacitadas de San Francisco reciben servicios gratuitos. Los servicios son disponibles en inglés, cantonés, mandarín, tagalog y español. Do you want a copy of the bulletin mailed to your home? Drop us a note and we’ll put you on our mailing list: ¿Deseas que te enviemos una copia del boletín a tu casa? Mándanos una nota y te pondremos en nuestra lista de envíos: The San Francisco Immigrants Rights Network provides FREE immigration legal assistance and advocacy for low income San Francisco residents. If you have an immigration question or issue, give us a call! Contact the Asian Law Caucus, Asian Pacific Islander Legal Outreach, or La Raza Centro Legal for more information. La Red de Derechos para los Inmigrantes provee asistencia legal de inmigración GRATIS para residentes de bajos recursos que viven en San Francisco. ¡Si tiene una pregunta o asunto que quiera consultar sobre inmigración, llámenos! San Francisco Senior Rights Bulletin